keep traveling magazine
Post on 03-Mar-2016
220 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Keep Traveling Magazine Es una revista mensual independiente especializada en la Industria Turística,
editada por Travel Medios S.A. de C.V. con domicilio en Rinconada Bugambilias 3520 – 3 Col Rinconada
de Santa Rita, Guadalajara, Jalisco, México, C.P. 45120. Todos los derechos reservados. Prohibida la
reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético. Número de reserva
a título de derechos de autor en trámite, número de certificado de licitud de título en trámite, número
de certificado de licitud de contenido en trámite. Impreso en México. Tels. (33) 3813 1029 / 4000 6356
DIRECTORIO
Gustavo Diaz Viquez
g.diazviquez@travelmedios.com.mx
Director General
Mónica Treviño
monica@travelmedios.com.mx
Editor en jefe
Juan M. Toscano García de Quevedo
juanm@travelmedios.com.mx
Coordinador del Consejo Editorial
Alejandra Echegoyen Salas
alejandra@travelmedios.com.mx
Directora de Ventas
Isabel Robles
isabel@travelmedios.com.mx
Administración
Andrés Díaz Carbajal
andres@travelmedios.com.mx
Coordinador Redes Sociales y
Relaciones Públicas
travelradio@hotmail.com
Imagen Gráfica
imagen@travelmedios.com.mx
Diseño
Colaboradores especiales:
Gema Alvarez
gemiuxalvarez@gmail.com
David Silva Zamudio
quilombogdl@hotmail.com
Representante en México:
Medios y Negocios
Tel. (55)10431280 ID: 72*15*56390
diazviquez@mediosynegocios.net
Encarte
Grupo Milenio
EditorialEste editorial debe ser definitivamente dedicado a la GRA-
TITUD… Agradecer significa encontrar un motivo para dar
gracias. Y encontrarlo es posible si tenemos los ojos bien
abiertos y el corazón despierto para descubrir los miles de
gestos que nos brindan los demás a todas horas… gestos
como los de Ustedes que nos hicieron llegar sus palabras
de aliento y felicitación por el lanzamiento de esta revista
que hoy llega a su segunda edición.
Pero hay gratitudes particulares, más profundas, que to-
can nuestros tuétanos y llegan hasta el centro del corazón.
Una de esas gratitudes es al reconocimiento profesional,
por eso no podemos dejar de decirles de parte de todo el
equipo de “Keep Traveling Magazine”… que estamos muy
agradecidos por sus comentarios, los cuales quisimos pu-
blicar en la página 5 de esta misma edición.
El vivir es un misterio más grande que todas las previsio-
nes, y sabemos que hay Alguien que teje los hilos, que los
entrelaza, que permite que titubeen y tiemblen por días o
meses, y luego los vuelve a solidificar para que todo siga
su curso normal, que no es sino un milagro prolongado:
nuestra propia aventura personal… gracias por alentar-
nos a vivir nuestra propia aventura personal.
Nuestro mundo necesita una buena dosis de gratitud y un
poco menos de reivindicaciones. Sí: hay que pedir lo que
nos falta y nos corresponde, pero sin olvidar que también
hay que agradecer lo que a veces “nos ha sobrado” y lo que
más valía: la amistad que muchos nos han regalado. Tam-
bién cuando nos abandonó la suerte, o cuando nos ce-
rraron las puertas y todo parecía oscuro. Sólo quien haya
experimentado en esos momentos de prueba la fuerza de
los que son realmente amigos puede comprender lo que
significa poder decir, hoy y siempre, simplemente esta bre-
ve y joven palabra: ¡gracias!
Mónica TreviñoEditor en Jefe
3
Consulte a su agente de viajes de confianza
Estimado Gustavo; Aprovecho este medio para expresarte mi profundo agradecimiento por la pu-blicación de La Ruta del Tequila en su 5to Aniversario, gracias a ti y a todo tu equipo de colaboradores por su inva-luable apoyo.
FELICIDADES por tu nueva revista, que gran producto de muy buena calidad, ¡Les deseo el mayor de los éxitos!Si bien es cierto, que es importante co-nocer a personas que nos ayuden a ser mejores estudiantes, mejores empresa-rios o mejores padres, lo más importan-te es conocer a personas como tú, que nos ayudan a convertirnos en mejores personas.Gracias Gus, Te mando un abrazo.
Martha Venegas T.Coordinadora del ProyectoLa Ruta del Tequila
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Así quedó padrísima…!!!!!!!!!!!!! Felicidades a todos y les deseo a todo el equipo el mayor de los éxitos, que estoy seguro lo tendrán por su gran experien-cia y profesionalismo en esta actividad del turismo. Les mando un abrazo a todos, principalmente a usted Lic. (Gus) Díaz Víquez y mi querida Ale… saludos.Rogelio GuerraDirector General
Diverturs Muchas, muchas felicidades!!!!!Que padre que el bebe ya nació!, las feli-cito ENORME a ustedes y a todo el equi-po por aventurarse en este proyecto. Las reconozco por su entrega, compro-miso y alegría con que llevan a cabo su trabajo. Un abrazo!!!
Ana
Ana RascónDirectora de VentasHoteles Ejecutivo Express y
Mesón Ejecutivo
Gus!!Maravilloso! Qué agradable sorpresa…ya me la leí todaaa!!!
Te deseo muchísimo éxito y ¡espero ver-te pronto por estos lares!
Un abrazo
Patricia CabralDirector, Sales MexicoBanyan Tree Hotels
Muy buena la revista. ¡Que se repita!Alejandro Bergara
Director InteriorTravel Ace Assistance Hola GustavoMuchas felicidades por tu nuevo lan-zamiento publicitario. ¡Está muy padre! Saludos
Silvestre CarbajalDirector de Ventas
Royal VillasSaludos y muchas felicidades ¿Tienen link para subirlo al Facebook? LCC Teresa Macías SalazarCoordinación de Comunicación SocialSecretaría de Turismo de Jalisco
Muchísimas felicidades Gustavo, te deseo el mayor de los éxitos, te lo mereces.¡Saludos también a doña Ale!
Paz Marcela VossGerente Regional
Alaska AirlinesEstimados amigos, sólo para Felicitar-los y desearles mucha suerte en este nuevo emprendimiento, saludos y un abrazo.
Ricardo AlmirónDirector
Travel Ace ¡Felicidades! ¿Puedo mandarte infor-mación de los hoteles que manejo?Saludos
Aurora López de Ortigoza Asesoría en Relaciones Públicas y Comunicación
LAZOS Hola Ale,Te cuento que me acaban de entre-gar tu nueva revista y los felicito, está muy padre y sobre todo me encantó el mensaje de la página 5! Te mando un abrazo y ¡espero verte pronto!Saludos,
Susana Ramírez Horta Directora Comercial Villa Premier Hotel & SPA
Orale Tocaya, Felicidades! ¿No quieres hablar de Hacienda El Carmen?Mónica Baeza
Hacienda el Carmen
Panzón, muchas felicidades, la verdad está muy, muy bien la revista, opinión misma de Vero, ya la vio también y de todo corazón te deseamos la mejor de las vibras y la mejor de las suertes para que se levante y te vaya de p… m…, de verdad te lo digo. Felicítame mucho a Ale y a todo tu equipo de trabajo, ya verás que Dios y el Universo hacen que las cosas se acomoden poco a poco para que todo salga conforme lo atraes. En verdad, creo y he creído en eso y te lo digo porque así es. Muchas felicidades de verdad y a se-guirle carnal. Un beso bro... Take care.
Eduardo Díaz Víquez Piloto Boeing 767 de Aeroméxico Mil gracias- quedó “superb”.
Lucía SamaniegoLS Relaciones Públicas
Mr: Está muy bonita la revista y sobre todo que no trae cosas repetitivas. Espero que podamos hacer algo entre ustedes y nosotros, me pongo a tus ór-denes y te mando un saludo cordial.Atentamente
Miguel OrtegaDirector Sucursal MazatlánIMACOP
Hola chicos ! Muchas felicidades y bien por ustede de sumar a David Silva !Un abrazo a todos ¡Angélica GarcíaDirectora de ventasCrown Paradise Resorts
AleSe ve muy bien la revista, felicidades. Y que gusto que estés trabajando con el profe David. Saludos
Cirenia M. López NavarroSub Directora
Centro Cultural
5
El mes pasado comentamos cómo
el saber ciertas costumbres cultu-
rales, puede llevarnos a mejorar, sua-
vizar e incluso crear relaciones cor-
diales entre personas que pueden, o
no, compartir puntos de vista o ideas
distintas. Las normas sociales pode-
mos decir que “civilizan” las relaciones
en cualquier ámbito en el que se apli-
quen, social, laboral, familiar, etc.
Una ventaja del protocolo, es que sue-
le ser un “idioma” bastante internacio-
nal, y un gesto de cortesía básico sue-
le ser bien comprendido en cualquier
país del mundo (salvo excepciones,
claro). No así gestos o expresiones
mucho menos comunes, que debe-
mos tener cuidado en su uso. Conocer
la cultura, costumbres y tradiciones
de una persona es muy importante
a la hora de hacer negocios con ella
o simplemente a la hora de tratarlos.
Veamos algunas otras recomenda-
ciones que en el 2004 se pusieron en
práctica en todos los hoteles de Gua-
dalajara durante la III Cumbre Améri-
ca Latina y el Caribe.
• Colocar la servilleta en las piernas,
no en el cuello
• Siempre lavarse los dientes después
de comer
• Fumar sólo cuando otras personas
lo hagan, de preferencia las de ma-
yor jerarquía
• Siempre agradecer las invitaciones,
ya sea de manera verbal o por escri-
to, y en caso de cancelar, con la debi-
da antelación
• Lucir bien presentado, de acuerdo a
la ocasión y con todo cuidado en los
detalles de distinción
• Nunca asistir a una reunión a la que
no ha sido convocado
• Nunca saludar a todos los presentes
de beso, abrazo, o usando palabras
obscenas, nunca se sabe quien se en-
cuentra alrededor
• Siempre hay que identificarse al en-
trar a una oficina
• Nunca morder las plumas u otros
objetos durante una reunión, cita o
conversación
• No se debe dedicar demasiado tiem-
po a las llamadas personales
• Evitar adelantarnos en las respues-
tas a las preguntas que se nos for-
mulen
• Evitar masticar chicle, bostezar con
frecuencia ó quitarse los zapatos du-
rante una reunión o evento
• Nunca evidenciar a los jefes, compa-
ñeros o subordinados frente a otras
personas
• Nunca mirar constantemente el reloj
• No agobiar a nuestros interlocutores
con preguntas excesivas
• Nunca poner los codos en la mesa
durante la comida
• Siempre presentar a la gente que se
encuentra con usted cuando alguien
se le acerque
• Evitar conversar con las personas
únicamente sobre nuestras activida-
des acaparando la conversación y el
tiempo
• Evitar dar consejos o sugerencias
cuando no se nos solicite
• No generar discusiones sobre temas
de política o religión
Si desea un curso especial para su
empresa sobre cualquiera de estos
temas, puede escribir a mónica@iip.
com.mx; www.iip.com.mx
SEGUNDA PARTE
LA IMPORTANCIA DE LAS BUENAS MANERAS
Por Mónica Treviño Ortiz
6
Teniendo como sede el hotel Casa
Velas Boutique Puerto Vallarta
y como anfitriones al Presidente de
The American Academy of Hospitality
Sciences, Sr. Joseph V. Cinque y el Vice-
presidente Internacional, el Sr. Ulrich
Schwartz, se entregó el prestigioso
reconocimiento Star Diamond Award,
a los 50 Mejores Restaurantes de Mé-
xico del 2011.
El Premio Internacional Star Diamond
Award distingue, año con año, a los
mejores restaurantes que se hacen
acreedores de este prestigioso reco-
nocimiento por su gastronomía, cali-
dad, presentación, servicio, selección
de vinos, decoración, ambientación,
administración y limpieza, entre otros.
Para este año los nominados fueron:Acapulco: BELLAVISTA, SAFFRON
BANYAN TREE, TABACHIN
Cancún: CASA ROLANDI, LA DOLCE
VITA, LA HABICHUELA
Ciudad de México: ALFREDO DI
ROMA, ASTRID & GASTON, AU PIED
DE COCHON, BIKO, CORDON BLEU
CASA DE FRANCIA, HACIENDA DE
LOS MORALES, LE BOUCHON BRAS-
SERIE, LES MOUSTACHES, LOS DAN-
ZANTES, PAXIA SAN ANGEL, PAXIA
SANTA FE, PIAZZA NAVONA, PUJOL,
TEZKA ZONA ROSA, VALKIRIA, ZHEN
SHANGHAI
Cozumel: ALFREDO DI ROMA
Ensenada: EL REY SOL
Guadalajara: SAGRANTINO, TALENTO
León: DUBLE BISTRO
Los Cabos: CANTO DEL MAR,
D’CORTEZ, EDITH’S, FELLINI’S, LAFRI-
DA, PITAHAYAS, SIEMPRE
Mérida: CASA DE PIEDRAS
Morelia: LOS MIRASOLES
Oaxaca: CASA OAXACA El Restau-
rante
Playa del Carmen: YAXCHE
Puerto Vallarta: CAFÉ DES ARTISTES,
EMILIANO, KAISER MAXIMILIAN, LA
PALAPA, VITEA,
VISTA GRILL, THIERRY’S PRIME STEAK
HOUSE, TRIO RESTAURANTE
Nuevo Vallarta: EL PATIO, PIAF
Punta de Mita: CAFÉ DES ARTISTES
DEL MAR
San Miguel de Allende: ANDANZA
Durante el acto protocolario el Sr.
Joseph V. Cinque felicitó a los restau-
rantes premiados y los invitó a “seguir
ofreciendo un servicio de alta calidad
y ser orgullosos representantes del
Star Diamond Award”.
Los 3 chefs ejecutivos de Velas Re-
sorts (Antonio Martínez, Kunibert
Lengger y Jorge Sierra) se reunieron
para rendir tributo a los Sabores de
Jalisco y ofrecieron un menú en base
a Tamalito envuelto de Cabo Corrien-
tes, Langostino vallartense zaran-
deado del Río Cuale, Filete Xalli Ixtli,
Granite de tejuino, Cuachala de Talpa
y Maravilla sobre la Arena Tres Marías.
Todos estos deliciosos platillos fueron
acompañador por exquisitos vinos de
Bodegas Santo Tomás.
“Es un honor, para La Academia, que
50 restaurantes mexicanos sean re-
conocidos con este prestigioso galar-
dón” comentó Ulrich Schwartz.
FIVE STAR DIAMOND AWARD 2011 A LOS 50 MEJORES RESTAURANTES DE MEXICOLa Distinción fue entregada por The American Academy of Hospitality Sciences
Ulrich Schwartz
Thierry Blouet y Ulrich Schwartz
8
FIVE STAR DIAMOND AWARD 2011 A LOS 50 MEJORES RESTAURANTES DE MEXICOEl evento se realizó en Puerto Vallarta gracias al apoyo de la Secretaría de Turismo del Estado de
Jalisco, Visa, Casa Velas, Bodegas Santo Tomás, Herradura, Interjet y Café des Artistes
Langostino Vallartense zarandeado del Rio Cuale
El Restaurante Talento de Guadalajara recibe su reconocimiento
Tamalito envuelto de Cabo Corrientes Chef Ejecutivo Velas Vallarta Jorge Sierra Maravilla sobre la arena Tres Marietas
Chef Ejecutivo Grand Velas Kunibert Lengger
Thierry Blouet recibe reconocimiento
CUACHALA DE TALPA
9
LA TRADICIONAL FIESTA DE LA GUELAGUETZA
PROXIMA A REALIZARSE EN OAXACA
La tradicional fiesta de la Guela-
guetza tiene lugar en el estado de
Oaxaca del 18 de julio al 25 de julio y
durante la misma usted podrá apre-
ciar aspectos que marcan la cultura, la
historia y las tradiciones populares de
este destino de México.
Se recomiendan participar de los
desfiles de la Calenda, la Leyenda de
la Princesa Donají y los espectáculos
musicales diurnos. La mayoría de las
celebraciones se llevan a cabo en el
Auditorio Guelaguetza, muy cerca del
centro histórico de la ciudad de Oaxa-
ca, lo que lo hace de fácil acceso.
El precio de la entrada para estas
celebraciones en el auditorio es de
400 pesos mexicanos. Entre las acti-
vidades que se realizan durante esta
celebración se realiza el espectáculo
de Chirimiteros, el lunes a las cinco
de la mañana, se reúnen los “Chirimi-
teros” de los Valles Centrales, en tanto
la gente comienza a arribar al cerro,
ellos tocan las “mañanitas” con pitos,
tambores y chirimías, estos son los
instrumentos típicos más represen-
tativos de la región. En este cerro se
brinda un suculento almuerzo oaxa-
queño y a las diez de la mañana, se da
inicio a la Guelaguetza.
Guelaguetza es la fiesta más importan-
te que se lleva a cabo en la ciudad de
Oaxaca de Juárez, la cual es la capital
del estado mexicano de Oaxaca. La
tradicional fiesta de la Guelaguetza es
la parte más importante de los cultos
que se le realizan a la Virgen del Car-men, se lleva a cabo los dos lunes más
cercanos a la festividad católica de esta
advocación mariana la cual es el 16 de
julio. A esta importante fiesta además
se la conoce con el nombre de Los lu-nes del Cerro, dado a que el cerro del Fortín es el escenario central de esta
festividad. El significado de esta pala-
bra es de origen zapoteco, cuyo signifi-
cado se supone que designa la acción
de ofrendar, compartir o regalar.
A pesar de ser muchas las versio-
nes que se cuenten de la historia
de esta fiesta tan popular y tradi-
cional de Oaxaca, esta festividad
como hoy se la conoce es producto
del mestizaje entre la cultura indí-
gena y la de los españoles, los que
arribaron a México en el siglo XVI.
La tradicional fiesta de Guelaguetza
caracteriza al pueblo de Oaxaca des-
de tiempos históricos hasta nuestros
días. Guelaguetza significa “intercam-
bio recíproco de regalos y servicios”
y hace referencia a las relaciones
recíprocas que los unen a su gente,
relaciones que sirven para crear una
red de cooperación entre familias
individuales y hasta entre pueblos y
municipios.
De acuerdo al Archivo Estatal de
Oaxaca la celebración fue inventada
con motivo del centenario del nata-
licio de Benito Juárez, esta fiesta se
compone de tres partes: el Convite,
la cual es una procesión vespertina
en la cual se realiza un recorrido re-
galando cosas; la Calenda es una pro-
cesión nocturna en donde la bebida
abunda, la quema del torito y otros
juegos pirotécnicos; y la Guelaguetza que es la tercera parte de la festividad
en donde se presentan danzas típicas
en honor a esta fiesta oaxaqueña tan
importante.
Fuente: www.visitingmexico.com.mx
10
ATRACCIONES EN OAXACA
Ir de compras al Mercado:
El “Mercado Nuevo” está localizado por
la estación de camiones de segunda cla-
se. Aquí encontraras un enorme merca-
do que incluye a vendedores de las villas
indígenas a la redonda.
El “Mercado Benito Juárez” justo al su-
roeste del Zócalo y una de las principa-
les atracciones en Oaxaca.
La calle Alcalá al norte de la calle Inde-
pendencia es una calle peatonal de lu-
gares para compras de artesanías mexi-
canas y oaxaqueñas.
Catedrales para ver:
Santo Domingo: Ubicada a cuatro cua-
dras al norte del Zócalo en Alcalá, consi-
derada una de las más elaboradamente
decoradas iglesias en el mundo, salpica-
da con oro tomado de los Indios.
Basílica de Nuestra Señora de la Soledad:
En 1620 una imagen milagrosa apareció
en una caja en la espalda de una mula.
El templo fue entonces construido y la
Virgen de la Soledad llegó a ser la Santa
Patrona de Oaxaca.
Monte Albán:
Monte Albán está construida en la en-
sambladura de tres amplios valles en lo
alto de una montaña la cual los zapote-
cos nivelaron para construir una gran
ciudad que alguna vez dominó a la re-
gión entera.
Mitla:
Lo que ahora llamaríamos el Pueblo de
Mitla creció alrededor de sus ruinas (y
catedral) la cual es un gran e interesante
contraste entre la alguna vez hermosa y
gran ciudad en ruinas y la actual ciudad
la cual nunca ha ganado otra vez la esta-
tura que tuvo en la era española.
Más ruinas que visitar: Cuilapan, Dain-
zu, Lambityeco, Yagul y Zaachila
Texto y fotografías de Mónica Treviño
Hasta el 3 de julio en el Restau-
rante Los Arcángeles del hotel
Quinta Real de Guadalajara estará
presentando una muestra gastronó-
mica muy interesante de los nuevos
platillos que marcarán su nueva era
gastronómica.
El Chef Gilles Nördin, Director de Gas-
tronomía de Hoteles Quinta Real, pe-
paró una deliciosa selección culinaria,
misma que puso a consideración de
un selecto grupo de “Socialités” de
Guadalajara convocados por Diana
Miller, Directora de Relaciones Pú-
blicas de los Hoteles Camino Real
(Recordemos que Grupo Empresarial
Ángeles, propietario de Hoteles Ca-
mino Real, adquirió la cadena Quinta
Real Grand Class, consolidándose así
como una de las empresas hoteleras
más importantes de México).
El menú degustación de la tarde, que
tuvo una duración aproximada de
2 horas y media incluyó un colorido
desfile de platillos que inició con la
Ensalada de jitomate (con esferas de
queso de cabra, pesto, kalamata, al-
caparras y tela de piquillo)… de im-
pecable presentación y una original
mezcla de sabores que literalmente
explotaban en el paladar.
Como segundo tiempo se ofreció Car-
paccio de New York Prime (Cenizas
con Yuzu, jícama, edamames, arúgula
y aire de Parmesano)… aquí lamen-
tamos que la porción fuera propia de
una degustación pues el exquisito sa-
bor nos hizo definitivamente querer
repetir el platillo. Luego continuamos
con los Ravioles de Foie Gras, mismos
que con el Duxelle de champiñones,
la salsa de Oporto, betabel y trufa ne-
gra resultaron un deleite al paladar.
También probamos el Salmón No-
ruego con guarnición de fideo seco,
chayote, salicornia, adobo de chile
ancho y hojas de cilantro, que sin lu-
gar a dudas nos dejó a punto del clí-
max culinario, por llamarlo de alguna
manera… logrando alcanzarlo con
el Filete de res Black Angus acompa-
ñado de nopalitos curados, polvo de
chicharrón, mousse de aguacate y
germinados; platillo con un colorido
muy mexicano y un sabor muy nues-
tro pero con un toque internacional.
Y para cerrar con broche de diaman-
te… más que de oro… se sirvió un
Mousse de Chocolate blanco, biscuit,
helado de plátano y salsa de café, mis-
mo que clausuró este desfile de sa-
bores y colores en que las porciones
y los tiempos fueron perfectos para
disfrutar y percibir al máximo esta
oportunidad gastronómica.
Tanto Diana Miller como el gerente
del hotel Quinta Real, señor Jordi Vi-
dal así como el propio Gilles Nördin
pasaron de mesa en mesa presentán-
dose con los invitados y recibiendo
sus positivos comentarios al tiempo
en que el cantante tapatío Fernando
Ibarra deleitaba a los presentes con lo
mejor de su repertorio.
La nueva era gastronómica de Quinta Real
DIANA MILLER Y JORDI VIDAL
ENSALADA DE JITOMATE CARPACCIO DE NEW YORK PRIME
FILETE DE RES BLACK ANGUS RAVIOLES DE FOIE GRAS
CHEF GILLES NORDIN
13
Teniendo en consideración su éxi-
to, la cantidad de visitantes que
generó en su primera edición, los
impactos en los medios de comunica-
ción locales, nacionales e internacio-
nales, pero sobre todo en los medios
virtuales, la Secretaría de Turismo del
Estado de Guanajuato solicitó a Ma-
drid Fusión México realizar la segun-
da edición por lo que este encuentro
de talla internacional se volverá a pre-
sentar en Guanajuato, en este mes de
junio los días 27, 28 y 29 del 2011.
La finalidad de este foro especializado
para profesionales de la Gastronomía,
es darle continuidad a los esfuerzos
del año pasado, seguir posicionando
al Estado como destino gastronómico
y aprovechar el interés que se está ge-
nerando en el mundo por la declara-
ción de la Cocina Tradicional Mexicana
como Patrimonio Cultural Inmaterial
de la Humanidad por la UNESCO, el pa-
sado 16 de noviembre de 2010.
Haciendo un poco de historia, en el
año 2010 la Secretaría de Turismo del
Estado de Guanajuato se dio cuenta
de que la gastronomía es una fuente
importante de ingresos turísticos y
que atrae a un público distinto, por
lo que, ante la reputación de Madrid
Fusión, decidió traer a México este
prestigiado Congreso, aprovechan-
do los festejos del Bicentenario de
la Independencia de México para así
celebrar la fusión de la cocina prehis-
pánica con la española que dan como
resultado la cocina mexicana.
Madrid Fusion 2011 este mes de nuevo en Guanajuato
Por segundo año consecutivo,
este congreso Gastronómico se
realizará en la Capital del Estado
http://www.madridfusionmex.com/
madrid-fusion-mexico
Chef Carlos Hannon, Blanca Villarello y Sergio Enrique Rodríguez, Secretario De Turismo De Guanajuato
14
Recientemente tuvimos opor-
tunidad de entrevistar a Omar
Vázquez, Gerente General del Ho-
tel Bel Air Collection Resort & SPA
Vallarta… “El lugar donde mente,
cuerpo y espíritu se vuelven uno”.
Esta cadena hotelera con propieda-
des también en Cabos, Cancún y Ma-
zatlán recibe constantemente miles
de turistas de todas partes del mun-
do; lo que nos llevó a realizarle la pri-
mera pregunta sobre ¿Cuáles son los
principales cambios que nota en la
clientela en los últimos años debido a
la globalización? A lo que respondió
“Ahora los clientes obtienen mucha
más información de los sitios a don-
de acuden a vacacionar; no tienen
temor a pedir mejor servicio, y un
precio más accesible”. Sin embargo
hay aspectos clave que él considera
esenciales para el capital humano de
la industria hotelera, como son “Rea-
lizar un círculo virtuoso entre Servi-
cio, Oferta de mano de obra califica-
da y Congruencia entre la promesa
de venta y lo que el cliente obtiene”.
El capital humano es sin duda alguna
muy importante también para lograr
el éxito. Para el señor Vázquez existen 3
cualidades que considera determinan-
tes como lo son la “Actitud de servicio,
gusto por agradar y pasión por el tra-
bajo”… tomando en cuenta también
algunos desafíos que como Gerente
General ha tenido que afrontar y resol-
ver, sin embargo, agregó: “Como una
persona que ha trabajado en varias
partes del país, lo mas difícil sin duda
ha sido adaptarme a las diferentes
formas de trabajar de cada zona. Lo
que tuve que hacer, fue romper mis
paradigmas y aprender a adaptarme
de tal manera que pueda aprovechar
las fortalezas de cada zona”.
Hombre inteligente sin duda, Omar
tiene una visión percibida de los ex-
tranjeros respecto de México y en
particular Puerto Vallarta desde el
punto de vista turístico. El está con-
vencido de que “La gente percibe de
Puerto Vallarta, ese calor humano,
la actitud natural de servicio, y la
amabilidad de su gente, todo esto
enmarcado en una ciudad con una
excelente oferta cultural, y gastro-
nómica”.
El perfil hotelero de Bel Air Vallarta,
según palabras de su Gerente General
es: “Una colección de hoteles con ca-
racterísticas únicas de arquitectura
que nos distinguen, nos denomina-
mos como hoteles HIP, por sus siglas
en ingles “Propiedad Altamente In-
dividualizada”… y definitivamente
con muchos proyectos, pues preten-
den consolidarse como una de las op-
ciones más viables, tanto para el viaje-
ro nacional, como extranjero. “Siendo
una compañía relativamente nueva,
queremos que nos conozcan; el plan
de crecimiento de la compañía es
intenso”, agregó, a pesar de la turbu-
lencia económica que vive especial-
mente nuestro país, contrarrestando
la misma siendo “Más agresivos con
planes y promociones, y a buscar
nuevos mercados para poder com-
pensar cualquier descenso en las
ocupaciones”.
En cuanto a la relación calidad-precio-
servicio que ofrece el hotel Bel Air,
según palabras del señor Vázquez es
“Precisamente la clave de nuestro
Éxito, la promesa de venta queremos
que se cumpla y aun se supere, que-
remos que el cliente sienta que por
el precio pagado, está recibiendo
mucho mas. Tenemos “delights” que
consisten en cortesías para nuestros
huéspedes día a día,
como son: Desayuno
continental en corte-
sía de 6 a 7 am, “Tea
Time” en cortesía de
5 a 6 pm, “Sunset Cor-
ner” en cortesía de 7 a
8 pm y servicio de cor-
tesía diario con “petite
fours” en habitación.
Hablando de cosas
más personales, le
cuestionamos a Omar
sobre qué significa
para él pertenecer a
una cadena como Bel
Air Collection y que es
lo que más le gusta de
su trabajo; a lo que res-
pondió que “… es un orgullo de ser
uno de los pioneros de esta cadena,
y poder trascender en la industria
de la hotelería. El contacto humano,
nuestro negocio, es de trato directo,
la tecnología es una increíble herra-
mienta, pero todavía no existe algo
que supla a una sonrisa, y lograr que
un cliente pueda recordar su estan-
cia en nuestro Resort, como una ex-
periencia memorable”.
Para Omar el éxito es “Hacer lo que
amo, y que me paguen por ello” y sin
duda alguna, hay aspectos de la per-
sonalidad de Omar que lo han coloca-
do en el lugar en el que está, siendo
éstas la “Tenacidad y confianza en la
gente… creo que de alguna manera
logro obtener lo mejor de cada cola-
borador… Y concluye esta idea com-
partiéndonos una frase que a modo
personal lo define muy bien: “Al me-
nos una vez en la vida todo hombre
deberá preguntarse, si se sienta a
ver el paso de los ganadores, o se de-
cide a emprender su propio destino”
Nos gusta concluir nuestras entrevis-
tas preguntándo a nuestro interlo-
cutor ¿Cuál ha sido la pregunta más
inteligente que le han hecho y qué
respondió? … “Alguien me pregunto
una vez” comenta Omar, “¿Realmen-
te crees que todos somos iguales”
y yo respondí… por supuesto, es
sólo que hay unos MAS iguales que
otros…
(Bel Air Collection Resort & SPA
Vallarta. Blvd. Costero 800 Sur, Fracc.
Flamingos, Nuevo Vallarta, Nayarit,
México, CP 63732 Tel. +52 (322) 226
1050, Fax. +52 (322) 226 1078)
Omar Vázquez, gerente general del hotel Bel Air Collection Resort & Spa Vallarta
“Nuestra Filosofía
es lograr que cada
huésped regrese a
su lugar de origen,
habiendo vivido una
increíble experiencia”
Líderes en la Industria
Omar Vázquez
16
Por David Silva Zamudio
La edición pasada comentamos que
hay estadísticas para todo y en una
de ellas se indica quiénes son los me-
jores turistas del mundo, destacando
los japoneses, alemanes, suecos, esta-
dounidenses, etc. y no aparecemos en
esa honrosa lista de 50 países analiza-
dos, aún cuando es bien sabido que
el mexicano cuando viaja, sobre todo
al extranjero, gasta más que muchos
viajeros procedentes de países de alto
nivel económico.
Hay muchos factores que influyen
para que un viajero pueda ser con-
siderado como un buen TURISTA y
esos pueden ser:
• Reservar con anticipación todos
aquellos servicios que va a utilizar
en su viaje, tales como transporte,
hospedaje, tours, visitas a restau-
rantes, etc.
• Conocimiento del lugar que se visi-
ta.- Generalmente, al mexicano no
acostumbra documentarse con an-
ticipación sobre el país o población
que tiene en mente conocer.
• Respeto a las costumbres locales.-
Dice un dicho que “a la tierra que
fueres, harás lo que vieres” y es
algo que debemos tener siempre
presente.
• No adoptar actitudes de superiori-
dad, con respecto a la gente local.
• Evitar hacer comparaciones con
otros lugares de descanso, sobre
todo expresándose de manera
peyorativa del sitio que visitamos,
ante los locales.
• Respetar el patrimonio del lugar
visitado, no provocando basura, los
horarios indicados, etc.
• También respetar los horarios de
los giros turísticos (es odioso para
un mesero amanecerse en el res-
taurant, por una mesa de comensa-
les que arribaron 10 minutos antes
del cierre del establecimiento).
• Por ningún motivo tratar con ai-
res de superioridad o despotismo
al empleado que nos atiende.- Si
acaso somos objeto de un mal
trato por parte de ellos, podemos
quejarnos con el gerente o dueño
o bien no regresar a ese negocio
(es bien sabido que un cliente sa-
tisfecho acarrea a otros 5 más y uno
insatisfecho, ahuyenta a 10 o más).
• De preferencia caminar y no utilizar
el auto.- Caminando se conoce me-
jor, se hace ejercicio y hay menos
contaminación ambiental.
• Si el bolsillo lo permite, hacer uso
de los tours locales y otros servicios
que hacen del viaje una mejor ex-
periencia (esto provoca un efecto
multiplicador en la localidad visi-
tada)
• También sonreírle al habitante
local, que bien sabemos que una
sonrisa acarrea otra y nos alegra
nuestro día.
• Por falta de espacio, no puedo ex-
pandirme en este tema tan abun-
dante en comentarios, pero si los
directivos de la revista lo permiten
(y sobre todo si sus comentarios
lo piden), seguramente seguiré
con estos argumentos que pue-
den crear un poco de conciencia
y CULTURA TURÍSTICA en nosotros.
También me agradaría en otra oca-
sión hablar sobre nuestro actuar
cuando regresamos de vacaciones
y durante muchos días no dejamos
de hablar del mismo tema del viaje,
hasta provocar que nuestros ami-
gos que nos rodean (y por supues-
to no nos acompañaron en ese via-
je), nos rehúyan.
Para cualquier comentario (negativo
o positivo), espero lo hagan a través
de mi correo electrónico: quilombo-
gdl@hotmail.com. No me despido,
sino sólo repito una frase muy trillada
pero muy positiva y con buena vibra:
¡PÁSALA BIEN!
Qué es ser un buen turista SEGUNDA PARTE
18
Conviene darse una vuelta por el
restaurante LA OSTRA de Guada-
lajara, ubicado en Lope de Vega 127
a media cuadra del Centro Magno. Es
una opción diferente en medio de un
ambiente muy fresco -como sus pla-
tillos- casual y juvenil.
La decoración es moderna en colores
azul y blanco, destacando en algunos
rincones las luces y los colores neón.
Aquí se fusionan (según nos comenta
su Gerente Sofía Ortiz) diferentes sa-
bores y regiones que complementan
un menú muy completo cuyos pla-
tillos se preparan al momento con
ingredientes frescos y de la más alta
calidad, todo bajo un estricto control
de sanitario.
Resaltan en el menú las Entradas
como flautas de jaiba, mejillones al
vino blanco, atún sellado, carpac-
cio y sashimi. También nos ofrecen
aguachile de camarón, callo Catarina
y Especialidades como el alambre de
camarón, callo de hacha, arroz con
pulpo o camarón, caldo de camarón,
sopa de mariscos, camarones al gusto,
ensalada y lasaña de mariscos; ostio-
nes en variadas presentaciones y de-
liciosos cocteles con el especial toque
de LA OSTRA.
El establecimiento cuenta con varios
salones, muy cómodos y frescos,
además de una amplia terraza que
da hacia la calle con sombrillas que
nos permiten disfrutar del grato am-
biente, música y todo tipo de bebidas
refrescantes, mismas que pueden
acompañar de maravilla los delicio-
sos tostadas y tacos de camarón, pes-
cado, jaiba, marlín o bien combinarlos
y deleitarse con un coctel energético,
sano y exquisito.
Si se dan una vuelta tendrán opor-
tunidad de comprobar el excelente
servicio con que cuentan, bajo la su-
pervisión del licenciado Miguel Angel
Partida Oriel, Gerente de operaciones
de la zona Occidente, o bien por nues-
tra amiga Verónica Lorena, publirrela-
cionista del lugar.
El chef Fabián Quezada le ha puesto
su toque personal a LA OSTRA GUA-
DALAJARA que también cuenta con
sucursales en las colonias Condesa,
Santa Fe y Polanco en el DF así como
Colima e Iguala.
La Ostra tiene como objetivo satis-
facer a los paladares más exigentes,
bajo un ambiente relajado, para que
puedas disfrutar en compañía de ami-
gos, compañeros de trabajo o familia.
RESTAURANTE LA OSTRAUNA OPCION FRESCA Y CON ESTILO
Olga Alcantar, representante regional
de Tequila AlacránCompartiendo con amigos
Eugenia Alvarado, Sonia Gutiérrez y Vero Lorena
Gente bonita
20
Por Juan M. Toscano García de Quevedo
A lo largo de la historia del hombre,
éste ha buscado conservar aque-
llos esfuerzos que considera impor-
tantes o dignos de pervivir en el tiem-
po, como una forma de trascender
él también. Así, las obras escritas, las
esculturas y pinturas que en su mo-
mento eran consideradas las mejores
se preservaban, igualmente aquellos
conjuntos arquitectónicos superiores.
Hace años la Organización de las Na-
ciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura, UNESCO, por sus
siglas en ingles, inició un catalogo
para registrar en él y así protegerlas, a
las más importantes y representativas
de las obras histórico arquitectónicas
que aún sobrevivían de las diferentes
culturas y épocas de la humanidad, y
nació así el calificativo de Patrimonio
de la Humanidad, que se otorga a de-
terminadas obras buscando que los
países donde se ubican, las atiendan
en forma por demás especial y con
una gran protección y cuidado.
El catálogo conocido como Del Pa-
trimonio de la Humanidad, consig-
na claramente que es la humanidad
misma, la guardiana y responsable de
estas obras, no para destruirlas, como
ha sucedido, sino para cuidarlas para
las futuras generaciones. Verlas, vi-
sitarlas, aprender en ellas y de ellas,
gozarlas y hacer que nos sintamos
orgullosos del legado del hombre es
pues una de sus finalidades.
México, país inmensamente rico en
manifestaciones culturales arquitec-
tónicas en todos sus períodos, pictó-
ricas, escultóricas, étnicas, folklóricas,
musicales, gastronómicas, etc., ha
tenido el reconocimiento para
entrar en este catálogo.
En el occidente del
país destaca en Gua-
dalajara, el imponente
edificio que alberga hoy día al Institu-
to Cultural Cabañas, que fuera incor-
porado a la relación patrimonial en
1997, hace ya 14 años.
Este bello conjunto urbano conocido
como Hospicio Cabañas, tiene en su
interior una gran capilla y 23 patios,
nació en 1810, para servir como Casa
de Misericordia, nombre que se le da-
ban entonces a los hospicios y orfa-
natos que igual daban asilo a infantes
expósitos que ancianos indigentes.
Otros patrimonios clasificados se re-
fieren a paisajes donde puede haber
o no intervención del hombre; es el
caso del Paisaje Agavero, extensa
zona ubicada a unos kilómetros de
Guadalajara, en el corazón de la re-
gión tequilera de Jalisco.
El amplio catálogo de la UNESCO, re-
gistra también de nuestro país a los
más significativos conjuntos arqueo-
lógicos prehispánicos, Teotihuacán,
Tajín, Chichen Itza, Uxmal, Palenque.
Centros históricos de algunas ciuda-
des como Oaxaca, Zacatecas, Morelia
y Guanajuato.
Los edificios sobrevivientes de las mi-
siones franciscanas en la Sierra Gorda
de Querétaro, los fuertes de Campe-
che, etcétera.
Y la pregunta obligada para cerrar
este capítulo. ¿Conocemos los mexi-
canos los diferentes sitios de nuestro
país, que se consignan en el catalogo
de la UNESCO? ¿Nuestras autoridades
hacen lo que les corresponde para
cuidarlos, conservarlos y difundirlos?
La respuesta y su juicio se la dejo a
usted, estimado lector.
México y su patrimonio cultural
22
Bienvenidos a esta sección dedicada
a hablar sobre algunos de los 911
sitios PATRIMONIO DE LA HUMANI-
DAD ( 704 culturales, 180 naturales
y 27 mixtos, distribuidos en 151 paí-
ses). Cada sitio Patrimonio de la Hu-
manidad pertenece al país en el que
se localiza, pero se considera en el
interés de la comunidad internacio-
nal y debe ser preservado para las
futuras generaciones. La protección
y la conservación de estos sitios son
una preocupación de los 187 países
que apoyan al Patrimonio de la Hu-
manidad.
UBICACIÓN
Los sitios también están clasificados
por la ubicación geográfica de sus es-
tados miembros dentro de cinco zo-
nas geográficas: África, Asia-Pacífico,
Europa y América del Norte (incluye a
Rusia, los Estados del Cáucaso, Israel,
Canadá y Estados Unidos) y América
Latina (aquí por supuesto se incluye
México) y el Caribe.
PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD
EN MEXICO
México cuenta con 27 lugares como
Patrimonio Cultural y 4 como Patri-
monio Natural. Además cuenta con 6
tradiciones y festejos como Patrimo-
nio cultural Inmaterial.
• 1987 - Centro histórico de Oaxaca y
zona arqueológica de Monte Alban.
• 1987 - Ciudad prehispánica de Teoti-
huacán.
• 1987 - Centro histórico de la Ciudad de
México y Xochimilco.
• 1987 - Ciudad prehispánica y parque
nacional de Palenque.
• 1987 - Sian Ka’an.
• 1987 - Centro histórico de Puebla.
• 1988 - Ciudad histórica de Guanajuato y
sus minas adyacentes.
• 1988 - Ciudad prehispánica de Chichén-
Itzá.
• 1991 - Centro histórico de Morelia.
• 1992 - Ciudad prehispánica de El Tajín.
• 1993 - Pinturas rupestres de la Sierra de
San Francisco.
• 1993 - Centro histórico de Zacatecas.
• 1993 - Santuario de ballenas de El
Vizcaíno.
• 1994 - Primeros monasterios del siglo
XVI, sobre las laderas del Popocatépetl.
• 1996 - Ciudad prehispánica de Uxmal.
• 1996 - Zona de monumentos históricos
de Querétaro.
• 1997 - Hospicio Cabañas, Guadalajara.
• 1998 - Zona arqueológica de Paquimé,
Casas Grandes.
• 1999 - Zona de monumentos históricos
de Tlacotalpan.
• 1999 - Zona de monumentos arqueoló-
gicos de Xochicalco.
• 1999 - Ciudad histórica fortificada de
Campeche.
• 2002 - Antigua ciudad maya de Calak-
mul, Campeche.
• 2003 - Misiones franciscanas de la Sierra
Gorda de Querétaro.
• 2004 - Casa y estudio de Luis Barragán.
• 2005 - Islas y áreas protegidas del Golfo
de California.
• 2006 - Paisaje agavero y antiguas insta-
laciones industriales de Tequila.
• 2007 - Campus Central de la Ciudad
Universitaria de la Universidad Nacional
Autónoma de México (UNAM).
• 2008 - Reserva de la biosfera de la Mari-
posa Monarca.
• 2008 - Ciudad fortificada de San Mi-
guel y santuario de Jesús Nazareno de
Atotonilco.
• 2010 - El Camino Real de Tierra Adentro
• 2010 - Cuevas Prehistóricas de Yagul
y Mitla
LOS PATRIMONIOS INMATERIALES
El Patrimonio Cultural no se limita a
monumentos y colecciones de ob-
jetos. También incluye tradiciones
o expresiones vivas heredadas de
nuestros ancestros que se transmiten
de generación en generación, como
tradiciones orales, artes, prácticas so-
ciales, rituales, eventos festivos y prác-
ticas concernientes al conocimiento y
habilidad de producir artesanías tra-
dicionales.
• Las fiestas indígenas dedicadas a
los muertos (2003)
• La ceremonia del volador (2009)
• Lugares de memoria y tradiciones
vivas de los otomí-chichimecas de
Tolimán: la Peña de Bernal, guardia-
na de un territorio sagrado (2009)
• Los parachicos en la fiesta tradicio-
nal de enero de Chiapa de Corzo
(2010)
• La pirekua, canto tradicional de los
purhépechas (2010)
• La cocina tradicional mexicana
(2010)
Fuentes: www.unesco.org;
www.conaculta.gob.mx
23
Durante los días 8, 9 y 10 de julio se
llevará a cabo el tradicional Festi-
val de la Sidra en Nava, Asturias. En este
homenaje anual a la sidra, declarado
de Interés Turístico Internacional, se
realizan una serie de actos culturales
entorno a uno de los productos más
emblemáticos de Asturias.
El primer Festival de la Sidra se cele-
bró el 29 de junio de 1998, y siempre
se realiza la segunda semana de julio.
El Festival nació para dar un impulso
al desarrollo del sector sidrero en As-
turias y su evolución es una muestra
más de cómo esta bebida se ha ido
consolidando y ganando protagonis-
mo no sólo entre los nacidos en esta
tierra, sino también entre la gente de
otras partes de la geografía interna-
cional.
Los principales atractivos de esta
fiesta son el Pregón (pronunciado
siempre por algún asturiano ilustre),
la Cata de selección de la mejor si-
dra natural de Asturias o el concurso
Internacional de Escanciadores en el
que se valora la forma de tomar y co-
locar el vaso, el escanciado de la sidra
al vaso, la elegancia del escanciador,
el corcho, la mirada, etc. Por su visto-
sidad y espectacularidad resulta clave
para entender el arte de la Sidra.
Degustaciones gratuitas de sidra, fes-
tivales gastronómicos, actuaciones
folclóricas y musicales y un sinfín de
actos más; complementan la fiesta
más importante que se celebra entor-
no al mundo de la sidra.
Otra de las actividades relevantes del
Festival es La Ruta de la Sidra, donde
miles de litros del preciado néctar
riegan las calles, el espectáculo es ma-
ravilloso, el aroma es inconfundible e
inunda el ambiente. La apertura de la
Ruta de la Sidra precede al “Pregón”
de la fiesta y es el momento más es-
perado por los miles de visitantes que
llegan hasta el centro de la Villa. Las
calles de Nava pronto se impregnan
del olor inconfundible de la sidra y en
este auténtico frenesí sidrero se re-
parten hasta 5 mil litros de sidra gratis
en tradicionales toneles “espichándo-
los” a la manera tradicional.
EL MUSEO DE LA SIDRA, VISITA
OBLIGADA
El museo de la sidra de Asturias tiene
como objetivo dar a conocer y pro-
mocionar la bebida característica as-
turiana. Se localiza en la Villa de Nava,
a 30 kilómetros de Oviedo, en la Plaza
Príncipe de Asturias. Fue inaugurado
en 1996 por SAR el Príncipe Felipe
de Borbón y desde entonces se ha
constituido como el ente de mayor
difusión de la sidra asturiana y visita
obligada para entender el proceso
de producción de la misma desde su
transformación en la manzana hasta
su comercialización como producto
final. Durante el Festival de la Sidra
el museo duplica su actividad con
una oferta variada que incluye visitas
guiadas, exposiciones y catas guiadas.
(Para mayor información sobre esta
actividad visite www.ayto-nava.es)
SU MAJESTAD LA SIDRA
24
El turismo en general es un “hecho
social” que genera interrelaciones
personales e intercambio de cultura
y conocimiento que es parte funda-
mental de cualquier destino y deja
consecuencias de tipo económicas y
medio ambientales las cuales debe-
mos tener muy en cuenta para poder
lograr un desarrollo sustentable.
Ya en lo particular para la OMT (Or-
ganización Mundial del Turismo) El
Turismo de Naturaleza es “una forma
de turismo especializada que subraya
el interés de las operaciones turísticas
a pequeña escala en áreas naturales y
puede incluir visitas a lugares de interés
rural y cultural. Se da especial impor-
tancia a la sensibilidad en su desarrollo
y en la actitud del visitante.”
En sí, el Turismo de Naturaleza logra
una comunión entre el lugar, el pres-
tador de servicios y el visitante ya que
de alguna u otra forma llega a crearse
un lazo afectivo entre los tres ya que
en principio el entorno ofrece la opor-
tunidad de una vivencia única y parti-
cular por sus características propias, el
prestador de servicios abre sus puer-
tas para ofrecer ya sea una estadía en
un pequeño hotel, hostal, casa rural o
área de campamento o por otro lado
tiene un restaurante o carrito de co-
mida tradicional o típica de la región.
También están los tianguis, tiendas o
puestos de venta de artesanías y las
empresas que se dedican particular-
mente a todo lo que tiene que ver
con las actividades propias del entor-
no, como pueden ser paseos a caba-
llo, ciclismo de montaña, buceo, sen-
derismo, kayaks, parapente, un safari
fotográfico, cañonismo, vía ferrata,
senderos interpretativos, etc., (siem-
pre actividades de bajo impacto), sin
dejar a un lado la visita a lugares que
por su belleza o espectacularidad
natural se convierten en referentes
obligados de la visita como pueden
ser las Piedrotas en Tapalpa, el Mira-
dor en la Sierra del Tigre, la laguna de
Juanacatlán en la Sierra Occidental,
las Marietas en Bahía de Banderas, el
Huehuentón en la Sierra de Quila o la
Isla de Mezcala en Chapala. En todos
ellos, el prestador de servicios se vuel-
ve un anfitrión que de manera casi
personal seguirá el bienestar de tu es-
tadía en el lugar, ya que por el manejo
de pequeños grupos el visitante, logra
sentirse como en casa por la atención,
calidez y apertura de quien los recibe,
no sólo por el tipo y nivel de servicio
sino también por el compartir sus
experiencia de vida en ese lugar que
hacen referencia a su historia, cultura
y deseos.
Es por eso que México tiene una ven-
taja competitiva enorme, ya que to-
dos estos elementos lo convierten en
una joya para el viajero que está en
busca de esas “experiencias de vida”
que lo enriquezcan, y en ese sentido
Jalisco se ha convertido en una de las
mejores opciones para disfrutar de
Actividades de Naturaleza.
Para poder hacerlo de manera segura
y divertida, acércate a las empresas
agrupadas en la AMTAVE (Asociación
Mexicana de Turismo de Aventura y
Ecoturismo A.C.) que desde hace casi
20 años agrupa a las principales y me-
jores empresas dedicadas a operar y
promover el Turismo de Naturaleza
en México. ( www.puraventura.com.
mx / Tel. 33-3855-0062 / www.amta-
ve.org )
Por Mauricio Margules / Socio Director
de Pruaventura Outdoor Activity
26
RECIBE XCARET RECORD GUINESS POR EL MAYOR NÚMERO DE NACIMIENTOS DE GUACAMAYAS
Xcaret cuenta
con el Centro de
Reproducción de
Guacamayas más
importante dentro y
fuera de México con
casi 800 ejemplares
Xcaret, destino obligado si visitas Can-
cún y Riviera Maya, se encuentra a tan
sólo 60 km al sur del Aeropuerto Inter-
nacional de Cancún (60 min), 6 km de
Playa del Carmen (15 min) y a 57 Km al
norte de Tulum (50 min). Abre los 365
días del año de 8:30 a.m. a 9:30 p.m.
En 1984, el arquitecto Miguel Quin-
tana Pali adquirió cinco hectáreas en
la Riviera Maya, Quintana Roo para
construir su residencia. Sin embargo,
al empezar la limpieza del terreno, des-
cubrió cenotes y hermosos ríos subte-
rráneos, lo cual lo inspiró para crear un
parque al que todos pudieran acceder
para disfrutar las bellezas naturales de
la región. Es así como junto con Oscar,
Marcos y Carlos Constandse, Miguel
Quintana Pali logró concretar la idea
de este Parque Xcaret.
Desde su apertura en diciembre de
1990, Xcaret se ha perfilado como el
parque eco-arqueológico en México
donde se vive la naturaleza y la cultura
de México en todo su esplendor.
28
Según informó Iliana Rodríguez,
Subdirectora de Comunicación
de “Experiencias Xcaret”, este parque,
uno de los más importantes atractivos
turísticos de Cancún y la Riviera Maya,
recibió el Récord Mundial Guinness
por el mayor número de guacama-
yas nacidas en una misma instalación
durante un mismo año, con 105
nacimientos logrados en 2009. Se trata
de 95 guacamayas rojas (Ara macao) y
10 guacamayas verdes (Ara militaris)
que actualmente rondan los 2 años de
edad. Se trata del único récord mundial
otorgado por Guinness World Records
(GWR) a un programa de reproducción
de especies en peligro de extinción.
Xcaret cuenta con el más importante
Centro de Reproducción de Guaca-
mayas dentro y fuera de México, gra-
cias a un ambicioso programa creado
en 1993 para conservar esta especie
en peligro de extinción. Con el paso
de los años las técnicas de reproduc-
ción, desarrolladas totalmente por
los especialistas del Parque, se han
depurado en cada una de las etapas
necesarias para la reproducción exito-
sa de la especie: sexado, formación de
parejas, postura, incubación, crianza
artificial y etapa de transición.
En apego a su filosofía de impulsar la
preservación de la riqueza natural y
cultural de México y gracias a la exce-
lente operación de su Unidad de Ma-
nejo para la Conservación y el Apro-
vechamiento Sustentable de la Vida
Silvestre, Xcaret cuenta actualmente
con 772 ejemplares de guacamayas.
Los primeros nacimientos exitosos
se lograron en 1994 con 6 ejemplares
de la especie y paulatinamente los
nacimientos han ido creciendo, hasta
alcanzar las 100 crías por año.
El Programa de Reproducción de Gua-
camayas en Xcaret se desarrolla en
estricto apego a la norma: todos los
nacimientos cuentan con un registro
ante las autoridades y cada ejemplar
está debidamente identificado. Las
guacamayas se tienen exclusivamen-
te para exhibición y reproducción.
Xcaret rechaza el tráfico ilegal de es-
pecies silvestres.
La intención de incrementar el Pro-
grama de Reproducción se relaciona
con uno sus objetivos centrales, que
es la búsqueda de que en algún mo-
mento estas guacamayas nacidas en
el Parque puedan ser reincorporadas
a su medio y contribuir al aumento de
las poblaciones que existen actual-
mente en hábitats naturales.
Actualmente se trabaja en un pro-
yecto que busca, a mediano plazo,
la reintegración de guacamayas a su
hábitat original, en zonas donde aún
existen importantes extensiones de
selva, como lo es el estado de Chiapas.
RECIBE XCARET RECORD GUINESS POR EL MAYOR NÚMERO DE NACIMIENTOS DE GUACAMAYAS
En 2009 registró 105 polluelos de guacamayas rojas y verdes; todas sobreviven
Se trata del único récord mundial otorgado por Guinness World Records (GWR) a un programa
de reproducción de especies en peligro de extinción.
¿Por qué cuidar las guacamayas?
Las guacamayas de nuestro país, al
igual que muchos de los psitácidos
que agrupan también a los loros, son
organismos que se encuentran en las
listas internacionales de animales en
peligro de extinción. Las razones son
diversas y están relacionadas princi-
palmente con la destrucción de sus
hábitats y la desmedida captura para
su venta en el mercado de mascotas.
29
Con el lema “La exquisitez tiene
otro significado” su chef ejecu-
tivo Yann Cozic hizo una minuciosa
selección de los mejores platillos ori-
ginales de la cocina francesa y logró
que decenas de personas degustaran
durante más de 2 semanas una increí-
ble fusión de las especialidades culi-
narias de la cocina franco mexicana
con el característico toque de “Au Pied
de Cochon”; famoso en París, Atlanta
y la ciudad de México a donde llegó
en junio del año 2000 con su decora-
ción al puro estilo art nouveau (muy
casual) y elegantes acabados en már-
mol y maderas.
Cabe mencionar que “Au Pied de Co-
chon” ganó en el 2004 la distinción
internacional “Best of Award of Exce-
llence” otorgado por la revista “Wine
Spectator”, una de las más reconoci-
das a nivel mundial especializadas
en la difusión de la cultura del vino.
Está considerado entre los 50 mejores
restaurantes franceses y en el lugar
tres en la lista de restaurantes inde-
pendientes de Francia, por lo que es
un verdadero honor que lo trajeran a
Guadalajara para deleitar el exigente
paladar de los tapatíos.
Los que no tuvieron la oportunidad
de ir… ¡No saben de lo que se perdie-
ron¡ Ya sea en París, Atlanta, México o
Guadalajara, éste es sin duda el lugar
para comer la mejor sopa de cebolla
del mundo y unas excelsas manitas
de cerdo empanizadas y fritas para
acompañarse con salsa Baernesa. Los
mariscos y crustáceos también se en-
cuentran entre sus especialidades al
igual que el Magret de pato y el cha-
morro; el filete de huachinango con
pasta de aceitunas resulta un privile-
gio para el paladar.
Y qué decir de los postres como cré-
me brulé, crepas flameadas, biscocho
de chocolate, tarta de manzana y mil-
hojas de frambuesa… una verdadera
delicia.
Los precios la verdad creo que son
razonables. Un cargo por cubierto de
$17 pesos. El precio de las sopas por
ejemplo entre 100 y 200 pesos, los
platos fuertes entre 200 y 300 pesos
y los postres entre 85 y 100 pesos. Por
esa calidad y variedad de alimentos y
por probar la auténtica gastronomía
francesa vale la pena… recordemos
que la Gastronomía también es cul-
tura.
Para la inauguración del festival se
contó con la presencia de empresa-
rios, medios de comunicación y re-
presentantes de la industria turística
en general (Excelente la convocatoria
que lograron los Publirrelacionistas
Raúl Curiel y Verónica Lorena) todos
ellos espléndidamente atendidos por
el Gerente General del Hotel, Gustavo
Staufert y su esposa, así como el pro-
pio chef Yann Cozic.
Lo mejor de la Gastronomía Francesa en Guadalajara
Texto y fotografías de Mónica Treviño
En el Restaurante Frutas y Flores del Hotel
Presidente Inter Continental Guadalajara, se
llevó a cabo el Segundo Festival Gourmet de
Cocina Francesa “Au Pied de Cochon”
30
top related