gempa bumi..? tsunami - 文化庁 bumi..? tsunami …? あわてないで! jangan panik! 日 に...
Post on 13-Mar-2019
223 Views
Preview:
TRANSCRIPT
じしん・・?つなみ・・・?
Gempa bumi..?
Tsunami…?
あわてないで!
Jangan panik!
日に
本ほん
語ご
教きょう
室しつ
いわて「和
わ
」
Kursus bahasa Jepang iwate 「Wa」
はじめに
この冊子さ っ し
は、地じ
震しん
、津つ
波なみ
が起お
きた時とき
、日本に ほ ん
で暮く
らす外国人がいこくじん
の方々かたがた
の不安ふ あ ん
を少すこ
しでも和やわ
ら
げ、焦あせ
らず行動こ うど う
出来で き
る様よう
に作成さくせい
しました。
地じ
震しん
、津つ
波なみ
に備そな
え、是非ぜ ひ
この冊子さ っ し
をお読よ
みになり、役立や く だ
ててください。
日本語に ほ ん ご
教室きょうしつ
いわて「和わ
」
Pembukaan
Buku pegangan ini disusun untuk orang asing yang tinggal di
Jepang,ketika terjadi gempa bumi dan tsunami supaya mengurangi
kekhawatiran dan dapat melakukan tindakan yang di perlukan.
Bacalah buku ini dan manfaatkan untuk persiapan gempa bumi dan
tsunami.
Kursus Bahasa Jepang Iwate「WA」
目も く
次じ
daftar isi
1 地じ
震しん
ってなあに?津つ
波なみ
ってなあに?
Gempa bumi itu….? Tsunami itu….?
震しん
度ど
と揺ゆ
れの状況じょうきょう
Kekuatan getaran gempa dan keadaan saat itu
2 地じ
震しん
の時とき
どうする?
Ketika terjadi gempa apa yang kita lakukan?
① 家いえ
の中なか
で Di dalam rumah
② 家いえ
の外そと
で Di luar rumah
③ エレベーターえ れ べ ー た ー
の中なか
で Di dalam lift
④ 地ち
下か
街がい
にいる時とき
Di dibawah tanah
⑤ 運転うんてん
をしている時とき
ketika menyetir
⑥ 海うみ
の近ちか
くにいる時とき
Di dekat laut
⑦ 断水だんすい
、停電ていでん
の時とき
Ketika saluran air bersih tidak mengalir,lampu
padam
3 地じ
震しん
に備そな
える
Persiapan ketika terjadi gempa bumi
4 地じ
震しん
の時とき
困こま
らないために準備じゅんび
しておこう
Persiapan untuk gempa bumi supaya tidak menyulitkan
5 携帯けいたい
のカメラか め ら
機能き の う
を活用かつよう
しよう
Gunakan kamera Hand Phone.
1.地震じ し ん
って・・ ? 津波つ な み
って・・・?
Gempa bumi itu..? Tsunami itu…?
日本に ほ ん
は地じ
震しん
が多おお
い国く に
で、いつどこで大おお
きな地じ
震しん
が起お
きるかわかりません。大おお
きな地じ
震しん
が起お
きた後あと
「余震よ し ん
」という、大おお
きな地じ
震しん
や小ちい
さな地じ
震しん
が 何なん
度ど
も起お
きることがあります。
地じ
震しん
によってできる大おお
きな波なみ
が津つ
波なみ
です。
Jepang adalah negara yang sering terjadi gempa bumi,kita tidak tahu kapan dan dimana
terjadi gempa bumi besar. Setelah gempa bumi besar terjadi, akan timbul gempa besar dan
gempa kecil berkali-kali yang di sebut juga「YOSIN」 (gempa susulan).
Gelombang besar yang terjadi disebabkan oleh gempa adalah tsunami.
・ 津つ
波なみ
の力ちから
はとても強つよ
く、とても速はや
く来き
ます。
・Tsunami mempunyai kekuatan yang sangat kuat dan datang dengan
cepat.
・地じ
震しん
が小ちい
さくても大おお
きな津つ
波なみ
が来く
ることもあります。
・Walaupun gempanya kecil Tsunami juga bisa terjadi.
・ 地じ
震しん
が起お
きた時とき
は絶対ぜったい
に海うみ
を見み
に行い
ってはいけません。
・Ketika terjadi gempa dilarang pergi ke laut.
・ 海うみ
の近ちか
くにいるときは、早はや
く高たか
い所ところ
に逃に
げてください。
・Ketika berada di dekat laut, secepatnya pergi ke tempat yang tinggi.
◎震しん
度ど
と揺ゆ
れの状況じょうきょう
Kekuatan getaran gempa dan keadaan saat itu.
震しん
度ど
1
Getaran1
屋内おくない
にいてもほとんど揺ゆ
れを感かん
じない。
Guncangan tidak terasa.
震しん
度ど
2
Getaran2
屋内おくない
にいて揺ゆ
れを感かん
じる人ひと
がいる。
電でん
気き
のひもが揺ゆ
れる。
Sebagian orang merasakan guncangan di dalam gedung.
Tali pegangan lampu berayun-ayun.
震しん
度ど
3
Getaran3
屋内おくない
にいる人ひと
のほとんどが揺ゆ
れを感かん
じる。
食しょっ
器き
などがガタガタが た が た
音おと
を立た
てる。
Kebanyakan orang merasakan guncangan dalam gedung.
Piring ,gelas berdetingan.
震しん
度ど
4
Getaran
4
大おお
きく揺ゆ
れて、置物おきもの
などが倒たお
れる事こと
がある。
Guncangan besar,patung hiasan bisa
terjatuh.
震しん
度ど
5
Getaran5
弱じゃく
kecil
多おお
くの人ひと
が恐きょう
怖ふ
を感かん
じる。
棚たな
にある食しょっ
器き
類るい
や本ほん
が落お
ちることがある。
不ふ
安あん
定てい
な家具か ぐ
が移い
動どう
または倒たお
れることが ある。
Kebanyakan orang merasa takut.
Piring,buku terjatuh dari lemari.
.Mebel yang tidak stabil bisa
bergerak atau terbalik.
震しん
度ど
5
Getaran5
強きょう
besar
固こ
定てい
していない家具か ぐ
が倒たお
れることがある。
多おお
くの食しょっ
器き
類るい
や本ほん
が落お
ちる。
Mebel yang tidak dipasang pengaman bisa terbalik.
Kebanyakan piring dan buku berjatuhan.
震しん
度ど
6
Getaran6
弱じゃく
kecil
立た
っていることが難むずか
しい。
Sulit berdiri.
壁かべ
のタイルた い る
や窓まど
ガラスが ら す
が割わ
れて落お
ちることがある。
ドアど あ
が開あ
かなくなることがある。
Keramik dinding dan kaca jendela pecah dan berjatuhan.
Pintu tidak bisa dibuka.
震しん
度ど
6
Getaran6
強きょう
besar
家いえ
が傾かたむ
いたり、倒壊とうかい
するものが多おお
くなる。
地じ
割わ
れが起お
きることがある。
Kebanyakan rumah miring atau rusak.
Jalan menjadi retak.
震しん
度ど
7
Getaran7
ビルび る
が傾かたむ
いたり壊こわ
れたりするものが多おお
く な る 。
Kebanyakan gedung miring atau rusak.
2 地震じ し ん
の時と き
どうする?
Ketika terjadi gempa apa yang kita lakukan?
・ 緊急きんきゅう
地じ
震しん
速報そくほう
が鳴な
ったら大おお
きな地じ
震しん
が来く
る可能性か の うせ い
があるので
Ketika suara pemberitahuan darurat gempa bumi berbunyi, kemungkinan
terjadi gempa bumi besar
下記か き
の行動こ うど う
をとりましょう Melakukan hal-hal yang dibawah ini
① 家いえ
の中なか
で揺ゆ
れを感かん
じたらどうしたらいいですか?
Di dalam rumah merasakan guncangan,apa yang harus dilakukan?
・ 机つくえ
やテーブルて ー ぶ る
の下した
に入はい
って体からだ
を守まも
ってください。
Segara berlindung diri sendiri ke dibawah kursi ataupun meja.
・ 台所だいどころ
やストーブす と ー ぶ
に火ひ
がついていたら、余よ
裕ゆう
がある時とき
はすぐ
火ひ
を止と
める。揺ゆ
れがひどい時とき
はまず身み
を守まも
ってください。
Kalau menyalakan api di dapur atau api pemanas,matikan secepatnya.
Ketika guncangan kuat sekali,jaga diri sendiri dulu.
・ 揺ゆ
れが収おさ
まったらドアど あ
や窓まど
を開あ
けて出で
口ぐち
をつくります。
Ketika guncangan mereda,buka pintu dan jendera untuk pintu keluar.
・ 避ひ
難なん
所じ ょ
に行くい
ときは、できれば近所きんじょ
の人ひと
と声こえ
を掛か
け合あ
って一いっ
緒しょ
に行い
けるといいです
ね。
Ketika mau ke tempat pengungsian,sebaiknya mengajak pergi sama sama
dengan tetanga.
外そと
で揺ゆ
れを感かん
じたら どうしたらいいですか?
Di luar merasakan guncangan apa yang harus dilakukan?
・頭ず
上じょう
から落お
ちてくるもの(看板かんばん
、電柱でんちゅう
、瓦かわら
、塀へい
等など
)から頭あたま
を守まも
って下く だ
さい。
そして広ひろ
いところや安全あんぜん
な所ところ
(大おお
きなビルび る
など)へ逃に
げてください。
Lindungi kepala,dari benda yang terjatuh dari atas(contoh:papan
reklame,tiang listrik,genting,pagar).Kemudian lari berlindung tempat yang
luas atau tempat yang aman.(gedung besar dll.)
エレベーターえ れ べ ー た ー
の中なか
で地じ
震しん
が起お
きたらどうしたらいいですか?
Ketika gempa terjadi dalam lift, apa yang harus dilakukan?
・階数かいすう
のボタンぼ た ん
を全ぜん
部ぶ
押お
し、止と
まった階かい
ですぐ外そと
に出で
てくだい。
Tukan semua tombol lantai,ketika lift berhenti di lantai tersebut sebaiknya
keluar secepatnya.
地ち
下か
街がい
にいる時とき
はどうしますか?
Ketika dibawah tanah apa yang harus dilakukan?
・地ち
下か
街がい
はあまり揺ゆ
れないですが、すぐ地ち
上じょう
に出で
てください。
Kalau dibawah tanah tidak begitu berguncang,tapi secepatnya pergi ke
permukaan.
⑤ 運転うんてん
しているときは どうしたらいいですか?
Ketika menyetir apa yang harus dilakukan?
ハザードランプは ざ ー ど ら ん ぷ
を点つ
けて、ゆっくり減速げんそく
し、まわりの車くるま
に注意ちゅうい
して(出来で き
るだけ左ひだり
に寄よ
せ
て)車くるま
を止と
めて下く だ
さい。カーラジオか ー ら じ お
で情報じょうほう
を聞き
いてください。
Nyalakan lampu hazard,kemudian pelan-pelan turunkan kecepatan ,berhati-hati
terhadap kendaraan sekeliling(kalau bisa minggir ke sebelah kiri jalan)dan
menghentikan mobil. Dengarkan informasi dari radio mobil.
⑥ 地じ
震し ん
で断水だんすい
や停電ていでん
になったら指し
定てい
の地ち
域いき
の避難ひ な ん
場所ば し ょ
で給きゅう
水すい
や携けい
帯電話たいでんわ
の充電じゅうでん
サービスさ ー び す
を受う
けられることがあります。
Kalau saluran air bersih tidak mengalir ,lampu padam,kemungkinan anda bisa
mendapatkan air bersih dan bisa dapat servis cas baterai HP di tempat
pengungsian .
・津波つ な み
避ひ
難なん
場所ば し ょ
・津波つ な み
避ひ
難なん
ビルび る
Tempat pengungsian Tsunami Gedung pengungsian Tsunami
⑦海う み
の近ちか
くにいる時と き
はどうしますか。
Ketika ada di dekat laut apa harus dilakukan?
◎津つ
波なみ
は避ひ
難なん
さえすれば防ふせ
げる災害さいがい
です。
Tsunami adalah bencana alam untuk pencegahan sebaiknya mengungsi.
・地じ
震しん
を感かん
じたらすぐ避ひ
難なん
! Bila merasakan gempa bumi, berlindung secepatnya.
・出で
来き
るだけ高たか
い所ところ
へ! Sebisanya ke tempat tinggi.
・もっと上うえ
へ行い
ける所ところ
へ! Ke tempat lebih tinggi.
・戻もど
らない! Jangan kembali.
・地じ
震しん
が小さくても大おお
きな津つ
波なみ
が来く
ることがあるので、出で
来き
るだけ高たか
い所ところ
へす
ぐ避ひ
難なん
してください。
Walaupun gempa bumi kecil,bisa terjadi Tsunami besar,
makanya berlindung ke tempat tinggi secepatnya.
・予よ
想そう
より早はや
く津つ
波なみ
が来く
ることがあるので、出で
来き
るだけ早はや
く避ひ
難なん
してください。
Kadang-kadang Tsunami datang lebih cepat dari perkiraan,sebaiknya
berlindung secepatnya.
・予よ
想そう
より遅おそ
く津つ
波なみ
が来く
ることもあるので、「津つ
波なみ
が来こ
ないだろう」と油ゆ
断だん
しない
でください。
Kadang-kadang Tsunami datang lebih lambat dari perkiraan,
Makanya jangan berprasangka “Tsunami tidak akan datang”
・予よ
想そう
より大おお
きな津つ
波なみ
が来く
ることがあるので出来で き
るだけ高たか
い所ところ
へ避ひ
難なん
してくだ
さい。
Kadang-kadang Tsunami datang lebih besar dari perkiraan,sebaiknya
berlindung ke tempat tinggi secepatnya.
・津つ
波なみ
は何なん
度ど
も繰く
り返かえ
して来き
ます。また、最初さいしょ
に来く
る波なみ
よりもその後あと
の波なみ
の方ほう
が大おお
きいことがあるので最初さいしょ
の波なみ
が小ちい
さくても油ゆ
断だん
しないでください。
Tsunami datang berulang-ulang.
Kadang-kadang gelombang berikut lebih besar daripada gelombang
pertama,makanya walaupun gelombang pertama itu kecil,jangan meremehkan.
3.地震じ し ん
に備そ な
える
Persiapan ketika terjadi gempa bumi.
・家具か ぐ
は倒たお
れないように固定こ て い
しましょう。
Mebel sebaiknya dipasang pengaman supaya tidak terbalik.
・ふだんから家か
族ぞく
で災害さいがい
の時とき
の避ひ
難なん
場所ば し ょ
(小しょう
・中学校ちゅうがっこう
、高校こ う こ う
、大学だいがく
、地域ち い き
活動かつどう
センターせ ん た ー
な
ど)、連絡れんらく
方法ほうほう
を話はな
し合あ
い、確認かくにん
しておく。
Konfirmasi di dalam keluarga,tentang tempat pengungsian(contoh:
SD,SMP,SMA,universitas,chiiki katsudou center)dan cara menghubungi.
・地震じ し ん
の時とき
、子供こ ど も
が学校がっこう
にいるときは 個々こ こ
の学校がっこう
でのルールる ー る
に従したが
って避ひ
難なん
して下く だ
さい。
Ketika gempa bumi terjadi,anak anda berada di sekolahan,
berlindung mengikuti aturan sekolahan masing-masing.
≪避ひ
難なん
誘導ゆうどう
標識ひょうしき
≫ tanda berlindung dan pengungsian
非常ひじょう
口ぐち
Pintu keluar darurat
避ひ
難なん
場所ば し ょ
tempat pengungsian
4.地震じ し ん
のとき困こま
らないために準備じゅんび
しておこう
Persiapan untuk gempa bumi supaya tidak menyulitkan.
・避ひ
難なん
所じ ょ
に持も
っていくものを袋ふくろ
に入い
れて用よう
意い
しておきましょう。
Persiapkan dan masukan ke dalam tas “Barang untuk keadaan
darurat” yang dibawa ke tempat pengungsian .
通帳つうちょう
・免許証めんきょしょう
・健康けんこう
保険証ほけんしょう
Buku tabungan bank ・SIM
・Kartu asransi kesehatan
ティッシュペーパーて ぃ っ し ゅ ぺ ー ぱ ー
Tissu
印鑑いんかん
・パスポートぱ す ぽ ー と
Setempel tanda tangan
・Paspor
常備じょうび
薬やく
・消毒しょうどく
液えき
Obat(yang biasa diminum)・
Antiseptic solusi
家いえ
・車くるま
の鍵かぎ
Kunci rumah dan mobil.
ビニールび に ー る
袋ぶくろ
・ゴミご み
袋ぶくろ
Tas plastic, tas sampah
お金かね
(小銭こ ぜ に
も用意よ う い
)
uang(persiapan uang receh )
靴くつ
・スリッパす り っ ぱ
・靴下くつした
Sepatu ・Sandal ・kaos kaki
薬くすり
・お薬くすり
手帳てちょう
Obat・buku obat
使つか
い捨す
てカイロか い ろ
Disposable pemanas tubuh
水みず
・非常食ひじょうしょく
Air minum・Makanan darurat
携帯けいたい
電話で ん わ
・充電器じゅうでんき
Hand Phone ・Cas
懐中かいちゅう
電灯でんとう
・電池で ん ち
Senter ・Baterai
筆記ひ っ き
用具よ う ぐ
Alat tulis
下着し た ぎ
・生理せ い り
用品ようひん
・紙かみ
おむつ
Baju dalam ・Pembalut wanita
・Pampers
防寒ぼうかん
具ぐ
・雨具あ ま ぐ
・帽子ぼ う し
Jaket
・Jas hujan ・Topi
マスクま す く
・軍手ぐ ん て
Masker ・Kapas sarung tangan
kerja
ラジオら じ お
・ホイッスルほ い っ す る
Radio ・Peluit
洗顔せんがん
用品ようひん
・歯は
ブラシぶ ら し
Peralatan untuk cuci muka ・
sikat gigi
メガネめ が ね
・入い
れ歯ば
Kaca mata ・Gigi palsu
サバイバルシートさ ば い ば る し ー と
Survival sheet (Aluminum
selimut)
アイマスクあ い ま す く
・耳みみ
栓せん
Maskar mata・Penyumbat telinga
蝋燭ろ うそ く
・マッチま っ ち
・ライターら い た ー
Lilin・Korek api
ガムテープが む て ー ぷ
・新聞紙し ん ぶ ん し
Isolasi(Plester)・Koran
毛布も う ふ
・ひも・風呂敷ふ ろ し き
Selimut ・ Tali ・ kain untuk
membungkus
ハサミは さ み
・カッタか っ た
ー
Gunting・Silet genggam
5.携帯けいたい
のカメラか め ら
機能き の う
を活用かつよう
して、必要ひつよう
な情報じょうほう
を保ほ
存ぞん
しましょう。
Gunakan kameraHP,menyimpansurat-surat yang
diperlukan.
◎ 例れい
contoh
・運転うんてん
免許証めんきょしょう
SIM
・健康けんこう
保険証ほけんしょう
kartu asransi kesehatan
・ハザードマップは ざ ー ど ま っ ぷ
Hazard Map(peta daerah yang berbahaya)
・薬局やっきょく
で渡わた
される薬くすり
の説明書せつめいしょ
Penjelasan informasi cara minumobat dari aptik
・通帳つうちょう
Buku tabungan
・パスポートぱ す ぽ ー と
Paspor
・年金ねんきん
手帳てちょう
Buku pensiunan
・車しゃ
検証けんしょう
Sertifikat inspeksi
kendaraan(kendaraan layak jalan)
☆連絡れ ん ら く
したい人ひ と
の住所じ ゅ う し ょ
などは、必かなら
ず携帯け い た い
のアドレスあ ど れ す
帳ちょう
に保ほ
存ぞ ん
してお
きましょう。
Menyimpan alamat orang yang mau dihubungi ke dalam HP.
地震・・?津波・・・? あわてないで!
2013年 3月 1日
編集:作成 日本語教室いわて「和」
≪参考図書≫
「生活者としての外国人」に対する日本語教育の標準的カリキュラム案 教材例集(文化庁)
気象庁震度階級関連解説表
docomo災害対策ハンドブック
≪イラスト≫
かわいいフリー素材集 いらすとや
Microsoft Word クリップアート
top related