chechear 16-03-2012 mara van beurden 3371875 sophie van goethem 3235130 jason morrow. “che guevara...

Post on 28-Jan-2016

221 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Chechear

16-03-2012

Mara van Beurden 3371875Sophie van Goethem 3235130

Jason Morrow. “Che Guevara Wallpaper Red.” Image. Che Guevara Wallpapers. Web. 15 March 2012

1

Contenido

• ¿Qué es chechear?

• Extensión del fenómeno

• Origen

• Uso y ejemplos

2

¿Qué es chechear?

• Uso de ‘che’

• Diferentes funciones gramaticales

• Fuerte conección con Argentina

3

Extensión del fenómeno

• Extensión geográfica– Paraguay– Uruguay– Bolivia

• Extensión social

Argentour.com. “Mapa division política argentina.” Image. Argentour. Web. 15 March 2012.

4

Origen (I)

• Los peones• Aimara• Tehuelche (Chon)• Mapudungu (Araucano)

Lewis, M. Paul (ed.). “Languages of Argentina.” Ethnologue: Languages of the World. Web. 15 March 2012.

5

Origen (II)

• Galicia (“¿Qué che dixo?”= ¿Qué te dijo?”)( “Ou, che” = “Oye, tú”)

• Andalucía

• ‘Ce’ antiguo (tse) CELESTINA. ¡Albricias, albricias, Elicia: Sempronio, Sempronio!

ELICIA. (¡Ce, ce, ce!CELESTINA. ¿Por qué?

CALISTO. Pármeno, detente. ¡Ce!, escucha qué hablan éstos 6

Teoría de Malmberg (I)

• Malmberg

• Diferentes funciones gramaticales

• ‘ce’ antiguo

7

Teoría de Malmberg (II)• Cambio fonético

• Influencia de las lenguas amerindias o de italiano

Nieuwenhuijsen, Dorien. “Hoorcollege 2.” Taalkunde van het Spaans, Universiteit Utrecht. Utrecht, Drift 23, 0.03. 11 May 2011. Lecture.

8

Uso

1. Como muletilla“Te he dicho que vengas, che.”

2. En vez de tú (vocativo)“Che, vení”

3. Como expresión de duda, fastidio o cansancio“Che, no sé.” “¡Che, qué calor!”

9

Uso

4. Como pura exclamación, indicando molestia o fastidio

“¡Che!”

5. Para llamar a alguien “¡ Che, oí!” “Vení, che.”

6. Para detener a alguien“¡Che…che…che! ¡Calmate!”

10

Uso

7. Como partícula vocativa o introductora“¡Che María!” “Che, ¿adónde vamos?”

8. Como partícula expletiva, expresión de familiaridad

“No puedo che” “¿Qué tiene de malo, che?”

9. Como vocativo personal“A vos, che, te estamos esperando”

11

Uso

10. Como llamada de atención, rechazo o reconvención

“¡Che, estate quieto!”

11. Como expresión de sorpresa“¡Che! Qué es eso?”

12. En circunstancias intermedias entre familiaridad y respeto, entre hombres.

“Che Oliveira, ¿por qué no baja a tomar café?”12

Uso

13. Para dirigirse uno a un grupo de personas“¡Che, vengan!”

14. Sorpresa (con el valor de ¡Hola!)“¡Che, qué sorpresa!”

15. Como ¡Oye!“Che, ¿cuántas veces te lo he de decir?” “¡Oiga, che!”

13

BibliografíaArgentour.com. “Mapa division política argentina.” Image. Argentour. Web. 15 March

2012.http://www.argentour.com/es/mapa/argentina/mapa_division_politica_argentina.php

Dishman, Amalia C. “Sobre el origen y uso del che argentino.” Hispania 65.1 (1982): 93-97. Print.

Jason Morrow. “Che Guevara Wallpaper Red.” Image. Che Guevara Wallpapers. Web. 15 March 2012. http://che-guevara-wallpapers.blogspot.com/2011/05/che-guevara-hot-wallpapers.html

Lewis, M. Paul (ed.). “Languages of Argentina.” Ethnologue: Languages of the World. Web. 15 March 2012. http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=CL&seq=10

Malmberg, Bertil. La América Hispanohablante: Unidad y diferenciación del castellano. Trans. Javier ópez Facal and Kristina Lindström. Madrid: Ediciones Istmo, 1966. Print.

Nieuwenhuijsen, Dorien. “Hoorcollege 2.” Taalkunde van het Spaans, Universiteit Utrecht. Utrecht, Drift 23, 0.03. 11 May 2011. Lecture.

Rojas, Fernando de. “La Celestina.” Analitica. Web. 15 March 2012. http://www.analitica.com/bitblioteca/frojas/celestina.asp

14

top related