kayocera km-1510-1810-servicio español
Post on 09-Aug-2015
267 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MANUALDE SERVICIO
Publicado en Abril del 2001842A1140
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la pila es sustituida de forma incorrecta. Sustituya la pila sólo por unadel mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las pilas usadasde acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
Fusión de doble polo/neutra.
Precauciones deseguridad
Este manual incluye advertencias y precauciones de seguridad para nuestro personal de servicio a finde que puedan garantizar la seguridad de los clientes, de las máquina y de ellos mismos durante laslabores de mantenimiento. Antes de iniciar cualquier labor de mantenimiento, recomendamos alpersonal de servicio leer detenidamente este manual para familiarizarse con las advertencias yprecauciones aquí descritas.
indica que se debe realizar una acción. La acción específica aparece dentro del símbolo.
Se requiere una acción general.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente mural.
Conecte siempre la copiadora a tierra.
Advertencias y precauciones de seguridad
Hemos utilizado diversos símbolos para proteger a nuestro personal de servicio y clientes depeligros físicos y para evitar daños a la propiedad. Estos símbolos se describen a continuación:
PELIGRO: No prestar la debida atención a los mensajes de advertencia que utilizan este símbolo,
o el cumplimiento incorrecto de las instrucciones de los mismos, implica un alto riesgode lesiones físicas graves o de muerte.
ADVERTENCIA: No prestar la debida atención a los mensajes de advertencia que utilizan este símbolo,o el cumplimiento incorrecto de las instrucciones de los mismos, implica un alto riesgode lesiones físicas graves o de muerte.
PRECAUCIÓN: No prestar la debida atención a los mensajes de advertencia que utilizan este símbolo,o el cumplimiento incorrecto de las instrucciones de los mismos, puede ser causa delesiones físicas o daños a la propiedad.
Símbolos
El símbolo del triángulo ( ) indica una advertencia que implica peligro y precaución. El puntoespecífico de atención aparece dentro del símbolo.
Advertencia general.
Advertencia de riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia de alta temperatura.
indica una acción prohibida. La prohibición específica aparece dentro del símbolo.
Acción general prohibida.
Desmontaje prohibido.
1. Precauciones para la Instalación ADVERTENCIA
• No utilice una fuente de alimentación cuya tensión sea distinta de la especificada. Evite realizarconexiones múltiples a una sola toma de corriente: esto podría causar incendios o descargaseléctricas. Al usar un cable de extensión, asegúrese siempre de que sea apropiado para lacorriente nominal. .............................................................................................................................
• Conecte el cable de tierra a un punto de puesta a tierra apropiado. La no conexión a tierra de lacopiadora puede ser causa de incendios o descargas eléctricas. La conexión del cable de tierra aun objeto no aprobado para tal efecto puede causar explosiones o descargas eléctricas. Nuncaconecte el cable de tierra a los siguientes objetos: tuberías de gas, pararrayos, cables de tierrapara líneas telefónicas y tuberías o grifos de agua no aprobados por las autoridadescorrespondientes. .............................................................................................................................
PRECAUCIÓN:
• No instale la copiadora sobre una superficie inestable o inclinada: la copiadora podría volcarse ycausar lesiones a las personas. ........................................................................................................
• No instale la copiadora en lugares húmedos o polvorientos. Esto podría causar incendios odescargas eléctricas. ........................................................................................................................
• No instale la copiadora cerca de un radiador, calefactor u otra fuente de calor, ni cerca demateriales inflamables. Esto podría causar un incendio. ..................................................................
• Deje un espacio suficiente alrededor de la copiadora para permitir que las rejillas de ventilaciónmantengan la máquina lo más fría posible. Una ventilación insuficiente puede ser causa derecalentamiento, lo que a su vez afectará la calidad de las copias. .................................................
• Al trasladar la máquina, asegúrese de manipularla correctamente. .................................................
• Utilice siempre los dispositivos “antivuelco” y de bloqueo en las copiadoras que los incluyan. Delo contrario, la copiadora podrá moverse inesperadamente y causar lesiones a las personas. .......
• Evite inhalar tóner o revelador excesivamente. Proteja sus ojos. En caso de ingestión accidentalde tóner o revelador, beba una gran cantidad de agua para diluir la sustancia en el estómago yconsulte a un médico inmediatamente. En caso de contacto con los ojos, lávese los ojosinmediatamente con abundante agua y consulte a un médico. ........................................................
• Informe a los clientes que siempre deben seguir las advertencias y precauciones de seguridadcontenidas en este manual. ..............................................................................................................
• Asegúrese de que el revestimiento del cable de alimentación no esté dañado. Compruebe que laclavija de alimentación esté libre de polvo. Si está sucia, límpiela para eliminar el riesgo deincendio o descarga eléctrica. ..........................................................................................................
• Nunca intente desmontar la unidad óptica en máquinas que utilizan rayos láser. La fuga de luzláser puede causar daños a la vista. ................................................................................................
• Manipule las secciones del cargador con cuidado. Estas secciones se cargan a altos potencialesy pueden causar descargas eléctricas si son manipuladas de forma incorrecta. .............................
PRECAUCIÓN
• Use una vestimenta segura. Si lleva prendas o accesorios sueltos, tales como corbatas,asegúrelos debidamente de modo que no puedan ser atrapados por las secciones giratorias. ......
• Tenga extremo cuidado al trabajar en una máquina que esté encendida. Manténgase lejos lascadenas y correas. ............................................................................................................................
• Para evitar quemaduras, manipule la sección de fusión con cuidado, pues puede estarextremadamente caliente. .................................................................................................................
• Asegúrese de que el termistor de la unidad de fusión y los rodillos térmico y de presión esténlimpios. La suciedad en estos elementos puede causar temperaturas excesivamente altas. ..........
2. Precauciones para el mantenimiento de la máquina
ADVERTENCIA
• Asegúrese de desconectar siempre la clavija de alimentación de la toma de corriente mural antesde comenzar a desmontar la máquina. .............................................................................................
• Siga siempre los procedimientos de mantenimiento descritos en el manual de servicio y otrosfolletos relacionados. ........................................................................................................................
• No intente bajo ninguna circunstancia pasar por alto o inhabilitar los dispositivos de seguridad,incluyendo los mecanismos de seguridad y los circuitos de protección. ..........................................
• Utilice siempre piezas que tengan las especificaciones correctas. ..................................................
• Utilice siempre el termostato o fusible térmico especificado en el manual de servicio o en otrosfolletos relacionados al sustituir estas piezas. El uso de un trozo de alambre, por ejemplo, puedecausar incendios u otros accidentes graves. ....................................................................................
• Cuando en el manual de servicio o en otro folleto importante se especifique una distancia oseparación para la instalación de una pieza, utilice siempre la escala correcta y mida la distanciacuidadosamente. ...............................................................................................................................
• Asegúrese siempre que la copiadora esté conectada correctamente a una toma de corrienteequipada con conexión a tierra. ........................................................................................................
• No desmonte el filtro de ozono (si lo hay) de la copiadora, excepto cuando sea necesariosustituirlo. ..........................................................................................................................................
• No tire del cable de alimentación de CA o de los alambres de los conectores de los componentesde alta tensión al desmontarlos; coja siempre la clavija. ..................................................................
• No coloque el cable de alimentación en un lugar donde pueda ser pisado o aplastado. En caso deser necesario, protéjalo con una tapa de cable u otro elemento apropiado. ....................................
• Al instalar un nuevo alambre para el cargador, manipule cuidadosamente los extremos delalambre a fin de evitar fugas eléctricas. ...........................................................................................
• Quite completamente el tóner de los componentes electrónicos. ....................................................
• Tienda cuidadosamente los cableados preformados, asegurándose de que los alambres noqueden atrapados ni se dañen. ........................................................................................................
• Una vez concluidas las labores de mantenimiento, compruebe siempre que ha instaladocorrectamente todas las piezas, tornillos, conectores y alambres que retiró. Preste especialatención a conectores que haya olvidado instalar, alambres “pellizcados” y tornillos faltantes. .........
• Compruebe que todas las etiquetas de precaución que deben estar presentes en la máquina deacuerdo con el manual de instrucciones, estén limpias y en buenas condiciones. Sustitúyalas poretiquetas nuevas en caso de ser necesario. ......................................................................................
• Manipule cuidadosamente las grasas y disolventes, siguiendo las instrucciones que se presentan acontinuación: .....................................................................................................................................· Use solamente una pequeña cantidad de disolvente a la vez, teniendo cuidado de no derramarlo.
Si derrama disolvente, séquelo completamente.· Mientras utiliza grasa o disolventes, ventile bien la habitación.· Al aplicar disolventes, permita que se evaporen por completo antes de reinstalar las cubiertas o
activar el interruptor principal.· Asegúrese de lavarse las manos después de trabajar con estas sustancias.
• Nunca deseche el tóner o las botellas de tóner en el fuego. El tóner puede causar chispas al serexpuesto directamente al fuego de un horno, etc. .............................................................................
• Si ve que sale humo de la copiadora, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación de latoma de corriente mural. ....................................................................................................................
3. Otros
ADVERTENCIA
• Nunca caliente el tambor y no lo exponga a disolventes orgánicos tales como alcohol (excepto elrefinador especificado); esto podría generar gases tóxicos. .............................................................
1-1-1
2A1/2
CONTENIDO
1-1 Especificaciones1-1-1 Especificaciones .................................................................................................................................. 1-1-11-1-2 Nombre de los componentes ............................................................................................................... 1-1-3
(1) Copiadora ....................................................................................................................................... 1-1-3(2) Panel de control .............................................................................................................................. 1-1-4
1-1-3 Sección transversal de la máquina ...................................................................................................... 1-1-51-1-4 Sistema de accionamiento ................................................................................................................... 1-1-6
(1) Sistema de accionamiento 1 (tren de accionamiento del motor de accionamiento) ...................... 1-1-6(2) Sistema de accionamiento 2 (tren de accionamiento del motor del escáner) ................................ 1-1-7(3) Sistema de accionamiento 3 (tren de accionamiento del motor de alimentación de originales
(sólo en la copia-dora de 18 cpm)) ................................................................................................. 1-1-8(4) Sistema de accionamiento 4 (tren de accionamiento del motor de alimentación ST (opcional)) ...... 1-1-8
1-2 Precauciones de manejo1-2-1 Tambor ................................................................................................................................................. 1-2-11-2-2 Revelador y tóner ................................................................................................................................. 1-2-11-2-3 Entorno de instalación .......................................................................................................................... 1-2-2
1-3 Instalación1-3-1 Desembalaje e instalación ................................................................................................................... 1-3-1
(1) Procedimiento de instalación .......................................................................................................... 1-3-11-3-2 Selección de los modos de copia iniciales ......................................................................................... 1-3-111-3-3 Administración de la copiadora .......................................................................................................... 1-3-12
(1) Ejecución de un ítem de administración de la copiadora ............................................................. 1-3-12(2) Ajustes por defecto ....................................................................................................................... 1-3-13
1-3-4 Instalación de la bandeja opcional ..................................................................................................... 1-3-161-3-5 Instalación de la tarjeta de impresora/tarjeta de red (opcional) ......................................................... 1-3-181-3-6 Instalación de la tarjeta de memoria
(estándar la copiadora de 18 cpm/opcional para la copiadora de 15 cpm) ....................................... 1-3-21
1-4 Modo de mantenimiento1-4-1 Modo de mantenimiento ....................................................................................................................... 1-4-1
(1) Ejecución de un ítem de mantenimiento ........................................................................................ 1-4-1(2) Lista de ítems del modo de mantenimiento .................................................................................... 1-4-2(3) Descripción de los ítems del modo de mantenimiento ................................................................... 1-4-5
1-5 Solución de problemas1-5-1 Detección de alimentación errónea de papel ....................................................................................... 1-5-1
(1) Indicación de alimentación errónea de papel ................................................................................. 1-5-1(2) Condiciones de detección de error de alimentación de papel ........................................................ 1-5-2(3) Alimentación errónea de papel ....................................................................................................... 1-5-6
1-5-2 Autodiagnóstico .................................................................................................................................. 1-5-10(1) Función de autodiagnóstico .......................................................................................................... 1-5-10(2) Códigos de autodiagnóstico ......................................................................................................... 1-5-10
1-5-3 Problemas de formación de imagen .................................................................................................. 1-5-15(1) No aparece ninguna imagen (completamente blanco) ................................................................. 1-5-16(2) No aparece ninguna imagen (completamente negro) .................................................................. 1-5-16(3) La imagen es demasiado clara ..................................................................................................... 1-5-17(4) El fondo es visible ......................................................................................................................... 1-5-17(5) Aparece una línea blanca en sentido longitudinal ........................................................................ 1-5-17(6) Aparece una línea negra en sentido longitudinal ......................................................................... 1-5-18(7) Aparece una línea negra en sentido transversal .......................................................................... 1-5-18(8) Un lado de la imagen de copia es más oscuro que el otro ........................................................... 1-5-18(9) Aparecen puntos negros en la imagen ......................................................................................... 1-5-19
(10) La imagen es borrosa ................................................................................................................... 1-5-19
1-1-2
2A1/2
(11) El borde anterior de la imagen aparece considerablemente desalineado respecto del original ...... 1-5-19(12) El borde anterior de la imagen aparece esporádicamente desalineado respecto del original ..... 1-5-20(13) El papel se arruga ........................................................................................................................ 1-5-20(14) Hay desplazamiento ..................................................................................................................... 1-5-20(15) Falta una parte de la imagen ........................................................................................................ 1-5-21(16) La fusión no es buena .................................................................................................................. 1-5-21(17) La imagen está desenfocada ....................................................................................................... 1-5-21(18) El centro de la imagen no está alineado con el centro del original .............................................. 1-5-22(19) El contraste de la imagen es bajo (dispersión del portador) ........................................................ 1-5-22
1-5-4 Problemas eléctricos .......................................................................................................................... 1-5-23(1) La máquina no funciona cuando se activa el interruptor principal ................................................ 1-5-23(2) El motor de accionamiento no funciona ....................................................................................... 1-5-23(3) El motor del escáner no funciona .................................................................................................. 1-5-23(4) El motor de suministro de tóner no funciona ................................................................................ 1-5-23(5) El motor del ventilador de enfriamiento no funciona .................................................................... 1-5-24(6) El motor de alimentación de originales no funciona ..................................................................... 1-5-24(7) El motor de alimentación ST no funciona ..................................................................................... 1-5-24(8) El embrague de registro no funciona ............................................................................................ 1-5-24(9) El embrague de alimentación de papel no funciona ..................................................................... 1-5-24
(10) El embrague de alimentación de papel ST no funciona .............................................................. 1-5-24(11) El embrague de alimentación de papel de la bandeja de alimentación manual no funciona ...... 1-5-24(12) La lámpara de limpieza no se enciende ....................................................................................... 1-5-24(13) La lámpara de exposición no se enciende ................................................................................... 1-5-24(14) La lámpara de exposición no se apaga ........................................................................................ 1-5-24(15) El calentador de fusión no se enciende (C610) ............................................................................ 1-5-24(16) El calentador de fusión no se apaga ............................................................................................ 1-5-25(17) No se realiza la carga principal (C510) ........................................................................................ 1-5-25(18) No se realiza la carga de transferencia ........................................................................................ 1-5-25(19) No se emite polarización de revelado .......................................................................................... 1-5-25(20) La copiadora explora el cristal de contacto cuando se cargan originales en el DF ........................... 1-5-25(21) Se indica un atasco de papel en la sección de alimentación de papel, transporte de papel o
fusión cuando se activa el interruptor principal ............................................................................ 1-5-25(22) Al cerrar la cubierta delantera, la cubierta de transporte de papel y la cubierta izquierda de
la bandeja opcional, se visualiza el mensaje que solicita cerrar las cubiertas ............................. 1-5-26(23) Otros ............................................................................................................................................. 1-5-26
1-5-5 Problemas mecánicos ........................................................................................................................ 1-5-27(1) No hay alimentación de papel primaria ........................................................................................ 1-5-27(2) No hay alimentación de papel secundaria .................................................................................... 1-5-27(3) El papel es alimentado de forma oblicua ...................................................................................... 1-5-27(4) El escáner no se desplaza ........................................................................................................... 1-5-27(5) Se alimentan múltiples hojas de papel simultáneamente ............................................................. 1-5-27(6) Atascos de documento ................................................................................................................. 1-5-27(7) Se derrama tóner en el recorrido de transporte de papel ............................................................. 1-5-27(8) Se escucha un ruido anormal ....................................................................................................... 1-5-27
1-6 Montaje y desmontaje1-6-1 Precauciones para el montaje y desmontaje ....................................................................................... 1-6-1
(1) Precauciones .................................................................................................................................. 1-6-1(2) Ejecución de un ítem de mantenimiento ........................................................................................ 1-6-2
1-6-2 Sección de alimentación de papel ....................................................................................................... 1-6-3(1) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papel ................................................ 1-6-3(2) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papel ST y del rodillo
de transporte de papel ST (opcional) ............................................................................................. 1-6-5(2-1) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papel ST.................................. 1-6-5(2-2) Desmontaje e instalación del rodillo de transporte de papel ST ........................................... 1-6-8
(3) Extracción y fijación de la polea de alimentación de papel de la bandeja de alimentación manual ... 1-6-9(4) Ajuste después del reemplazo del rodillo y del embrague ........................................................... 1-6-12
(4-1) Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imagen ......................................... 1-6-12
1-1-3
2A1/2
(4-2) Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imágenes de la memoria ............. 1-6-13(4-3) Ajuste de la línea central de la impresión de imagen .......................................................... 1-6-14(4-4) Ajuste de los márgenes para la impresión .......................................................................... 1-6-15(4-5) Ajuste del grado de flojedad en el papel ............................................................................. 1-6-16
1-6-3 Sección óptica .................................................................................................................................... 1-6-17(1) Desmontaje e instalación de la lámpara de exposición ................................................................ 1-6-17(2) Desmontaje e instalación de los alambres del escáner ............................................................... 1-6-19
(2-1) Desmontaje de los alambres del escáner ........................................................................... 1-6-19(2-2) Instalación de los alambres del escáner ............................................................................. 1-6-20
(3) Desmontaje e instalación de la unidad de exploración láser ........................................................ 1-6-23(4) Desmontaje e instalación de la ISU (referencia) .......................................................................... 1-6-25(5) Ajuste de la rectangularidad longitudinal (referencia) .................................................................. 1-6-26(6) Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección de exploración principal ............... 1-6-27(7) Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección de exploración secundaria .......... 1-6-28(8) Ajuste del registro de borde anterior del escáner ......................................................................... 1-6-29(9) Ajuste de la línea central del escáner ........................................................................................... 1-6-30
(10) Ajuste de los márgenes para exploración de un original en el cristal de contacto ....................... 1-6-311-6-4 Sección de formación de imagen ....................................................................................................... 1-6-32
(1) Desmontaje e instalación de la unidad de formación de imagen ................................................. 1-6-32(2) Desmontaje e instalación de la unidad del cargador principal ..................................................... 1-6-33(3) Desmontaje e instalación del tambor ........................................................................................... 1-6-34(4) Desmontaje e instalación de la lámina de limpieza .................................................................... 1-6-36(5) Sustituya el revelador ................................................................................................................... 1-6-37
1-6-5 Sección de transferencia .................................................................................................................... 1-6-38(1) Desmontaje e instalación del conjunto del rodillo de transferencia .............................................. 1-6-38
1-6-6 Sección de fusión ............................................................................................................................... 1-6-39(1) Desmontaje e instalación de la unidad de fusión ......................................................................... 1-6-39(2) Desmontaje e instalación del termistor de la unidad de fusión .................................................... 1-6-39(3) Desmontaje e instalación del calentador de fusión ...................................................................... 1-6-40(4) Desmontaje e instalación de las uñas de separación del rodillo térmico ..................................... 1-6-42(5) Desmontaje e instalación del rodillo térmico ................................................................................ 1-6-43(6) Desmontaje e instalación del rodillo de presión ........................................................................... 1-6-43
1-6-7 Sección de DF .................................................................................................................................... 1-6-45(1) Desmontaje e instalación de la polea de avance del DF y de la polea de alimentación del DF
(sólo en la copiadora de 18 cpm) ................................................................................................. 1-6-45(2) Desmontaje e instalación de la polea de separación del DF (sólo en la copiadora de 18 cpm) ..... 1-6-47(3) Ajuste de la rectangularidad lateral del DF ................................................................................... 1-6-48(4) Ajuste de la relación de aumento del DF ...................................................................................... 1-6-49(5) Ajuste del registro de borde anterior del DF ................................................................................. 1-6-50(6) Ajuste del registro de borde posterior del DF ............................................................................... 1-6-51(7) Ajuste de la línea central del DF ................................................................................................... 1-6-52(8) Ajuste de los márgenes para exploración de un original desde el DF ......................................... 1-6-53
1-7 Sustitución del PCB principal1-7-1 Sustitución del PCB principal ............................................................................................................... 1-7-11-7-2 Actualización del firmware del PCB principal ....................................................................................... 1-7-31-7-3 Resistores variables (VR) que no requieren ajuste .............................................................................. 1-7-4
2-1 Construcción mecánica2-1-1 Sección de alimentación de papel ....................................................................................................... 2-1-12-1-2 Sección de carga principal ................................................................................................................... 2-1-42-1-3 Sección óptica ...................................................................................................................................... 2-1-6
(1) Exploración del original .................................................................................................................. 2-1-7(2) Impresión de imagen ...................................................................................................................... 2-1-9
2-1-4 Sección de revelado ........................................................................................................................... 2-1-11(1) Formación de la escobilla magnética ........................................................................................... 2-1-12(2) Detección de densidad de tóner por el sensor de tóner ............................................................... 2-1-13(3) Control de densidad del tóner ...................................................................................................... 2-1-13
1-1-4
2A1/2
(4) Corrección de la tensión de control del sensor de tóner .............................................................. 2-1-14(5) Corrección de la tensión de salida del sensor de tóner ................................................................ 2-1-15
2-1-5 Sección de separación y transferencia .............................................................................................. 2-1-162-1-6 Sección de limpieza ........................................................................................................................... 2-1-182-1-7 Sección de eliminación de carga ....................................................................................................... 2-1-192-1-8 Sección de fusión ............................................................................................................................... 2-1-202-1-9 Sección del DF ................................................................................................................................... 2-1-22
(1) SDF (copiadora de 15 cpm) ......................................................................................................... 2-1-22(2) ADF (copiadora de 18 cpm) ......................................................................................................... 2-1-23
2-2 Disposición de los componentes eléctricos2-2-1 Disposición de los componentes eléctricos ......................................................................................... 2-2-1
(1) PCBs .............................................................................................................................................. 2-2-1(2) Interruptores y sensores ................................................................................................................. 2-2-2(3) Motores ........................................................................................................................................... 2-2-3(4) Otros componentes eléctricos ........................................................................................................ 2-2-4
2-3 Funcionamiento de los PCBs2-3-1 PCB de alimentación eléctrica ............................................................................................................. 2-3-12-3-2 PCB principal ....................................................................................................................................... 2-3-42-3-3 PCB del panel de control ..................................................................................................................... 2-3-92-3-4 PCB del CCD ..................................................................................................................................... 2-3-112-3-5 PCB del diodo láser ........................................................................................................................... 2-3-12
2-4 ApéndicesDiagrama de temporización n.° 1 ................................................................................................................... 2-4-1Diagrama de temporización n.° 2 ................................................................................................................... 2-4-2Diagrama de temporización n.° 3 ................................................................................................................... 2-4-3Diagrama de temporización n.° 4 ................................................................................................................... 2-4-4Diagrama de temporización n.° 5 ................................................................................................................... 2-4-5Tabla de procedimientos de ajuste de imagen ............................................................................................... 2-4-6Diagrama de cableado ................................................................................................................................... 2-4-9
2A1/2
1-1-1
1-1-1 Especificaciones
Tipo ................................................ De sobremesaSistema de copia ............................ Sistema electrostático indirectoOriginales ........................................ DF (copiadora de 18 cpm): Hojas de papel (Tamaño máximo de original: folio/81/2" × 14")
DF (Copiadora de 15 cpm): Hojas de papel (A4R, folio/81/2" × 11"R, 81/2" × 14")Platina Hojas de papel, libros, objetos tridimensionales(Tamaño máximo de original: folio/81/2" × 14")
Sistema de alimentación ................ Cristal de contacto: fijode originales
DF: paso de hojasPapel de copia ............................... Bandeja: Papel corriente (64 - 80 gr./m2)
Mesa de alimentación manual: Papel corriente (60 - 160 gr./m2)Papel especial: Transparencias, papel con membrete, papel de colory sobres (sólo al usar la función de impresora)Nota: Use la mesa de alimentación manual para papel especial.
Tamaños de copia ........................... Máximo: folio/81/2" × 14"Mínimo: A6R /51/2" × 81/2"R (al usar la mesa de alimentación manual)
Relaciones de aumento .................. Modo manual: 50 - 200%, en incrementos de 1%Velocidad de copia .......................... Con relación de aumento de 100% en modo de copia (Copiadora de 15 cpm):
A4R/81/2" × 11"R: 15 copias/min.Con relación de aumento de 100% en modo de copia (Copiadora de 18 cpm):A4R/81/2" × 11"R: 18 copias/min.
Tiempo para la primera copia .......... Dentro de 6,3 seg. (A4R/81/2" × 11"R, con el original colocado en la platina)Tiempo de calentamiento ................ Dentro de 30 seg. (temperatura ambiente de 20°C/68°F, 65% de humedad relativa (HR))
En modo de precalentamiento/ahorro de energía: Dentro de 30 seg. (temperaturaambiente de 20°C/68°F, 65% de humedad relativa (HR)) [prioridad de ahorro de energía]En modo de precalentamiento/ahorro de energía: Dentro de 10 seg. (temperaturaambiente de 20°C/68°F, 65% de humedad relativa (HR)) [prioridad de recuperación]
Sistema de alimentación de papel ... Alimentación automáticaCapacidad:Bandejas: 250 hojasAlimentación manualCapacidad:Alimentación manual: 50 hojas
Copia continua ................................ 1 - 99 hojasFotoconductor ................................. OPC (tambor, 30 mm de diámetro)Sistema de carga del tambor .......... Una descarga de corona positivaFuente de luz de exposición ............ Láser semiconductorSistema de revelado ....................... Revelado inverso en seco (escobilla magnética)
Revelador: portador de ferrita de 2 componentes y tóner negro N29TControl de densidad del tóner: sensor de tónerReposición de tóner: reposición automática desde un depósito de suministro de tóner
Sistema de transferencia ................ Rodillo de transferenciaSistema de fusión .......................... Rodillo térmico
Fuente de calor: calentadores halógenos (900 W para especificaciones de 120 V/1030 Wpara especificaciones de 220 - 240 V)Temperatura de control: 180°C/356°F (a temperatura ambiente normal)Dispositivos de protección contra temperaturas excesivamente altas: Termostatode 150°C/302°FPresión de fusión: 36,28 N
Sistema de borrado de carga .......... Exposición mediante lámpara de limpiezaSistema de limpieza ....................... Lámina de limpiezaSistema de exploración ................... Exploración plana por sensor de imagen de CCDResolución ...................................... 600 × 600 dpiFuente de luz .................................. Lámpara de gas inserteDimensiones .................................. Copiadoras de 15 cpm:
497 (ancho) × 497 (fondo) × 376 (alto) mm199/16" (ancho) × 99/16" (fondo) × 1413/16" (alto)Copiadora de 18 cpm:497 (ancho) × 497 (fondo) × 445 (alto) mm199/16" (ancho) × 199/16" (fondo) × 171/2" (alto)
Peso ............................................... Copiadora de 15 cpm: Aprox. 25 kg/55 lbs
2A1/2
1-1-2
Copiadora de 18 cpm: Aprox. 27 kg/59,4 lbsRequisitos de espacio (suelo) ........ 691 mm (ancho) × 497 (fondo) mm
273/16" (ancho) × 199/16" (fondo)Funciones ....................................... Autodiagnóstico, precalentamiento, control automático de la densidad de copia, copia
con ampliación/reducción y modo de fotoFuente de alimentación ................... 120 V CA, 60 Hz, 9 A
220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 4,8 A (promedio 2,5 A)Consumo ........................................ 1080 W (120 V)
1152 W (220 - 240 V)(Valor medido: 982 W (120 V)/1131 W (220 - 240 V)
Accesorios opcionales ..................... Bandeja, tarjeta de memoria (estándar para copiadora de 18 cpm), tarjeta de impresora,tarjeta de red de impresora
2A1/2
1-1-3
1 DF2 Mesa de originales3 Guías de inserción de original4 Asa de apertura/cierre del DF5 Cubierta de expulsión de originales6 Cubierta de “switchback” de originales del DF7 Panel de control8 Asa de la cubierta de transporte de papel9 Cubierta de transporte de papel0 Unidad de alimentación manual múltiple! Guías de inserción@ Guía de soporte# Contenedo de suministro de tóner$ Depósito de tóner residual
% Eje de limpieza^ Cubierta delantera& Interruptor principal* Sección de almacenamiento de copias( Bandeja) Platina⁄ Escalas de tamaño de original¤ Guía de longitud‹ Guía de ancho› Palanca de ajuste de anchofi Sección de almacenamiento de la guía de longitudfl Placa inferior de la bandeja‡ Asas de transporte— Soporte de originales (sólo en la copiadora de 15 cpm)
Figura 1-1-1
1-1-2 Nombre de los componentes
(1) Copiadora
12°
9
8
@ 0
!
(
4
7
¤
fi
fl ›‹
123
9
8
@ 0
!
6
fl
5
›‹ (
4
7
¤
fi
⁄
% $ # ‡
&
^
*
)
• Copiadora de 15 cpm • Copiadora de 18 cpm
2A1/2
1-1-4
(2) Panel de control
Métrica
Pulgadas
1 Tecla de inicio (Indicador)2 Tecla de parada/reposición3 Teclas de selección de tamaño4 Indicador de datos/en línea5 Tecla de impresora6 Tecla de número de copias/zoom (+)7 Tecla de número de copias/zoom (–)8 Tecla de zoom/introducción9 Indicador de cantidad de copias/relación
de aumento0 Indicador de reposición de tóner
! Indicador de desbordamiento de la memoria/error de datos
@ Tecla de selección de papel# Indicador de bandeja$ Indicador de bandeja opcional% Indicador de unidad de alimentación manual
múltiple^ Indicador de DF& Indicador de atasco* Tecla de selección de modo de imagen( Tecla 2 en 1/4 en 1) Tecla de clasificación (Indicador)⁄ Teclas de ajuste de exposición de copia
1236 587@%& #$⁄
49* ^() 0!
1236 587@%& #$⁄
49* ^() 0!
Figura 1-1-2
2A1/2
1-1-5
1-1-3 Sección transversal de la máquina
1 Sección de alimentación de papel2 Sección de carga principal3 Sección óptica4 Sección de revelado5 Sección de transferencia y separación6 Sección de limpieza7 Sección de eliminación de carga8 Sección de fusión9 ADF (copiadora de 18 cpm)0 SDF (copiadora de 15 cpm)
1
8
5
6 7 2
4
3
9
0
Trayectoria de la luzRecorrido del originalRecorrido del papel
Figura 1-1-3 Sección transversal de la máquina
2A1/2
1-1-6
1 Engranaje del motor de accionamiento2 Engranaje 67/303 Engranaje 23/164 Engranaje 37/215 Engranaje 236 Engranaje del embrague de alimentación
de papel manual7 Engranaje del embrague de registro8 Engranaje 32/189 Engranaje de alimentación de papel manual
0 Engranaje 97/25! Engranaje 53 de accionamiento del tambor@ Engranaje 40/45# Engranaje 41$ Engranaje 28/20% Engranaje 26/20^ Engranaje intermedio de fusión 44& Engranaje 25* Engranaje del rodillo térmico
Figura 1-1-4
1-1-4 Sistema de accionamiento
(1) Sistema de accionamiento 1 (tren de accionamiento del motor de accionamiento)
1
3
0
@
*
^&
$
%
#
!
4
6
5
2
78
9
Vista desde la parte posterior de la máquina
2A1/2
1-1-7
(2) Sistema de accionamiento 2 (tren de accionamiento del motor del escáner)
Figura 1-1-5
1 Engranaje del motor del escáner2 Engranaje 27/13 de accionamiento
del escáner3 Correa del escáner4 Engranaje Z235 Engranaje intermedio 216 Engranaje Z307 Engranaje intermedio 21*8 Engranaje 13* de cambio de accionamiento
9 Engranaje 25* de cambio de accionamiento0 Engranaje 25/19*! Engranaje de transporte 20*@ Polea de transporte 22*# Polea de transporte 22*$ Polea de accionamiento*% Correa de transporte*
*: Sólo para la copiadora de 15 cpm.
1
9
8
7
23
6
54
$
#%!@
0
Vista desde la parte posterior de la máquina=, ~, ! y @ son piezas de la parte delantera de la máquina
2A1/2
1-1-8
7
1
2
4
3
5
6
(3) Sistema de accionamiento 3 (tren de accionamiento del motor de alimentación de originales (sólo en la copia-dora de 18 cpm))
Figura 1-1-6
1 Engranaje del motor de alimentación de originales2 Engranaje 42/20 de alimentación3 Engranaje 20 de accionamiento de alimentación4 Polea 20 de alimentación5 Engranaje intermedio 206 Engranaje 20 de accionamiento de alimentación7 Engranaje 38 de elevación
(4) Sistema de accionamiento 4 (tren de accionamiento del motor de alimentación ST (opcional))
Figura 1-1-7
1 Engranaje del motor de alimentación de ST2 Engranaje 25/593 Engranaje 194 Engranaje 195 Engranaje 20 del embrague de alimentación de papel ST
5 1
234
Vista desde la parte posterior de la máquina
Vista desde la parte posterior de la máquina
2A1/2
1-2-1
1-2-1 TamborAl manipular o almacenar el tambor, tenga presente las siguientes recomendaciones.• Al desmontar la unidad de formación de imagen, nunca exponga la superficie del tambor a luz directa intensa.• Mantenga el tambor a una temperatura ambiente entre 10°C/50°F y 32,5°C/90,5°F y a una humedad relativa no
superiora 85% HR. Evite los cambios bruscos de temperatura y humedad.
• Evite exponer el tambor a cualquier sustancia que sea dañina o que pueda afectar su calidad.• No toque la superficie del tambor con ningún objeto. Si la toca con las manos o la mancha con aceite, asegúrese de limpiarla.
1-2-2 Revelador y tónerGuarde el revelador y el tóner en un lugar fresco y oscuro. Evite la luz directa y la alta humedad.
2A1/2
1-2-2
1-2-3 Entorno de instalación
1.Temperatura: 10 - 32,5°C/50 - 90,5°F2.Humedad: 20 - 85% HR3.Fuente de alimentación: 120 V CA, 9 A
220 - 240 V AC, 4,8 A (promedio 2,5 A)4.Frecuencia de la fuente de alimentación: 50 Hz ±0,3%/60 Hz ±0,3%5.Lugar de instalación
• Evite la luz directa del sol y la iluminación intensa. Al retirar papeles atascados, asegúrese de no exponerel fotoconductor a la luz directa del sol o a otra luz intensa.
• Evite las temperaturas y humedad extremas, los cambios bruscos en la temperatura ambiente y la exposicióndirecta de la máquina a aire frío o caliente.
• Evite el polvo y las vibraciones.• Elija una superficie firme que pueda soportar el peso de la máquina.• Instale la máquina en una superficie nivelada (inclinación máxima permitida: 1° ).• Evite las sustancias en suspensión en el aire que puedan afectar adversamente a la máquina o deteriorar
el fotoconductor, tales como mercurio, vapores ácidos o alcalinos, gases inorgánicos, gases de NOx y SOxy disolventes orgánicos a base de cloro.
• Seleccione una habitación con buena ventilación.6.Asegúrese de dejar un espacio suficiente alrededor de la máquina para facilitar el acceso durante el uso
y mantenimiento de la misma.Frente de la máquina: 1000 mm/393/8" Atrás: 300 mm/1113/16"Derecha de la máquina: 300 mm/1113/16" Izquierda de la máquina: 500 mm/1911/16"
Figura 1-2-1a Dimensiones de instalación
a : 376 mm/1413/16"b : 462 mm/183/16"c : 497 mm/199/16"d : 722 mm/287/16"e : 497 mm/199/16"f : 847 mm/335/16"g : 845 mm/331/4"
a b
c
d
e
g
f
• Copiadora de 15 cpm
Figura 1-2-1b Dimensiones de instalación
a : 445 mm/171/2"b : 526 mm/2011/16"c : 497 mm/199/16"d : 605 mm/2313/16"e : 497 mm/199/16"f : 847 mm/335/16"g : 871 mm/345/16"
• Copiadora de 18 cpm
a b
c
d
e
g
f
1-3-1
2A1/2
1-3-1 Desembalaje e instalación
(1) Procedimiento de instalación
Precaución:Asegúrese de instalar un depósito de tóner residual al configurar la máquina.
Inicio
Desembale la máquina.
Quite las cintas.
Ajuste la presión de fusión.
Quite las cintas, el material protector yla hoja del interior de la bandeja.
Retire los pasadores que aseguranlas fuentes de luz 1 y 2.
Retire el material protector delinterior de la máquina.
Instale un de tóner.
Instale un depósito de tóner residual.
Instale el soporte de originales(copiadora de 15 cpm).
Conexión del cable de alimentación.
Carga de papel.
Haga copias de prueba.
Fin de la instalación de la máquina.
1-3-2
2A1/2
1
^
3
2
⁄
&*(
@
)
4
8
6
5
7
9
0
0
!#
$
%
Figura 1-3-1 Desembalaje
Desembale la máquina.
1Copiadora2Cable de alimentación3Material protector superior4Soporte5Caja exterior6Material protector inferior7Espaciador de la bandeja8Cubierta de la máquina9Etiqueta de pasador de escáner0Etiquetas de palanca de fijación!Depósito de tóner residual
@Soporte de originales#Etiquetas de código de barras$Espaciador de la bandeja%Espaciador de la bandeja delantera^Hoja&Manual de instrucciones*Manual de instalación(Sobre para respuesta por correo
(sólo en los modelos conespecificaciones de 120 V)
)Bolsa plástica
• Copiadora de 15 cpm
1-3-3
2A1/2
1
^
3
2
@
&*(
)
4
8
6
5
7
9
0
0
!#
$
%
Figura 1-3-2 Desembalaje
1Copiadora2Cable de alimentación3Material protector superior4Soporte5Caja exterior6Material protector inferior7Espaciador de la bandeja8Cubierta de la máquina9Etiqueta de pasador de escáner0Etiquetas de palanca de fijación
!Bolsa plástica@Material protector#Etiquetas de código de barras$Espaciador de la bandeja%Espaciador de la bandeja delantera^Hoja&Manual de instrucciones*Manual de instalación(Sobre para respuesta por correo
(sólo en los modelos conespecificaciones de 120 V)
• Copiadora de 18 cpm
1-3-4
2A1/2
1. Quite las cintas.15 cpm: 12 unidades/18 cpm: 8 unidades
2. Abra la bandeja de alimentación manual y lacubierta de transporte de papel y quite las doscintas.
Quite las cintas.
Figura 1-3-3
Figura 1-3-4
• Copiadora de 18 cpm
• Copiadora de 15 cpm
Cintas
1-3-5
2A1/2
Figura 1-3-5
3. Suba las palancas de liberación de la sección defusión y cierre la cubierta de transporte de papel.
4. Extraiga la bandeja y quite las cintas y el materialprotector.Precaución: Asegúrese de cargar papel después
de activar el interruptor principal yhabilitar la función de copia. Puedenocurrir atascos de papel si se cargapapel antes de activar el interruptorprincipal.
5. Abra la cubierta del DF y retire la hoja del cristalde contacto.
Figura 1-3-6
Figura 1-3-7
Quite las cintas, el material protector y lahoja del interior de la bandeja.
Ajuste la presión de fusión.
Cintas
Material protector
Palancas de liberaciónde la sección de fusión
Hoja
1-3-6
2A1/2
6. Quite las cintas y los dos pasadores de lasfuentes de luz 1 y 2.
7. Abra la cubierta delantera y guarde lospasadores que retiró, asegurándolos en elinterior de la cubierta. Las posiciones dealmacenamiento de los pasadores estánmarcadas en la parte interior de la cubiertadelantera.Precaución: Asegúrese de instalar los pasadores
cada vez deba trasladar lacopiadora.
8. Retire el material protector.
Figura 1-3-8
Figura 1-3-9
Figura 1-3-10
Retire los pasadores que aseguran las fuentes de luz 1 y 2.
Retire el material protector del interior de la máquina.
Pasadores Cintas
Pasadores
Material protector
1-3-7
2A1/2
9. Retire cuidadosamente la cinta de la sección derevelado.
10. Sostenga el conenedor de tóner en posiciónvertical y golpee ligeramente la parte superior delmismo 15 veces. Dé vuelta el depósito y golpeeligeramente la parte superior 15 veces. Luego,sostenga el depósito en posición horizontal yagítelo de lado a lado 10 veces.
11. Introduzca el contenedor de tóner en lacopiadora hasta que tope, y luego deslícelo haciala derecha como lo indican las flechas.
Figura 1-3-11
Figura 1-3-12
Instale un contenedor de tóner.
Figura 1-3-13
Cinta
Contenedor de tóner
1-3-8
2A1/2
Figura 1-3-14
12. Instale el depósito de tóner residual y cierretodas las cubiertas y bandejas.
13. Instale el soporte de originales en el ladoizquierdo de la copiadora.
14. Conecte el cable de alimentación y active elinterruptor principal.Precaución: Nunca desconecte la alimentación ni
abra las cubiertas mientras lacopiadora está en funcionamiento.Esto podría causar problemas deimpresión o contaminar el interior dela copiadora.
Figura 1-3-15
Instale un depósito de tóner residual.
Instale el soporte de originales (sólo en la copiadora de 15 cpm).
Conecte del cable de alimentación.
Figura 1-3-16
Depósito de tóner residual
Soporte de originales
Cable de alimentación
1-3-9
2A1/2
15. Abra la bandeja hasta que tope.Si la bandeja opcional está instalada, no abramás de una bandeja a la vez.
16. Presione la placa inferior de la bandeja haciaabajo y asegúrela en esa posición.
17. Mueva la palanca de ajuste de ancho paraalinear la guía de ancho según el ancho de papelrequerido.
18. Mientras apriete los sujetadores en los costados,desmonte la guía de longitud e insértela en losagujeros correspondientes a la longitud de papelrequerida.Si el papel hace contacto con la pared derechade la bandeja, guarde la guía de longitud en elespacio indicado en el diagrama.
Figura 1-3-17
Figura 1-3-18
Figura 1-3-19
Carga de papel.
Placa inferior de la bandeja
Guía de ancho
Palanca deajuste de ancho
Guía delongitud
1-3-10
2A1/2
19. Alinee el papel con la pared izquierda de labandeja.* Cargue el papel de manera tal que quede
debajo de la uña de la bandeja.* Al cargar papel en la bandeja, asegúrese de
que la cara de copia quede hacia arriba (la carade copia es la cara que está hacia arribacuando se abre el paquete.)
* Asegúrese de que las guías de longitud y anchohagan contacto debidamente con el papel. Sihay un espacio, ajuste la posición de la guía delongitud o ancho para eliminarlo.
* Cargue todo el papel de una vez y no agreguepapel hasta que todas las hojas hayan sidoutilizadas. Pueden ocurrir atascos si se agregapapel a una bandeja que aún contiene papel.
20. Empuje cuidadosamente la bandeja paracerrarla.* Compruebe que el papel se mantiene debajo de
la uña de la bandeja. Si no es así, vuelva acargar el papel.
21. Cargue un original y haga copias de prueba.
Figura 1-3-20
Haga copias de prueba.
Fin de la instalación de la máquina.
Uña
1-3-11
2A1/2
1-3-2 Selección de los modos de copia iniciales
Los ajustes de fábrica son los siguientes:
N.° de ítem demantenimiento
Contenido Ajuste de fábrica
U254
U255U256
U258
U260
U342U348
Activación/desactivación de la función dearranque automáticoAjuste del tiempo de reposición automáticaActivación/desactivación de la función deprecalentamiento/ahorro de energía automáticoCambio de función de copia en la condición dedetección de fin de tónerCambio de la temporización de recuento decopiasAjuste de las restricciones de expulsiónSelección del margen de ajuste de densidad decopia
Activado
90 sActivado
Modo individual 70
Después de la expulsión
ActivadoNormal
1-3-12
2A1/2
1-3-3 Administración de la copiadoraAdemás de incorporar una función de mantenimiento para servicio, la copiadora está equipada con una función deadministración que puede ser usada por los usuarios (principalmente por el administrador de la copiadora). En estemodo de administración de la copiadora se pueden cambiar los ajustes por defecto.
(1) Ejecución de un ítem de administración de la copiadora
• Ejecución de un ítem de ajuste por defecto
Inicio
Pulse ambas teclas de ajustede exposición de copia durante
3 seg.
Seleccione un ítem de ajusteutilizando las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de introducción.
Ejecute el ítem de ajuste pordefecto (Vea la página 1-3-13).
Tecla de parada/reposición:activado o seleccione “F00” ypulse la tecla de introducción:
activado
Fin
1-3-13
2A1/2
(2) Ajustes por defecto
Informe de estado del usuario
Imprime los detalles de los ajustes por defecto.1. Seleccione “F01” y pulse la tecla de introducción.
Se imprime el informe de estado del usuario.
Modo de exposición
Selecciona el modo de imagen al conectar laalimentación.1. Seleccione “F02” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el modo de exposición y pulse la tecla
de introducción.Modo de exposición: 1 (exposición automática)/2 (texto y foto)/3 (foto)/4 (texto)
Pasos de exposición
Ajusta el número de pasos de exposición para elmodo de exposición manual.1. Seleccione “F03” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “5 pasos” o “3 pasos” y pulse la tecla
de introducción.Margen de ajuste: 1 (3 pasos)/2 (5 pasos)
Ajuste automático de la exposición
Ajusta la exposición para el modo de exposiciónautomática.1. Seleccione “F04” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: 1 a 5
Ajuste de exposición del original de texto y foto
Ajusta la exposición a utilizar cuando se seleccionaoriginal fotográfico y de texto para el modo deimagen.1. Seleccione “F05” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: 1 a 5
Ajuste de exposición para original fotográfico
Ajusta la exposición a utilizar cuando se seleccionaoriginal fotográfico para el modo de imagen.1. Seleccione “F06” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: 1 a 5
Ajuste de exposición del original de texto
Ajusta la exposición a utilizar cuando se seleccionael original de texto para el modo de imagen.1. Seleccione “F07” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.*Margen de ajuste: 1 a 5
Bandeja predeterminada
Determina la bandeja que se debe seleccionar encasos tales como después de pulsar la tecla deparada/reposición.1. Seleccione “F08” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione la bandeja por defecto y pulse la tecla
de introducción. activadoBandeja por defecto: 1 (Bandeja)/2 (Bandejaopcional)Nota: Este ítem de ajuste no aparecerá si no seinstala una bandeja opcional.
Cambio automático de bandeja
Determina si está disponible la función de cambioautomático de bandeja.1. Seleccione “F09” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “activado” o “desactivado” y pulse la
tecla de introducción.Margen de ajuste: 1 (activado)/2 (desactivado)Nota: Este ítem de ajuste no aparecerá si no seinstala una bandeja opcional.
Tamaño de papel de la bandeja
Selecciona el tamaño del papel cargado en labandeja.1. Seleccione “F10” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el tamaño de papel y pulse la tecla de
introducción.Tamaño del papel: 1 (A4R/81/2" × 14")/2(A5R/81/2" × 11"R)/3 (Folio/51/2" × 81/2"R)
Tamaño de papel de la bandeja opcional
Selecciona el tamaño del papel cargado en labandeja opcional.1. Seleccione “F11” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el tamaño de papel y pulse la tecla de
introducción.Tamaño del papel: 1 (A4R/81/2" × 14")/2(A5R/81/2" × 11"R)/3 (Folio/51/2" × 81/2"R)Nota: Este ítem de ajuste no aparecerá si no seinstala una bandeja opcional.
Tamaño de papel no estándar para la bandeja dealimentación manual
Determina si hay papel de tamaño no estándardisponible cuando el papel es alimentado desde lamesa de alimentación manual.1. Seleccione “F11” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “activado” o “desactivado” y pulse la
tecla de introducción.Margen de ajuste: 1 (activado)/2 (desactivado)
Ajuste de ancho de papel de tamaño no estándarpara la bandeja de alimentación manual
Determina el ancho del papel cuando se alimentapapel de tamaño no estándar desde la bandeja dealimentación manual.1. Seleccione “F13” y pulse la tecla de introducción.2. Introduzca el ajuste y pulse la tecla de
introducción.El margen de ajuste es de 4,13" a 8,50" (105 a216 mm).Nota: Este ítem de ajuste no estará disponible sise selecciona “desactivado" en “Papel de tamañono estándar para la bandeja de alimentaciónmanual”.
1-3-14
2A1/2
Límite de copias
Establece el número límite de copias que se puedenhacer cada vez.1. Seleccione “F14” y pulse la tecla de introducción.2. Introduzca el ajuste y pulse la tecla de
introducción.El margen de ajuste es de 1 a 99 copias.
Arranque automático del DF
Determina si se hacen copias automáticamente o nocuando se coloca un original en el DF.1. Seleccione “F15” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “activado” o “desactivado” y pulse la
tecla de introducción.Margen de ajuste: 1 (activado)/2 (desactivado)Este ítem de ajuste no se visualiza en lacopiadora de 18 cpm.
Composición (4 en 1)
Determina si colocar los originales vertical uhorizontalmente para copia en modo de composición4 en 1.1. Seleccione “F16” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “vertical” u “horizontal” y pulse la tecla
de introducción.Margen de ajuste: 1 (vertical)/2 (horizontal)Nota: Este ítem de ajuste no se visualizará en lacopiadora de 15 cpm si la tarjeta de memoriaopcional no está instalada.
Composición (línea de borde)
Selecciona el tipo de línea de borde para copia enmodo de composición.1. Seleccione “F17” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: 1 (ninguno)/2 (línea continua)/3 (línea punteada)Nota: Este ítem de ajuste no se visualizará en lacopiadora de 15 cpm si la tarjeta de memoriaopcional no está instalada.
Modo silencioso
Determina el tiempo que debe transcurrir desde eltérmino de la operación de copia para que lamáquina entre en el modo silencioso.1. Seleccione “F18” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: 1 (0 s)/2 (5 s)/3 (10 s)/4 (15 s)/5 (30 s)
Desconexión automática
Determina si la función de desconexión automáticaestá disponible o no.1. Seleccione “F19” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “activado” o “desactivado” y pulse la
tecla de introducción.Margen de ajuste: 1 (activado)/2 (desactivado)
Tiempo de precalentamiento automático
Define el tiempo de precalentamiento automático.1. Seleccione “F20” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.El ajuste puede realizarse dentro del margen de 5a 45 min. en pasos de 5 min.Margen de ajuste: 1 (5 min.)/2 (10 min.)/3 (15 min.)/4 (20 min.)/5 (25 min.)/6 (30 min.)/7 (35 min.)/8 (40 min.)/9 (45 min.)Ajuste el tiempo de precalentamiento automático,de manera que sea inferior al tiempo dedesconexión automática.
Tiempo de desconexión automática
Define el tiempo de desconexión automática.1. Seleccione “F21” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.El ajuste puede realizarse dentro del margen de15 a 120 min. en pasos de 15 min.Margen de ajuste: 1 (15 min.)/2 (30 min.)/3 (45 min.)/4 (60 min.)/5 (75 min.)/6 (90 min.)/7 (105 min.)/8 (120 min.)
Tiempo de recuperación de precalentamiento
Selecciona el modo de la función deprecalentamiento automático: prioridad derecuperación o prioridad de ahorro de energía.1. Seleccione “F22” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el modo de prioridad y pulse la tecla
de introducción: activadoModo de prioridad: 1 (modo de prioridad derecuperación)/2 (modo de prioridad de ahorro de energía)
Visualización del valor del contador total
Indica el número total de copias realizadas.1. Seleccione “F23” y pulse la tecla de introducción.
El número total de copias se visualiza en lasección de indicación de cantidad de copias/relación de aumento.
Informe de contador de tóner
Imprime el informe de relación de consumo de tóner.1. Seleccione “F24” y pulse la tecla de introducción.
La lista será impresa.
Habilitar/inhabilitar impresión del mensajede sustitución de tóner
Determina si se imprime o no un mensaje quesolicita al usuario que sustituya el contenedor detóner cuando el tóner se ha acabado.1. Seleccione “F25” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione “activado” o “desactivado” y pulse la
tecla de introducción.Margen de ajuste: 1 (activado)/2 (desactivado)
1-3-15
2A1/2
Ajuste de desplazamiento de alimentaciónde papel (bandeja)
Ajusta el desplazamiento de la imagen de copia.1. Seleccione “F26” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: -3,0 a +3,0(1 paso produce un desplazamiento de 0,1)
Ajuste de desplazamiento de alimentación de papel(bandeja opcional)
Ajusta el desplazamiento de la imagen de copia.1. Seleccione “F27” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: -3,0 a +3,0(1 paso produce un desplazamiento de 0,1)Este ítem de ajuste no aparecerá si no se instalauna bandeja opcional.
Ajuste de desplazamiento de alimentación de papel(bandeja de alimentación manual)
Ajusta el desplazamiento de la imagen de copia.1. Seleccione “F28” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione el ajuste y pulse la tecla de
introducción.Margen de ajuste: -3,0 a +3,0(1 paso produce un desplazamiento de 0,1)Utilice papel tamaño A4R/81/2" × 11"R.
Selección de especificaciones “métricas”/“pulgadas”
Cambia el ajuste de especificaciones de la copiadoraentre “métricas” y “pulgadas”.1. Seleccione “F29” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione las especificaciones deseadas y pulse
la tecla de introducción.Ajuste de especificaciones: 1 (pulgadas)/2 (métricas)/ 3 (métricas para Japón)
Ajuste de longitud para el tamaño “folio” (bandeja)
Determina la longitud cuando se selecciona “folio”como tamaño de papel.1. Seleccione “F30” y pulse la tecla de introducción.2. Seleccione la longitud y pulse la tecla de
introducción.Longitud 1 (210 mm)/2 (216 mm)Este ítem de ajuste sólo está disponible cuandose seleccionan especificaciones métricaspara la copiadora.
Ajuste de longitud de “folio”(bandeja de alimentación manual)
Determina la longitud cuando se selecciona “folio”como tamaño de papel.1. Seleccione “F31” y pulse la tecla de introducción.2. Introduzca el ajuste y pulse la tecla de
introducción.El margen de ajuste es de 200 a 216 mm.Este ítem de ajuste sólo está disponible cuandose seleccionan especificaciones métricaspara la copiadora.
1-3-16
2A1/2
1-3-4 Instalación de la bandeja opcional
Procedimiento1. Retire las cintas, el material protector y la bolsa
plástica de la bandeja opcional.
2. Ponga la copiadora encima de la bandejaopcional de manera tal que las cubiertas derechae izquierda de la copiadora queden alineadascon la cubierta de la bandeja.Precaución: Se necesitan dos personas para
mover la copiadora. Una debesituarse delante y la otra detrás de lacopiadora, sosteniendo firmementelas asas en los costados de lamáquina. Transportar la copiadoraapoyada en sus lados derecho eizquierdo o sostenerla por la bandejapuede dañar la copiadora uocasionar lesiones.
3. Inserte la clavija de alimentación de la copiadoraen la toma de corriente mural y active elinterruptor principal.
Figura 1-3-21
Figura 1-3-22
Figura 1-3-23
Cintas
CintaCinta Cintas
Material protector
Bandeja opcional
Clavija de alimentación
1-3-17
2A1/2
Figura 1-3-24
Figura 1-3-25
Tope de papel trasero paraespecificaciones métricas
Tope de papel trasero paraespecificaciones métricas
Etiqueta de tamañode bandeja
4. Si va a instalar la bandeja opcional en unacopiadora ajustada para especificacionesmétricas, abra la bandeja opcional tanto comosea posible e instale los topes de papel traserospara especificaciones métricas en la bandeja.Nota: Si no se instalan los topes de papel trasero
para especificaciones métricas, podránocurrir problemas tales como atascos depapel. (No es necesario instalar los topesde papel traseros para especificacionesmétricas al utilizar papel con dimensionesen pulgadas [81/2" × 14", 81/2" × 11"R o51/2" × 81/2"R]).
5. Cargue papel en el cassette.Nota: Para obtener información sobre cómo
cargar papel, consulte “1. Cómo cargarpapel” en la página 3-1 del manual deinstrucciones de la copiadora.
6. Dependiendo del tamaño de papel que se va autilizar, pegue la etiqueta de tamaño de bandejacorrespondiente en la cubierta de la bandeja.Importante:Asegúrese de activar el interruptor principal antesde cargar papel en la bandeja opcional. Puedeocurrir un atasco si se carga el papel antes deactivar el interruptor principal.
1-3-18
2A1/2
1-3-5 Instalación de la tarjeta de impresora/tarjeta de red (opcional)
Procedimiento 1. Quite la cinta que impide que la cubierta de la
tarjeta de impresora gire.
2. Desmonte la cubierta de impresora de lacopiadora presionando firmemente la partemarcada con un triángulo.
3. Retire los dos pasadores que aseguran lacubierta del blindaje y luego desmonte lacubierta.
Figura 1-3-27
Figura 1-3-26
Figura 1-3-28
Tarjeta de impresora
Cinta
Cubierta de impresora
Cubierta del blindaje
Pasadores
1-3-19
2A1/2
4. Inserte la tarjeta de impresora hasta el fondo. 5. Asegure la tarjeta de impresora a la copiadora
utilizando los dos pasadores que retiró en el paso 3.
6. Quite la parte removible de la cubierta deimpresora presionándola firmemente con unaherramienta, por ejemplo un destornillador, yvuelva a instalar la cubierta de impresora en lacopiadora.Nota: Dependiendo del tipo de cable de
impresora que se utilice, en algunos casosno será posible instalar la cubierta deimpresora. En tales casos, use lacopiadora sin instalar la cubierta deimpresora.
Figura 1-3-29
Figura 1-3-30
Tarjeta de impresoraPasadores
Cubierta de impresora
Parte removible
1-3-20
2A1/2
Instalación de la tarjeta de red opcional 1. Retire los dos pasadores que aseguran la placa
opcional a la tarjeta de impresora y luegodesmonte la placa.
2. Inserte la tarjeta de red a lo largo de los rieleshasta que tope.
3. Asegure la tarjeta de red con los dos pasadores.
4. Quite la parte removible de la cubierta deimpresora presionándola firmemente con unaherramienta, por ejemplo un destornillador, yvuelva a instalar la cubierta de impresora en lacopiadora.
Figura 1-3-31
Figura 1-3-33
Figura 1-3-32
Cubierta de impresora
Parte removible
Pasadores Tarjeta de red
PasadoresPlaca opcional
1-3-21
2A1/2
1-3-6 Instalación de la tarjeta de memoria (estándar la copiadora de 18 cpm/opcional parala copiadora de 15 cpm)
Nota: Antes de iniciar la instalación, asegúrese deque el módulo DIMM esté insertado de formasegura en la tarjeta de memoria.
Procedimiento 1. Desmonte la cubierta de impresora de la
copiadora presionando firmemente la partemarcada con un triángulo.
2. Retire los dos pasadores que aseguran lacubierta de la copiadora y luego desmonte lacubierta.
Figura 1-3-34
Figura 1-3-35
Cubierta de impresora
Cubierta
Pasadores
1-3-22
2A1/2
3. Inserte la tarjeta de memoria hasta el fondo. 4. Asegura la tarjeta de memoria utilizando los dos
pasadores que retiró en el paso 2.
5. Instale la cubierta de impresora en la copiadora.
Figura 1-3-36
Figura 1-3-37
Pasadores
Tapa de la tarjeta
Cubierta de impresora
2A1/2
1-4-1
1-4-1 Modo de mantenimiento
La copiadora está equipada con una función de mantenimiento que puede emplearse para las labores de mantenimiento yservicio de la máquina.
(1) Ejecución de un ítem de mantenimiento
Inicio
Pulse la tecla de parada/reposición, la tecla de inicio y latecla izquierda de ajuste deexposición de copia en el ordenindicado, y manténgalas pulsadas.
Pulse la tecla de inicio.
Se ejecuta el ítem de mantenimiento.
¿Desea volver aejecutar el ítem?
No
Sí
¿Deseaejecutar otro modode mantenimiento?
Introduzca 001 utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia olas teclas de zoom +/-, y pulse latecla de inicio.
.............. Salida del modo de mantenimiento
Precaución:Durante el mantenimiento de la máquina, no realice la operación de envejecimiento sin tener instalado el depósito detóner residual.
Introduzca el número del ítem demantenimiento que desea ejecutarutilizando las teclas de ajuste deexposición de copia o las teclas dezoom +/-.
.............. Entrada al modo de mantenimiento
Fin
No
Sí
Pulse la tecla de parada/reposición
Pulse la tecla de parada/reposición
.............. Selección de un ítem de mantenimiento
2A1/2
1-4-2
General
Inicialización
Accionamiento,alimentación depapel,transportede papel ysistema deenfriamiento
Óptica
U000 Impresión de un informe de estado —
U001 Salida del modo de mantenimiento —
U004 Registro del número de la máquina —
U005 Copia sin papel —
U020 Inicialización de todos los datos —
U021 Inicialización de las memorias —
U022 Inicialización de los datos de respaldo —
U030 Comprobación del funcionamiento de los motores —
U031 Comprobación de los interruptores para transporte de papel —
U032 Comprobación del funcionamiento de los embragues —
U033 Comprobación del funcionamiento de los solenoides —
U034 Ajuste de la temporización de inicio de impresión• Ajuste del registro de borde anterior 0• Ajuste de la línea central 0
U035 Ajuste de tamaño Folio• Longitud 330• Ancho 210
U042 Selección de tipo de LSU b
U051 Ajuste del grado de “flojedad” en el papel• Bandeja 0• Bandeja de alimentación manual 0• Bandeja opcional 0
U053 Ajuste fino de la velocidad de los motores• Motor de accionamiento 0• Motor poligonal 0• Motor de alimentación ST 0
U060 Ajuste de las propiedades de entrada del escáner 12
U061 Encendido de la lámpara de exposición —
U063 Ajuste de la posición de sombreado 0
U065 Ajuste de la relación de aumento del escáner• Dirección de exploración principal/dirección de exploración secundaria 0
U066 Ajuste del registro de borde anterior para exploración de un original en el 0cristal de contacto
U067 Ajuste de la línea central para exploración de un original en el cristal de contacto 0
U068 Ajuste de la intensidad de la luz de entrada del DF 2
U070 Ajuste de la relación de aumento del DF 0
U071 Ajuste de la temporización de exploración del DF• Ajuste del registro de borde anterior 0• Ajuste del registro de borde posterior 0
U072 Ajuste de la línea central del DF 0
U073 Comprobación del funcionamiento del escáner —
U074 Ajuste de la intensidad de la luz de entrada del DF 0
U087 Activación/desactivación del modo de ajuste de posición de exploración del DF• Activación/desactivación del modo Activado• Ajuste de los datos de referencia para identificar polvo 35
U088 Ajuste del filtro de entrada (modo de reducción de efecto muaré) Desactivado
U089 Impresión de un patrón MIP-PG —
U091 Comprobación del sombreado —
U092 Ajuste automático del escáner —
U093 Ajuste del gradiente de densidad de exposición• Modo de texto/texto y foto/foto 0
* Ajuste inicial para la ejecución del ítem de mantanimiento U020
(2) Lista de ítems del modo de mantenimiento
Sección ÍtemNúm.
Descripción del ítem de mantenimiento Ajusteinicial*
2A1/2
1-4-3
U100 Ajuste del potencial de la superficie 197
U101 Ajuste de altas tensiones• Polarización de revelado 200/34• Tensión de transferencia 94• Temporización de salida de tensión de transferencia 256/544
U109 Selección de tipo de tambor b
U110 Comprobación/borrado del contador del tambor —
U111 Comprobación/borrado del tiempo de funcionamiento del tambor —
U130 Ajuste inicial del revelador —
U131 Ajuste de la tensión de control del sensor de tóner 157
U132 Reposición forzosa de tóner —
U135 Comprobación del funcionamiento del motor de suministro de tóner —
U155 Visualización de la salida del sensor de tóner —
U156 Cambio del nivel de control de tóner• Nivel de inicio de suministro de tóner 113• Nivel de fin de tóner 44
U157 Comprobación/borrado del tiempo de accionamiento de revelado —
U158 Comprobación/borrado del contador de revelado —
U161 Ajuste de la temperatura de control de fusión• Temperatura de fusión de estabilización primaria 125• Temperatura de fusión de estabilización secundaria 180
U162 Estabilización forzosa de la fusión —
U163 Reinicialización de los datos de error de fusión —
U196 Activación del calentador de fusión —
U199 Comprobación de la temperatura de fusión —
U200 Encendido de todos los LEDs —
U203 Accionamiento del DF por separado —
U207 Comprobación de las teclas del panel de control —
U208 Selección del tamaño de papel 81/2" × 11"
U243 Comprobación del funcionamiento de los motores —
U244 Comprobación de los interruptores del DF —
U250 Ajuste del ciclo de mantenimiento 45
U251 Comprobación/borrado del contador de mantenimiento —
U252 Selección de destino Pulgada
U254 Activación/desactivación de la función de arranque automático Activada
U255 Ajuste del tiempo de reposición automática 90
U256 Activ./desactiv. de la función de precalentamiento/ahorro de energía automático Activada
U258 Cambio de función de copia en la condición de detección de fin de tóner Modo individual70
U260 Cambio de la temporización de recuento de copias Despuésde la expulsión
U265 Ajuste de la especificaciones de destino 0
U332 Ajuste del factor de conversión de tamaño —
U342 Ajuste de las restricciones de expulsión Activado
U345 Ajuste del valor para indicación de mantenimiento 0
U348 Selección del margen de ajuste de densidad de copia Normal
U402 Ajuste de los márgenes para impresión —
U403 Ajuste de los márgenes para exploración de un original en el cristal de contacto —
U404 Ajuste de los márgenes para exploración de un original desde el DF —
U407 Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imágenesdesde la memoria —
* Ajuste inicial para la ejecución del ítem de mantanimiento U020
PCB deltransformador
Revelado
Fusión ylimpieza
Panel decontrol yequipo deapoyo
Selección demodo
Procesamientode la imagen
Sección ÍtemNúm.
Descripción del ítem de mantenimiento Ajusteinicial*
2A1/2
1-4-4
U901 Comprobación/borrado de los contadores de copias de cada estación dealimentación de papel —
U903 Comprobación/borrado de los contadores de atascos de papel —
U904 Comprobación/borrado de los contadores de llamadas de servicio —
U905 Comprobación/borrado de los contadores del DF —
U910 Borrado de los datos de relación de negro —
U917 Selección de lectura/escritura de datos de respaldo Lectura
U990 Comprobación/borrado del tiempo de encendido de la lámpara de exposición —
U992 Comprobación/borrado del contador de la impresora —
U993 Impresión de un patrón VTC-PG —
U998 Impresión de la lista de memoria —
*Ajuste inicial para la ejecución del ítem de mantenimiento U020
Sección ÍtemNúm. Descripción del ítem de mantenimiento
Ajusteinicial*
Otros
2A1/2
1-4-5
(3) Descripción de los ítems del modo de mantenimiento
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U000 Impresión de un informe de estado
DescripciónImprime listas de los ajustes actuales de los ítems de mantenimiento, y atascos y llamadas de servicio.
PropósitoComprobar el ajuste actual de los ítems de mantenimiento, u ocurrencias de atascos de papel o llamadas deservicio.Antes de inicializar la RAM de respaldo, imprima una lista de los ajustes actuales de los ítems de mantenimientopara volver a introducir los ajustes luego de la inicialización o sustitución.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem a imprimir utilizando las teclas de ajuste de la exposición de copia.
Visualización Lista de impresión
d-L Lista de los ajustes actuales de los modos de mantenimientoJ-L Lista de atascos de papelC-L Lista de llamadas de servicio
3. Pulse la tecla de inicio. La máquina entra en el modo de copia de prueba y se imprime una lista.Cuando hay papel A4/11" × 81/2" disponible, se imprime un informe de este tamaño. De lo contrario,especifique la estación de alimentación de papel.Cuando ha concluido la impresión, aparece el ítem seleccionado.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición mientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación de selecciónde n.° de ítem de mantenimiento.
U001 Salida del modo de mantenimiento
DescripciónSale del modo de mantenimiento y vuelve al modo de copia normal.
PropósitoSalir del modo de mantenimiento.
MétodoPulse la tecla de inicio. Ingresa al modo de copia normal.
U004 Registro del número de la máquina
DescripciónMuestra y cambia el número de máquina.
PropósitoComprobar o registrar el número de máquina.
MétodoPulse la tecla de inicio. Aparece el número de máquina ajustado actualmente.
Ajuste1. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de exposición de
copia.2. Introduzca los últimos seis dígitos del número de la máquina utilizando las teclas numéricas o las teclas de
zoom +/–.No introduzca los primeros dos dígitos, 3 y 7.
Indicador de exposición de copia Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Exp. 1 Primeros 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000
3. Pulse la tecla de inicio. El número de máquina ha sido registrado. Aparece la indicación de selección de n.° deítem de mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-6
U005 Copia sin papel
DescripciónSimula la operación de copia sin alimentación de papel.
PropósitoComprobar el funcionamiento general de la máquina.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem a accionar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.
Visualización Operación
P Funciona sólo la copiadora.P-d Funciona la copiadora y el DF (funcionamiento continuo).
3. Pulse la tecla de interrupción.4. Ajuste las condiciones de funcionamiento requeridas. Se pueden realizar cambios en los siguientes ajustes.
• Estaciones de alimentación de papel• Relaciones de aumento• Cantidad de copias: La operación de copia se realiza de forma continua cuando se ajusta a 99.• Densidad de copia• Teclas en el panel de control distintas de la tecla de ahorro de energía (precalentamiento)
5. Para controlar la polea de alimentación de papel, retire todo papel de las bandejas, o las bandejas. Si el papelestá colocado, la polea de alimentación de papel no funciona.
6. Pulse la tecla de inicio. Comienza la operación.La operación de copia es simulada sin papel en las condiciones ajustadas. Cuando la operación haconcluido, aparece el ítem seleccionado.
7. Para detener el funcionamiento continuo, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición en la pantalla de selección de ítem. Aparece la indicación de selección de n.°de ítem de mantenimiento.
U020 Inicialización de todos los datos
DescripciónInicializa toda la RAM de respaldo en el PCB principal para volver a los ajustes originales.
PropósitoSe utiliza al sustituir el PCB principal.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione “activado” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Operación
– – – Cancelar inicializaciónon Ejecutar inicialización
3. Pulse la tecla de inicio. Se inicializan todos los datos de la RAM de respaldo y se establecen los ajustes deoriginal para especificaciones de “pulgadas”.Una vez que la inicialización ha concluido, la máquina vuelve automáticamente al mismo estado en que estácuando el interruptor principal es activado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin ejecutar la inicialización, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-7
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U021 Inicialización de las memorias
DescripciónInicializa los datos de ajuste excepto aquellos que se deben a variaciones entre máquinas, es decir, ajustes paracontadores, historial de llamadas de servicio y ajustes de modo. Como resultado, inicializa la RAM de respaldo deacuerdo con las especificaciones, dependiendo del destino seleccionado en U252.
PropósitoUtilizado para devolver los ajustes de la máquina a ajustes de fábrica.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione “activado” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Operación
– – – Cancelar inicializaciónon Ejecutar inicialización
3. Pulse la tecla de inicio. Se inicializan todos los datos de acuerdo con el ajuste de destino, excepto aquellosque se deben a variaciones entre máquinas. Una vez que la inicialización ha concluido, la máquina vuelveautomáticamente al mismo estado en que está cuando el interruptor principal es activado.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U022 Inicialización de los datos de respaldo
DescripciónSólo inicializa los datos establecidos para el motor o la sección del escáner.
PropósitoSer ejecutado luego de sustituir la unidad de exploración.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem a inicializar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.
Visualización Operación
A Motorb Escáner
3. Pulse la tecla de inicio.4. Seleccione “activado” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Operación
– – – Cancelar inicializaciónon Ejecutar inicialización
5. Pulse la tecla de inicio. Se inicializan los datos para el motor o la sección del escáner (U060 a 099, U403,U404 y U990).
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-8
U030 Comprobación del funcionamiento de los motoresDescripciónAcciona cada motor.PropósitoComprobar el funcionamiento de cada motor.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el motor a accionar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.
Visualización Motor
A Motor de accionamiento (DM)F1 Motor de alimentación ST (STFM)*
* Opcional
3. Pulse la tecla de inicio. El motor seleccionado comienza a funcionar.4. Para detener la operación, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición una vez que el motor se haya detenido. Aparece la indicación de selecciónde n.° de ítem de mantenimiento.
U031 Comprobación de los interruptores para transporte de papelDescripciónMuestra el estado activado-desactivado de cada interruptor de detección de papel en la trayectoria del papel.
PropósitoComprobar si los interruptores de transporte de papel funcionan correctamente.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Active y desactive cada uno de los interruptores de forma manual para comprobar el estado.
Cada vez que se activa un interruptor, se ilumina un segmento de la visualización de 7 segmentos. Larelación entre los segmentos de la visualización de 7 segmentos y los interruptores es la siguiente:
Segmentos de la visualización de 7 segmentos Interruptor
Interruptor de expulsión (ESW)
Interruptor de registro (RSW)
Interruptor de alimentación ST (STFSW)*
* Opcional
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U032 Comprobación del funcionamiento de los embraguesDescripciónActiva cada embrague.
PropósitoComprobar el funcionamiento de cada embrague.Método
1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el embrague a accionar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.3. Pulse la tecla de inicio. El embrague seleccionado se activa durante 1 seg.
Visualización Embrague
P1 Embrague de alimentación de papel (PFCL)Pb Embrague de alimentación de papel de la mesa de alimentación
manual (BYPPFCL)F1 Embrague de alimentación de papel ST (STPFCL)*2F Embrague de registro (RCL)
* OpcionalFinalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
ON
ON
ON
2A1/2
1-4-9
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U033 Comprobación del funcionamiento del interruptor principal
DescripciónActiva el interruptor principal energizando el solenoide de desactivación del interruptor principal.
PropósitoComprobar el funcionamiento del solenoide de desactivación del interruptor principal en el modo de desconexiónautomática.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece “A”.2. Pulse la tecla de inicio. El interruptor principal se activa.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U034 Ajuste de la temporización de inicio de impresión
AjusteVea las páginas 1-6-10 y 13.
U035 Ajuste de tamaño de Folio
DescripciónCambia el área de la imagen para copiar a papel del tamaño de folio.
PropósitoAjustar el tamaño real del papel que se utilizará, a fin de evitar que la imagen en el borde posterior, o bordederecho o izquierdo del papel no sea copiada.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de exposición de
copia.2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador de exposición de copia Ajuste Margen de ajuste Ajuste inicial
Exp. 1 Largo 330 a 356 mm 330Exp. 3 Ancho 200 a 220 mm 210
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U042 Selección de tipo de LSU
DescripciónSelecciona el tipo de LSU instalado en la copiadora.
PropósitoSe utiliza al sustituir el LSU.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el tipo de LSU utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
A Tipo Ab Tipo bC Tipo C
Ajuste inicial: b3. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U051 Ajuste del grado de “flojedad” en el papel
AjusteVea la página 1-6-17.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-10
U053 Ajuste fino de la velocidad de los motores
DescripciónAjusta con precisión las velocidades de los motores.
PropósitoSe usa para ajustar la velocidad de los motores respectivos cuando la relación de aumento no es correcta.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de exposición de
copia.2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador de Descripción Margen de ajuste Ajuste inicialexposición de copia
Exp. 1 Ajuste de la velocidad del motor –9,9 a +9,9 0de accionamiento
Exp. 3 Ajuste de la velocidad del motor –9,9 a +9,9 0poligonal
Exp. 5 Ajuste de la velocidad del motor –9,9 a +9,9 0de alimentación ST*
Ajuste de la velocidad del motor de accionamiento/Ajuste de la velocidad del motor de alimentación ST(unidad: %)Si se aumenta el ajuste, la imagen se vuelve más larga en la dirección de exploración secundaria; si sedisminuye el ajuste, la imagen se vuelve más corta en la dirección de exploración secundaria.Ajuste de velocidad del motor poligonal (unidad: %)Si se aumenta el ajuste, la imagen se vuelve más larga en la dirección de exploración principal y más corta enla dirección de exploración secundaria; si se disminuye el ajuste, la imagen se vuelve más corta en ladirección de exploración principal y más larga en la dirección de exploración secundaria.
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se imprime un patrón VTC como el que se muestra acontinuación en modo de copia de prueba.Los valores correctos para impresión en tamaño A4/81/2" × 11" son:A = 260 ± 2,6 mmB = 180 ± 1,8 mm
A
B
Figura 1-4-1
Ajuste1. Pulse la tecla de impresora. La máquina entra en el modo de copia de prueba.2. Pulse la tecla de inicio. Imprima un patrón VTC de tamaño A4/81/2" × 11".3. Mida A y B en el patrón VTC (Figura 1-4-1), y ejecute los siguientes ajustes si son distintos a los tamaños
correctos:A: Ajuste de la velocidad del motor de accionamiento/Ajuste de la velocidad del motor de alimentación STB: Ajuste de la velocidad del motor poligonal
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición en la pantalla de selección de ítem. Aparece la indicación de selección de n.°de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-11
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U060 Ajuste de las propiedades de entrada del escánerDescripciónAjusta la densidad de exploración de imagen.
PropósitoEs utilizado cuando la imagen completa aparece demasiado oscura o clara.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Densidad de exploración de imagen 0 a 23 12
Al aumentar el ajuste disminuye la densidad y al disminuirlo la densidad aumenta.2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copia deprueba.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición en la pantalla de selección de ítem. Aparece la indicación de selección den.° de ítem de mantenimiento.
PrecauciónAl ejecutar este ítem de mantenimiento, los siguientes ajustes también son reajustados a los valores iniciales:• Gradiente de densidad de exposición ajustado en modo de mantenimiento (U093)• Exposición ajustada en el ítem de copia por defecto del modo de gestión de la copiadora.
U061 Encendido de la lámpara de exposiciónDescripciónEnciende la lámpara de exposición.
PropósitoRevisar la lámpara de exposición.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “on” (activado).2. Pulse la tecla de inicio. La lámpara de exposición se enciende.3. Para apagar la lámpara de exposición, pulse la tecla de parada/reposición.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U063 Ajuste de la posición de sombreadoDescripciónCambia la posición de sombreado.
PropósitoEs utilizada cuando continúan apareciendo líneas blancas de manera longitudinal en la imagen, luego de quela placa de sombreado ha sido limpiada. Esto se debe a que hay defectos o manchas dentro de la placa desombreado. Para evitar este problema, la posición de sombreado debe ser cambiada, de modo que seaposible sombrear sin ser afectado por los defectos o manchas.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial Cambio en el valor por paso
Posición de sombreado –15 a +15 0 0,17 mm
Al aumentar el ajuste, la posición de sombreado se mueve hacia la derecha de la máquina y al disminuirlo,la posición se mueve a la izquierda.
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copia deprueba.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición en la pantalla de ajuste. Aparece la indicación de selección de n.° de ítemde mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-12
U065 Ajuste de la relación de aumento del escáner
AjusteVea las páginas 1-6-27 y 28.
U066 Ajuste del registro de borde anterior para exploración de un original en el cristal de contacto
AjusteVea la página 1-6-29.
U067 Ajuste de la línea central para exploración de un original en el cristal de contacto
AjusteVea la página 1-6-30.
U068 Ajuste de la intensidad de la luz de entrada del DF
DescripciónU068Ajuste de la intensidad de la luz de entrada del DF.
PropósitoSe utiliza cuando ocurre un error constantemente entre los bordes anteriores del original y de la imagen de copiaal usar el DF.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/-.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial Cambio en el valor por paso
Posición de exploración para –15 a +15 2 0,254 mmoriginales colocados en el DF
Al aumentar el ajuste, la imagen se desplaza hacia atrás, y al disminuirlo, la imagen se desplaza haciaadelante.
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.3. Pulse la tecla de impresora. El carro se desplaza a la posición de exploración para originales colocados en el
DF.4. Pulse la tecla de parada/reposición. El carro vuelve a su posición de origen.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición en la pantalla de ajuste. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
U070 Ajuste de la relación de aumento del DF
AjusteVea la página 1-6-49.
2A1/2
1-4-13
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U071 Ajuste de la temporización de exploración del DF
AjusteVea las páginas 1-6-50 y 51.
U072 Ajuste de la línea central del DF
AjusteVea la página 1-6-52.
U073 Comprobación del funcionamiento del escáner
DescripciónSimula el funcionamiento del escáner en condiciones arbitrarias.
PropósitoComprobar el funcionamiento del escáner.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem que desea cambiar encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de
ajuste de exposición de copia.3. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador de exposición de copia Condiciones de operación Margen de ajuste
Exp. 1 Relación de aumento 50 a 200%Exp. 3 Tamaño de papel Ver más abajo.Exp. 5 Encendido y apagado de la encendida o apagada
lámpara de exposición
Tamaño de papel para cada ajuste
Ajuste Tamaño de papel Ajuste Tamaño de papel
9 B5 47 Folio40 A4R 55 81/2" × 14"41 B5R 56 81/2" × 11"R42 A5R 58 51/2" × 81/2"R
4. Pulse la tecla de impresora. La exploración comienza de acuerdo con las condiciones seleccionadas.5. Para detener la operación, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición cuando la exploración se detenga. Aparece la indicación de selección den.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-14
U074 Ajuste de la intensidad de luz de entrada del DF
DescripciónAjusta la luminosidad de la lámpara de exposición para exploración de originales en el DF.
PropósitoDebe realizarse si la exposición varía significativamente al explorar un original en el cristal de contacto y alexplorar un original en el DF.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Luminosidad de la luz de entrada del DF 0 a 8 0
Cuando se incrementa el ajuste, la luminosidad aumenta y al reducirlo ésta disminuye.2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copia deprueba.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
2A1/2
1-4-15
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U087 Activación/desactivación del modo de ajuste de posición de exploración del DF
DescripciónActiva o desactiva el modo de ajuste de posición de exploración del DF, en el cual la posición de exploración deoriginal del DF se ajusta automáticamente determinando la presencia o ausencia de polvo en el cristal hendido.También cambia los datos de referencia para la detección de polvo.
ReferenciaEn el modo de ajuste de posición de exploración de original del DF, la presencia o ausencia de polvo se determinacomparando los datos de exploración del borde posterior del original con los datos que se obtienen después deque el original pasa la posición de exploración de original del DF. Si se detecta polvo, la posición de exploración deoriginal del DF es ajustada para los siguientes originales.
PropósitoSe utiliza para evitar que aparezcan líneas negras debido a la adherencia de polvo en la posición de exploraciónde original en el cristal hendido cuando se usa el DF.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem a ajustar encendiendo el indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Activación/desactivación del modoExp. 3 Ajuste de los datos de referencia para identificar polvo
Activación/desactivación del modo1. Seleccione “activado” o “desactivado” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
on Modo de ajuste de posición de exploración del DF activadooff Modo de ajuste de posición de exploración del DF desactivado
Ajuste inicial: activado
2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado.
Ajuste de los datos de referencia para detección de polvoDisponible sólo cuando el modo está activado.
1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Densidad mínima considerada como polvo 10 a 95 35
EjemploLa figura indica la densidad en 256 niveles de gris (0: blanco, 255: negro). Cuando el valor de ajuste es 35, losdatos del nivel 35 o superior son considerados como polvo y los datos de los niveles inferiores sonconsiderados como el fondo (los datos de exploración se toman cuando no hay ningún original).
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-16
U088 Ajuste del filtro de entrada (modo de reducción de efecto muaré)
DescripciónActiva y desactiva el modo de reducción de efecto muaré conectado y desconectando el filtro de entrada.
PropósitoEs utilizado para evitar irregularidad de densidad regular (efecto muaré) en áreas de imagen con semitonos dela imagen de copia en modo texto y en modo texto y foto. Es más probable que tal efecto muaré aparezcacuando se ha hecho una copia aumentada o reducida en modo texto, de un original que contenía grandesáreas de imagen con semitonos.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione “activado” o “desactivado” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
on Modo de reducción de efecto muaréoff Modo de copia normal
Ajuste inicial: DESACTIVADO
Si el efecto muaré en la copia es significativo, cambie el ajuste a “on” (activado). Observe que cuando seactiva el modo de reducción de efecto muaré, la resolución puede disminuir levemente.
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U089 Impresión de un patrón MIP-PG
DescripciónSelecciona e imprime un patrón MIP-PG creado en la copiadora.
PropósitoAl efectuar los ajustes de impresión de imagen respectivos, se utiliza para comprobar el estado de la máquinaen forma separada del estado del escáner con un patrón MIP-PG de impresión no explorado.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el patrón MIP-PG a imprimir utilizando las teclas de ajuste de la exposición de copia.
Visualización Ajuste Margen de ajuste Ajuste inicial
G-5 Escala de grises - -180 Nivel “mono” 0 a 255 1801-d Nivel de “1 punto” - -
3. Pulse la tecla de impresora. La máquina entra en el modo de impresión de patrón PG.4. Pulse la tecla de inicio. Se imprime un patrón MIP-PG.
Finalización¿Desea ejecutar otro modo de mantenimiento? Aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
2A1/2
1-4-17
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U091 Comprobación del sombreado
DescripciónEjecuta exploración en las mismas condiciones anteriores y luego de que se ha realizado el sombreado,mostrando los valores de exploración originales en nueve puntos del cristal de contacto.
PropósitoComprobar el cambio en valores de exploración de originales antes y después del sombreado. Los resultadospueden ser utilizados para decidir las causas de fusión irregular (densidad irregular) del área gris de la imagen:debido a problemas ópticos u otros (sombreado o CCD).También verificar las causas de la aparición de una línea blanca o negra longitudinal.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem a accionar con las teclas de zoom +/–.
Visualización Lista de impresión
on Ejecuta la exploración antes del sombreado y muestra el resultado.off Ejecuta la exploración después del sombreado y muestra el resultado.
3. Pulse la tecla de inicio. La exploración se lleva a cabo en las condiciones seleccionadas y se muestra elresultado.
4. Cambie el punto de medición encendiendo un indicador de exposición de copia o realizando un parpadeoutilizando las teclas de ajuste de exposición de copia. Para obtener información acerca de lacorrespondencia entre los puntos de medición y los indicadores de exposición de copia, vea la Figura 1-4-2.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Figura 1-4-2
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
exp. 1 exp. 3 exp. 5
: Desactivado
: Activado
: Parpadeando
100 mm de la máquinaCentro hacia la parte posterior de la máquina
Centro de la máquina
100 mm de la máquina Centro hacia la parte delantera de la máquina
200 mm del extremo izquierdo de la máquina 150 mm fromIzquierda de la máquina
300 mm del extremo izquierdo de la máquina
Punto Indicador deexposición de copia
Punto Indicador deexposición de copia
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-18
U092 Ajuste automático del escáner
DescripciónEfectúa ajustes de exploración automática en el siguiente orden, utilizando el original especificado.• Ajuste de la línea central del escáner (U067)• Ajuste del registro de borde anterior del escáner (U066)• Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección secundaria (U065)Al ejecutar este ítem de mantenimiento, también cambian los ajustes en U065, U066 y U067.
PropósitoEs utilizado para realizar los ajustes automáticos respectivos para el escáner.
Método1. Coloque el original especificado (núm. de pieza: 2A168070) en el cristal de contacto.2. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “Activado”.3. Pulse la tecla de inicio. Comienza el ajuste automático. Cuando ha concluido el ajuste, aparece “Gd”.4. Visualice cada valor de ajuste encendiendo un indicador de exposición de copia utilizando las teclas de
ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Valor de ajuste
Exp. 3 Línea de centro del escánerExp. 5 Registro de borde anterior del escánerExp. 1 (parpadeando) Relación de aumento del escáner en dirección de
exploración secundaria
Si ocurre algún problema durante el ajuste automático, se visualiza “nG” y la operación se detiene. Alencender el indicador de exposición de copia exp. 3 y luego exp. 5 utilizando las teclas de ajuste deexposición de copia, aparecerá el código de error. Determine los detalles del problema y repita elprocedimiento desde el comienzo o ejecute los ítems de mantenimiento correspondientes para ajustar losítems restantes de forma manual.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición luego de que el ajuste automático haya concluido. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.Si pulsa la tecla de parada/reposición durante el ajuste automático, el ajuste se detiene y no se realiza ningúncambio.
U091(cont.)
Cuando se efectúa la exploración antes del sombreado, el valor de exploración en el centro de la máquinadebe diferir levemente de los valores de los extremos delantero y posterior de la máquina. Al efectuar laexploración después del sombreado, no debería haber diferencia entre los valores respectivos. Cualquierdiferencia entre los valores en el frente y parte posterior de la máquina indica que el problema en elescáner provoca fusión irregular.Si los resultados mostrados indican que no hay problemas de sombreado, significa que la fusión irregular(densidad de copia irregular) es causada por factores distintos de los de la sección del escáner (sombreadoo CCD).Si aparece una línea negra, es posible que la causa esté en los resultados de la operación de exploraciónantes del sombreado: si aparece una línea blanca, es posible que la causa esté en los resultados de laoperación de exploración después del sombreado. Observe que dependiendo del grosor y posición de la líneanegra o blanca, puede no ser posible utilizar este método para determinar la causa. Esto se debe a que losvalores obtenidos de la exploración en el límite de nueve puntos son insuficientes para proporcionarinformación trascendente.
5. Pulse la tecla de parada/reposición. Aparece el ítem seleccionado.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición mientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación de selecciónde n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-19
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U093 Ajuste del gradiente de densidad de exposición
DescripciónCambia el gradiente de densidad de exposición en modo de densidad manual, dependiendo de los modos deimagen respectivos (texto, texto y foto, foto).
PropósitoEstablecer cómo la densidad de imagen es alterada por un cambio de un paso en el ajuste de densidad manual.También es usado para oscurecer o aclarar la imagen copiada.
Inicio1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el modo de imagen a ajustar encendiendo LEDs de modo de imagen con la tecla de selección de
modo de imagen.3. Pulse la tecla de inicio. La máquina entra al modo de ajuste.
LEDs de modo de imagen Descripción
Densidad en modo de texto
Densidad en modo de texto y foto
Densidad en modo de foto
: Desactivado Activado
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-20
U093(cont.)
Ajuste1. Seleccione el ítem a ajustar encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.2. Realice el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador deDescripción Margen de ajuste Ajuste inicialExposición de copia
Exp. 1 Cambio de densidad cuando la densidad manual 0 a 3 0está ajustada a oscura.
Exp. 3 Cambio de la densidad cuando la densidad 0 a 3 0manual está ajustada a clara
Al aumentar el ajuste el cambio es mayor en densidad y al disminuirlo el cambio es menor.
Figura 1-4-3 Gradiente de densidad de exposición
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.4. Pulse la tecla de parada/reposición. Aparece el ítem seleccionado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copia deprueba.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición mientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación de selecciónde n.° de ítem de mantenimiento.
Densidad de imagen
Oscuro
ClaroClaro OscuroCentro
Ajuste: 3 Ajuste: 0
Ajustado aMÁS CLARO
Ajustado a MÁS OSCUROAjuste de la densidad
Margen de ajuste de densidad: Normal
Margen de ajuste de densidad: Área especial
2A1/2
1-4-21
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U100 Ajuste del potencial de la superficie
DescripciónCambia la tensión de control de rejilla para cambiar el potencial de superficie. También ejecuta carga principal.
PropósitoAjustar el potencial de superficie o verificar carga principal. También se utiliza al volver a introducir datos luegode inicializar los datos ajustados.
Inicio1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem deseado encendiendo los LEDs de modo de imagen con la tecla de selección de modo
de imagen.
LEDs de modo de imagen Descripción
Cómo ajustar la polarización de revelado
Ajustar y verificar la tensión de transferencia
: Desactivado : Activado
Método para salida del cargador principal1. Seleccione el ítem deseado utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.
Visualización Descripción(indicador de exposición de copia)
on1 (exp. 1) Activación del cargador principalon2 (exp. 3) Activación del cargador principal y activación/
desactivación de la unidad de exploración láser
2. Pulse la tecla de inicio. La operación seleccionada comienza.3. Para detener la operación, pulse la tecla de parada/reposición.
Cómo ajustar la tensión de control de rejilla1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Tensión de control de rejilla 0 a 255 197
Al aumentar el ajuste aumenta el potencial de superficie y al disminuirlo,el potencial disminuye.Cambio en el valor por paso: aproximadamente 3,6 V
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copiacon test.
FinalizaciónMientras visualiza un ítem de selección, pulse la tecla de parada/reposición cuando la salida del cargadorprincipal termine. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-22
U101 Ajuste de altas tensionesDescripciónCambia la tensión de polarización de revelado y la tensión de transferencia modificando la tensión de control depolarización de revelado y la tensión de control de transferencia. También verifica la tensión de salida de transferencia.PropósitoComprobar y cambiar tensiones altas distintas de la tensión del cargador principal.Inicio
1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem a ajustar o comprobar encendiendo los LEDs de modo de imagen con la tecla de
selección de modo de imagen.
LEDs de modo de imagen Descripción
Cómo ajustar la polarización de revelado
Ajustar y verificar la tensión de transferencia
: Desactivado : ActivadoCómo ajustar la polarización de revelado
1. Seleccione el ítem a ajustar encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste deexposición de copia.
2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Tensión de control de polarización 0 a 255 200de revelado durante la formaciónde la imagen
Exp. 3 Tensión de control de polarización 0 a 255 34de revelado durante la noformación de imagen
Al aumentar el ajuste, la polarización de revelado aumenta y la imagen se vuelve más oscura; aldisminuirlo, la polarización de disminuye y la imagen se vuelve más clara.
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.Ajustar la tensión de transferencia
1. Seleccione el ítem a ajustar encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste deexposición de copia.
2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Tensión de control de transferencia 0 a 255 94Exp. 3 (encendido) Activación de la salida de tensión – –
de transferenciaExp. 5 Temporización de activación de la 160 a 360 256
salida de tensión de transferenciaExp. 1 (parpadeando) Temporización de desactivación de 450 a 650 544
la salida de tensión de transferencia
Al aumentar el ajuste de exp. 1, la tensión de transferencia aumenta, y al disminuirlo, la tensión disminuye.Al aumentar el ajuste de exp. 5, se retarda la temporización de salida de tensión de transferencia y semejora la separación del papel.
3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.4. Para comprobar la salida de tensión de transferencia, encienda el indicador de exposición de copia exp. 3
utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia, y pulse luego la tecla de inicio. Se emite la tensiónde transferencia ajustada actualmente.
5. Para detener la salida de tensión de transferencia, pulse la tecla de parada/reposición.Modo de copia de pruebaMientras se ejecuta este ítem de mantenimiento, se puede realizar la copia de un original en modo de copiacon test.FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición mientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
2A1/2
1-4-23
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U109 Selección de tipo de tambor
DescripciónSelecciona el tipo de tambor instalado en la copiadora.
PropósitoPara evitar variaciones en los semitonos debido a diferencias en la sensibilidad del tambor.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione el tipo de tambor utilizando las teclas +/– del zoom.
Visualización Descripción
A Tipo Ab Tipo bC Tipo Cd Tipo d
Ajuste inicial: b2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U110 Comprobación/borrado del contador del tambor
DescripciónMuestra el contador del tambor para comprobar, borrar o cambiar la cifra que se utiliza como referencia alcorregir la salida potencial del cargador principal.
PropósitoComprobar el estado del tambor. También se utiliza para borrar el contador luego de sustituir el tambor duranteel mantenimiento regular.Puesto que el contador fue borrado antes de su envío, no lo borre durante la instalación.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 5 Borrado del contador ——— ———
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem
de mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el valor del contador utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador queda registrado y aparece la indicación de selección de n.°
de ítem de mantenimiento.
FinalizaciónPara salir del modo de mantenimiento sin cambiar el valor del contador, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-24
U111 Comprobación/borrado del tiempo de funcionamiento del tambor
DescripciónMuestra el tiempo de funcionamiento del tambor para comprobar, borrar o cambiar la cifra que se utiliza comoreferencia al corregir la alta tensión basándose en el tiempo.
PropósitoComprobar el estado del tambor. También se utiliza para borrar el tiempo de funcionamiento luego de sustituirel tambor.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 2 dígitos 00 a 59 (min.) 00Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 (min.) 000Exp. 5 Borrado del tiempo ——— ———
de accionamiento
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El tiempo se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el tiempo de accionamiento (en minutos) utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El tiempo queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el tiempo, pulse la tecla de parada/reposición. Aparecela indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U130 Ajuste inicial del revelador
DescripciónAjusta automáticamente la tensión de control del sensor de tóner y nivel de inicio de suministro de tóner parael revelador instalado.
PropósitoEstablecer los ajustes iniciales para el revelador al instalar la máquina o sustituir el revelador.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Pulse la tecla de inicio. Se establece el ajuste inicial para el revelador y se visualiza el resultado.3. Visualice el valor de ajuste de cada ítem encendiendo el indicador de exposición de copia respectivo con
las teclas de ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Valor de salida del sensor de tónerExp. 3 Tensión de control del sensor de tónerExp. 5 Nivel de inicio de suministro de tónerExp. 1 (parpadeando) Humedad absoluta
SuplementoLos siguientes datos también son renovados al ejecutar este ítem de mantenimiento:• Renovación de la tensión de control del sensor de tóner (U131)• Renovación del nivel de inicio de suministro de tóner (U156)• Borrado del tiempo de accionamiento de revelado (U157)• Borrado del contador de revelado (U158)• Reajuste del nivel de inicio de alimentación de tóner y detección de fin de tóner
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición luego de que el ajuste inicial haya concluido. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-25
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U131 Ajuste de la tensión de control del sensor de tóner
DescripciónMuestra o cambia la tensión de control del sensor de tóner ajustada automáticamente en el ítem demantenimiento U130.
PropósitoComprobar la tensión de control del sensor de tóner ajustada automáticamente. También cambiar la densidaddel tóner si una imagen está demasiado oscura o clara.
MétodoPulse la tecla de inicio. Se visualiza el ajuste actual para la tensión de control del sensor de tóner.
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Tensión de control del sensor de tóner 0 a 255 157
Al aumentar el ajuste aumenta la densidad y al disminuirlo la densidad disminuye.El aumentar demasiado el ajuste puede causar dispersión del tóner.
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U132 Reposición forzosa de tónerDescripciónAgrega tóner forzosamente hasta que el valor de salida del sensor de tóner alcanza el nivel de inicio desuministro de tóner.
PropósitoEs utilizado cuando el tóner es detectado vacío frecuentemente.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Pulse la tecla de inicio. Comienza la operación y se visualizan los datos actuales.
Se agrega tóner hasta que el valor de salida del sensor de tóner alcanza el nivel de inicio de suministro detóner.
3. Visualice los datos correspondientes encendiendo el indicador de exposición de copia respectivo con lasteclas de ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Valor de salida del sensor de tóner después de pulsarla tecla de inicio
Exp. 3 Nivel de inicio de suministro de tóner actualExp. 5 Tensión de control del sensor de tóner actualExp. 1 (parpadeando) Humedad absoluta
4. Para detener la operación, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición cuando la operación de reposición de tóner concluya. Aparece laindicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U135 Comprobación del funcionamiento del motor de suministro de tónerDescripciónAcciona el motor de suministro de tóner.
PropósitoVerificar el funcionamiento del motor de alimentación del tóner.
PrecauciónTenga presente que si acciona el motor por un tiempo prolongado de forma innecesaria, se puede produciruna obstrucción de tóner, lo que a su vez puede bloquear la máquina. Asegúrese de accionar el motor sólodurante algunos segundos.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “on” (activado).2. Pulse la tecla de inicio. El motor de suministro de tóner se activa.3. Para detener el motor, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición cuando el motor se detenga. Aparece la indicación de selección de n.° deítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-26
U155 Visualización de la salida del sensor de tóner
DescripciónMuestra el valor de salida del sensor de tóner y datos relacionados.
PropósitoVerificar el valor de salida del sensor de tóner.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Pulse la tecla de inicio. La operación de muestreo comienza.3. Visualice los datos correspondientes encendiendo el indicador de exposición de copia respectivo con las
teclas de ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Valor de salida del sensor de tóner después de pulsarla tecla de inicio
Exp. 3 Nivel de suministro de tóner actual (valor corregido según lahumedad y el tiempo de accionamiento)
Exp. 5 Tensión de control del sensor de tóner actualExp. 1 (parpadeando) Humedad absoluta
4. Pulse la tecla de parada/reposición. La operación de muestreo se detiene.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición una vez que la operación se haya detenido. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.
U156 Cambio del nivel de control de tóner
DescripciónCambia el nivel de inicio de suministro de tóner ajustado en el ítem de mantenimiento U130, o el nivel de fin detóner que se determina a partir de la diferencia respecto del nivel de inicio de suministro de tóner.
PropósitoVerificar el nivel de inicio de alimentación de tóner y el nivel de fin de tóner.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Nivel de inicio de suministro de tónerExp. 3 Diferencia entre el nivel de inicio de suministro de tóner y el
nivel de fin de tóner
Ajuste para el nivel de inicio de suministro de tóner1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Nivel de inicio de suministro de tóner 0 a 255 113
Al aumentar el ajuste disminuye la densidad de tóner.2 Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
Ajuste para el nivel de tóner vacío1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Diferencia entre el nivel de inicio de suministro 0 a 255 44de tóner y el nivel de fin de tóner
Al aumentar el ajuste aumenta el nivel de fin de tóner: la densidad de tóner es inferior cuando se detectael fin de tóner.
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-27
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U157 Comprobación/borrado del tiempo de accionamiento de revelado
DescripciónMuestra el tiempo de accionamiento de revelado para comprobar, borrar o cambiar la cifra que se utiliza comoreferencia al corregir el control de tóner. Es borrado automáticamente al ejecutar U130.
PropósitoVerificar el tiempo de accionamiento de revelado después de sustituir el revelador.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de exposición
de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 2 dígitos 00 a 59 (min.) 00Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 (min.) 000Exp. 5 Borrado del tiempo ——— ———
de accionamiento
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El tiempo se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el tiempo de accionamiento (en minutos) utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El tiempo queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el tiempo, pulse la tecla de parada/reposición. Aparece laindicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U158 Comprobación/borrado del contador de revelado
DescripciónMuestra el contador de revelado para comprobar, borrar o cambiar la cifra que se utiliza como referencia alcorregir el control de tóner. Es borrado automáticamente al ejecutar U130.
PropósitoVerificar el contador de revelado después de sustituir el revelador.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de exposición
de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 5 Borrado del contador ——— ———
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el valor del contador utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el valor del contador, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-28
U161 Ajuste de la temperatura de control de fusión
DescripciónCambia la temperatura de control de fusión.
PropósitoNormalmente no es necesario efectuar cambios. Sin embargo, puede ser utilizado para evitar que el papel seenrolle o arrugue, o para resolver un problema de fusión en papel grueso.
MétodoPulse la tecla de inicio. Aparece la pantalla de selección de ítem.
Ajuste1. Seleccione el ítem a ajustar encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.2. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Exp. 1 Temperatura de fusión de estabilización 100 a 165 (°C) 125primaria
Exp. 3 Temperatura de fusión de estabilización 155 a 195 (°C) 180secundaria
Las temperaturas deben ajustarse de manera tal que exp. 3 ≥ Exp. 1.3. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U162 Estabilización forzosa de la fusión
DescripciónDetiene de manera forzosa la estabilización del accionamiento de fusión, sin importar la temperatura defusión.
PropósitoEstabilizar la máquina de manera forzosa antes de que la sección de fusión alcance la temperatura deestabilización.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “on” (activado).2. Pulse la tecla de inicio. La máquina entra en el modo de estabilización forzosa, y la operación de
estabilización se detiene independientemente de la temperatura de fusión. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.Para salir del modo de estabilización forzosa, desconecte y conecte la alimentación.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U163 Reinicialización de los datos de error de fusión
DescripciónReinicializa la detección de un código de llamada de servicio que indica un problema en la sección de fusión.
PropósitoEvitar accidentes debido a una temperatura de fusión excesivamente alta.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Aparece “CLE”.2. Pulse la tecla de inicio. Se inicializan los datos del problema de fusión.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exposición de Descripción Margen Ajuste inicialcopia recepción de ajusteautomática.
2A1/2
1-4-29
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U196 Activación del calentador de fusión
DescripciónActiva el calentador de fusión.
PropósitoComprobar el calentador de fusión.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “on” (activado).2. Pulse la tecla de inicio. El calentador de fusión se activa durante 1 seg. y luego se desactiva.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición cuando el calentador de fusión se haya desactivado. Aparece la indicaciónde selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U199 Comprobación de la temperatura de fusión
DescripciónIndica la temperatura de fusión y la temperatura ambiente.
PropósitoComprobar la temperatura de fusión y la temperatura ambiente.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Visualice cada temperatura encendiendo el indicador de exposición de copia respectivo con las teclas de
ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Descripción
Exp. 1 Temperatura de fusión (°C)Exp. 3 Temperatura ambiente (°C)
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U200 Encendido de todos los LEDs
DescripciónEnciende todos los LEDs en el panel de control.
PropósitoComprobar si todos los LEDs del panel de control se encienden
MétodoPulse la tecla de inicio. Todos los LEDs del panel de control se encienden.Pulse la tecla de parada/reposición o espere 10 seg. Los LEDs se apagan y aparece la indicación de selecciónde n.° de ítem de mantenimiento.
U203 Accionamiento del DF por separado
DescripciónSimula la operación de transporte original por separado en el DF.
PropósitoComprobar el DF.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Coloque un original en el DF si se ejecuta esta simulación con papel.3. Seleccione el ítem a accionar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.
Visualización Operación(indicador de exposición de copia)
d-P (exp. 1) Con papel, original de una carad-n (exp. 3) Sin papel, original de una cara (operación continua)
4. Pulse la tecla de inicio. Comienza la operación.5. Para detener la operación continua, pulse la tecla de parada/reposición.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición una vez que la operación se haya detenido. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-30
U207 Comprobación de las teclas del panel de controlDescripciónComprueba el funcionamiento de las teclas del panel de controlPropósitoComprobar el funcionamiento de todas las teclas y LEDs del panel de control.Método
1. Pulse la tecla de inicio.2. Aparece “1” en el indicador de cantidad de copias y el LED del extremo izquierdo se enciende en el panel
de control.3. Cuando se pulsan las teclas del panel de control en el orden de izquierda a derecha, la cifra que aparece
en el indicador de cantidad de copias aumenta en incrementos de 1. Si hay un LED que corresponde a latecla pulsada, dicho LED se enciende.
4. Una vez que se han pulsado todas las teclas del panel de control, todos los LEDs se encienden durante 10segundos.
5. Cuando los LEDs se apaguen, pulse la tecla de inicio. Todos los LEDs volverán a encenderse durante 10segundos.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.• Una vez que esta comprobación comienza, no es posible detener la operación hasta que todas las teclas han
sido comprobadas.
U208 Selección del tamaño de papelDescripciónSelecciona el tamaño del papel cargado en la bandeja.PropósitoSe utiliza cuando se ha cambiado el tamaño de papel en la bandeja.Método
1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione la fuente de papel encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Fuente de papel
Exp.1 Tamaño del papel cargado en la bandejaExp.3 Tamaño del papel cargado en la bandeja opcional
3. Seleccione el tamaño de papel utilizando las teclas de zoom +/-.
Visualización Tamaño de papel
A4r/814 A4R/81/2" × 14"A5r/811 A5R/81/2" × 11"Rb5r/FOL 5H8 B5R/Folio 51/2" × 81/2"R
4. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado.FinalizaciónPara salir de este modo de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposiciónmientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U243 Comprobación del funcionamiento de los motores del DFDescripciónActiva los motores del DF.PropósitoComprobar el funcionamiento de los motores del DF.Método
1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el motor a accionar utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.3. Pulse la tecla de inicio. Comienza la operación.
Indicación ADF SDF(indicador de exposición de copia)
F-0 (exp. 1) Acciona el sistema de Activa el solenoidealimentación de originales. de cambio de DF.
C-0 (exp. 2) Acciona el sistema de transporte Acciona el sistemade originales. de originales.
4. Para desactivar cada motor, pulse la tecla de parada/reposición.FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición cuando el motor se detenga. Aparece la indicación de selección de n.° deítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-31
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U244 Comprobación de los interruptores del DF
DescripciónMuestra el estado de los interruptores en el DF.
PropósitoComprobar si los interruptores del DF funcionan correctamente.
Método1. Pulse la tecla de inicio. Se visualiza “-5-”.2. Active y desactive cada uno de los interruptores de forma manual para comprobar el estado. Cuando se
detecta el estado de activación de un interruptor, se enciende el LED de modo de imagen correspondienteal interruptor accionado.
LEDs de modo de imagen Descripción
Interruptor de ajuste original (OSSW)
Interruptor de sincronización del DF (DFTSW)
Interruptor de seguridad (SSW)
Interruptor de seguridad del DF (DFSSW)
: Desactivado, : Activado
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U250 Ajuste del ciclo de mantenimiento
DescripciónMuestra y cambia el ciclo de mantenimiento.
PropósitoComprobar y cambiar el ciclo de mantenimiento.
MétodoPulse la tecla de inicio. El ajuste actual se visualiza de la siguiente manera:Ciclo de mantenimiento (cantidad de copias) = ajuste × 1000
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial Cambio en el valor por paso
Ciclo de mantenimiento 0 a 600 45 1000 (copias)
Por ejemplo, cuando está ajustado en 120, el ciclo de mantenimiento es ajustado en 120000.2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-32
U251 Comprobación/borrado del contador de mantenimiento
DescripciónMuestra, borra y cambia el contador de mantenimiento.
PropósitoComprobar el contador de mantenimiento. También borrar el contador durante el servicio de mantenimiento.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de expo-
sición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 5 Borrado del contador ——— ———
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem
de mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el valor del contador utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El valor del contador queda registrado y aparece la indicación de selección de n.°
de ítem de mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el valor del contador, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U252 Selección de destino
DescripciónCambia las operaciones y pantallas de la máquina de acuerdo con el destino.
PropósitoDebe ejecutarse luego de sustituir la RAM de respaldo del PCB principal o inicializar la RAM de respaldo,mediante la ejecución del ítem de mantenimiento U020, a fin de devolver el ajuste al valor que tenía antes dela sustitución o la inicialización.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione el destino utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
JPn Especificaciones métricas (Japón)Inc Especificaciones en pulgadas (Norteamérica)EUP Especificaciones métricas (Europa)ASA Especificaciones métricas (Asia Pacífico)
2. Pulse la tecla de inicio. Una vez realizado el ajuste, la máquina vuelve automáticamente al mismo estadoen que entra cuando se conecta la alimentación.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición. Apa-rece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-33
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U254 Activación/desactivación de la función de arranque automático
DescripciónSelecciona si la función de arranque automático se activa o no.
PropósitoNormalmente no es necesario efectuar cambios. Si se produce funcionamiento incorrecto, desactive lafunción: esto puede solucionar el problema.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione “on” (activado) o “off” (desactivado) utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
on Función de arranque automático activadaoFF Función de arranque automático desactivada
Ajuste inicial: activado2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-34
U255 Ajuste del tiempo de reposición automática
DescripciónAjusta el tiempo que debe transcurrir para que la máquina vuelva a sus ajustes iniciales después de finalizar laoperación de copia.
PropósitoSer ajustado de acuerdo a la frecuencia de uso. Seleccione un tiempo relativamente prolongado para copiacontinua con los mismos ajustes, y un tiempo relativamente reducido para copia frecuente con distintosajustes.
MétodoPulse la tecla de inicio. El ajuste actual se visualiza de la siguiente manera.
Ajuste1. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Tiempo de reposición automática 0 a 270 90
El ajuste puede ser cambiado en 30 seg. por paso.Cuando está ajustado en 0, la función de reposición automática es cancelada.
2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem demantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U256 Activación/desactivación de la función de precalentamiento/ahorro de energía automático
DescripciónDetermina si la función de precalentamiento/ahorro de energía automático está activada. Cuando estáajustado en ACTIVADO, el tiempo para entrar al modo de precalentamiento/ahorro de energía puede sercambiado en el modo de gestión de copia.
PropósitoDe acuerdo con la solicitud del usuario, ajustar el tiempo de precalentamiento para ahorrar energía, o habilitarla función de copia rápidamente sin el tiempo de recuperación del modo de precalentamiento.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione “on” (activado) o “off” (desactivado) utilizando las teclas +/– del zoom.
Visualización Descripción
on Función de precalentamiento/ahorro de energía automáticoactivada
oFF Función de precalentamiento/ahorro de energía automáticodesactivada
Ajuste inicial: activado2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.Cuando se cambia el ajuste de “oFF” a “on”, el tiempo de precalentamiento automático queda ajustado alvalor inicial de 15 minutos.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-35
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U258 Cambio de función de copia en la condición de detección de fin de tóner
DescripciónDetermina si la función de copia continua queda habilitada después de que se detecta la condición de fin detóner y ajusta la cantidad de copias que se pueden hacer después de la detección.
MétodoPulse la tecla de inicio. El ajuste actual se visualiza de la siguiente manera.
Inicio1. Pulse la tecla de inicio. Aparece un ítem de selección.2. Seleccione el ítem deseado encendiendo los LEDs de modo de imagen con la tecla de selección de modo
de imagen.
LEDs de modo de imagen Descripción
Cambio de función de copia cuando se detecta la condición de finde tóner (copia individual o copia continua)
Ajuste del número de copias que se pueden hacer cuando sedetecta la condición de fin de tóner
: Desactivado Activado
Selección de función de copia cuando se detecta la condición de fin de tóner(copia individual o copia continua)
1. Seleccione copia individual o continua utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
Sin Habilita la función de copia individual solamente.Con Habilita la función de copia individual y continua.
Ajuste inicial: Sin2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado.
Ajuste del número de copias que se pueden hacer cuando se detecta la condición de fin de tóner1. Ajuste la cantidad de copias que se pueden hacer utilizando las teclas de zoom +/–.
Descripción Margen de ajuste Ajuste inicial
Número de copias que se pueden hacer 0 a 200 (copias) 70después de que se detecta la condiciónde fin de tóner
El ajuste puede cambiarse en 5 copias por paso.Cuando se ajusta a 0, la cantidad de copias no está limitada, independientemente del ajuste para copiacontinua o individual.
2. Pulse la tecla de inicio.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición mientras visualiza un ítem de selección. Aparece la indicación deselección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-36
U260 Cambio de la temporización de recuento de copias
DescripciónCambia la temporización de recuento de copias para el contador total y otros contadores.
PropósitoSer ajustado de acuerdo con la solicitud del usuario (quien proporciona el servicio de copia).Si ocurre frecuentemente un atasco de papel en la sección de expulsión mientras se cuenta la cantidad decopias al momento de la expulsión del papel, las copias son entregadas sin recuentos de copia. Quienproporciona el servicio de copia no puede cobrar por dicho servicio. Para evitarlo, la temporización de copiadebe realizarse con anterioridad.Si se produce un atasco de papel frecuentemente en las secciones de transporte de papel o fusión mientrasse cuenta la cantidad de copias antes de que el papel llegue a dichas secciones, se cobra el copiado sin quese haya realizado una copia. Para evitar que esto suceda, la temporización de copia debe realizarse conposterioridad.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione la temporización de recuento de copias utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
FEd Cuando comienza la alimentación de papel secundariaEJE Cuando el papel es expulsado.
Ajuste inicial: EJE2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U265 Ajuste de la especificaciones de destino
DescripciónDetermina si se debe imprimir o no el nombre del producto en los informes que los usuarios imprimen.
PropósitoSer ajustado de acuerdo con la solicitud del usuario.
MétodoPulse la tecla de inicio. Aparece el valor de ajuste actual.
Ajuste1. Introduzca “0” o “2” utilizando las teclas de zoom +/–.
Ajuste Descripción
0 Se imprime el nombre del producto2 No se imprime el nombre del producto
Ajuste inicial: 02. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-37
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
U332 Ajuste del factor de conversión de tamaño
DescripciónAjusta el factor de conversión de cada tamaño de papel a tamaño A4/11" × 81/2". La relación de negro esconvertida para el tamaño A4/11" × 81/2" utilizando el factor seleccionado en este ítem de mantenimiento. Losvalores ajustados se visualizan en la simulación del usuario.
PropósitoAjustar el factor de conversión de la relación de negro de cada tamaño de papel para el tamaño A4/11" × 81/2".
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el modo de copiadora o impresora encendiendo los LEDs de modo de imagen con la tecla de
selección de modo de imagen.3. Seleccione el tamaño de papel a ajustar encendiendo un indicador de exposición de copia o realizando un
parpadeo con las teclas de ajuste de exposición de copia.
Especificaciones métricas
LEDs de modo de imagenIndicador de Ajuste Tamaño Margenexposición de copia inicial de papel de ajuste
Ajuste para el modo de copiadora Exp. 1 (encendido) A4R 0,0 a 3,0 1,0Exp. 3 (encendido) B5R 0,0 a 3,0 0,7Exp. 5 (encendido) A5R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) B6R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 3 (parpadeando) A6R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 5 (parpadeando) Tarjeta postal 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) Folio 0,0 a 3,0 1,5Exp. 3 (parpadeando) No estándar 0,0 a 3,0 1,0
Ajuste para el modo de impresora Exp. 1 (encendido) A4R 0,0 a 3,0 1,0Exp. 3 (encendido) B5R 0,0 a 3,0 0,7Exp. 5 (encendido) A5R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) B6R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 3 (parpadeando) A6R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 5 (parpadeando) Tarjeta postal 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) Folio 0,0 a 3,0 1,5Exp. 3 (parpadeando) No estándar 0,0 a 3,0 1,0
: Desactivado : Activado
Especificaciones en pulgadas
LEDs de modo de imagenIndicador de Ajuste Tamaño Margenexposición de copia inicial de papel de ajuste
Ajuste para el modo de copiadora Exp. 1 (encendido) 81/2" × 14" 0,0 a 3,0 1,5Exp. 3 (encendido) 81/2" × 11"R 0,0 a 3,0 1,0Exp. 5 (encendido) 51/2" × 81/2"R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) No estándar 0,0 a 3,0 1,0
Ajuste para el modo de impresora Exp. 1 (encendido) 81/2" × 14" 0,0 a 3,0 1,5Exp. 3 (encendido) 81/2" × 11"R 0,0 a 3,0 1,0Exp. 5 (encendido) 51/2" × 81/2"R 0,0 a 3,0 0,5Exp. 1 (parpadeando) No estándar 0,0 a 3,0 1,0
: Desactivado : Activado4. Cambie el ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.5. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-38
U342 Ajuste de las restricciones de expulsión
DescripciónEstablece o cancela restricciones en cuanto al número de hojas que se puede expulsar continuamente.Cuando se establece una restricción, el número de hojas que se puede expulsar continuamente a la bandejade expulsión interna queda limitado a 100.
PropósitoEstablecer o cancelar restricciones en cuanto al número de hojas, de acuerdo con la solicitud del usuario.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione “on” (activado) o “oFF” (desactivado) utilizando las teclas +/– del zoom.
Visualización Descripción
on Número de hojas restringido.oFF Número de hojas no restringido.
Ajuste inicial: activado2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste ha sido registrado. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U345 Ajuste del valor para indicación de mantenimiento
DescripciónDetermina cuándo indicar que el ciclo de mantenimiento está pronto a concluir, ajustando la cantidad decopias que se pueden hacer antes de que concluya el ciclo de mantenimiento actual.El indicador de mantenimiento parpadea cuando la diferencia entre el número de copias del ciclo demantenimiento y el del contador de mantenimiento alcanza el valor ajustado.
PropósitoCambiar el tiempo de visualización de indicación de mantenimiento.
MétodoPulse la tecla de inicio. El ajuste actual se visualiza de la siguiente manera.
Ajuste1. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primer dígito 0 a 9 0Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000
2. Cambie el valor de ajuste utilizando las teclas de zoom +/–.3. Pulse la tecla de inicio. El ajuste queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-39
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U348 Selección del margen de ajuste de densidad de copia
DescripciónSelecciona el margen de ajuste para densidad de copia de ÁREA ESPECIAL y NORMAL (para margen másancho).
PropósitoCambiar el ajuste de acuerdo con lo solicitado por el usuario.Cuando se solicita densidad especialmente oscura o clara, ajuste a ÁREA ESPECIAL.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Ajuste1. Seleccione el margen de densidad utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
SPC (área especial) 5 pasos (modo de ampliación)nrL (normal) 3 pasos
Ajuste inicial: Normal2. Pulse la tecla de inicio. El ajuste queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U402 Ajuste de los márgenes para impresión de imágenes
AjusteVea la página 1-6-15.
U403 Ajuste de los márgenes para exploración de un original en el cristal de contacto
AjusteVea la página 1-6-31.
U404 Ajuste de los márgenes para exploración de un original desde el DF
AjusteVea la página 1-6-53.
U407 Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imágenes desde la memoria
AjusteVea la página 1-6-13.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-40
U901 Comprobación/borrado de los contadores de copias de cada estación de alimentación de papel
DescripciónMuestra o borra los contadores de copias de cada estación de alimentación de papel.
PropósitoComprobar el tiempo de sustitución de fungibles. También borrar los contadores después de sustituir losfungibles.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione la estación de alimentación de papel (n.° de grupo) cuyo contador desea comprobar o borrar
encendiendo los LEDs de modo de imagen con la tecla de selección de modo de imagen.3. Cambie la indicación del indicador de cantidad de copias encendiendo un indicador de exposición de
copia con las teclas de ajuste de exposición de copia.
1 Exp. 1 Primeros 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja de alimentación manual
Exp. 3 Últimos 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja de alimentación manual
Exp. 5 Borrado del contador (CLE)
2 Exp. 1 Primeros 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja
Exp. 3 Últimos 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja
Exp. 5 Borrado del contador (CLE)
3 Exp. 1 Primeros 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja opcional
Exp. 3 Últimos 3 dígitos del contador de copias
de la bandeja opcional
Exp. 5 Borrado del contador (CLE)
4 Exp. 1 Borrado de todos los contadores (CLE)
: Desactivado : ActivadoNota: Cuando no hay ningún dispositivo de alimentación de papel opcional instalado, los contadores
correspondientes a dispositivos de alimentación de papel opcionales no aparecen.
Borrado de los contadores de copias de cada estación de alimentación de papel1. Seleccione la estación de alimentación de papel cuyo contador desea borrar.2. Encienda el indicador exp. 5 utilizando la tecla de ajuste de exposición de copia.3. Pulse la tecla de inicio. El contador es borrado.
Borrado de los contadores de copias todas las estaciones de alimentación de papel1. Seleccione el grupo 4.2. Pulse la tecla de inicio. Los contadores se borran.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
Exp. auto.
Texto y Foto
Foto
Texto
LED de modo de imagen Indicador de Indicador de cantidad(n.° de grupo) exposición de copias (valor de contador)
de copia
2A1/2
1-4-41
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U903 Comprobación/borrado de los contadores de atascos de papelDescripciónMuestra o borra los contadores de atascos de cada posición de atasco.PropósitoComprobar el estado de atasco de papel. También borrar los contadores de atascos después de sustituir losfungibles.Método
1. Pulse la tecla de inicio.2. Para comprobar el contador, visualice el código de atasco utilizando las teclas de ajuste de exposición de
copia.3. Pulse la tecla de inicio. Aparece el contador de atascos. Si el contador de atascos muestra un valor de 4
dígitos, la visualización alterna entre el primer dígito y los últimos 3 dígitos.4. Pulse la tecla de parada/reposición. El código de atasco aparece nuevamente.
J10
10
J11 CLE
100
Figura 1-4-4
Borrado de todos los contadores de atascos1. Visualice “CLE” utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia. Los contadores de atascos no
pueden borrarse de forma individual.2. Pulse la tecla de inicio. Los contadores se borran.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U904 Comprobación/borrado de los contadores de llamadas de servicioDescripciónMuestra o borra los contadores de códigos de llamadas de servicio por tipos.PropósitoComprobar el estado de código de llamada de servicio por tipos. También borrar los contadores de códigos dellamada de servicio después de sustituir los fungibles.Método
1. Pulse la tecla de inicio.2. Para comprobar el contador, visualice el código de llamada de servicio utilizando las teclas de ajuste de
exposición de copia.3. Pulse la tecla de inicio. Aparece el contador de llamadas de servicio. Si el contador de llamadas de servicio
muestra un valor de 4 dígitos, la visualización alterna entre el primer dígito y los últimos 3 dígitos.4. Pulse la tecla de parada/reposición. El código de llamada de servicio aparece nuevamente.
010
10
011 CLE
100
Figura 1-4-5
Borrado de contadores por códigos de llamada de servicio1. Visualice el código de llamada de servicio cuyo contador desea borrar.2. Pulse la tecla de parada/reposición. El contador es borrado.
Borrado de todos los contadores de llamadas de servicio1. Visualice “CLE” utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.2. Pulse la tecla de inicio. Los contadores se borran.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
Tecla deparada/reposición
Teclas de ajuste deexposición de copia
Teclas de ajuste deexposición de copia
Tecla de inicio
Teclade paradareposición
Teclas de ajuste deexposición de copia
Tecla de inicio
Tecla deparada/reposición
Teclas de ajuste deexposición de copia
Teclas de ajuste deexposición de copia
Tecla de inicioTeclade parada/reposición
Teclas de ajuste deexposición de copia
Tecla de inicio
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-42
U905 Comprobación/borrado de los contadores del DF
DescripciónMuestra o borra los contadores del DF.
PropósitoComprobar el uso del DF. También borrar los contadores después de sustituir los fungibles.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Cambie la indicación del indicador de cantidad de copias encendiendo un indicador de exposición de
copia con las teclas de ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Indicador de cantidad de copias (valor de contador)
Exp. 1 Primeros 3 dígitos del número de reemplazos de originalExp. 3 Últimos 3 dígitos del número de reemplazos de originalExp. 5 Borrado del contador (CLE)
Borrado1. Encienda el indicador exp. 3 utilizando las teclas de ajuste de exposición de copia.2. Pulse la tecla de inicio. El contador es borrado.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-43
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U910 Borrado de los datos de relación de negro
DescripciónBorra los datos acumulados de relación de negro para hojas tamaño A4/11" × 81/2".
PropósitoBorrar datos como sea necesario en situaciones tales como durante el servicio de mantenimiento.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione “on” (activado) utilizando las teclas +/– del zoom.
Visualización Operación
– – – Cancelar el borradoON Ejecutar el borrado
3. Pulse la tecla de inicio. Se borran los datos acumulados de relación de negro.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin borrar los datos, pulse la tecla de parada/reposición. Aparece laindicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U917 Selección de lectura/escritura de datos de respaldo
DescripciónDetermina si la NVRAM del PCB de herramienta de memoria debe leer los datos de respaldo del PCBprincipal, o si los datos de respaldo de la NVRAM del PCB de herramienta de memoria deben escribirse en elPCB principal.Cuando se inicializa la memoria (ítems de mantenimiento U020, U021, U022 y U252), ésta queda ajustadapara leer los datos de respaldo desde el PCB principal a la NVRAM del PCB de herramienta de memoria. Paraescribir los datos de respaldo desde la NVRAM del PCB de herramienta de memoria al PCB principal, cambieel ajuste antes de iniciar la escritura.
PropósitoSe utiliza al sustituir el PCB principal.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione “rd” o “rE” utilizando las teclas de zoom +/–.
Visualización Descripción
rd Lectura de los datos de respaldorE Escritura de los datos de respaldo
3. Pulse la tecla de inicio.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el ajuste actual, pulse la tecla de parada/reposición.Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-44
U990 Comprobación/borrado del tiempo de encendido de la lámpara de exposición
DescripciónMuestra o borra el tiempo de encendido acumulado de la lámpara de exposición.
PropósitoComprobar la duración de uso de la lámpara de exposición. También para borrar el tiempo acumulado para lalámpara después de la sustitución.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Cambie la indicación del indicador de cantidad de copias encendiendo un indicador de exposición de
copia con las teclas de ajuste de exposición de copia.
Indicador de exposición de copia Indicador de cantidad de copias
Exp. 1 Primeros 3 dígitos del tiempo de encendido de la lámpara(minutos)
Exp. 3 Últimos 3 dígitos del tiempo de encendido de la lámpara(minutos)
Exp. 5 Borrado del tiempo de encendido de la lámpara (CLE)
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El tiempo acumulado se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem
de mantenimiento.
FinalizaciónPara salir de este ítem de mantenimiento sin cambiar el tiempo acumulado, pulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
U992 Comprobación o borrado del contador de la impresora
DescripciónMuestra, borra o cambia el contador de impresión de la función de impresora cuando la tarjeta de impresoraopcional está instalada.
PropósitoComprobar la frecuencia de uso de la función de impresora.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen Ajuste inicialde copia de ajuste
Exp. 1 Primeros 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 3 Últimos 3 dígitos 000 a 999 000Exp. 5 Borrado del contador ——— ———
Borrado1. Encienda el indicador exp. 5.2. Pulse la tecla de inicio. El valor se borra y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
Ajuste1. Cambie el valor del contador utilizando las teclas de zoom +/–.2. Pulse la tecla de inicio. El valor queda registrado y aparece la indicación de selección de n.° de ítem de
mantenimiento.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-4-45
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
U993 Impresión de un patrón VTC-PG
DescripciónSelecciona e imprime un patrón VTC-PG creado en la copiadora.
PropósitoAl efectuar los ajustes de impresión de imagen respectivos, se utiliza para comprobar el estado de la máquinaen forma separada del estado del escáner con un patrón VTC-PG de impresión no explorado.
Método1. Pulse la tecla de inicio.2. Seleccione el patrón VTC-PG a imprimir utilizando las teclas de ajuste de la exposición de copia.
Visua- Patrón PG a imprimir Propósitolización
0 • Ajuste de la línea central
1 • Ajuste de la rectangularidad lateral• Ajuste de la relación de aumento
2 • Comprobación del desempeño de fusión(presión de fusión)
3. Pulse la tecla de impresora. La máquina entra en el modo de impresión de patrón PG.4. Pulse la tecla de inicio. Se imprime un patrón VTC-PG.
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
MantenimientoDescripciónÍtem n.°
2A1/2
1-4-46
U998 Impresión de la lista de memoria
DescripciónImprime la lista de memoria.
PropósitoImprimir la lista según sea necesario.
MétodoPulse la tecla de inicio.
Introducción de la dirección1. Seleccione el ítem encendiendo un indicador de exposición de copia con las teclas de ajuste de
exposición de copia.
Indicador de exposición Descripción Margen de ajustede copia
Exp. 1 Bit 16 al bit 23 de la dirección 00 a FFExp. 3 Bit 8 al bit 15 de la dirección 00 a FFExp. 5 Bit 0 al bit 7 de la dirección 00 a FF
2. Introduzca la dirección en código hexadecimal utilizando las teclas de zoom +/-.3. Pulse la tecla de inicio. La dirección queda registrada.
Impresión de la lista1. Pulse la tecla de impresora. La máquina entra en el modo de impresión de lista.2. Pulse la tecla de inicio. Se imprime la lista
FinalizaciónPulse la tecla de parada/reposición. Aparece la indicación de selección de n.° de ítem de mantenimiento.
2A1/2
1-5-1
1-5-1 Detección de alimentación errónea de papel
(1) Indicación de alimentación errónea de papelCuando se produce alimentación errónea de papel, la copiadora para de copiar inmediatamente y muestra la posición delatasco en el panel de control. En el ítem de mantenimiento U903 es posible comprobar el recuento de alimentación erróneade papel clasificado por condición de detección.Para retirar el papel atascado en la copiadora, abra la cubierta de transporte de papel o la bandeja.Para retirar el papel atascado en el DF, abra la cubierta de “switchback” de originales del DF.Abra y cierre las cubiertas respectivas para activar y desactivar los interruptores de seguridad con el fin de restablecer ladetección de alimentación errónea de papel.
1 Alimentación errónea en la secciónde alimentación de papel
2 Alimentación errónea en la sección detransporte de papel
3 Alimentación errónea en el DF4 Alimentación errónea en la bandeja opcional
Figura 1-5-1
Tabla 1-5-1
4123
PFPFPF152022304050707273
P.1-5-3P.1-5-3P.1-5-3P.1-5-3P.1-5-3P.1-5-4P.1-5-4P.1-5-4P.1-5-4P.1-5-5P.1-5-5P.1-5-5
No hay alimentación de papel desde la bandejaNo hay alimentación de papel desde la bandeja opcionalNo hay alimentación de papel desde la bandeja de alimentación manualAlimentación errónea en la sección de transporte vertical de papel de la copiadoraMúltiples hojas en la sección de alimentación de papel de la copiadoraMúltiples hojas en la bandeja de alimentación manualAlimentación errónea en la sección de registro/transferenciaAlimentación errónea en la sección de fusiónAlimentación errónea en la sección de expulsiónNo haya alimentación de originalesAtasco de original en la sección de alimentación y transporte de originales 1Atasco de original en la sección de alimentación y transporte de originales 2
Código deatasco Descripción Vea la página
2A1/2
1-5-2
(2) Condiciones de detección de error de alimentación de papel
Figura 1-5-2
RSW
ESW
DFTSW
DFTSW
STFSW
• SDF (copiadora de 15 cpm)
• ADF (copiadora de 18 cpm)
2A1/2
1-5-3
1. Atasco al conectar la alimentación• Uno o más de los interruptores del sistema de transporte de alimentación de papel está activado cuando se activa el
interruptor principal (código de atasco 00).
2. Sección de alimentación de papel• No hay alimentación de papel desde la bandeja (se visualiza “PF” en el indicador de cantidad de copias.)El interruptor de registro (RSW) no se activa dentro de 1255 mseg. después de que el embrague de alimentación depapel (PFCL) se ha activado.
PFCL
RSW
Diagrama de temporización 1-5-1
• No hay alimentación de papel desde la bandeja opcional (se visualiza “PF” en el indicador de cantidad de copias.)El interruptor de alimentación ST* (STFSW) no se activa dentro de 1327 mseg. después de que el embrague dealimentación de papel ST* (STPFCL) se ha activado.
STPFCL*
STFSW*
Diagrama de temporización 1-5-2
• No hay alimentación de papel desde la bandeja de alimentación manual (se visualiza “PF” en el indicador de cantidad de copias.)El interruptor de registro (RSW) no se activa dentro de 1390 mseg. después de que el embrague de alimentaciónmanual de papel (BYPPFCL) se ha activado.
BYPPFCL
RSW
Diagrama de temporización 1-5-3
• Alimentación errónea en la sección de transporte vertical de papel de la copiadora (código de atasco 15)El interruptor de registro (RSW) no se activa dentro de 2590 mseg. después de que el interruptor de alimentación ST*(STFSW) se ha activado (cuando se alimenta papel desde la bandeja opcional).
STFSW*
RSW
Diagrama de temporización 1-5-4
• Múltiples hojas en la sección de transporte de papel de la copiadora (código de atasco 20)El interruptor de registro (RSW) no se desactiva dentro del tiempo que se necesita para transportar la longitud del papel enuso, más 2273 mseg. después de activarse (cuando se alimenta papel desde la bandeja).
RSW
Diagrama de temporización 1-5-5
*: Opcional.
OFF
ON
OFF
ON1255 ms
OFF
ON
OFF
ON1327 ms
OFF
ON
OFF
ON1390 ms
OFF
ON
OFF
ON2590 ms
OFF
ONTamaño del papel + 2273 mseg.
2A1/2
1-5-4
El interruptor de alimentación ST* (STFSW) no se desactiva dentro del tiempo que se necesita para transportar la longituddel papel en uso, más 2273 mseg. después de activarse (cuando se alimenta papel desde la bandeja opcional).
STFSW*
Diagrama de temporización 1-5-6
• Múltiples hojas en la bandeja de alimentación manual (código de atasco 22)El interruptor de registro (RSW) no se desactiva dentro de 5055 mseg. después de activarse (cuando se alimenta papel desdela bandeja alimentación manual).
RSW
Diagrama de temporización 1-5-7
3. Sección de transporte de papel• Alimentación errónea en la sección de registro/transferencia (código de atasco 30)El interruptor de registro (RSW) no se desactiva dentro de 2590 mseg. después de que el embrague de registro (RCL) seha activado.
RCL
RSW
Diagrama de temporización 1-5-8
4. Sección de fusión• Alimentación errónea en la sección de fusiónEl interruptor de expulsión (ESW) no se activa dentro de 2809 mseg. después de que el embrague de registro (RCL) se haactivado.
RCL
ESW
Diagrama de temporización 1-5-9
5. Sección de expulsión• Alimentación errónea en la sección de expulsiónEl interruptor de expulsión (ESW) no se desactiva dentro de 2809 mseg. después de que el interruptor de registro (RSW)se ha desactivado.
RSW
ESW
Diagrama de temporización 1-5-10
*: Opcional.
OFF
ONTamaño del papel + 2273 mseg.
OFF
ON5055 ms
OFF
ON
OFF
ON2590 ms
2809 ms
OFF
ON
OFF
ON
2809 ms
OFF
ON
OFF
ON
2A1/2
1-5-5
6. DF• No hay alimentación de originales (código de atasco 70)Durante la alimentación primaria del segundo original o de los originales subsiguientes, el interruptor de temporización delDF (DFTSW) no se activa dentro del número especificado de impulsos del motor de alimentación de originales (OFM)después de que el motor de alimentación de originales (OFM) se activa. El interruptor de temporización del DF (DFTSW)sigue sin activarse después de que se reintenta la operación de alimentación de originales 5 veces (ADF)/3 veces (SDF).
OFM
DFTSW
Diagrama de temporización 1-5-11
• Atasco de original en las secciones de alimentación y transporte de originales 1 (código de atasco 72)Durante la alimentación secundaria de originales, el interruptor de temporización del DF (DFTSW) no se desactiva dentrodel número especificado de impulsos del motor de alimentación de originales (OFM) después de que se ha activado.
DFTSW
Diagrama de temporización 1-5-12
• Atasco de original en las secciones de alimentación y transporte de originales 2 (código de atasco 73)Durante la alimentación secundaria de originales, el interruptor de temporización del DF (DFTSW) se desactiva dentro delnúmero especificado de impulsos del motor de alimentación de originales (OFM) después de que se ha activado.
DFTSW
Diagrama de temporización 1-5-13
Número especificado
de impulsos*
OFF
ON
OFF
ON*: SDF: 1386 P (800 ms) ADF (1): 7707 P (2200 ms) ADF (2 - 5): 5605 P (1600 ms)
Número especificado de impulsos*
OFF
ON
*: SDF: 8400 P (4849 ms) ADF: 6476 P (el tiempo varía dependiendo
de la relación de aumento)
Número especificado
de impulsos*
OFF
ON
*: SDF: 2217 P (1280 ms) ADF 1393 P (el tiempo varía dependiendo
de la relación de aumento)
2A1/2
1-5-6
Problema Causas/procedi- Medidas correctivasmientos de comprobación
(3) Alimentación errónea de papel
(1)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel, transporte,fusión u expulsióntan pronto como seactiva el interruptorprincipal.
(2)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel durante laoperación de copia(no hay alimentaciónde papel desde labandeja).Se visualiza “PF” enel indicador decantidad de copias.
(3)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel durante laoperación de copia(no hayalimentación depapel desde labandeja opcional*).Se visualiza “PF” enel indicador decantidad de copias.
Hay un trozo del papel decopia atascado alrededordel interruptor de registro,interruptor de alimentaciónST*, interruptor deexpulsión o interruptor detemporización del DF.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
El interruptor dealimentación ST* tienealgún desperfecto.
El interruptor de expulsióntiene algún desperfecto.
El interruptor detemporización del DF tieneun desperfecto.
El papel de la bandeja estáexcesivamente ondulado.
Compruebe si las poleasde alimentación de papelestán deformadas.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
Compruebe si elembrague de alimentaciónde papel funciona mal.
Hay un problema eléctricoen el embrague dealimentación de papel.
El papel de la bandejaopcional* estáexcesivamente ondulado.
Compruebe si las poleasde alimentación de papelde la bandeja opcional*están deformadas.
El accionador del interruptorde alimentación ST* estároto.
El interruptor dealimentación ST* tienealgún desperfecto.
Compruebe si el embraguede alimentación de papelST* funciona mal.
Inspeccione visualmente la máquina y retire cualquier trozo depapel que esté atascado.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Con 5 V CC presentes en CN5-9 del PCB principal, compruebesi CN5-2 del PCB principal se mantiene bajo cuando elinterruptor de alimentación ST* se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de alimentación ST*.
Con 5 V CC presentes en CN11-6 del PCB principal, compruebesi CN12-5 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de expulsión se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de expulsión.
Con 5 V CC presentes en CN11-11 del PCB principal, compruebesi CN11-10 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de temporización del DF se activa y desactiva. Si esasí, sustituya el interruptor de temporización del DF.
Sustituya el papel.
Inspeccione visualmente las poleas y sustitúyalas si estándeformadas. (Vea la página 1-6-3).
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalo sisu accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Compruebe y solucione el problema si es necesario.
Compruebe (vea la página 1-5-24).
Sustituya el papel.
Inspeccione visualmente las poleas y sustitúyalas si estándeformadas (vea la página 1-6-5).
Inspeccione visualmente el interruptor de alimentación ST* ysustitúyalo si su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN5-9 del PCB principal, compruebesi CN5-2 del PCB principal se mantiene bajo cuando elinterruptor de alimentación ST* se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de alimentación ST*.
Compruebe y solucione el problema si es necesario.
*: Opcional.
Problema Causas/procedi- Medidas correctivasmientos de comprobación
2A1/2
1-5-7
(4)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación de papeldurante la operaciónde copia (no hayalimentación de papeldesde la mesa dealimentaciónmanual).Se visualiza “PF” enel indicador decantidad de copias.
(5)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel durante laoperación de copia(atasco en lasección detransporte vertical depapel de lacopiadora).Código de atasco 15
(6)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel durante laoperación de copia(múltiples hojas enla sección dealimentación depapel).Código de atasco 20
Hay un problema eléctricoen el embrague dealimentación de papel ST*.
El papel de la bandeja dealimentación manual estáexcesivamente ondulado.
Compruebe si las poleasde alimentación manual depapel están deformadas.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
Compruebe si el embraguede alimentación de papelde la mesa de alimentaciónmanual funciona mal.
Hay un problema eléctrico enel embrague de alimentaciónde papel de la mesa dealimentación manual.
El accionador del interruptorde alimentación ST* estároto.
El interruptor dealimentación ST* tienealgún desperfecto.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
Compruebe si los rodillos deregistro derecho e izquierdohacen contacto entre sí.
El accionador del interruptorde alimentación ST* estároto.
El interruptor dealimentación ST* tienealgún desperfecto.
Compruebe (vea la página 1-5-24).
Sustituya el papel.
Inspeccione visualmente las poleas y sustitúyalas si estándeformadas (vea la página 1-6-9).
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalosi su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si no es así,sustituya el interruptor de registro.
Compruebe y solucione el problema si es necesario.
Compruebe (vea la página 1-5-24).
Inspeccione visualmente el interruptor de alimentación ST* ysustitúyalo si su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN5-9 del PCB principal, compruebesi CN5-2 del PCB principal se mantiene bajo cuando elinterruptor de alimentación ST* se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de alimentación ST*.
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalo sisu accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalo sisu accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Inspeccione visualmente y solucione el problema si esnecesario.
Inspeccione visualmente el interruptor de alimentación desdebandeja*1 y sustitúyalo si su accionador tiene algún desperfecto.
Con 5 V CC presentes en CN5-9 del PCB principal, compruebesi CN5-2 del PCB principal se mantiene bajo cuando elinterruptor de alimentación ST* se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de alimentación ST*.
*: Opcional.
2A1/2
1-5-8
Problema Causas/procedi- Medidas correctivasmientos de comprobación
(7)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación de papeldurante la operaciónde copia (múltipleshojas en la bandejade alimentaciónmanual).Código de atasco 22
(8)Se indica un atascode papel en lasección de transportede papel durante laoperación de copia(atasco en la secciónde registro/transferencia).Código de atasco 30
(9)Se indica un atascode papel en lasección de fusióndurante la operaciónde copia (atasco enla sección de fusión).Código de atasco 40
(10)Se indica un atascode papel en la secciónde expulsión durantela operación de copia(atasco en la secciónde expulsión).Código de atasco 50
(11)Se indica un atascode original en el DFdurante la operaciónde copia (no hayalimentación deoriginales).Código de atasco 70
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
Compruebe si los rodillos deregistro derecho e izquierdohacen contacto entre sí.
Compruebe si elembrague de registrofunciona mal.
Hay un problema eléctricoen el embrague de registro.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
Compruebe si el embraguede registro funciona mal.
Hay un problema eléctricoen el embrague de registro.
El accionador del interruptorde expulsión está roto.
El interruptor de expulsióntiene algún desperfecto.
El accionador del interruptorde registro está roto.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
El accionador del interruptorde expulsión está roto.
El interruptor de expulsióntiene algún desperfecto.
El accionador del interruptorde temporización del DFestá roto.
El interruptor detemporización del DF tieneun desperfecto.
Compruebe si el motor dealimentación de originalesfunciona mal.
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalo sisu accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Inspeccione visualmente y solucione el problema si esnecesario.
Compruebe y solucione el problema si es necesario.
Compruebe (vea la página 1-5-24).
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalosi su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Compruebe y solucione el problema si es necesario.
Compruebe (vea la página 1-5-24).
Inspeccione visualmente el interruptor de expulsión y sustitúyalosi su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN12-7 del PCB principal, compruebesi CN11-5 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de expulsión se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de expulsión.
Inspeccione visualmente el interruptor de registro y sustitúyalosi su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-13 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Inspeccione visualmente el interruptor de expulsión ysustitúyalo si su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN11-6 del PCB principal, compruebesi CN11-5 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de expulsión se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de expulsión.
Inspeccione visualmente el interruptor de temporización del DFy sustitúyalo si su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN11-11 del PCB principal, compruebesi CN11-10 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de temporización del DF se activa y desactiva. Si esasí, sustituya el interruptor de temporización del DF.
Compruebe y solucione el problema.
Problema Causas/procedi- Medidas correctivasmientos de comprobación
2A1/2
1-5-9
(11)Se indica un atascode original en el DFdurante la operaciónde copia (no hayalimentación deoriginales).Código de atasco 70
(12)Se indica un atascode original en el DFdurante la operaciónde copia (un atascode original en lassecciones dealimentación ytransporte deoriginales).Código de atasco72, 73
Compruebe si estádeformada la polea deavance del DF, la polea dealimentación de originalesdel DF o la polea deseparación del DF.
El accionador del interruptorde temporización del DFestá roto.
El interruptor detemporización del DF tieneun desperfecto.
Compruebe si el motor dealimentación de originalesfunciona mal.
Compruebe si estádeformada la polea deavance del DF, la polea dealimentación de originalesdel DF o la polea deseparación del DF.
Inspeccione visualmente las poleas y sustitúyalas si estándeformadas (vea la página 1-6-45 y 47).
Inspeccione visualmente el interruptor de temporización del DFy sustitúyalo si su accionador está roto.
Con 5 V CC presentes en CN11-11 del PCB principal, compruebesi CN11-10 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de temporización del DF se activa y desactiva. Si esasí, sustituya el interruptor de temporización del DF.
Compruebe y solucione el problema.
Inspeccione visualmente las poleas y sustitúyalas si estándeformadas (vea la página 1-6-45 y 47).
2A1/2
1-5-10
1-5-2 Autodiagnóstico
(1) Función de autodiagnósticoEsta unidad está equipada con una función de autodiagnóstico. Cuando se detecta un problema, la función de copia esinhabilitada. La visualización alterna entre “C” y un número entre 011 y 731, indicando la naturaleza del problema.Luego de solucionar el problema, desactive y active el interruptor de seguridad para restablecer la función de autodiagnóstico.
(2) Códigos de autodiagnóstico.
Código DescripciónObservaciones
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
C011
C021
C040
C041
C043
Problema de datos en la memoria derespaldo• Los datos en el área especificada de
la memoria de respaldo no coincidencon los valores especificados.
Problema de comunicación en latarjeta de impresora*• No hay respuesta luego de 20 intentos
durante la comunicación.
Problema en el módulo DIMM*• No se puede leer correctamente la
información del módulo DIMM alconectar la alimentación.
Problema de mapa de bits• Hay un problema con los datos o el
bus de direcciones de la DRAM demapa de bits.
Problema DMA• La transmisión DMA de datos de
imagen comprimidos,descomprimidos, girados, reubicadoso extinguidos no se completa dentrodel período de tiempo especificado.
Problema con losdatos de la me-moria derespaldo.
La RAM derespaldo tienealgún desperfecto.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
Fallo en el PCBprincipal o en latarjeta deimpresora.
La tarjeta de me-moria** no hacecontacto de formacorrecta.
El módulo DIMMha sido instaladode maneraincorrecta.
El módulo DIMMtiene undesperfecto.
La tarjeta de me-moria** no hacecontacto de formacorrecta.
El módulo DIMMha sido instaladode maneraincorrecta.
El módulo DIMMtiene undesperfecto.
La tarjeta de me-moria** no hacecontacto de formacorrecta.
Fallo en el PCBprincipal o en latarjeta de memo-ria.
Desactive y vuelva a activar el interruptorde seguridad, y ejecute el ítem demantenimiento U020 para ajustarnuevamente los contenidos de los datosde la memoria de respaldo.
Si se visualiza C011 luego de volver aajustar los contenidos de la memoria derespaldo, sustituya la RAM de respaldo.
Compruebe la conexión del conector CN20del PCB principal y el conector de la tarjetade la impresora. Repare o sustituya si esnecesario.
Sustituya el PCB principal o la tarjeta de laimpresora, y compruebe que funcionen deforma correcta.
Compruebe que la tarjeta de memoria**esté instalada.
Compruebe si el módulo DIMM ha sidointroducido en el conector del PCB de me-moria de forma correcta.
Sustituya el módulo DIMM y compruebeque funcione de forma correcta.
Compruebe que la tarjeta de memoria**esté instalada.
Compruebe si el módulo DIMM ha sidointroducido en el conector del PCB de me-moria de forma correcta.
Sustituya el módulo DIMM y compruebeque funcione de forma correcta.
Compruebe que la tarjeta de memoria**esté instalada.
Sustituya el PCB principal o la tarjeta dememoria, y compruebe que funcionen deforma correcta.
*: Opcional. **: Estándar para la copiadora de 18 cpm/opcional para la copiadora de 15 cpm.
2A1/2
1-5-11
Código DescripciónObservaciones
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
C100
C104
C310
C400
Problema en la lámpara deexposición• Compruebe el valor de entrada de
CCD para el estado de encendido dela lámpara de exposición 100 mseg.después de que la lámpara deexposición se enciende y el carro sedesplaza a la posición de sombreado.Si la lámpara de exposición no seenciende, apague la lámpara. Al cabode 500 mseg., vuelva a encender lalámpara y, luego de otros 500 mseg.adicionales, compruebe la entrada deCCD.La lámpara de exposición no seenciende después de 5 intentos.
Problema en el sistema óptico• Después de AGC, no se obtiene la
entrada correcta en CCD.
Problema en el carro del escáner• La posición de origen no es la correcta
cuando se conecta la alimentación ocuando se inicia la operación copiautilizando el cristal de contacto.
Problema de sincronización del mo-tor poligonal• El motor poligonal no alcanza una
velocidad constante dentro de 19seg. después de que la señal remotadel motor poligonal se ha activado.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
Fallo en lalámpara deexposición.
Fallo en el PCBprincipal o en elPCB inversor.
La posición desombreado esincorrecta.
Problema desalida del PCB deCCD.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
Fallo en lalámpara deexposición.
Fallo en el PCBprincipal o en elPCB inversor.
La posición desombreado esincorrecta.
Problema desalida del PCB deCCD.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
El interruptor deposición de origendel escáner tieneun desperfecto.
Fallo en el PCBprincipal.
El motor delescáner tiene undesperfecto.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
El motor poligonaltiene undesperfecto.
Compruebe la conexión del conector CN12del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Repare osustituya si es necesario.
Sustituya la lámpara de exposición.
Sustituya el PCB principal o el PCBinversor y compruebe que funcionen deforma correcta.
Ajuste la posición del cristal de contacto(placa de sombreado). Si el problemapersiste, sustituya el interruptor deposición de origen del escáner.
Sustituya la ISU.
Compruebe la conexión del conector CN12del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Repare osustituya si es necesario.
Sustituya la lámpara de exposición.
Sustituya el PCB principal o el PCBinversor y compruebe que funcionen deforma correcta.
Ajuste la posición del cristal de contacto(placa de sombreado). Si el problemapersiste, sustituya el interruptor deposición de origen del escáner.
Sustituya la ISU.
Compruebe la conexión del conector CN15del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Sustituya el interruptor de posición deorigen del escáner.
Sustituya el PCB principal y compruebeque funcione de forma correcta.
Sustituya el motor del escáner.
Compruebe la conexión del conector CN13del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Sustituya la LSU.
2A1/2
1-5-12
Code ContentsObservaciones
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
Problema de sincronización del mo-tor poligonal• El motor poligonal no alcanza una
velocidad constante dentro de 19 seg.después de que la señal remota delmotor poligonal se ha activado.
Problema permanente del motorpoligonal• La rotación del motor poligonal no
permanece estable durante 400 mseg.después de que se ha estabilizado larotación del motor poligonal.
Problema permanente BD• El VTC detecta un error BD durante
800 mseg. después de que se haestabilizado la rotación del motorpoligonal.
Problema en el cargador principal• Se detecta la señal MC ALM
continuamente durante 800 mseg.cuando se activa la señal MC REM.
Un alambre del calentador de fusiónestá roto• Cuando se conecta la alimentación o
cuando se desactiva y activa elinterruptor de seguridad, latemperatura de fusión tarda 15 seg. omás tiempo en alcanzar los 50°C/122°F.
• La temperatura de fusión tarda 10 seg.o más tiempo en alcanzar los 100°C/212°F desde los 50°C/122°F.
• Desde el nivel de temperatura defusión de estabilización primaria, latemperatura de fusión tarda 24 seg. omás tiempo en alcanzar latemperatura de fusión deestabilización secundaria.
El PCB dealimentacióneléctrica tiene undesperfecto.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
El motor poligonaltiene undesperfecto.
El PCB dealimentacióneléctrica tiene undesperfecto.
Los terminales delconector nohacen contacto deforma correcta.
La LSU tienealgún desperfecto.
Fallo en el PCBprincipal.
Los terminales delconector del PCBdel transformadorde alta tensión nohacen contacto deforma correcta.
El PCB deltransformador dealta tensión tieneun desperfecto.
Fuga durante lacarga principal.
El muelle del ter-minal del PCB deltransformador dealta tensión estádeformado.
El calentador defusión ha sidoinstaladoincorrectamente.
El alambre delcalentador defusión está roto.
Los terminales delconector deltermistor de launidad de fusiónno hacen contactode forma correcta.
El alambre deltermistor de launidad de fusiónestá roto.
Compruebe si hay 24 V CC presentes enCN1-2 del PCB de alimentación eléctrica.Si no es así, sustituya el PCB dealimentación eléctrica.
Compruebe la conexión del conector CN3del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Sustituya la LSU.
Compruebe si hay 24 V CC presentes enCN1-2 del PCB de alimentación eléctrica.Si no es así, sustituya el PCB dealimentación eléctrica.
Compruebe la conexión del conector CN18del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Sustituya la LSU.
Sustituya el PCB principal y compruebeque funcione de forma correcta.
Vuelva a insertar el conector. Compruebetambién la continuidad dentro del cable delconector. Si no hay continuidad, repare osustituya el cable.
Sustituya el PCB del transformador de altatensión.
Compruebe y limpie la unidad del cargadorprincipal.
Sustituya el muelle.
Compruebe y vuelva a instalar si esnecesario.
Revise la continuidad. Si no haycontinuidad, sustituya el calentador defusión.
Compruebe la conexión del conector CN11del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Mida la resistencia. Si es ∞Ω, sustituya eltermistor de la unidad de fusión.
C400
C401
C420
C510
C610
2A1/2
1-5-13
Código DescripciónObservaciones
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
C610
C620
C630
C710
Un alambre del calentador de fusiónestá roto• Cuando se conecta la alimentación o
cuando se desactiva y activa elinterruptor de seguridad, la temperaturade fusión tarda 15 seg. o más tiempoen alcanzar los 50°C/122°F.
• La temperatura de fusión tarda 10seg. o más tiempo en alcanzar los100°C/212°F desde los 50°C/122°F.
• Desde el nivel de temperatura defusión de estabilización primaria, latemperatura de fusión tarda 24 seg. omás tiempo en alcanzar la temperaturade fusión de estabilización secundaria.
La temperatura del termistor de launidad de fusión es anormalmentebaja.• La temperatura de fusión se mantiene
por debajo de 90°C/194°F durante 10seg. durante la operación de copia.
La temperatura del termistor de launidad de fusión es anormalmentealta.• La temperatura de fusión sobrepasa
los 230°C/446°F durante 10 seg.
Problema en el sensor de tóner• La tensión de salida del sensor se
encuentra fuera del margen de 0,5 a4,5 V durante la operación de controlde tóner.
• La tensión de control del sensor detóner no puede ajustarse dentro delmargen de ajuste cuando se ejecutael ítem de mantenimiento U130.
El termistor de launidad de fusiónha sido instaladoincorrectamente.
El termostato dela unidad defusión se haactivado.
El calentador defusión ha sidoinstaladoincorrectamente.
El alambre delcalentador defusión está roto.
Los terminales delconector deltermistor de launidad de fusiónno hacen contactode forma correcta.
El alambre deltermistor de launidad de fusiónestá roto.
El termistor de launidad de fusiónha sido instaladoincorrectamente.
El termostato dela unidad defusión se haactivado.
El termistor de launidad de fusiónestá cortocircuitado.
El circuito de con-trol del calentadorde fusión del PCBde alimentacióneléctrica tiene undesperfecto.
El sensor de tónertiene undesperfecto.
Los terminales delconector del sen-sor de tóner nohacen contacto deforma correcta.
Problema en elrevelador.
Compruebe y vuelva a instalar si esnecesario.
Revise la continuidad. Si no haycontinuidad, sustituya el termostato de launidad de fusión.
Compruebe y vuelva a instalar si esnecesario.
Revise la continuidad. Si no haycontinuidad, sustituya el calentador defusión.
Compruebe la conexión del conector CN11del PCB principal y la continuidad entre losterminales del conector. Corrija o sustituyasi es necesario.
Mida la resistencia. Si es ∞ Ω, sustituya eltermistor de la unidad de fusión.
Compruebe y vuelva a instalar si esnecesario.
Revise la continuidad. Si no haycontinuidad, sustituya el termostato de launidad de fusión.
Mida la resistencia. Si es 0 Ω, sustituya eltermistor de la unidad de fusión.
Sustituya el PCB de alimentación eléctrica.
Sustituya el sensor de tóner.
Vuelva a insertar el conector. Compruebetambién la continuidad dentro del cable delconector. Si no hay continuidad, repare osustituya el cable.
Sustituya el revelador.
2A1/2
1-5-14
Code ContentsObservaciones
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
C730
C731
Un alambre del termistor detemperatura externa está roto• La tensión de entrada supera los
4,5 V.
El termistor de temperatura externaestá cortocircuitado• La tensión de entrada está bajo los
0,5 V.
Los terminales delconector del PCBdel sensor dehumedad nohacen contacto deforma correcta.
El termistor detemperatura ex-terna tienen undesperfecto.
Los terminales delconector del PCBdel sensor dehumedad nohacen contacto deforma correcta.
El termistor detemperatura ex-terna tienen undesperfecto.
Vuelva a insertar el conector. Compruebetambién la continuidad dentro del cable delconector. Si no hay continuidad, repare osustituya el cable.
Sustituya el PCB del sensor de humedad.
Vuelva a insertar el conector. Compruebetambién la continuidad dentro del cable delconector. Si no hay continuidad, repare osustituya el cable.
Sustituya el PCB del sensor de humedad.
2A1/2
1-5-15
1-5-3 Problemas de formación de imagen
(19)El contraste de laimagen es bajo(dispersión delportador).
Vea la página 1-5-22
(1) No aparece ningunaimagen.(completamente blanco).
Vea la página 1-5-16
(2) No aparece ningunaimagen(completamente negro).
Vea la página 1-5-16
(3) La imagen esdemasiado clara.
Vea la página 1-5-17
(4) El fondo es visible.
Vea la página 1-5-17
(5) Aparece una líneablanca en sentido lon-gitudinal.
Vea la página 1-5-17
(6) Aparece una líneanegra en sentido longi-tudinal.
Vea la página 1-5-18
(7) Aparece una líneanegra en sentido trans-versal.
Vea la página 1-5-18
(8) Un lado de la imagende copia es másoscuro que el otro.
Vea la página 1-5-18
(9) Aparecen puntosnegros en la imagen.
Vea la página 1-5-19
(10)La imagen es borrosa.
Vea la página 1-5-19
(11)El borde anterior de laimagen aparececonsiderablementedesalineado respectodel original.
Vea la página 1-5-19
(12)El borde anterior de laimagen apareceesporádicamentedesalineado respectodel original.
Vea la página 1-5-20
(13)El papel se arruga.
Vea la página 1-5-20
(14)Hay desplazamiento.
Vea la página 1-5-20
(15)Falta una parte de laimagen.
Vea la página 1-5-21
(16)La fusión no es buena.
Vea la página 1-5-21
(17)La imagen estádesenfocada.
Vea la página 1-5-21
(18)El centro de la imagenno está alineado con elcentro del original.
Vea la página 1-5-22
2A1/2
1-5-16
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. No hay carga principal.
A. El alambre del cargador principal está roto.
B. Fuga de la cubierta del cargador principal.
C. Los terminales del conector del PCB deltransformador de alta tensión hacen malcontacto.
D. Fallo en el PCB principal.
E. Fallo en el PCB del transformadorde alta tensión.
2. La lámpara de exposición no enciende.
A. Los terminales del conector de la lámparade exposición hacen mal contacto.
B. PCB del inversor defectuoso.
C. Fallo en el PCB principal.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. No hay carga de transferencia.
A. Los terminales del conector del PCB deltransformador de alta tensión hacen malcontacto.
B. PCB principal defectuoso
C. Fallo en el PCB del transformadorde alta tensión.
(1) No aparece ningunaimagen (papelcompletamenteblanco).
Causas1. No hay carga de transferencia.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también la continuidaddentro del cable del conector. Si no hay continuidad, solucione elproblema o sustituya el cable.
Verifique si el CN6-8 en el PCB principal desciende cuando se ejecutael ítem de mantenimiento U101. Si no, reemplace el PCB principal.
Verifique si la carga de transferencia se lleva a cabo cuando elCN1-8 en el PCB del transformador de alta tensión desciendemientras se ejecuta el ítem de mantenimiento U101. Si no es así,sustituya el PCB del transformador de alta tensión.
(2) No aparece ningunaimagen (papelcompletamente negro).
Causas1. No hay carga principal.2. La lámpara de exposición no enciende.
Sustituya la unidad del cargador principal.
Limpie el alambre del cargador principal, la rejilla y el blindaje.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también la continuidaddentro del cable del conector. Si no hay continuidad, solucione elproblema o sustituya el cable.
Verifique si el CN6-13 en el PCB principal desciende cuando se ejecutael ítem de mantenimiento U100. Si no, reemplace el PCB principal.
Compruebe si la carga principal se lleva a cabo cuando el CN1-3 en elPCB del transformador de alta tensión desciende mientras se ejecutael ítem de mantenimiento U100. Si no es así, sustituya el PCB deltransformador de alta tensión.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también la continuidaddentro del cable del conector. Si no hay continuidad, solucione elproblema o sustituya el cable.
Compruebe si la lámpara de exposición ilumina cuando el CN2-1 y el2-4 en el PCB del inversor descienden mientras se ejecuta el ítem demantenimiento U061. Si no es así, reemplace el PCB del inversor.
Compruebe si el CN12-1 y el 12-2 en el PCB principal desciendencuando se ejecuta el ítem de mantenimiento U061. Si no, reemplaceel PCB principal.
2A1/2
1-5-17
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. Tóner insuficiente.
2. El revelador está deteriorado.
3. El tambor está sucio o deteriorado.
Si se enciende el indicador de reposición de tóner, sustituya elcontenedor.
Compruebe el número de copias hechas con el revelador actual. Sieste ha alcanzado el limite especificado, reemplace el revelador.
Limpie el tambor o, si se ha alcanzado el nivel de mantenimiento,reemplace el tambor (vea la página 1-6-34).
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. Alambre del cargador principal sucioo defectuoso.
2. Cuerpo extraño en la sección de revelado.
3. Tambor defectuoso.
4. Placa de sombreado sucia.
(5) Aparece una líneablanca en sentidolongitudinal.
Causas1. Alambre del cargador principal sucio o
defectuoso.2. Cuerpos extraños en la sección de revelado.3. El tambor tiene algún desperfecto.4. Placa de sombreado sucia.
(3) La imagen esdemasiadoclara.
(4) El fondo es visible.
Causas1. Tóner insuficiente.2. El revelador está deteriorado.3. El tambor está sucio o deteriorado.
Causas1. El revelador está deteriorado.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El revelador está deteriorado. Compruebe el número de copias realizadas con el revelador actual.Si se ha alcanzado el limite especificado, reemplace el revelador.
Limpie el alambre del cargador principal o, si tiene algúndesperfecto, sustituya la unidad del cargador principal.
Compruebe si las escobillas magnéticas están ordenadasuniformemente. Si no es así, reemplace el revelador.
Reemplace el tambor (vea la página 1-6-34).
Limpie la placa de sombreado.
2A1/2
1-5-18
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El vidrio de contacto está sucio.
2. El tambor tiene algún desperfecto o está sucio.
3. Lámina de limpieza deforme o desgastada.
4. Espejo del escáner sucio.
Limpie el vidrio de contacto.
Limpie el tambor o, si este está defectuoso, reemplácelo(vea la página 1-6-34).
Reemplace la lámina de limpieza (vea la página 1-6-36).
Limpie el espejo del escáner.
(6) Aparece una líneanegra en sentidolongitudinal.
Causas1. El vidrio de contacto está sucio.2. El tambor tiene algún desperfecto o está sucio.3. Lámina de limpieza deforme o desgastada.4. Espejo del escáner sucio.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El alambre del cargador principal está sucio.
2. La lámpara de exposición está defectuosa.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El tambor tiene algún desperfecto.
2. La sección de revelado está sucia.
3. Fuga de la cubierta del cargador principal.
(7) Aparece una líneanegra en sentidotransversal.
Causas1. El tambor tiene algún desperfecto.2. La sección de revelado está sucia.3. Fuga de la cubierta del cargador principal.
(8) Un lado de laimagen es másoscuro que el otro.
Causas1. El alambre del cargador principal está sucio.2. La lámpara de exposición está defectuosa.
Reemplace el tambor (vea la página 1-6-34).
Limpie toda parte contaminada con tóner o portador en la sección derevelado.
Limpie el alambre del cargador principal, la rejilla y el blindaje.
Limpie el alambre o, si está extremadamente sucio, sustituya launidad del cargador principal.
Compruebe si la luz de la lámpara de exposición está distribuida demanera uniforme. Si no es así, reemplace la lámpara de exposición(vea la página 1-6-17).
2A1/2
1-5-19
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El escáner se mueve irregularmente.
2. El rodillo de presión está deformado.
3. Problema de accionamiento de la secciónde transporte de papel.
Compruebe si hay algún cuerpo extraño en los rieles frontal ytrasero del escáner. Si existe alguno, retírelo.
Reemplace los rodillos de presión (vea la página 1-6-43).
Compruebe el estado de los engranajes, correas y, si es necesarioengráselos.
(11)El borde anterior dela imagen aparececonsiderablementedesalineado respectodel original.
Causas1. El registro del borde anterior está desajustado.2. El registro del borde anterior del escáner está
desajustado.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El registro del borde anterior está desajustado.
2. El registro del borde anterior del escánerestá desajustado.
(10)La imagenes borrosa.
(9) Aparecen puntosnegros en la imagen.
Causas1. El tambor está sucio o tiene algún desperfecto.2. El vidrio de contacto está sucio.3. Lámina de limpieza deforme o desgastada.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El tambor está sucio o tiene algún desperfecto.
2. El vidrio de contacto está sucio.
3. Lámina de limpieza deforme o desgastada.
Causas1. El escáner se mueve irregularmente.2. El rodillo de presión está deformado.3. Problema de accionamiento de la sección de
transporte de papel.
Reajuste el registro del borde anterior (vea las páginas 1-6-13).
Reajuste el registro del borde anterior del escáner(vea la página 1-6-29).
Limpie el tambor o, si este está defectuoso, reemplácelo(vea la página 1-6-34).
Limpie el vidrio de contacto.
Reemplace la lámina de limpieza (vea la página 1-6-36).
2A1/2
1-5-20
Compruebe la posición de la instalación y el funcionamiento delembrague de registro, embrague de alimentación de papel manual yembragues de alimentación de papel. Si alguno de ellos funcionainadecuadamente, reemplácelo.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. Embrague de registro, embrague dealimentación de papel manual o embraguede alimentación de papel instaladoso funcionando en forma incorrecta.
(12)El borde anterior dela imagen apareceesporádicamentedesalineado respectodel original.
Causas1. El embrague de registro, embrague de la
alimentación de papel de la bandeja dealimentación manual o el embrague dealimentación de papel están instalados ofuncionan en forma incorrecta.
(14)Hay desplazamiento.
(13)El papel se arruga. Causas1. El papel está ondulado.2. El papel está húmedo.3. Los resortes de presión están defectuosos.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El papel está ondulado. Compruebe las condiciones de almacenamiento del papel.
2. El papel está húmedo. Compruebe las condiciones de almacenamiento del papel.
3. Los resortes de presión están defectuosos. Reemplace los resortes de presión.
Causas1. La lámina de limpieza está defectuosa.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. La lámina de limpieza está defectuosa. Reemplace la lámina de limpieza (vea la página 1-6-36).
2A1/2
1-5-21
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. La unidad de exploración de imagen Reemplace la unidad de exploración de imagenestá defectuosa. (vea la página 1-6-25).
(17)La imagen estádesenfocada.
Causas1. La unidad de exploración de imagen
está defectuosa.
(15)Falta una partede la imagen.
Causas1. El papel está húmedo.2. El papel está arrugado.3. Condensación en el tambor.4. El tambor tiene algún desperfecto.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. El papel está húmedo. Compruebe las condiciones de almacenamiento del papel.
2. El papel está arrugado. Reemplace el papel.
3. Condensación en el tambor. Limpie el tambor.
4. El tambor tiene algún desperfecto. Reemplace el tambor (vea la página 1-6-34).
(16)La fusiónno es buena.
Causas1. Papel incorrecto.2. Resortes de presión defectuosos.3. Rodillos de presión defectuosos.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. Papel incorrecto. Determine si el papel cumple con las especificaciones.
2. Resortes de presión defectuosos. Reemplace los resortes de presión.
3. Rodillos de presión defectuosos. Reemplace los rodillos de presión (vea la página 1-6-43).
2A1/2
1-5-22
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. No hay salida de polarización de revelado.
A. El alambre de polarización de revelado estáhaciendo mal contacto.
B. Los terminales del conector del PCB deltransformador de alta tensión hacen malcontacto.
C. Fallo en el PCB principal.
D. Fallo en el PCB del transformadorde alta tensión.
(19)El contraste de laimagen es bajo(dispersión deportador).
Causas1. No hay salida de polarización de revelado.
Verifique el alambre de polarización de revelado. Si hay algúnproblema, reemplácelo.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también la continuidaddentro del cable del conector. Si no hay continuidad, solucione elproblema o sustituya el cable.
Verifique si el CN6-10 en el PCB principal desciende cuando se ejecutael ítem de mantenimiento U030. Si no, reemplace el PCB principal.
Compruebe si la polarización de revelado se emite cuando no existeningún problema con el PCB principal mientras se ejecuta el ítem demantenimiento U030. Si no es así, sustituya el PCB del transformadorde alta tensión.
Causas Procedimientos de comprobación/medidas correctivas
1. Línea central desajustada de la impresión Reajuste la línea central de la impresión de imagende imagen. (vea las páginas 1-6-14).
2. Línea central del escáner desajustada. Reajuste la línea central del escáner (vea la página 1-6-30).
3. El original está colocado incorrectamente. Coloque el original en forma correcta.
(18)El centro de la imagenno está alineado con elcentro del original.
Causas1. Línea central desajustada de la impresión de
imagen.2. Línea central del escáner desajustada.3. Original colocado incorrectamente.
2A1/2
1-5-23
1-5-4 Problemas eléctricos
(1)La máquina nofunciona cuando seactiva el interruptorprincipal.
(2)El motor deaccionamiento nofunciona.
(3)El motor del escánerno funciona.
(4)El motor desuministro de tónerno funciona.
No hay electricidad en latoma de corriente.
El cable de alimentaciónno ha sido conectadocorrectamente.
La cubierta delantera, lacubierta de transporte depapel y/o la cubiertaizquierda de la bandejaopcional* no estáncompletamente cerradas.
El cable de alimentaciónestá roto.
El interruptor principaltiene algún desperfecto.
Hay un fusible quemadoen el PCB de alimentacióneléctrica.
El interruptor de seguridadtiene algún desperfecto.
El interruptor de seguridadST* tiene algún desperfecto.
El PCB de alimentacióneléctrica tiene algúndesperfecto.
Los terminales del conectordel motor de accionamientono hacen contacto deforma correcta.
El engranaje del motor deaccionamiento tiene algúndesperfecto.
El motor de accionamientotiene algún desperfecto.
La bobina del motor delescáner está rota.
Los terminales del conectordel motor del escáner nohacen contacto de formacorrecta.
La bobina del motor desuministro de tóner estárota.
Los terminales delconector del motor dealimentación de tóner nohacen contacto de formacorrecta.
Mida la tensión de entrada.
Compruebe el contacto entre la clavija de alimentación y la tomade corriente.
Compruebe la cubierta delantera, la cubierta de transporte depapel y la cubierta izquierda de la bandeja opcional*.
Revise la continuidad. Si no hay continuidad, sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los contactos. Si no haycontinuidad, sustituya el interruptor principal.
Revise la continuidad. Si no hay continuidad, solucione el problemaque hizo que el fusible se quemara y sustituya el fusible.
Compruebe si hay continuidad entre los contactos. Si no haycontinuidad, sustituya el interruptor de seguridad.
Compruebe si hay continuidad entre los contactos. Si no haycontinuidad, sustituya el interruptor de seguridad ST*.
Con tensión de CA presente, compruebe si hay 5 V CC en CN1-7del PCB de alimentación eléctrica, 12 V CC en CN1-8 y 24 V CCen CN1-2. Si no es así, sustituya el PCB de alimentación eléctrica.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Inspeccione visualmente y sustituya el motor de accionamientosi es necesario.
Ejecute el ítem de mantenimiento U030 y compruebe si el motor deaccionamiento funciona cuando CN13-5 del PCB principal pasa anivel bajo. Si no es así, sustituya el motor de accionamiento.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el motor del escáner.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el motor de suministro de tóner.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,repare o sustituya el cable.
*: Opcional.
Problema Causas Procedimientos de comprobación / Medidas correctivas
2A1/2
1-5-24
Problema Causas Procedimientos de comprobación / Medidas correctivas
(5)El motor delventilador deenfriamiento nofunciona.
(6)El motor dealimentación deoriginales nofunciona.
(7)El motor dealimentación ST*no funciona.
(8)El embrague deregistro no funciona.
(9)El embrague dealimentación depapel no funciona.
(10)El embrague dealimentación depapel ST* nofunciona.
(11)El embrague dealimentación depapel de la bandejade alimentaciónmanual no funciona.
La bobina del motor delventilador de enfriamientoestá rota.
Los terminales del conectordel motor del ventiladorenfriamiento no hacencontacto de forma correcta.
La bobina del motor dealimentación de originalesestá rota.
Los terminales del conectordel motor de alimentaciónde originales no hacencontacto de forma correcta.
La bobina del motor dealimentación ST* está rota.
Los terminales del conectordel motor de alimentaciónST* no hacen contacto deforma correcta.
La bobina del embraguede registro está rota.
Los terminales delconector del embrague deregistro no hacen contactode forma correcta.
La bobina del embraguede alimentación de papelestá rota.
Los terminales delconector del embrague dealimentación de papel nohacen contacto de formacorrecta.
La bobina del embraguede alimentación de papelST* está rota.
Los terminales delconector del embrague dealimentación de papel ST*no hacen contacto deforma correcta.
La bobina del embrague dealimentación de papel de labandeja de alimentaciónmanual está rota.
Los terminales delconector del embrague dealimentación de papel dela bandeja de alimentaciónmanual no hacen contactode forma correcta.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el motor del ventilador deenfriamiento.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,repare o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el motor de alimentación deoriginales.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,repare o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el motor de alimentación ST*.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,repare o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el embrague de registro.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el embrague de alimentación depapel.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el embrague de alimentación depapel ST*.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales de la bobina.Si no hay continuidad, sustituya el embrague de alimentación depapel de la bandeja de alimentación manual.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
*: Opcional.
2A1/2
1-5-25
Problema Causas Procedimientos de comprobación / Medidas correctivas
(12)La lámpara delimpieza no seenciende.
(13)La lámpara deexposición no seenciende.
(14)La lámpara deexposición no seapaga.
(15)El calentador defusión no seenciende (C610).
(16)El calentador defusión no se apaga.
(17)No se realiza lacarga principal(C510).
(18)No se realiza lacarga detransferencia.
(19)No se emitepolarización derevelado.
Los terminales del conectorde la lámpara de limpiezano hacen contacto deforma correcta.
Lámpara de limpiezadefectuosa.
Los terminales del conectorde la lámpara de exposiciónno hacen contacto de formacorrecta.
PCB del inversordefectuoso.
PCB del inversordefectuoso.
Un alambre del calentadorde fusión está roto
El termostato de la unidadde fusión se ha activado.
El alambre del termistor dela unidad de fusión está roto.
Hay una pieza del sensordel termistor de la unidadde fusión que está sucia.
El alambre del cargadorprincipal está roto.
Fuga de la cubierta delcargador principal .
Los terminales del conectordel PCB del transformadorde alta tensión no hacencontacto de forma correcta.
Fallo en el PCB principal.
Fallo en el PCB deltransformador de alta tensión.
Los terminales del conectordel PCB del transformadorde alta tensión no hacencontacto de forma correcta.
Fallo en el PCB principal.
Fallo en el PCB deltransformador de alta tensión.
El alambre de polarizaciónde revelado no hacecontacto en forma correcta.
Los terminales del conectordel PCB del transformadorde alta tensión no hacencontacto de forma correcta.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Revise la continuidad. Si no hay continuidad, sustituya lalámpara de limpieza.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Si la lámpara de exposición no se enciende cuando CN12-1 yCN12-2 del PCB principal se mantienen en nivel bajo, sustituyael PCB inversor.
Si la lámpara de exposición no se apaga cuando CN12-1 yCN12-2 del PCB principal se mantienen en nivel alto, sustituyael PCB inversor.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales delcalentador . Si no hay continuidad, sustituya el calentador.
Compruebe si hay continuidad entre los terminales deltermostato. Si no hay continuidad, solucione el problema ysustituya el termostato.
Mida la resistencia. Si es ∞Ω, sustituya el termistor de la unidadde fusión.
Inspeccione visualmente y limpie las piezas del sensor deltermistor.
Vea la página 1-5-16.
Vea la página 1-5-16.
Vea la página 1-5-22.
*: Opcional.
2A1/2
1-5-26
Problema Causas Procedimientos de comprobación / Medidas correctivas
(19)No se emitepolarización derevelado.
(20)La copiadora explorael cristal de contactocuando se carganoriginales en el DF.
(21)Se indica un atascode papel en lasección dealimentación depapel, transporte depapel o fusióncuando se activa elinterruptor principal.
(22)Al cerrar la cubiertadelantera, lacubierta detransporte de papely la cubiertaizquierda de labandeja opcional*,se visualiza elmensaje que solicitacerrar las cubiertas
(23)Otros
Fallo en el PCB principal.
Fallo en el PCB deltransformador de altatensión.
Los terminales del conectordel interruptor de detecciónde original del DF no hacencontacto en forma correcta.
El interruptor de detecciónde original del DF* tienealgún desperfecto.
Hay un trozo del papel decopia atascado alrededordel interruptor de registro,interruptor alimentaciónST*, interruptor deexpulsión o interruptor detemporización del DF.
El interruptor de registrotiene algún desperfecto.
El interruptor dealimentación ST tienealgún desperfecto.
El interruptor de expulsióntiene algún desperfecto.
El interruptor detemporización del DF tieneun desperfecto.
Los terminales del conectordel interruptor de seguridado del interruptor deseguridad ST no hacencontacto en forma correcta.
El interruptor de seguridado el interruptor de seguridadST tiene algún desperfecto.
El cableado está roto,cortocircuitado o no hacecontacto de forma correcta.
Ruido.
Vea la página 1-5-22.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Con 5 V CC presentes en CN11-14 del PCB principal, compruebesi CN11-13 del PCB principal pasa a nivel bajo cuando elinterruptor de detección de original del DF se activa. Si no es así,sustituya el interruptor de detección de original del DF.
Inspeccione la máquina y retire cualquier trozo de papel queesté atascado.
Con 5 V CC presentes en CN3-14 del PCB principal, compruebesi CN3-3 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de registro se activa y desactiva. Si es así, sustituyael interruptor de registro.
Con 5 V CC presentes en CN5-9 del PCB principal, compruebesi CN5-2 del PCB principal se mantiene bajo cuando elinterruptor de alimentación ST* se activa y desactiva.- Si es así,sustituya el interruptor de alimentación ST*.
Con 5 V CC presentes en CN12-7 del PCB principal, compruebesi CN11-5 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de expulsión se activa y desactiva. Si es así,sustituya el interruptor de expulsión.
Con 5 V CC presentes en CN11-11 del PCB principal, compruebesi CN11-10 del PCB principal se mantiene en nivel bajo cuando elinterruptor de temporización del DF se activa y desactiva. Si esasí, sustituya el interruptor de temporización del DF.
Vuelva a insertar el conector. Compruebe también lacontinuidad dentro del cable del conector. Si no hay continuidad,solucione el problema o sustituya el cable.
Compruebe la continuidad entre los contactos de cadainterruptor. Si no hay continuidad cuando el interruptor estáactivado, sustitúyalo.
Compruebe la continuidad. Si no hay continuidad, repare.
Localice el objeto que provoca el ruido y retírelo.
*: Opcional.
2A1/2
1-5-27
Compruebe si las superficies de lassiguientes poleas están sucias con polvo depapel: poleas de alimentación de papel,poleas de alimentación de papel ST* ypoleas de alimentación manual de papel.
Compruebe si las poleas de alimentación depapel están deformadas.
Hay un problema eléctrico en los siguientesembragues electromagnéticos: embrague dealimentación de papel, embrague dealimentación de papel ST* y embrague dealimentación manual de papel.
Compruebe si las superficies de los rodillosde registro izquierdo y derecho están suciascon polvo de papel:
Hay un problema eléctrico en el embraguede registro.
La guía de ancho de una bandeja estádeformada.
Compruebe si algún muelle de presión a lolargo del recorrido de transporte de papelestá deformado o fuera de posición.
Compruebe si el alambre del escáner estásuelto.
Mal funcionamiento del motor del escáner.
La uña de la bandeja está deformada.
Compruebe si el papel está ondulado.
Compruebe si el papel está excesivamenteondulado.
Hay guías deformadas a lo largo delrecorrido de transporte de papel.
Compruebe si el contacto entre los rodillosde registro izquierdo y derecho es correcto.
Compruebe si el rodillo de presión estáextremadamente sucio o deformado.
Compruebe si el contacto entre el rodillotérmico y sus uñas de separación escorrecto.
Compruebe si la sección de revelado de launidad de formación de imagen estáextremadamente sucia.
Las poleas, los rodillos y los engranajesfuncionan adecuadamente.
Compruebe si los siguientes embragueselectromagnéticos están instaladoscorrectamente: embrague de alimentaciónde papel, embrague de alimentación depapel ST* y embrague de alimentaciónmanual de papel.
Limpie las piezas con alcohol isopropílico.
Inspeccione visualmente las poleas ysustituya cualquier polea que estédeformada (vea la página 1-6-3).
Vea las páginas 1-5-24.
Limpie las piezas con alcohol isopropílico.
Vea la página 1-5-24.
Repare o sustituya si es necesario.
Repare o sustituya.
Vuelva a instalar el alambre del escáner(vea la página 1-6-19).
Vea la página 1-5-23.
Inspeccione visualmente la uña de labandeja y corríjala o sustitúyala si esnecesario.
Sustituya el papel.
Sustituya el papel.
Inspeccione visualmente las guías ysustitúyalas si están deformadas.
Inspeccione visualmente y solucione elproblema si es necesario. Sustituya elmuelle de presión si está deformado.
Limpie o sustituya el rodillo de presión.
Repare o sustituya cualquier muelle que sehaya desenganchado de las uñas deseparación.
Limpie la sección de revelado de la unidadde formación de imagen.
Engrase los cojinetes y engranajes.
Corrija el problema.
1-5-5 Problemas mecánicos
(1)No hay alimentación depapel primaria.
(2)No hay alimentación depapel secundaria.
(3)El papel es alimentadode forma oblicua.
(4)El escáner no sedesplaza.
(5)Se alimentan múltipleshojas de papelsimultáneamente.
(6)Atascos de documento.
(7)Se derrama tóner en elrecorrido de transportede papel.
(8)Se escucha un ruidoanormal.
*: Opcional.
Problema Causas Procedimientos de comprobación /Medidas correctivas
2A1/2
1-6-1
1-6-1 Precauciones para el montaje y desmontaje
(1) Precauciones• Asegúrese de desactivar el interruptor principal y desconectar el terminal de alimentación antes de comenzar el
desmontaje.• Cuando manipule PCBs, no toque los conectores con las manos sin protección ni dañe la tarjeta.• No toque ninguna PCB que contenga ICs con las manos sin protección ni ningún objeto propenso a carga estática.• Utilice solo las partes especificadas para reemplazar el termostato de la unidad de fusión. Nunca substituya alambres
eléctricos, la copiadora puede tener un daño serio.• Durante el mantenimiento de la máquina, no realice la operación de envejecimiento sin tener instalado el depósito de tóner
residual.• Utilice los siguientes aparatos de prueba cuando mida los voltajes:
Hioki 3200Sanwa MD-180CSanwa YX-360TRBeckman TECH300Beckman DM45Beckman 330*Beckman 3030*Beckman DM850*Fluke 8060A*Arlec DMM1050Arlec YF1030C* Capaz de medir valores RMS.
• Prepare los siguiente como originales de prueba:1. NTC (cuadro de prueba nuevo)2. NPTC (cuadro de prueba de periódico)
2A1/2
1-6-2
(2) Ejecución de un ítem de mantenimiento
Inicio
Pulse la tecla de parada/reposición, latecla de inicio y la tecla izquierda deajuste de exposición de copia en el ordenindicado, y manténgalas pulsadas.
¿Pulse la tecla de parada/reposición?
Introduzca el número del ítem demantenimiento que desea ejecutarutilizando las teclas de ajuste de exposiciónde copia o las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Se ejecuta el ítem de mantenimiento.
¿Pulse la tecla de parada/reposición?
¿Desea volver a ejecutarel ítem?
Sí
Sí
No
No
¿Desea ejecutar otromodo de mantenimiento?
Introduzca 001 utilizando las teclas deajuste de exposición de copia o las teclasde zoom +/-, y pulse la tecla de inicio.
Fin
.............. Entrada del modo de mantenimiento
.............. Selección de un ítem de mantenimiento
.............. Salida del modo de mantenimiento
2A1/2
1-6-3
Embrague de alimentación de papel
Anillo de tope
Anillo de tope
Manguito
PCB de transferencia de alta tensión
1-6-2 Sección de alimentación de papel
(1) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papelSiga el procedimiento que sigue a continuación para reemplazar laspoleas de alimentación de papel.
Procedimiento1. Desmonte la cubierta de impresora y la
cubierta trasera. Tire hacia afuera de labandeja.
2. Quite los cuatro tornillos y luego desmonte elPCB de transferencia de alta tensión.
Figura 1-6-1
3. Retire los anillos de tope y luego el embraguede alimentación de papel.
Figura 1-6-2
4. Retire el anillo de tope y el manguito de launidad del eje de alimentación de papel.
Figura 1-6-3
2A1/2
1-6-4
5. Desmonte la unidad del eje de alimentación depapel de la parte inferior delantera de lamáquina.
Figura 1-6-4
6. Retire el tornillo que sostiene cada una de laspoleas de alimentación de papel y luego laspoleas.
7. Coloque nuevamente las poleas dealimentación y fije las partes que se habíanquitado.• Antes de devolver la bandeja a su posición
original, active el interruptor principal.• Al instalar el embrague de alimentación de
papel, el tope del embrague de alimentaciónde papel debe quedar firmemente introducidoen la ranura de la máquina.
Figura 1-6-5
Unidad del eje de alimentación de papel
Poleas de alimentación de papel
2A1/2
1-6-5
(2) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papel ST y del rodillo de transporte de papel ST (opcional)Realice el siguiente procedimiento para sustituir las poleas de alimentación de papel ST o el rodillo de transporte de papel ST.
(2-1) Desmontaje e instalación de las poleas de alimentación de papel ST
Procedimiento1. Desmonte la bandeja opcional de la máquina.2. Retire el tornillo que asegura cubierta trasera
de la bandeja opcional y luego desmonte lacubierta.
Figura 1-6-6
3. Retire el alambre de bandeja del retenedorde alambre de la cubierta trasera superior.
Figura 1-6-7
4. Retire los cuatro tornillos que aseguran lacubierta trasera superior y luego desmonte lacubierta.
Figura 1-6-8
Cubierta trasera
Alambre de bandeja
Retenedor de alambre
Cubierta trasera superior
2A1/2
1-6-6
5. Abra la cubierta izquierda de la bandejaopcional.
6. Quite el tornillo que asegura el PCB del motorde accionamiento ST.
7. Quite los cuatro tornillos que aseguran launidad de alimentación de papel ST y luegodesmonte la unidad.
Figura 1-6-9
8. Retire el anillo de tope de la parte trasera dela unidad alimentación de papel ST ydesmonte el embrague de alimentación depapel ST.
Figura 1-6-10
9. Retire el anillo de tope y el manguito.
Figura 1-6-11
Unidad de alimentaciónde papel ST
PCB del motor deaccionamiento ST
Cubiertaizquierda
Anillo de topeEmbrague de alimentaciónde papel ST
Manguito
Anillo de tope
2A1/2
1-6-7
10. Retire el manguito de la parte delantera de launidad alimentación de papel ST y desmontela unidad del eje de alimentación de papel ST.
Figura 1-6-12
11. Quite el tornillo que asegura cada una de laspoleas de alimentación de papel ST y luegodesmonte las poleas.
12. Instale las nuevas poleas de alimentación ST ymonte todas las piezas que haya retirado.• Al instalar el embrague de alimentación de
papel ST, el tope del embrague dealimentación de papel ST debe quedarfirmemente introducido en la ranura de lamáquina.
Figura 1-6-13
Unidad de alimentaciónde papel ST
Manguito
Poleas de alimentación depapel ST
2A1/2
1-6-8
(2-2) Desmontaje e instalación del rodillo de transporte de papel ST
Procedimiento1. Desmonte la unidad alimentación de papel
ST (consulte la página 1-6-5).2. Retire el anillo de tope y los dos engranajes
en la parte trasera de la unidad dealimentación de papel ST.
Figura 1-6-14
3. Retire el anillo de tope y el manguito.
Figura 1-6-15
4. Retire el anillo de tope y el manguito de laparte delantera de la unidad alimentación depapel ST y desmonte el rodillo de transportede papel ST.
5. Instale el nuevo rodillo de transporte de papelST y monte todas las piezas que hayaretirado.
Figura 1-6-16
Engranaje
Engranaje
Anillo de tope
Anillo de tope
Manguito
Rodillo de transportede papel ST
Anillo de tope
Manguito
2A1/2
1-6-9
Pasador de fulcro
Unidad de transporte de papel
Cubierta de la unidad de alimentación manual
(3) Extracción y fijación de la polea de alimentación de papel de la bandeja de alimentación manualSiga el procedimiento que sigue a continuación para reemplazar las poleas de alimentación de papel de la bandeja dealimentación manual.
Procedimiento1. Desmonte la cubierta de impresora, la
cubierta trasera y la cubierta izquierda.2. Desmonte la unidad de formación de imagen
(vea la página 1-6-32).3. Desmonte la unidad de fusión
(vea la página 1-6-39).4. Retire los tornillos y luego el pasador de
fulcro.
Figura 1-6-17
5. Desmonte la unidad de transporte de papel.
Figura 1-6-18
6. Retire los tres tornillos que aseguran lacubierta de la unidad de alimentación manual yluego desmonte la cubierta.
Figura 1-6-19
2A1/2
1-6-10
7. Retire el anillo de tope y luego el embraguede alimentación manual de papel.
Figura 1-6-20
8. Retire el anillo de tope y el manguito queaseguran la unidad del eje de alimentaciónmanual de papel y luego desmonte la unidad.
Figura 1-6-21
9. Desmonte la placa de descarga a tierra, elmanguito y el anillo de tope, y luego la polea dealimentación de papel.
Figura 1-6-22
Anillo de tope
Embrague de alimentación de papelde la mesa de alimentación manual
Unidad del eje de alimentación manual de papel
Anillo de tope
Manguito
Manguito
Anillo de tope
Placa de descarga a tierra
Polea de alimentación de papel dela bandeja de alimentación manual
2A1/2
1-6-11
10. Coloque nuevamente la polea dealimentación de papel de la bandeja dealimentación manual y fije las partes que sehabían quitado.• Instale nuevamente la polea de alimentación
manual de papel, de modo que el embraguede dirección única esté en la parte trasera dela máquina.
• Al instalar la unidad del eje de alimentaciónmanual de papel, asegúrese de insertar laproyección de la parte inferior de la placa deelevación de la unidad de alimentaciónmanual en el agujero de la placa de descargaa tierra.
• Al instalar el embrague de alimentación depapel, el tope del embrague de alimentaciónde papel debe quedar firmemente introducidoen la ranura de la máquina.
Figura 1-6-23
Placa de descarga a tierra
Proyección
2A1/2
1-6-12
(4) Ajuste después del reemplazo del rodillo y del embragueRealice el siguiente ajuste después de fijar los rodillos y los embragues.
(4-1) Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imagenRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre los bordes anteriores de la imagen de copia y el original.
U034U066
(P. 1-6-29)U071
(P. 1-6-50)
Precaución:Verifique la imagen de copia después del ajuste. Si la imagen todavía es incorrecta, realice los ajustes de arriba en elmodo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-24
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “034” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione los ítems a ajustarutilizando las teclas de ajuste deexposición de copia.Exp. 1 (encendido): Registro de bordeanterior del DF desde la bandejaExp. 3 (encendido): Registro de bordeanterior del DF desde la bandeja dealimentación manual
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Pulse la tecla de iniciopara imprimir un patrón de prueba.
¿Es correcto el registrodel borde anterior?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de
mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio
El nuevo ajuste es almacenado
Para el ejemplo de impresión 1,reduzca el valor utilizando latecla de zoom (–).Para el ejemplo de impresión 2,incremente el valor utilizando latecla de zoom (+).
Margen de ajuste: -9,9 – +9,9Ajuste inicial: 0Cambiando el valor en 1 mueveel borde anterior 1,0 mm.
Sí
No
Registro de borde anterior del DF
Imagencorrecta
Ejemplo deimpresión 1
Ejemplo deimpresión 2
2A1/2
1-6-13
(4-2) Ajuste del registro de borde anterior para impresión de imágenes de la memoriaRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre el borde anterior de la imagen de copia y el borde anterior deloriginal durante el copiado en la memoria.
U066(P. 1-6-29)
U407U034
(P. 1-6-12)
Precaución:Antes de realizar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-25
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “407” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Pulse la tecla de inicioy haga una copia de prueba.
¿Es correcto el registro delborde anterior?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de
mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
Para el ejemplo de copia 1,reduzca el valor utilizando la teclade zoom (–).Para el ejemplo de copia 2,incremente el valor utilizando latecla de zoom (+).
Margen de ajuste: –10 – +10Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 elborde anterior se desplaza 1 mm.
Sí
No
2A1/2
1-6-14
(4-3) Ajuste de la línea central de la impresión de imagenRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre las líneas centrales de la imagen de copia y el original cuando elpapel se alimenta a través de la bandeja.
U034U067
(P. 1-6-30)U072
(P. 1-6-52)
Precaución:Verifique la imagen de copia después del ajuste. Si la imagen todavía es incorrecta, realice los ajustes de arriba en elmodo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-26
No
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “034” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione el ítem a ajustarutilizando las teclas de ajuste deexposición de copia.Exp. 5 (encendido): Línea centrardesde la bandeja Exp. 1(parpadeando): Línea central desdela bandeja de alimentación manual
Pulse la tecla de interrupción.
Pulse la tecla de iniciopara imprimir un patrón de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
Para el ejemplo de impresión 1,reduzca el valor utilizando la teclade zoom (–).Para el ejemplo de impresión 2,incremente el valor utilizando latecla de zoom (+).
Margen de ajuste: –5,0 – +5,0Ajuste inicial: 0Cuando se cambia el valor en 1,la línea central se desplaza 1 mm.
Sí
Línea central de impresión
Imagencorrecta
Ejemplo deimpresión 1
Ejemplo deimpresión 2
2A1/2
1-6-15
(4-4) Ajuste de los márgenes para la impresiónRealice el siguiente ajuste si los márgenes no son los correctos.
U402U403
(P. 1-6-31)U404
(P. 1-6-53)
Precaución:Verifique la imagen de copia después del ajuste. Si los márgenes todavía son incorrectos, realice los ajustes de arribaen el modo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-27
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “402” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione el ítem a ajustar utilizando lasteclas de ajuste de exposición de copia.Exp. 1 (encendido): Margen del bordeanterior de la impresora Exp.3 (encendido):Márgenes izquierdo/derecho de la impresoraExp. 5 (encendido): Margen del bordeposterior de la impresoraExp. 1 (parpadeando): Margen del bordeposterior de la impresora para papel detamaño no estándar alimentado desde labandeja*Exp. 3 (parpadeando): Margen del bordeposterior de la impresora para papel detamaño no estándar alimentado desde labandeja de alimentación manual*
Pulse la tecla de impresora y lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Pulse la tecla de iniciopara imprimir un patrón de prueba.
¿Son correctos losmárgenes?
Continuar aotro modo?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de
mantenimiento.
Fin
* Cantidad de pérdida de imagen (mseg.)después de que el interruptor de registro sedesactiva
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
Cambie el ajuste.Cuando se incrementa el valor con latecla de zoom (+), el ancho del margenaumenta.Cuando se reduce el valor con la teclade zoom (–), el ancho del margendisminuye.
Intervalo de ajuste (ajuste inicial/cambio en el valor por paso)Márgenes del borde anterior de la impresora: 0 – +10 (3/0,5 mm)Margen izquierdo/derecho de la impresora: –5 – +10 (2,5/0,5 mm)Margen del borde posterior de la impresora: –5 – +10 (4,5/0,5 mm)Margen del borde posterior de la impresora para papel de tamañono estándar alimentado desde la bandeja: 0 – +400 (214/1 mseg.)Margen del borde posterior de la impresora para papel de tamañono estándar alimentado desde la bandeja de alimentación manual:0 – +400 (200/1 mseg.)
No
Sí
No
Sí
Margen del borde posteriorde la impresora(3 ± 2,5 mm)
Dirección de expulsión(referencia)
Margen del borde anteriorde la impresora(3 ± 2,5 mm)
Margen izguierdodela impresora
(2,0 +2,0 mm)-1,5-1,5
Margen derechode la impresora:(2,0 +2,0 mm)
2A1/2
1-6-16
(4-5) Ajuste del grado de flojedad en el papelRealice los siguientes ajustes si falta el borde anterior de la imagen de copia o si varía aleatoriamente, o si el papel decopia está doblado-Z
Procedimiento
Figura 1-6-28
No
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “051” utilizando las teclas deajuste de exposición de copia o las
teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione el ítem a ajustar utilizandolas teclas de ajuste de exposición de copia.Exp.1 (encendido): BandejaExp.3 (encendido): Bandeja dealimentación manualExp.5 (encendido): Bandeja opcional
Pulse la tecla de impresora y la máquinaentrará en el modo de copia de prueba.
Pulse la tecla de iniciopara hacer una copia de prueba.
¿Hace falta el bordeanterior de la imagen
o varia aleatoriamente(ejemplo de copia 1)?
¿Esta doblada-Zla copia de papel (ejemplo
de copia 2)?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
Incremente el valor utilizando la teclazoom (+).
Incremente el valor utilizando la teclazoom (–).
Margen de ajuste: –95 – +95Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 cambiael grado de flojedad en 0,32 mm.Entre más grande es el valormas alto es el grado de flojedad;entre más pequeño el valor, más bajo seráel grado de flojedad.
Sí
Sí
No
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-17
1-6-3 Sección óptica
(1) Desmontaje e instalación de la lámpara de exposiciónSustituya la lámpara de exposición como se indica a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la cubierta de impresora y la cubierta
derecha, y luego el cristal de contacto.
Figura 1-6-29
2. Mueva el bastidor del espejo 1 hacia lasmuescas de la máquina.
3. Retire el conector de la lámpara deexposición del PCB inversor.
Figura 1-6-30
Cristal de contacto
Cubiertaderecha
PCB inversor Conector Bastidores del espejo 1
Muesca
2A1/2
1-6-18
4. Retire los dos tornillos que aseguran lalámpara de exposición y luego la lámpara.
5. Sustituya la lámpara de exposición e instaletodas las piezas que haya retirado.
Figura 1-6-31
Lámpara de exposición
2A1/2
1-6-19
(2) Desmontaje e instalación de los alambres del escáner Realice el siguiente procedimiento cuando los alambres del escáner estén rotos o deban ser sustituidos.
(2-1) Desmontaje de los alambres del escáner
Procedimiento1. Desmonte la cubierta derecha, la cubierta
izquierda, la cubierta trasera, la cubiertadelantera superior y el cristal de contacto.
2. Mueva el bastidor del espejo 1 hacia lasmuescas de la máquina.
3. Desconecte el alambre inversor del PCBinversor.
Figura 1-6-324. Quite el tornillo que asegura cada uno de los
retenedores de alambre delanteros ytraseros.
5. Desmonte el bastidor del espejo 1 de launidad de exploración.
Figura 1-6-33
6. Desenganche el terminal redondo delalambre del escáner desde el muelle detensión del escáner, en el costado derechade la unidad de exploración.
7. Retire el alambre del escáner.
Figura 1-6-34
Alambre inversor
Retenedor de alambre
Retenedor de alambre
Muelles de tensiónes del escáner
2A1/2
1-6-20
(2-2) Instalación de los alambres del escáner
Precaución:Cuando instale los alambres, asegúrese de utilizar los que se especifican a continuación.Adelante: Núm. de pieza 2A11208 (gris)Parte posterior de la máquina: Núm. de pieza 2A11209 (negro)
Para la instalación se necesitan las siguientesherramientas:Dos herramientas de sujeción del bastidor(núm. de pieza 2A168080)
Procedimiento1. Quite los cuatro tornillos que aseguran el
motor de escáner y luego desmonte el motor.
Figura 1-6-352. Quite el tornillo y retire el engranaje.
Figura 1-6-363. Retire cada anillo E y cada manguito de la
parte delantera y posterior del eje del tambordel alambre del escáner; luego, desmonte eleje del tambor del alambre del escáner de launidad de exploración.
Figura 1-6-37
Unidad de motor del escáner
Engranaje
Eje del tambor delalambre del escáner
Anillo E Anillo E
Manguito
Manguito
2A1/2
1-6-21
4. Inserte la bola de posicionamiento de cadauno de los alambres del escáner en elagujero, en el tambor de alambre del escánerrespectivo, y enrolle el alambre del escánerdos vueltas hacia dentro y ocho hacia fuera.• Use el alambre gris en la parte delantera de
la máquina y el alambre negro en la parteposterior.
5. Vuelva a instalar el eje de tambor del alambredel escáner en la unidad de exploración.• Asegúrese de que las bolas de
posicionamiento apunten hacia abajo.
Figura 1-6-38
6. Introduzca ambas herramientas de sujecióndel bastidor en los orificios deposicionamiento de las partes posterior ydelantera de la unidad de exploración parafijar el bastidor del espejo 2 en su lugar.
Figura 1-6-39
8 vueltas hacia fuera 8 vueltashacia fuera
2 vueltashacia dentro
2 vueltashacia dentro
Parte posterior dela máquina (negro)
Parte delantera dela máquina (gris)
Bola deposicionamiento
Bola deposicionamiento
Tambor del alambredel escáner
Herramienta desujeción de bastidor
Herramienta desujeción de bastidor
Bastidor del espejo 2
2A1/2
1-6-22
7. Enrolle los alambres del escáner alrededor de las ranuras exteriores de las poleas del bastidordel espejo 2, enrollando desde arriba hacia abajo. ......................................................................................... 1
8. Enganche los terminales redondos en los fijadores que están dentro de la unidad de exploración. .............. 2
Figura 1-6-40
9. Enrolle los extremos exteriores de los alambres del escáner alrededor de las ranuras de las poleasdel alambre del escáner, a la derecha de la unidad de exploración, enrollando desde abajo hacia arriba. ... 3
10. Enrolle los alambres del escáner alrededor de las ranuras interiores de las poleas del bastidordel espejo 2, enrollando desde arriba hacia abajo. ......................................................................................... 4
11. Enrolle los alambres del escáner alrededor de las ranuras de las guías del alambre del escánera la derecha de la unidad de exploración. ....................................................................................................... 5
12. Enganche los terminales redondos en los muelles de tensión del escáner. ................................................... 6
Figura 1-6-41
13. Retire los topes del alambre del escáner y las herramientas de sujeción del bastidor.14. Junte los alambres del escáner hacia las bolas de posicionamiento.15. Mueva el bastidor del espejo 2 de un lado hacia el otro, para poner correctamente los alambres en su lugar.16. Instale todas las piezas que haya retirado.
2A1/2
1-6-23
(3) Desmontaje e instalación de la unidad de exploración láser Realice el siguiente procedimiento cuando sea necesario comprobar o sustituir la unidad de exploración láser.
Procedimiento1. Abra la cubierta delantera y retire el depósito
de tóner residual y el contenedor de tóner.2. Desmonte la cubierta de impresora y la
cubierta derecha.3. Desmonte los dos conectores del panel de
control.
Figura 1-6-42
4. Retire los dos tornillos que aseguran labandeja de expulsión y luego desmonte labandeja.
Figura 1-6-43
5. Retire los tres tornillos que aseguran launidad de exploración láser.
Figura 1-6-44
Conectores
Bandeja deexpulsión
Unidad de exploración láser
2A1/2
1-6-24
6. Desmonte los dos conectores y retire launidad de exploración láser.• Al desmontar el conector que está cubierto
por una esponja, retire la esponja primero.7. Sustituya la unidad de exploración láser e
instale todas las piezas que haya retirado.Instale la guarnición de esponja en la nuevaunidad de exploración.
8. Ejecute el ítem de mantenimiento U042 paraseleccionar el tipo de LSU. Vea la etiqueta enla LSU.
Figura 1-6-45
Esponja
Conectores
2A1/2
1-6-25
(4) Desmontaje e instalación de la ISU (referencia)Realice el siguiente procedimiento cuando sea necesario comprobar o sustituir la ISU.
Procedimiento1. Desmonte la cubierta de impresora, la
cubierta derecha y el cristal de contacto.2. Desmonte la cubierta trasera y la cubierta de
blindaje.3. Desmonte los conectores CN16 y CN17 del
PCB principal.
Figura 1-6-46
4. Desmonte la placa de cable de la ISU.5. Retire los cuatro tornillos que sostienen la
cubierta de la ISU y luego desmonte lacubierta.
Figura 1-6-47
6. Retire los cuatro tornillos que aseguran laISU y luego la ISU.
7. Sustituya el ISU e instale todas las piezasque haya retirado.
8. Ejecute los ítems de mantenimiento U065,U066 y U067 para ajustar la imagen de copia.
Figura 1-6-48
CN16CN17
Placa de cablede la ISU
Cubierta de la ISU
ISU
2A1/2
1-6-26
(5) Ajuste de la rectangularidad longitudinal (referencia)Realice el siguiente ajuste si la imagen de copia presenta oblicuidad longitudinal (cuando no se obtiene rectangularidadlongitudinal).
Precaución:• Ajuste primero el grado de “flojedad“ del papel (página 1-6-16). Compruebe la rectangularidad longitudinal de la
imagen de copia, si no obtiene resultados positivos, realice el ajuste de rectangularidad longitudinal.• Antes de realizar el siguiente ajuste, imprima una prueba VTC-PG2 del ítem de mantenimiento U993 para utilizarla
como original para el ajuste.
Procedimiento
Figura 1-6-50
Figura 1-6-49
Inicio
Coloque el originalen el cristal de contacto.
Pulse la tecla de inicio e imprimauna copia de prueba con 100% de
aumento.
¿Es correcta la imagen?
Fin
Vuelva a apretar los dos tornillos einstale el cristal de contacto.
Retire el cristal de contacto.Suelte los dos tornillos yajuste la posición delbastidor del espejo 2Para realizar el ejemplo de copia 1,mueva el bastidor en la direcciónde la flecha blanca ( ] ).Para realizar el ejemplo de copia 2,mueva el bastidor en la direcciónde la flecha negra ( | ).
Sí
No
Tornillos
Bastidor del espejo 2
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-27
(6) Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección de exploración principalRealice el siguiente ajuste si la relación de aumento en la dirección de exploración principal no es correcta.
U067(P. 1-6-30)
U053(P. 1-4-10)
U065 U065
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento. También, ejecute “(7) Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección de exploraciónsecundaria” (página 1-6-28) y “(9) Ajuste de la línea central del escáner” (página 1-6-30) después de realizar este ajuste.
Procedimiento
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “065“ utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-,
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione “Exp. 1” (dirección deexploración principal) utilizando las
teclas de ajuste de exposición de copia.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original y pulse la tecla deinicio para hacer una copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajusteha sido almacenado.
Para el ejemplo de copia 1, incrementeel valor utilizando la tecla de zoom (+).Para el ejemplo de copia 2, reduzca elvalor utilizando la tecla de (–) zoom.
Margen de ajuste: –25– +25Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 cambiala relación de aumento en 0,1%.Al aumentar el valor aumenta elancho de la imagen, y aldisminuirlo la imagen se vuelvemás estrecha.
No
Sí
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
(Dirección deexploración principal)
(dirección de exploraciónsecundaria) (P.1-6-28)
Figura 1-6-51
2A1/2
1-6-28
(7) Ajuste de la relación de aumento del escáner en la dirección de exploración secundariaRealice el siguiente ajuste si la relación de aumento en la dirección de exploración secundaria no es correcta.
U053(P. 1-4-10)
U070(P. 1-6-49)
U065 U065
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-52
(dirección de exploraciónprincipal) (P.1-6-27)
(dirección de explo-ración secundaria).
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “065“ utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia
o las teclas de zoom +/-,
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione “Exp. 3” (dirección deexploración secundaria) utilizando las
teclas de ajuste de exposición de copia.
Pulse la tecla de impresora; la máquinaentrará en el modo de copia de prueba.
Coloque un original y pulse la tecla deinicio para hacer una copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajusteha sido almacenado.
Para el ejemplo de copia 1, incrementeel valor utilizando la tecla de zoom (+).Para el ejemplo de copia 2, reduzca elvalor utilizando la tecla de (–) zoom.
Margen de ajuste: –25– +25Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 cambiala relación de aumento en 0,1%.Al aumentar el valor aumenta ellargo de la imagen, y al disminuirlola imagen se vuelve más corta.
No
Sí
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-29
(8) Ajuste del registro de borde anterior del escáner Realice el siguiente ajuste si hay un error regular entre los bordes anteriores de la imagen de copia y el original.
U034(P. 1-6-12)
U071(P. 1-6-50)
U066
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-53
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “066“ utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o las
teclas de zoom +/-,
Pulse la tecla de inicio.
Pulse la tecla de impresora; la máquinaentrará en el modo de copia de prueba.
Coloque un original y pulse la tecla deinicio para hacer una copia de prueba.
¿Es correctoel registro de borde anterior
del escáner?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajusteha sido almacenado.
Para realizar el ejemplo de copia 1, aumenteel valor utilizando la tecla del zoom (+).Para realizar el ejemplo de copia 2, disminuyael valor utilizando la tecla del zoom (–).
Margen de ajuste: –15– +15Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 elel borde anterior se mueve 0,17 mm.
No
Sí
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-30
(9) Ajuste de la línea central del escánerRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre las líneas centrales de la imagen de copia y del original.
U034(P. 1-6-14)
U072(P. 1-6-52)
U067
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-54
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
Línea de centro del escáner
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “067“ utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o las
teclas de zoom +/-,
Pulse la tecla de inicio.
Pulse la tecla de impresora; la máquinaentrará en el modo de copia de prueba.
Coloque un original y pulse la tecla deinicio para hacer una copia de prueba.
¿Es correctola línea central del
escáner?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajusteha sido almacenado.
Para realizar el ejemplo de copia 1, aumenteel valor utilizando la tecla del zoom (+).Para realizar el ejemplo de copia 2, disminuyael valor utilizando la tecla del zoom (–).
Margen de ajuste: –39,0 – +39,0Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 ella línea central se mueve 0,17 mm
No
Sí
2A1/2
1-6-31
(10) Ajuste de los márgenes para exploración de un original en el cristal de contactoRealice el siguiente ajuste si los márgenes no son correctos.
U402(P. 1-6-15)
U404(P. 1-6-53)
U403
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo demantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-55
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “403“ utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia
o las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione el ítem a ajustar utilizandolas teclas de ajuste de exposición de copia.Exp. 1 (encendido): Margen izquierdo del escánerExp. 3 (encendido): Margen del borde anterior delescáner:Exp. 5 (encendido): Margen derecho del escánerExp. 1 (parpadeando): Margen del borde posteriordel escáner
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original y pulse la tecla de inicio para hacer una
copia de prueba.
¿Son correctos losmárgenes?
¿Desea continuar conotro modo?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste ha sido almacenado.
Cambie el ajuste.Cuando se incrementa el valor con latecla de zoom (+), el ancho del margenaumenta.Cuando se reduce el valor con la tecla dezoom (–), el ancho del margen disminuye.
Intervalo de ajuste (ajuste inicial/cambio en el valor por paso)Margen izquierdo del escáner: 0 – +10 (2,0/0,1 mm)Margen del borde anterior del escáner: 0 – +10 (3,0/0,1 mm)Margen derecho del escáner: 0 – +10 (2,0/0,1 mm)Margen del borde posterior del escáner: 0 – +10 (2,0/0,1 mm)
No
Sí
No
Sí
Margen del borde anterior del escáner:(3 ± 2,5 mm)
Margen derechodel escáner(3 ± 2,5 mm)
Margen del borde posterior del escáner(3 ± 2,5 mm)
Dirección de expulsión(referencia)
Margen izguierdodel escáner
(3 ± 2,5 mm)
2A1/2
1-6-32
1-6-4 Sección de formación de imagen
(1) Desmontaje e instalación de la unidad de formación de imagenPara sustituir o comprobar la unidad de formación de imagen, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Tire de la bandeja hacia fuera y abra la
cubierta delantera, la bandeja dealimentación manual y la unidad detransporte de papel.
2. Retire el depósito de tóner residual y elcontenedor de tóner.
3. Quite los dos tornillos que aseguran lacubierta del depósito de tóner residual yluego retire la cubierta.
4. Quite el tornillo que asegura el retenedor derevelado y luego retire el retenedor.
Figura 1-6-56
5. Quite los dos tornillos y desmonte elconector; luego, desmonte la unidad deformación de imagen.
Figura 1-6-57
Depósito de tóner residual
Retenedor de revelado
Unidad de formación de imagenConector
2A1/2
1-6-33
(2) Desmontaje e instalación de la unidad del cargador principalPara sustituir el conjunto del cargador, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de formación de imagen
(vea la página 1-6-32).2. Retire el tornillo que asegura el conjunto del
cargador principal y luego el conjunto.3. Sustituya la unidad del cargador principal e
instale todas las piezas que haya retirado.• Al instalar la unidad del cargador principal,
manténgala abajo e instálela cerca de launidad de limpieza.
Figura 1-6-58
Unidad del cargador principal
2A1/2
1-6-34
(3) Desmontaje e instalación del tamborPara sustituir el tambor, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Precauciones:• Evite el contacto directo con la luz solar y otras luces intensas al desmontar e instalar el tambor.• Al desmontar el tambor, ponga un papel debajo, pues existe la posibilidad de que el tóner se derrame. Para que el
derrame de tóner sea mínimo, introduzca una almohadilla de aproximadamente 20 mm de espesor debajo de la unidadde formación de imagen, en dirección de la sección de revelado, y retire el tambor con la unidad ligeramente inclinada.
• Sostenga el tambor por sus extremos y nunca toque su superficie.• Después de retirar el tambor, póngalo en la caja del tambor o en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la luz.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de formación de imagen
(vea la página 1-6-32).2. Desmonte la unidad del cargador principal
(vea la página 1-6-33).3. Quite los cuatro tornillos y el muelle de lámina
y luego abra la unidad de limpieza.• Deslice la lámina de limpieza hacia adelante
y hacia atrás e inserte un espaciador deaproximadamente 4 a 4,5 mm de espesorentre el retenedor de la parte posterior de launidad de limpieza y la caja.
Figura 1-6-59
4. Retire el tornillo que asegura la placa dedescarga a tierra del tambor y luego desmontela placa.
5. Retire el anillo E del eje del tambor.
Figura 1-6-60
Unidad de limpieza
Muelle de láminaEspaciador
Anillo E
Placa de descarga a tierra deaccionamiento del tambor
2A1/2
1-6-35
6. Quite el tornillo que asegura el sello derevelado superior y luego retire el sello.
Figura 1-6-61
7. Retire el eje del tambor y desmonte eltambor.• Desmonte el tambor horizontalmente.
8. Sustituya el tambor e instale todas las piezasque haya retirado.• Al sustituir el tambor, ponga una hoja de
papel entre el tambor y el rodillo de reveladopara evitar que el tambor se dañe.
• Compruebe la letra que indica el tipo detambor impresa en la nueva brida del tambor.
• Inserte el eje del tambor de forma segura,hasta que tope. Al girar el eje del tambor,hágalo en la dirección indicada por la flechaen el bastidor de la unidad de formación deimagen.
• Gire el tambor en su dirección de rotación ycompruebe que la lámina de limpieza no sesale de su posición.
9. Después de sustituir el tambor, ejecute lossiguientes ítems de mantenimiento.• U109 “Selección de tipo de tambor“
(seleccione el tipo de tambor impreso en labrida del nuevo tambor)
• U110 “Comprobación/borrado del contadordel tambor” (borre el contador del tambor)
• U111 “Comprobación/borrado del tiempo defuncionamiento del tambor” (borre el valor)
Figura 1-6-62
Sello superior de revelado
Tambor
Eje del tambor
2A1/2
1-6-36
(4) Desmontaje e instalación de la lámina de limpiezaPara sustituir la lámina de limpieza, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de formación de imagen
(vea la página 1-6-32).2. Desmonte la unidad del cargador principal
(vea la página 1-6-33).3. Desmonte el tambor (vea la página 1-6-34).4. Retire los dos tornillos y desmonte la lámina
de limpieza.
Figura 1-6-63
5. Sustituya la lámina de limpieza e instaletodas las piezas que haya retirado.• Aplique tóner o polvo blanco al borde de la
nueva lámina de limpieza.• Después de instalar la lámina de limpieza,
deslícela hacia la derecha y hacia laizquierda una vez y asegúrese que losbordes derecho e izquierdo de la lámina noqueden encima o debajo del sello.
• Gire el eje del tambor en la direcciónindicada por la flecha en el bastidor de launidad de formación de imagen ycompruebe que la lámina de limpieza no sesale de su posición.
Figura 1-6-64
Lámina de limpieza
Lámina de limpieza
2A1/2
1-6-37
(5) Sustituya el reveladorPara sustituir el revelador, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de formación de imagen
(vea la página 1-6-32).2. Quite el tornillo y la arandela. Mientras
levanta los ganchos, deslice la cubierta de lasección de revelado hasta desmontarla.
3. Sustituya el revelador e instale todas laspiezas que haya retirado.• Para vaciar el revelador, incline la unidad de
formación de imagen en la dirección Aindicada en el diagrama y gire el engranajedel espiral de revelado.
• Nunca gire el rodillo magnético cuando eltambor está instalado.
• Al instalar la cubierta de la sección derevelado, asegúrese de que la cubiertaenganche de forma segura con los tresganchos de la caja.
4. Ejecute el ítem de mantenimiento U130 pararealizar el ajuste inicial del revelador.
Figura 1-6-65
A
Cubierta de la sección de revelado
Gancho
Gancho
Gancho
2A1/2
1-6-38
1-6-5 Sección de transferencia
(1) Desmontaje e instalación del conjunto del rodillo de transferenciaPara sustituir el conjunto del rodillo de transferencia, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Abra la bandeja de alimentación manual y la
unidad de transporte de papel.2. Retire el conjunto del rodillo de transferencia.
Precaución: Retire cuidadosamente elconjunto del rodillo de transferencia paraevitar que se derrame el tóner residual delconjunto del rodillo de transferencia.
3. Sustituya el conjunto del rodillo detransferencia e instale todas las piezas quehaya retirado.
Figura 1-6-66
Conjunto del rodillo de transferencia
2A1/2
1-6-39
1-6-6 Sección de fusión
(1) Desmontaje e instalación de la unidad de fusiónPara comprobar o sustituir la unidad de fusión, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Abra la unidad de transporte de papel y
desmonte la cubierta izquierda.2. Quite los dos tornillos y desmonte los tres
conectores, y luego retire la unidad de fusión.
Figura 1-6-67
(2) Desmontaje e instalación del termistor de la unidad de fusiónPara sustituir el termistor de la unidad de fusión, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de fusión.2. Retire el tornillo y luego desmonte el termistor
de la unidad de fusión.3. Sustituya el termistor de la unidad de fusión y
vuelva a instalar todas las piezas que hayaretirado.
Figura 1-6-68
Conectores
Unidad de fusión Conector
Termistor de la unidad de fusión
2A1/2
1-6-40
(3) Desmontaje e instalación del calentador de fusiónPara sustituir el calentador de fusión, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de fusión
(vea la página 1-6-39).2. Retire el tornillo que asegura la cubierta
delantera de la unidad de fusión y luegodesmonte la cubierta.
Figura 1-6-69
3. Retire los dos tornillos y desmonte el alambredel calentador de fusión del termostato defusión.
Figura 1-6-70
4. Retire el tornillo que asegura el retenedordelantero del calentador de fusión y luegodesmonte el retenedor.
Figura 1-6-71
Cubierta delantera dela unidad de fusión
Alambre delcalentador de fusión
Alambre delcalentador de fusión
Tuercas
Retenedordelantero delcalentador defusión
2A1/2
1-6-41
5. Saque el calentador de fusión de la unidad defusión.
6. Sustituya el calentador de fusión e instaletodas las piezas que haya retirado.• No toque las superficies de cristal del
calentador de fusión con las manosdescubiertas.
Figura 1-6-72
Calentador de fusión
2A1/2
1-6-42
(4) Desmontaje e instalación de las uñas de separación del rodillo térmicoPara sustituir las uñas de separación del rodillo térmico, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de fusión
(vea la página 1-6-39).2. Desmonte el calentador de fusión
(vea la página 1-6-40).3. Retire el tornillo que asegura el retenedor
trasero del calentador de fusión y luegodesmonte el retenedor.
Figura 1-6-73
4. Desmonte el engranaje.5. Retire los dos tornillos y sustituya la unidad de
fusión superior.
Figura 1-6-74
6. Retire los muelles de las uñas de separacióndel rodillo térmico y luego las uñas.
7. Sustituya las uñas de separación del rodillotérmico e instale todas las piezas que hayainstalado.
Figura 1-6-75
Retenedor trasero delcalentador de fusión
Tuerca
Tuerca
Unidad de fusión superior
Engranaje
Uñas de separación del rodillo térmico
Muelles
2A1/2
1-6-43
(5) Desmontaje e instalación del rodillo térmicoPara sustituir el rodillo térmico, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de fusión
(vea la página 1-6-39).2. Retire las cuatro uñas de separación del
rodillo térmico (vea la página 1-6-42).3. Retire los dos anillos C, el engranaje y los dos
manguitos, y luego desmonte el rodillotérmico.
4. Sustituya el rodillo térmico e instale todas laspiezas que haya retirado.
Figura 1-6-76
(6) Desmontaje e instalación del rodillo de presiónPara sustituir el rodillo de presión, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la unidad de fusión
(vea la página 1-6-39).2. Desmonte la unidad de fusión superior
(vea la página 1-6-42).3. Retire los dos tornillos que aseguran la placa
de la guía de fusión y luego la placa.
Figura 1-6-77
Anillo C
Anillo C
Manguito
Manguito
Rodillo térmico
Engranaje
Placa de la guía de fusión
2A1/2
1-6-44
4. Mueva las palancas de liberación de presiónde fusión a la posición de liberación (en ladirección de 1).
5. Mientras mantiene las palancas de liberaciónde presión hacia fuera, empújelas aún más.
Figura 1-6-78
6. Desmonte los dos cojinetes y las palancas deliberación de presión de fusión, y luegodesmonte el rodillo de presión.
7. Sustituya el rodillo de presión e instale todaslas piezas que haya retirado.
Figura 1-6-79
Palanca de liberaciónde presión de fusión
Palanca de liberaciónde presión de fusión
Palanca deliberación depresión de fusión
Cojinete
Rodillo de presión
Cojinete
Palanca de liberación depresión de fusión
2A1/2
1-6-45
Cubierta inferiorizquierda del DF
Cubierta de “switchback” de originales del DF
Anillo de tope
Anillos de tope
Polea de avance del DF
1-6-7 Sección de DF
(1) Desmontaje e instalación de la polea de avance del DF y de la polea de alimentación del DF(sólo en la copiadora de 18 cpm)
Para limpiar o sustituir la polea de avance del DF y la polea de alimentación del DF, siga el procedimiento que sedescribe a continuación.
Procedimiento1. Quite los dos tornillos que aseguran la cubierta
izquierda del DF y luego desmonte la cubierta.
Figura 1-6-80
2. Retire el anillo de tope y luego desmonte lacubierta de “switchback” de originales del DF.
Figura 1-6-81
• Desmontaje de la polea de avance del DF3. Retire los dos anillos de tope y luego
desmonte el conjunto de la polea de avancedel DF.
4. Desmonte la polea de avance del DF y limpieo compruebe la polea.
Figura 1-6-82
2A1/2
1-6-46
•Desmontaje de la polea de alimentación del DF5. Retire el anillo de tope y el manguito y extraiga
la unidad del eje de alimentación del DF.
Figura 1-6-83
6. Retire el anillo de tope y luego desmonte lapolea de alimentación del DF. Limpie ocompruebe la polea.
7. Instale todas las piezas que haya retirado.
Figura 1-6-84
Unidad del eje de alimentación de DF
Anillo de tope
Manguito
Anillo de tope
Polea dealimentación de DF
2A1/2
1-6-47
(2) Desmontaje e instalación de la polea de separación del DF (sólo en la copiadora de 18 cpm)Para limpiar o sustituir la polea de separación del DF, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Procedimiento1. Desmonte la cubierta de “switchback” de
originales del DF (vea la página 1-6-45).2. Retire el tornillo que asegura la guía de
alimentación de originales y luego desmontela guía.• Para desmontar la guía de alimentación de
originales, tire de ella y levántela.
Figura 1-6-85
3. Desmonte el conjunto de la polea deseparación del DF.
4. Retire el anillo de tope y luego desmonte lapolea de separación del DF. Limpie osustituya la polea.
5. Instale todas las piezas que haya retirado.
Figura 1-6-86
Guía de alimentación de originales
Anillo de tope
Polea de separación del DF
2A1/2
1-6-48
(3) Ajuste de la rectangularidad lateral del DFRealice el siguiente ajuste si la imagen de copia presenta oblicuidad lateral (cuando no se obtiene rectangularidad lateral) alusar el DF.
Procedimiento
Figura 1-6-87
Figura 1-6-88
Inicio
Coloque un original en el DFy haga una copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Fin
Vuelva a apretar el tornillo ycierre el DF.
Abra el DF, suelte el tornillo yajuste la posición del DF.• Para el ejemplo de copia 1,
mueva el DF en la direcciónindicada por la flecha negra (»).
• Para el ejemplo de copia 2,mueva el DF en la direcciónindicada por la flecha blanca(‘).
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
Sí
No
Tornillo
2A1/2
1-6-49
(4) Ajuste de la relación de aumento del DFAjuste la relación de aumento en la dirección de exploración secundaria si la relación de aumento es incorrecta al usar elDF.
U053(P. 1-4-10)
U070U065(P. 1-6-28)
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-89
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “070” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original en el DFy haga una copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado.
Cambie el ajuste.• Para el ejemplo de copia 1,
incremente el valor con la tecla dezoom (+) para hacer que laimagen de copia se vuelva máslarga.
• Para el ejemplo de copia 2,reduzca el valor con la tecla dezoom (-) para hacer que la imagende copia se vuelva más corta.
Margen de ajuste: –25– +25Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 cambiala relación de aumento en 0,1%.Cuando se aumenta el valor la imagen sevuelve más larga, y al disminuirlo la imagense vuelve más corta.
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
Sí
No
Dirección deexploración
Dirección deexploraciónsecundaria
2A1/2
1-6-50
(5) Ajuste del registro de borde anterior del DFRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre el borde anterior del original y la imagen de copia.
U034(P. 1-6-12)
U066(P. 1-6-29)
U071
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-90
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “071” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione “Exp. 1” (registro de bordeanterior del DF) utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original en el DF y hagauna copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
• Para el ejemplo de copia 1,incremente el valorutilizando la tecla de zoom(+).
• Para el ejemplo de copia 2,reduzca el valor utilizando latecla de (-) zoom.
Margen de ajuste: –25– +25Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1,la imagen de copia se desplaza 0,254 mm (15 cpm)/0.295 mm (18 cpm).
Sí
No
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-51
Figura 1-6-91
(6) Ajuste del registro de borde posterior del DFRealice el siguiente ajuste si la posición final de exploración del original no es correcta al usar el DF.
Precaución:S la imagen de copia resultante es como la que se muestra en el ejemplo de copia 2, limpie la sección de exploración deoriginales del DF.
Procedimiento
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “071” utilizando lasteclas de ajuste de exposición de
copia o las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio
Seleccione “Exp. 3” (registro de bordeposterior del DF) utilizando las teclas
de ajuste de exposición de copia.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original en el DF y hagauna copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
• Para el ejemplo de copia 1,incremente el valor utilizandola tecla de zoom (+).
• Para el ejemplo de copia 2,reduzca el valor utilizando latecla de (-) zoom.
Margen de ajuste: –25 – +25Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1,la imagen de copia se desplaza 0,254 mm (15 cpm)/0,295 mm (18 cpm).
Sí
No
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
2A1/2
1-6-52
(7) Ajuste de la línea central del DFRealice el siguiente ajuste si hay un error regular entre los centros del original y de la imagen de copia.
U034(P. 1-6-14)
U067(P. 1-6-30)
U072
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo de mantenimiento.
Procedimiento
Figura 1-6-92
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “072” utilizando las teclasde ajuste de exposición de copia o
las teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Pulse la tecla de impresora; lamáquina entrará en el modo de
copia de prueba.
Coloque un original en el DF yhaga una copia de prueba.
¿Es correcta la imagen?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de
mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste ha sido almacenado.
Cambie el ajuste.• Para el ejemplo de copia 1,incremente el valor utilizando latecla de zoom (+).
• Para el ejemplo de copia 2,reduzca el valor utilizando la teclade (–) zoom.
Margen de ajuste: –39,0 – +39,0Ajuste inicial: 0Al cambiar el valor en 1 ella línea central se mueve 0,17 mm
Sí
No
Original Ejemplo decopia 1
Ejemplo decopia 2
Referencia
2A1/2
1-6-53
(8) Ajuste de los márgenes para exploración de un original desde el DFRealice el siguiente ajuste si los márgenes no son correctos.
U402(P. 1-6-15)
U404U403
(P. 1-6-31)
Precaución:Antes de ejecutar el siguiente ajuste, asegúrese de que se han ejecutado los ajustes anteriores en modo de mantenimiento.
Procedimiento
Inicio
Entre en el modo de mantenimiento.
Introduzca “404” utilizando las teclas deajuste de exposición de copia o las
teclas de zoom +/-.
Pulse la tecla de inicio.
Seleccione el ítem a accionar utilizando lasteclas de ajuste de exposición de copia.Exp. 1 (encendido): Margen izquierdo del DFExp. 3 (encendido): Margen del bordeanterior del DFExp. 5 (encendido): Margen derecho del DFExp. 1 (parpadeando): Margen del bordeposterior del DF
Pulse la tecla de impresora; la máquinaentrará en el modo de copia de prueba.
Coloque un original en el DF y pulse la teclade inicio para hacer una copia de prueba.
¿Son correctos losmárgenes?
¿Desea continuar conotro modo?
Pulse la tecla de parada/reposiciónpara salir del modo de mantenimiento.
Fin
Pulse la tecla de inicio.
El nuevo ajuste es almacenado
Cambie el ajuste.• Cuando se incrementa el valorcon la tecla de zoom (+), elancho del margen aumenta.
• Cuando se reduce el valor con latecla de zoom (–), el ancho delmargen disminuye.
Intervalo de ajuste (ajuste inicial/cambio en el valor por paso)Margen izquierdo del DF:0 – +10 (2,0/0,1 mm)Margen del borde anterior del DF: 0 – +10 (3,0/0,1 mm)Margen derecho del DF:0 – +10 (3,0/0,1 mm)Margen del borde posterior del DF: 0 – +10 (3,0/0,1 mm)
Sí
No
Sí
No
Figura 1-6-93
Margen del borde posterior del DF(3 ± 2,5 mm)
Margen izquierdodel DF
(3 ± 2,5 mm)
Margen del borde anterior del DF(3 ± 2,5 mm)
Margen derechodel DF(3 ± 2,5 mm)
Dirección de expulsión(referencia)
2A1/2
1-7-1
Figura 1-7-1
Figura 1-7-2
1-7-1 Sustitución del PCB principal
Para la sustitución del PCB principal se necesitan las siguientes herramientas:PCB de herramienta de memoria (núm. de pieza 2AV68030)NVRAM (núm. de pieza NAC06020)
Procedimiento• Antes de sustituir el PCB principal (copia de seguridad de los datos de la máquina)
1. Desactive el interruptor principal y desconectela clavija de alimentación. Desmonte la cubiertaderecha.
2. Después de desmontar la cubierta deimpresora, quite los 6 tornillos de la cubiertade blindaje de la máquina. Luego, desmonte lacubierta de blindaje superior, la cubierta deblindaje inferior y la cubierta de blindaje.
3. Si la tarjeta de memoria está instalada, retirela tarjeta de memoria.
4. Instale la NVRAM en el PCB de herramientade memoria.Precaución:Después de instalar la NVRAM, no la retirehasta que el proceso de escritura de los datosde la máquina haya finalizado.
5. Inserte el PCB de herramienta de memoria enla copiadora y conecte CN1 a CN19 del PCBprincipal.Nota:Inserte el PCB de herramienta de memoria alo largo de las guías superior e inferior.
LED2
LED1
CN1
NVRAM
Cubierta de blindaje superior
Cubierta de blindaje
Cubierta deblindaje inferior
PCB de herramienta de memoria
2A1/2
1-7-2
• - • - • -•: Encendido
durante 0,25 seg.-: Apagado durante
0,25 seg.
• - • – • - • –•: Encendido durante 0,25 seg.-: Apagado durante 0,25 seg.–: Apagado durante 1 seg.
Apagado
• - • - • -•: Encendido
durante 0,25 seg.-: Apagado durante
0,25 seg.
Apagado
8. Desactive el interruptor principal y desconecte la clavija de alimentación.9. Retire el PCB de herramienta de memoria.
10. Sustituya el PCB principal.
• Después de sustituir el PCB principal (escritura de los datos de la máquina)11. Inserte la clavija de alimentación y active el interruptor principal.12. Actualización del firmware del PCB principal Vea las páginas 1-7-3.13. Active el interruptor principal.14. Entre en el modo de mantenimiento.15. Ejecute el ítem de mantenimiento U020.16. Ejecute el ítem de mantenimiento U252 y seleccione el destino.17. Ejecute el ítem de mantenimiento U917 y seleccione “WRITE”.18. Salga del modo de mantenimiento.19. Desactive el interruptor principal y desconecte la clavija de alimentación.20. Inserte el PCB de herramienta de memoria en la copiadora y conecte CN1 a CN19 del PCB principal.
Nota:Inserte el PCB de herramienta de memoria a lo largo de las guías superior e inferior.
21. Inserte la clavija de alimentación y active el interruptor principal. El LED1 (verde) del PCB de herramienta de memoriaparpadea (encendido 0,5 seg. → apagado 0,5 seg. → encendido 0,5 seg. → apagado 0,5 seg. → encendido 1 seg. →apagado 0,5 seg.) durante aproximadamente 10 segundos, período durante el cual los datos de la máquinaalmacenados en la NVRAM se escriben en la SRAM del PCB principal.
22. Cuando el LED1 (verde) del PCB de herramienta de memoria deja de parpadear y se enciende de manera constante,significa que la escritura de los datos de la máquina ha finalizado.Si ocurre un error durante la escritura de los datos de la máquina, el LED1 (verde) parpadea y se apaga siguiendo elpatrón que se indica a continuación, según la naturaleza del error. Retire el PCB de herramienta de memoria y tome lasmedidas correctivas correspondientes; luego, vuelva a realizar la operación de escritura de los datos de la máquina.
6. Inserte la clavija de alimentación y active el interruptor principal. El LED1 (verde) del PCB de herramienta de memoriaparpadea (encendido 1 seg. → apagado 1 seg.) durante aproximadamente 10 segundos mientras en la NVRAM sehace una copia de seguridad de los datos de la máquina almacenados en la SRAM del PCB principal.
7. Cuando el LED1 (verde) del PCB de herramienta de memoria deja de parpadear y se enciende de manera constante,significa que la copia de seguridad de los datos de la máquina ha finalizado.Si ocurre un error durante la copia de seguridad de los datos de la máquina, el LED1 (verde) parpadea y se apaga siguiendoel patrón que se indica a continuación, según la naturaleza del error. Retire el PCB de herramienta de memoria y tome lasmedidas correctivas correspondientes; luego, vuelva a hacer una copia de seguridad de los datos de la máquina.
“WRITE” se selecciona en el ítem demantenimiento U917.
Debido a que la NVRAM contienedatos de la operación anterior, no esposible escribir datos en ella.
Los datos de la máquina no setransmitieron correctamente desde laSRAM del PCB principal a la NVRAM.
Ejecute el ítem de mantenimiento U917 y seleccione“READ”.
Sustituya la NVRAM del PCB de herramienta de memoriay vuelva a realizar una copia de seguridad de los datosde la máquina.
Desactive y active el interruptor principal y vuelva a haceruna copia de seguridad de los datos de la máquina. Si elerror persiste, sustituya la NVRAM.
LED1 Descripción Medidas correctivas
Ejecute el ítem de mantenimiento U917 y seleccione“WRITE”.
Sustituya la NVRAM del PCB de herramienta de memoriay luego vuelva a realizar una copia de seguridad de losdatos de la máquina.
Sustituya la NVRAM del PCB de herramienta de memoriay vuelva a realizar una copia de seguridad de los datosde la máquina.
Desactive y active el interruptor principal y vuelva arealizar la operación de escritura de los datos de lamáquina. Si el error persiste, sustituya el PCB principal.
“READ” se selecciona en el ítem demantenimiento U917.
Se ha usado una NVRAM que nocontiene datos de respaldo. (El LED1parpadea durante 10 seg. en el patrónde encendido 1 seg. y apagado 1 seg.,y luego parpadea de acuerdo con elpatrón que se describe a la izquierda.)
Los datos de la máquina almacenadosen la NVRAM pueden estar dañados(error de suma de verificación).
Los datos de la máquina no setransmitieron correctamente desdela NVRAM a la SRAM del PCBprincipal (problema en la SRAM).
LED1 Descripción Medidas correctivas
23. Desmonte el PCB de herramienta de memoria e instale todas las piezas que haya retirado.
2A1/2
1-7-3
1-7-2 Actualización del firmware del PCB principal
Para la actualización del firmware se necesitan las siguientes herramientas:Conjunto de herramienta “flash” (núm. de pieza 35968010)PCB de herramienta de memoria (núm. de pieza 2AV68030)ROMs principales CI de la ROM principal (núm. de pieza 2A168050)
Procedimiento1. Desactive el interruptor principal y desconecte
la clavija de alimentación.2. Quite los dos tornillos que aseguran la cubierta
de blindaje superior y luego desmonte lacubierta (después de desmontar la cubierta deimpresora).
3. Si la tarjeta de memoria está instalada, retirela tarjeta de memoria.
4. Instale la ROM principal en el conector IC3 delconjunto de herramienta “flash”.
5. Conecte CN2 del PCB de la herramienta “flash”a CN2 del PCB de herramienta de memoria.
6. Inserte el PCB de herramienta de memoria enla copiadora y conecte CN1 a CN19 del PCBprincipal.Nota:Inserte el PCB de herramienta de memoria alo largo de las guías superior e inferior.
7. Inserte la clavija de alimentación y active elinterruptor principal. El LED2 (verde) del con-junto de herramienta “flash” parpadea y laactualización de la ROM principal comienza.
8. Cuando el LED2 (verde) deja de parpadear ypermanece encendido durante aproximada-mente 30 a 40 segundos, significa que laactualización de la ROM principal ha finali-zado.
9. Active el interruptor principal.10. Retire el PCB de herramienta de memoria.
Importante:Durante la actualización del firmware puedevisualizarse “C021” en el panel de control. Sinembargo, esto no interfiere con la operaciónde actualización.
Figura 1-7-3
Figura 1-7-4
CN1
CN2CN2IC3
LED2
Cubierta superiordel blindaje
Herramienta “flash”RS-232C
PCB de herramientade memoria
ROMs principales
2A1/2
1-7-4
1-7-3 Resistores variables (VR) que no requieren ajuste
Los resistores variables que se indican a continuación se ajustan en la fábrica previo al despacho de la máquina y nopueden ser ajustados en el campo.• PCB del transformador de alta tensión: VR101, VR102, VR201, VR301• PCB inversor: VR1
2A1/2
2-1-1
1Polea de alimentación de papel2Polea de alimentación de papel ST*3Polea de alimentación manual de papel4Rodillo de registro derecho5Rodillo de registro izquierdo6Rodillo de transporte de papel*7Polea de transporte de papel8Placa inferior de la bandeja9Guía de transporte de papel*
0Elevador de la bandeja de alimentación manual!Embrague de alimentación de papel (PFCL)@Embrague de alimentación de papel ST (STPFCL)#Embrague de alimentación de papel de la mesa de
alimentación manual (BYPPFCL)$Embrague de registro (RCL)% Interruptor de registro (RSW)^ Interruptor de alimentación ST* (STFSW)
*: Opcional.
Figura 2-1-1 Sección de alimentación de papel
3
0
#
7
9 2^
6
@ 8
8
1
!
4$5
%
Figura 2-1-2 Diagrama de bloques de la sección de alimentación de papel
RCLRCL
CN6-6
MPCB
CN3-13
CN6-4
CN6-1
CN5-2
CN5-8
RSWRSW
STFSW* STFSW
BYPPFCL BYPPFCL
PFCLPFCL
STPFCL* STPFCL
*: Opcional.
2-1-1 Sección de alimentación de papel
La sección de alimentación de papel consta de las subsecciones de alimentación primaria y alimentación secundaria. Lasección de alimentación primaria transporta papel desde la bandeja superior, bandeja inferior o bandeja de alimentaciónmanual a los rodillos de registro izquierdo y derecho, donde comienza la alimentación secundaria para transportar el papelhacia la sección de transferencia en sincronización con la temporización de impresión.Cada bandeja puede contener hasta 250 hojas de papel. La bandeja de alimentación manual puede contener hasta 50 hojasde papel.El papel es alimentado desde la bandeja mediante la rotación de la polea de alimentación de papel. El papel es alimentadodesde la bandeja de alimentación manual mediante la rotación de la polea de alimentación manual de papel.
2A1/2
2-1-2
Diagrama de temporización 2-1-1 Alimentación de papel desde la bandeja
a: Cuando el motor de accionamiento (DM) se activa, el embrague de alimentación de papel (PFCL) se activa durante150 mseg. para iniciar la alimentación de papel primaria.
b: 160 mseg. después de que el borde anterior de la hoja de papel activa el interruptor de registro (RSW), el embraguede registro (RCL) se activa durante 300 mseg.
c: Cuando la señal PVSYNC proveniente de la sección óptica se activa, el embrague de registro (RCL) se activa parainiciar la alimentación de papel secundaria.
d: 150 mseg. después de que el borde posterior de la hoja de papel desactiva el interruptor de registro (RSW), elembrague de registro (RCL) se desactiva.
150 ms
160 ms
300 ms
150 ms
PVSYNC
DM
PFCL
RSW
RCL
a
b c d
150 ms
160 ms
300 ms
150 ms
PVSYNC
DM
BYPPFCL
RSW
RCL
a
b c d
Diagrama de temporización 2-1-2 Alimentación de papel desde la bandeja de alimentación manual
a: Cuando el motor de accionamiento (DM) se activa, el embrague de alimentación manual de papel (BYPFCL) seactiva durante 150 mseg. para iniciar la alimentación de papel primaria.
b: 160 mseg. después de que el borde anterior de la hoja de papel activa el interruptor de registro (RSW), el embraguede registro (RCL) se activa durante 300 mseg.
c: Cuando la señal PVSYNC proveniente de la sección óptica se activa, el embrague de registro (RCL) se activa parainiciar la alimentación de papel secundaria.
d: 150 mseg. después de que el borde posterior de la hoja de papel desactiva el interruptor de registro (RSW), elembrague de registro (RCL) se desactiva.
Tecla de inicio
Tecla de inicio
2A1/2
2-1-3
Diagrama de temporización 2-1-3 Alimentación de papel desde la bandeja opcional
a: Cuando el motor de accionamiento (DM) se activa, el motor de alimentación ST (STFM) se activa.b: 50 mseg. después de que el motor de alimentación ST (STFM) se activa, el embrague de alimentación de papel ST
(STPFCL) se activa durante 150 mseg. para iniciar la alimentación de papel primaria.c: 160 mseg. después de que el borde anterior de la hoja de papel activa el interruptor de registro (RSW), el embrague
de registro (RCL) se activa durante 300 mseg.d: Cuando la señal PVSYNC proveniente de la sección óptica se activa, el embrague de registro (RCL) se activa para
iniciar la alimentación de papel secundaria.e: 150 mseg. después de que el borde posterior de la hoja de papel desactiva el interruptor de registro (RSW), el
embrague de registro (RCL) se desactiva.
50 ms
150 ms
160 ms
300 ms
150 ms
PVSYNC
DM
STFM
STPFCL
STFSW
RSW
RCL
a
b
c d e
Tecla de inicio
2A1/2
2-1-4
2-1-2 Sección de carga principal
La sección de carga principal consta del tambor y de la unidad del cargador principal. El tambor recibe una cargaeléctrica positiva por medio de una rejilla para formar una imagen latente sobre la superficie. La rejilla de blindajegarantiza que la carga se aplica uniformemente.
Figura 2-1-4 Diagrama de bloques de la sección de carga principal
Figura 2-1-3 Sección del cargador principal
CN6-1524 V DC
MPCB
CN1-1MC
GRID
HVTPCB
CN6-13MC REM
CN1-3
CN6-12GRID CONT
CN1-4
CN6-11MC ALM
CN1-5
Unidad del cargador principal
Alambre de tungsteno
Rejilla de blindajeTambor
Tambor
2A1/2
2-1-5
Diagrama de temporización 2-1-4 Carga principal
a: Cuando se recibe la señal de Vídeo desde la sección óptica, la carga principal (MC REM) comienza.b: 95 mseg. después de iniciada la carga principal (MC REM), la tensión de control de rejilla (GRID CNT) aumenta
gradualmente.c: 100 mseg. después de que el borde posterior de la hoja de papel activa el interruptor de expulsión (ESW), la tensión
de control de rejilla (GRID CNT) disminuye gradualmente.d: La carga principal (MC REM) se completa 95 mseg. después de que la tensión de control de rejilla (GRID CNT) se
desactiva.
95 ms
95 ms × 4
100 ms
95 ms
95 ms × 4
DM
MC REM
GRID CNT
ESW
a
b c
d
Tecla de inicio
Vídeo
2A1/2
2-1-6
2-1-3 Sección óptica
La sección óptica consta del escáner, de los bastidores de los espejos, de la unidad de exploración de imagen paraexploración y de la unidad de exploración láser para impresión.
1 Bastidor del espejo 12 La lámpara de exposición (EL)3 Espejo 14 PCB inversor (INPCB)5 Bastidor del espejo 26 Espejo 27 Espejo 38 Unidad de exploración de imagen (ISU)9 Lente0 CCD PCB (CCDPCB)! Interruptor de apertura/cierre del DF (DFOCSW)@ Motor del escáner (SM)# Interruptor de posición de origen del escáner (SHPSW)$ Unidad de exploración láser (LSU)
Figura 2-1-5 Sección óptica
# @ ! 8 1
4$
3
2 5 6
70 9
2A1/2
2-1-7
(1) Exploración del originalLa lámpara de exposición (EL) ilumina la imagen original y el PCB del CCD la explora (CCDPCB) en la unidad deexploración de imagen a través de los tres espejos, y la luz reflejada se convierte en señal eléctrica.El escáner y los bastidores de los espejos se desplazan para explorar en los carriles ópticos en la parte delantera yposterior de la máquina a fin de explorar de lado a lado. La velocidad de los bastidores de los espejos corresponde a lamitad de la velocidad del escáner. Cuando se utiliza el DF, el escáner y los bastidores de los espejos se detienen en laposición de exploración de original del DF para iniciar la exploración.
Figura 2-1-6 Diagrama de bloques de la sección óptica
Diagrama de temporización 2-1-5 Funcionamiento del escáner (1)
a: Después de que se activa el interruptor principal (MSW), el motor del escáner (SM) gira en dirección inversa y sedesactiva 400 impulsos del motor del escáner después de que el interruptor de posición de origen del escáner(SHPSW) se activa.
b: 35 mseg. después de que el motor del escáner (SM) se desactiva, éste comienza a girar en dirección de avance yse desactiva 160 impulsos del motor del escáner después de que el interruptor de posición de origen del escáner(SHPSW) se desactiva.
c: Se confirma el encendido de la lámpara de exposición, se realiza la operación AGC y se corrige el sombreado.d: El motor del escáner (SM) gira en dirección inversa durante 412 impulsos del motor del escáner, después de lo cual
el escáner se detiene en la posición de inicio de exploración para el original colocado en el cristal de contacto.
CN
11-2
CN
12-1
–C
N12
-6C
N1-
1–C
N1-
6
MPCB
INPCB
CN
16-1
–C
N16
-10
CN
17-1
–C
N17
-6
CN
1-1–
CN
1-10
CN
2-1–
CN
2-6
CCDPCBEL
SHPSW
CN
15-1
0
DFOCSW
CN
15-1
–C
N15
-6
SM
800 P
400 P
35 ms
160 P
800 ms 800 ms412 P
MSW
DFCHSOL
EL
SHPSW
a b c d
Original
Confirmación de encendido de la lámpara, AGC y sombreado
Rotación en dirección de avanceSM
Rotación en dirección inversa
• Cuando el interruptor de posición de origen del escáner (SHPSW) está desactivado en el momento que se conecta la alimentación
2A1/2
2-1-8
Diagrama de temporización 2-1-6 Funcionamiento del escáner (2)
a: Cuando se activa el interruptor principal (MSW), el motor del escáner (SM) gira en dirección de avance y sedesactiva 400 impulsos del motor del escáner después de que el interruptor de posición de origen del escáner(SHPSW) se desactiva.
b: 35 mseg. después de que el motor del escáner (SM) se desactiva, éste comienza a girar en dirección inversa y sedesactiva 400 impulsos del motor del escáner después de que el interruptor de posición de origen del escáner(SHPSW) se activa.
c: 35 mseg. después de que el motor del escáner (SM) se desactiva, éste comienza a girar en dirección de avance yse desactiva 160 impulsos del motor del escáner después de que el interruptor de posición de origen del escáner(SHPSW) se desactiva.
d: Se confirma el encendido de la lámpara de exposición, se realiza la operación AGC y se corrige el sombreado.e: El motor del escáner (SM) gira en dirección inversa durante 412 impulsos del motor del escáner, después de lo cual
el escáner se detiene en la posición de inicio de exploración para el original colocado en el cristal de contacto.
400 P
35 ms 35 ms
160 P
400 P
600 P412 P
MSW
DFCHSOL
EL
SHPSW
a b c d e
Confirmación de encendido de la lámpara, AGC y sombreado
Rotación en dirección de avanceSM
Rotación en dirección inversa
• Cuando el interruptor de posición de origen del escáner (SHPSW) está desactivado en el momento que se conecta la alimentación
2A1/2
2-1-9
(2) Impresión de imagenLos datos de imagen que el PCB del CCD explora (CCDPCB) son procesados en el PCB principal (MPCB) ytransmitidos como datos de impresión de imagen a la unidad de exploración láser (LSU). Al activar y desactivar el láserde forma repetida, la unidad de exploración láser forma una imagen latente sobre la superficie del tambor.
1 PCB del diodo láser (LDPCB)2 Diodo láser3 Lente colimadora4 Lente cilíndrica5 Espejo poligonal6 Motor poligonal (PM)7 fθ lente8 Espejo del sensor BD9 Sensor BD
Figura 2-1-7 Unidad de exploración láser (1)
1
2 3 9
8
4
7
56
2A1/2
2-1-10
Figura 2-1-8 Unidad de exploración láser (2)
1 Diodo láser: Genera el rayo láser que forma una imagen latente en el tambor.2 Lente colimadora: Colima el rayo láser difuso emitido desde el diodo láser para convertirlo en un rayo cilíndrico.3 Lente cilíndrica: Da forma al rayo láser colimado de acuerdo con la resolución de impresión.4 Espejo poligonal: Un espejo de seis caras que gira a aproximadamente 25984 rpm; cada una de sus caras refleja el
rayo láser hacia el tambor para una exploración en dirección principal.5 fθ lente Corrige la falta de linealidad de la velocidad de exploración del rayo láser sobre la superficie del tambor,
mantiene el diámetro del rayo constante y corrige la alineación vertical del espejo poligonal para asegurar que elplano focal del rayo láser esté en la superficie del tambor.
6 Espejo del sensor BD: Refleja el rayo láser hacia el sensor BD para generar la señal de sincronización de direcciónprincipal (horizontal).
7 Sensor BD Detecta el rayo reflejado por el espejo del sensor BD y emite una señal al PCB principal (MPCB) con elfin de proporcionar temporización para la señal de sincronización de dirección principal.
Las dimensiones del rayo láser son las siguientes, como se muestra en la Figura 2-1-9.El espejo poligonal giratorio permite explorar en la dirección principal, mientras el tambor giratorio permite explorar en ladirección secundaria, formando una imagen latente estática en el tambor.La imagen latente estática de la letra “A”, por ejemplo, se forma en la superficie del tambor como se muestra en laFigura 2-1-10. La carga eléctrica se disipa en el área de la superficie del tambor irradiada por el láser.El punto focal del rayo láser se mueve línea por línea, y las líneas adyacentes se superponen ligeramente unas a otras.
Figura 2-1-9 Figura 2-1-10
67
1
2
35
4
:75+20 µ m-10
80+25 µ m–15
Tambor
Dirección deexploración principal
Dirección de exploraciónsecundaria
rayo láser activado
2A1/2
2-1-11
2-1-4 Sección de revelado
La sección de revelado consta de la unidad de revelado y del contenedor de tóner.La unidad de revelado consta del rodillo de revelado en el cual se forma una escobilla magnética, de la lámina niveladora yde los espirales de revelado que agitan el revelador.
Figura 2-1-11 Sección de revelado
Figura 2-1-12 Flujo del tóner
Contenedor de tóner
Unidad de reveladoMotor de suministro de tóner (TFM)
Depósito de tóner residual
Espiral de limpieza
Espiral de revelado izquierdo
Espiral de revelado derecho
Desde elcontenedorde tóner
Flujo del tóner
2A1/2
2-1-12
(1) Formación de la escobilla magnéticaEl rodillo de revelado consta de un rodillo magnético de cinco polos y de un rodillo de manguito. La rotación del rodillode manguito alrededor del rodillo magnético arrastra el revelador, el que a su vez forma una escobilla magnética en elpolo N1 del rodillo magnético. La lámina niveladora regula la altura de la escobilla magnética; el resultado del reveladodepende de la posición de los polos del rodillo magnético y de la posición de la lámina niveladora.Se aplica una tensión de polarización de revelado generada por el PCB del transformador de alta tensión (HVTPCB) alrodillo de revelado para proporcionar contraste de imagen.
Figura 2-1-14 Diagrama de bloques de la sección de revelado
Figura 2-1-13 Formación de la escobilla magnética
A 4
76 5
3
1
2
N1
N1: 900 × 10-4 ± 50 × 10-4 TN2: 640 × 10-4 ± 50 × 10-4 TS1: 590 × 10-4 ± 50 × 10-4 TS2: 485 × 10-4 ± 50 × 10-4 TS3: 605 × 10-4 ± 50 × 10-4 T
92°
69.3°
60°
68.2°
S2S3
N2
S1
CN6-1524 V DC
MPCB
CN1-1
DB
HVTPCB
CN6-10DB REM
CN1-6
CN6-9
CN2-2
CN2-4
CN2-6, 7
DB CONT
TNS SIG
TNS CONT
CN1-7
TFM
A: Distancia entre la lámina niveladora y el rodillo de revelado: 0,6–0,05 mm+0,1
Rodillo de revelado
1 Caja de la unidad de revelado2 Rodillo de revelado3 Sensor de tóner (TNS)4 Lámina niveladora5 Espiral de revelado derecho6 Espiral de revelado izquierdo7 Paleta de revelado
2A1/2
2-1-13
(2) Detección de densidad de tóner por el sensor de tónerEl sensor de tóner (TNS) detecta la densidad del tóner. Cuando el revelador pasa por la sección de detección del sensorde tóner, el sensor de tóner detecta la razón “tóner a portador” en el revelador y la convierte en una tensión. Cuando seutiliza más tóner, la razón “tóner a portador” disminuye y la tensión de salida del sensor de tóner aumenta. Cuando larelación cae a un nivel inferior al valor especificado, el aumento en la tensión de salida del sensor de tóner activa lareposición de tóner. Cuando se agrega tóner y la razón “tóner a portador” vuelve a su nivel normal, la tensión de salidadel sensor de tóner disminuye hasta un punto en que la operación de reposición de tóner se detiene.
(3) Control de densidad del tóner
Figura 2-1-15 Control de densidad de tóner
a: Si la tensión de salida del sensor de tóner excede el nivel 15 de inicio de suministro de tóner 3 seg. después de queel motor de accionamiento (DM) se ha activado (fin del tiempo de inhibición de detección de fin de tóner), el motorde suministro de tóner (TFM) se activa para agregar tóner.
b: Cuando se agrega tóner, la tensión de salida del sensor de tóner disminuye hasta alcanzar un nivel inferior al nivelde interrupción de suministro de tóner, tras lo cual la operación de reposición de tóner se detiene.
c: Cuando la tensión de salida del sensor de tóner excede el nivel de detección de fin de tóner después de que se harealizado la operación de reposición de tóner, aparece el mensaje que indica que se está agregando tóner, lo cualinhabilita la función de copia e inicia el suministro forzoso de tóner. Si la salida del sensor de tóner no desciende alnivel de interrupción de suministro de tóner en el transcurso de 180 seg. después de que se ha iniciado el suministroforzoso de tóner, aparece el mensaje de solicitud de tóner.
d: Cuando se agrega tóner, la tensión de salida del sensor de tóner disminuye hasta alcanzar un nivel inferior al nivelde interrupción de suministro de tóner, tras lo cual la operación de reposición de tóner se detiene. Después de 60seg. de envejecimiento (15 seg. durante la operación de copia), el mensaje que indica que se está agregando tónerdesaparece y la función de copia queda habilitada.
e: Después de que se sustituye el contenedor de tóner y el depósito de tóner residual, el motor de suministro de tóner(TFM) se activa para agregar tóner.
f: Cuando se agrega tóner, la tensión de salida del sensor de tóner disminuye hasta alcanzar el nivel de interrupciónde suministro de tóner. El mensaje que indica que se está agregando tóner desaparece y la operación de reposiciónde tóner se detiene.
180 s
ab c d e f
Tensión de salidadel sensor de tóner (V)
Nivel de detecciónde fin de tóner (3,2 V)
Nivel de inicio de suministrode tóner (2,2V)
Mensaje que indica que se estáagregando tóner
(suministro forzoso de tóner)
Mensaje de solicitud de tóner(Contenedor de tóner y depósito de tóner residual a sustituir.)
Copia
2A1/2
2-1-14
(4) Corrección de la tensión de control del sensor de tónerLa tensión de control del sensor de tóner se corrige de acuerdo con la humedad absoluta y el tiempo total defuncionamiento del motor de accionamiento, de modo que la densidad de tóner se mantiene constante independientementede los cambios en la humedad absoluta y en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento.Tensión de control del sensor de tóner después de la corrección = A + B + CA: Tensión de control del sensor de tóner antes de la corrección (valor establecido mediante el ítem de mantenimiento U131)B: Datos de corrección basados en la humedad absolutaC: Datos de corrección basados en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento
• Corrección basada en la humedad absoluta
Figura 2-1-17 Diagrama de bloques del proceso de cálculo de la humedad absoluta
Figura 2-1-16 Corrección basada en la humedad absoluta
a: Cuando la humedad absoluta es entre 0 y 12 g/m3, los datos de corrección adquieren el valor constante de –5, locual reduce la tensión de control del sensor de tóner.
b: Cuando la humedad absoluta es entre 12 y 91 g/m3, los datos de corrección se incrementan de acuerdo con elaumento en la humedad absoluta.
c: Cuando la humedad absoluta es 91 g/m3, los datos de corrección adquieren el valor 0.d: Cuando la humedad absoluta es entre 91 y 321 g/m3, los datos de corrección se incrementan de acuerdo con el
aumento en la humedad absoluta, lo cual incrementa la tensión de control del sensor de tóner.e: Cuando la humedad absoluta excede los 321 g/m3, los datos de corrección adquieren el valor constante de +8, lo
cual incrementa la tensión de control del sensor de tóner.
Cálculo de la humedad absolutaEl sensor de humedad (HUMSENS) convierte la humedad relativa detectada por el elemento sensor de humedad en unatensión y la envía al PCB principal (MPCB). El PCB principal (MPCB) calcula la humedad absoluta basándose en esta señalHUMSENS y en la temperatura (señal ETTH) detectada por el termistor de temperatura externa (ETTH).
MPCB
HUMSENS
2 HUMSENS
1 5 V DC
CN9-1
CN9-2
CN9-3
CN9-4
4
3
ETTHETTH
HUMSPCB
GND
+8
12 91 321
0
0
-5
a
c
e
b
d
Datos de corrección
Humedad absoluta (g/m3 )
Elementosensor dehumedad
2A1/2
2-1-15
• Corrección basada en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamientoLa tensión de control del sensor de tóner también se corrige de acuerdo con el tiempo total que el motor de accionamiento(DM) ha estado activado desde la ejecución del ítem de mantenimiento U130, lo que permite regular correctamente la salidadel sensor de tóner.
Figura 2-1-18 Corrección basada en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento
a: Cuando se ejecuta el ítem de mantenimiento U130 para el ajuste inicial del revelador, el tiempo total defuncionamiento del motor de accionamiento se borra y los datos de corrección de la tensión de control del sensor detóner adquieren el valor 0.
b: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 300 a 500 min., los datos de correcciónse reducen de acuerdo con el aumento en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento.
c: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 500 a 800 min., la tensión de control delsensor de tóner se corrige mediante un valor constante de –5.
d: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 800 a 1200 min., los datos decorrección se reducen de acuerdo con el aumento en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento.
e: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 1200 a 2000 min., la tensión de controldel sensor de tóner se corrige mediante un valor constante de –10.
f: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 2000 a 3000 min., los datos decorrección se reducen de acuerdo con el aumento en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento.
g: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 3000 a 6000 min., la tensión de controldel sensor de tóner se corrige mediante un valor constante de –15.
h: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento es de 6000 a 7000 min., los datos decorrección se reducen de acuerdo con el aumento en el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento.
i: Cuando el tiempo total de funcionamiento del motor de accionamiento excede los 7000 min., la tensión de controldel sensor de tóner se corrige mediante un valor constante de –30.
(5) Corrección de la tensión de salida del sensor de tónerLa salida del sensor de tóner se corrige de acuerdo con la humedad absoluta al momento de conectar la alimentación (alactivar el interruptor principal), la temperatura de fusión y el tiempo de accionamiento acumulado.Tensión de salida del sensor de tóner después de la corrección = Tensión de salida del sensor de tóner antes de lacorrección – Datos de corrección al conectar la alimentaciónDatos de corrección al conectar la alimentación = A – BSi A – B ≤ 0, los datos de corrección al conectar la alimentación adquieren el valor 0A: Datos de corrección basados en la humedad absoluta y en la temperatura de fusiónB: Tiempo de accionamiento acumulado desde que se activa el interruptor principal (tiempo total de funcionamiento delmotor de accionamiento)
Si la temperatura de fusión es igual o inferior a 50°C/122°F cuando se activa el interruptor principal, los datos de correcciónA se determinan de la siguiente forma:
Si la temperatura de fusión es igual o superior a 50°C/122°F cuando se activa el interruptor principal, se utiliza el valorde los datos de corrección A aplicados la última vez que se desactivó el interruptor principal.
300 500 800 1200 2000 3000 6000 7000
X-5
0
X-10
X-15
X-30
ab
cd
ef
gh
i
Datos de corrección
Tiempo de accionamiento (min.)
X: Tensión de control del sensor de tóner para ajuste inicial del revelador (el valor establecido en U131 en bits)
La humedad absoluta la última vez que se desactivó el interruptor principalera igual o inferior a 50 g/m 3 y la humedad absoluta al momentode activar el interruptor principal era igual o inferior a 50 g/m 3.
Condición Datos de corrección A
Casos distintos a los anteriores.
+15
+50
2A1/2
2-1-16
2-1-5 Sección de separación y transferencia
La sección de transferencia y separación consta principalmente del rodillo de transferencia y de las uñas de separación deltambor.Para la carga de transferencia negativa se aplica una alta tensión generada por el PCB del transformador de alta tensión(HVTPCB) al rodillo de transferencia. El tóner adherido al rodillo de transferencia es retirado por el limpiador detransferencia.
Figura 2-1-20 Diagrama de bloques de la sección de separación y transferencia
Figura 2-1-19 Sección de separación y transferencia
CN6-1524 V DC
MPCB
CN1-1
TC
HVTPCB
CN6-8TC REM
CN1-8
CN6-7TC CONT
CN1-9
Uñas de separación del tambor
Manguito del rodillo
Tambor
Limpiador de transferencia
Tambor
Manguito del rodillo
2A1/2
2-1-17
Diagrama de temporización 2-1-7 Operación de transferencia
a: 215 mseg. después de que el embrague de registro (RCL) se activa para iniciar la alimentación de papel secundaria,la carga de transferencia (TC REM) comienza.
b: 550 mseg. después de que el borde posterior del papel desactiva el interruptor de registro (RSW), la carga detransferencia (TC REM) finaliza.
150 ms
550 ms215 ms
RSW
RCL
TC REM
TC CNT
a b
Tecla de inicio
2A1/2
2-1-18
2-1-6 Sección de limpieza
La sección de limpieza consta de la lámina de limpieza que quita el tóner residual de la superficie del tambor despuésdel proceso de transferencia, y del espiral de limpieza que transporta el tóner residual de vuelta al depósito de tónerresidual.La lámina de limpieza está equipada con un mecanismo de empuje que protege la lámina y el tambor contra rayas.
Figura 2-1-21 Sección de limpieza
Espiral de limpieza
Lámina de limpieza
Tambor
2A1/2
2-1-19
2-1-7 Sección de eliminación de carga
La lámpara de limpieza (CL) consta de LEDs que eliminan la carga residual de la superficie del tambor.
Figura 2-1-23 Diagrama de bloques de la sección de eliminación de carga
Figura 2-1-22 Sección de eliminación de carga
CN3-6CL REM
MPCBCL
Lámpara de limpieza (CL)
Tambor
Tambor
2A1/2
2-1-20
2-1-8 Sección de fusión
La sección de fusión consta de las piezas que se muestran en la Figura 2-1-25. Cuando el papel llega a la sección defusión después del proceso de transferencia, el papel pasa entre el rodillo de presión y el rodillo térmico, que escalentado por el calentador de fusión (FH). Los muelles de presión de la unidad de fusión aplican presión para derretir,fusionar y fijar el tóner al papel.Cuando se ha completado el proceso de fusión, las uñas de separación del rodillo térmico separan el papel del rodillotérmico, después de lo cual el papel es expulsado de la sección de fusión por la rotación de la polea y el rodillo deexpulsión.
1Caja de fusión superior2Caja de fusión inferior3Guía de fusión4Rodillo térmico5Rodillo de presión6Uña de separación del rodillo
térmico7Calentador de fusión (FH)8Termostato de la unidad de
fusión (FTS)9Termistor de la unidad de fusión
(FTH)0 Interruptor de expulsión (ESW)!Guía de cambio de alimentación@Rodillo de expulsión#Polea de expulsión
Figura 2-1-25 Diagrama de bloques de la sección de fusión
Figura 2-1-24 Sección de fusión
CN
1-9
CN
1-9
FH
RE
M
FT
H
5 V
DC
MPCB
PSPCB
TB3
TB4
CN
11-7
CN
11-5
CN
11-8
ES
W
FTS
FH
FT
H
ES
W
#
@
08
1
74
3
2
5
! 6 9
Rodillo térmico
2A1/2
2-1-21
Diagrama de temporización 2-1-8 Funcionamiento de la sección de fusión
a: Cuando la temperatura de fusión alcanza los 125°C/257°F después de que interruptor principal (MSW) se haactivado, la copiadora entra en el estado de estabilización primaria. La polarización de revelado (DB REM) se activay el motor del ventilador de enfriamiento (CFM) gira a media velocidad.
b: 70 mseg. después de iniciada la estabilización primaria, el motor de accionamiento (DM) se activa.c: Cuando la temperatura de fusión alcanza los 180°C/356°F, la copiadora entra en el estado de estabilización
secundaria y el motor de accionamiento (DM) se desactiva 20 seg. más tarde.d: 100 mseg. después de que el motor de accionamiento (DM) se desactiva, la polarización de revelado (DB REM) se
desactiva.
• Corrección de la temperatura de control de fusiónDurante la operación de copia, la temperatura de control de fusión se corrige de acuerdo con el tamaño de papel utilizado yla temperatura ambiente.
A4R/81/2" × 11"R
10°C/50°F
B5
A5R/51/2" × 81/2"R
185°C/365°F
175°C/347°F
165°C/329°F
20°C/68°F
180°C/356°F
170°C/338°F
160°C/320°F
30°C/86°F
175°C/347°F
165°C/329°F
155°C/311°F
MSW
DM
DB REM
CFM
70 ms 20 s
100 ms
a
b c
d
Detección de temperaturade estabilización normal180°C/356°F
Temperatura de fusiónde estabilización normal125°C/257°F
Temperatura de fusión
Velocidad media
Temperaturaambiente
Tamaño de papel
2A1/2
2-1-22
2-1-9 Sección del DF
(1) SDF (copiadora de 15 cpm)El DF consta de los componentes que se muestran en la Figura. El DF transporta el original a lo largo del cristal decontacto del DF en sincronización con la operación de exploración de la copiadora.Cuando se coloca un original en la mesa de originales y el interruptor de detección de original del DF se activa, el motor delescáner (SM) se activa para accionar el DF y alimentar el original.Cuando el solenoide del cambio del DF (DFCHSOL) se activa, la tracción del motor del escáner (SM) que acciona elescáner se interrumpe y el escáner explora el original desde el DF en una posición fija.El original explorado es expulsado al soporte de originales por el rodillo de expulsión del DF y la polea de expulsión del DF.
Figura 2-1-26 PCBs
Figura 2-1-27 Diagrama de bloques del SDF
1 8 596
2! 0
3
4
7
1Rodillo de transporte de originales del DF2Polea de transporte de originales del DF3Rodillo de expulsión del DF4Polea de expulsión del DF5Mesa de originales6Guía de exploración de originales7Soporte de originales8 Interruptor de detección de original del DF (DFODSW)9 Interruptor de temporización del DF (DFTSW)0Solenoide de cambio del DF (DFCHSOL)!Cristal de contacto del DF
MPCB
DFTSW
CN
11-1
0
CN
11-1
3
DFODSW
2A1/2
2-1-23
(2) ADF (copiadora de 18 cpm)El DF consta de los componentes que se muestran en la Figura. El DF transporta el original a lo largo del cristal decontacto del DF en sincronización con la operación de exploración de la copiadora.Durante la alimentación primaria de originales, el motor de alimentación de originales (OFM) se activa y la polea de avancedel DF y el rodillo de transporte de originales del DF alimentan los originales de uno en uno. Luego, cada original estransportado a los rodillos de registro superior e inferior por la polea de alimentación de originales del DF y la polea deseparación del DF.Durante la alimentación secundaria de originales, el motor de alimentación de originales (OFM) se activa y los rodillos deregistro superior e inferior transportan el original hacia el cristal de contacto del DF. El rodillo de expulsión superior del DF yel rodillo de expulsión inferior del DF expulsan el original a la cubierta de expulsión de originales.
Figura 2-1-28 ADF
Figura 2-1-29 Diagrama de bloques del ADF
1Polea de avance del DF2Polea de alimentación de originales del DF3Polea de separación del DF4Rodillo de transporte de originales del DF5Rodillo de registro superior del DF6Rodillo de registro inferior del DF7Rodillo de expulsión superior del DF8 Rodillo de expulsión inferior del DF9 Mesa de originales
1 0^ 9742!
&
5
@
6 * 3 # % 8 $
0Guía de elevación!Guía de alimentación de originales@Guía de transporte de originales#Guía de exploración de originales$Guía de expulsión superior%Guía de expulsión inferior^ Interruptor de detección de original del DF (DFODSW)& Interruptor de sincronización del DF (DFTSW)*Cristal de contacto del DF
MPCB
DFTSW
CN
11-1
0
CN
11-1
3
CN
14-1
–C
N14
-6
OFM DFODSW
2A1/2
2-1-24
Diagrama de temporización 2-1-9 Funcionamiento del ADF
a: Al mismo tiempo que se activa la tecla de inicio, el motor de alimentación de originales (OFM) se activa para iniciarla alimentación primaria de originales.
b: 170 mseg. después de que el borde anterior del original activa el interruptor de temporización del DF (DFTSW), elmotor de alimentación de originales (OFM) se desactiva.
c: 300 mseg. después de que el motor de alimentación de originales (OFM) se desactiva, el motor del escáner (SM) seactiva durante 200 mseg.
d: 100 mseg. después de que el motor del escáner (SM) se desactiva, el motor de alimentación de originales (OFM) seactiva para iniciar la alimentación secundaria de originales.
e: 2000 mseg. después de que el borde posterior del original desactiva el interruptor de temporización del DF(DFTSW), el motor de alimentación de originales (OFM) se desactiva.
f: 3000 mseg. después de que el motor de alimentación de originales (OFM) se desactiva, el motor del escáner (SM)se activa durante 1700 mseg.
170 ms
300 ms
200 ms
100 ms
2000 ms
1700 ms
3000 ms
OFM
DFTSW
SM
a b
c
f
d e
Tecla de inicio
2A1/2
2-2-1
3
2
6
91
7
8
10
5
4
Figura 2-2-1 PCBs
1. PCB principal (MPCB) ..................................................... Controla los otros PCBs, los componentes eléctricos y losdispositivos opcionales.
2. PCB de alimentación eléctrica (PSPCB) ......................... Genera 24 V CC, 12 V CC, 5 V CC y 3,3 V CC; controla elcalentadores de fusión.
3. PCB del transformador de alta tensión (HVTPCB) .......... Carga principal. Genera la polarización de revelado y lasaltas tensiones necesarias para la transferencia.
4. PCB inversor (INPCB) ..................................................... Controla la lámpara de exposición.5. PCB del CCD (CCDPCB) ................................................ Lee las imágenes de los originales.6. PCB del panel de control (OPCB) .................................... Consta de teclas de operación y LEDs de indicación.7. PCB del diodo láser (LDPCB) .......................................... Genera y controla la luz del láser.8. PCB del sensor de humedad (HUMSPCB) ...................... Detecta la humedad absoluta.9. PCB de memoria* (MEMPCB) ......................................... Lee y emite la imagen.10.PCB del motor de accionamiento de ST** (STDMPCB) .... Controla el motor de accionamiento de bandeja en la
bandeja opcional.
*: Opcional para la copiadora de 15 cpm/estándar para la copiadora de 18 cpm.**: Opcional.
2-2-1 Disposición de los componentes eléctricos
(1) PCBs
Parte delanterade la máquina
Interior de la máquina Parte posterior de la máquina
2A1/2
2-2-2
3
2
5
9
1
7
8
910
10
¥ SDF (15 cpm)
11
12
13
1415
16
6
4
(2) Interruptores y sensores
Figura 2-2-2 Interruptores y sensores
1. Interruptor principal (MSW) ............................................. Conecta y desconecta la alimentación de CA.2. Interruptor de seguridad (SSW) ...................................... Rompe el circuito de seguridad cuando se abre la cubierta
delantera o la cubierta de transporte de papel; cancela lacondición de detección de atasco de papel.
3. Interruptor de registro (RSW) .......................................... Controla la temporización de inicio de la alimentación depapel secundaria y detecta la presencia de papel en labandeja.
4. Interruptor de expulsión (ESW) ....................................... Detecta atascos de papel en la sección de fusión.5. Interruptor de detección de bandeja (DDSW) ................. Detecta la inserción de la bandeja.6. Interruptor de posición de origen del escáner (SHPSW) .... Detecta el escáner en su posición de origen.7. Interruptor de apertura/cierre del DF (DFOCSW) ........... Detecta la apertura y cierre del DF.8. Interruptor de seguridad del DF* (DFSSW) .................... Rompe el circuito de seguridad cuando se abre la cubierta
de “switchback” de original del DF; cancela la condición dedetección de atasco de original.
9. Interruptor de detección de original del DF (DFODSW) ... Detecta la presencia de un original en el DF.10.Interruptor de temporización del DF (DFTSW) ............... Detecta la temporización de exploración de originales.11.Sensor de tóner (TNS) .................................................... Detecta la densidad de tóner en la sección de revelado.12.Sensor de humedad (HUMSENS) .................................. Detecta la humedad absoluta.13.Termistor de la unidad de fusión (FTH) ........................... Detecta la temperatura del rodillo térmico.14.Interruptor de seguridad de ST** (STSSW) .................... Rompe el circuito de seguridad cuando se abre la cubierta
izquierda de la bandeja opcional.15.Interruptor de alimentación ST** (STFSW) ..................... Detecta atascos de papel y la presencia de papel en la
bandeja opcional.16.Interruptor de detección de bandeja ST** (STDDSW) .... Detecta la inserción de la bandeja opcional.
*: Sólo para la copiadora de 18 cpm.**: Opcional.
Parte delanterade la máquina
Interior de la máquina Parte posterior de la máquina
2A1/2
2-2-3
1
2
6
4
5
7
3
(3) Motores
Figura 2-2-3 Motores
1. Motor de accionamiento (DM) .......................... Acciona la máquina.2. Motor del escáner (SM) ................................... Acciona el sistema óptico.3. Motor de suministro de tóner (TFM) ................ Suministra tóner.4. Motor del ventilador de enfriamiento (CFM) .... Enfría la máquina interior.5. Motor poligonal (PM) ........................................ Acciona el espejo poligonal.6. Motor de alimentación de originales* (OFM) ... Acciona el DF.7. Motor de accionamiento de bandeja** (STFM) ... Acciona el sistema de alimentación de papel de la bandeja opcional.
*: Sólo para la copiadora de 18 cpm.**: Opcional.
Parte delanterade la máquina
Interior de la máquina Parte posterior de la máquina
2A1/2
2-2-4
Figura 2-2-4 Otros componentes eléctricos
1. Embrague de alimentación de papel * (PFCL) ............. Alimentación de papel primaria desde la bandeja.2. Embrague de alimentación de papel de la bandeja
de alimentación manual (BYPPFCL) ........................... Alimentación de papel primaria desde la bandeja dealimentación manual.
3. Embrague de registro (RCL) ........................................ Alimentación de papel secundaria.4. Lámpara de exposición (EL) ........................................ Expone los originales.5. Lámpara de limpieza (CL) ............................................ Elimina la carga residual de la superficie del tambor.6. Calentador de fusión (FH) ............................................ Calienta el rodillo térmico.7. Termostato de la unidad de fusión (FTS) ..................... Evita el recalentamiento de la sección de fusión.8. Solenoide de cambio del DF* (DFCHSOL) .................. Conmuta el accionamiento del escáner cuando se usa el DF.9. Embrague de alimentación de papel ST** (STPFCL) .... Alimentación de papel primaria desde la bandeja opcional.
*: Sólo para la copiadora de 15 cpm.**: Opcional.
84
67
5
2
31
9
(4) Otros componentes eléctricos
Parte delanterade la máquina
Interior de la máquina Parte posterior de la máquina
2A1/2
2-3-1
2-3-1 PCB de alimentación eléctrica
Figura 2-3-1 Diagrama de bloques del PCB de alimentación eléctrica
El PCB de alimentación eléctrica (PSPCB) es un regulador de conmutación que convierte la entrada de CA para generar 24V CC, 5,1 V CC, 3,3 V CC y 12 V CC. Consta de un circuito de filtro antirruido, un circuito rectificador, un circuito reguladorde conmutación, un circuito de salida de 24 V CC, un circuito de salida de 5 V CC, un circuito de salida de 12 V CC, uncircuito de control de los calentadores de fusión y un circuito de detección de cruce por cero.El circuito de filtro antirruido consta principalmente de un filtro de línea y de capacitores. Reduce el ruido externo proveniente dela entrada de CA y evita que el ruido de conmutación generado por el PCB de alimentación eléctrica salga de la máquina.El circuito rectificador realiza una rectificación de onda completa de la entrada de CA que ha pasado a través del circuito defiltro antirruido utilizando el puente diódico D1. El capacitor suavizador C14 suaviza la corriente de impulsos emitida desde elpuente diódico.En el circuito de control de conmutación activa/desactiva el MOSFET de potencia Q1 con la tensión inducida en la bobina decontrol del transformador T1 para conmutar la corriente inducida en la bobina primaria del transformador T1.El circuito de salida de 24 V CC suaviza la corriente inducida en la bobina secundaria del transformador T1 a través del diodoD6 y de los capacitores suavizadores C22 y C24, y emite una tensión de 24 V CC estable gracias a la función del regulador detensión en derivación IC1. El estado de la salida de 24 V CC es realimentado al circuito de control de conmutación a través delfotoacoplador PC2. Basándose en esta realimentación, el circuito de control de conmutación cambia el factor de trabajo delimpulso que activa/desactiva el MOSFET de potencia Q1 para ajustar la salida de 24 V CC.El circuito de salida de 5,1 V CC consta de un circuito cortador periódico reductor que utiliza IC4 como CI de control. Emite unatensión estable de 5,1 V CC.El circuito de salida de 12 V CC convierte los 24 V CC provenientes del circuito de control de 24 V CC en una tensión de 12 VCC estable mediante el regulador de 4 contactos IC2.El circuito de detección de cruce por cero determina la temporización de activación de los calentadores de fusión y envíaseñales de cruce por cero al PCB principal (MPCB).El circuito de control de los calentadores de fusión es controlado por la señal de activación de los calentadores de fusiónenviada desde el PCB principal (MPCB). El fototriac PT1 se activa cuando la señal de activación de los calentadores de fusiónpasa a nivel bajo. Cuando el fototriac PT1 se activa, la corriente fluye a través del triac TR1 para activar los calentadores defusión.
+
PC1
PC2
C22, 24
C33
C30
24 V DC
GND
12 V DC
GND5.1 V DC
GND
+
PT1
TR1
D6
5.1 V DC
5.1 V DC
Q1
C31
C14
D1
T1
PCB de alimentación eléctrica
Interruptorprincipal Circuito
de filtroantirruido
Circuito dedetección de
cruce por cero
Circuitoregulador deconmutación
Relé
Circuito de control de los calentadoresde fusión
Calentador - comúnCalentador - vivo
Señalcruce por cero
Calentador -REM
Circuitode salidade 24 VCC IC1
Circuito dedetección desobretensión
Circuito desalida de 12 V
CC IC3
Circuito desalida de 5,1 V
CC IC3
Entradade CA
Circuitorectificador
2A1/2
2-3-2
Figura 2-3-2 Diagrama serigrafiado del PCB de alimentación eléctrica
C86
C87
C82
LUG1
C6
L3 C11 C83
C9
CN
3J0
505
C7
SF24VSF24VCOIL24COIL GGD
80
TB
4H
-CO
M
H-L
IVE
TB
3 C3
J1502A
J1503A
J250
3A
J100
4A
J1504A
L2
C4
F3
AC
125V
5
AA
C25
0VT
3.15
AL
R2C2
L1
C12 R6 F2R5
TB
2
R1
Z1
C81
TB
1
LIV
E
LUG
3
J050
6
C85
C80
NP
L
F1AC250V T6.3ALAC250V 15A
RY
2A12
805
2A12
806
D81
J250
2A
R15
R19
C14
R14
R16
R7
J1501
J2002
TH
1C
8R
17C
88
14
D1
C16
Q1
T1
121
L80C15
Q2
R8R9
L81C20C19
R10
BE
HS
3
L6
R13
C27
C17
PC
2
3
R22
IC1
KR
1
R23
R24
R
20
R21
C18
R12
R11D5
C31
C26
C24
L4
R18
CN2
D63
1
FB1
C21
G SF
24S
F24
NC
24V
1
CN1
R32
C28
10
J2001J1001A
J2009
J1002A
J1002
J7502J1503
J7501C36
C33
L5J2
004
J200
5J2
006
IC3 HS
2
D9
J050
1
J100
3J0
502
R29
R37
Q3
R38
C35
R39
HS
1
C50
C84
Q
4D
8R
281
31
3
IC2
I0 C30
TR2
R261
3LU
G2
PC
1 3
1
D3
D2
R41
J050
3R
49C
38
ZD
1
C13
C37
R3
R4
TR13
3
1
1
J200
3
J1201
PT
1
C89
R42
R43
R34
1
R33J1
001
R35
R36
D10
R44R45
C40
R46
R
48
C34
R47
R31
R30
C39
R40
J200
7J1
504
J200
8
R25
R27
ZD3ZD2
J1004
J2501A
ZC REM 12 5 G G G G 24 SF24
C22
15
J150
2
EB
J100
3A
D4
J1501A
15
C1
9
J050
4
2A1/2
2-3-3
Terminales (CN) Tensión NotasTB-1 TB-2 120 V CA Suministro de 120 V CA, entradaTB-1 TB-2 220 -240 V CA 220 Suministro de -240 V CA, entrada*TB-3 TB-4 120 V CA Suministro de 120 V CA para FH, salidaTB-3 TB-4 220-240 V CA Suministro de 220-240 V CA para FH, salida1-1 1-3 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para el MPCB, salida (cuando SSW está activado)1-2 1-4 24 V CC Suministro de 24 V CC para el MPCB, salida1-7 1-5 5,1 V CC Suministro de 5,1 V CC para el MPCB, salida1-8 1-6 12 V CC Suministro de 12 V CC para el MPCB, salida1-9 1-5 0/5 V CC Activación/desactivación de FH, entrada1-10 1-5 0/5 V CC (impulso) Señal de cruce por cero, salida2-1 2-5 24 V CC Suministro de 24 V CC para SSW, salida2-3 2-5 24/0 V CC Activación/desactivación de SSW, entrada
2A1/2
2-3-4
2-3-2 PCB principal
Figura 2-3-3 Diagrama de bloques del PCB principal
El PCB principal (MPCB) consta principalmente de la CPUIC11. Se comunica con el controlador de impresora y controla elPCB de memoria, el sistema de procesamiento de imagen y el sistema de accionamiento de los motores.La CPU IC11 funciona en un bus de 8 bits. Utiliza la SRAM IC12, IC15 e IC17 como memoria de trabajo y memoriarespaldo. De acuerdo con el programa de control escrito en la FEEPROM IC55, la CPU IC11 se comunica con elcontrolador de impresora por medio de la función de comunicación en serie de la CPU. La CPU IC16 también controla elPCB del CCD (CCDPCB), cuya función es controlar la entrada de imagen, y la LSU, que controla la salida de imagen, através del ASIC de procesamiento de imagen MIP IC21, y acciona la sección de control y la máquina, transporta papel ydetecta anormalidades a través de XIO IC19 e IC31.
CCD PCBS/H IC(IC41)
ADC(IC43)
MIP(IC21)FEEPROM
(IC55)
CPU(IC11)
SRAM(IC12,14,15)
XIO(IC31)
BUF
ODD
EVEN
*: **:
LSU
Señal de reloj
Controlador deimpresora*
PCB**de memoria.
SDF (15 cpm)ADF (18 cpm)
Bandeja opcional 1*PCB del panel de
controlUnidad de
accionamientoUnidad de exploraciónUnidad de formación
de imagenUnidad de
alimentación de papelUnidad de fusión
PCB del transformadorde alta tensión
Accionador
Accionador
Señal de control, salida
Entrada de señal de detección
Salida de señalde control
Bus de datos
Bus de direcciones
Datos de la memoriade imagen
Datos de impresora
Datos de impresión
Datos de imagen analógicos
PCB principal
Entrada de señal de detección
Opcional. Opcional para la copiadora de 15 cpm/estándar para la copiadora de 18 cpm.
2A1/2
2-3-5
Figura 2-3-4 Diagrama serigrafiado del PCB principal
E
B
EB
B
CC
Q13
Q12
b2
b1 a2 a1
b40
b39
a40
a39
CN
19
D11
3 2
14
C122
C118
C119
C115C114
IC15
L13
14
14 15
R168
24IC
12
C72
6 R797R792R791
38IC14
8 8
525
4
4 45
4 5
5
117
118
RA
RA
8081
RA
17 RA
11R
A12
RA
13R
A15
RA
16R
A11
3 R
A14
C11
6C
117
RA
111
RA
RA1
11
L14
19
RA
18R
A
RA 11
54
116
R157
R179
R159R155
178
177R
R28
E
C
Q11
R154R152R150R144
RA
114
51 50
L11
C16
C15
C11
C12
C13
C14
100
IC11
1
IC32
30
31L1
2
C110C111
X11
5 7
8
4
8
C18
C17
L16L89
C19C822
C817
IC13
R111
R341
R380R112R113
R114R116
R118C38C37
L32
73
R122
R124
R125
R129
R130R131
R132R135R134R136
R137
R379
R127
R120
7 814 R7114
R768R784
R7116C721
C36
C35
C53
L33
R324 R325
C720
R767
C79L723
L727
B
C
E
IC72
IC31
3
1
C71
0
L724
D58
D59
D72
L724 C51
C714
C719
CN2
CN1
L52
L51
L719
R775
R774R773
R7118
R786
1
43
12
4 1
1
D51
1413
7
10
R37
6R
378
R37
7R
367
R36
6R
365
R36
4R
363
R35
3R
352
R35
0R
349
R34
8R
347
R34
6R
345
R34
3
L35
R37
3R
375
R37
4R
372
R37
1R
370
R36
9R
368
R36
2R
361
R36
0R
359
R35
8R
357
R35
6R
355
R35
4R
3442A
1280
1
2A22
803
RE
V:3
R170
R384
37R385
C34C33L34
R381 C32
L31
C31
R38
2R
383
C39
C
310
R33
7R
336
R33
5
72
36144
1
814
108109
R268R269
R261
R255
R254R250R248
R251R267R264R249R247
L210
R270R271
R272
R273
L24
L25
L29C28
C211C210
L21C22C23
R26
156
157
R24
X22X21
208 L2
3
C25
C24
C26
C27
L22
1
IC21
C21
5
C21
4
R23
3R
232
R23
1R
230
R22
9
L44
C42
7C
426
C42
5C
424
L43
C21
2C
213
5253
L27
L26
L28
C21
6
TP
46R
430
R17
3
L812 R
171
TP
45
TP
47L8
11C
821
C82
0
TP
48Q
52
C21
7
R222
C420C421
R223X23
BT
11
L68
L61
Q67
E
C
B
R662
R663R664R665
R667
L610L63
R668R670R671R674R672R682
R669R677R673
R678R675R679
R691
R696
R694R685R683
L64
L65
L66
L611
R61
35
C22
0C
221
C21
9
L29
105
C22
2R
245
R23
9
R24
3R
246
R24
4
R24
2
R24
1
R24
013
IC41
24
25 13 24IC43
IC42
12
10
1144TP
420
L55
R516R176
R172
R174
C824
C611
R6133
R6109R6110R6134R6111
C120
R175
C823R7121R7120R7119
C121C518
R
X24
IC44
3
4 1
1
2R445
C430
D41C88C87 L84
R446
L416
CN18 CN17 CN16 CN121016
21
6
16
5
C42
C41
L41
C410
C411C412
C413
R410C49
C44
C46
C C416
C45
L49
L42
L47
L46L45
L421
C422
423
C43
TP42
TP41
TP 43A14
DG
R44
8L4
13L4
14L4
15R
453
L412
R45
7
7 F125
8 D42 K
R44
7
S
Q47
E
E
E
EB B
B
B
B
C
C
C
C C
C
C
Q
Q41
R47
112
48
37Q42
Q43
Q45
36
C48
Q46
C47
C14
7
C41
4C
428
C42
9
18
EB
E
44
L410
L411
415
R41
7
R43
9R
440
R43
7R
438
R43
6
L48
EB
BE
CC
Q51
AA
KK
4
85
D13
D12
TP
61T
P62
b1 b2 a2 a1
IC17
IC57
D53
D52
D57
E Q53
B
C
EQ
54C
N20
C512
C524
D56
D55
F51
D54
c
C522
C523
C819
C818
L522
511
L521
L520
18 9R556
R553R552
2
CN14 R551
R555
R554
L
L519
EQ
55B C
R54
9
L524
CN15
CN11
CN13
CN8
L54
L59R534
C729
R533R758
R7108
R782R759
L713
C816
CN7
C815
R525 L73
L74
L79
L72
L71
L76R730R728
C812C811
C810C89
C85
C82L612
L613
L81
L85L82C83
C84
C81
R727R729
R726L75 L78 R7111
R719
R711R710R79
C69R617
R713R712
L710L711L712
R75
L86
R74R77
R76
R610
R68
R66R64
R58R57
R62
R612C55 L53C54
R618
R616
R6132
R6131
L420R471
R776
3 2
R718R717
C728
R749CN9
748R
L514R524R538
14
1817
65
8241
11
1
7
14
12
1817
11
15
CN5
CN3
CN4
CN6
2
2
21
121
1
R55
7B
B
C
E C
BQ
57R54
8Q
56
L810
1
1
12
2
2
4
3
14
L56
R528R517R763
R527R526
L88
L83C86
8
IC52
5
14
4
LA63
58
D71
8
8
7 8
8
7
7
7
20
1616
998
8
Q74
CR
7110E
BC
EB
Q75
IC51
R71
06
C
CB
E
CC
C
C
CC
CC
CQ
72
Q73
AEAB
KK
Q61
Q62
Q63
Q64
Q65
Q66
EB
16
R46
8R
469
C43
2
L418R46
7
43D
BE
IC71
IC45
IC53
IC55
1110IC
61
8
1414
a20
a19
b20
b19 IC
54
IC56
Q71
2815
RA 110
20
R 429
104
2A1/2
2-3-6
Terminales (CN) Tensión Notas1-1 1-3 24 V CC SF Suministro de 24 V CC desde PSPCB, entrada (cuando SSW está activado)1-2 1-4 24 V CC Suministro de 24 V CC desde PSPCB, entrada1-7 1-5 5,1 V CC Suministro de 5,1 V CC desde PSPCB, entrada1-8 1-6 12 V CC Suministro de 12 V CC desde PSPCB, entrada1-9 1-5 0/5 V CC Activación/desactivación de FH, salida1-10 1-5 0/5 V CC (impulso) Señal de cruce por cero, entrada2-2 1-6 0/14 V CC Tensión de control de TNS, salida2-3 3-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para TNS, salida2-4 1-6 0 5 V CC Tensión de detección de TNS, entrada2-6 3-2 24/0 V CC Señal de control de accionamiento de TFM (+), salida2-7 3-2 0/24 V DC Señal de control de accionamiento de TFM (+), salida–3-1 3-2 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para PM, salida3-3 3-2 24/0 V DC Activación/desactivación de PM, salida3-4 3-10 0/5 V CC Señal MSYNC, salida3-5 3-10 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de accionamiento de PM, salida3-6 3-2 24/0 V CC Activación/desactivación de CL, salida3-7 3-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para CL, salida3-8 3-2 24/0 V DC Activación/desactivación de MSW, entrada3-9 3-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para MSW, salida3-11 3-10 0/5 V CC Activación/desactivación de DDSW, entrada3-13 3-12 0/5 V CC Activación/desactivación de RSW, entrada3-14 3-12 5 V CC Suministro de 5 V CC para RSW, salida4-1 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG0, salida4-2 4-18 0/5 V CC Señal SEG1, salida4-3 4-18 0/5 V CC Señal SEG2, salida4-4 4-18 0/5 V CC Señal SEG3, salida4-5 4-18 0/5 V CC Señal SEG4, salida4-6 4-18 0/5 V CC Señal SEG5, salida4-7 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG0, salida4-8 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG1, salida4-9 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG2, salida4-10 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG3, salida4-11 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG4, salida4-12 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG5, salida4-13 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG6, salida4-14 4-18 0/5 V CC Señal OPCB DIG7, salida4-15 4-18 0/5 V CC Señal KEY0, entrada4-16 4-18 0/5 V CC Señal KEY1, entrada5-2 5-10 0/5 V CC Activación/desactivación de STFSW*, entrada5-3 5-10 0/5 V CC Activación/desactivación de STDDSW*, entrada5-4 5-10 0/5 V CC Activación/desactivación de STSSW*, entrada5-5 5-10 0/5 V CC Señal de bandeja opcional* instalada, entrada5-6 5-10 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de accionamiento de STFM* , salida5-7 5-11 0/5 V CC Activación/desactivación de STFM*, salida5-8 5-11 0/24 V CC Activación/desactivación de STPFCL*, salida5-9 5-10 5 V CC Suministro de 5 V CC para la bandeja opcional*, salida5-12 5-11 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para la bandeja opcional*, salida6-1 6-14 24/0 V CC Activación/desactivación de BYPPFCL, salida6-2 6-14 24 V CC Suministro de 24 V CC para BYPPFCL, salida6-3 6-14 24 V DC 24 V CC Suministro de 24 V CC para PFCL, salida6-4 6-14 24/0 V CC Activación/desactivación de PFCL, salida6-5 6-14 24 V CC Suministro de 24 V CC para RCL, salida6-6 6-14 24/0 V CC Activación/desactivación de RCL, salida6-7 1-6 0/5 V CC Tensión de control de carga de transferencia, salida6-8 6-14 0/5 V CC Activación/desactivación de la carga de transferencia, salida6-9 1-6 0 5 V CC Tensión de control de polarización de revelado de HVTPCB, salida
*: Opcional.
2A1/2
2-3-7
Terminales (CN) Tensión Notas6-10 6-14 0/5 V CC Activación/desactivación de la polarización de revelado, salida6-11 6-14 0/5 V CC Señal ALM de carga principal, entrada6-6 -121 0 5 V CC Tensión de control de rejilla (GRID), salida6-13 6-14 0/5 V CC Activación/desactivación de la carga principal, salida6-15 6-14 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para HVTPCB, salida9-1 1-6 – Tensión de detección de ETTH, entrada9-3 1-6 0 5 V CC Tensión de detección de HUMSENS, entrada9-4 9-2 5 V CC Suministro de 5 V CC para el HUMSPCB, salida11-2 11-1 0/5 V CC Activación/desactivación de SHPSW, entrada11-3 11-1 5 V CC Suministro de 5 V CC para HUMSPCB, salida11-5 11-4 0/5 V CC Activación/desactivación de ESW, entrada11-6 11-4 5 V DC 5 V CC Suministro de 11 V CC para ESW salida5-4 5-7 11 V CC Suministro de 11 V CC para FTH, salida11-8 1-6 0 5 V CC Tensión de detección de FTH, entrada11-10 11-9 0/5 V CC Activación/desactivación de DFTSW, entrada11-11 11-9 5 V CC Suministro de 5 V CC para DFTSW, salida11-13 11-12 0/5 V CC Activación/desactivación de DFODSW, entrada11-14 11-12 5 V CC Suministro de 5 V CC para DFODSW, salida11-16 11-15 0/5 V CC Señal de SDF instalado, entrada11-18 11-17 0/5 V CC Señal de ADF instalado, entrada12-1 12-5 0/24 V CC Activación/desactivación de EL, salida12-2 12-5 0/24 V CC Activación/desactivación de EL, salida12-3 12-5 24 V CC Suministro de 24 V CC para INPCB, salida12-4 12-5 24 V CC Suministro de 24 V CC para INPCB, salida13-1 13-2 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para DM, salida13-4 13-3 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de accionamiento de DM, salida13-5 13-2 0/24 V CC Activación/desactivación de DM, salida14-1 13-2 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para OFM*, salida14-2 13-2 24 V CC SF Suministro de 24 V CC para OFM*, salida14-3 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de OFM*, salida (_A)14-4 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de OFM*, salida (_B)14-5 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de OFM*, salida (_A)14-6 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de OFM*, salida (_B)14-7 13-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para DFSSW*, salida14-9 13-2 24/0 V CC Activación/desactivación de DFSSW*, entrada15-1 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de SM, salida (_A)15-2 13-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para SM, salida15-3 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de SM, salida (_A)15-4 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de SM, salida (_B)15-2 13-5 24 V CC Suministro de 24 V CC para SM, salida15-6 13-2 0/24 V CC (impulso) Impulso de energización de bobina de SM, salida (_B)15-6 13-2 24/0 V CC Activación/desactivación de DFCHSOL**, salida15-7 13-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para DFCHSOL**, salida15-10 13-2 0/5 V CC Activación/desactivación de DFOCSW, entrada15-2 13-11 5 V CC Suministro de 5 V CC para DFOCSW, salida15-2 -1213 0/24 V CC Activación/desactivación de CFM, salida15-13 13-2 0/24 V CC Media velocidad/máxima velocidad de CFM, salida15-14 13-2 24 V CC Suministro de 24 V CC para CFM, salida16-1 16-2 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de CCDPCB, salida16-3 16-4 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de CCDPCB, salida16-6 16-5 0/5 V CC Señal CCDPCB RESET, salida16-7 16-8 0/5 V CC Señal CCDPCB CLP, salida16-9 16-10 0/5 V CC Señal CCDPCB SHIFT, salida17-1 17-2 – Señal de imagen (PAR) de CCDPCB, entrada17-3 17-4 – Señal de imagen (IMPAR) de CCDPCB, entrada17-5 17-6 12 V CC Suministro de 12 V CC para CCDPCB, salida
*: Sólo para la copiadora de 18 cpm. **: Sólo para la copiadora de 15 cpm.
2A1/2
2-3-8
Terminales (CN) Tensión Notas18-1 18-2 0/5 V CC Señal LDPCB BD, entrada18-3 18-2 5 V CC SF Suministro de V CC para LDPCB, salida18-5 18-2 0/5 V CC Señal ENABLE BD, entrada18-6 18-2 0/5 V CC Señal LDPCB VIDEO, entrada18-7 18-2 0/5 V CC Señal ADJUST VIDEO, entrada
2A1/2
2-3-9
2-3-3 PCB del panel de control
Figura 2-3-5 Diagrama de bloques del PCB del panel de control
El PCB izquierdo del panel de control (OPCB) consta de interruptores de tecla y LEDs. El encendido de los LEDs esdeterminado por las señales de exploración (SCAN [0] a SCAN [7]) y por las señales de selección de encendido de LED(LEDON [0] a LEDON [5]) enviadas desde el PCB principal (MPCB).0705 Los interruptores de tecla pulsados sonidentificados por las señales de exploración (SCAN [0] a SCAN [7]) y por las señales de retorno (key sen [0], [1]).Por ejemplo, para que el LED “a1” se encienda, la señal de selección de encendido de LED (LEDON [0]) debe pasar a nivelbajo en sincronización con el nivel bajo de la señal de exploración (SCAN [7])). Los LEDs pueden encendersedinámicamente mediante la repetición de estas operaciones.También como ejemplo, si se pulsa “K2”, el interruptor de tecla correspondiente se activa y envía el nivel bajo de la señal deexploración (SCAN [6]) de vuelta al PCB principal (MPCB) a través de la señal de retorno (key sen [0]). El PCB principal(MPCB) localiza la posición donde la línea que emite la señal de exploración se cruza con la línea que recibe la señal deretorno, y de esta forma determina qué tecla se ha pulsado.
CN2-2
CN2-1
CN1-3CN1-2CN1-1CN2-7CN2-6CN2-5CN2-4CN2-3
CN1-9
CN1-8
CN1-7
CN1-6
CN1-5
CN1-4
_SCAN[0]_SCAN[1]_SCAN[2]_SCAN[3]_SCAN[4]_SCAN[5]_SCAN[6]_SCAN[7]
_LEDON[0]
_LEDON[1]
_LEDON[2]
_LEDON[3]
_LEDON[4]
_LEDON[5]
K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 DP1
a2 b2 c2 d2 e2 f2 g2 DP2
a3 b3 c3 d3 e3 f3 g3 DP3
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
L9 L10 L11 L12 L13 L14-1 L15 L16
L17 L18 L19 L20 L21 L14-3
D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8
K14 K1 K9 K10 K11 K12 K13
key_sen[0]
key_sen[1]
2A1/2
2-3-10
1-1 4-18 0/5 V CC Señal OPCB KEY1, salida1-2 4-18 0/5 V CC Señal OPCB KEY0, salida1-3 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG7, entrada1-4 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG6, entrada1-5 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG5, entrada1-6 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG4, entrada1-7 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG3, entrada2-1 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG2, entrada2-2 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG1, entrada2-3 4-18 0/5 V CC (impulso) Señal OPCB DIG0, entrada2-4 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG5, entrada2-5 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG4, entrada2-6 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG3, entrada2-7 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG2, entrada2-8 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG1, entrada2-9 4-18 0/5 V CC Señal OPCB SEG0, entrada
Terminales (CN) Tensión Notas
Figura 2-3-6 Diagrama serigrafiado del PCB del panel de control
K1
K3 K4 K6 K9K8
K10 K7
K11
2A12807 REV:2
K12
L20TH
CN2
CN1
1
19
7
K2 K5
K14 K13
L13
L11L12
L6L5L4
L15
L14R1
G32
JP20L3
L2
L1D3
D2
D5
D4 D6
D8
D7
L19LED 141
1528
L21
L17L16
L7
L8
L9
L10
L18
JP41
JP19
JP1
JP2
JP7
JP8
JP16 JP
12JP
17JP
18
JP4
JP31
JP32
JP33
JP37
JP27
JP23
JP24
JP5
JP6
JP39
JP40 JP
29
JP30
JP36
JP38
JP14JP
9
JP11
JP28JP
25
JP13
JP15
JP10
JP35
JP27
JP34
JP42
JP21
JP26
JP3
2A1/2
2-3-11
2-3-4 PCB del CCD
1
2
RESET
CLP
SHIFT
ODD
EVEN
RESET
CLP
CCD PCB
CCDIC2
SHIFT
ODD
EVEN
1
2
Figura 2-3-7 Diagrama de bloques del PCB del CCD
El PCB del CCD (CCDPCB) está equipado con un sensor CCD IC2 para exploración de originales.El sensor CCD IC2 es controlado por las señales de reloj φ1, φ2, RESET,, CLP y SHIFT para accionamiento del CCDemitidas desde el PCB principal (MPCB) a través de IC1 lógico.Las señales de imagen son señales analógicas. Los pixeles con numeración par e impar se emiten por separado. Estasseñales de imagen analógicas son amplificadas por seguidores de emisión en los transistores TR1 y TR2 y luegotransmitidas al circuito de procesamiento de señales analógicas del PCB principal (MPCB).
Terminales (CN) Tensión Notas1-1 1-2 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de CCDPCB, entrada1-3 1-4 0/5 V CC (impulso) Impulso de reloj de CCDPCB, entrada1-5 1-6 0/5 V CC Señal CCDPCB RESET, entrada1-7 1-8 0/5 V CC Señal CCDPCB CLP, entrada1-9 1-10 0/5 V CC Señal CCDPCB SHIFT, entrada2-1 2-2 – Señal de imagen (PAR) de CCDPCB, salida2-3 2-4 – Señal de imagen (IMPAR) de CCDPCB, salida2-5 2-6 12 V CC Suministro de 12 V CC desde MPCB, entrada
IC1 lógico
Transistor TR2
Transistor TR1
ASIC del generadorde señales de reloj
Circuito deprocesamiento de
señales analógicas
PCB principal
2A1/2
2-3-12
2-3-5 PCB del diodo láser
LD1
/ADJUST
/ENABLE
/VIDEO
/BD
Figura 2-3-8 Diagrama de bloques del PCB de alimentación eléctrica
El PCB del diodo láser (LDPCB) consta del diodo láser LD1 y del accionador láser IC1.El accionador láser IC1 del PCB del diodo láser (LDPCB) activa y desactiva el diodo láser LD1 de acuerdo con los datos deimagen recibidos desde el PCB principal (MPCB). Al detectar un rayo láser desde el diodo láser LD1, el fotosensor PH1envía una señal de sincronización horizontal (/BD) al PCB principal (MPCB).El PCB del diodo láser (LDPCB) ajusta la corriente de accionamiento (APC) del diodo láser para cada línea explorada fueradel área de imagen cuando /ADJUST está en nivel bajo, a fin de mantener constante la salida del rayo láser.
Terminales (CN) Tensión Notas1-1 1-2 0/5 V CC Señal LCDPCB BD, entrada1-3 1-2 5 V CC SF Suministro de 5 V CC para LCDPCB, entrada1-5 1-2 0/5 V CC Señal ENABLE, entrada1-6 1-2 0/5 V CC Señal LCDPCB VIDEO, entrada1-7 1-2 0/5 V CC Señal LCDPCB ADJUST, salida
FotosensorPH1
El diodo láser PBC
Accionadorláser IC1
PCB principal
Accio-nador
2A1/2
2-4-1
Diagrama de temporización n.° 1 Desde que se activa el interruptor principal hasta que la máquina se estabiliza
70 ms
280 ms
450 ms
450 ms
450 ms
1500 ms 5500 ms40 ms
45 ms
240 ms
CN13-5
CN6-13
CN6-9
CN15-12
CN15-1,3,4,6
CN12-1,2
CN11-2
DM
CN6-10DB REM
MC REM
DB CNT
CFM
SM
CN14-3,4,5,6
OFM
EL
SHPSW
MSW On
Detección de temperaturade estabilización normal180°C/356°FTemperatura de fusiónde estabilización normal125°C/257°F
Estabilización normal
2A1/2
2-4-2
Diagrama de temporización n.° 2 Copia de un original tamaño A4R/81/2" × 11" en una hoja de papel de copia tamaño A4R/81/2" × 11" desde la bandeja de alimentación manual, con una relación de aumento de 100%
20 × 4 ms50 ms
70 ms
1000 ms
80 ms
95 × 5 ms 95 × 5 ms
40 × 12 ms 40 × 12 ms
180 ms60 ms
150 ms
710 ms
160 ms
300 ms700 ms
215 ms
150 ms
1700 ms
665 ms
550 ms
90 ms
120 ms
100 ms
180 ms
PM CN3-3
CN3-4
CN18-6
CN13-5
CN6-13
CN6-12
CN6-9
CN6-8
CN6-7
CN6-4
CN3-13
CN6-6
CN11-5
CN3-5
MSYNC
VIDEO
DM
CN6-10DB REM
MC REM
GRID CNT
DB CNT
TC REM
TC CNT
PFCL
RSW
RCL
ESW
PVSYNC
Tecla de inicio activada
Registro de borde anterior
Registro de borde posterior
2A1/2
2-4-3
Diagrama de temporización n.° 3 Copia continua de un original tamaño A4R/81/2" × 11"R en dos hojas de papel de copia tamaño A4R/81/2" × 11"R desde la bandeja, con una relación de aumento de 100%
20 × 4 ms50 ms
70 ms
1000 ms
80 ms
95 × 5 ms 95 × 5 ms
40 × 12 ms 40 × 12 ms
180 ms60 ms
150 ms
710 ms
160 ms
300 ms700 ms
260 ms
150 ms
1700 ms 1700 ms
160 ms
300 ms
200 ms
150 ms
665 ms
630 ms
90 ms
120 ms
100 ms
180 ms
260 ms
PM CN3-3
CN3-4
CN18-6
CN13-5
CN6-13
CN6-12
CN6-9
CN6-8
CN6-7
CN6-4
CN3-13
CN6-6
CN11-5
CN3-5
MSYNC
VIDEO
DM
CN6-10DB REM
MC REM
GRID CNT
DB CNT
TC REM
TC CNT
PFCL
RSW
RCL
ESW
PVSNC
Tecla de inicio activada
Registro de borde anterior
Registro de borde posterior
Registro de borde anterior
Registro de borde posterior
2A1/2
2-4-4
Diagrama de temporización n.° 4 Copia desde el SDF de un original tamaño A4R/81/2" × 11"R en una hoja de papel de copia tamaño A4R/81/2" × 11"R desde la bandeja opcional, con una relación de aumento de 100% (copiadora de 15 cpm)
20 × 4 ms50 ms
70 ms
1000 ms
80 ms
95 × 5 ms 95 × 5 ms
40 × 12 ms 40 × 12 ms
180 ms50 ms
160 ms
300 ms
260 ms
260 ms 1700 ms 150 ms
665 ms
630 ms
90 ms
120 ms
100 ms
180 ms
DFODSW
PM CN3-3
CN11-13
CN3-4
CN18-6
CN13-5
CN6-13
CN6-12
CN6-9
CN6-8
CN6-7
CN3-13
CN6-6
CN11-5
CN3-5
MSYNC
VIDEO
DM
CN6-10DB REM
MC REM
GRID CNT
DB CNT
TC REM
TC CNT
RSW
RCL
ESW
PVSYNC
50 ms
150 ms
380 ms
1200 ms
CN5-7STFM
CN5-8STPFCL
CN5-2STFSW
Registro de borde posterior
Registro de borde anterior
2A1/2
2-4-5
Diagrama de temporización n.° 5 Copia continua desde el ADF de un original tamaño A4R/81/2" × 11"R en dos hojas de papel de copia tamaño A4R/81/2" × 11"R desde la mesa de alimentación manual, con una relación de aumento de 100% (copiadora de 18 cpm)
20 × 4 ms50 ms
2000 ms
3000 ms 1700 ms
70 ms
1000 ms
80 ms
95 × 5 ms 95 × 5 ms
40 × 12 ms 40 × 12 ms
180 ms60 ms
150 ms
710 ms
160 ms
300 ms
260 ms
150 ms
1700 ms260 ms
1700 ms
160 ms
300 ms
200 ms
150 ms
665 ms
630 ms
90 ms
120 ms
100 ms
180 ms
260 ms
PM CN3-3
CN3-4
CN18-6
CN13-5
CN6-13
CN6-12
CN6-9
CN6-8
CN6-7
CN6-1
CN3-13
CN6-6
CN11-5
CN3-5
MSYNC
VIDEO
DM
CN6-10DB REM
MC REM
GRID CNT
DB CNT
TC REM
TC CNT
BYPPFCL
RSW
RCL
ESW
PVSYNC
CN11-10DFTSW
CN14-3,4,5,6
OFM
CN15-1,3,4,6
SM
170 ms
500 ms
300 ms 100 ms
200 ms
Registro de borde anterior
Tecla de inicio activada
Registro de borde posterior Registro de borde posterior
Registro de borde anterior
2A1/2
2-4-6
1-6-
14U
034
2
1-6-
12U
034
3
1-
6-15
U40
2
4
1-6-
15
U40
2
5
1-
4-11
U05
3
1
1-
6-15
U40
2
6
1-6-
27U
065
7
1-6-
28
1-6-
49
U06
5
U07
08
Ob
serv
acio
nes
Exp
.1: A
limen
taci
ón d
e pa
pel
desd
e la
ban
deja
.E
xp.2
: Alim
enta
ción
de
pape
lde
sde
la b
ande
ja d
eal
imen
taci
ón m
anua
l
No
es n
eces
ario
rea
lizar
ning
ún a
just
e pa
ra c
opia
con
el D
F.
U06
5: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U07
0: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
• Ta
bla
de
pro
ced
imie
nto
s d
e aj
ust
e d
e im
agen
Ord
end
eaj
ust
eÍt
emIm
agen
Des
crip
ció
nM
od
o d
e m
ante
nim
ien
toO
rig
inal
Pág
ina
Ítem
n. °
Indica
dor d
e exp
osici
ón de
copia
Aju
ste
de la
rel
ació
n de
aum
ento
del
esc
áner
en
ladi
recc
ión
de e
xplo
raci
ónse
cund
aria
(aju
ste
deim
pres
ión)
Aju
ste
de la
líne
a ce
ntra
l de
la m
esa
de a
limen
taci
ónm
anua
l (aj
uste
de
impr
esió
n)
Aju
ste
del r
egis
tro
de b
orde
ante
rior (
ajus
te d
e im
pres
ión)
Aju
ste
del m
arge
n de
bor
dean
terio
r (aj
uste
de
impr
esió
n)
Aju
ste
del m
arge
n de
bor
depo
ster
ior (
ajus
te d
eim
pres
ión)
Aju
ste
de lo
s m
árge
nes
izqu
ierd
o y
dere
cho
(aju
ste
de im
pres
ión)
Aju
ste
de la
rel
ació
n de
aum
ento
del
esc
áner
en
ladi
recc
ión
de e
xplo
raci
ónpr
inci
pal (
ajus
te d
eex
plor
ació
n)
Aju
ste
de la
rel
ació
n de
aum
ento
del
esc
áner
en
ladi
recc
ión
de e
xplo
raci
ónse
cund
aria
(aju
ste
deex
plor
ació
n)
Aju
ste
de v
eloc
idad
de
mot
or d
eac
cion
amie
nto
Aju
ste
de la
tem
poriz
ació
n de
inic
iode
impr
esió
n de
la L
SU
Tem
poriz
ació
n de
act
ivac
ión
del
embr
ague
de
regi
stro
(te
mpo
rizac
ión
dein
icio
de
la a
limen
taci
ón d
e pa
pel
secu
ndar
ia)
Tem
poriz
ació
n de
inic
io d
e ilu
min
ació
nde
la L
SU
Tem
poriz
ació
n de
térm
ino
deilu
min
ació
n de
la L
SU
Tem
poriz
ació
n de
inic
io/té
rmin
o de
ilum
inac
ión
de la
LS
U
Pro
cesa
mie
nto
de d
atos
Vel
ocid
ad d
e ex
plor
ació
nde
orig
inal
Imag
en d
epr
ueba
U05
3
Imag
en d
epr
ueba
U03
4
Imag
en d
epr
ueba
U03
4
Imag
en d
epr
ueba
U40
2
Imag
en d
epr
ueba
U40
2
Imag
en d
epr
ueba
U40
2
Dia
gram
a de
prue
ba
Dia
gram
a de
prue
ba
Exp
. 1(e
ncen
dido
):
Exp
. 1(p
arpa
dean
do):
Exp
. 1(e
ncen
dido
):E
xp. 3
(enc
endi
do):
Exp
. 1(e
ncen
dido
):
Exp
. 5(e
ncen
dido
):
Exp
. 3(e
ncen
dido
):
Exp
. 1(e
ncen
dido
):
Exp
. 3(e
ncen
dido
):
2A1/2
2-4-7
Cua
ndo
se e
jecu
ta e
l íte
m d
e m
ante
nim
ient
o U
092
(Aju
ste
auto
mát
ico
del e
scán
er)
utili
zand
o el
orig
inal
esp
ecifi
cado
(núm
. de
piez
a 2A
1680
70),
los
sigu
ient
es a
just
es s
e re
aliz
an a
utom
átic
amen
te:
•A
just
e de
la lí
nea
cent
ral d
el e
scán
er (
U06
7)•
Aju
ste
del r
egis
tro
de b
orde
ant
erio
r de
l esc
áner
(U
066)
•A
just
e de
la r
elac
ión
de a
umen
to d
el e
scán
er e
n la
dire
cció
n de
exp
lora
ción
sec
unda
ria (
U06
5)
–– ––
1-6-
29
1-6-
50
U06
6
U07
10
–– ––
1-6-
30
1-6-
52
U06
7
U07
29
1-6-
31
1-6-
53
U40
3
U40
4!
1-6-
31 1-
6-53
U40
3
U40
4@
1-6-
31
1-6-
53
U40
3
U40
4#
Ord
end
eaj
ust
eÍt
emIm
agen
Aju
ste
de la
líne
a ce
ntra
l(a
just
e de
exp
lora
ción
)
Aju
ste
del r
egis
tro
de b
orde
ante
rior (
ajus
te d
eex
plor
ació
n)
Aju
ste
del m
arge
n de
bord
e an
terio
r (a
just
e de
expl
orac
ión)
Aju
ste
del m
arge
n de
bord
e po
ster
ior
(aju
ste
deex
plor
ació
n)
Aju
ste
de lo
s m
árge
nes
izqu
ierd
o y
dere
cho
(aju
ste
de e
xplo
raci
ón)
Des
crip
ció
nM
od
o d
e m
ante
nim
ien
toO
rig
inal
Pág
ina
Ob
serv
acio
nes
Ítem
n.°
Indica
dor d
e exp
osici
ón de
copia
Aju
ste
de lo
s da
tos
de e
xplo
raci
ón d
eor
igin
al (
ajus
te d
e im
agen
)
Tem
poriz
ació
n de
inic
io d
eex
plor
ació
n de
orig
inal
Aju
ste
de lo
s da
tos
de e
xplo
raci
ón d
eor
igin
al (a
just
e de
imag
en)
Aju
ste
de lo
s da
tos
de e
xplo
raci
ón d
eor
igin
al (a
just
e de
imag
en)
Aju
ste
de lo
s da
tos
de e
xplo
raci
ón d
eor
igin
al (a
just
e de
imag
en)
Mar
gen
izqu
ierd
oE
xp.3
(en
cend
ido)
:M
arge
n de
rech
oE
xp.5
(en
cend
ido)
:
Exp
. 1(p
arpa
dean
do):
Exp
. 3(e
ncen
dido
):
Exp
. 1(p
arpa
dean
do):
Exp
. 3(e
ncen
dido
):
Imag
en d
epr
ueba
Imag
en d
epr
ueba
Imag
en d
epr
ueba
Imag
en d
epr
ueba
Imag
en d
epr
ueba
U06
7: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U07
2: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
U06
6: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U07
1: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
U40
3: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U40
4: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
U40
3: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U40
4: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
U40
3: P
ara
copi
ar u
n or
igin
alco
loca
do e
n el
cris
tal d
eco
ntac
to.
U40
4: P
ara
copi
ar o
rigin
ales
desd
e el
DF.
2A1/2
2-4-8
• Calidad de imagen
Ítem EspecificacionesRelación de aumento de 100% Copiadora: ±1,0% o menos
Al usar el DF: ±1,5% o menosAmpliación/reducción Copiadora: ±1,5% o menos
Al usar el DF: ±2,0% o menosRectangularidad lateral (modo de copiadora) Copiadora: ±1,5 mm/200 mm o menos
Al usar el DF: ±2,0 mm/200 mm o menosMárgenes (modo de copiadora) A: 3,0 ± 2,5 mm (versión pulgadas)
3,0 +3,5 mm (versión métrica)B: B: 3,0 ± 2,5 mmC: 3,0 ± 2,5 mm (versión pulgadas) 3,0 +3,5 mm (versión métrica)D: D: 3,0 ± 2,5 mm
Márgenes (modo de impresora) A: 6,0 ± 2,0 mmB: 6,0 ± 2,5 mmC: 6,0 ± 2,0 mmD: 6,0 ± 2,5 mm
Registro de borde anterior Bandeja: ±2,5 mm o menosAlimentación manual: ±2,5 mm o menos
Alimentación oblicua del papel (diferencia izquierda-derecha) Bandeja: 2,0 mm/200 mm o menosAlimentación manual: 2,0 mm/200 mm o menos
Desplazamiento lateral de la imagen Bandeja: ±2,0 mm o menosAlimentación manual: ±3,0 mm o menos
–2,5
–2,5
2A1/2
2-4-1
Diag
rama d
e cablead
oA
BC
DE
FG
HI
J
AB
CD
EF
GH
IJ
12345678
12345678
2-4-9
D
12 2
1
11 –
D5 V
YW
16M
36
1
B30A30
B1A1
A20
B1A1
ME
MP
CB
B20
(CN
20)
80
(CN
19)
1
BK
(CN
2)
24V
33 2
2 11
445
5
DD
SW
RS
W
Rth 1718GND
YWYW
YW
YW
YWYWYW
YWYWYWYWYWYW
YW
GY
YWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYW
YWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYWYW
YW
YWYWYWYWYW
YWYWYWYW
YWYW
YW
YW
YWYWYWYWYWYWYWYW
YWYWYWYW
YWYW
YW
YW
YWYW
YWYW
YW
YW
YWYWGY
87
456
321
12
3 32
1
33 2
2 11
445
5
TB
4
TB
3
CN
2C
N1
7 76 65 54 43 32 21 1
24 V
14
CN
2
CN
1
BA
12CFM REM13CFM H/L
24 V 14
BEBKRD 3
21 BE
BKRD3
21 C
FM
4 3 2 1
4 3 2 1
C
DFODSW
DFTSW
24 V SF24 V SF
GN GN
GN/YW
WE
BK
YW
YW
4
TH
YW
OE
PKRDBE24 V
112 2
332211
10
10 1
77
–
–
–
–
YWBE
SG
NC 88
PKRD1
313
ADF SET18 18
10 9 8 7 6
–PRY REM––
(CN
7)
(CN
9) 3345 V
HUMSG 2 2
11
(CN
3)
12
12SG
MSW
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
111213
14
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
111213RSW
5 V
(CN
5)
9 8 7 6 5 4 3
(CN
6)
12
21
RCL
9 8 7
4 5 6
24 VRCL
(CN
8)
7DFCHSOL 8 9
24 V
DFOCSW 1011
SG
BK
BK
1 22 1
3213 2 1
ES
W
3211 2 3
3211 2 3
FTH 8 8 7 6 5 4 3 2 1YW
5 V
5 VSHPSW
7
SG
6 5 4 3 2 1
5 VESWSG
1
(CN
11)
AD
F (18 cpm
)S
DF
(15 cpm)
DFSSW
9 8 7 6 5 4 3 2 9
8 7 6 5 4 3 2 1
1716151413121110 9
SGDDSW
24 V
BE
BD
88
5 V SFSGENABLEVIDEOADJUST
WE
11
DM
NOCOM
6 7 8 9
3 4 5
2
SH
PS
W
DF
OC
SW
DFCHSOL
3 3
321
123
PR
Y
8
0
4 2
1
6
WE
WE
BK
WE
WE
WE
BKRD
LB
GNPK
OE
GYYW
GY
YW
WE
YW
YW
GY
YW
YW
YW
YW
WE
BK
RD
GY
BK
LB
PK
LB
RDPK
GNYW
OE
BEOE
WE
RD
BE
GN
GY
YW
YW
YW
YW
YW
YW
YW
YWBE
BE
BE
BE
BE
BE
BE
BE
YW
WE
YW
LB
WEGN
RD
BE
7 7
1 1
12
21
PE
PKLB
YW
RD
RD
BNYWPEOEBEBEBEBERDRD
21
(CN
3)
(CN
1)
654321
21
12
4 3 2 1
654321
654321
654321
10
6 7 8 9
5 4 3 2 1
7
23456
4 5 6
3 2 1
121314
7 8 91011
4 5 6
3 2 1
654321
456
32
12345
987654321
321
4321
123
987654
54321
12
21
54321
9
1234
654321
OF
M
987654321
654321
C
4321
987654321
321
1 2 3 4 5 6 7 8 9101112
1 2 3 4 5 6 7 8 9101112
910
5 6 7 8
4 3
1 2
910
5 6 7 8
4 3
1 2
MS
W
21
65
21
SD
F
––
7
24 V234
5 VPGSG
56
–
7654321
– 4 5
2 3
– 1
NC
10SHIFT
5
1
EVEN
AG6
2
(CN
15)(C
N18)
8
(CN
4)
24 V SF
PG
STPFCLSTFM REMSTFM CLK
24 V
PG
NC
TFMTFM
SG
4 AG
ODDAG
32 (C
N17)
1
12 V56
9 8 7 6 5 4 3 2 1
43
(CN
1)(C
N2)
CC
DP
CB
AD
F
21 CL
SM
10 SG
_CCD CLK
CCD CLP
987654321
SDF SETSG
SG
5 VDFTSW
171615
SG
1413121110 9
9 24 V SF
5 VDFODSWSG
1
456
32
2345
LSU
HU
MS
PC
B
123
987654
GRID
TR
MC
TC
HV
TP
CB
SG7
456
321
SM B
SM_B24 V
SM A
SM_A24 V
PM CLKMSYNCPMPG
CL REM
KEY1KEY0DIG7
DIG4DIG5DIG6
DIG2DIG3
DIG1DIG0SEG5SEG4SEG3
SEG1SEG2
SEG0
14
1615
1211
13
7 8 910
4 5 6
3 2 1
1718
14
1615
1211
13
7 8 910
4 5 6
3 2 1
121110
2 1
9 8 7 6 5 4 3
121110
2 1
654321
FDSET
STDDSWSTSSW
STFSW–
NC
PG
PFCL
24 VBYPPFCL
AGSG
ST
SS
W
NO
CO
M
1514131211
ST
PF
CL F
EE
DE
R(O
PT
ION
)
NO
CO
M10
1 2 3
9 8 7
4 5 6
151413121110
1 2 3
456
32(C
N13)
1
SG
DM CLKDM REM
24 V SF
7 8 910
FH REMZERO CROSS
6 5 4 3 2 1
7 8 910
6 5 4 3 2 1
PGPG
5 V DC12 V DC
24 V DC SF
(CN
1)
24 V DC
24 V SF (CN
2)
7654321
TNSSG
TNS COT
MC REMGRID CNT
TC CNT
DB CNT
MC ALM
TC REM
24 V SF
DB REM
CCD CLK
SG
RESETSG 6
7 8 9
SG
5 4 3 2
(CN
16)
1
24 V SF
SG
5 V
OFM_B
OFM BOFM A
OFM_A
BYPPFCL
8765432
(CN
14)
1
ST
FS
W
ST
FM
(CN
12)
4 3 2 1
654321 EL
PG
24 V
654321
EL
(CN2)
(CN
1)IN
PC
B
WE
WE
24 V
EL
PG
YW
LB
4321
TN
S
BKBK
21
TF
M
9
1
32
4
RD
BE
22
11
OP
CB
PFCL
TB
2
TB
1
B A
SS
W
FT
S
FH
FT
H
MP
CB
PS
PC
B
BK
BN
YW
GN
BE
WE
PK
RD
OE
LBP
EG
Y
NE
UT
RO
VIV
O
RU
IDO
FILT
RO
HE
ATER
CIR
CU
ITO
CA
LEN
TAD
OR
- VIV
O
CA
LEN
TAD
OR
- CO
MÚ
N
Polarizaciónde revelado
(15 cpm: O
PC
ION
AL)
ME
MO
RIA
TAR
JETA
DE
RE
D(O
PC
ION
AL)
TAR
JETA
DE
IMP
RE
SO
RA
(OP
CIO
NA
L)
Color del
Marca
alambre
Negro
BK
Marrón
BN
Am
arilloY
WV
erdeG
NA
zulB
EB
lancoW
ER
osaP
KR
ojoR
DN
aranjaO
EA
zul claroLB
Púrpura
PE
Gris
GY
©2000 KYOCERA MITA CORPORATION
is a trademark of Kyocera Corporation is a registered trademark of KYOCERA MITA CORPORATION
Printed in Holland
KYOCERA MITA DANMARK A/SIndustrivej 11, DK-4632 Bjæverskov,DenmarkPhone: 56871100
KYOCERA MITA PORTUGAL LDA.CASCAISTOCK-Armazem nº8,Rua das Fisgas, Alcoitão,2765 Estoril, PortugalPhone: (21) 4602221
KYOCERA MITA SOUTH AFRICA (PTY) LTD.UNIT 3, "Kyalami Crescent,"Kyalami Business Park,1685 Midrand, South AfricaPhone: (11) 466-3290
KYOCERA MITA AMERICA, INC.Headquarters:225 Sand Road, P.O. Box 40008,Fairfield, New Jersey 07004-0008,U.S.A.Phone: (973) 808-8444
KYOCERA MITA AUSTRALIA PTY.LTD.Level 3, 6-10 Talavera Road, North Ryde, N.S.W. 2113 AustraliaPhone: (02) 9888-9999
KYOCERA MITA NEW ZEALAND LTD.1-3 Parkhead Place,Albany, Auckland, New ZealandPhone: (09) 415-4517
KYOCERA MITA (THAILAND) CORP.,LTD.9/209 Ratchada-Prachachem Road,Bang Sue, Bangkok 10800, ThailandPhone: (02) 586-0320
KYOCERA MITA SINGAPOREPTE LTD.121 Genting Lane, 3rd Level,Singapore 349572Phone: (65) 7418733
KYOCERA MITA HONG KONGLIMITED11/F., Mita Centre,552-566, Castle Peak Road,Tsuen Wan, New Territories,Hong KongPhone: (852) 24232163
KYOCERA MITA CORPORATION2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-kuOsaka 540-8585, JapanPhone: (06) 6764-3555
KYOCERA MITA EUROPE B.V.Hoeksteen 40, 2132 MS Hoofddorp,The NetherlandsPhone: (020) 6540000Home page: http://www.kyoceramita-europe.comEmail: info@kyoceramita-europe.com
KYOCERA MITA NEDERLAND B.V.Hoeksteen 40, 2132 MS Hoofddorp,The NetherlandsPhone: (020) 5877200
KYOCERA MITA (UK) LIMITED8 Beacontree PlazaGillette Way,Reading RG2 0BS UKPhone: (0118) 931 1500
KYOCERA MITA ITALIA S.P.A.Via Marconi 8, 20041 Agrate Brianza(Milano), ItalyPhone: (039) 65641
S.A. KYOCERA MITA BELGIUM N.V.Hermesstraat 8A, 1930 Zaventem, BelgiumPhone: (02) 7209270
KYOCERA MITA FRANCE S.A.Parc les AlgorithmesSAINT AUBIN91194 GIF-SUR-YVETTEFrancePhone: (01) 69852600
KYOCERA MITA ESPAÑA S.A.Edificio Mita, Avda. De Manacor Nº2,Urb. Parque Rozas, Apartado de Correos 76,28230 Las Rozas, Madrid, SpainPhone: (91) 631-8392
KYOCERA MITA FINLAND OYKirvesmiehenkatu 4, 00810 Helsinki,FinlandPhone: (09) 478-05200
KYOCERA MITA (SCHWEIZ) AGHölzliwisen, Industriestrasse 28,8604 Volketswil, SwitzerlandPhone: (01) 908 4949
KYOCERA MITA DEUTSCHLAND GMBHIndustriestrasse 17, D-61449 Steinbach/Ts,GermanyPhone: (06171) 7005-0
KYOCERA MITA GMBH AUSTRIAEduard-Kittenberger-Gasse 95,1230, Wien, AustriaPhone: (01) 86338-0
KYOCERA MITA SVENSKA ABSiktgatan 2,162 50 Vällingby, SwedenPhone: (08) 4719999
es una marca comercial de Kyocera Corporation
es una marca comercial registrada de KYOCERA MITA CORPORATIONImpreso en Holanda
top related