italie vérone .. by sal 21 10 2015

Post on 26-Jan-2017

772 Views

Category:

Art & Photos

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Vérone capitale de la province de Vénétie,ville de la famille Scala : plus de 260 000 habitants (veronese en italien).

Vérone est célèbre pour la création de Roméo et Juliettela tragédie de Shakespeare. De même pour l'arèneromaine datant du premier siècle après Jésus-Christ

Près de 3 millions de touristes, dont beaucoup d'étrangers,la visitent chaque année, pour ces raisons et bien d'autres trésors artistiques et architecturaux.

Sa structure urbaine et son architecture en firent un site du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Avance automatique, sauf indication contraire.

Cliquez pourcontinuer

Corso Porte Neuve et les portes de la gorge

Place Bra

L’arène, I° siècle av. J.C.

L’arène et le Palais Barberini

Les murs d’enceinte de la Place Bra.

Arc de Gavi I° siècle av. J.C.

Pont de la Victoireet la rivière Adige.

Pont Scaligero, XIV° siècle

Intérieur dupont ScaligeroXIV° siècle.

Castelvecchio 1355

Place de l’Erbe

Particularité de la place de l’Erbe

Tour de Lamberti

Autres particularités. Place de l’Erbe.

Vers la Place du Seigneur

Place du Seigneur

inscriptions sur laPlace du Seigneur

L’arche Scaligere, où reposent certains des gentilhommes de Vérone.

La maison de Roméo Montecchi, actuellement bâtiment privé, aurez-de-chaussée : un restaurant typique de Vérone. Evidemment les visites de l'intérieur ne sont pas possible.

La Maison Montecchi, rue de l’Arche, n’est pas loin de celle de Juliette.Romeo était là, au pied du balcon où Juliette l’attendait.

Plaque placée à côté de la porte d'entrée.

Le balcon de Juliette Capulet.

Olivia Hussey Leonard Whiting

La scène du balconfilm de Franco Zeffirelli (1968).

Les voix de doublage sont:Giancarlo Giannini etAnna Maria Guarnieri

La statue de Juliette ...Patinée par les caressesdes admirateurs.

Cliquez sur l'image pour entendre à nouveau

Roméo et Juliettelire leurs textes.

Cliquez pour continuer.

Sainte. Anastasia

Château S. Pierre XIX° siècle. (en haut) Théâtre romain (en bas)

Pont de Pierre, I° siècle. av. J.C.

Porte du Pont de Pierre Un aperçu de Vérone

Saint Georges

sanctuaire deN.D. de Lourdes

L’Adige

l‘Évêché

Dans CETTE MAISON au XIV° siècle Taddea CARRARA l'épouse de MASTINO II

donnait des soins palliatifs aux enfants trouvés .

ICI le 25 Juillet, 1846 est mort Le PHYSICIEN GIUSEPPE ZAMBONI,

INVENTEUR duMoteur électrique perpétuel.

Basilique de Saint. Zeno ( IX° siècle. )

L'intérieur (ci-dessous) et le Cloître de Saint-Zénon. (à droite)

St BernardXV° Siècle

L’intérieur de St. Bernard

L’orgue

Porte de Borsari I° Siècle av. J.C.

Le buste de Shakespeare devant la tombe de Juliette.

La tombe de Juliette.

Cliquez sur l'image pour entendre à nouveau et lire le texte de Juliette. Cliquez pour continuer

Roméo et Juliette (La tragédie la plus excellente et lamentable). Drame écrit par William Shakespeare entre 1594 et 1596.

Résumé de ce drame shakespearien: Un jeune homme et une jeune fille de Vérone, appartenant à des familles rivales, les Montaigu et les Capulet, tombent amoureux et se marient secrètement. --Pour diverses raisons, Romeo est obligé de fuir. --Juliette avale un poison qui va simuler la mort. --Romeo, pensant qu’elle est vraiment morte, se suicide. --Lorsque Juliette se réveille, elle réalise ce qui est arrivé, et se poignarde.

Il existe des preuves historiques de l'existence de ces deux personnages, décrits comme cela par William Shakespeare (1564-1616) dans sa tragédie. C’est bien à Vérone qu’a été découvert le balcon où Juliette parlait à Romeo, et la tombe de la jeune fille aussi. Les noms des deux familles étaient déjà connues en 300, présentés par Dante dans sa Divine Comédie (Purgatoire, VI, 105). Les Montaigu étaient de Vérone, les Capulet étaient de Brescia.

Mais Roméo et Juliette ont-ils vraiment existé ?

Ce que l'on sait c'est que Shakespeare ne fut pas le premier à raconter cette histoire . A l'origine c'était une légende siennoise transformée en roman par Masuccio Salerno (qui a vécu dans les années 400), qu'il a appelé les deux amants Giannozza et Mariotto. Luigi da Porto dans son "Historia a trouvé deux nobles prsonnages"de 1530, a donné à l'histoire une grande partie de sa forme moderne, en renommant le jeune Romeus et Juliette et déplaçant l'histoire de Sienne à Vérone en 1300. Dans la pièce il y a déjà des éléments comme le combat, la mort d'un cousin bien-aimé causé par Romeo, et la fin tragique des deux amants.

Matteo Bandello, évêque d'Agen, en 1520, a inséré dans sa"nouvelle" une version de l'histoire de Roméo et Juliette. L'histoire de Matteo Bandello a été traduite en français, en 1559, par Pierre Boaistuau. Version qui, à son tour, a été traduite en anglais, (prose)par William Painter dans son "palais du plaisir" (1567). Le poème "Tragicall Historye of Romeus and Juliette», écrit par Arthur Brooke (1562) a finalement été la source de "Roméo et Juliette" de Shakespeare.

Musique de Nino Rotabande sonore du film:Romeo and Juliet de Franco Zeffirelli (1968)

La musique continuera jusqu'à votre clic.By Sal – i0sjc 02 – 10 – 2011

* * *

top related