edith arias castro

Post on 21-Jan-2015

138 Views

Category:

Documents

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

TEBAEV «HUILOAPAN»30ETH0310Z

Edith Arias Castro.

convertir el carbón en gasolina : El metanol.

4º Semestre“A”

Nogales , ver. A 30 de junio del 2011

EL SINGÀS.

• Puede convertirse en metanol con un catalizador de óxido de zinc/óxido de cromo.

THE SINGER.

• It can become a catalyst in methanol with zinc oxide / chromium oxide.

El metanol.• Puede convertirse a su vez en

gasolina haciendo que su vapor pase por catalizadores hechos con zeolitas , que son silicatos de aluminio en los que se abren unas grandes cavidades.

Methanol.• Can be converted into gasoline, in turn making the steam passes made with zeolite catalysts, which are silicates of aluminum in that open a large cavities.

EN BUGGEMUN Y HOLANDA.

• Esta la mayor planta de gasificación de carbón del mundo ; convierte al DIA 2,000 toneladas de carbón en singàs , que genera 250 megawatios de potencia.

IN Buggenum and Holanda.

• This the largest coal gasification plant in the world, makes the DIA 2.000 tons of coal in Singer, which generates 250 megawatts of power.

El GAS DE CHIMENEA.

• Se filtra a través de trampas cerámicas que eliminan las macropartículas que lleve , y la escoria fundida se convierte en balastro para la construcción de carreteras.

Flue gas.• Is filtered through traps that remove particulates ceramic bearing, and the molten slag becomes ballast for road construction.

EN LOS AÑOS VEINTE.

• Empezó a convertirse el carbón en gas , en Alemania por medio del proceso de Fischer – tropsch.

In the twenties.• Began to turn coal into gas in Germany through the process of Fischer - Tropsch process.

LAS PLANTAS PRODUCTORAS.

• Sufrieron un intenso bombardeo en un ataque

concertado contra los suministros de combustible

alemanes.

Production plants.

• They suffered heavy bombardment in a concerted

attack on German fuel supplies.

LA TÈCNICA DE FISCHER – TROPSCH.• Sostuvo también la economía sudafricana en los años setenta y ochenta , cuando el embargo mundial contra el apartheid le

corto el suministro de combustible.

• He also argued the South African economy in the seventies and eighties, when the worldwide embargo against apartheid I cut

the fuel supply.

THE TECHNIQUE OF Fischer - Tropsch.

El SINGÀS PUEDE TAMBIEN CONVERTIRSE EN METANOL.

• Un liquido que hierve a los 65 grados y que sirve como combustible de los motores de coches.

The Singer can also become METHANOL.

• A liquid that boils at 65 degrees and serves as fuel for car engines.

LA DEMANDA MUNDIAL DE METANOL.

• Pasa a hora de los 20 millones de toneladas al año ,

que en su mayor parte se añaden a la gasolina sin

plomó , en cuya composición hay alrededor de un 5% de

metanol.

Global demand for methanol.

• Spend an hour of the 20 million tons per year, mostly added to unleaded

gasoline, whose composition is about 5% methanol.

LA COMBUSTIÓN.

• La combustión incompleta produce contaminantes –

hidrocarburos , monóxido de carbono y la luz solar actúa

entonces sobre el combustible que no séqueme y forma más

contaminantes desagradables.

COMBUSTION.• Incomplete combustion produces pollutants - hydrocarbons, carbon monoxide, and sunlight then acts on the fuel séqueme no more polluting and unpleasant.

CADA INVIERNO 29 CIUDADES.• Estadounidenses pasan a utilizar una

gasolina que contiene un 15% de MTBE. Algunos dicen que aumenta el nivel de otros contaminantes , como el formaldehido , en los gases de escape , y otros lo acusan de poner en peligro la salud y causar dolores de cabeza , somnolencia , irritación de ojos y náusea .

29 CITIES EVERY WINTER.• Americans spend to use a gasoline containing 15% MTBE. Some say it increases the level of other pollutants such as formaldehyde, in the exhaust, and others accuse him of endangering the health and cause headaches, drowsiness, eye irritation and nausea

INFORME DE 1996.

• Del consejo nacional de investigaciones de estados unidos ha mostrado también que las dudas sobre la seguridad de los aditivos de la gasolina eran infundadas.

REPORT OF 1996.• National Research Council of America has also shown that doubts about the safety of gasoline additives were unfounded.

¿PARECE QUE?

• El metanol está dispuesto a desempeñar un papel cada vez más importante como aditivo de combustibles , sobre todo como (MTBE).

Does it look like?• Methanol is prepared to play an increasingly important role as a fuel additive, especially as (MTBE).

Bibliografíahttp://www.google.com.ar/search?hl=es&q=imagenes%20de%20como%20convertir

%20el%20carb%C3%B3n%20en%20gasolina%20%3A%20el%20metanol&um=1&ie=UTF-

8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1276&bih=488Moléculas en una exposición , retrato de materiales interesantes de la vida

cotidiana , Emsley John , pág.. 256-258 , edición península s. A , 2000 , edición México sep. , océano de México . 2005 , México D.F diciembre del 2005 , 20 ,

248 ejemplares.

http://translate.google.es/#es|en|%20%20El%20metanol%20est%C3%A1%20dispuesto%20a%20desempe%C3%B1ar%20un%20papel

%20cada%20vez%20m%C3%A1s%20importante%20como%20aditivo%20de%20combustibles%20%2C%20sobre%20todo%20como%20(MTBE).%0D%0A

http://www.google.com.mx/search?tbm=isch&hl=es&source=hp&biw=800&bih=375&q=como+convertir+el+car

bon+en+gasolina+%3A+metanol&gbv=2&oq=como+convertir+el+carbon+en+gasolina+

%3A+metanol&aq=f&aqi=&aql=undefined&gs_sm=e&gs_upl=2594l22750l0l46l46l0l31l2l0l437l3077l2-5.4.1l10

¡GRACIAS POR SU ATENCION !

¡THANK YOU FOR YOUR ATTENTION !

top related