heroes - 2x09 - cautionary tales.es
Post on 06-Jul-2018
223 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
1/50
100:00:00,290 --> 00:00:02,360Anteriormente en Heroes
200:00:02,370 --> 00:00:06,010De todos ellos, nunca esperé que fueses tú
300:00:06,880 --> 00:00:08,380¡Kaito!
400:00:08,390 --> 00:00:10,430Hiro... tu padre
500:00:10,440 --> 00:00:11,710Está muerto
600:00:11,730 --> 00:00:13,410Asesinado
700:00:13,570 --> 00:00:14,230Esta cosa que podemos hacer,
800:00:14,240 --> 00:00:15,190Empieza sólo
900:00:15,200 --> 00:00:16,340con leer las mentes.
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,770Y despues llega a ser mucho más.
1100:00:20,210 --> 00:00:21,710¿Tú eres el maestro Kensei?
1200:00:21,720 --> 00:00:22,770Isaac Mendez
1300:00:22,780 --> 00:00:24,600Todo lo que ha pintado se ha vuelto realidad.1400:00:24,610 --> 00:00:25,660¿Te han dado un arma?
1500:00:25,670 --> 00:00:27,130Su nombre es Claire Bennet
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
2/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
3/50
3100:01:03,040 --> 00:01:04,480Hoy tengo una asamblea de animadoras
3200:01:04,680 --> 00:01:05,970Bueno, tal vez no me expliqué con claridad.
3300:01:05,980 --> 00:01:07,620Hoy dejamos Costa Verde.
3400:01:07,630 --> 00:01:09,340Te explicaste muy claramente.
3500:01:10,390 --> 00:01:11,640Yo no me voy.
3600:01:11,840 --> 00:01:13,300Ve a cambiarte ese uniforme
3700:01:13,310 --> 00:01:15,120o te...o me harás que?
3800:01:15,180 --> 00:01:16,410¿Secuestrarme?
3900:01:16,970 --> 00:01:19,280¿Experimentar conmigo? ¿Borrarme la memoria?
4000:01:19,290 --> 00:01:21,060¿Eso es lo que hacías, no , padre?
4100:01:21,070 --> 00:01:22,760Y después les inyectabas con un poco de...
4200:01:22,770 --> 00:01:24,170Estas hablando sobre cosas que no
43
00:01:24,180 --> 00:01:24,970Entiendes
4400:01:24,980 --> 00:01:27,590Ahora lo entiendo.
4500:01:28,790 --> 00:01:30,500Tu secuestraste a West.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
4/50
4600:01:32,070 --> 00:01:33,160¿Qué?
4700:01:33,230 --> 00:01:34,810Cuando tenia unos 12 años.
4800:01:35,100 --> 00:01:36,800Cuando ayer te vió,
4900:01:36,810 --> 00:01:38,050Nunca he visto a nadie
5000:01:38,060 --> 00:01:39,520tan aterrado.
5100:01:39,530 --> 00:01:40,680¿De qué estás hablando, Claire?
5200:01:40,690 --> 00:01:42,600Papá no secuestra gente.
5300:01:42,610 --> 00:01:44,750Papá es un mal tipo, Lyle. Es un mentiroso.
5400:01:44,760 --> 00:01:46,620No escuches una palabra de lo que dice.
5500:01:46,630 --> 00:01:47,070Claire!
5600:01:47,080 --> 00:01:49,150¿Quieres dejar de defenderle?
5700:01:49,620 --> 00:01:51,700Esto es todo lo que hacemos. Quiero decir, ¡míranos!
58
00:01:51,710 --> 00:01:54,150Mudándonos, mintiendo, cambiando nuestros nombres.
5900:01:54,210 --> 00:01:55,270Lo único que quiero es que tengas
6000:01:55,280 --> 00:01:57,150una vida normal y segura.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
5/50
6100:01:57,160 --> 00:01:58,760Esto no tiene que ver conmigo.
6200:01:59,190 --> 00:02:00,730Esto tiene que ver contigo y las cosas que haces.
6300:02:00,740 --> 00:02:01,270Hecho
6400:02:01,280 --> 00:02:03,240Si tú y tu novio no hubiéseis alardeado,
6500:02:03,250 --> 00:02:04,570Ninguno de..
6600:02:04,580 --> 00:02:05,980Deja de usarlo como excusa.
6700:02:07,620 --> 00:02:09,150No importa lo que haga,
6800:02:09,630 --> 00:02:11,480Esto nunca acabará, ¿no es así, papá?
6900:02:11,950 --> 00:02:13,440Siempre estaremos huyendo.
7000:02:15,250 --> 00:02:17,100¡No cruces esa puerta!
7100:02:21,510 --> 00:02:24,800¿Qué vas a hacer? ¿Atarme?
7200:02:25,520 --> 00:02:26,780Si tengo que hacerlo..
73
00:02:28,420 --> 00:02:29,990¡Suficiente!
7400:02:30,000 --> 00:02:32,420Noah, deja la cinta adhesiva.
7500:02:32,430 --> 00:02:33,560Claire, vete al colegio,
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
6/50
7600:02:33,570 --> 00:02:34,540Di adiós a tus amigos.
7700:02:34,550 --> 00:02:35,290Luego vuelve a casa.
7800:02:35,300 --> 00:02:37,240Nos vamos esta noche, ¿lo entiendes?
7900:02:40,850 --> 00:02:42,230Te odio
8000:02:53,970 --> 00:03:00,000Capítulo 9 - Fábulas
8100:03:00,010 --> 00:03:02,970Tokyo, Japón.
8200:03:08,060 --> 00:03:10,910Es tradición que el hijo mayor hable...
8300:03:10,920 --> 00:03:13,400en honor al difunto.
8400:03:43,760 --> 00:03:45,350Hiro, ¿estás bien?
8500:03:45,360 --> 00:03:46,580No.
8600:03:46,730 --> 00:03:48,370Volví demasiado tarde.
8700:03:48,380 --> 00:03:51,020Ahora él esta muerto.
88
00:03:51,040 --> 00:03:54,050Ni siquiera sabemos quién lo mató!
8900:03:54,800 --> 00:03:56,870Todo es por mi culpa.
9000:03:57,600 --> 00:03:59,680No, no lo es, Hiro.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
7/50
9100:03:59,700 --> 00:04:02,640Ahora vuelve allí. Honra a tu padre.
9200:04:02,650 --> 00:04:03,260No
9300:04:03,270 --> 00:04:07,010Elogiarle es admitir que se ha ido.
9400:04:08,240 --> 00:04:10,240Y no estoy preparado para dejarlo marchar.
9500:04:12,950 --> 00:04:15,880Tengo que volver a tiempo
9600:04:15,950 --> 00:04:18,150Hiro, por favor...
9700:04:21,570 --> 00:04:26,960Una semana antes. Nueva York.
9800:04:27,340 --> 00:04:28,040Yo no lo hice
9900:04:28,050 --> 00:04:30,070Intentos de suicidio
10000:04:30,080 --> 00:04:32,370Así que crees que alguno de nosotros envió esos?
10100:04:32,380 --> 00:04:35,310Si, por todo el dolor que causamos
10200:04:35,320 --> 00:04:36,900La gente que hemos matado.
103
00:04:37,060 --> 00:04:39,580no hay fin a nuestro sufrimiento
10400:04:47,320 --> 00:04:48,450Buenos dias...
10500:04:49,350 --> 00:04:50,410...Buenos dias.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
8/50
10600:04:50,420 --> 00:04:51,380¿Cómo has dormido?
10700:04:51,390 --> 00:04:52,620Sobre mi almohada.
10800:04:52,630 --> 00:04:54,230Ninguna pesadilla, ningún hombre de pesadilla?
10900:04:54,240 --> 00:04:55,280No
11000:04:55,440 --> 00:04:56,440Bien.
11100:04:58,970 --> 00:05:00,500¿A dónde mirabas?
11200:05:02,900 --> 00:05:03,860Es un puzzle.
11300:05:03,870 --> 00:05:06,000Y trato de buscar al resto.
11400:05:06,010 --> 00:05:06,930Algunos de ellos fueron heridos,
11500:05:06,940 --> 00:05:08,400Y estoy intentando encontrar al resto
11600:05:08,410 --> 00:05:09,600para que nadien mas lo tenga que hacer.
11700:05:09,610 --> 00:05:11,020Los puedo encontrar para ti.
118
00:05:11,030 --> 00:05:11,860No.
11900:05:12,140 --> 00:05:12,570No, no lo harás.
12000:05:12,580 --> 00:05:13,510Cometí ese error una vez.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
9/50
12100:05:13,520 --> 00:05:14,530No voy a volver a pedírtelo.
12200:05:14,540 --> 00:05:16,030Siéntate, comete el desayuno.
12300:05:16,680 --> 00:05:18,270Quiero que seas una niña normal.
12400:05:18,280 --> 00:05:21,070No soy normal. Puedo encontrar a la gente.
12500:05:23,770 --> 00:05:24,950Muy bien, ¿quieres ayudar?
12600:05:25,510 --> 00:05:26,330Ven aquí.
12700:05:27,950 --> 00:05:28,340Si quiere ayudar,
12800:05:28,350 --> 00:05:30,220Ayúdame poniendo al hombre de las pesadillas lejos de nosotros,
12900:05:30,230 --> 00:05:31,810Así podremos volver a la normalidad.
13000:05:32,170 --> 00:05:33,950¿Te parece bien? Tan solo se una niña normal.
13100:05:33,960 --> 00:05:35,580Ve a la escuela, diviértete.
13200:05:35,830 --> 00:05:38,980Y yo seré...un poli mal pagado.
133
00:05:39,980 --> 00:05:40,930Trato?
13400:05:43,510 --> 00:05:45,450¿Pero por qué no podemos?
13500:05:47,660 --> 00:05:49,200Solo hazlo, ¿está bien?
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
10/50
13600:05:50,210 --> 00:05:51,360¿Por mí?
13700:05:54,430 --> 00:05:56,370de acuerdo, lo haré por tí
13800:05:56,790 --> 00:05:58,130Vuelve a la normalidad.
13900:06:05,510 --> 00:06:07,760Vuelve y terminate los cereales.
14000:06:27,460 --> 00:06:29,000Bienvenido a Costa Verde
14100:06:29,010 --> 00:06:30,370¿Cómo haremos esto?
14200:06:30,390 --> 00:06:31,270Rápidamente.
14300:06:31,280 --> 00:06:32,780Nosotros agarramos a Claire, nosotros sacamos a su padre.
14400:06:32,790 --> 00:06:34,050Nosotros salimos.
14500:06:34,060 --> 00:06:35,950Cuando dices "sacamos", ¿Quieres decir matar?
14600:06:36,110 --> 00:06:37,690Eso es un eufemismo.
14700:06:37,890 --> 00:06:38,770Deja las palabras a un lado,
148
00:06:38,780 --> 00:06:40,800Nunca acordamos sacar a nadie.
14900:06:40,810 --> 00:06:42,340Tú eras leal a Bennet. Lo sé.
15000:06:42,350 --> 00:06:44,790Ustedes dos estaban acabando con la compañía
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
11/50
15100:06:44,800 --> 00:06:46,980peor tienes derecho a decirselo
15200:06:46,990 --> 00:06:48,490No estoy eligiendo equipo
15300:06:48,500 --> 00:06:50,930se trata de la sangre de Claire de la curacion de Niki
15400:06:51,080 --> 00:06:52,190Sólo intento hacer lo correcto
15500:06:52,200 --> 00:06:53,080Para todos.
15600:06:53,090 --> 00:06:54,950Esto es lo que me gusta
de Usted Dr. Suresh.15700:06:54,960 --> 00:06:57,870El compás de su moral siempreapunta al norte verdadero.
15800:06:57,880 --> 00:06:59,680Que es por lo que va atener un nuevo compañero.
159
00:06:59,690 --> 00:07:01,770Uno que pueda ejecutar.
16000:07:01,780 --> 00:07:05,160Uno cuyo compás apunte alnorte-noroeste.
16100:07:05,400 --> 00:07:07,810Espero que use pantalla solar.
162
00:07:08,100 --> 00:07:10,900Ugh. Sobreprotector, cuánto?
16300:07:10,910 --> 00:07:12,200Dr. Suresh,
16400:07:12,210 --> 00:07:15,010me gustaría presentarle a mi hija, Elle
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
12/50
16500:07:15,110 --> 00:07:16,310¿Su hija?
16600:07:17,120 --> 00:07:18,930¿Ella es la ejecutora?
16700:07:21,620 --> 00:07:24,210¿Cuál es tu súper poder? ¿Agujerear bolsas?
16800:07:24,900 --> 00:07:26,810¿Has estado trabajando en tu puntería?
16900:07:26,820 --> 00:07:29,040No quiero que te acerquesmucho a Bennet.
17000:07:29,050 --> 00:07:31,970
Eh,club de la lucha...Mira esto.17100:07:58,840 --> 00:08:00,060¿Cuál es tu trato?
17200:08:02,730 --> 00:08:04,930Imaginé que este era tu ruta de vuelo al colegio.
17300:08:05,180 --> 00:08:07,180Ya no tienes que fingir más,Claire.
17400:08:07,190 --> 00:08:08,920La lucha está más o menos acabada, niña espía.
17500:08:08,930 --> 00:08:10,600No estoy fingiendo.
17600:08:10,850 --> 00:08:13,140Y no soy una espía, lo juro.
17700:08:14,420 --> 00:08:15,460Yo sólo...
17800:08:21,580 --> 00:08:23,380Yo sólo soy una animadora.
17900:08:25,640 --> 00:08:27,540
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
13/50
Entonces, ¿todo esto esuna gran coincidencia?
18000:08:28,050 --> 00:08:29,740¿Que tu padre ocurre que es el tío..
18100:08:29,750 --> 00:08:31,190que me secuestró?
18200:08:32,540 --> 00:08:34,070Entonces, ¿por qué no me lo dijiste?
18300:08:34,080 --> 00:08:35,540Fui egoísta.
18400:08:35,750 --> 00:08:37,110Yo te gustaba.
185
00:08:37,350 --> 00:08:38,320Eras como yo.
18600:08:38,330 --> 00:08:39,510Y pensé...
18700:08:39,850 --> 00:08:41,320que si te lo contaba...
18800:08:42,860 --> 00:08:44,480
sólo haría que liarlo todo.18900:08:47,150 --> 00:08:48,670Y supongo que lo hizo.
19000:08:52,370 --> 00:08:53,950MI familia va a dejar la ciudad
19100:08:55,670 --> 00:08:56,800¿Cuándo?
19200:08:58,040 --> 00:08:59,350Esta noche.
19300:09:01,070 --> 00:09:02,830Pero no voy a ir con ellos
194
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
14/50
00:09:04,020 --> 00:09:05,910Me voy a quedar aquí por ti
19500:09:10,860 --> 00:09:12,530Me gustaría creerte.
19600:09:15,960 --> 00:09:17,630Pero no te creo.
19700:09:23,840 --> 00:09:25,550Necesito averiguar cosas.
19800:09:37,220 --> 00:09:37,480Si,
19900:09:37,490 --> 00:09:39,440He estado esperando un Agente Especial..
200
00:09:39,450 --> 00:09:40,960No, algo de esa cooperación interdepartamental
20100:09:40,970 --> 00:09:42,820Había estado escuchando mucho sobre ello en las noticias.
20200:09:44,140 --> 00:09:45,400Si, esperaré.
20300:09:48,070 --> 00:09:48,840
¿Que estás haciendo?20400:09:48,850 --> 00:09:50,350Estoy a la espera con el FBI.
20500:09:50,360 --> 00:09:51,030Bueno, quiero que me cuentes
20600:09:51,040 --> 00:09:52,630porque estas a la espera con el FBI.
20700:09:52,640 --> 00:09:53,830Porque estoy intentandoconseguir algo de información
20800:09:53,840 --> 00:09:54,860sobre el caso de Kaito Nakamura.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
15/50
20900:09:54,870 --> 00:09:56,780El caso de Kaito Nakamura está cerrado.
21000:09:56,790 --> 00:09:58,520Angela Petrelli confesó, compañero.
21100:09:58,530 --> 00:09:59,890Sí, pero ella no lo hizo
21200:10:00,590 --> 00:10:02,080Algo mucho mas grande esta pasando aqui.
21300:10:02,090 --> 00:10:02,830Y no sé lo que es.
21400:10:02,840 --> 00:10:03,630Pero estos tios estan involucrados.
21500:10:03,640 --> 00:10:05,550En algun tipo de... organización.
21600:10:05,560 --> 00:10:07,140Cómo atrás en los 70.
21700:10:07,250 --> 00:10:08,470Como una discoteca?
218
00:10:08,760 --> 00:10:10,580No...no. Cómo instalaciones de investigacón.
21900:10:10,590 --> 00:10:11,620Yo fui el pasado.
22000:10:11,630 --> 00:10:14,010Todos estos tipos...Nakamura,Linderman,
22100:10:14,020 --> 00:10:15,120
Arthur Petrelli,22200:10:15,130 --> 00:10:17,560Mi padre, y ese tipo, Adam Monroe
22300:10:17,680 --> 00:10:18,720¿Tu padre?
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
16/50
22400:10:19,720 --> 00:10:20,370Si.
22500:10:20,380 --> 00:10:20,990Deja que se vaya.
22600:10:21,000 --> 00:10:22,150Tienes trabajo real que hacer
22700:10:22,160 --> 00:10:23,780¡Este es trabajo real!
22800:10:24,120 --> 00:10:25,900Y es importante. Vidas podrían estar en juego
22900:10:25,910 --> 00:10:27,820Tu trabajo podría estar en juego si mantienes eso
23000:10:27,830 --> 00:10:28,750Parkman
23100:10:28,760 --> 00:10:31,050Ahora, te necesito de vuelta a planeta tierra
23200:10:31,060 --> 00:10:32,140¿Me entiendes?
233
00:10:36,330 --> 00:10:37,500No.
23400:10:39,590 --> 00:10:41,390Perdone, ¿Detective?
23500:10:43,840 --> 00:10:44,720Dame 24 horas.
23600:10:44,730 --> 00:10:46,840
Permítame hablar con Angela petrelli otra vez.23700:10:49,190 --> 00:10:50,180Decirte que
23800:10:50,520 --> 00:10:51,890tienes 24 horas.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
17/50
23900:10:51,900 --> 00:10:53,500Hable con Angela Petrelli otra vez.
24000:10:53,510 --> 00:10:54,780Entonces has acabado.
24100:10:55,920 --> 00:10:56,770Gracias.
24200:10:56,780 --> 00:10:57,820Buena idea.
24300:11:03,910 --> 00:11:04,950¿Es él?
24400:11:06,140 --> 00:11:07,730Parece mas jovén ahi.
24500:11:07,750 --> 00:11:09,460Bueno, aparentemente, puede volar.
24600:11:11,680 --> 00:11:13,940¿Realmente hiciste lo que dijo Claire?
24700:11:14,180 --> 00:11:17,060¿Secuestrarle cuando sólo era un niño?
248
00:11:17,300 --> 00:11:18,790Pensé que haciamos lo correcto.
24900:11:18,950 --> 00:11:20,140Salvando el mundo.
25000:11:20,150 --> 00:11:21,160Sinceramente, no sé por qué
25100:11:21,170 --> 00:11:22,770
No me meto en el coche con los chicos25200:11:22,780 --> 00:11:23,910Dejándote.
25300:11:26,750 --> 00:11:28,020Ven aquí. Quiero mostrarte algo
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
18/50
25400:11:30,100 --> 00:11:31,770¿Recuerdas esa pinturaque te enseñé?
25500:11:31,880 --> 00:11:33,560La muerte de Kaito Nakamura.
25600:11:33,570 --> 00:11:34,890Un poco dificil de olvidaruna historia,
25700:11:34,900 --> 00:11:36,630sobre un hombre que puede pintar el futuro
25800:11:36,640 --> 00:11:37,650Bueno, era uno de los ocho
25900:11:37,660 --> 00:11:40,450
Ayer encontré a los otros siete.26000:11:41,420 --> 00:11:43,000Esa es Claire, ¿no es así?
26100:11:44,270 --> 00:11:46,210Es que... Claire esta en lo cierto.
26200:11:46,460 --> 00:11:48,030Es todo sobre mi.
26300:11:50,720 --> 00:11:52,230Y ese tipo con la pistola
26400:11:52,240 --> 00:11:53,210¿Va a dispararte?
26500:11:53,220 --> 00:11:54,370Créeme,lo he considerado.
26600:11:54,380 --> 00:11:56,190Pero Suresh es uno delos chicos buenos.
26700:11:56,200 --> 00:11:58,520¿ Y crees que West tienealgo que ver en esto?
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
19/50
26800:11:58,530 --> 00:11:59,770No lo sé, pero West es la razón,
26900:11:59,780 --> 00:12:00,750por la que Claire no saldrá de la ciudad.
27000:12:00,760 --> 00:12:02,470Y necesito hablar con él.
27100:12:04,600 --> 00:12:06,220Está todo cayéndose a pedazos.
27200:12:09,200 --> 00:12:11,230Ahora te necesito de verdad.
27300:12:21,290 --> 00:12:23,390Voy a...llevar a Lyle a la escuela
27400:12:34,230 --> 00:12:34,570Hola.
27500:12:34,580 --> 00:12:36,460¿Está Molly suficientementebien para usar su habilidad?
27600:12:36,470 --> 00:12:37,430¿Por?
27700:12:37,500 --> 00:12:38,510Necesito encontrar a un chico.
27800:12:38,520 --> 00:12:41,150Y no tengo tiempo decorrer por toda Costa Verde.
27900:12:41,170 --> 00:12:43,080Su nombre es West Rosen.
28000:12:43,090 --> 00:12:44,060¿Estás bien? Suena...
28100:12:44,070 --> 00:12:45,470¿Puede hacerlo o no?
28200:12:47,050 --> 00:12:48,270
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
20/50
Sí, por supuesto
28300:12:49,330 --> 00:12:50,960Mohinder...Si?
28400:12:50,970 --> 00:12:51,840Solo...
28500:12:54,780 --> 00:12:55,780Gracias.
28600:13:06,870 --> 00:13:07,980Era Bennet.
28700:13:08,630 --> 00:13:09,940¿Sabe que estamos aquí?
28800:13:10,460 --> 00:13:11,290
No.28900:13:11,530 --> 00:13:12,630Solo quiere algo de información.
29000:13:12,640 --> 00:13:14,200La ubicación de un niño
29100:13:16,060 --> 00:13:18,140Tal vez podemos utilizar esto a nuestro favor.
29200:13:18,580 --> 00:13:19,620Cómo así?
29300:13:19,780 --> 00:13:20,950Le decimos una falsa localización.
29400:13:20,960 --> 00:13:22,880Le aislamos. Lo mantenemosfuera de Claire.
29500:13:22,890 --> 00:13:24,360No tenemos que matarlo
29600:13:24,730 --> 00:13:25,710¿Sabes de qué va
297
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
21/50
00:13:25,720 --> 00:13:28,110¿cuando se cambia de planesa mitad del camino?
29800:13:28,580 --> 00:13:29,530No.
29900:13:30,630 --> 00:13:31,940yo tampoco
30000:13:33,530 --> 00:13:35,020Porque no lo hacemos.
30100:13:35,580 --> 00:13:36,940Permitame decirlo de esa manera
30200:13:37,010 --> 00:13:37,750Lo hacemos a mi manera,
30300:13:37,760 --> 00:13:39,480o me chivo ahora mismo.
30400:13:39,480 --> 00:13:40,830Se lo diré todo a Bennet
30500:13:40,940 --> 00:13:42,230Bennet es peligroso.
306
00:13:42,240 --> 00:13:43,070Viste lo que hizo
30700:13:43,080 --> 00:13:44,850a su mentor en Ucrania
30800:13:44,860 --> 00:13:46,890No crees que se siente empujado?
30900:13:47,070 --> 00:13:48,600
¿Va a hacerte lo mismo?31000:13:49,610 --> 00:13:50,560No.
31100:13:50,900 --> 00:13:51,990NO
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
22/50
31200:13:52,860 --> 00:13:54,400Es adorable.
31300:13:57,060 --> 00:13:58,280¿Puedo quedarmelo?
31400:14:01,980 --> 00:14:05,490Ok...lo haremos a la manera del Doctor
31500:14:15,800 --> 00:14:17,700Buscaba la redención
31600:14:17,710 --> 00:14:20,840Ayudando a Hiro a cumplir su destino
31700:14:20,850 --> 00:14:22,430Para salvar al mundo.
31800:14:24,250 --> 00:14:26,640¿Cómo ayudaste a tu hijo?
31900:14:32,690 --> 00:14:34,800Me voy a Japón esta noche.
32000:14:34,900 --> 00:14:37,460Te sugiero que desaparezcas tu también.
321
00:14:43,760 --> 00:14:44,930- ¡Padre!
32200:14:46,610 --> 00:14:47,700¿Hiro?
32300:14:48,750 --> 00:14:50,420¡Has vuelto!
32400:14:52,010 --> 00:14:53,100
¿Dónde has estado, Hiro?32500:14:53,110 --> 00:14:56,480Japón, 1671
32600:14:56,490 --> 00:14:58,660La hora de Takezo Kensei
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
23/50
32700:14:58,670 --> 00:15:00,980Debes contarlo todo.
32800:15:00,990 --> 00:15:04,410Más tarde. Ahora debemos irnos.
32900:15:04,610 --> 00:15:08,290¡Vas a morir! ¡Aquí! ¡Esta noche!
33000:15:08,300 --> 00:15:10,550¿Cómo sabes eso?
33100:15:10,660 --> 00:15:14,350Acabo de llegar de tu funeral.
33200:15:14,710 --> 00:15:17,180¿Mi funeral?
33300:15:18,240 --> 00:15:20,950Entonces, este es mi destino.
33400:15:20,960 --> 00:15:22,950No tiene por qué...
33500:15:24,580 --> 00:15:28,130Tenemos el poder de los dioses.
336
00:15:28,240 --> 00:15:32,100Lo cual no significa que podamos jugar a ser Dios.
33700:15:32,110 --> 00:15:34,500No, tú estás siendo testarudo.
33800:15:36,000 --> 00:15:38,010Estas dejando que las emociones nublen tu juicio
33900:15:38,020 --> 00:15:40,900
Ya te sentiste así una vez.34000:15:41,190 --> 00:15:43,620Yo era joven, pero lo recuerdo.
34100:15:43,680 --> 00:15:44,650De hecho...
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
24/50
34200:15:44,660 --> 00:15:46,150Te lo enseñaré.
34300:16:04,480 --> 00:16:05,660¿A dónde vas?
34400:16:05,730 --> 00:16:07,480No puedo esperar sin hacer nada.
34500:16:08,740 --> 00:16:10,590Ve a la escuela con Claire.
34600:16:11,240 --> 00:16:12,560Sé donde está ella.
34700:16:20,920 --> 00:16:21,970¿Te acuerdas de mi?
34800:16:22,340 --> 00:16:23,780Entonces sabes que no tengo súper fuerza
34900:16:23,790 --> 00:16:25,190No puedo mantenerte siempre.
35000:16:26,870 --> 00:16:28,590¿Qué quiere? ¡Respuestas!
351
00:16:28,790 --> 00:16:30,070¡Te hemos tomado paraestudiar tus habilidades!
35200:16:30,080 --> 00:16:31,610¡A mí no me importa nada de eso!
35300:16:32,000 --> 00:16:34,620¡Claire! ¿Ella trabaja contigo?
354
00:16:34,630 --> 00:16:35,500¿O para ti?
35500:16:35,510 --> 00:16:37,410¿De verdad se preocupó alguna vez por mí?
35600:16:37,810 --> 00:16:39,930Claire nunca menciona que existo
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
25/50
35700:16:39,940 --> 00:16:41,000¿Me oiste?
35800:16:42,370 --> 00:16:43,680¡Ella me mintió!
35900:16:44,330 --> 00:16:46,450Así que imagino que tú eresbastante importante para ella.
36000:16:59,920 --> 00:17:02,160Escúchame con mucha atención.
36100:17:02,170 --> 00:17:05,050Voy a llevarme a Claire. Nos vamos del pueblo.
36200:17:05,260 --> 00:17:06,940
Y tú vas a convencerla de que eso es36300:17:06,950 --> 00:17:08,040lo que hay que hacer.
36400:17:12,590 --> 00:17:14,210Hola. Acabo de hablar con Molly
36500:17:14,220 --> 00:17:16,300Ella ha localizado a West. El esta en Costa Verde
36600:17:16,310 --> 00:17:17,990Esquina entre Verbena y Palm
36700:17:18,000 --> 00:17:19,280¿Ahora mismo?
36800:17:19,920 --> 00:17:20,770¿Estás seguro?
36900:17:20,780 --> 00:17:22,330Molly tiene la habilidad de encontrar a alguien con precisión.
37000:17:22,340 --> 00:17:23,660Pero no puedo garantizar queél estará allí
371
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
26/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
27/50
00:18:08,070 --> 00:18:10,420..Bishop, de la junta estatal de educación.
38700:18:10,710 --> 00:18:11,970El necesita hablar contigo acerca del ....
38800:18:11,980 --> 00:18:13,110...incidente de Debbie..
38900:18:14,380 --> 00:18:17,040Por favor...llámame Bob.
39000:18:17,770 --> 00:18:19,090¿Estoy en problemas? No, no, no,.
39100:18:19,100 --> 00:18:20,410Tan sólo deseo hacerte un par de preguntas.
392
00:18:20,420 --> 00:18:21,700¿Damos un paseo?
39300:18:21,710 --> 00:18:23,070Sí, claro.
39400:18:25,810 --> 00:18:28,830Tomamos el beber siendo menor de edad muy seriamente
39500:18:29,020 --> 00:18:29,890
Por supuesto.39600:18:29,900 --> 00:18:31,710¿No has visto algunos otros incidentes
39700:18:31,720 --> 00:18:33,730de beber, novatadas....?
39800:18:34,130 --> 00:18:35,230No,señor, ninguno.
39900:18:35,240 --> 00:18:36,770Tú no me mentirías, ¿verdad?
40000:18:37,240 --> 00:18:38,120No, señor.
401
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
28/50
00:18:38,130 --> 00:18:39,270Porque un incidente como este
40200:18:39,280 --> 00:18:40,870Puede arruinar la vida de una chica.
40300:18:40,880 --> 00:18:42,170No querrías hacer eso, ¿verdad?
40400:18:42,180 --> 00:18:43,260¿Señorita Bennet?
40500:18:46,510 --> 00:18:47,910Simplemente ¿Por qué no me llamaste?
40600:19:06,530 --> 00:19:08,230¿Ha matado a mucha gente?
407
00:19:08,880 --> 00:19:10,500¿Acaso es eso algo de tu incumbencia?
40800:19:11,690 --> 00:19:12,860Supongo que no.
40900:19:16,870 --> 00:19:17,960Bennet.
41000:19:19,280 --> 00:19:20,950
Déjame hablarle primero.41100:19:21,150 --> 00:19:22,170Solo.
41200:19:23,720 --> 00:19:24,710¿Estás seguro?
41300:19:24,820 --> 00:19:25,820Lo estoy.
41400:19:25,980 --> 00:19:27,160Él confía en mi.
41500:19:35,780 --> 00:19:36,960¿Que estas haciendo aqui?
416
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
29/50
00:19:37,030 --> 00:19:37,950Perdona, te mentí.
41700:19:37,960 --> 00:19:40,280Sólo tengo un segundo. Tienes que escucharme.
41800:19:40,290 --> 00:19:41,960¿Te estan obligando a hacer esto?
41900:19:41,980 --> 00:19:42,710¿Tienen a Molly?
42000:19:42,720 --> 00:19:44,920Nadie me obliga a hacer nada.
42100:19:45,530 --> 00:19:47,470Estoy aquí para pedir que nos devuelva a Claire.
422
00:19:48,750 --> 00:19:49,970Necesitamos su sangre.
42300:19:50,700 --> 00:19:52,280Te has vuelto uno de ellos.
42400:19:53,780 --> 00:19:55,190¿Estás bromeando?
42500:19:55,200 --> 00:19:57,650
Ella ha vuelto por tu seguridad, ilesa.42600:19:57,660 --> 00:19:59,130Tienes mi palabra.
42700:19:59,780 --> 00:20:00,590No te ofendas, Mohinder,
42800:20:00,600 --> 00:20:03,200Pero tu voz no era como solia.
42900:20:03,200 --> 00:20:04,990Claire es muy importante para el trabajo que estamos
43000:20:05,000 --> 00:20:05,190haciendo.
431
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
30/50
00:20:05,200 --> 00:20:06,390Ella puede salvar vidas.
43200:20:06,400 --> 00:20:07,390El trabajo que estamos haciendo
43300:20:07,400 --> 00:20:08,690Suenas como yo hace 10 años.
43400:20:08,700 --> 00:20:10,200Esto es lo que han hecho.
43500:20:10,200 --> 00:20:11,900Ellos te adoctrinan
43600:20:11,900 --> 00:20:13,790No he podido ser mas claro sobre eso.
437
00:20:13,800 --> 00:20:14,890Cuando estés de acuerdo para entrar.
43800:20:14,900 --> 00:20:16,390No son quienes tú piensas que son
43900:20:16,400 --> 00:20:18,400Ellos no están recibiendo Claire.
44000:20:19,700 --> 00:20:21,600
tengo que hacer lo que creo que es correcto44100:20:23,200 --> 00:20:24,500Empieza a conducir.
44200:20:26,400 --> 00:20:27,800Por favor.
44300:20:28,300 --> 00:20:29,200¿Papá!.
44400:20:30,900 --> 00:20:32,100¡Mami?
44500:20:32,500 --> 00:20:33,600Lyle!
446
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
31/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
32/50
46100:21:05,900 --> 00:21:06,900Si
46200:21:07,700 --> 00:21:09,290Él era el manager regional de ventas.
46300:21:09,300 --> 00:21:11,000Sobre Primatech Paper.
46400:21:20,500 --> 00:21:21,790¿Quien es tu compañero?
46500:21:21,800 --> 00:21:22,490¿Perdona?
46600:21:22,500 --> 00:21:24,100Reglas de la Compañía.
46700:21:24,700 --> 00:21:26,800Uno de ellos, uno de nosotros.
46800:21:27,800 --> 00:21:29,000¿Quién es el tuyo?
46900:21:35,000 --> 00:21:36,500Elle, eh?!
470
00:21:37,700 --> 00:21:39,000¿La conoces?
47100:21:40,800 --> 00:21:41,900Oh, si.
47200:21:44,000 --> 00:21:45,300Hey, tu
47300:22:13,800 --> 00:22:14,990
Tú, me has mentido, me has traicionado47400:22:16,100 --> 00:22:17,900Tú llegaste después que mi hija
47500:22:22,100 --> 00:22:23,900¿Cómo crees que va a terminar?
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
33/50
47600:22:28,000 --> 00:22:29,300Mr. Butler...
47700:22:29,500 --> 00:22:31,000¿Que estas haciendo?
47800:22:44,000 --> 00:22:45,700Nadie se va a llevar a mi pequeña.
47900:22:50,500 --> 00:22:53,000¡Sandra! ¡Claire!
48000:22:59,100 --> 00:22:59,790Uhh! Se ha llevado a Claire
48100:22:59,800 --> 00:23:00,790Tu antiguo jefe, Bob.
48200:23:00,800 --> 00:23:02,600¿Qué demonios está pasando?
48300:23:02,800 --> 00:23:03,800Está bien.
48400:23:03,800 --> 00:23:04,490Tenemos que conseguir que regrese.
485
00:23:04,500 --> 00:23:06,100¿Cómo, Noah?
48600:23:07,200 --> 00:23:08,390Tengo garantías.
48700:23:08,400 --> 00:23:09,890¿Que quieres decir con garantias?
48800:23:09,900 --> 00:23:11,200
Hola, Mr. Butler.48900:23:12,800 --> 00:23:15,100Esta bien.... verte de nuevo.
49000:23:17,500 --> 00:23:20,000¿Has cogido la bañera de Mr. Muggles?
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
34/50
49100:23:38,000 --> 00:23:39,900Necesito hablar con tu padre.
49200:23:40,200 --> 00:23:42,300¿Que piensas? Que es mi primer dia.
49300:23:54,800 --> 00:23:56,800Escuece un huevo, eh?
49400:24:01,400 --> 00:24:03,500Se todo acerca de tu habilidad, Elle.
49500:24:03,500 --> 00:24:05,900No sabes nada de mi.
49600:24:06,400 --> 00:24:07,600Estuve allí.
49700:24:08,300 --> 00:24:10,300Cuando tu padre te trajo por primera vez aquí.
49800:24:10,600 --> 00:24:12,200Eras una chica normal.
49900:24:12,700 --> 00:24:15,000Unicornios y arcoiris
500
00:24:15,100 --> 00:24:17,200Y luego empezaste a probarte.
50100:24:17,600 --> 00:24:19,590El cerebro humano no está hecho para aguantar tanta
50200:24:19,600 --> 00:24:20,900Electricidad.
50300:24:21,400 --> 00:24:23,200
Tú pobre chica50400:24:23,300 --> 00:24:25,600Mi padre nunca permitira que eso suceda
50500:24:29,600 --> 00:24:31,900tu padre fue el líder al cargo
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
35/50
50600:24:32,900 --> 00:24:34,600No recuerdo nada de eso.
50700:24:34,800 --> 00:24:36,200Sin recuerdos, eh?!
50800:24:36,700 --> 00:24:38,800¿Como si alguien se los hubiese llevado de alguna forma?
50900:24:40,000 --> 00:24:41,700¿Por qué te crees
51000:24:42,200 --> 00:24:45,500que nunca dejaré que La Compañía esté cerca de Claire?
51100:24:46,700 --> 00:24:47,690No quiero que ella
51200:24:47,700 --> 00:24:48,800se convierta en alguien cómo tú.
51300:24:50,700 --> 00:24:52,600Ahora necesito hablar con tu padre,
51400:24:52,600 --> 00:24:54,100para hacer un trato.
515
00:24:54,600 --> 00:24:56,000Claire para tí.
51600:24:57,300 --> 00:24:59,400¿Qué pasa si él no quiere hacer un trato?
51700:24:59,700 --> 00:25:01,790Estarías sorprendido de lo queun padre podría hacer por
518
00:25:01,800 --> 00:25:02,800su hija.
51900:25:12,300 --> 00:25:13,890Elle, ¿dónde estás?
52000:25:13,900 --> 00:25:16,300Toca a mi hija y mataré a la tuya.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
36/50
52100:25:16,500 --> 00:25:17,900Y después te mataré a tí.
52200:25:17,900 --> 00:25:18,690¿Noah?
52300:25:18,700 --> 00:25:20,990Estaremos en el parking de Imperial Beach
52400:25:21,000 --> 00:25:22,200Dentro de dos horas.
52500:25:28,500 --> 00:25:30,490Bueno, parece que tú y yo
52600:25:30,500 --> 00:25:32,190vamos a la playa.
52700:25:32,200 --> 00:25:33,990Haré lo que quieras, ¿vale?
52800:25:34,000 --> 00:25:36,190Simplemente, prométeme que dejarás a mi padre en paz.
52900:25:36,200 --> 00:25:37,290Ojalá fuera tan fácil.
53000:25:37,300 --> 00:25:39,190Desafortunadamente, tiene a mi hija.
53100:25:39,200 --> 00:25:40,990Dejame que hable con él. A mi me escuchará.
53200:25:41,000 --> 00:25:43,200No es muy bueno escuchando.
533
00:25:43,300 --> 00:25:45,290Y una vez lo fija en su mente, queda atrapado.
53400:25:45,300 --> 00:25:46,990que es por lo que te dimosa él en el primer
53500:25:47,000 --> 00:25:47,800
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
37/50
lugar.
53600:25:47,800 --> 00:25:50,500Pensamos que sería leal hasta el final.
53700:25:50,700 --> 00:25:52,400Resulta que teníamos razón.
53800:25:57,200 --> 00:25:58,490Es muy malo, de verdad
53900:25:58,500 --> 00:26:01,090Tu podrias ser un excelente añadido al equipo.
54000:26:01,100 --> 00:26:01,800Claire
54100:26:01,800 --> 00:26:04,200
Tú, tu sangre.54200:26:04,600 --> 00:26:06,600Puedes ayudar a mucha gente.
54300:26:06,900 --> 00:26:09,090Bien. Coge mi sangre.
54400:26:09,100 --> 00:26:09,890Coge tanta como quieras.
54500:26:09,900 --> 00:26:11,800Pero deja a mi padre en paz.
54600:26:11,900 --> 00:26:13,300Nadie tiene que morir.
54700:26:33,200 --> 00:26:34,700¿Dónde estamos?
54800:26:34,700 --> 00:26:36,000Cementerio Aoyama
54900:26:36,500 --> 00:26:38,100¿Cuándo estamos?
55000:26:38,400 --> 00:26:39,900
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
38/50
Hace 17 años.
55100:26:40,200 --> 00:26:42,500Madre acaba de fallecer.
55200:26:47,000 --> 00:26:48,900¿Por qué lo has hecho?
55300:26:49,300 --> 00:26:51,100Necesitas entender mi dolor.
55400:26:51,200 --> 00:26:54,290El motivo por el que necesito salvarte.
55500:26:54,300 --> 00:26:57,600¿No recuerdas tu angustia cuando ella murió?
55600:26:57,600 --> 00:27:02,200
Ese fue el día más triste de mi vida.55700:27:02,900 --> 00:27:06,500Pero eso no cambia nada.
55800:27:08,100 --> 00:27:10,690¿Realmente pensabas queesto iba a funcionar?
55900:27:10,700 --> 00:27:12,500
Tú no puedes morir.56000:27:13,500 --> 00:27:14,490Chico tonto.
56100:27:14,500 --> 00:27:17,100-Llévame de vuelta ahora.-¡No!
56200:27:20,200 --> 00:27:22,000
¡Lo siento!56300:27:23,000 --> 00:27:23,990Oh, Dios mío. Tú eres...
56400:27:24,000 --> 00:27:25,600Soy Takezo Kensei.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
39/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
40/50
Takezo Kensei puede cambiarlas.
58000:28:15,900 --> 00:28:18,700No podemos jugar a Dios
58100:28:18,900 --> 00:28:23,000- Pero debo honrarle...- Escucharle.
58200:28:24,500 --> 00:28:26,400Aprender de sus lecciones
58300:28:27,100 --> 00:28:28,090Fuerza...
58400:28:28,100 --> 00:28:29,700Responsabilidad...
585
00:28:30,000 --> 00:28:31,600y justicia...
58600:28:31,700 --> 00:28:32,900¿Justicia?
58700:28:33,300 --> 00:28:34,400¿Como?
58800:28:39,500 --> 00:28:40,600
Hiro58900:28:41,400 --> 00:28:42,800¡Ven aquí!
59000:28:54,900 --> 00:28:56,600Tenias razon, padre.
59100:28:57,100 --> 00:29:00,700He estado siendo infantil. Lo siento.
59200:29:04,100 --> 00:29:05,600Te llevaré de vuelta
59300:29:06,300 --> 00:29:10,300Mostremos nuestros respetos, primero
594
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
41/50
00:29:26,200 --> 00:29:27,590Gracias por tu ayuda, West.
59500:29:27,600 --> 00:29:28,790Ahora ve a casa con tu familia.
59600:29:28,800 --> 00:29:29,800¡De ninguna manera!
59700:29:30,200 --> 00:29:30,890Voy contigo.
59800:29:30,900 --> 00:29:32,390No, es muy peligroso.
59900:29:32,400 --> 00:29:33,790Exacto, y soy la via rapida.
600
00:29:33,800 --> 00:29:35,200Para sacar a Claire de aquí
60100:29:39,900 --> 00:29:40,800Muy bien.
60200:29:41,300 --> 00:29:42,900Puedes esperarme en el coche, esta bien?
60300:29:48,200 --> 00:29:49,690
Dicen que las niñas tienden a encontrar niños60400:29:49,700 --> 00:29:51,400Igual que sus padres.
60500:29:52,000 --> 00:29:53,690¿Porque puede volar?
60600:29:53,700 --> 00:29:55,700No, su verdadero padre.
60700:29:55,800 --> 00:29:56,800Tú.
60800:29:58,600 --> 00:30:00,900Todo lo que le preocupa es protegerla.
609
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
42/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
43/50
00:32:21,700 --> 00:32:23,600No pude salvarlo.
62500:32:25,200 --> 00:32:28,000Pero puedo aprender quien lo mató.
62600:32:52,900 --> 00:32:54,300Takezo Kensei
62700:32:55,400 --> 00:32:56,700No puede ser.
62800:33:02,500 --> 00:33:05,690Si me visita de nuevo, Detective Parkman,
62900:33:05,700 --> 00:33:07,590Espero que te hagas una mujer honesta fuera de
630
00:33:07,600 --> 00:33:08,500Yo
63100:33:09,200 --> 00:33:10,900Ese es el verdadero plan
63200:33:11,500 --> 00:33:14,000¿Vas a intentar leer mi mente de nuevo?
63300:33:15,700 --> 00:33:17,600
Conocí a tu padre cuando podía hacerlo.63400:33:17,900 --> 00:33:20,000Estoy incluso menos impresionado contigo.
63500:33:20,200 --> 00:33:22,000Esas marcas que tienes por todo el cuerpo...
63600:33:22,200 --> 00:33:23,590Te las hizo mi padre,
63700:33:23,600 --> 00:33:24,700¿verdad?
63800:33:25,200 --> 00:33:25,790¿Lo conocías
639
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
44/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
45/50
00:34:06,000 --> 00:34:07,790Regeneración celular
65400:34:07,800 --> 00:34:08,990Como Claire, tu nieta.
65500:34:09,000 --> 00:34:11,390Lo que no sabíamos es si tus células
65600:34:11,400 --> 00:34:13,900se regeneraban contínuamente
65700:34:14,000 --> 00:34:16,190Después de un tiempo dejaste de envejecer.
65800:34:16,200 --> 00:34:17,200¿Cuánto tiempo?
659
00:34:18,300 --> 00:34:19,700400 años
66000:34:23,000 --> 00:34:23,890¿Sabes donde está Adam ahora?
66100:34:23,900 --> 00:34:25,590Todo lo que se es que el quiere venganza
66200:34:25,600 --> 00:34:27,390
Para encerrarle, y el no va a descansar66300:34:27,400 --> 00:34:28,390Hasta que todos nosotros estemos muertos.
66400:34:28,400 --> 00:34:30,290Todos vosotros, excepto para ti, Bob,
66500:34:30,300 --> 00:34:31,790Mi padre, y esta mujer en la foto.
66600:34:31,800 --> 00:34:33,000¿Quien es esta mujer?
66700:34:33,400 --> 00:34:35,790Por favor, no hagas eso.
668
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
46/50
00:34:35,800 --> 00:34:37,290Necesito que me cuentes la verdad.
66900:34:37,300 --> 00:34:38,300La verdad...
67000:34:39,000 --> 00:34:41,190La verdad... Es que nuestra generación
67100:34:41,200 --> 00:34:43,490Hipotecó nuestras almas para proteger las vuestras
67200:34:43,500 --> 00:34:46,490Muestra un poco de respeto por eso.
67300:34:46,500 --> 00:34:49,600Pasa por encima de los asuntos de tu padre y déjanos estar!
674
00:34:51,000 --> 00:34:53,500Esto es lo que quiero. Cree en mi.
67500:34:54,100 --> 00:34:55,190Pero Adam está aun allí.
67600:34:55,200 --> 00:34:56,700Y esta mujer esta en su lista.
67700:35:01,100 --> 00:35:02,290
Dime la verdad.67800:35:02,300 --> 00:35:04,200¿Quien es ella?
67900:35:08,800 --> 00:35:11,100Todo lo que ella quiere es que la dejen sola.
68000:35:12,400 --> 00:35:14,200La hice una promesa.
68100:35:16,400 --> 00:35:18,090Si me quitas éste secreto,
68200:35:18,100 --> 00:35:20,200Tu no eres solo como tu padre
683
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
47/50
00:35:27,100 --> 00:35:28,500Tú eres él.
68400:35:38,800 --> 00:35:40,400Qué tipo de coche conduces?
68500:35:40,700 --> 00:35:41,190Cómo?
68600:35:41,200 --> 00:35:42,090Se que puedes volar.
68700:35:42,100 --> 00:35:42,890Pero aún eres un adolescente
68800:35:42,900 --> 00:35:44,600Tú le diste un coche, verdad?
689
00:35:44,600 --> 00:35:46,990Si, es un 4x4 de mierda
69000:35:47,000 --> 00:35:49,390Yo conducía un citroën del 52 cuando tenía tu edad
69100:35:49,400 --> 00:35:51,700Oh, esos coches eran increibles
69200:36:07,100 --> 00:36:08,290
En cuanto tengamos a Claire,69300:36:08,300 --> 00:36:10,190Debes sacarla volando inmediatamente.
69400:36:10,200 --> 00:36:12,000No importa qué más suceda.
69500:36:12,300 --> 00:36:13,600¿Me entiendes?
69600:36:14,000 --> 00:36:14,900Sí, señor.
69700:36:21,000 --> 00:36:23,100No tiene por qué ser de esta manera, Noah.
698
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
48/50
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
49/50
00:39:26,300 --> 00:39:29,500He rechazado elogiar a mi padre.
71400:39:30,400 --> 00:39:36,000Para elogiarlo hay que admitir que se fue
71500:39:37,400 --> 00:39:39,200Mi padre no está muerto...
71600:39:50,100 --> 00:39:57,400Kaito Nakamura me enseño bin desde la equivocacion.
71700:39:58,000 --> 00:40:04,600Qué es lo que quiere decir ser un héroe.
71800:40:06,100 --> 00:40:10,700Mientras las lecciones vivana través de mí,
71900:40:11,900 --> 00:40:13,500el nunca morirá...
72000:40:16,100 --> 00:40:19,400Mi padre me enseñó a entender que
72100:40:20,200 --> 00:40:23,000ciertas cosas están en manos de Dios.
722
00:40:25,100 --> 00:40:26,900Pero para todo lo demás
72300:40:28,900 --> 00:40:32,500Dios nos ha dado el don de la elección.
72400:40:36,100 --> 00:40:41,700Mi padre me dio las herramientas para luchar las batallas venideras.
72500:40:45,200 --> 00:40:48,700
Cada mano que yo extiendo en bondad es su mano.72600:40:52,500 --> 00:40:57,100Y cada golpe que aseste por la justicia es su puño.
72700:40:58,800 --> 00:41:02,100Mientras que las lecciones que meenseñó permanezcan conmigo.
-
8/18/2019 Heroes - 2x09 - Cautionary Tales.es
50/50
72800:41:06,100 --> 00:41:09,200Y mientras siga vivo en mi corazón.
72900:41:13,400 --> 00:41:17,000Entonces mi padre nuncaestará realmente muerto.
73000:41:56,500 --> 00:41:57,500Amén.
999900:00:0,500 --> 00:00:2,00www.tvsubtitles.net
top related