capÍtulo i los zapotecos y su lenguatesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/capitulo1.pdfvarios...
Post on 22-Mar-2020
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
3
CAPÍTULO I
LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUA
En este capítulo se presenta información demográfica y geográfica, así como un
apartado donde se describen las características básicas de la gramática de la lengua
zapoteca.
1.1. Localización geográfica El territorio originario donde actualmente habita la mayoría de los zapotecos es la
parte sureste de México, principalmente en el estado de Oaxaca. Sin embargo, Smith
(1995:39) señala que los zapotecos, por motivos de migración, habitan también en
varios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz,
Chiapas, Sinaloa, Puebla, Baja California y otros, así como la Ciudad de México.
Sonora, aunque no se encuentre directamente mencionado en la lista anterior,
quedaría encasillado en los otros estados a los que también emigran los zapotecos
originarios de Oaxaca, pues es en este estado, específicamente la localidad de
Pesqueira, donde se documentaron los datos utilizados en este trabajo.
4
México está formado por 31 estados. Oaxaca, que es el que interesa para esta
investigación, es uno de ellos. El mapa 1 muestra la ubicación del estado de Oaxaca
con relación al resto del país:
Mapa 1. Estado de Oaxaca, México. (Fuente: INEGI)
El Estado de Oaxaca se encuentra al sureste del país, colinda al norte con los
estados de Puebla y Veracruz, al sur con el Océano Pacífico, al oeste con Guerrero y
al este con Chiapas.
5
Oaxaca, por su organización política, está dividido en 30 distritos.1 Cada
distrito está formado por varios municipios, a los cuales pertenecen varias localidades.
En la tabla 1 se muestran los 30 distritos así como el número de municipios que
pertenecen a cada distrito.
Núm. Distrito Municipios
1 Silacayoapam 19
2 Huajuapam 28
3 Coixtlahuaca 13
4 Teotitlán 25
5 Cuicatlán 20
6 Tuxtepec 14
7 Choapam 6
8 Juxtlahuaca 7
9 Teposcolula 21
10 Nochixtlán 32
11 Etla 23
12 Ixtlán 26
13 Villa Alta 25
14 Mixe 17
15 Putla 10
16 Tlaxiaco 35
17 Zaachila 6
18 Zimatlán 13
19 Centro 21
20 Tlacolula 25
21 Jamiltepec 24
1 Anuario Estadístico del Estado de Oaxaca del año 2010 (Fuente: INEGI)
6
22 Juquila 12
23 Sola de Vega 16
24 Ejutla 13
25 Ocotlán 20
26 Miahuatlán 32
27 Yautepec 12
28 Tehuantepec 19
29 Juchitán 22
30 Pochutla 14
Tabla 1. Distritos y número de municipios del estado de Oaxaca
El distrito que interesa es el número 30, el de Pochutla, el cual se encuentra al
sur del estado de Oaxaca. Como se muestra en la tabla 1, este distrito está conformado
por 14 municipios, entre éstos se encuentra el municipio Santa María Tonameca al que
pertenece la localidad de San Bernardino, lugar de origen de la sra. Isabel Pacheco
Santiago.
En el mapa 2 se puede observar la ubicación de cada uno de los distritos que
corresponden al estado de Oaxaca.
7
Mapa 2. Marco Geoestadístico, 2009. (Fuente: INEGI)
1.2. San Bernardino Santa María Tonameca, cabecera municipal de San Bernardino, se localiza en la sierra
sur en el distrito de Pochutla en las coordenadas 96° 49’ latitud norte y 15° 47’ latitud
oeste, a una altura de 489 metros sobre el nivel del mar. Es una localidad que se
encuentra a 3.5 kilómetros de la costa. El puerto más cercano es Puerto Escondido.
Desde este puerto hasta San Bernardino son 23.5 kilómetros por la carretera
internacional y 1.5 kilómetros de terracería para llegar a la localidad. El siguiente mapa
8
muestra el trayecto de Puerto Escondido hasta San Bernardino donde la línea roja
corresponde la carretera internacional y la línea anaranjada a terracería2.
Mapa 3. San Bernardino, Santa María Tonameca, Pochutla, Oaxaca. (Fuente:
INEGI)
De acuerdo con los datos del censo del 2010 proporcionados por el INEGI, la
población total de San Bernardino es de 893 habitantes, de los cuales 450 son hombres
y 443 son mujeres. De sus habitantes mayores de 5 años 379 personas dijeron hablar
una lengua indígena, 372 resultaron bilingües en zapoteco-español y sólo 5 se
registraron como monolingües de zapoteco.
2 Este mapa se obtuvo de un programa electrónico diseñado por el INEGI en el 2006 llamado “Iris Versión” 4.0.1 (Información referenciada geoespacialmente integrada en un sistema) el cual permite estudiar los espacios geográficos a través del conocimiento de su ubicación espacio-temporal.
9
1.3. Características básicas de la lengua La descripción de las características básicas del zapoteco que aquí se presentan se basa
en las investigaciones realizadas por Nellis y Goodner (1983) registradas en el
Diccionario Zapoteco de Juárez, publicado por Instituto Lingüístico de Verano3.
Es pertinente aclarar que esta descripción que se expone a continuación se
incluye con el objetivo de que el lector, a través de la descripción que hacen estos
autores sobre esta variedad de zapoteco, pueda tener una perspectiva amplia de las
características de la variedad del zapoteco que se toma como punto de referencia.
1.3.1. Fonología 1.3.1.1. Las vocales Las vocales en zapoteco son cinco a, e, i, o, u. Estas pueden estar nasalizadas; se
representan con un diacrítico debajo de la vocal (1). También pueden aparecer dobles
cuando existe un desliz tonal (2).
(1) lacą
‘ellos’
(2) ttéè
‘pasar’
3 Esta variedad de zapoteco incluida es este capítulo no pertenece a la variedad hablada por la señora Isabel Pacheco, quién colaboró en mi investigación como informante, pero debido a que no tuve acceso a una gramática de la variedad hablada en esta región, incluyo esta información para que el lector tenga una idea de las características básicas de la gramática del zapoteo. En ningún momento el objetivo es generalizar lo que sucede en esta variedad zapoteco para todas las demás variedades de esta lengua.
10
1.3.1.2. Las consonantes
La mayoría de las consonantes en zapoteco suenan igual que en español. Los sonidos
representados por las grafías f, j, k, ll, ñ, v, w, z aparecen solamente en palabras
prestadas del español. En el ejemplo (3) se muestran dos ítems que ejemplifican lo
anterior.
(3) a. cafe
‘café’
b. kilu
‘kilo’
Hay consonantes que son particulares del zapoteco: th, ts, x, ŷ, ’. En la tabla 2 se
muestra el sonido aproximado de estas grafías.
Tabla 2. Consonantes particulares del zapoteco
1.3.1.2.1. Las consonantes dobles
En el zapoteco, la mayoría de las consonantes pueden presentarse dobles. Estas
consonantes dobles tienen el valor fonológico de distinguir una palabra con consonante
sencilla. La l se escribe l.l para distinguirla de la ll y la doble ts se escribe tts. En el
ejemplo (4) se muestra un ítem de este tipo.
th
Es una fricativa interdental sorda
Suena como la c de la palabra cien
en el habla de España.
ts
Es una africada alveolar sorda
Suena como t seguida de la s
x
Es una sibilante palatal retrofleja sorda
Semejante a la sh del inglés en la
palabra sheep ‘borrego’
ŷ
Es una sibilante palatal retrofleja sonora
’
Es una oclusiva glotal
11
(4) gál.la
‘anochecer’
1.3.1.3. Tipos de sílabas
En zapoteco se distinguen tres tipos de sílabas. En la tabla 3 se muestran cada una de
ellas.
Sílabas simples CV (consonante y vocal) lé ‘ustedes’
Sílabas cortadas CV’ (consonante, vocal y saltillo) ló’ ‘carbón’
Sílabas quebradas CV’V (consonante, vocal, saltillo, vocal) ca’á ‘servir’
Tabla 3. Tipos de sílabas
1.3.1.4. Los acentos y los tonos
1.3.1.4.1. El acento
Toda palabra zapoteca tiene una sílaba acentuada pero una palabra compuesta puede
tener dos. Aparte del acento cada sílaba lleva un tono con valor fonológico que puede
hacer la distinción entre palabras casi iguales.
El acento prosódico (escrito con vocal subrayada) por lo general cae en la
primera sílaba de la raíz. Ver ejemplo (5). Si la raíz empieza con una vocal, el prefijo de
tiempo se amalgama con ésta para producir el acento en la primera sílaba. Ver ejemplo
(6). Las palabras compuestas tienen acento en la primera sílaba de cada raíz; por lo cual
llevan tantos acentos como raíces compongan la palabra. En (7) se muestra un ejemplo
de este tipo.
12
(5) be.lá’
‘carne’
(6) gá.dia
‘bañarse’
(7) tsu’úlatsi’
‘gustar’
Los préstamos del español al zapoteco conservan el acento en la misma sílaba
que en español. En el ejemplo (8) se muestran dos ejemplos de préstamos.
(8) a. a.ní.llú
‘anillo’
b. a.ni.mal
‘animal’
1.3.1.4.2. Los tonos
Los tonos del zapoteco son tres: tono alto, medio y bajo. En la tabla 4 se muestran las
grafías correspondientes a cada tono.
Tono alto á
Tono medio a
Tono bajo à
Tabla 4. Tonos del zapoteco
En el ejemplo (9) las dos sílabas de la palabra son iguales en tono aunque
también una misma palabra puede tener diferentes tonos (10).
13
(9) íyyá
(alto-alto)
‘piedra’
(10) yéttia
(alto-medio)
‘caña’
Además de los tres tonos ya descritos, que son tonos llanos, hay dos tonos más
llamados tonos deslices los cuales son ascendente y descendente. En la tabla 5 se
muestran las grafías utilizadas para cada tono. En el ejemplo (11) se presenta un
ejemplo de cada tono.
Ascendente Escrito con dos vocales àá
Descendente Escrito con dos vocales áà
Tabla 5. Tonos deslices
(11) a. tùú
(ascendente)
‘mecate’
b. ttéè
(descendente)
‘pasar’
14
1.3.2. Sustantivos
1.3.2.1. El género
En el zapoteco no se distingue el género de los sustantivos, es decir, los sustantivos no
son femeninos ni masculinos. La distinción entre sexos se realiza agregando el adjetivo
para hembra nà’ como se muestra en (12) y el distintivo para mujer es niulá como se
muestra en el ejemplo (13).
(12) a. cuttsí
‘marrano’
b. cuttsínà’
‘marrana’
(13) a. yíni niulá
‘hija’
b. yí’ni
‘hijo’
1.3.2.2. Marcación de plural Los sustantivos en zapoteco señalan el número plural por medio de la palabra proclítica,
ca. Ver ejemplo (14). La palabra ca se coloca al principio de la frase nominal como se
aprecia en (15). El sustantivo no necesita pluralizarse cuando va precedido de un
numeral o una palabra que da, por sí misma, la idea de plural como en (16).
(14) a. bia’
‘caballo’
15
b. ca bia’
‘caballos’
(15) ca ni’a Betú
‘los pies de Pedro’
(16) gàyù’ bettsi’
‘cinco hermanos’
1.3.2.3. La posesión
1.3.2.3.1. Sustantivos de posesión obligatoria
Podemos dividir los sustantivos en dos clases. La primera clase es la de los sustantivos
de posesión obligatoria, es decir, aquellos que necesariamente deben aparecer
acompañados de otro sustantivo o de un pronombre que indica el poseedor (17).
(17) ni’a Betú
‘el pie de Pedro’
Los sustantivos de posesión obligatoria comprenden principalmente miembros
del cuerpo humano, términos de parentesco y cosas estrechamente asociadas con la
persona que posee.
16
1.3.2.3.2. Sustantivos de posesión optativa
La segunda clase son los sustantivos de posesión optativa y como su nombre lo indica
puede o no mostrar poseedor. Cuando lo hacen, el nombre o pronombre que indica el
poseedor debe de ser precedido por la preposición quì’ ‘de’, como en (18).
(18) bia’ quì Betú
‘el caballo de Pedro’
1.3.3. El verbo
1.3.3.1. Verbos transitivos e intransitivos
En el zapoteco los verbos se clasifican sintácticamente en verbos transitivos y verbos
intransitivos. Hay muchos pares de verbos en los que uno es intransitivo y su homólogo
es transitivo. Casi sin excepción los dos verbos de un par pertenecen a distintas
conjugaciones. Por lo general, estos pares presentan un cambio al convertirse de un
grado de transitividad a otro. Por ejemplo, el verbo en gú- agrega la sílaba -di- antes de
la raíz (19). El verbo zapoteco consta de dos partes obligatorias: el prefijo de tiempo y
la raíz (20).
(19) a. íbith.a
Intransitivo
‘mojarse’
b. gúdibith.a
transitivo
‘mojar’
(20) gú-rixi
[FUT-tumbar]
‘tumbará’
17
El sujeto está pospuesto al verbo (21a). Cuando es pronominal, si empieza con
una vocal, se une a la raíz verbal (21b) pero si empieza con una consonante se escribe
aparte como se muestra en el ejemplo (21c).
(21) a. ri-dinnia naná quia’ gu
[PRES-aplastar mamá de-mí papas]
‘mi mamá aplasta las papas’
b. ri-dinnią gu
[PRES-aplastar-ella (niña) papas]
c. ri-dinnia bi gu
[PRES-aplastar ella papas]
‘ella aplasta las papas’
1.3.3.2. Las conjugaciones verbales según los prefijos de tiempo
El verbo zapoteco puede expresarse en tres tiempos principales: futuro, presente y
pretérito. Los tiempos del verbo se expresan por medio de prefijos, los cuales son la
base para la clasificación de los verbos. La tabla 6 muestra los juegos de prefijos de las
siete conjugaciones.
18
Tabla 6. Conjugaciones verbales
Al agregar estos sufijos de tiempo a la raíz del verbo, dependiendo de la vocal o
consonante final del prefijo y de la consonante o vocal inicial de la raíz, el sufijo puede
modificarse. Estas modificaciones son las que dan origen a las siete conjugaciones.
Existen raíces verbales a las cuales al agregar el prefijo de tiempo no sucede
ningún cambio. Tal es el caso de la primera conjugación (IA) que tiene los prefijos gú-
futuro, ru- presente, y be- pretérito. En (22) se muestra dos ejemplos de la conjugación
IA.
Conjugación futuro presente pretérito ejemplos
IA gú ru- be- gúcueda ‘detener’
IB hu- ru- be-, hué , hué ‘pegar’
bi- huáa’ ‘llevar’
IIA í- ri- bi- itáa ‘moverse’
IIB í- rí- gu- íbixi ‘caerse’
IIC é- re- be- éyúnna ‘devolver’
III Ø - ri- gu- cáaní ‘escarbar’
IVA gá- rá- gu- gáda ‘sembrar’
IVB g- r- gut- gá a ‘entrar’
VA ts-, ch- r- hu- tsía ‘ir’
V B g- r- hui- ga ‘azotar’
VI ccá- Cca uccua- ccá ‘ser’
VII tá- rita- ta- tánel.lé’ ‘visitar’
19
(22) a. gú-labi
‘consentiré’
b. ru-labi
‘consiento’
Otros verbos pueden variar. Si la raíz comienza con -a, el prefijo del pretérito es
bì- en vez de bè-. Lo anterior pertenece a la conjugación IB que tiene hu- futuro, ru-
presente y bè-, bì- pretérito. Ver ejemplo (23).
(23) a. hu-áa’
‘llevaré’ (cosas)
b. ru-a’
‘llevo’ (cosas)
c. bì-a’
‘llevé’ (cosas)
1.3.4. Los pronombres Podemos clasificar los pronombres zapotecos en: personales, posesivos, demostrativos,
relativos, interrogativos e indefinidos. Los tres primeros presentan dos formas:
dependiente e independiente. La forma dependiente es la de mayor uso y la que tiene
mayor complicación fonológica al unirse con la palabra que le precede.
20
1.3.4.1. Los pronombres personales
En el zapoteco los pronombres personales distinguen tres personas: primera, segunda y
tercera con formas para el singular y el plural. Se distingue entre el trato familiar y el
respeto para la segunda persona.
1.3.4.2. Los pronombres personales dependientes
Los pronombres personales dependientes siguen al verbo, en ocasiones se unen a la
palabra que los precede. Pueden señalar al sujeto o al complemento del verbo. Los
pronombres personales dependientes que indican complemento pueden observarse en la
tabla 7. Los pronombres personales dependientes que indican sujeto se muestran en la
tabla 8.
Singular Plural
1ª persona (excl.) intè’ ‘a mi’ intù’ ‘a nosotros’
(incl.) rí’u
2ª persona (fam.) lu’ ‘a ti’ lé ‘a ustedes’
(resp.) cuía’lu’ ‘a usted’ cuí’lé
3ª persona (fam.) Bí ‘a él, a ella’ cabí
(resp.) -é; -né, -neé qué ‘a ellos a ellas’
(impers.) -a: -na ca; cana
Tabla 7. Pronombres dependientes que indican complemento
21
Singular Plural
1ª persona (excl.) -a’; te’ ‘yo’ tu’ ‘nosotros’
(incl.) ri’u
2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lé ‘ustedes’
(resp.) cúią’lu’ ‘usted’ cuia’lé
3ª persona (fam.) -bí ‘él, ella’ cabi ‘ellos, ellas’
(resp.) -é (-bi) qué
(impers.) -ą cą
Tabla 8. Pronombres dependientes que indican sujeto
1.3.4.3. Los pronombres personales independientes
Los pronombres personales independientes indican sujeto. Se utilizan antes del verbo y
son una forma completa, no se amalgaman con ninguna otra palabra. Ver tabla 9. Por lo
general la partícula naa sigue al pronombre independiente dándole énfasis. La oración
en el ejemplo (24) muestra la utilización de uno de estos pronombres.
Singular Plural
1ª persona (excl.) intè’ ‘yo’ intù’ ‘nosotros’
(incl.) ri’u
2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lébi’i ‘ustedes’
(resp.) cúią’lu’ ‘usted’ cuia’lé
3ª persona (fam.) Labí ‘él, ella’ lacabi ‘ellos, ellas’
(resp.) -lèé laqué
(impers.) Lą lacą
Tabla 9. Pronombres personales independientes que indican sujeto
22
(24) pero intù’ naa, betti tu’ a.
‘Pero nosotros lo matamos’ (al tigre)
El pronombre independiente es intù’ ‘nosotros’; los dependientes son tu’ ‘nosotros’
(sujeto) y a ‘él’ (objeto)
1.3.4.4. Los pronombres personales enfáticos
Los pronombres personales enfáticos están constituidos con la partícula la’a, el
pronombre independiente simple más el adverbio bá. Ver tabla 10. En el ejemplo (25)
se presenta una oración utilizando los pronombres enfáticos.
Tabla 10. Pronombres personales enfáticos
Singular Plural
1ª persona (excl.) la’a intè’ba ‘yo’ la’a intù’bá ‘nosotros’
(incl.) la’a ri’ubá
2ª persona (fam.) la’a lu’bá ‘tu’ la’a lébi’ibá ‘ustedes’
(resp.) la’a cúią’bá’
lu’
‘usted’ la’a
cuia’balé
3ª persona (fam.) la’a labá bí ‘él, ella’ la’a labá
cabi
‘ellos, ellas’
(resp.) la’a labée la’a labáqué
(impers.) la’a ląbáa la’a lab’acą
23
(25) la’a lu’bá hui’i panta quì’la’a’
‘Tú mismo compraste el pantalón’
1.3.4.1.1. Pronombres posesivos
1.3.4.1.2. Los pronombres posesivos independientes
Los pronombres posesivos independientes pueden usarse solos o después de un
sustantivo de posesión optativa para identificar al poseedor. Están compuestos por la
preposición quì’ ‘de’ más el elemento pronominal. En la tabla 11 se muestran los
pronombres posesivos independientes.
Singular Plural
1ª persona (excl.) quíá’ mío quì’ tu’ nuestro
(incl.) quì’ ri’u
2ª persona (fam.) quì´lu’ tuyo quì ‘ lé suyo (de ustedes)
(resp.) quì’cuía’lu’ suyo(de usted) quì ‘ cuia’lé
3ª persona (fam.) quì bi suyo (de él) quì’ cabi suyo (de ellos)
(resp.) quì’é quì’ qué
(impers.) quì’ì quì’ quì
Tabla 11. Pronombres posesivos independientes
En el ejemplo (26) se muestra una oración utilizando uno de los pronombres
posesivos independientes. Si el poseedor está expresado por un sustantivo, la
preposición quì’ ‘de’ se usa antes del sustantivo. Ver ejemplo (27).
24
(26) bia’ quì’ bi
‘Su caballo’ (de él)
(27) bia’ quì’ Betú
‘El caballo de Pedro’
1.3.4.1.3. Los pronombres posesivos dependientes
Los pronombres posesivos dependientes siguen directamente al sustantivo de posesión
obligatoria para indicar el poseedor. En la tabla 12 se muestra este tipo de pronombres.
Singular Plural
1ª persona (excl.) -a’ ‘mi’ tu’ ‘de nosotros’
(incl.) ri’u
2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lé ‘de ustedes’
(resp.) cúią’lu’ ‘su’ (de usted) cuia’lé
3ª persona (fam.) -bí ‘su’ (de él) cabí ‘de ellos, de ellas’
(resp.) -é qué
(impers.) -ì quì
Tabla 12. Pronombres posesivos dependientes
En el ejemplo (28) se muestra una frase utilizando uno de los pronombres
posesivos dependientes. Si un adjetivo calificativo interviene entre el sustantivo y el
25
poseedor se usa el pronombre posesivo independiente y no el dependiente (29). Sin
embargo, los adjetivos baní ‘derecho’ y yatti ‘izquierdo’ no funcionan como los demás
adjetivos calificativos; no requieren el uso del pronombre posesivo independiente (30).
(28) ni’a bí
‘El pie de él’
(29) ni’a tó’ quì’ bí
‘El piecito de él’
(30) ni’a baní Betú
‘El pie derecho de Pedro’
1.3.4.1.1.1 Los pronombres demostrativos
En los pronombres demostrativos se distinguen tres grados de distancia: i) cerca de la
persona que habla, ii) un poco alejado de los dos interlocutores y iii) alejado de los dos.
Esos pronombres pueden tener forma dependiente o independiente.
1.3.4.1.1.2 Pronombres demostrativos independientes
Los pronombres demostrativos independientes pueden ser simples o complejos. En la
tabla 13 se listan los pronombres demostrativos independientes. En el ejemplo (31) se
muestra una oración utilizando uno de estos pronombres.
26
Tabla 13. Pronombres demostrativos independientes simples
(31) nùì nna ná béccu’ quì’ bí
‘Este es su perro’
Si a los pronombres demostrativos independientes se les antepone la-, se forma
un demostrativo compuesto. En zapoteco los demostrativos compuestos se utilizan para
dar énfasis. En el ejemplo (32) se muestra una oración utilizando uno pronombre
demostrativo compuesto.
Singular Plural
lanùì ‘éste’ lacanùì ‘éstos’
lanùa’ ‘ese, aquél’ lacanùa’ ‘ésos, aquéllos’
lanuá ‘aquél’ lacanùá ‘aquellos’
Tabla 13. Pronombres demostrativos independientes compuestos
Singular Plural
nùì ‘éste’ canùì ‘éstos’
nùa’ ‘ese, aquél’ canùa’ ‘ésos, aquéllos’
nuá ‘aquél’ canùá ‘aquellos’
27
(32) lacanùa’ ru’ulasti’ bi.
‘Precisamente aquéllos le gustan a él’
1.3.4.1.1.3 Los pronombres demostrativos dependientes
Los pronombres demostrativos dependientes son enclíticos que se unen con la palabra
precedente. Éstos también determinan la frase nominal total y se agregan a la última
palabra de la frase como se ejemplifica en (33). En la tabal 14 se muestran estos tipos de
pronombres.
-ì; (-nì’) ‘este’
-a’; (-na’) ‘ese, aquel’
-á; (-ná) ‘aquel’
Tabla 14. Pronombres demostrativos dependientes
(33) béccu’ì
‘Este perro’
1.3.5. Los adjetivos
1.3.5.1. Los adjetivos calificativos
En el zapoteco los adjetivos calificativos no tienen género ni número, es decir, no
poseen una forma especial para el masculino o para el femenino, ni cambian de número
aunque el sustantivo lo haga. Ver ejemplo (34).
28
(34) a. xeni
‘grande’
b. cúbí
‘nuevo’
1.3.5.2. Los adjetivos numerales
Los adjetivos numerales determinan el número del sustantivo y se coloca antes de él.
Cuando se utiliza un adjetivo numeral, la partícula ca (marcadora de plural) puede o no
aparecer en la frase; en el caso de que la partícula ca se conserve, el adjetivo numeral
precede tanto a ésta como al sustantivo. Ver ejemplo (35).
(35) a. chuppá enné’yù’
‘dos hombres’
b. chuppá ca enné’yù’
‘dos hombres’
1.3.5.3. Los adjetivos indefinidos
Señalan el número o cantidad del sustantivo pero lo hacen en forma vaga e imprecisa.
Al igual que los numerales, preceden al sustantivo y a la partícula plural ca. Ver
ejemplo (36).
(36) tuchuppá ca huátsá
‘algunos niños’
29
1.3.6. Los adverbios
El verbo zapoteco puede ser modificado por adverbios que preceden a la raíz o por
adverbios que se intercalan entre la raíz y el sujeto o, en el caso de las raíces
compuestas, entre la raíz del verbo y el sustantivo complemento inseparable. En (37) se
muestra un ejemplo de adverbio que precede a la frase verbal y en (38) un ejemplo de
adverbio pospuesto.
(37) xíábá gúlappa bí.
‘quizás va a pizcar’
(38) gúlappa tàá bí
‘luego va a pizcar’
1.3.7. Las preposiciones Algunas de las preposiciones se derivan de sustantivos que nombran un miembro del
cuerpo (39). Otras como lè’è ‘en, dentro de’ se ejemplifican en (40).
(39) cuà’è
‘atrás de’ (cuè’è ‘espalda’)
(40) lè’è yú’ù
‘en la casa’
Resulta indispensable revisar previamente la gramática de la lengua para
identificar con facilidad algunos fenómenos que se presentan en los datos que se
analizan en el Capítulo 3 titulado “Observaciones generales”. La descripción de la
gramática del zapoteco que se incluye en este capítulo es amplia en relación a la
30
información utilizada para el análisis de los datos este trabajo. Para esta investigación
resulta importante conocer el patrón silábico de la lengua, el comportamiento del
acento, el tipo de vocales y consonantes así como las estrategias que la lengua utiliza
para incorporar los préstamos procedentes del español.
Aparte de revisar la gramática de la lengua es importante también, realizar una
investigación bibliográfica y conocer las publicaciones existentes que se han realizado
en el estudio de los préstamos para conocer la terminología que utilizan los diferentes
autores en el análisis de los préstamos. Es por lo anterior que en el Capítulo 2 titulado
“préstamos léxicos” incluyo información de esta clase.
top related