instrucciones de instalacion · • para ser instalado y/o usado de acuerdo con los códigos...

Post on 06-Apr-2020

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:• Paraserinstaladoy/ousadodeacuerdoconloscódigoseléctricosynormasapropiadas.• Siustednoestáseguroacercadealgunapartedeestasinstrucciones,consulteaunelectricistacalificado.• LosproductosWSS10-GDxnorequierencableneutro,serequiereunmínimode25wattsparaestosproductos.

Identifique el cableado de su aplicación (más común):NOTA:Sielcableadoenlacajadeparednoessimilaraestaconfiguración,consulteaunelectricistacalificado.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIAenelinterruptordecircuitoofusible.¡Asegúresequeelcircuitonoestéenergizadoantesdeiniciarlainstalación!

Herramientas necesariasDestornilladorEstándar/Phillips Cintaaislante AlicatesLápiz Cortadores Regla Conectoresdealambre

Presione la pestaña hacia adentro para asegurar

Alinee las pestañas de arriba y presione para unir

HayjuegosdecambiodecolordeLevitondisponiblesparasuinterruptor,consulteasudistribuidorlocaldeLeviton.Paracambiarelcolordelmarcoprocedacomosigue:

Cambio de color de su interruptor

InstalaciónNOTA:Hagaunamarcaenelcuadradocuandocompletelospasos.√ Paso 1

Paso 2

Unipolar1. Línea2. Neutro3. Atierra4. Varga

2

4

3

1

Selector de ajuste del interruptor:NOTA:Parateneraccesoalselectordeajustedelinterruptor,levantelabasedelinterruptorbalancín.

Aplicación de Cableado Unipolar:• ElinterruptorreceptordecontrolWSS10estáhechosólo

comounproductounipolar.Aplicación de Cableado de Múltiples Ubicaciones:• ElinterruptorremotoinalámbricoWSS0Ssepuede

usarparainterruptoresadicionales(de3y4Vías),nonecesitacableado.

Paso 3

Paso 4

CABLEADO DEL INTERRUPTOR:Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:• Conecteelconductor(Fase)delacajadeparedalconductornegroen

elinterruptor.• Conecteelconductor(Carga)delacajadeparedalconductorazulen

elinterruptor.• Conecteelconductor(Neutro)delacajadeparedalconductorblanco

enelinterruptor. NOTA:ParaelmodeloqueNOtieneNeutronoestádisponibleel

conductorblanco.

BK WH

2 ConductorNegro (BK)

Conductor Azul (BL)

Conductor Blanco (WH)

1

3

4

BK WH

BL

Interruptor

Negro

Blanco

Carga

Neutro (Blanco)

Línea120-277VCA,

50/60 Hz

Fase (Negro)

Modo de AUTOENCENDIDO/APAGADO:Elmodoautosepuedehabilitarusandoelselectordelosinterruptores,elproductovienedefábricaenENCENDIDO/APAGADOmanual.Caminata:SepuedeusarsóloenelmodoAUTOENCENDIDOyserecomiendasólocuandoseusaconexióndebateríasobajovoltaje.Tiempo fuera:2(Pruebas)10,20,30minutos;(serecomiendauntiempodedemoramáslargoparaautoenergíacontinuadelsensoryasegurarquelospaquetesseanenviadosalinterruptorreceptor).

SELECTORES DE AJUSTE DEL INTERRUPTOR

3

34

12

4

34

34

Dip Switch

10 Min. de Tiempo Fuera

30 Min. de Tiempo Fuera

20 Min. de Tiempo Fuera

2 Min. de Tiempo FueraX

X-

Posición de APAGADO

Posición de APAGADO

Posición de APAGADO

XPosición de APAGADO

Posición de APAGADO

-X

--

Autoencendido/ApagadoModo de Caminata Apagado

-

-X

Posición de ENCENDIDO

Posición de ENCENDIDO

-Posición de ENCENDIDO

Posición de ENCENDIDOX-

Posición de ENCENDIDOXX

Modo de Caminata EncendidoAutoencendido/Apagado Manual

Selector de los interruptores 1-4

DescripciónElNo.WSS10esuninterruptorreceptor.Esteinterruptortieneunsolointerruptorbalancínqueaccionaalrelevadorysucargacorrespondiente,ENCENDIDOyAPAGADO.SielrelevadorestáAPAGADO,elrelevadorseENCENDERAcuandosepresioneelbotónoviceversa.ElindicadorLEDoscilarárojocuandorecibadelsensorodelinterruptorremotounaseñal/paquete.NOTA:laversiónsinneutrorequiereunacargamínimade25vatios.ElNo.WSCxxeselsensor(s).Launidaddelsensorenvíaunaseñal/paqueteconlapresenciademovimientoalinterruptorreceptorelquemantienelacargaENCENDIDA.Enausenciademovimiento,launidaddelsensorpararádeenviarseñal/paquetesalinterruptorreceptor;cuandoelinterruptorreceptornorecibemáspaquete,eltiempofueraempezará,luegoeltiempofuerayrelevadorseAPAGARAN.Eltiempodedemoraempezarádespuésdelaúltimadeteccióndemovimientoenelespacio.ElLEDindicadordemovimientooscilaráRojo(1porminuto)cadavezquedetectemovimiento,enviandounaseñal/paquetealreceptor.• El WSCxx y WSS10 (juntos):EnelmodomanualAutoencendido/

apagado,sedebepresionarelbotónparaENCENDERlasluces.Enausenciadeseñal/paqueteenviadaporelsensor,elinterruptorreceptorterminaráyAPAGARAlasluces.

• El WSCxx y WSS10 (juntos):EnelmodomanualAutoencendido/apagado,elsensorenviaráseñal/paquetealreceptorparaENCENDERlasluces.Enausenciadeseñal/paqueteenviadaporelsensor,elinterruptorreceptorterminaráyAPAGARAlasluces.NOTA:Elsensordebedetectarmovimientoyenviarunpaqueteparacomenzareltiempofueraypermitirautoapagado.

• El WSCxx y WSS10 (juntos):Tienelacaracterísticadeconfirmacióndevacantede30segundosquepermitequeelrelevadorseENCIENDAencasodeunfalsoAPAGADO.

Productos auto energizados:ElsensoryelinterruptorremotosonproductosautoenergizadosqueusanlatecnologíaEnOcean.• Elsensorutilizaunpanelsolarquedaenergíaalsensordelaluz

deambientedelashabitaciones.Elsensorcomenzaráafuncionardentrodeunminutodeexposiciónalaluz.Eltiempototalparacargarelsensorvariarádependiendodelaintensidaddeluzydeltiempodeexposiciónalaluz.Elrequerimientomínimodeluzparaelsensores40LUX(4FC).

• Elinterruptorremotoutilizaenergíacinéticadesdeelinterruptormecánicocuandosepresionaelbalancín.Estafricciónalmacenaenergíasuficienteparatransmitirotraseñalenlasiguientepresióndelbalancín,probadosobre50,000ciclos.

Opción de batería:Noesnecesariousarbaterías(3)AAA(noincluidas)peropuedeutilizarlasenlasáreasdondenoseesperaningunaluzporperiodoslargosdetiempo.Opción de bajo voltaje:Seproporcionalaconexión5-24VDCyrecomiendausarlocuandoseloestáutilizandoenáreasdondenoseesperaningunaluzporperiodoslargosdetiempo.

Programación de Fábrica:ElWSS10:ENCENDIDOMANUAL/AUTOAPAGADO,caminata=habilitada,Tiempodedemora=10minutosWSCxx:Promedio(sensibilidadIRP)=75%Operación programada de fábrica:CuandoseentraalahabitaciónynecesitaENCENDERmanualmenteelinterruptorreceptorinalámbrico.Unavezaprendidoenelinterruptorreceptor,elsensordeocupacióninalámbricoenviarálaseñal/paquetesalinterruptorreceptor,manteniendolaslucesENCENDIDAShastaquelahabitaciónestédesocupada.Unavezqueelsensorparedeenviarseñal/paquetes,elperiododetiempofueradelreceptorempezaráyluegolaslucesseAPAGARANdespuésdelperiododetiempofuera.Tiempo-Fuera:ElSensortiene4tiposdeTiempo-Fuera:2(pruebas),10,20ó30minutos.(serecomiendauntiempofueramáslargoparaautoenergíaenespaciososcuros).ElvalordeesteTiempo-Fueraloseleccionaelusuarioatravésdelusodelosselectoresdeajustedelinterruptor.NOTA:Comoelsensorsóloenvíaunpaquetecadaminuto,dosminutosdetiempodedemoranoessuficienteparaunaoperaciónnormal.Tiempo de Demora de Caminata:Lacaracterísticadecaminata,quesóloseactivaenelmododeautoencendido/apagadoconuntiempodedemorade10,20ó30minutosyesútilcuandounahabitaciónestáocupadamomentáneamente.Conestacaracterística,elsensorAPAGARAlaslucesenuntiempocortodespuésquelapersonasalgadelahabitación.Estacaracterísticatrabajadelasiguientemanera:Cuandounapersonaentraenlahabitación,laslucesseENCIENDEN.Silapersonasaledelahabitaciónantesqueeltiempodecaminatade2.5minutosvenza,elsensorAPAGARAlaslucesdentrode2.5minutossinodetectamovimiento.Silahabitaciónpermaneceocupadapormásde2.5minutos.ElsensorentraráalMododeOcupadoconladuracióndetiempo-fueraespecificadaporelselectordeprogramacióndelinterruptor.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:• Desconectelaenergíacuandohagamantenimiento,instaleocambiefocos.• Useesteproductoconcabledecobreorevestidodecobre.• Serecomiendausarunacajadeparedde6/35cm.(2-1/2”). PK-93664-10-04-0B

Sensores de Ocupación InalámbricosUnipolar(Unaubicación)

No.deCat.WSS10,WSS04,WSC15yWSS0SIncandescente:800W@120V-Balastra:1200VA@120V,2700VA@277V

Motor:1/4hp@120V-277VAC,50/60Hz,Motor:¼HP@120VINSTRUCCIONES DE INSTALACION

CUMPLE CON LAS NORMAS ESTÁNDAR FCC Esteequipocumpleconelartículo15delasreglasFCC.Suoperaciónestásujetaaestasdoscondicionesquesiguen:(1)Esteproductonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedecausarunaoperaciónnodeseada.CualquiercambioomodificaciónnoaprobadaexpresamenteporLevitonpuedeanularlaautoridaddelosusuariosparaoperaresteequipo.Restablezca la energía:

Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitosofusible.La instalación esta terminada. ©2009LevitonMfgCo.,Inc. PK-93364-10-04-0B

Balancín

Localizador de luz

• Coloquetodoslosconductoresdentrodelacajadejandoespacioparaelproducto.

• Asegurequelapalabra“TOP”estehaciaarribaenlaabrazaderadelproducto.

• Enrosqueparcialmentelostornillosenlosorificiosdemontajedelacajadepared

Pruebe su Interruptor antes de montarlo en la caja de pared:

NOTA:Formeunacurvaconlosconductorescomosemuestraeneldiagramaparaaliviarlatensióncuandomonteelproducto.

• Restablezcalacorrienteconelinterruptordecircuitoofusible.

• PresioneelbalancíndelinterruptorhastaquelocalizadordeluzseAPAGUE.LaslucessedebenENCENDER.

Si las luces no ENCIENDEN, vea la sección SOLUCION DE PROBLEMAS.

Lainstalaciónsepuedecompletarapretandolostornillosdemontajeenlacajadepared.Montelaplaca.

Montaje del Interruptor:DESCONECTE LA ENERGÍA EN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITOS O FUSIBLE.

Solución de Problemas• Las luces oscilan - Elfocoestámalconectado. - Losconductoresnoestánaseguradosfirmementedebajodelos

tornillosterminalesdelinterruptory/oremoto.• La luz no ENCIENDE y el indicador LED no ENCIENDE - Elinterruptordecircuitoofusiblesedisparó. - Elfocoestáquemado. - ElfoconoestáconectadoalalíneaNeutra.

OperaciónNOTA:EllocalizadordeluzseiluminarácuandolacargaestéenlaposicióndeAPAGADOparafacilitarelaccesoenlaoscuridad.Tiempo de Cargado:2-4minutosdependiendodelafuerzadelafuentedeluzRequerimiento mínimo de luz para el sensor de ocupación :40LUXMínimo25W(Versiónnoneutra)AUTOENCENDIDO:Funcionacon(3)bateríasAAAindefinidamentecuandohayluzdeambienteenlahabitaciónpormasde30minutospordía.Balancín a presión (Programación de fábrica)ENCENDERLO de la posición de APAGADOToque–laslucesseENCENDERANAPAGARLO de la posición de ENCENDIDOToque–laslucesseAPAGARANLimpieza:Limpieconuntrapohúmedo,NOuselimpiadoresquímicos.

LE

AR

N

RA

NG

E

WSC04/WSC15

WSS10

WSS0S

Programación: Paso 5 Paso 6

Paso 8

Paso 7

MODO DE APRENDIZAJE (aprender los productos):CuandoestáusandoproductosdeOcupaciónInalámbricosjuntos,estossedebenunirdealosotrosproductosparatrabajarcomosedesea.• WSC04 y WSC15 -Sensor(es)deocupacióninalámbrico–tieneel

botóndeaprendizajedebajodelapestañadeplástico.• WSS10-Interruptorreceptordecontrolinalámbrico–usael

interruptorbalancínparaaprender.• WSS0S -Interruptorremotoinalámbrico-usaelinterruptorbalancín

paraaprender.PASO A) Paraentrarlaprogramación,presioneysostengaelbalancín

delinterruptorreceptordecontrol(WSS10)por15segundos.ElreceptorentrarálainformaciónyoscilaráAMBAR.

Hay2modosenprogramación,mododeAPRENDIZAJEyACLARADO.Toqueelbalancíndelinterruptorparaconmutarentrelosdosmodos.

• 1DestelloAMBARdelLED–mododeAPRENDIZAJE • 2DestellosAMBARdelLED–mododeACLARADOPASO B)Seleccioneelmododeprogramaciónquedesee

(APRENDERoACLARAR)presioneysostengaelbalancínpor5segundosparaENTRARelmododeseado(continúe al paso C o D).

PASO C)Presionelosbotonesdeaprendizajeencadaunodelosproductosqueustedquierequeaprendaelinterruptorreceptor.

•Enelinterruptorremoto:ustedtienequepresionarelbalancíndelinterruptorparaenviarlaseñalparaaprender.

•EnelSensordelaocupación:ustedtienequepresionarelbotóndeaprendizajeenelfrentedelsensordebajodelalengüetaplásticaparaenviarunaseñalparaaprendizaje.

•LEDAMBARencendidopor2segundos=reconoce,eldispositivoestáaprendiendo.

NOTA:Presioneunavezelbotóndeaprendizajeparaaprender.Presionándolomásdeunavezeldispositivoolvidará.

Respuesta del LED/indicadores en el modo de aprendizaje: • 1Destellorojo=productosnoaprendidos • 1Destelloverde=1productoaprendido • 2Destellosverdes=2productosaprendidos • 3Destellosverdes=3productosaprendidos • Etc.(hasta6productos)Para borrar un producto sencillo:Presioneotravezelbotóndeaprendizajeenelinterruptorremotoosensordeocupaciónylainformaciónseborrará. • LEDVERDEencendidopor2segundos=elproductono

estáaprendidoPara salir:(programación/aprender/aclarar),espere15segundosyelproductosaldráautomáticamente.MODO ACLARADO (Para aclarar todos los productos) • EmpiececonlosprimerosPASOSAyBdearriba. • 1Destellorojo=productosnoaprendidos • Destellosverdesmúltiples=existenlosproductosPASO D)Presioneysostengaelbalancíndelinterruptorpormásde

5segundos.Despuésquesuelteelbotón,elLEDdestellarárojoparaconfirmarquetodoslosproductoshansidoaclaradosyelproductosaldrádeprogramación.

NOTA:Elproductosaldrádelosmodosdeprogramacióndeaprendizajeoaclarado,sincambiar,despuésde15segundosdeinactividad.

Para información adicional, contacte con la Línea Técnica de Leviton al1-888-959-6004 o visite nuestra página en el Internet www.leviton.com

CubiertoporunoomásPatentespendientesdeEE.UU.yExtranjerasTodoslosDerechosReservadosIncluyendoDerechosdeComercio

GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADALevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneficiodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLeviton,estálibrededefectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747, U.S.A.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,abusadooalteradoencualquiermaneraonoesusadobajocondicionesdeoperaciónnormalonoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particularperosialgunagarantíaimplicadaserequiereporlajurisdicciónpertinente,laduracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecniaypropiedadparaunpropósitoenparticular,eslimitadaacincoaños.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.Losremediosprovistosaquísonremediosexclusivosparaestagarantía,yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.

top related