catalogo duflex 2010
Post on 21-Apr-2015
625 Views
Preview:
TRANSCRIPT
A S.S. White apresenta a maisnova edição do seu catálogode instrumentos Duflex.
Uma linha completa, projetadapara atender suas necessida-des nas diversas áreas eespecializações.
Com a experiência e tradiçãode quem está há mais de 85anos no mercadoodontológico nacional, a S.S.White utiliza tecnologia deponta na produção destesinstrumentos, obedecendo afórmula padrão de qualidadedo aço, modelo técnico, dure-za e resistência; itens que sãogarantia dos instrumentosDuflex, os primeiros na Améri-ca Latina com o CertificadoISO 9001.
The S.S. White presents the
newest edition of its Duflex
instruments catalogue.
A complete line specially
designed to reach the dentists’
necessities in all specialities of
modern dentistry.
Counting with the expertise
acquired during more than 85
years manufacturing dental
instruments, that makes the
company be the most
traditional and respected in
Brazilian dental market, the
Duflex has been using an
advanced technology and
know-how to produce the
instruments, following the
standard quality indicators for
steel, technical design,
hardness and strength to
assure a high quality for
instruments, the first in whole
South Latina America that
obtained the ISO 9001
Certified.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
4
○ ○ ○ ○
S.S. White - Rio de Janeiro / RJ
S.S. White - Juiz de Fora / MG
5
○ ○ ○ ○
Índice Índice Índice Índice Índice / Table of Contents
CIRURGIA SURGERY
Alavancas Elevators
Apicais C.A. ...................................................... 7
Seldin C.A. ....................................................... 7
Cinzéis Para Cirurgia Bone Chisels
Duflex ............................................................... 8
Mead ................................................................ 8
Curetas Curettes
Lucas ............................................................... 9
Mead ................................................................ 9
Destaca Periósteo Periosteal Elevators
Mead ................................................................ 9
Molt.................................................................. 9
Fórceps Forceps
Standard ......................................................... 10
#16 ............................................................... 10
Harris ............................................................. 10
#17 ............................................................... 10
Harris ............................................................. 11
#23 ............................................................... 11
#65 ............................................................... 11
#68 ............................................................... 11
Tomes ............................................................ 11
Hull ................................................................ 12
Kells ............................................................... 12
Cryer .............................................................. 12
# 203 ............................................................ 12
Limas Files
Seldin ............................................................. 13
Pinças Tweezers
Para Algodão Cotton Tweezers ........................ 13
Univer ............................................................. 13
Pinça Lisa Tweezer ......................................... 13
Pinça Goiva Rongeurs Bone .............................. 14
Sindesmótomo Syndesmotome ......................... 14
DENTÍSTICA DENTISTRY
Afastador de Lábios Lips Retractor .................... 16
Aplicador de Hidróxido de Cálcio Calcium Hydroxide
Placement Instrument ..................................... 16
Brunidores Burnishers ....................................... 16
Calcadores Para Restaurações Plásticas Plastic
Filling Instruments
Duflex 6332 .................................................... 16
Duflex 6335 .................................................... 17
Woodson 6337 ............................................... 17
Condensadores Para Amálgama Amalgam Condensers
Clev-Dent ....................................................... 17
Duflex 6331 .................................................... 17
Eames ............................................................ 17
Hollenback ..................................................... 18
Ward .............................................................. 18
Para Resina For Resin
S.S. White Suprafill ......................................... 19
Cor tantes Cavity Preparations Instruments
Black .............................................................. 19
Cor tantes Revisados Revised Cavity Preparations
Instruments .................................................... 20
Escavadores Excavators
S.S. White ...................................................... 22
Esculpidores Para Amálgama e Cera Wax and
Amalgam Carvers
Andrews ......................................................... 23
Discóide Cleóide Discoid Cleoid ...................... 23
Frahn .............................................................. 23
Hollenback ..................................................... 24
Le Cron .......................................................... 24
Para Porcelana e Cera Wax and Porcelain Carvers
Roach ............................................................ 24
Removedor de Excesso MMM
Excess Demover MMM ................................... 24
Interproximal IPC 1 ......................................... 24
Esculpidores Para Amálgama e Cera Wax and
Amalgam Carvers
Evans ............................................................. 25
Ward .............................................................. 25
Por ta-Amálgamas Amalgam Carriers
10A-PF ........................................................... 25
Duflex 12 ........................................................ 25
Manutenção dos Porta-Amálgamas ................... 26
Seringa p/ Anestubes Anesthetic Syringe
Com Refluxo - ART With Reflux ....................... 26
DIVERSOS MISCELLANEOUS
Arco de Ostby Rubber Dam Frame (0stby)
Prof. Mondelli ................................................. 28
Arco de Young Rubber Dam Frame (Young) ....... 28
Alicate (Perfurador) Rubber Dam Punch ............. 28
Perfurador de Dique de Borracha .................... 28
Afastador
Farabeuf ......................................................... 29
Bandejas Stainless Steel Trays
Pequena com Separação Small With Division .. 29
Pequena sem Separação Small Without
Division ......................................................... 29
Média Com Separação Medium With Division . 30
Média Sem Separação Medium Without
Division ......................................................... 30
Calcadores de Paiva Kerr Pluggers ..................... 30
Cabo p/ Espelho Mirror Handle .......................... 31
Espelho Plano no 5 Mirror .................................. 31
Espátula Para Cera Wax Spatulas ....................... 31
Para Cimento For Cement .................................. 31
Para Cimento Endodôntico For Cement
Intrafill ............................................................ 32
Para Resina For Resin
Suprafill .......................................................... 32
Exploradores Explorers ...................................... 32
Moldeira Para Registro de Mordida e Impressão Tray
Smart ............................................................. 33
Pinça Por ta Grampos Rubber Dam Clamp Forceps
Pinça Serrilhada Serrate Plier .......................... 33
Pinça Tweezers
Dente de Rato Mouse Tooth ............................ 33
Por ta-Agulhas Needle Holder
Mathieu .......................................................... 34
Mayo Hegar .................................................... 34
Tesouras Scissors ............................................. 34
ENDODONTIA ENDODONTICS
Seringa Endodôntica Endodontal ML Syringe
ML ................................................................. 35
ODONTOPEDIATRIA PEDIATRIC DENTISTRY
Aplicador de Hidróxido de Cálcio
Calcium Hydroxide Placement Instrument
Double End ....................................................... 37
Brunidores Burnisher ......................................... 37
Condensador Para Amálgama Amalgam Condenser
Hollenback Nº 1 ................................................. 37
Calcadores Para Restaurações Plásticas Plastic
Filling Instruments
S.S. White 6335 ............................................. 37
Cabo p/ Espelho Mirror Handle .......................... 38
Espelho Plano nº 3 Flat Mirror ............................ 38
Esculpidores Para Amálgama e Cera Wax and
Amalgam Carvers
Discóide Cleóide Discoid Cleoid ...................... 38
Hollenback 3 SS ............................................. 38
Explorador Explorer ........................................... 38
ORTODONTIA ORTHODONTICS
Alicates Pliers
Aderer ............................................................ 40
Angle 139 ....................................................... 40
Alicate 121 ..................................................... 40
Corte Distal Distal end Cutter .......................... 41
Corte de Amarrilho Tie- back Cutter ................ 41
PERIODONTIA PERIODONTICS
Curetas Curettes
Gracey ........................................................... 43
McCall ............................................................ 44
Extratores de Tártaro Scalers
McCall ............................................................ 44
Ponta Morse ................................................... 44
S.S. White ...................................................... 45
Zerfing McCall ................................................ 45
Gengivótomos Gingivectomy Knives
Kirkland .......................................................... 45
Orban ............................................................. 45
Sondas Milimetradas Probes ............................. 46
Goldman Fox .................................................. 46
CABO ANODIZADO ALUMINIUM HANDLE
Linha Caprice .................................................... 48
Linha Cyann
Espátula Suprafill nº ½ .................................... 49
Espátula Suprafill nº 1 ..................................... 49
Espátula Suprafill nº 2 ..................................... 49
Calcador Espatulado Suprafill nº6 ................... 49
Condensador SS White Suprafill ...................... 49
Esculpidor Removedor de Excesso .................. 49
Condensador Hollenback nº 6 ......................... 49
Linha Baby Duflex
Aplicador Duplo de Hidróxido de Cálcio ........... 50
Brunidor 29/21 ............................................... 50
Calcador 6335 nº1 ......................................... 50
Esculpidor Hollenback nº3ss ........................... 50
Escavador SSW nº 11 ½ ................................ 50
Escavador SSW nº5 ....................................... 50
Escavador SSW nº17 ..................................... 50
Condensador Hollenback nº1 .......................... 50
Esculpidor Discóide Cleóide ............................ 50
Cabo para Espelho .......................................... 50
Explorador Duplo nº5 Ponta Romba ................ 50
Linha Every Day
Calcador 6335 ................................................ 51
Explorador nº5 ................................................ 51
Espátula Intrafill .............................................. 51
Cabo para Espelho .......................................... 51
Guia Prático para Afiação de Curetas ................. 52
Guia para Esterilização de Instrumentos ............. 54
6
○ ○ ○ ○
Cirurgia Surgery
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
7
○ ○ ○ ○
Cirurgia Surgery
ALAVANCASApicais C.A. CABO DE ALUMÍNIO / HANDLE ALUMINIUM
ALAALAALAALAALAVVVVVANCAS APICAISANCAS APICAISANCAS APICAISANCAS APICAISANCAS APICAISSão instrumentos delicados eespecialmente desenhados pelo Dr.Harry M. Seldin, para remoção depontas de raízes e espículas ósseas.Nunca deveriam ser utilizados ondefossem indicados instrumentos demaior porte. Com lâminas longas,afiadas, finas, côncovas e projetadaspara fácil inserção entre a ponta deraiz e o processo alveolar. Elas sãoretas para deslizar nas paredes dacavidade alveolar. São afiadas naspontas para cinzelar internamentequalquer protubêrancia que possa
APICAL ELEVAPICAL ELEVAPICAL ELEVAPICAL ELEVAPICAL ELEVAAAAATORSTORSTORSTORSTORS
These are delicate instruments,
designed by Dr. Harry M. Seldin
expecially for the removal of root tips
and spicula (very small spike-like bone
fragments) and should never be used
where root or tooth extraction obviously
indicate the use of a heavier, regular
elevator. The blades are long, sharp,
thin, cancave, well designed for
insertion between a root tip and the
alveolar process. They are straight also
to follow the tooth socket walls, and are
sharp on the ends and sides to chisel
though any slight protuberance on the
Para raízes superiores e inferiores de molares
Upper and lower molar roots
Para terceiro molares superiores e inferiores impactados
Upper and lower impacted third molars
# 4R Ref. 10182# 1R Ref. 10180
# 301 Ref. 10140
# 1L Ref. 10181
# 4L Ref. 10183# 2 Ref. 10184
Seldin C.A. CABO DE ALUMÍNIO / HANDLE ALUMINIUM
# 304 Ref. 10162# 303 Ref. 10142# 302 Ref. 10141
existir nas paredes das cavidades evenha a interfirir na remoção de umfragmento de raiz.Muitos operadores usam estaalavanca para separar o processoalveolar da raiz do dente além da linhada gengiva a fim de facilitar o uso dofórceps.NNNNNooooo. 301 - . 301 - . 301 - . 301 - . 301 - Semelhante a uma goivareta, para uso em alvéolos superiores.NNNNNooooo. 302 e 303 - . 302 e 303 - . 302 e 303 - . 302 e 303 - . 302 e 303 - Direito e esquerdopara uso nas arcadas inferiores.As lâminas têm um ângulo de 45o parafacilitar seu uso na região de molares.
socket wall which will interfere with the
removal of a root fragment.
Many operators use these elevators, to
separate the alveolar process from the
tooth root beyond the gum line to
permit better application of forceps.
NNNNNooooo. 301 . 301 . 301 . 301 . 301 - Straight gouge type
instrument for use in the upper sockets.
NNNNNooooo. 302 and N. 302 and N. 302 and N. 302 and N. 302 and Nooooo. 303 . 303 . 303 . 303 . 303 - These are right
and left instruments for use on the lower
arch.
The blades have a 45o angle to permit
and aid perfect application in the molar
region.
»
»
Elevators
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
8
○ ○ ○ ○
Cirurgia Surgery
CINZÉIS PARA CIRURGIADuflex PONTA GOIVA / GOUGE CHISELS
# 1G Ref. 10505
# 2G Ref. 10515
# 1L Ref. 10520
# 2L Ref. 10525
Ref. 10535
Ref. 10536 Ref. 10540
Ref. 10530
Duflex CABO DE ALUMÍNIO / HANDLE ALUMINIUM
Mead
PONTA RETA / STRAIGHT CHISELS
PONTA ANGULAR / WEDGE CHISELS
BISELADO / CHAMFERED
PONTA GOIVA / GOUGE CHISELSBI-BISELADO / BI-CHAMFERED
Bone Chisels
»
»○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
9
○ ○ ○ ○
Lucas
Mead
Cirurgia Surgery
Molt
DESTACA PERIÓSTEO
Mead
CURETAS
CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE
CABO MACIÇO REDONDO / MASSIVE HANDLE
CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE
# 85 Ref. 10955
# 86 Ref. 10956
# 87 Ref. 10957
# 2 Ref. 10995
# 1 Ref. 11105
# 0 Ref. 11110
# 4 Ref. 11111
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Curettes
Periosteal Elevators
»
»
10
○ ○ ○ ○
FÓRCEPSStandard #16 #17
Harris
Para Incisivos e Caninos Superiores.
Também é amplamente usado em odontopediatria.
Upper incisors and cuspids.
Para Molares Inferiores. (mesma indicação
do Fórceps n0 23).
Lower Molars; Universal; Cow Horn.
Para Molares Inferiores; ambos os lados.
Lower Molars; Left and Right.
Para Molares Superiores;
lado esquerdo.
Upper Molar; Left.
1/1
1/1
Cirurgia Surgery
# 18L Ref. 06264# 1 Ref. 06260
# 16 Ref. 06261 # 17 Ref. 06262
17 cm18 cm
17,5 cm
17,5 cm○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Forceps
»
» » »
1/1
10
○ ○ ○ ○
1/1
11
○ ○ ○ ○
#23 #65Harris
#68 Tomes
Para Molares Inferiores hígidos e restos Radiculares
de Molares. É conhecido também como “chifres de
vaca” ou “chifres de touro”.
Lower Molars; Universal; Cow Horn.
Para Incisivos e Raízes Superiores.
Upper Incisors, Roots and Fragments.
Para Molares Superiores; lado direito.
Upper Molars; Right.
Para Raízes Inferiores; ambos os lados.
Lower Incisors.
Para Raízes Inferiores e Superiores; ambos os lados.
Upper and Lower Fragments and Roots.
# 23 Ref. 06268 # 65 Ref. 06269
FÓRCEPS17,5 cm 18,5 cm17,5 cm
18 cm 18,5 cm
# 68 Ref. 06270 # 69 Ref. 06272
» » »
» »
Cirurgia Surgery
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Forceps
# 18R Ref. 06266
1/11/1
1/11/1
12
○ ○ ○ ○
Hull
# 101 Ref. 06275
Universal para Pré-molares e dentes decíduos.Upper and Lower Bicuspids and Deciduous.
Para Pré-molares, Caninos, Incisivos e RaízesInferiores; ambos os lados.Lower Bicuspids, Cuspids, Incisors and Roots.
# 203 Ref. 06300
# 99A Ref. 06273
15 cm
17 cm# 203
FÓRCEPS
Cirurgia Surgery
Kells
Para Pré-molares, Caninos e Incisivos Superiores.Upper Incisors, Cuspids and Bicuspids.
18 cm Cryer
Para Pré-molares, Caninos, Incisivos e RaízesSuperiores; ambos os lados.Upper Incisors, Cuspids, Bicuspids and Roots (Left
and Right).
# 150 Ref. 06274
17,5 cm
Para Pré-molares, Caninos, Incisivos e RaízesInferiores; ambos os lados.Lower Incisors, Cuspids and Bicuspids and Roodts
(Left and Right).
# 151 Ref. 06276
17,5 cmCryer
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
» » »
» »
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Forceps
○ ○ ○ ○
12
1/11/1
1/11/1
13
○ ○ ○ ○
Univer
LIMASSeldin
PINÇASPara Algodão Cotton Tweezers
Pinça Lisa Tweezer
Cirurgia Surgery
# 11 Ref. 11845
# 12 Ref. 11850
# 317 Ref. 11905
# 318 Ref. 11910
Ref. 11945
Ref. 11900
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Files
Tweezers
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
14
○ ○ ○ ○
SINDESMÓTOMO
PINÇA GOIVAALVEOLÓTOMO
Cirurgia Surgery
# 1 Ref. 12170
Ref. 06405
16,5 cm○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Rongeurs Bone
Syndesmotome
»
15
○ ○ ○ ○
Dentística Dentistry
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
16
○ ○ ○ ○
APLICADOR DE HIDRÓXIDO DE CÁLCIO
BRUNIDORES
Dentística Dentistry
AFASTADOR DE LÁBIOS
Ref. 10105
Ref. 10110
# 29 Ref. 10205
# 33 Ref. 10210
# 1 Ref. 10435
# 2 Ref. 10440
# 3 Ref. 10445
# 4 Ref. 10450
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Duflex 6332CALCADORES PARA RESTAURAÇÕES PLÁSTICAS Plastic Filling Instruments○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Lips Retractor
Calcium Hydroxide Placement Instrument
Burnishers
17
○ ○ ○ ○
Eames
CONDENSADORES PARA AMÁLGAMA
Woodson 6337
Duflex 6331
Amalgam Condensers
Clev-Dent GUIA DE CEGO
# 1 Ref. 10465
# 2 Ref. 10470
# 21 Ref. 10605
# 1 Ref. 10610
# 2 Ref. 10615
# 5 Ref. 10620
# 1 Ref. 10630
CALCADORES PARA RESTAURAÇÕES PLÁSTICAS Plastic Filling Instruments
Dentística Dentistry
»
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Duflex 6335
# 1 Ref. 10455
# 3 Ref. 10460
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
18
○ ○ ○ ○
# 3 Ref. 10680
# 2 Ref. 10675
# 1 Ref. 10670
# 2 Ref. 10640
# 1 Ref. 10635
Hollenback○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○CONDENSADORES PARA AMÁLGAMA Amalgam Condensers
# 6 Ref. 10660
# 5 Ref. 10655
# 4 Ref. 10650
# 3 Ref. 10645
Ward○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
19
○ ○ ○ ○
CONDENSADORES PARA AMÁLGAMAWard
Dentística Dentistry
# 6 Ref. 10695
# 5 Ref. 10690
# 4 Ref. 10685
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
PARA RESINAS.S. White Suprafill
Ref. 10665
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Amalgam Condensers
For Resin
CORTANTESBlack ENXADAS / HOES
# 26 Ref. 10705
# 26s Ref. 10710
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Cavities Preparations Instruments
»
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
20
○ ○ ○ ○
CORTANTES REVISADOS
# 8/9 Ref. 10785
# 10/11 Ref. 10790
# 12/13 Ref. 10795
# 14/15 Ref. 10800
# 18/19 Ref. 10805
# 22 Ref. 10810
# 23 Ref. 10815
# 24 Ref. 10820
Dentística Dentistry
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Revised Cavities Preparations Instruments
21
○ ○ ○ ○
CORTANTES REVISADOS
Dentística Dentistry
# 31 Ref. 10850
# 29 Ref. 10845
# 28 Ref. 10840
# 32/33 Ref. 10855
# 25 Ref. 10825
# 26 Ref. 10830
# 27 Ref. 10835
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Revised Cavities Preparations Instruments
22
○ ○ ○ ○
S.S. WhiteESCAVADORES
COLHERES DE DENTINA
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Excavators
# 20 Ref. 11235
# 19 Ref. 11230
# 17L/18L Ref. 11223
»
# 18 Ref. 11225
# 17L Ref. 11222
# 17 Ref. 11220
# 14 Ref. 11215
# 11 1/2 Ref. 11210
# 5 Ref. 11205
23
○ ○ ○ ○
Frahn
Discóide Cleóide Discoid Cleoid
Andrews
# 2 Ref. 11310
# 1 Ref. 11305
Dentística Dentistry
Ref. 11313
# 2 Ref. 11325
# 6 Ref. 11330
# 10 Ref. 11335
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Wax and Amalgam CarversESCULPIDORES PARA AMÁLGAMA E CERA
24
○ ○ ○ ○
Removedor de Excesso MMM Excess Demover MMM
Interproximal IPC 1
Ref. 11356
Roach
Dentística Dentistry
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
Ref. 11362
Ref. 11355
Hollenback
COM GÓRNEALe CronFor Wax and Porcelain
COM AFIAÇÃO OU SEM AFIAÇÃO*
# 3 Ref. 11340
*# 3 Ref. 11337
# 3s Ref. 11345
*# 3s Ref. 11338
# 3ss Ref. 11349
*# 3ss Ref. 11339
# 5 SG Ref. 11350
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Wax and Amalgam CarversESCULPIDORES PARA AMÁLGAMA E CERA
PARA PORCELANA E CERA
»
»
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
CABO OCO INOX/ HOLLOW HANDLE»
25
○ ○ ○ ○
10A-PFPORTA-AMÁLGAMAS
Duflex 12
Dentística Dentistry
Ref. 12160
Ref. 12155
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Amalgam Carriers
Ward
# 2 Ref. 11365
# 1 Ref. 11360
# 1/2 Ref. 11358
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Evans
# 2 Ref. 11320
# 1 Ref. 11315
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Wax and Amalgam CarversESCULPIDORES PARA AMÁLGAMA E CERA
26
○ ○ ○ ○
Como fazer a manutenção correta dos Porta-Amálgamas 10A-PF e Duflex 12
1- corpo/barrel2- ponteira/tip3- botão/buton4- anel de regulagem/regulating ring5- contra porca/locking ring6- mola/spring7- êmbolo/plunger8- pistão/plug
ADJUSTMENTSADJUSTMENTSADJUSTMENTSADJUSTMENTSADJUSTMENTS
All carriers are factory adjusted so as to ensure complete expulsion of all amalgam
inside it when the button is depressed until it touches the regulating ring. However.
when necessary, the carrier may be regulated as follows.
1. Loosen the locking ring.
2. Turn the regulating ring either way until the face of the plug is flush with tip
opening and does not protrude.
3. Tighten the locking ring without moving the regulating ring until the two are
locked.
CLEANINGCLEANINGCLEANINGCLEANINGCLEANING
Always keep the carrier free of amalgam residue as
same may harm the carrier when i!t hardens.
To remove amalgam that is still plastic press the button repeatedly until all
residue is expelled from the inside of the tip.
If the residue has hardened heat the tip over a gentle flame until it is soft and
then press the button firmly until all residue is expelled. Be careful no to harm
the tip by overheating it. The hardened amalgam may lock the plug.
From time to time the carrier should be disassembled and all parts should be
cleaned whit a solft cloth. To disassemble and reassemble the carrier proceed
as follows.
DISASDISASDISASDISASDISASSEMBLINGSEMBLINGSEMBLINGSEMBLINGSEMBLING
Unscrew the tip. Completely loosen the locking and the regulating rings. Then
remove the plunger assembly.
ASASASASASSEMBLINGSEMBLINGSEMBLINGSEMBLINGSEMBLING
Put together the plunger assembly and the spring as shown in the figure and insert
in the barrel. Screw the regulating ring onto the barrel while fully depressing the
button.
Slide the tip over the plug and screw it in place. Adjust the carrier as explained
above.
How to maintain correctly 10A-PF and Duflex 12 Amalgam Carriers
REGULAGEMREGULAGEMREGULAGEMREGULAGEMREGULAGEMTodo porta-amálgama já sai da fábrica ajustado de modo a proporcionar aexpulsão de todo o amálgama contido no instrumento sempre que se acionar obotão até encostá-lo no anel de regulagem.Contudo, quando houver necessidade de reajustar o porta-amálgama proceda daseguinte maneira:1. Afrouxe a contraporca que fixa o anel de regulagem em posição2. Gire o anel de regulagem para um lado ou para outro, de modo que ao sepressionar o botão, a extremidade do pistão fique exatamente na altura da saídada ponteira, sem ultrapassá-la.3. Sem mexer no anel de regulagem, aperte a contraporca até encostar no corpodo porta-amálgama, o que fixará o anel de regulagem na posição desejada
LIMPEZALIMPEZALIMPEZALIMPEZALIMPEZAMantenha o instrumento livre de restos de amálgama, porqueestes prejudicam o seu funcionamento.Para remover restos de amálgama em estado plástico, aperte o botão váriasvezes, até retirar das paredes da ponteira todo o resíduo.Se os restos de amálgama já estiverem endurecidos, aqueça a ponteira sobreuma chama branda, até amolecer o amálgama, pressionando o botão comfirmeza, até expulsar totalmente o amálgama. Tenha cuidado para nãoaquecer demais a ponteira a fim de não danificá-la. O amálgama endurecidopode prender o pistão.Periodicamente, o porta-amálgama deve ser desmontado e limpo, peça porpeça, com um pedaço de pano macio. Para desmontá-lo e montá-lo procedade acordo com as instruções seguintes.
DESMONTDESMONTDESMONTDESMONTDESMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEMDesaparafuse a ponteira. Afrouxe totalmente a contraporca junto com o anel deregulagem. Remova, então, o conjunto do êmbolo e a mola.
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEMColoque o conjunto do êmbolo e a mola, montados conforme ilustração, no corpodo aparelho.Aparafuse o anel de regulagem mantendo o botão pressionado até ofundo.Coloque a ponteira sobre o pistão e aparafuse-a no lugar. Em seguidaregule o porta-amálgama conforme explicado no item regulagem
4
3
8
5
1
2
76
MANUTENÇÃO DOS PORTA-AMÁLGAMAS
SERINGA P/ ANESTUBESCom Refluxo - ART With Reflux
Ref. 12115
Evita a injeção acidental de anestésico num vaso sanguíneo
Avoid intravascular injection of the anesthetic
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Anesthetic Syringe
Maintenance of Amalgam Carries
27
○ ○ ○ ○
Diversos Miscellaneous
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
28
○ ○ ○ ○
ARCO DE OSTBY
ALICATE (PERFURADOR)
ARCO DE YOUNG
Ref. 12171
Ref. 12172
Ref. 06011
Perfurador de Dique de Borracha
Prof. Mondelli
Diversos Miscellaneous
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Rubber Dam Frame (Young)
Rubber Dam Punch
Rubber Dam Frame (0stby)
16 cm»
29
○ ○ ○ ○
BANDEJAS
Ref. 12175
Farabeuf
Pequena com Separação Small With Division
Pequena sem Separação Small Without Division
AFASTADOR
Ref. 10107
ALT. - 10 mm
LARG. - 92 mm
COMP. - 225 mm
ALT. - 10 mm
LARG. - 92 mm
COMP. - 225 mmRef. 12180
Diversos Miscellaneous
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Retractor
Stainless Steel Trays
1/1
30
○ ○ ○ ○
Média Com Separação Medium With Division
Média Sem Separação Medium Without Division
ALT. - 10 mm
LARG. - 130 mm
COMP. - 229 mm
ALT. - 10 mm
LARG. - 130 mm
COMP. - 229 mmRef. 12185
CALCADORES DE PAIVA
BANDEJAS
Ref. 12184
A = Ø 1,0 mm B = Ø 1,2 mm C = Ø 1,4 mm D = Ø 1,6 mm
# 1 Ref. 10480
# 2 Ref. 10485
# 3 Ref. 10490
# 4 Ref. 10495
Diversos Miscellaneous
A
A
B
B
C
C
D
D
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Stainless Steel Trays
Kerr Pluggers
31
○ ○ ○ ○
ESPÁTULA PARA CERADUPLAS / DOUBLE END
DUPLAS / DOUBLE END
SIMPLES / SINGLE END
# 7 Ref. 11405 - Cabo c/ 65 mm
# 31 Ref. 11410
# 7 Ref. 11407 - Cabo c/ 80 mm
Ref. 07502
# 25 Ref. 10305
# 50 Ref. 11415
# 70 Ref. 11420
# 72 Ref. 11425
# 74 Ref. 11430
# 13 Ref. 11435
# 22 Ref. 11440
CABO P/ ESPELHO ESPELHOPlano no 5
Wax Spatulas
PARA CIMENTO
Diversos Miscellaneous
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Mirror Handle
For Cement
Mirror
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
32
○ ○ ○ ○
ESPÁTULAS PARA CIMENTO
Suprafill
Intrafill
Cement Spatulas
PARA CIMENTO ENDODÔNTICO
PARA RESINA
DUPLOS / DOUBLE END
SIMPLES / SINGLE END
EXPLORADORES
# 23 Ref. 11515
# 3 Ref. 11505
# 5 Ref. 11510 # 5 Ref. 11511 Ponta Romba
Diversos Miscellaneous
TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
# 2 Ref. 11475
# 24F Ref. 11450
# 36 Ref. 11455
Ref. 11480
# 1/2 Ref. 11465
# 1 Ref. 11470
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
For Endodontal Cement
For Resin
Explorers
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE»
33
○ ○ ○ ○
PINÇA PORTA GRAMPOSPinça Serrilhada Serrate Plier
PPPPPara Técnica do Dual - Arch ouara Técnica do Dual - Arch ouara Técnica do Dual - Arch ouara Técnica do Dual - Arch ouara Técnica do Dual - Arch ou
Técnica TTécnica TTécnica TTécnica TTécnica Triple - Triple - Triple - Triple - Triple - Trayrayrayrayray
Permite a tomada de impressão dos
elementos dentários das duas arcadas,
executando ao mesmo tempo, o registro
do seu relacionamento oclusal.
Use for Dual - Arch TUse for Dual - Arch TUse for Dual - Arch TUse for Dual - Arch TUse for Dual - Arch Technicsechnicsechnicsechnicsechnics
(T(T(T(T(Triple Triple Triple Triple Triple Trays Trays Trays Trays Trays Technics)echnics)echnics)echnics)echnics)
Favors the registration of teeth from both
archs simultaneous, making the register of
the teeth occlusal relationship.
Ref. 12148
MOLDEIRA PARA REGISTRO DE MORDIDA E IMPRESSÃO
Smart
PINÇADente de Rato Mouse Tooth
Ref. 06660
13 cm
# 47 Ref. 12117
DUPLOS / DOUBLE END
EXPLORADORES
# 6 Ref. 12119
Diversos Miscellaneous
# 56 Ref. 12118
Ref. 06670
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Explorers
Tray
Rubber Dam Clamp Forceps
Tweezers
1/1
»
34
○ ○ ○ ○
PORTA-AGULHAS
TESOURAS
Mathieu
Mayo Hegar
Este porta - agulhas permite
um excelente controle da
agulha no momento da
sutura, impedindo seu
movimento.
This needle holder provides
excellent control of needle
and prevent movement.
Ref. 06663
Ref. 06664
CURVA / CURVED
Diversos Miscellaneous
10,5 cm
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ref. 06695
RETA / STRAIGHT 10 cm
Ref. 06685
Needle Holder
Scissors
14 cm
14 cm
»
»
»
»
35
○ ○ ○ ○
MLSERINGA ENDODÔNTICA
PARA USO DO CALEN / CALEN PMCC FOR USE WITH CALEN / CALEN PMCC
Instruções para UsoInstruções para UsoInstruções para UsoInstruções para UsoInstruções para Uso
1. Coloque na seringa endodôntica ML, de êmbolorosqueável para aplicação de Pasta Endodôntica,uma agulha descartável 27 G-LONGA, previamenterecurvada, quando for o caso, provida de tope deborracha (odontometria).
2. Desenrosque completamente o êmbolo.
3. Mantenha a seringa na posição vertical, introduzao tubete. Em seguida, empurre-o para a frente demodo que a agulha perfure a membrana deborracha do tubete.
AAAAATENÇÃO:TENÇÃO:TENÇÃO:TENÇÃO:TENÇÃO: Evite que a capa de alumínio bata naagulha fazendo-a entortar, prejudicando o fluxo domaterial e implicando na substituição desta.
4. Rosquei o êmbolo até encostá-lo levementeno pistão do tubete.
5. Lubrifique a luz da agulha com a glicerina estérilfornecida no kit, num tubete. Esse procedimentofavorecerá a passagem da pasta.
6. Retire o tubete com glicerina e coloque o deHidróxido de Cálcio com ParamonoclorofenolCanforado, tomando o cuidado em manter a seringana posição vertical.
7. Com a seringa na posição vertical, rosqueisuavemente o êmbolo no sentido horário até fluir apasta. Para não se exercer demasiada pressão e
Instrutions for UseInstrutions for UseInstrutions for UseInstrutions for UseInstrutions for Use
1. Put in the endodontic syringe ML, with a twistable
piston for application of endodontic paste, a
disposable needle 27G-LONG, previously turned,
when, if it is the case, provided with a rubber top
(odontometry)
2. Untwist the position completely
3. Keep the syringe in a vertical position and insert the
tube. After, push it forward so that needle enter the
rubber membrane of the tube.
AAAAATENTIONTENTIONTENTIONTENTIONTENTION: Avoid the aluminium cover touch the
needle making it benb and damaging the flow of
material, implying in the replacement of it.
4. Twist the piston till slightly touches the piston of the
tube.
5. Lubricate the light of the needle with sterile gycerin
which comes in the set in a tube. This proceeding will
help the passage of the paste.
6. Take the tube with glycerin off and insert the one
with calcium hydroxide paste with camphorated
parachlorophenol, taking care in keeping in vertical
position.
7. With the syringe in vertical position, twist the piston
slighty in hour direction till the paste flows. Not to get
too much pressure and further overflowing of paste,
the twisting must be done gradually.
Note:If the paste doesnt`t flow, draw back the plunger
and the tube and then replace then correctly to the
initial position.
8. Untwist the piston till the paste stops flowing. Clean
the end of the needle with a sterilized gauze.
9. Return the piston until it touches, without pressure,
the rubber piston of the tube.
10. Take the needle into the root canals till the length of
the work and, then give a complete turn to the piston so
that the paste flows in the correct quantity with oscillating
movements trying to fulfil the root canal completely.
11. After filing the root canal, observing the refluxes of
paste, put a piece of absorbent sterile paper into pulp
cavity, andthen, seal the opening with a zinc oxide
basis and eugenol PPPPPulpo-Sanulpo-Sanulpo-Sanulpo-Sanulpo-San (S.S. White)
consequentemente extravasamento da pasta, orosqueamento deve ser executado gradualmente.OBS.: Caso a pasta não flua, recue o êmbolo e otubete e em seguida recoloque-os de volta àposição anterior.
8. Desenrosque o êmbolo até que a pasta deixe defluir. Limpe a ponta da agulha com uma gazeesterilizada.
9. Retorne com o êmbolo até que ele toque sempressão no pistão de borracha do tubete.
10. Leve a agulha ao interior do canal radicular, até ocomprimento de trabalho e a seguir, dê uma voltacompleta no êmbolo, para que a pasta flua naquantidade desejada com movimentos de vaivém,procurando preencher totalmente o canal radicular.
11. Após o preenchimento do canal radicular,observado pelo refluxo da pasta, coloque umamecha de papel absorvente estéril na cavidadepulpar, e em seguida sele a abertura com cimento depresa rápida à base de óxido de zinco e eugenolPPPPPulpo-Sanulpo-Sanulpo-Sanulpo-Sanulpo-San (S.S. White).
Endodontal ML Syringe○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ref. 12112
Endodontia Endodontics
36
○ ○ ○ ○
Odontopediatria Pediatric Dentistry
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
37
○ ○ ○ ○CALCADORES PARA RESTAURAÇÕES PLÁSTICASS.S. White 6335*
APLICADOR DE HIDRÓXIDO DE CÁLCIO
BRUNIDORES
Hollenback Nº 1*
CONDENSADOR PARA AMÁLGAMA
# 1 Ref. 10637
Plastic Filling Instruments*
Espátula 1 / Spatula 1
Odontopediatria Pediatric Dentistry
*TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
# 1 Ref. 10457
# 29/21 Ref. 10207
Ref. 10120
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Calcium Hydroxide Placement Instrument Double End*
Burnisher*
Amalgam Condenser*
38
○ ○ ○ ○
ESCULPIDORES PARA AMÁLGAMA E CERADiscóide Cleóide Discoid Cleoid
Wax and Amalgam Carvers*
Hollenback 3 SS
EXPLORADOR
Odontopediatria Pediatric Dentistry
CABO P/ ESPELHO ESPELHOPlano nº 3 Flat
Ø 20 mm
*TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM
# 5 Ref. 11510
# 3SS Ref. 11349
Ref. 11314
# 25 Ref. 10307
Ref. 07507
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Mirror Handle* Mirror Handle*
Explorer*
38
○ ○ ○ ○
39
○ ○ ○ ○
Ortodontia Orthodontics
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
40
○ ○ ○ ○
ALICATES PLIERSAlicate 121 14 cm
Ref. 06075
Angle 139 BICO DE PÁSSARO
Ref. 06025
Indicado para retificação de fios e auxiliar na confecção de anéis metálicos.
Flat beaks are cross-cut serrated to detter grasp a pin, wire and band.
Aderer 13 cm Tridente3 PONTAS # 200
Ref. 06015
Ortodontia Orthodontics
12,5 cm
ABERTURA MÁX./OPEN MAX. 0,7 CM
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
» »
» »
»
1/1
41
○ ○ ○ ○Alta precisão de corte em fios de aço e níquel - titânio; redondos ou retangula-
res. Apresenta ponta de tungstênio (capacidade máxima de corte .019” X .025”).
Will cut and safely hold all types of archwires (maximum cutting .019” X .025”).
Corte de Amarrilho Tie- back Cutter
Indicado para cortar fios de aço e de níquel - titânio de pequenos calibres.
Apresenta alta resistência devido à ponta de tungstênio; corte máximo em fio
redondo .012”.
Will cut ligatures and round wire up to .012”.
ALICATES12 cm
Ref. 06085
Corte Distal Distal end Cutter
Ref. 06080
11,5 cm
Ortodontia Orthodontics
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Pliers
» »
1/1 1/1
42
○ ○ ○ ○
Periodontia Periodontics
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
43
○ ○ ○ ○
Periodontia Periodontics
CURETASGracey
# G1 / G2 Ref. 10915
# G3 / G4 Ref. 10920
# G5 / G6 Ref. 10925
# G7 / G8 Ref. 10930
# G9 / G10 Ref. 10935
# G11 / G12 Ref. 10940
# G13 / G14 Ref. 10945
*TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO DE ALUMÍNIO ANODIZADO E EM CABO MACIÇO OITAVADO
ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM AND OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Curettes
G1/G2 e G3/G4
G5/G6
G7/G8 e G9/G10
G11/G12
G13/G14
Todas as faces dos dentes anteriores. For all faces of incisor and cuspid.
Todas as faces dos anteriores e pré-molares. For all faces of and bicuspid, incisor, cuspid.
Faces lingual e vestibular dos posteriores. For lingual and buccal of molars.
Face mesial dos posteriores. For mesial face of molars.
Face distal dos posteriores. For distal face of molars.
44
○ ○ ○ ○
CURETASMcCall
TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO MACIÇO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE
McCallEXTRATORES DE TÁRTARO
Ponta Morse
TAMBÉM DISPONÍVEIS EM CABO MACIÇO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE
Periodontia Periodontics
# 13/14 Ref. 10976
# 17/18 Ref. 10977
# 19/20 Ref. 10978
# 1/10 Ref. 11641
# 4/8 Ref. 11642
# 7/9 Ref. 11643
# 11/12 Ref. 11644
# 0/00 Ref. 12154
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Curettes
Scalers
45
○ ○ ○ ○
Zerfing McCall
EXTRATORES DE TÁRTAROS.S. White
GENGIVÓTOMOS
UNHA DE ÁGUIA
Orban
»
Kirkland
Periodontia Periodontics
# 3 Ref. 11645
# 33 Ref. 11650
# 34 Ref. 11665
# 1/10 Ref. 11660
# 15/16 Ref. 11716
# 1/2 Ref. 11721
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Scalers
Gingivectomy Knives
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO MACIÇO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE
TAMBÉM DISPONÍVEL EM CABO MACIÇO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE
46
○ ○ ○ ○
SONDAS MILIMETRADASSIMPLES / SINGLE END
DUPLA / DOUBLE END
Goldman Fox
PIGMENTADA / PIGMENTED
Periodontia Periodontics
Ref. 12124
Ref. 12123
Ref. 12120
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Probes
47
○ ○ ○ ○
Cabo de Alumínio Handle Aluminium
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
48
○ ○ ○ ○
# G1 / G2 Ref. 10880
# G3 / G4 Ref. 10881
# G5 / G6 Ref. 10882
# G7 / G8 Ref. 10883
# G9 / G10 Ref. 10884
# G11 / G12 Ref. 10885
# G13 / G14 Ref. 10886
G1/G2 e G3/G4
G5/G6
G7/G8 e G9/G10
G11/G12
G13/G14
Todas as faces dos dentes anteriores. For all faces of incisor and cuspid.
Todas as faces dos anteriores e pré-molares. For all faces of and bicuspid, incisor, cuspid.
Faces lingual e vestibular dos posteriores. For lingual and buccal of molars.
Face mesial dos posteriores. For mesial face of molars.
Face distal dos posteriores. For distal face of molars.
49
○ ○ ○ ○
Espátula Suprafill nº ½
Espátula Suprafill nº 1
Espátula Suprafill nº 2
Calcador Espatulado Suprafill nº6
Condensador SS White Suprafill
Esculpidor Removedor de Excesso
Condensador Hollenback nº 6
Ref. 10662
Ref. 11357
Ref. 10667
Ref. 10424
Ref. 11462
Ref. 11461
Ref. 11460
50
○ ○ ○ ○
Escavador SSW nº17
Cabo para Espelho*
Escavador SSW nº 11 ½
Explorador Duplo nº5 Ponta Romba
Condensador Hollenback nº1
Esculpidor Hollenback nº3ss
Aplicador Duplo de Hidróxido de Cálcio
Esculpidor Discóide Cleóide
Escavador ssw nº5
Calcador 6335 nº1
Brunidor 29/21
Ref. 10458
Ref. 10208
Ref. 10121
Ref. 11347
Ref. 11211
Ref. 11206
Ref. 11221
Ref. 10638
Ref. 11312
Ref. 10309
Ref. 11513
51
○ ○ ○ ○
Explorador nº5
Calcador 6335
Espátula Intrafill
Cabo para Espelho*
Ref. 10306
Ref. 11490
Ref. 11512
Ref. 10456
*ESPELHO VENDIDO SEPARADAMENTE
52
○ ○ ○ ○
Afiando a Borda Final Sharpening the Toe
Como Afiar How to Sharpen
CURETA - O mais eficiente instrumento para completa remoção de
cálculo subgengival e outros pequenos depósitos.
DIMENSÕES E NOMENCLATURAS DA LÂMINA EM CORTEDimension and nomenclature of active point/blade
Ponta Ativa
Active Point
Pescoço
Shank
DETALHE A
a- Costas / Back - 0,6 mm
b- Face - 1 mm
c- Laterais / Laterals
Surfaces - 0,5 mm
A lâmina é reta
Straight blade
A lâmina é curva
Curve blade
UNIVERSAIS
Universals
ESPECÍFICAS (GRACEY)
Graceys
UNIVERSAIS
Universals
A face da lâmina é
perpendicular ao pescoço
Straight blade
A face da lâmina não é
perpendicular ao pescoço
Curve blade
ESPECÍFICAS
(GRACEY)
Graceys
POSIÇÃO DO INSTRUMENTO1 – Nos dois tipos de curetas faça com que a face da
lâmina fique paralela ao chão (plano horizontal).2 – Com isso a pedra fica naturalmente com a inclinação
de 70° em relação ao plano horizontal.3 – Faça movimentos para cima e para baixo mantendo a
lateral da lâmina em contato permanente com apedra.
INSTRUMENT CORRECT POSITION
1 – For both kinds of curettes keep the working end /
cutting edge face parallel to the floor (horizontal plane).
2 – By that the stone will naturally have an inclination of 70º
from the floor.
3 – Keeping the lateral cutting edge in permaent / contact
with the stone, move down and up the instrument.
Cabo
Handle
a- Costas / Back
b- Face
c- Lateral / Lateral Surface
d- Borda Cortante / Cutting Edge
a
c
b 70o
GUIA PRÁTICO PARA AFIAÇÃO DE CURETAS Quick Guide for Curettes Sharpening
CURETTES - The most effective instrument for total subgengival calculus and
others small deposits remotion.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
53
○ ○ ○ ○
Afiando a Borda Final Sharpening the Toe
Execute movimentos de vaivém emigual número a cada avanço, em tornoda borda final do instrumento.
GUIA PRÁTICO PARA AFIAÇÃO DE CURETAS
Erros na Afiação Incorrectness on Sharpening
LINHA BRILHANTE NAS BLINHA BRILHANTE NAS BLINHA BRILHANTE NAS BLINHA BRILHANTE NAS BLINHA BRILHANTE NAS BORDORDORDORDORDASASASASASSob luz intensa a borda não deverefletir a luz. Se for observada umalinha brilhante na interseção da facecom a lateral refaça a afiação.
CHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFIL
When sharpening near to the toe be careful to avoid the excessive wear of the
blade to don’t make it tined.
MODIFICAÇÃO NA ANGULAÇÃO DMODIFICAÇÃO NA ANGULAÇÃO DMODIFICAÇÃO NA ANGULAÇÃO DMODIFICAÇÃO NA ANGULAÇÃO DMODIFICAÇÃO NA ANGULAÇÃO DAS BAS BAS BAS BAS BORDORDORDORDORDASASASASASObserve atentamente a angulação (entre 70o e 80o) no momento da afiação pois:A) Bordas desse tipo (maior que 80o) requerem maior pressão para raspagem.B) Bordas desse tipo (menor que 70o) cortam mais do que raspam e tornam-serapidamente cegas.
BRILLIANT LINE ON CUTBRILLIANT LINE ON CUTBRILLIANT LINE ON CUTBRILLIANT LINE ON CUTBRILLIANT LINE ON CUTTING EDGETING EDGETING EDGETING EDGETING EDGE
Under an intense light the cutting edge
should’t reflect. If a brilliant line on the
face / lateral surface intersection be
noted, do again the sharpening.
MUDMUDMUDMUDMUDANÇA DE PERFILANÇA DE PERFILANÇA DE PERFILANÇA DE PERFILANÇA DE PERFILCuidado com o desgaste exageradoda lâmina ao aproximar-se da bordafinal do instrumento para não torná-lopontiagudo.
CHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFILCHANGES ON THE PERFIL
When sharpening near to the toe be
careful to avoid the excessive wear of
the blade to don’t make it tined.
Procure evitar a tendência de aplainara borda externa na afiação dasCuretas Gracey.
Avoid the tendency of flatten the
external cutting edge on the Gracey’s
Sharpening.
Como as curetas Gracey são curvasem dois planos, faça a afiaçãocuidadosamente ponto a ponto.
Realize seasaw moviments around the
instruments toe.
Do the sharpening carefully point to
point, always keeping in mind that the
Gracey curettes are curves in two
planes.
Quick Guide for Curettes Sharpening○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
54
○ ○ ○ ○
Os instrumentos fabricados em aço inoxidável devem receber algunscuidados quanto à limpeza e esterilização. Essas são etapas fundamen-tais que, se conduzidas adequadamente, possibilitam o prolongamentoda vida útil do instrumento.
A limpeza tem como objetivo a remoção dos resíduos aderidos àsuperfície dos instrumentos e deve ser efetuada previamente àesterilização.
Assim sendo, imediatamente após o uso deve-se efetuar uma pré-lavagem para o amolecimento dos resíduos. Para tanto, estes devem sersubmersos em solução desinfetante, excetohipoclorito de sódio,devendo permanecer por um período de 20 minutos. Em seguida,promove-se a limpeza mecânica com auxílio de uma escova de náilon,sob água corrente, com detergente neutro.
Não devem ser utilizados produtos abrasivos, que favoreçam a corrosão.Após a limpeza os instrumentos devem ser bem enxaguados para a totalremoção da sunstância detergente e enxugados, evitando-se a secagemnatural ou durante a esterilização.
A permanência de produtos químicos ou de umidade favorece oA permanência de produtos químicos ou de umidade favorece oA permanência de produtos químicos ou de umidade favorece oA permanência de produtos químicos ou de umidade favorece oA permanência de produtos químicos ou de umidade favorece oaparecimento de manchas e corrosão nos instrumentosaparecimento de manchas e corrosão nos instrumentosaparecimento de manchas e corrosão nos instrumentosaparecimento de manchas e corrosão nos instrumentosaparecimento de manchas e corrosão nos instrumentos.
O calor é o melhor método de esterilização, podendo ser utilizado o calorseco (estufa) a 1600C por 1 hora e meia, 1700C por 1 hora ou o calorúmido (autoclave) 1220C durante 15 minutos. Alguns cuidados devemser tomados para que o processo de esterilização seja eficaz, semdanificar os instrumentos.
EstufaEstufaEstufaEstufaEstufa
Os instrumentos devem ser acondicionados em caixas ou bandejasmetálicas apropriadas e levadas à estufa aquecida. O tempo deesterilização somente deve ser contado depois de atingida a temperatu-ra ideal.Deve-se evitar a permanência prolongada dos instrumentos ousuperaquecimento no processo, sob o risco de danificar os instrumentosque podem perder a têmpera ou adiquirir uma coloração amarelada.
AutoclaveAutoclaveAutoclaveAutoclaveAutoclave
Por se tratar de um método que utiliza o vapor sob pressão, para umperfeito funcionamento, deve-se seguir rigorosamente as instruções dofabricante e somente utilizar água destilada. A água contendo clorodiminui a resistência à corrosão do aço inoxidável. Os instrumentosdevem ser devidamente acondicionados em envelopes próprios oucaixas metálicas perfuradas.
Em ambos os métodos o ciclo não deve ser interrompido e oarmazenamento do instrumental embalado é válido por uma semana emambiente fechado, limpo, seco e em temperatura abaixo de 250C.
GUIA PARA ESTERILIZAÇÃO DE INSTRUMENTOS
Stainless steel instruments should be submitted to some special
cleaning and sterelization methods. The steps to be followed will cause
the instruments to have long life.
The cleaning is meant to remove residues from the surface of the
instruments and it must be performed prior to sterelization.
After the instruments have been used, they should be pre-washed so
that the residues can be softened. After that, the instruments must be
kept in a disinfecting solution for 20 minutes. Then, brush the
instruments with a nylon brush under running water. Abrasive products
should not be used as they can cause corrosion.
After cleaning, wash the instruments and dry them completely. The
instruments should not be allowed to dry in a natural way nor in the
oven.
Chemical remainings or moisture are harmful to the instruments,
exposing them to corrosion and stains.
Heating is the sterelization method. Use dry heat in the oven at 170
degrees C., for one, hour, or humid heat in the autoclave at 122
degrees C., for fifteen minutes.
Special care must be taken, so that the instruments are not spoiled and
can go through an efficient sterelization process.
OvenOvenOvenOvenOven
The instruments must be incased in boxes or proper metal trays, and
placed into a previously heated oven. Sterelization time counting must
be started only after the proper temperature has been reached.
Keeping the instruments for too long in the oven, that is, for more than
one hour, as well as overheating them, can cause loss of tempering or
cause the instruments to acquire a yellow color.
AutoclaveAutoclaveAutoclaveAutoclaveAutoclave
To work properly, the system utilizes steam under pressure.
Consequently, instructions by the manufactures, such as using distilled
water, must be duly followed. Water containing chlorine makes
stainless ateel less resistant to corrosion. The instruments must be duly
incased in proper envelopes or in perforated metal boxes.
No break should occur during the process of both methods.
After packed and kept in a closed, clean, and dry compartment, under
25 degrees C., the instruments will remain sterelized for a week only.
After that the whole process must be redone.
Instruments Sterelization Methods○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
A maior durabilidade do instrumental odontológico está
diretamente ligada à seleção, ao seu uso correto e aos
cuidados nos processos de afiação e esterilização.
ATENÇÃO: O aço inox é sensível às soluções cloradas.
The great durability of a dentistry instrument is directly
associated to its right use and choice and also to the
care on sharpening and sterilizing processes.
ATTENTION: Chlorinated solution may damage the
stainless steel.
top related