customer service/technical support creative inspire™6.1 6700 6700 … · eax technology is...

Post on 05-Jun-2020

13 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Important NoticeThe serial number for your Creative Inspire6.1 6700 is located on the subwoofer.Please write this number down and keep itin a secure place.

WARNING: To prevent fireor shock hazard, do notexpose this appliance to rainor moisture.

August© 2002. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blasterand the Sound Blaster logo, are registered trademarks and Inspire, Creative Inspire, theEAX logo, Audigy, Sound Blaster Audigy and EAX ADVANCED HD are trademarks ofCreative Technology Ltd. in the United States and other countries. NOMAD is aregistered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd. and/or itsaffiliates under license. All other logos, brand or product names are trademarks orregistered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Allspecifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to alimited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.

P/N 0300000000207 Rev. A

ZASILACZ SIECIOWY TEAC-66-135000V

- Nie pod¬åczaç ani nie od¬åczaç zasilacza sieciowego mokrymi rëkoma.

- Nie wolno uszkadzaç zasilacza sieciowego przez drapanie,przeróbki Lub zginanie jego styków.

- Nie wolno rozbieraç zasilacza sieciowego.

UUwwaaggii::• Stosowaç wy¬åcznie zasilacz sieciowy dostarczony w

zestawie, poniewa Ωinne zasilacze mogå uszkodziç g¬oßniki.

• JeΩeli nie zamierzamy u Ωywaç zasilacza sieciowego przez d¬uΩszy czas, naleΩy go od¬åczyç od gniazda sieciowego.

UUWWAAGGAA::aby zmniejszyç niebezpieczeñstwo poΩaru lub pora Ωeniaprådem elektrycznym nie wystawiaç urzådzenia na dzia¬aniedeszczu lub wilgoci.Napiëcie zasilania zasilacza sieciowego jest oznaczone natabliczce znamionowej.Zasilacz sieciowy wolno pod ¬åczaç wy¬acznie do gniazdasieciowego o odpowiednim napiëciu.

• Jedynie wyciågniëcie z gniazda sieciowego wtyczki zasilacza ca¬kowicie od¬åcza dop¬yw prådu.

• Aby zapobiec niebezpieczeçstwu poΩaru lub zwarcia, naleΩy unikaç wystawiania zasilacza na dzia¬anie deszczu oraz nie umieszczaç w pomieszczeniu o duΩej wilgotnoßci.

• Gniazdo sieciowe powinno byç usytuowane w pobliΩu urzådzenia i byç çatwo dostëpne.

DDaannee tteecchhnniicczznnee ::

WWeejjßßcciiee :: 230 Vac, 50 Hz, 391mAWWeejjßßcciiee :: 13.5Vac, 5A

Dodatkowe informacje znajdujå sië w instrukcji obs¬ugi dlawyrobu wspó¬pracujåcego z zasilaczemTEAC-66-135000V.

EAX® technology delivers advanced audio functionality andperformance, adding sophisticated audio processing capabilities,interactive and high-definition sound to digital entertainment. EAX technologies are implemented across a range of audiohardware solutions, system software, application software, andapplication programming interfaces (APIs) from Creative. WithEAX technology-enabled products, you can shape and customizeyour audio experience. Certain EAX features provide advancedaudio capabilities for music composition and sound design. EAX technology is redefining the audio experience.

The Creative Inspire 6.1 6700 speaker system is equipped withCreative Multi-Speaker System (CMSS) technology, an innovativeEAX multi-channel up-mixing functionality for an envelopingsurround environment. CMSS dramatically enhances the playbackof 5.1 audio soundtracks and music files across the full 6.1 speakerconfiguration. Simply enable the CMSS feature and you will getfull, immersive 6.1 surround when combined with a Sound BlasterAudigy or Sound Blaster Live! 5.1 sound card. In addition, whenused with a Sound Blaster Audigy 2 sound card, you can enjoyrealistic playback of your Dolby Digital Surround EX titles with your PC.

For more information on EAX, be sure to visit EAX.creative.com.

Creative Inspire™6.1

6700Multimedia Speaker System

Quick Start Guide

Manuel d’installation

Schnellstart

Guida Quick Start

Guía rápida

Snel aan de slag

Início Rápido

Lynstart

Pikaohje

Snabbstart

Lynstart

KKrrááttkkyy ÚÚvvoodd

SSzzyybbkkii ssttaarrtt

ÍÍaa÷÷aaëëüüííûûåå ññââååääååííèèÿÿïïîî óóññòòaaííîîââêêåå

• Please refer to the enclosed Technical support leaflet.• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le

supporte technique.• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.• Consultare il depliant allegato contenente informazioni

sull’assistenza tecnica.• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de

technische dienst.• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.• Se den vedlagte tekniske support brochure.• Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory. • Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.• Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.

Customer Service/Technical SupportTechnical SupportCreative LabsBallycoolin Business ParkBlanchardstownDublin 15 IrelandOperating hours:Mon-Fri: Business hoursSat-Sun & Public Holidays: ClosedTo reach Technical Support via the Internet, visit our website at

www.europe.creative.com

Customer Service/Technical Support

Europe

English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português

Important SafetyInstructionsRead and Follow InstructionsAll safety and operatinginstructions should be read andfollowed.

CleaningUnplug the power supply adapterfrom the wall outlet or powersource before cleaning. Do notuse liquid cleaners or aerosolcleaners.Use a damp cloth forcleaning.

PlacementDo not place the speaker systemon an unstable cart, stand, tripod,bracket, or table.

The speaker may fall, causinginjury to a person, and seriousdamage to the product.

Power SourcesThis speaker system isspecifically designed for operationwithin the electrical range(s)specified on the provided poweradapter and use outside of thisrange shall be at your own risk.

Please contact your local electricutility company if you have anyquestions about the electricalvoltage at your intended locationof usage.

ServicingDo not attempt to service any part of the speaker yourselfas opening or removing coversmay expose you to dangerousvoltage or other hazards. Refer all servicing to qualifiedservice personnel.

ComplianceThis product conforms to thefollowing Council Directive:Directive 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

SpecificationsCreative Inspire 6.1 67007-Channel AmplifierSatellite speaker: 8 watts RMS per channelCentre Satellite speaker: 20 watts RMS per channelSubwoofer: 22 watts RMSThese specifications apply toCreative Inspire 6.1 6700operating from the supplied13.5V AC 5A power adapter.

WichtigeSicherheitshinweiseLesen und befolgen SiedieAnweisungenLesen und befolgen Sie alleSicherheits- undBedienungsanweisungen.

ReinigenZiehen Sie vor dem Reinigen dasNetzteil aus der Steckdose bzw.Stromquelle. Verwenden Sie keineFlüssig- oder Aerosol-Reiniger.Verwenden Sie zum Reinigen einfeuchtes Tuch.

Aufstellen der LautsprecherPlazieren Sie dasLautsprechersystem nicht aufeinem instabilen Wagen, Ständer,Stativ, Träger oder Tisch.

Die Lautsprecher könntenherunterfallen und Personen- oderMaterialschäden verursachen.

StromquellenDieses: Lautsprechersystem wurdespeziell für die auf dem Netzadapterangegebenen elektrischenBereichen konzipiert.DieVerwendung außerhalb diesesBereichs erfolgt auf eigenes Risiko.

Wenden Sie sich an Ihre örtlicheStromgesellschaft, wenn Sie Fragenbzgl. der elektrischen Spannungan dem Ort haben, an dem Siedas Gerät verwenden möchten.

WartungSie sollten Teile desLautsprechersystems niemals selbstwarten, da Sie durch das Öffnenoder Entfernen der Abdeckungengefährlichen Spannungen undanderen Risiken ausgesetzt werdenkönnen. Lassen Sie Wartungsarbeitennur von qualifiziertemWartungspersonal durchführen.

KonformitätDieses Produkt entspricht derfolgenden Richtlinie:Richtlinie 89/336/EWG (EMV),92/31/EWG (EMV)73/23/EWG (LVD)

Technische DatenCreative Inspire 6.1 6700 7-Kanal-VerstärkerSatellitenlautsprecher:8 Watt RMS pro KanalSatelliten-Lautsprecher Mitte:20 Watt RMS pro KanalTieftonlautsprecher:22 Watt RMSDiese technischen Daten treffenauf Creative Inspire 6.1 6700 zu,das von dem mitgeliefertenNetzadapter (13.5V Wechselstrom5A) betrieben wird.

Importanti istruzioni disicurezzaLeggere e seguire attentamente le istruzioniÈ necessario leggere e seguiretutte le istruzioni operative e disicurezza.

PuliziaScollegare l'adattatore dalla presaa muro o dalla sorgente dialimentazione prima di procederealla pulizia del prodotto. Nonutilizzare prodotti per la pulizialiquidi o spray. Usare un pannoumido per la pulizia.

Posizionamento deglialtoparlantiNon collocare il sistema diamplificatori su un carrello, supporto,treppiedi, staffa o tavolo instabile.

L'amplificatore potrebbe caderecausando lesioni fisiche o dannial prodotto.

AlimentazioneQuesto sistema di altoparlanti èconcepito specificamente perl’alimentazione con le tensioni dicorrente indicate sull’adattatorefornito. L’impiego di altri valori ditensione è a rischio e pericolodell’utente.

Se non si è certi delle caratteristichedella corrente nel luogo di impiegodell’apparecchio, rivolgersi allasocietà elettrica locale.

AssistenzaSi raccomanda l'utente di noneffettuare riparazionisull'altoparlante in quantol'apertura o la rimozione dellecoperture potrebbe esporlo atensioni pericolose o ad altririschi. Per tutti gli interventi diriparazione, rivolgersi al personaledi assistenza qualificato.

ConformitàQuesto prodotto è conforme alleseguenti Direttive del Consigliod’Europa:Direttiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

Specifiche tecnicheCreative Inspire 6.1 6700Amplificatore a sette canaliAltoparlante satellite:8 Watt RMS per canaleSatellite centrale:20 Watt RMS per canaleSubwoofer:22 Watt RMSQueste specifiche si riferiscono almodello Creative Inspire 6.1 6700alimentato con l’adattatore dicorrente 13.5V AC 5A fornito.

BelangrijkeveiligheidsinstructiesLees en volg de aanwijzingenU dient alle veiligheidsinstructiesen gebruiksaanwijzingen te lezenen te volgen.

SchoonmakenTrek de stekker van devoedingsadapter uit hetstopcontact of koppel deze losvan de stroombron voordat ubegint met het schoonmaken.Gebruik hiervoor geen vloeibareschoonmaakmiddelen ofspuitbussen, maar een vochtigedoek.

Plaatsing van de luidsprekersPlaats het luidsprekersysteem nietop een onstabiel(e) kar,standaard, statief, beugel of tafel.Het kan hierdoor op de grondvallen, persoonlijk letselveroorzaken of beschadigd raken.

VoedingsbronnenDit luidsprekersysteem is specifiekontworpen voor het voltage datstaat vermeld op devoedingsadapter. Wanneer u niethet juiste voltage gebruikt, is ditvoor uw eigen risico.

Neem contact op met hetelektriciteitsbedrijf als u vragenhebt over het voltage op de plaatswaar u het systeem wiltgebruiken.

ReparatiesProbeer niet zelf reparaties teverrichten aan welk onderdeel vande speaker dan ook, want u kuntbij het openen of verwijderen vande luidsprekerkast letsel oplopendoor vrijgekomen spanning ofandere oorzaken. Neem voor allereparaties contact op metgekwalificeerde reparateurs.

RichtlijnenDit product voldoet aan devolgende CE-richtlijn:Richtlijn 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

SpecificatiesCreative Inspire 6.1 6700 7-kanals forstærkerSatellietluidspreker:8 watt RMS per kanaalMidterste satellithøjttaler:20 watt RMS per kanaalSubwoofer:22 watt RMSDeze specificaties hebbenbetrekking op de Creative Inspire6.1 6700 in combinatie met demeegeleverde voedingsadapter13.5V AC 5A.

Importantes instruçõesde segurançaLeia e siga as instruçõesTodas as instruções de segurançae operação devem ser lidas eobservadas.

LimpezaDesligue a fonte de alimentação datomada eléctrica ou desligue afonte de alimentação antes deproceder à limpeza. Não utilizelíquidos nem aerossóis de limpeza.Utilize um pano humedecido para alimpeza.

Colocação das colunasNão coloque o sistema de colunasnum carrinho, suporte, tripé oumesa instável.

A coluna poderá cair, resultandoem ferimentos pessoais ou emgraves danos no produto.

Fontes de alimentaçãoEste sistema de colunas foiespecialmente concebido para serutilizado com a corrente eléctricaespecificada no adaptador decorrente fornecido. A utilizaçãodeste sistema com outra correnteeléctrica será da sua inteiraresponsabilidade.

Contacte a companhia deelectricidade da sua zona se tiveralguma dúvida quanto à tensãoeléctrica do local onde pretendeutilizar o sistema.

AssistênciaNão tente reparar nenhuma peçada coluna uma vez que abrir eremover as tampas da colunapoderá expô-lo a tensões perigosasou a outros perigos. Toda equalquer assistência deverá serrealizada por pessoal técnicoqualificado.

ConformidadeEste produto está em conformidadecom a seguinte Directiva doConselho da Europa:Directiva 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

EspecificaçõesCreative Inspire 6.1 6700Amplificador de 7 canaisColuna satélite:8 watts RMS por canalColuna satélite central:20 watts RMS por canalSubwoofer:22 watts RMSEstas especificações aplicam-se aoCreative Inspire 6.1 6700 utilizadocom o adaptador de corrente de13.5V CA 5A.

Instructions importantesconcernant la sécuritéLire et suivre les instructionsLisez et suivez attentivementtoutes les instructions de sécuritéet d'utilisation.

NettoyageDébranchez l'adaptateur de laprise murale ou de toute autresource électrique avant deprocéder au nettoyage del'appareil. N'utilisez pas denettoyants liquides ou en aérosol.Utilisez un chiffon humide.

Positionnement des haut-parleursN'installez pas le système dehaut-parleurs sur une tableroulante, un trépied, une consoleou tout autre support instable.

Le système de haut-parleurs risquede tomber et d'être sérieusementendommagé mais également deblesser une personne.

Sources d'alimentationCe système de haut-parleurs estspécialement conçu pourfonctionner avec les tensionsélectriques indiquées sur la prised'alimentation fournie. L'utilisationde tensions non préconisées est àvotre propre risque.

Contactez votre compagnied'électricité pour toute questionconcernant la tension électrique àl'endroit d'utilisation prévu.

RéparationN'essayez pas de réparer lesystème de haut-parleurs vousmême. Ouvrir ou retirer les partiesprotectrices de l'appareil peutvous exposer à des composantsélectriques sous haute tension ouà d'autres risques. Touteréparation doit être effectuée parun personnel qualifié.

ConformitéCe produit est conforme auxDirectives du Conseil suivantes:directive 89/336/CEE (CEM), 92/31/CEE (CEM) 73/23/CEE (LVD)

SpécificationsCreative Inspire 6.1 6700Amplificateur 7 canauxHaut-parleur satellite:8 watts RMS par canalHaut-parleur satellite central:20 watts RMS par canalCaisson de basse:22 watts RMSCes spécifications s'appliquent aumodèle Creative Inspire 6.1 6700fonctionnant avec la prised'alimentation 13.5V c.a. 5 A fournie.

Instruccionesimportantes sobreseguridadLea y siga las instruccionesDebe leer y seguir todas lasinstrucciones sobre seguridad yfuncionamiento.

LimpiezaAntes de efectuar la limpieza,desenchufe el adaptador dealimentación de la toma o fuentede alimentación. No utilicelimpiadores líquidos ni aerosoles.Utilice un paño húmedo.

Colocación de los altovocesNo sitúe el altavoz en un carrito,estantería, trípode, soporte omesa inestable.

El altavoz se podría caer y provocargraves lesiones a las personas yquedar seriamente dañado.

Fuentes de alimentaciónEste sistema de altavoces estáespecialmente diseñado parafuncionar dentro de lasamplitudes eléctricasespecificadas en el adaptador dealimentación. El empleo de otraspotencias que estén fuera de lasmencionadas amplitudes queda ala entera responsabilidad delusuario.

Si tiene dudas con respecto alvoltaje que le corresponde utilizaren su lugar de residencia, consultea la compañía eléctrica local.

ReparacionesNo intente reparar ninguna partedel altavoz por su cuenta. Si abreo retira las cubiertas, se puedever expuesto a descargaseléctricas u otros riesgos. Dejelas reparaciones en manos delpersonal de servicio cualificado.

CompatibilidadEste producto cumple con lasiguiente directiva:Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

EspecificacionesCreative Inspire 6.1 6700Amplificador de 7 canalesAltavoz auxiliar:8 vatios de carga eficaz porcanalAltavoz auxiliar central:20 vatios de carga eficaz porcanalAltavoz de graves:22 vatios de carga eficazEstas especificaciones se aplicanpara el uso del Creative Inspire6.1 6700 con el adaptador dealimentación de 13.5V CA 5Asuministrado.

Norsk Suomi Svenska Dansk ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé

VigtigesikkerhedsinstruktionerLæs og følg instruktionerneAlle sikkerheds- ogbetjeningsinstruktioner skal læsesog følges.

RengøringTag strømstikket ud afstikkontakten i væggen ellerstrømforsyningen, inden durengør enheden. Brug ikkeflydende rengøringsmidler elleraerosoler. Brug en fugtig klud tilrengøring.

PlaceringUndlad at placerehøjttalersystemet på en vogn, etstativ, en konsol eller et bord, derikke er stabilt.

Højttaleren kan falde ned ogmedføre personskade og alvorligbeskadigelse af produktet.

StrømkilderDette højttalersystem er specieltdesignet til brug inden for detinterval, der er angivet på denmedfølgende adapter, og al bruguden for dette område sker påegen risiko.

Kontakt elselskabet, hvis du harspørgsmål om spændingen detsted, du vil brugehøjttalersystemet.

Reparation og vedligeholdelseForsøg ikke at reparere nogendel af højttaleren selv, da åbningog fjernelse af dæksler kanudsætte dig for farlig spændingeller andre farer. Overlad alreparation og vedligeholdelse tilkvalificeret personale.

OverensstemmelseDette produkt er ioverensstemmelse med følgendeEU-direktiv:Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

SpecifikationerCreative Inspire 6.1 67007-kanals forstærkerSatellithøjttaler:8 Watt RMS pr. kanalMidterste satellithøjttaler:20 Watt RMS pr. kanalSubwoofer:22 Watt RMSDisse specifikationer gælderCreative Inspire 6.1 6700 der fårstrøm fra en13.5V/ 5Alysnetadapter.

Viktige sikkerhetsreglerLes og følg regleneAlle regler for sikkerhet og brukskal leses og følges.

RengjøringTrekk støpselet påstrømforsyningsadapteren ut avstikkontakten eller strømkilden førrengjøring. Bruk ikke flytenderengjøringsmidler ellerrengjøringsmidler på sprayboks.

PlasseringPlasser ikke høyttalerne påustabile vogner, stativer, konsollereller bord.

Høyttaleren kan da falle ogforårsake personskade og alvorligskade på produktet.

StrømkilderDette høyttalersystemet erspesielt utviklet for bruk innenfordet spenningsområdet som erangitt på strømforsyningen somfølger med. Bruk utenfor detteområdet er på egen risiko.

Ta kontakt med dinstrømleverandør hvis du harspørsmål om den elektriskespenningen der du skal brukehøyttalerne.

ServiceForsøk ikke å utføre service på noen deler av høyttalerne selv – du kan bli utsatt for farligspenning eller annen risiko når duåpner eller fjerner deksler.Overlat all service til kvalifisertservicepersonell.

SamsvarserklæringDette produktet oppfyller kravenei følgende rådsdirektiver:

Direktiv 89/336/EEC(elektromagnetisk stråling), 92/31/EEC (elektromagnetiskstråling)

73/23/EEC (lavspenning)

SpesifikasjonerCreative Inspire 6.1 67007-kanals forsterkerSatellitthøyttaler:8 W RMS per kanalSenterhøyttaler:20 W RMS per kanalSubwoofer:22 W RMSDisse spesifikasjonene gjelder forCreative Inspire 6.1 6700 drevetmed strømforsyningen 13.5V AC5A som følger med.

ViktigasäkerhetsinstruktionerLäs och följ instruktionernaAlla säkerhets- ochanvändningsinstruktioner börläsas och följas.

RengöringDra ut strömadaptern urvägguttaget eller strömkällaninnan rengörning. Använd inteflytande rengöringsmedel, ellerrengörningssprej. Rengör med enfuktig trasa.

PlaceringPlacera inte högtalarsystemet påett ostadigt underlag eller i enostadig hållare.

Högtalaren kan ramla ned ochorsaka skada på person ellersjälva produkten.

StrömkällorDetta högtalarsystem är specielltutformat för användning inom deströmintervall som anges på den bifogade strömadaptern,och användning utanför angivna intervall sker på egenrisk.

Kontakta ditt lokala energibolagom du har frågor om vilkenvoltstyrka som används där duavser att använda utrustningen.

ServiceFörsök inte att själv utföra servicepå någon del av högtalaren, somatt till exempel öppna eller ta bortlock eftersom detta kan utsättadig för farlig strömspänning ellerandra faror. Låt all service skötasav kvalificerad servicepersonal.

Uppfyllande av kravDenna produkt uppfyller följanderådsdirektiv:Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

UppgifterCreative Inspire 6.1 6700Sjukanalig förstärkareSatellithögtalare:8 Watt effektivvärde per kanalMittsatellithögtalare :20 Watt effektivvärde per kanalSubwoofer:22 Watt effektivvärdeDessa uppgifter avser Creative Inspire 6.1 6700 vidanvändning med den bifogade13.5V AC 5A -strömadaptern.

Tärkeitä turvatietojaLue ohjeet ja noudata niitäKaikki turva- ja käyttöohjeet tulisilukea ja niitä tulisi noudattaa.

PuhdistaminenIrrota verkkolaite pistorasiasta taimuusta virtalähteestä ennenpuhdistusta. Älä käytäpuhdistuksessa nestemäisiä taisuihkutettavia puhdistusaineita.Käytä puhdistuksessa veteenkostutettua liinaa.

SijoittaminenÄlä sijoita kaiutinta epävakaalletelineelle, jalustalle, pöydälle taimuulle epävakaalle alustalle.

Kaiutin voi pudotessaanaiheuttaa henkilövahinkoja javioittua.

VirtalähteetTämä kaiutinjärjestelmä onsuunniteltu toimimaan erityisestimukana toimitetun virtalähteenjännitealueella ja järjestelmänkäyttö tämän jännitealueenulkopuollella on käyttäjän omallavastuulla.

Ota yhteyttä paikalliseensähköntoimittajaan, jos sinulla onkysymyksiä käyttöalueensähköjännitteestä.

HuoltoÄlä yritä huoltaa mitäänkaiuttimen osaa itse, sillä kotelonavaaminen tai irrottaminen voialtistaa sinut vaarallisellejännitteelle ja muille vaaroille.Jätä huolto valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi.

YhteensopivuusTämä tuote on seuraavienEuroopan unionin neuvostondirektiivien mukainen:89/336/ETY (EMC-direktiivi) , 92/31/ETY (EMC-direktiivi)73/23/ETY(pienjännitedirektiivi)

Tekniset tiedotCreative Inspire 6.1 67007-kanavainen vahvistinSatelliittikaiutin:8 wattia RMS/kanavaKeskisatelliittikaiutin:20 wattia RMS/kanavaSubwoofer:22 wattia RMSNämä tiedot koskevat malliaCreative Inspire 6.1 6700,13.5V:n AC 5A virtalähteellä.

ZZaassaaddyy bbeezzppiieecczzeennssttwwaaPPrrzzeecczzyyttaajj ii zzaassttoossuujj ssiiee ddooiinnssttrruukkccjjiiNalezy przeczytac i zastosowacsie do wszystkich zasadbezpieczenstwa oraz instrukcjiobslugi.CCzzyysszzcczzeenniieePrzed rozpoczeciem czyszczenianalezy odlaczyc zasilacz od gniazdkaelektrycznego lub innego zródlanapiecia. Nie nalezy stosowacsrodków czyszczacych w plynieani w aerozolu. Do czyszczenianalezy uzywac zwilzonej szmatki.RRoozzmmiieesszzcczzeenniiee gg¬¬ooßßnniikkóówwNie nalezy umieszczac systemuglosników na niestabilnychstolikach na kólkach, statywach,wspornikach lub stolach. Glosnik moze upasc, powodujacobrazenia ciala i powazneuszkodzenie produktu. ≈≈rróódd¬¬aa zzaassiillaanniiaaG¬oßniki sà przeznaczone dopracy z prådem elektrycznym oparametrach okreßlonych naza¬åczonym zasilaczu. Za uΩycieprådu o innych parametrachodpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik.W przypadku wåtpliwoßcizwiåzanych z napiëciem prådu wmiejscu przeznaczonym douΩycia produktu naleΩyskontaktowaç sië z lokalnymzak¬adem energetycznym.NNaapprraawwaaNie wolno podejmowac próbsamodzielnej naprawy glosnika,poniewaz zdjecie obudowy mozespowodowac porazenie prademelektrycznym lub grozic innymikonsekwencjami. Wszelkienaprawy nalezy zlecacwykwalifikowanemu personelowi.IInnffoorrmmaaccjjee oo zzggooddnnoosscciiUrzadzenie jest zgodne znastepujaca dyrektywa Rady:Dyrektywa 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

SSppeeccyyffiikkaaccjjeeCCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 66770000WWzzmmaaccnniiaacczz ssiieeddmmiiookkaannaa¬¬oowwyyG¬oßnik satelitarny:MMoocc RRMMSS 88 WW nnaa kkaannaa¬¬G¬oßnik satelitarny centralny:MMoocc RRMMSS 2200 WW nnaa kkaannaa¬¬G¬oßnik niskotonowy:2222 WW RRMMSSNiniejsze specyfikacje odnoszåsië do zestawu Creative Inspire6.1 6700 dzia¬ajåcego zdo¬àczonym zasilaczem pråduzmiennego 13.5V/5A.

DDuulleeΩΩiittéé bbeezzppeeccnnoossttnnííppookkyynnyyPPrreecctteettee ssii ttyyttoo ppookkyynnyy aa rriiddttee sseejjiimmiiVßechny bezpecnostní a provoznípokyny je treba precíst a rídit sejimi.CCiißßtteennííPred cißtením odpojte napájecíadaptér od zásuvky ve zdi nebood zdroje. K cißtení nepouΩívejtekapalné cistící prostredky aniaerosoly. Pro cißtení pouΩijte vlhkÿtextilní materiál.UUmmííssttêênníí rreepprroodduukkttoorrûûReproduktorová soustava nesmíbÿt umístena na nestabilnímpojízdném podstavci, stojanu,trojnoΩce, konzole ci stolku.Reproduktor by mohl upadnout,zpusobit poranení a poßkoditprodukt. ZZddrroojjee nnaappáájjeennííTato reproduktorová soustava jenavrΩena pro ãinnost v hodnotáchelektrickém prostñedí uvedenÿchna dodávaném zdroji napájení.PouΩití mimo uvedené hodnoty jepouze na vlastní nebezpeãí.Máte-li pochybnosti o napêtí vpñedpokládaném místê pouΩití,informujte se u dodavateleelektñiny.OOpprraavvyyNepokoußejte se opravovatΩádnou cást reproduktorovésoustavy vlastními silami, nebototevrení nebo odstranení krytumuΩe mít za následek, Ωe budetevystaveni nebezpecnémuelektrickému napetí nebo jinÿmrizikum. Veßkeré opravyprenechejte kvalifikovanÿmodborníkum.SShhooddaaTento produkt vyhovuje následujícísmernici Rady:Directive 89/336/EEC (EMC),92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

SSppeecciiffiikkaacceeCCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 66770000SSeeddmmiikkaannáálloovvÿÿ zzeessiilloovvaaããSatelitní reproduktor:RRMMSS 88 WW nnaa kkaannáállCCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr:RRMMSS 2200 WW nnaa kkaannáállBasovÿ reproduktor (Subwoofer):RRMMSS 2222WWTyto specifikace platí proreproduktorovou soustavu CreativeInpsire 6.1 6700 pñi pouΩití sdodávanÿm zdrojem 13.5 V ~ 5A.

ÈÈííôôîîppììaaööèèÿÿ ïïîî òòååõõííèèêêååááååççîîïïaaññííîîññòòèèÏÏppîî÷÷èèòòaaééòòåå èè ññòòppîîããîî ññîîááëëßßääaaééòòåå∞∞òòèè èèííññòòppóóêêööèèèèÍåîáõîäèìî ïpî÷èòaòü è ñòpîãîâûïîëíÿòü âñå èíñòpóêöèè ïî∞êñïëóàòàöèè è ïî òåõíèêåáåçîïañíîñòè.

≠≠èèññòòêêaaÏåpåä ía÷aëîì ÷èñòêè îòêë÷èòåáëîê ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé pîçåòêèèëè äpóãîãî èñòî÷íèêa ïèòaíèÿ.Çaïpåùaåòñÿ ïpèìåíÿòü æèäêèå èa∞pîçîëüíûå ìîßùèå ñpåäñòâa.Ïîëüçóéòåñü äëÿ ÷èñòêè âëaæíîéòêaíüß.

PPaaññïïîîëëîîææååííèèåå ääèèííaaììèèêêîîââÍå ñòaâüòå ãpîìêîãîâîpèòåëè íaíåóñòîé÷èâîå îñíîâaíèå (ñòîë,ïîäñòaâêó, øòaòèâ, êpîíøòåéí è ïp.).

Ïpè ïaäåíèè ãpîìêîãîâîpèòåëüìîæåò âûéòè èç ñòpîÿ èëèíaíåñòè òpaâìó.

ÈÈccòòoo÷÷ííèèêêèè ïïèèòòaaííèèïï Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìaãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eíaäëÿ paáoòû â äèaïaçoíeïapaìeòpoâ çëeêòpoceòè, êoòopûéoïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c íéaäaïòepoì ïèòaíèÿ;paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe∞òoão äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ.

Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿxapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoéceòè, oápaùaéòecü â ìecòíyß∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.

ÎÎááññëëóóææèèââaaííèèååÇaïpåùaåòñÿ ñaìîñòîÿòåëüíîpåìîíòèpîâaòü êaêèå-ëèáî∞ëåìåíòû ãpîìêîãîâîpèòåëÿ,ïîñêîëüêó ïpè âñêpûòèè êîpïóñaèëè ñíÿòèè êpûøåê âîçìîæíîïîpaæåíèå ∞ëåêòpè÷åñêèì òîêîìèëè èíaÿ òÿæåëaÿ òpaâìa. Êëßáûì paáîòaì ïî îáñëóæèâaíèßäîïóñêaåòñÿ òîëüêîêâaëèôèöèpîâaííûé ïåpñîíaë.

ÑÑîîîîòòââååòòññòòââèèåå òòppååááîîââaaííèèÿÿììÄaííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåòòpåáîâaíèÿì ñëåäóßùèõäèpåêòèâ Ñîâåòa Åâpîïû:Äèpåêòèâû 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)

TTeexxííèè÷÷eeccêêee ïïaappaaììeeòòppûûCCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 6677000077--êêaaííaaëëüüííûûéé óóññèèëëèèòòååëëüü

Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü:88 ÂÂòò ∞∞ôôôô.. ííaa êêaaííaaëë

Öåíòpaëüíûé ñaòåëëèòíûéãpîìêîãîâîpèòåëü :2200 ÂÂòò ∞∞ôôôô.. ííaa êêaaííaaëë

Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü:2222 ÂÂòò ∞∞ôôôô..

Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿäëÿ ycèëèòeëÿ Creative Inspire6.1 6700 c ÿèòaíèeì oòïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa13.5 Â ïepeìeííoão òoêa 5 A.

MMS6250 CLE QSG 8/20/02 9:04 AM Page 1

To Sound Blaster Extigy

To 4-Channel Sound Cards

To Line Level Output from 6-Channel Decoder

(Available fromelectronics stores,3 needed)

To 5.1 / 6.1 Sound Cards

9

1011

6

7

8

4 5

21 3

• Connectivity Diagram• Schéma de connexion• Diagramm zur Darstellung

der Anschlüsse• Schema delle connessioni

• Diagrama de conectividad• Aansluitingsschema• Diagrama de Ligações• Koplingsskjema• Liitäntäkaavio

• Kopplingsbeskrivning• Tilslutningsdiagram• SScchhéémmaa zzaappoojjeenníí• SScchheemmaatt ppoollaacczzeenn• CCxxeeììaa ïïooääêêëëßß÷÷eeííèèÿÿ

English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português

Front Right Satellite

Front Left Satellite

Centre Satellite

Rear Right Satellite

Rear Left Satellite

Rear Centre Satellite

To Wall Outlet(Disconnect when not in use for several days)

Power Supply Adapter (Types of adapter may vary indifferent countries)

Volume Control Unit With3.5mm Headphone Jack(To control master volume and basslevel)

Triple Stereo Line In AudioCableSubwooferSelector Switch Recommended settings5.1/6.1 : For orginal Stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1 audio source reproduction

5.1-> 6.1 UPMIX : To create 7-channel sound field with 5.1soundcards for enhanced multi-channel playback

Satellite avant droit

Satellite avant gauche

Satellite central

Satellite arrière droit

Satellite arrière gauche

Satellite central arrière

Vers la prise murale(Déconnectez le système si vousn’avez pas l’intention de l’utiliserpendant plusieurs jours)

Adaptateur d'alimentation(le modèle peut varier selon le pays)

Bouton du volume avec prisecasque 3,5 mm(pour contrôler le volume principal etles basses)

Câble d'entrée audio triplestéréoCaisson de bassesCommutateur de sélectionParamètres recommandés5.1/6.1 : Pour un son stéréo original /4.1 / 5.1/ 6.1 reproduction de lasource audio

5.1-> 6.1 UPMIX : Pour créer unchamp sonore à 7 canaux aveccartes son 5.1 pour une lecture multi-canaux améliorée

Vorderer rechterSatellitenlautsprecherVorderer linkerSatellitenlautsprecherMittelsatellit

Hinterer rechterSatellitenlautsprecherHinterer linkerSatellitenlautsprecherSatelliten-Lautsprecher hintenMitteZur Steckdose(Trennen Sie das Gerät von derStromquelle, wenn Sie es mehrereTage lang nicht verwenden)

Netzgerät (Adapter sind von Land zu Landunterschiedlich)

Lautstärkenregler mit 3,5 mmKopfhörerbuchse (zur Steuerung der Master-Lautstärkeund zur Basssteuerung)

Dreifaches Stereo-EingangsaudiokabelSubwooferAuswahlschalterEmpfohlene Einstellungen5.1/6.1: Für Orginal-Stereo / 4.1 / 5.1/6.1 Klangwiedergabe

5.1-> 6.1 UPMIX: Zum Erzeugen eines7-Kanal-Sound-Felds mit 5.1 Sound-Karten für verbesserte Mehrkanal-Wiedergabe

Satellite anteriore destro

Satellite anteriore sinistro

Satellite centrale

Satellite posteriore destro

Satellite posteriore sinistro

Satellite centrale posteriore

Presa a muro(scollegare se non si utilizza per diversi giorni)

Adattatore (I tipi di adattatore possono variare aseconda dei paesi)

Unità di controllo volume conjack per cuffie da 3,5 mm (per il controllo del volume principalee del livello dei bassi)

Cavo triplo linea in ingressoaudio stereoSubwooferSelettoreImpostazioni consigliate5.1/6.1 : per la riproduzione stereodella sorgente audio originale / 4.1 /5.1/ 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX : per creare uncampo audio a sette canali conschede audio 5.1 per la riproduzioneavanzata su canali multipli

Satélite frontal derecho

Satélite frontal izquierdo

Auxiliar central

Satélite posterior derecho

Satélite posterior izquierdo

Satélite central posterior

A la toma de corriente(desconéctelo cuando no se vaya autilizar durante varios días)

Adaptador de alimentación (los tipos de adaptadores puedenvariar según el país)

Unidad de control de volumencon 3,5 mm de enchufe de losauriculares (para controlar elvolumen maestro y el nivel de graves)

Cable de audio triple deentrada al estéreoSubgraveInterruptor del selectorConfiguraciones recomendadas5.1/6.1 : Para reproducción de lafuente de sonido / 4.1 / 5.1/ 6.1estéreo original

5.1-> 6.1 UPMIX : Para crear uncampo de sonido de 7 canales contarjetas de sonido 5.1 para lograr unareproducción mejorada de los canalesmúltiples

Rechtervoorsatelliet

Linkervoorsatelliet

Centrale satelliet

Rechterachtersatelliet

Linkerachtersatelliet

Bageste midterste satellit

Naar stopcontact(verwijder het apparaat uit hetstopcontact als u dit gedurendemeerdere dagen niet gebruikt)

Voedingsadapter (typen adapter kunnen verschillend zijnin de verschillende landen)

Lydstyrkekontrolenhed med 3,5mm bøsning til hovedtelefon (til styring af masterlydstyrke ogbasniveau)

Audiokabel voor driedubbelestereo Line InSubwooferVælgerknapAnbefalede indstillinger5.1/6.1 : Til orginal stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1lydkildegengivelse

5.1-> 6.1 UPMIX : For at skabe 7-kanals lydfelt med 5.1 lydkort for atforbedre afspilning af flere kanaler.

Caixa satélite frontal direita

Caixa satélite frontal esquerda

Satélite central

Caixa satélite traseira direita

Caixa satélite traseiraesquerdaSatélite posterior central

Para ligação à tomadaeléctrica(desligar se não for utilizado durantevários dias)

Transformador (os tipos de transformador podemvariar de país para país)

Unidade de controlo do volumecom ficha de auscultadoresde 3,5mm (para controlar o volumeprincipal e o nível dos graves)

Cabo triplo áudio de entradade linha estéreoColuna de gravesSelectorDefinições recomendadas5.1/6.1: Para reprodução de áudiooriginal estéreo / 4.1 / 5.1/ 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX: Para criar umcampo sonoro de 7 canais complacas de som 5.1, para umareprodução multicanal melhorada

Høyre fronthøyttaler

Venstre fronthøyttaler

Senterhøyttaler

Høyre bakhøyttaler

Venstre bakhøyttaler

Bakre senterhøyttaler

Til stikkontakt(Kople fra når enheten ikke er i brukpå flere dager)

Strømforsyningsadapter(type adapter kan variere fra land tilland)

Volumkontrollenhet med 3,5mm jack for hodetelefoner (for å regulere mastervolum ogbassnivå)

Tredobbel stereo lydkabel forlinjeinngangSubwooferVelgerbryterAnbefalte innstillinger5.1/6.1: For lydkildegjengivelse ioriginal stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX: For å lage 7-kanals lydfelt med 5.1-lydkort forforbedret flerkanals avspilling

Oikea etusatelliitti

Vasen etusatelliitti

KeskimmäinensatelliittikaiutinOikea takasatelliitti

Vasen takasatelliitti

Takakeskisatelliittikaiutin

Pistorasiaan(Irrota, jos järjestelmää ei käytetäuseaan päivään.)

Verkkolaite(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella erimaissa)

Äänenvoimakkuudensäätöyksikkö, jossa on 3,5mm:n kuulokeliitäntä (pää-äänenvoimakkuuden ja bassotasonsäätöä varten)

Kolminkertainen Stereo LineIn AudiokaapeliSubwooferValintakytkinSuositeltavat asetukset5.1/6.1 : Alkuperäistä stereoääntä ja4.1/ 5.1/ 6.1-kanavaista äänentoistoavarten

5.1 -> 6.1 UPMIX : Laajennettuamonikanavaäänentoistoa varten 7-kanavaisen äänikentän tuottamiseksi5.1-kanavaisella äänikortilla

Främre höger satellit

Främre vänster satellit

Centersatellit

Bakre höger satellit

Bakre vänster satellit

Bakre satellithögtalare

Till vägguttag(Dra ur sladden om anläggningeninte ska användas på ett par dagar)

Strömadapter(adaptertyp kan variera beroende påland)

Volymkontrollenhet med 3,5mm jack för hörlurar (för kontroll av master-volymen ochbasgången)

Ljudkabel för ingåendetrippelstereolinjeSubwooferVäljaromkopplareRekommenderade inställningar5.1/6.1 : För återgivning avorginalstereoljudkälla /4.1 / 5.1/6.1

5.1-> 6.1 UPMIX : För att skapasjukanalsljudeffekter med 5.1-ljudkortför bättre flerkanalsuppspelning

Forreste højre satellit

Forreste venstre satellit

Centersatellit

Bageste højre satellit

Bageste venstre satellit

Bageste midterste satellit

Til vægstik(Frakobles, hvis enheden ikke skalbruges i flere dage)

Strømforsyningsadapter(Adaptertyperne kan variere fra landtil land)

Lydstyrkekontrolenhed med3,5 mm bøsning tilhovedtelefon (til styring afmasterlydstyrke og basniveau)

Triple stereo Line InAudiokabelSubwooferVælgerknapAnbefalede indstillinger5.1/6.1 : Til orginal stereo / 4.1 / 5.1/6.1 lydkildegengivelse

5.1-> 6.1 UPMIX : For at skabe 7-kanals lydfelt med 5.1 lydkort for atforbedre afspilning af flere kanaler.

LLeevvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr

PPrraavvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr

CCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr

LLeevvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr

PPrraavvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníírreepprroodduukkttoorrZZaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr

DDoo zzáássuuvvkkyy vvee zzddii (odpojit, pokud zañízení nebudenêkolik dní pouΩíváno)

NNaappáájjeeccíí aaddaappttéérr (zástrãky stñídavého napájení se lißípodle zemê pouΩití)

OOvvllaaddaaãã hhllaassiittoossttii ssee zzáássttrrããkkoouupprroo sslluucchhááttkkaa oo pprrûûmmêêrruu 33,,55mmmm (pro ovládání základní úrovnêhlasitosti a hloubek)

TTrroojjiittÿÿ vvssttuuppnníí zzvvuukkoovv˘ sstteerreeookkaabbeellRRííddííccíí rreepprroodduukkttoorrPPññeeppíínnaaãã vvoolleebbDoporuãená nastavení5.1/6.1 : Pro reprodukci signálu zoriginálního stereofonního zvukovéhozdroje verze 4.1, 5.1 nebo 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX : Pro vytvoñenísedmikanálového zvukového pole sezvukovÿmi kartami verze 5.1 pro lepßívícekanálové pñehrávání

GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy lleewwyy

GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy pprraawwyy

SSaatteelliittaarrnnyy cceennttrraallnnyy

GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii lleewwyy

GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii pprraawwyy

TTyyllnnyy cceennttrraallnnyy ssaatteelliittaarrnnyy

DDoo ggnniiaazzddkkaa ssiieecciioowweeggoo(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzieuΩywany przez kilka dni)

ZZaassiillaacczz (wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci odkraju)

JJeeddnnoossttkkaa ddoo sstteerroowwaanniiaagg¬¬ooßßnnooßßcciiåå zz 33,,55--mmiilliimmeettrroowwyymmzz¬¬ååcczzeemm ss¬¬uucchhaawwkkoowwyymm (do sterowania g¬oßnoßciå i poziomembasów)PPoottrróójjnnyy,, sstteerreeooffoonniicczznnyy kkaabbeellwweejjßßcciioowwyy aauuddiiooSSuubbwwooooffeerrPPrrzzee¬¬ååcczznniikkZalecane ustawienia5.1/6.1: Do odtwarzania oryginalnegodƒwiëku ƒród¬owego stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX: Do utworzeniasiedmiokana¬owego poladƒwiëkowego przy uΩyciu kartdƒwiëkowych 5.1, zapewniajåcegoulepszone odtwarzanie wielokana¬owe

ÏÏppaaââûûéé ïïååppååääííèèéé ääèèííaaììèèêê

´eeââûûéé ïïååppååääííèèéé ääèèííaaììèèêê

ÖÖeeííòòppaaëëüüííûûéé ccaaòòeeëëëëèèòòííûûééããppooììêêooããooââooppííòòeeëëüü

ÏÏppaaââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê

´ååââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê

ÖÖååííòòppaaëëüüííûûéé ççaaääííèèééññaaòòååëëëëèèòòííûûéé ããppîîììêêîîããîîââîîppèèòòååëëüü

ÊÊ ññååòòååââîîéé ppîîççååòòêêåå(îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íåèñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé)

ÄÄääaaïïòòååpp ïïèèòòààííèèÿÿ(Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêèçaâèñèò îò ñòpaíû)

PPååããóóëëÿÿòòîîpp ããppîîììêêîîññòòèè(èñïîëüçóåòñÿ äëÿ påãóëèpîâêè ópîâíÿîáùåé ãpîìêîñòè è ópîâíÿ áañîâ) ccããííååççääîîìì ääèèaaììååòòppîîìì 33,,55 ììììääëëÿÿ ïïîîääêêëëßß÷÷ååííèèÿÿ ííaaóóøøííèèêêîîââÇÇââóóêêooââooéé êêaaááëëüü ííaa òòppèèccòòeeppeeooêêaaííaaëëaaÑÑaaááââóóôôååppÑÑååëëååêêòòîîppííûûéé ïïååppååêêëëßß÷÷aaòòååëëüüCåêîìåíäóåìûå íañòpîéêè5.1/6.1 : Äëÿ âîñïpîèçâåäåíèÿîpèãèíaëüíîãî èñòî÷íèêa çâóêa ñèñïîëüçîâaíèåì êaíaëîâ Stereo /4.1 / 5.1/ 6.1

5.1-> 6.1 UPMIX : ÷òîáû ñîçäaòü 7-êaíaëüíîå çâóêîâîå ïîëå ñèñïîëüçîâaíèåì çâóêîâûõ ïëaò 5.1äëÿ óëó÷øåííîãî ìíîãîêaíaëüíîãîâîñïpîèçâåäåíèÿ

2

3

4

5

6

7

8

9

1

10

11

Norsk Suomi Svenska Dansk ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé

12

12

B

(Optional)

A

• (Optional) Rear satellite floor stands and speaker grillsof different colors are available seperately. Go to http://www.creative.com for more information.

• (Facultatif) Des socles pour haut-parleurs satellites arrières et des façades de haut-parleurs d'autres couleurs sont disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site Web à l'adresse http://www.creative.com

• (Zusätzlicher) Hintere Satellitenbodenständer und Lautsprechergrill in anderen Farben sind separat erhältlich. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter http://www.creative.com

• (Opzionale) Piedistalli per il satellite posteriore e griglieper gli altoparlanti di altri colori sono venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.creative.com

• (Opcional) Puede adquirir estanterías para la base del altavoz auxiliar trasero y parrillas para altavoces de otros colores por separado. Para más información, visite nuestro sitio en http://www.creative.com

• (Optioneel) Steunen voor de achtersatelliet en luidsprekerfrontjes in andere kleuren zijn apart verkrijgbaar. Bezoek onze website http://www.creative.com voor meer informatie.

• (Opcional) Poderá adquirir, separadamente, suportes de satélite traseiro e tampas de coluna de outras cores. Para obter mais informações, visite o nosso Web site http://www.creative.com

• (Valgfritt) Der kan bestilles et gulvstativ til bagsatellitten og højttalergitter i andre farver. Besøg vores websted på http://www.creative.com for at få flere oplysninger.

• (Lisävaruste) Muun väriset takasatelliittikaiuittimien jalustat ja kaiuttimien suojukset saatavilla lisävarusteena. Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com

• (Tillbehör) Gulvstativ til bakre høyttalere og frontdekseli andre farger kan fås separat. Besøk vårt Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon.

• (ekstraudstyr) Ställningar för bakre satellithögtalare och högtalargrillar i andra färger säljs separat. Mer information hittar du på vår webbplats på: http://www.creative.com

• (volitelná) Stojany zadních satelitních reproduktorû a

mñíΩky reproduktorû jinÿch barev je moΩné získat

oddêlenê. Podrobnosti najdete na naßem webovém

serveru hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm

• (Opcjonalnie) Stojaki do tylnych g¬oßników satelitarnych oraz os¬ony na g¬oßniki w innych kolorach så dostëpne oddzielnie. Wiëcej informacji moΩna uzyskaç w naszej witrynie internetowej hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm

• (Heoáÿçaòeëüío) Ïoäcòaâêè äëÿ çaäíèx caòeëëèòíûx ãpoìêoãoâopèòeëeé è öâeòíûe peøeòêè ãpoìêoãoâopèòeëeé ÿocòaâëÿßòcÿ oòäeëüío. Äoïoëíèòeëüíûe câeäeíèÿ ÿpèâeäeíû íaâeá-yçëe ïo aäpecy hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm

(Optional)

(Optional)

2

3

4

5

6

7

8

9

1

10

11

12

MMS6250 CLE QSG 8/20/02 9:05 AM Page 2

top related