catalogo ricambi vespa 1960 1974
Post on 16-Apr-2015
146 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
®
VintageVintage
IndiceIndex / Table / Inhaltsverzeichnis / Índice / Sumário / Index / Περιε��µεvα
AccessoriAccessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios / Acessórios / Accessoires / Α�εσ�υάρ
Accessori per veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 4Accessories for vehicle / Accessoires pour véhicule / Fahrzeugzubehör / Accesorios para vehículo / Acessórios para veiculos / Voertuig accessoires / Α�εσ�υάρ ��ήµατ�ς
RicambiSpare parts / Pièces détachées / Ersatzteile / Recambios / Peças / Reserve-onderdelen / Αvταλλακτικά
Componenti pedana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6Footboard components / Composants repose-pieds / Schutzvorrichtungen im Bereich Fußbrett / Protecciones zona estribo / Tapetes / Pedaalrubbers / Ε�αρτήµατα πατώµατ�ς (υπ�π�δι�υ)
Parti meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 17Mechanical parts / Pièces mécaniques / Mechanische Teile / Piezas mecánicas / Partes mecânicas / Mechanische onderdelen / Μη�ανικά µέρη
Ricambi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8General spare parts / Pièces de rechange générales / Allgemeine Ersatzteile / Recambios genéricos / Peças de reposição genéricas / Algemene reserve onderdelen / Γενικά ανταλλακτικά
Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Saddles / Selles / Sattel und Sitzbänke / Sillines / Selins / Zadels, Buddy-seats / Σέλες
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12, 13Odometer / Compteur-kilométrique / Tachometer / Cuentakilómetros / Conta Kms / Km tellerklok onderdelen / Xιλι�µετρητής
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Labels / Etiquettes / Etiketten / Etiquetas / Etiquetas / Etiketten / Ετικέτες
Manicotti, guaine, passacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16Sleeves, sheathes, core hitch / Manchons, gaines, passe-cãbles / Muffen, Schutzhüllen, Kabelführungen / Manguitos, fundas, pasacable / Passacavos / Kabelrubbers / Κ�λάρα, θήκες, υπ�δ��ές καλωδίωv
Fanalino e componenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Lamp and electrical components / Feu et composants électriques / Rücklicht und elektrische Bauteile / Faro trasero y componentes eléctricos / Farolins e componentes electricos / Elektrische uitrusting en accu’s / Φαvαράκι και ηλεκτρικά ε�αρτήµατα
Pubblicazione & Gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19, 20Books and Gift / Publications & Gift / Publikationen & Geschenke / Publicaciones & Gift / Publicaçóes & Gift / Dokumentatie & Gift / ∆ηµ�σιύσις & ∆ώρα
2 ACCESSORI
AccessoriesAccessoiresZubehörAccesorios
AcessóriosAccessoiresΑ�εσ�υάρ
Sidecar completo per Vespa 98/125/150 (dal 1946 al 1957)Sidecar assembly for Vespa 98/125/150 (from 1946 to 1957)Side-car complet pour Vespa 98/125/150 (de 1946 à 1957)Beiwagen komplett für Vespa 98/ 125/ 150 (von 1946 bis 1957)Sidecar completo para Vespa 98/125/150 (del 1946 al 1957)Sidecar completo para Vespa 98/125/150 (de 1946 até 1957)Complete zijspan voor Vespa 98/125/150 (van 1946 tot 1957)Πλήρες Sidecar για Vespa 98/125/150 (dal 1946 al 1957)
023011Cod
.
Sidecar completo per Vespa 125/150 (dal 1958/65 parte centrale stretta)Sidecar assembly for Vespa 125/150 (from 1958/65 narrow central part)Side-car complet pour Vespa 125/150 (de 1958 à 1965 partie centrale étroite)Beiwagen komplett für Vespa 125/ 150 (von 1958/65 schmales Mittelteil)Sidecar completo para Vespa 125/150 (del 1958/65 parte central estrecha)Sidecar completo para Vespa 125/150 (de 1958/65 parte central estreita)Complete zijspan voor Vespa 125/150 (van 1958/65 middelste gedeelte nauw)Πλήρες Sidecar για Vespa 125/150 (απ� τ� 1958/65 στεν� κεντρικ� τµήµα)
Il sidecar viene fornito completo di istruzioni per il montaggio e per l’omologazioneN.B.: the Sidecar is supplied complete with the instructions for assembly and type-approvalN.B. Le side-car est fourni avec les instructions de montage et d’homologation.Anmerkung: Der Beiwagen wird komplett mit Montage- und Zulassungsanleitung geliefert.N.B. El sidecar se suministra con las instrucciones para el montaje y para la homologaciónNota: O sidecar é fornecido completo de instruções para a montagem e para a homolo-gação.N.B. De zijspan wordt geleverd compleet met instructies voor de montage en voor dehomologatieΤ� sidecar πρ�µηθεύεται µε �δηγίες για την τ�π�θέτηση και για την έγκριση
023011TCod
.
N.B.
®
VintageVintage
AccessoriesAccessoires
ZubehörAccesorios
AcessóriosAccessoires
Α�εσ�υάρ
3
Carrozzeria completa / Bodywork assembly / Carrosserie complète / Karosserie komplett / Carroceríacompleta / Carroçaria completa / Complete carrosserie / Σασί κ�µπλέFanalino / Tail lamp lamp / Feu / Rücklicht / Faro trasero / Farolete / Koplamp / Φαν�ςCatarifrangente / Reflector / Catadioptre / Katzenauge / Catafaro / Olho-de-gato / Reflector /Αντανακλαστικ�Parafango / Mudguard / Garde-boue / Kotflügel / Guardabarros / Pára-lamas / Spatbord / Φτερ�Guarnizione / Gasket / Garniture / Dichtung / Junta / Vedação / Pakking / Τσιµ�ύ�αSedile / Seat / Siège / Sitz / Asiento / Assento / Zadel / ΚάθισµαSchienale / Seat back / Dossier / Rückenlehne / Respaldo / Apoio para as costas / Rugleuning / ΠλάτηImbottitura (rivestimento laterale e braccioli in legno) / Padding (side upholstering and wooden arms)/ Rembourrage (revêtement latéral et repose-bras en bois) / Polsterung (Armlehnen undSeitenverkleidung aus Holz) / Tapicería (revestimiento lateral y brazos de madera) / Acolchoado (reve-stimento lateral e apoio para braços em madeira) / Opvulling (Zij bekleding en armleuningen vanhout) / Γέµιση (πλευρική επένδυση και �ύλινα υπ�Cρα�ι�νια)Tappetino / Mat / Tapis / Teppich / Alfombrilla / Tapete / Matje / DαλάκιParabrezza completo / Windscreen assembly / Pare-brise complet / Wetterschutz komplett / Parabrisascompleto / Pára-brisas completo / Complete windscherm / Ανεµ�θώρακας κ�µπλέParabrezza (solo trasparente) / Windscreen (glass only) / Pare-brise (uniquement transparent) /Wetterschutz (nur transparentes Teil) / Parabrisas (solo transparente) / Pára-brisas (só transparente) /Windscherm (alleen doorzichtig) / Ανεµ�θώρακας (µ�ν� Eελατίνα)Scudetto Piaggio / Piaggio shield / Ecusson Piaggio / Piaggio-Emblem / Escudo Piaggio / EscudoPiaggio / Piaggio schild / Λ�γ�τυπ� PiaggioParaurti / Bumper / Pare-chocs / Stoßstangen / Parachoques / Pára-choques / Stootdemper /Πρ�JυλακτήραςListello / Listel / Baguette / Leiste / Filete / Friso / Sierlijst / Πη�άκιListello / Listel / Baguette / Leiste / Filete / Friso / Sierlijst / Πη�άκιFermaglio / Clip / Arrêtoir / Klammer / Sujetador / Grampo / Klem / ΑγκράJαGuarnizione / Gasket / Garniture / Dichtung / Junta / Vedação / Pakking / Τσιµ�ύ�αBordo / Border / Bord / Randleiste / Borde / Borda / Rand / Μπ�ρντ�ύραBordo / Border / Bord / Randleiste / Borde / Borda / Rand / Μπ�ρντ�ύραCarrozzeria / Bodywork / Carrosserie / Karosserie / Carrocería / Carroçaria / Frame / Αµά�ωµαProtezione / Cover / Protection / Abdeckung für Federung / Protección / Protecção / Bescherming /Πρ�στατευτικ� καπάκι ελατηρί�υ
023008TCod
.
012858Cod
.
012859Cod
.
012860Cod
.
012861Cod
.
012862Cod
.
012863Cod
.
012864Cod
.
012865Cod
.
012866Cod
.
012866TCod
.
012867Cod
.
013739Cod
.
014361Cod
.
014101Cod
.
014530Cod
.
014617Cod
.
014618Cod
.
014619Cod
.
023008Cod
.
014100Cod
.
ACCESSORI
4 ACCESSORI
AccessoriesAccessoiresZubehörAccesorios
AcessóriosAccessoiresΑ�εσ�υάρ
Telaio completo / Chassis assembly / Bordure complète / Rahmen komplett / Chasis com-
pleto / Chassis completo / Complete frame / Σασί κ�µπλέ
Scatola / Box / Boîte / Gehäuse / Caja / Caixa / Caixa / Doos / Πλαίσι�
Rondella / Washer / Rondelle / Unterlegscheibe / Arandela / Arruela / Schijfje / Ρ�δέλα
Staffa / Bracket / Patte / Bügel / Estribo / Elemento de suporte / Staaf / Βάση
Molla / Spring / Ressort / Feder / Muelle / Mola / Veer / Ελατήρι�
Squadra / Square / Equerre / Winkel / Escuadra / Esquadro / Winkelhaak / Βρα�ί�νας
Staffa / Bracket / Patte / Bügel / Estribo / Elemento de suporte / Staaf / Βάση
Telaio nudo / Bare chassis / Bordure nue / Rahmen allein / Chasis desnudo / Chassis nu /
Naakte frame / Σασί
Squadra / Square / Equerre / Winkel / Escuadra / Esquadro / Winkelhaak / Βρα�ί�νας
Bullone / Bolt / Boulon / Schraubbolzen / Bulón / Parafuso / Bout / Μπ�υλ�νι
Dado / Nut / Ecrou / Mutter / Tuerca / Porca / Moer / Πα�ιµάδι
Telaio completo con attacco stretto (Vespa 125/150 dal 1958) / Chassis assembly, narrow
type (Vespa 125/150 since 1958) / Cadre complet de type étroite (Vespa 125/150 à partir de
1958) / Kompletter schmaler Rahmen (Vespa 125/150 ab 1958) / Chasis completo de tipo
estrecho (Vespa 125/150 del 1958) / Chassis completo tipo estreito com união (Vespa
125/150 a partir de 1958) / Complete frame van het nauwe type (Vespa 125/150 vanaf
1958) / Στεν� σασί κ�µπλέ (Vespa 125/150 απ� τ� 1958)
Telaio nudo con attacco stretto (Vespa 125/150 dal 1958) / Bare chassis, narrow type
(Vespa 125/150 since 1958) / Cadre nu de type étroite (Vespa 125/150 à partir de 1958) /
Blanker schmaler Rahmen (Vespa 125/150 ab 1958) / Chasis desnudo de tipo estrecho
(Vespa 125/150 del 1958) / Chassis nu tipo estreito com união (Vespa 125/150 a partir de
1958) / Naakte frame van het nauwe type (Vespa 125/150 vanaf 1958) / Στεν� σασί (Vespa
125/150 απ� τ� 1958)
025281Cod
.
012851Cod
.
002276Cod
.
012853Cod
.
012879Cod
.
017546Cod
.
023012Cod
.
023014Cod
.
023832Cod
.
012498Cod
.
001008Cod
.
0252810001Cod
.
0230140001Cod
.
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
5RICAMBI
018769Cod
.
Vespa 125from VM1
to VN2VM2-VN1
Yea
r
Vespa 150VL1-VL2
GS-VSUp to chassis No.
005149
002992Cod
.
Vespa 98/125from V1Tto V33T
from VM1Tup to 08830
Yea
r
From 1946to 1952
002982Cod
.
Vespa 98/125from V1Tto V33T
from VM1Tup to 08830
Yea
r
From 1946to 1952
018768Cod
.
Vespa 125from VM1
to VN2VM2-VN1
Yea
r
Vespa 150VL1-VL2/GSUp to chassis No.
005149
Terminale per striscie interne VespaTerminal for Vespa’s inside stripsTerminal pour bandes internes VespaEndstück für innere Vespa-ZierleistenRemate para filetes internos VespaTerminal para frisos internos VespaTerminal voor binnen sierlijsten VespaΆκρ� για εσωτερικές διακ�σµητικές λωρίδες(νυ�άκι), για Vespa
Terminale per striscie esterne pedana VespaTerminal for Vespa’s footboard outside stripsTerminal pour bandes externes plate-forme VespaEndstück für äußere Vespa-TrittbrettleistenRemate para filetes externos plataforma VespaTerminal para frisos externos estribo VespaTerminal voor buiten treeplank sierlijst VespaΆκρ� για εσωτερικές διακ�σµητικές λωρίδεςδαπέδ�υ (νυ�άκι), για Vespa
Terminale per striscie interne pedana e traversone VespaTerminal for Vespa’s cross member and footboard insidestripsTerminal pour bandes internes plate-forme et traversecentrale VespaEndstück für innere Vespa-Trittbrett- undSchwellenleistenRemate para filetes internos plataforma y travesaño VespaTerminal para frisos internos estribo e travessa VespaTerminal voor binnen treeplank sierlijst en dwarsbalkVespaΆκρ� για εσωτερικές διακ�σµητικές λωρίδες δαπέδ�υκαι τραCέρσας (νυ�άκι), για Vespa
Terminale per striscie esterne VespaTermina for Vespa’s outside stripsTerminal pour bandes externes VespaEndstück für äußere Vespa-ZierleistenRemate para filetes externos VespaTerminal para frisos externos VespaTerminal voor buiten sierlijsten VespaΆκρ� για ε�ωτερικές διακ�σµητικές λωρίδες(νυ�άκι), για Vespa
From 1953to 1957
From 1953to 1957
6 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
002195Cod
.
Vespa 98/125
Yea
r From 1946to 1957
Vespa 150
Yea
r
From 1955to 1957
Vespa 150GSup to
VS5 (1961)
Rondella della messa in motoStarting washerRondelle de la mise en marcheUnterlegscheibe für KickstarterArandela de puesta en marchaArruela da colocação em marchaSchijfje van de starter Ρ�δέλα τ�υ συστήµατ�ς εκκίνησης
610190MCod
.
Vespa 98/125from V1Tto V33T
from VM1 up to 08830
Yea
r
From 1946to 1952
610191MCod
.
Vespa 125/150VM1-VM2VN1-VL1
VL2VS1 up to 005149
610192MCod
.
Vespa 125VN1-VN2
Yea
r
From 1955to 1957
Serie terminali per striscie pedana (18 Pz.)Set of terminals for footboard strips (18 pcs)Série de terminaux pour bandes plate-forme (18pièces)Bausatz Endstücke für Trittbrettleisten (18 Stck.)Serie remates para filetes plataforma (18 pzs)Série terminais para frisos estribo (18 pçs)Serie terminals voor treeplank sierlijsten (18 St.) Σειρά απ� άκρα για διακ�σµητικές λωρίδεςδαπέδ�υ (νυ�άκια) (18 τµ�.)
Serie terminali per striscie pedana (18 Pz.)Set of terminals for footrest strips (18 pcs)Série de terminaux pour bandes plate-forme (18pièces)Bausatz Endstücke für Trittbrettleisten (18 Stck.)Serie remates para filetes plataforma (18 pzs)Série terminais para frisos estribo (18 pçs)Serie terminals voor treeplank sierlijsten (18 St.)Σειρά απ� άκρα για διακ�σµητικές λωρίδεςδαπέδ�υ (νυ�άκια) (18 τµ�.)
Serie terminali per striscie pedana (14 Pz.)Set of terminals for footrest strips (14 pcs)Série de terminaux pour bandes plate-forme (14pièces)Bausatz Endstücke für Trittbrettleisten (14 Stck.)Serie remates para filetes plataforma (14 pzs)Série terminais para frisos estribo (14 pçs)Serie terminals voor treeplank sierlijsten (14 St.)Σειρά απ� άκρα διακ�σµητικώνς λωρίδωνδαπέδ�υ (νυ�άκια) (14 τµ�.)
022387Cod
.
Vespa 98125/150
Yea
r From 1946to 1957
Boccola per leva avviamentoStarting lever bushBague pour levier du démarreurBuchse für KickstarterCasquillo para palanca arranqueBucha para alavanca de partidaStarthendel ∆ακτύλι�ς για τ� λεCιέ εκκίνησης
Yea
r
From 1953to 1955
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
7RICAMBI
011010Cod
.
Vespa 125
Yea
r
From 1948to 1957
Vespa 150
Yea
r
From 1955to 1957
Vespa 150GSfino al VS5
047577Cod
.
Vespa 125VNA/VNB
VNC/VNL2TFrom chassis
No. 30001
Vespa 150VBA/VBB
VBCGL/VGLAFrom chassis
No. 30001
Fermo bulloni leva messa in motoStarting lever bolts lockAxe boulons levier de mise en marcheSchraubbolzensperre für KickstarterhebelSujetador bulones palanca puesta en marchaTrava parafusos alavanca colocação em mar-chaBouten blokkering van de starthendelΑναστ�λέας µπ�υλ�νιών τ�υ λεCιέ εκκίνησης
Coperchio ventilatoreFan coverCouvercle ventilateurLüfterdeckelTapa ventiladorTampa ventiladorVentilator dekselΚαπάκι Cεντιλατέρ
010260Cod
.
All modelsfrom GS to VS5
(1961)
002018Cod
.
Vespa98/125/150
Yea
r
From 1946to 1965
Guarnizione in feltro per boccolo della messain motoFelt packing for starting bushGarniture en feutre de la bague de mise enmarcheFilzdichtung für Buchse am KickstarterJunta en fieltro para casquillo de la puesta enmarchaVedação em feltro para bucha da colocação emmarchaViltpakking voor starter lagerΤσιµ�ύ�α απ� κετσέ για τ�ν δακτύλι� τ�υσυστήµατ�ς εκκίνησης
Guarnizione in feltro per mozzo ruota anterioreFelt packing for front wheel hubGarniture en feutre pour moyeu roue avantFilzdichtung für VorderradnabeJunta en fieltro para buje rueda delanteraVedação em feltro para cubo roda dianteiraViltpakking voor voorwiel naafΤσιµ�ύ�α απ� κετσέ για την πλήµνη τ�υ τρ���ύ(Σαλαµάστρα)
Yea
r
From 1946to 1957
8 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
014629Cod
.
Vespa 125VNB3
Vespa 150GSVS5
Vespa 160GSVSB
Vite per leve freno/frizioneBrake/clutch levers screwVis pour leviers frein/embrayageSchraube für Brems- und KupplungshebelTornillo para palancas freno/embragueParafuso para alavancas travão/fricçãoSchroef voor rem/koppeling hendelΒίδα για τ� λεCιέ Jρέν�υ/συµπλέκτη
094146Cod
.
Vespa125/150
VBB-VLB1VNL2-VBC1
VNC1
SerbatoioFuel tankRéservoirTankDepósitoTanqueTankΡεEερC�υάρ
070687Cod
. Bordo scudo in alluminio “originale”“Original” aluminium shield borderBord tablier en aluminium “original”"Original"-Schildrand aus AluminiumBorde escudo en aluminio “original”Borda escudo em alumínio “original”Aluminium rand voorschild “origineel”∆ιακ�σµητικ� αλ�υµινί�υ (µπ�ρντ�ύρα) γιατην πρ�σθια π�διά “γνήσι�”
Up to chassis No.216000
Vespa 150VBA/VBB1
VBB2
Vespa GL150VLA1T
087240Cod
.
Vespa125/150
VNA-VNBVBA-VBB
Porta ruota di scorta posterioreRear spare tire carrierPorte-roue de secours arrièreHintere ErsatzradhalterungPorta rueda de repuesto traseraPorta pneu de reposição traseiroAchterste reservewiel dragerΠίσω Cάση ρεEέρCας
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
9RICAMBI
152275Cod
.
Vespa 50/90V5A1-V5B1
V5B2-V5SA1V9A1-VMA1
VMA2
152365Cod
.
Vespa 125/150VBA-VBB
VNL2/3VNC1-VBC1VLA-VLB1
VGLA
610188MCod
.
Vespa 125/150VNA-VNBVBA-VBBVLA-VLB
VGL-VGLAVGLB
Sella anteriore completaFront saddle assemblySelle avant complèteVorderer Sattel komplettSillín delantero completoSelim dianteiro completoComplete voor zadelΠρ�σθια σέλα κ�µπλέ
Sella lungo bipostoTwo-seater long saddleSelle longue 2 placesLange zweisitzige SitzbankSillín largo bi-plazaSelim longo dois lugaresLange tweezitter zadel ∆ιπλή σέλα
Sella anteriore completamente adattabileFully adjustable front saddleSelle avant complètement adaptableVorderer Sattel vollständig anpassbarSillín delantero completamente adaptableSelim dianteiro completamente adaptávelVoor zadel helemaal aanpasbaarΠλήρως πρ�σαρµ�σιµη πρ�σθια σέλα
610189MCod
.
Vespa 125/150VNA-VNBVBA-VBBVLA-VLB
VGL-VGLAVGLB
Sella posteriore completamente adattabileFully adjustable rear saddleSelle arrière complètement adaptableHinterer Sattel vollständig anpassbarSillín trasero completamente adaptableSelim traseiro completamente adaptávelAchter zadel helemaal aanpasbaarΠλήρως πρ�σαρµ�σιµη πίσω σέλα
094029Cod
.
Vespa 125/150VBA-VBB
VLB1VNL2/3
VBC1-VNC1VSD1-VGLA
Maniglia per sellaSaddle handlePoignée de selleHandgriff für SitzbankAsa para sillínAlça para selimHandgreep voor zadelDειρ�λαCή σέλας
10 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
086594Cod
.
Vespa 150VS5-VSB
VSB from chassisNo. 001001 to
0052400
Quadrante contachilometri (Km. 120)Odometer dial (120 Km.)Cadran compteur kilométrique (120 km)Tachoblatt (km 120)Cuadrante cuentakilómetros (120 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 120)Kilometerteller wijzerplaat (km. 120)Dιλι�µετρητής (km 120)
098842Cod
.
Vespa 160/180VSB1
from chassis 0052401
VSC1
Quadrante contachilometri (Km. 120)Odometer dial (120 Km.)Cadran compteur kilométrique (120 km)Tachoblatt (km 120)Cuadrante cuentakilómetros (120 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 120)Kilometerteller wijzerplaat (km. 120)Dιλι�µετρητής (km 120)
120264Cod
.
Vespa50/90/125/150
V5SS1V9SS1-VNC1
VBC1
Quadrante contachilometriOdometer dialCadran compteur kilométriqueTachoblatt Cuadrante cuentakilómetrosQuadrante contador quilometragemKilometerteller wijzerplaat Dιλι�µετρητής
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
11RICAMBI
121634Cod
.
Vespa VLB1-VNL2
Quadrante contachilometri (Km. 110)Odometer dial (110 Km.)Cadran compteur kilométrique (110 km)Tachoblatt (km 110)Cuadrante cuentakilómetros (110 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 110)Kilometerteller wijzerplaat (km. 110)Dιλι�µετρητής (km 110)
086596Cod
.
Vespa 150VBA-VBB
VGLAVGLB-VLA
(GL)
Quadrante contachilometri (Km. 100)Odometer dial (100 Km.)Cadran compteur kilométrique (100 km)Tachoblatt (km 100)Cuadrante cuentakilómetros (100 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 100)Kilometerteller wijzerplaat (km. 100)Dιλι�µετρητής (km 100)
086589Cod
.
Vespa 150GSVS2-VS3
VS4
Quadrante contachilometri (Km. 120)Odometer dial (120 Km.)Cadran compteur kilométrique (120 km)Tachoblatt (km 120)Cuadrante cuentakilómetros (120 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 120)Kilometerteller wijzerplaat (km. 120)Dιλι�µετρητής (km 120)
12 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
085506Cod
.
Vespa 125VNA-VNB
100619Cod
.
Vespa50/90/125/150
180/200V5S-V5SSV9-V9SSVMA1
VMA2-VNCVBC-VNL2VNL3-VSD-
VSE
086587Cod
.
Vespa 150VB1
Quadrante contachilometri (Km. 90)Odometer dial (90 Km.)Cadran compteur kilométrique (90 km)Tachoblatt (km 90)Cuadrante cuentakilómetros (90 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 90)Kilometerteller wijzerplaat (km. 90)Dιλι�µετρητής (km 90)
Vetrino del contachilometriOdometer glassVitre compteur kilométriqueGlas für TachometerCristal del cuentakilómetros Vidro contador quilometragemGlas voor kilometerteller Κρύσταλλ� �ιλι�µετρητή
Quadrante contachilometri (Km. 90)Odometer dial (90 Km.)Cadran compteur kilométrique (90 km)Tachoblatt (km 90)Cuadrante cuentakilómetros (90 km.)Quadrante contador quilometragem (km. 90)Kilometerteller wijzerplaat (km. 90)Dιλι�µετρητής (km 90)
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
13RICAMBI
024817Cod
.
Vespa 150VB1-GS
VS1/2/3/4-GLe VGL
(Spagna)
151837Cod
.
Vespa50/90/125180/200
V5A2/3/4V5SS1
V5B1/2/3/4V9SSVBC1
VNL2/3VMA-VMBVSD-VSE
Cornice cromata per contachilometriOdometer chromium-plated rimBordure chromée compteur kilométriqueVerchromter TachorahmenCerco cromado para cuentakilómetrosAro cromado para contador quilometragemVerchroomde rand voor kilometerteller∆ιακ�σµητικ� πλαίσι� �ιλι�µετρητή
Cornice cromata per contachilometriOdometer chromium-plated rimBordure chromée compteur kilométriqueVerchromter TachorahmenCerco cromado para cuentakilómetrosAro cromado para contador quilometragemVerchroomde rand voor kilometerteller∆ιακ�σµητικ� πλαίσι� �ιλι�µετρητή
024190Cod
.
Vespa 150GSVS1/2/3/4/5fino al 0071024
GL-VGLA1(E)
Trasmissione contachilometri completaOdometer transmission assemblyTransmission complète compteur kilométriqueTachowelle komplettTransmisión cuentakilómetros completaTransmissão completa contador quilometragemComplete kilometerteller overbrenging Σετ κ�µπλέ �ιλι�µετρητή
084802Cod
.
Vespa 150VBA-VBBVS5-VSB
VLB1-VSB1VSC1-VNL2
VGLAVGLB-VLA
Cornice cromata per contachilometriOdometer chromium-plated rim Bordure chromée compteur kilométriqueVerchromter TachorahmenCerco cromado para cuentakilómetrosAro cromado para contador quilometragemVerchroomde rand voor kilometerteller∆ιακ�σµητικ� πλαίσι� �ιλι�µετρητή
14 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
610193MCod
.
Vespa Rally200
610194MCod
.
Vespa 125Primavera
ET3
Serie completa fregi adesivi per sacche eparafangoComplete set of adhesive ornaments for bodysides and mudguardSérie complète de décorations adhésives pourcôtés et garde-boueKomplette Serie Aufklebe-Zierleisten fürMotorhauben und KotflügelSerie completa de adornos para sacos y guard-abarrosSérie completa frisos adesivos para lateraistraseiras e pára-lamasComplete set zelfklevende sierranden voorzijschilden en spatbord Πλήρης σειρά αυτ�κ�λλητες ταινίες για ταπλαϊνά Jτερά
Serie completa fregi adesivi per sacche eparafangoComplete set of adhesive ornaments for bodysides and mudguardSérie complète de décorations adhésives pourcôtés et garde-boueKomplette Serie Aufklebe-Zierleisten fürMotorhauben und KotflügelSerie completa de adornos para sacos y guard-abarrosSérie completa frisos adesivos para lateraistraseiras e pára-lamasComplete set zelfklevende sierranden voorzijschilden en spatbord Πλήρης σειρά αυτ�κ�λλητες ταινίες για ταπλαϊνά Jτερά
094454Cod
.
VNB4/5 e 6T(up to chassis
No. 03349)
Scritta Vespa “adesiva”“Adhesive” Vespa writingMonogramme “Vespa” adhésiveSchriftzug Vespa "Aufkleber"Letrero Vespa “adhesivo”Monograma “adesivo” VespaVespa embleem “Zelfklevend” ΕπιγραJή Vespa "αυτ�κ�λλητη"
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
15RICAMBI
022694Cod
.
Vespa 150VL1/2/3-VB1VS1/2/3/4/5
VGL1
023563Cod
.
Vespa 150VL1/2/3
VS1/2/3/4/5
Cappuccio per bobina A.T.H.V. coil capCapuchon pour bobine H.T.ZündspulenkappeCasquillo para bobina A.T.Capuz para bobina A.T.Dop voor H.S. spoelΚαπάκι πηνί�υ Α.Τ.
PassacavoCable ductPasse-cableKabelführungPasacablesGuia de caboKabel doorvoerrubberUδηγ�ς καλωδί�υ
Paio manopoleHand grips pairPaire de boutonsPaar HandgriffePareja puñosPar de manoplasPaar handgrepenVευγάρι διακ�πτες
141923Cod
.
Vespa125/150180/200
VNL2-VLB1VSD1-VSE1VNX1-VLX1
VSX1
Yea
r From 1968to 1983
141924Cod
.
Vespa 50/125V5A2-V5A3V5B2-V5B4
V5SA1VMA2VMB1
Yea
r From 1969to 1983
16 RICAMBI
Spare partsPieces de rechangeErsatzteileRecambios
Peças de substituçãoReserve-onderdelenΑvταλλακτικά
048525Cod
.
Vespa 150180 rally
VSD-VSCVBA-VBB2TGL-VLA1T
VGLAVGLB (E)
057073Cod
.
Vespa 160GS-180SS
VSB-VSC
Cappuccio per bobina A.T.H.V. coil capCapuchon pour bobine H.T.ZündspulenkappeCasquillo para bobina A.T.Capuz para bobina A.T.H.S. spoel rubberΚαπάκι πηνί�υ Α.Τ.
Cappuccio per bobina A.T.H.V. coil capCapuchon pour bobine H.T.ZündspulenkappeCasquillo para bobina A.T.Capuz para bobina A.T.H.S. spoel rubberΚαπάκι πηνί�υ Α.Τ.
Profilo gomma per saccheRubber profile for body sidesProfil en caoutchouc pour côtésGummiprofil für MotorhaubePerfil goma para sacosPerfil em borracha para laterais traseirasRubber profiel voor zijschilden ∆ιακ�σµητικ� λάστι�� για τα πλαϊνά J�υσκωτάJτερά
011752Cod
.
Vespa 98/125V98 - V1T
Yea
r From 1947to 1948
®
VintageVintage
Spare partsPieces de rechange
ErsatzteileRecambios
Peças de substitução
Reserve-onderdelenΑvταλλακτικά
17RICAMBI
Pistone completoPiston assemblyPiston completKolben komplettPistón completoPistão completoComplete zuigerΈµC�λ� κ�µπλέ
113539Cod
.
Vespa 180Rally
“normale”Ø 63,5
standard
120996Cod
.
Vespa 180Rally 1 Magg.Ø 63,7
120997Cod
.Vespa 180
Rally 2 Magg.Ø 63,9
120998Cod
.
Vespa 180Rally 3 Magg.Ø 64,1
Serie fasce (2 Pz.) 3 maggiorazione ø 64,1Set of piston rings (2 pcs) 3 oversize ø 64,1Série de bandes (2 pièces) 3 majoration Ø 64,1Satz Kolbenringe (2 Stck.) 3. Übermaß Ø 64,1Serie aros (2 pzs) 3 sobremedida ø 64,1Série anéis (2 pçs) 3 aumento Ø 64,1Strippen serie (2 St.) 3 vermeerderingen ø 64,1Ελατήρια εµC�λ�υ (2 τµ�.) 3 αύ�ηση ψ 64,1
121010Cod
.
Serie fasce (2 Pz.) standard ø 63,5Set of piston rings (2 pcs) standard ø 63,5Série de bandes (2 pièces) standard Ø 63,5Satz Kolbenringe (2 Stck.) Standard Ø 63,5Serie aros (2 pzs) estándar ø 63,5Série anéis (2 pçs) padrão Ø 63,5Strippen serie (2 St.) standaard ø 63,5Ελατήρια εµC�λ�υ (2 τµ�.) στάνταρ ψ 63,5
111636Cod
.
Serie fasce (2 Pz.) 1 maggiorazione ø 63,7Set of piston rings (2 pcs) 1 oversize ø 63,7Série de bandes (2 pièces) 1 majoration Ø 63,7Satz Kolbenringe (2 Stck.) 1. Übermaß Ø 63,7Serie aros (2 pzs) 1 sobremedida ø 63,7Série anéis (2 pçs) 1 aumento Ø 63,7Strippen serie (2 St.) 1 vermeerdering ø 63,7Ελατήρια εµC�λ�υ (2 τµ�.) 1 αύ�ηση ψ 63,7
121008Cod
.
Serie fasce (2 Pz.) 2 maggiorazione ø 63,9Set of piston rings (2 pcs) 2 oversize ø 63,9Série de bandes (2 pièces) 2 majoration Ø 63,9Satz Kolbenringe (2 Stck.) 2. Übermaß Ø 63,9Serie aros (2 pzs) 2 sobremedida ø 63,9Série anéis (2 pçs) 2 aumento Ø 63,9Strippen serie (2 St.) 2 vermeerderingen ø 63,9Ελατήρια εµC�λ�υ (2 τµ�.) 2 αύ�ηση ψ 63,9
121009Cod
.
610195MCod
.
Vespa125/150/160VNB3/4/5/6VBA-VBBVS5-VSB
Gruppo ottico completo di lampada (adattabileall’84489Optic unit complete with bulb (adjustable to 84489)Bloc optique avec ampoule (adaptable sur le 84489)Scheinwerfereinheit komplett mit Lampe (anpassbar an84489)Grupo óptico con lámpara (adaptable al 844899)Conjunto óptico completo de lâmpada (adaptável ao84489)Optische groep compleet met lamp (aanpasbaar op84489)Φαν�ς κ�µπλέ µε λάµπα (πρ�σαρµ�Eεται στ� 84489)
18 PUBBLICAZIONI & GIFT
Book & GiftPublications & GiftPublikationen & Geschenke
Publicaciones & GiftPublicaçóes & GiftDokumentatie & Gift∆ηµ�σιύσις & ∆ώρα
610049M04ICod
.
610049M04ECod
.
610049M04DCod
.
610049M04FCod
.
In lingua Italiana / Italian / En Italien /In Italienisch / En idioma Italiano / Em Italiano / In de Italiaanse taal /στα ιταλικά
Book: “Record and Special Production”
“Vespa Tecnica”
In lingua Tedesca / German / En Allemand /In Deutsch / En idioma Alemán /Em Alemão / In de Duitse taal /στα γερµανικά
In lingua Inglese / English / En Anglais /In Englisch / En idioma Inglés / Em Inglês /In het Engels / στα αγγλικά
In lingua Francese / In French language / En languefrançaise / In französischer Sprache / En idiomafrancés / Em francês / In Franse taal / Στα Γαλλικά
610151M003Cod
.
Calendario Vespa Vintage 2003Vespa Vintage 2003 calendarCalendrier Vespa Vintage 2003Kalender Vespa Vintage 2003Calendario Vespa Vintage 2003Calendário Vespa Vintage 2003Kalender Vespa Vintage 2003Hµρ�λ�γι� Vespa Vintage 2003
®
VintageVintage
19PUBBLICAZIONI & GIFT
Book & GiftPublications & Gift
Publikationen & Geschenke
Publicaciones & GiftPublicaçóes & Gift
Dokumentatie & Gift∆ηµ�σιύσις & ∆ώρα
610137MCod
.
Libro De Rossi “13 anni”De Rossi “13 anni” bookLivre De Rossi “13 anni”Buch De Rossi “13 anni”Libro De Rossi “13 anni”Livro De Rossi “13 anni”Boek De Rossi “13 jaar”ΒιCλί� Ντε Ρ�σι "13 anni"
610135MCod
.
Libro “La Vespa in Francia”“La Vespa in Francia” bookLivre “La Vespa in Francia”Buch “La Vespa in Francia”Libro “La Vespa in Francia”Livro “La Vespa in Francia”Boek “De Vespa in Frankrijk”ΒιCλί� "La Vespa in Francia"
610136MCod
.
Libro De Rossi “La 1000 vespistica”De Rossi “La 1000 vespistica” bookLivre De Rossi “La 1000 vespistica”Buch De Rossi “La 1000 vespistica”Libro De Rossi “La 1000 vespistica”Livro De Rossi “La 1000 vespistica”Boek De Rossi “De 1000 vespistisch”ΒιCλί� Ντε Ρ�σι "La 1000 vespistica"
20 PUBBLICAZIONI & GIFT
Book & GiftPublications & GiftPublikationen & Geschenke
Publicaciones & GiftPublicaçóes & GiftDokumentatie & Gift∆ηµ�σιύσις & ∆ώρα
602591MOQVCod
.
Quaderni Classic VehicleClassic Vehicle copybooksCahiers Classic VehicleHefte Classic VehicleCuadernos Classic VehicleCadernos Classic VehicleSchriften Classic VehicleΤετράδια Classic Vehicle
602591MOQLCod
.
Quaderni Classic LogoClassic Logo copybooksCahiers Classic LogoHefte Classic LogoCuadernos Classic LogoCadernos Classic LogoSchriften Classic LogoΤετράδια Classic Logo
602592MØNVCod
.
Note Classic VehicleClassic Vehicle notebooksNotes Classic VehicleNotizblock Classic VehicleBloc de Notas Classic VehicleCaderneta Classic VehicleAantekeningen Classic VehicleΣηµειώσεις Classic Vehicle
602592MØNLCod
.
Note Classic LogoClassic Logo notebooksNotes Classic LogoNotizblock Classic LogoBloc de Notas Classic LogoCaderneta Classic LogoAantekeningen Classic LogoΣηµειώσεις Classic Logo
610134MCod
.
Poster Vintage“Vintage” PosterPoster VintagePoster VintagePoster VintagePoster Vintage“Vintage” PosterPoster Vintage
610133MØØACod
.
Adesivi “Pin Up”“Pin Up” stickersAutocollants “Pin Up”Aufkleber “Pin Up”Adhesivos “Pin Up”Adesivos “Pin Up”“Pin Up” Stickers Αυτ�κ�λλητα "Pin Up"
top related