bticino catalogo
Post on 11-Aug-2015
716 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
CATÁ
LOG
O 0
9
axoluteCOSTA RICAParque Industrial de HerediaFrente a CENADA, HerediaTel.: (506) 2298 5600P.O. Box: 6563-1000San José, Costa Rica.
Sitio Web: www.bticino.cr
ECUADORGuayaquil:Tel: (593) 4 2630808E-mail: bticino.ecuguaya@bticino.comQuito:Tel: (593) 2 6005858 / 2 6005857E-mail: bticino.ecuquito@bticino.com
EL SALVADORTel: (503) 2 257 7088E-mail: bticino.salvador@bticino.com
GUATEMALATel: (502) 2366 5773 / 2366 5777Quetzaltenango:Telefax: (502) 7763 5348E-mail: bticino.guatemala@bticino.com
PANAMÁTel: (507) 265 1715E-mail: bticino.panama@bticino.com
NICARAGUATel: (505) 278 1327E-mail: bticino.nicaragua@bticino.com
HONDURASSan Pedro Sula:Tel: (504) 550 5741E-mail: bticino.hondusp@bticino.comTegucigalpa:Telefax: (504) 220 5211E-mail: bticino.hondutegu@bticino.com
TRINIDAD Y TOBAGOE-mail: bticino.trinidad@bticino.com
REPÚBLICA DOMINICANATel: (809) 368 3636 / 334 1356
E-mail: bticino.dominicana@bticino.com
AX09RCR
AX09RCR
ax
ol
ut
eCA
TÁLO
GO
09
Edició
n 0
3/2
009
Oficinas Regionales de Bticino C.R. América Central, Ecuador y El Caribe
Diseño y funcionalidad.La integración perfecta entre mecanismos eléctricos y el videoportero.
Tecnología tradicional y digital.Del mecanismo tradicional al control visual.
axolute
Cuero
Corian®
Placas Elípticas con acabados en material de lujo
LAE
Arce Cerezo Nogal
LCA LNC
CDK
Dusk Sandstone
CSD
SLC
Cuero arena Cuero café
SLS
Madera
NOTA: Las placas en madera y piedra están realizadas con materiales 100% naturales, por lo tanto es posible que existan diferencias de tonalidad entre una placa y otra del mismo tipo. Las imágenes deben ser consideradas con carácter informativo.
Corian® es una marca registrada por Dupont™
Riqueza estética.Fusión entre materiales, acabados y formas.
La excelencia en el trabajo.Soluciones innovadoras para una instalación de calidad.
ÍNDICE
AXOLUTE - RIQUEZA ESTÉTICA 5Del mecanismo tradicional a la pantalla a color 7
El equilibrio perfecto entre materiales, acabados y formas 11
Soluciones innovadoras 17
CATÁLOGO AXOLUTE 18Mecanismos 20
Sistema My Home 28
Comunicación 54
INFORMACIÓN TÉCNICA 62Diagramas 62
Datos dimensionales 71
Instalación en cajas de empotrar 73
AXOLUTE - PLACAS DECORATIVAS 76Placas rectangulares 78
Placas elípticas 80
ÍNDICE
La riqueza de sus materiales y posibilidades, permiten satisfacer todo tipo de estilos: Viviendas modernas con estilo Apartamentos de lujo y prestigiosos Salas de exposición y oficinas de representación de altos ejecutivos
La pantalla táctil realza elcontenido tecnológico de lainstalación.
AXOLUTE
AXOLUTE es la mejor elección para entornos de prestigio.
La riqueza de sus propuestas estéticas y su aporte tecnológico e innovador supone una nueva forma de revalorizar la instalación eléctrica como nunca se había hecho.
54
¿Cómo conceptualizar AXOLUTE? Libertad es la palabra clave que da valor a todo elpotencial de Axolute.
Estética en libertad Axolute ha sido concebida para ofrecer las más altas posibilidades a la hora de elegir los materiales, el acabado y la forma. ¿Porqué utilizar un solo acabado en toda la casa?
Axolute permite crear una perfecta unión en todos los ambientes, integrándose en la decoración con el material y el acabado más adecuado. Una ventaja indudable cuando se tratan proyectos de decoración donde se necesite crear estilos diferentes.
La vídeo station puede utilizarse como un terminal de videoportero o una estación multimedia para el control de la casa.
TECNOLOGíA EN LIbERTAD
Desde la instalación tradicional a la digital,
una extensa gama de elementos que
permiten personalizar la funcionalidad de la
instalación según las exigencias específicas
del cliente.
TECNOLOgÍATRADICIONAL y DIgITALDel mecanismo tradicional ala pantalla en color MECANISMO AXIAL
El innovador mecanismo axial permite manteneruna perfecta alineación en todo el conjunto, conAXOLUTE la elegancia está garantizada.
Una extensa gama de mecanismospara aportar la solución más apropiada.
MANDO STYLEModernidad y tradición conviven para proporcionar personalidad y distinción.Un diseño minimalista que además se ilumina en todo su contorno.
La superficie de aspecto metalizado brillantede los mandos, se obtiene mediante un tratamiento de barnices que garantiza un perfecto acabado en el uso y en el tiempo.El original diseño del visor luminoso en elcentro del mando, facilita su localización yaccionamiento.
POsICIóN APAgADO POsICIóN ENCENDIDOPREsIóN
MECANISMO AXIALUna nueva manera de entender lo cotidiano.La evolución de un gusto que se une a lomás moderno de nuestro entorno.
76
MECANISMO AXIALEl innovador mecanismo axial permite manteneruna perfecta alineación en todo el conjunto, conAXOLUTE la elegancia está garantizada.
POsICIóN ENCENDIDO
MANDO DIGITALEl diseño tecnológico de AXOLUTE proporciona un valor superior en lasinstalaciones MY HOME.
sOfT TOUChUn ligero toque, un gesto simple y silenciosoque acciona cualquiera de las funciones deacción y regulación MY HOME.
MANDO DE ESCENARIOS Mediante este elemento totalmente personalizable, se realiza el primer nivel de integración entre las funciones de MY HOME, controlando hasta cuatro escenarios diferentes que pueden incorporar: automatización, iluminación, termorregulación o difusión sonora.
TVlight
relaxnight
TOUCh SCREEN El símbolo de MY HOME que representa la evolución del control utilizando íconos en color personalizables.Un mando general que permite dirigir todas las funciones de manera simple e intuitiva, desde un único punto.
VIDEO DISPLAY Con AXOLUTE el mundo de la imagen entra en una serie de mecanismos y amplía las posibilidadesde MY HOME.Puede utilizarse como unidad interior principal o secundaria según la configuración deseada, permitiendo la integración con MY HOME gracias al menú de funciones.
EN LA INSTALACIÓN DE LA PLACA EN PARED CON CAJA DE EMPOTRAR (506E), armoniza perfectamente utilizando los mismos acabados de colores que el resto de la instalación.
TECNOLógICA TRADICIONALy DIgITALDel mecanismo tradicional a la pantalla en color
98
EL CONCEPTO AXOLUTE INTEgRA UNA sERIE DE MECANIsMOs, ELVIDEOPORTERO y EL sIsTEMA DOMóTICO My hOME.
SERIE DEMECANISMOS
SERIE DEMECANISMOS +
MY hOME
MY hOME MY hOME +VIDEOPORTERO
VIDEOPORTERO+ MY hOME
VIDEO STATIONRepresenta la evolución del clásico videoportero.Una amplia pantalla en color de 5.6” y múltiples funciones gestionadas mediante un menú interactivo, convierten a la video station en una excepcional estación multimedia para el control de la vivienda. El tamaño, su cuidadoso diseño y la calidad de sus componentes, hacen de este artículo la más perfecta opción para instalaciones de alto nivel.Se instala en pared y se completa con acabadosespecíficos en vidrio, madera o aluminio.
El diseño de líneas rectas reúne laesencia de la elegancia, representandoel alma racional de AXOLUTE.
El ALUMINIO es hoy en día el protagonistaen todos los entornos modernos. Un mínimoespesor con acabado anodizado o barnizadoque resalta el cuidadoso detalle de sus contornos,realizado mediante un preciso corte al diamante.
La MADERA, un material cálido y natural querepresenta el valor más noble de un ambientede lujo y elegante. Fresno claro, teka y wengè.
Rojo china:Aluminio barnizado con efectometalizado luminoso.
RIQUEZA EsTÉTICAEl equilibrio perfecto entremateriales, acabados y formas
Las placas de madera y piedra son realizadascon materiales naturales, una pruebaevidente son sus diferentes texturas segúnla madera o la veta del mineral.11
Fresno claro tratado con barniz.
Aluminio:Recubierto, natural y pulido.
10
El CRISTAL, material artesanal y natural usadoa lo largo de los tiempos, trabajado con laprecisión y el cuidado de manos expertas.
La PIEDRA representa el grado máximo deprestigio en el entorno. Mineral natural sintratar, realizado con un corte exacto y pulido.Un producto artesanal que utiliza dos minerales genuinamente italianos, el mármol de Carrara y la piedra Ardesia.
Pizarra natural
Kristall:Cristal templado transparente, tratadoal ácido.
Azul noche:Cristal lúcido de tono azulado
Geometría elíptica, de suaves contornos y reflejos de efecto concéntrico.Forma clásica y futurista, una propuesta diferente tratada con una nueva visióndel gusto y estilo.
EI METAL: Preciados acabados de estilo clásicoque aportan el valor de los materiales noblestratados con barnices de gran calidad.
Realizadas sobre base de Zamak, reproduce los tonos cromáticos de los mecanismos yaportan los acabados nobles como el oro y eltitanio.
AXOLUTE evoluciona el POLICARBONATO hacia el diseño. Modernos procesos que dan profundidad al color y proporciona al diseño el brillo suave del agua.
Azul líquido
RIQUEZA EsTÉTICAEl equilibrio perfecto entremateriales, acabados y formas
13
Axolute antracita
Titanio claro
12
Geometría elíptica, de suaves contornos y reflejos de efecto concéntrico.Forma clásica y futurista, una propuesta diferente tratada con una nueva visióndel gusto y estilo.
La clásica MADERA en tres acabados diferentes: Arce, Cerezo y Nogal.
El CORIAN un material evolucionado del plástico utilizado en la decoración más moderna y actual, especialmente accesorios de gama alta en cocinas y baños.Elegante y compacto como la piedra, cálido einalterable como el polímero, se presenta endos acabados similares al granito.
Cuero arena
El CUERO habla el lenguaje del prestigio, material blando, cálido y sofisticado al mismo tiempo.Dos texturas opuestas, el cálido color de la arena y el oscuro color del café tostado; dos opciones capaces de impresionar y envolver la más moderna tecnología con un elegante vestido de piel natural.
Las placas de madera y cuero están realizadas con materiales naturales. Ocasionales diferencias en su tono y textura son una prueba evidente de su origen y calidad.
Corian® es una marca registrada de Dupont™.
Axolute antracita Madera nogal
Corian® Dusk
El marco cromado posibilita el realizar placascon cualquier tipo de material, al disponerde una base de 4mm de espesor. En estesentido el vidrio y la piedra presentadosen el catálogo pueden ser utilizados comoejemplo del tipo de materiales a elegir,abriendo así sus infinitas posibilidades.La parte de vidrio se transforma en una piezaúnica, como realizada por un artesano,obteniendo el nivel de excelencia deseadopor el cliente.
La placa Kristall se puede desmontar fácilmenteextrayendo los 4 tornillos dispuestos bajo elmarco cromado. Láminas metálicas (cobre,oro, plata) tejidos, bordados y tapizados,pueden ser fácilmente insertados bajo elvidrio obteniendo un efecto único.
Espesor4 mm
RIQUEZA EsTÉTICAEl equilibrio perfecto entremateriales, acabados y formas
1514
LA LUZ: UN VALOR QUE DIsTINgUE EL DIsEÑO y LA TECNOLOgÍA
La magia de la luz azul y el diseño se combinan para ofrecer soluciones ergonómicas que pueden ser aplicadas cuando uno lo desee. La Tecnología adoptada y el uso de los leds, garantizan la máxima calidad percibida, tanto en lo estético como en lo funcional.
La utilización de una suave luz discreta facilita la localización nocturna del punto de encendido como de la base de corriente.
Mecanismo “style” y soporte iluminado
Mecanismo axial y soporte iluminado
SOPORTE úNICO Todas las combinaciones de placas y mecanismos
LA EXCELENCIA DEL TRAbAjOsoluciones innovadorasInstalaciones de calidad reconocida
FÁCIL EXTRACCIÓN Una simple presión con la punta del destornillador
(abajo, arriba, y el mecanismo está libre)
MONTAjE POR ENGANChE INOX EN TODOS LOS MECANISMOS Máxima calidad y fiabilidad
La máxima resistencia mecánica
POLICARbONATO VITRIFICADO La seguridad eléctrica del plástico aislante
1716
Instalar el mecanismo sin quitar la cubierta naranja
Protección transparente
Cubierta de protección
EXCELENCIA DEL TRAbAjO PERMANENTE EN TODAS LAS FASES DE LA INSTALACIÓN Cubierta de conservación y protección transparente integrada en todos los soportes. La seguridad de preservar el mecanismo evitando los roces, la pintura y la suciedad.
Antes de pintar, completar con la protección transparente
Si se utiliza la instalación antes de entregarla al cliente,no quitar la cubierta naranja.
Extraer la cubierta al completar la instalación
FÁCIL EXTRACCIÓN Una simple presión con la punta del destornillador
(abajo, arriba, y el mecanismo está libre)
ÍNDICE
1918
MECANIsMOs
20 Mecanismos de mando
22 Mecanismos electrónicos de mando
24 Tomacorrientes, señal y datos
25 Mecanismos de señalización acústica
26 Mecanismos de seguridad eléctrica
26 Detectores de gas
27 Soportes luminosos
ÍNDICE
AXOLUTE
20
HC4001
INTERRUPTOR AXIAL
HS4001
HX4001*HX4003*HX4004*
HY4001*HY4003*HY4004*
Mecanismosde mando
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
MECANIsMOs “style”
MECANIsMO “Axial”
INTERRUPTOR sTyLE
HC4002* HS4002*
MóDULOs CIEgOs y sALIDA DE hILOs
HC4949 HC4950 HS4950
HC4953* HS4953*
Artículo DescripciónHC4949 ½ móduloHS4949HC4950 1 móduloHS4950HC4953* Salida simple 9 mm - 1 mod. HS4953* *Artículos se venden únicamente contra pedido.
MóDULOs CIEgOs - sALIDA
HS4949
HC4027* HS4027*
Artículo DescripciónHC4027* Conmutador 1P 16A - 127V c.a. doble tecla HS4027* *Artículos se venden únicamente contra pedido.
CONMUTADOR AXIAL DObLE TECLA
21
HC4003HC4004
HS4003HS4004
Artículo DescripciónHX4001* Interruptor 1P 16A - 127V c.a.HY4001*HX4003 Interruptor 3 vías 16A - 127V c.a.HY4003HX4004 Interruptor 4 vías 16A - 127V c.a. HY4004*Artículos se venden únicamente contra pedido.
Artículo DescripciónHC4001 Interruptor 1P 16A - 127V c.a.HS4001 HC4003 Interruptor 3 vías 16A - 127V c.a.HS4003 HC4002* Interruptor bipolar basculante 2P 20A - 127V c.a. HS4002*HC4004 Interruptor 4 vías 16A 127V c.a.HS4004
interruptor sencillo interruptor de 3 vías interruptor de 4 vías Pulsador
Símbolo de Interruptores
1 2
L
* Este diagrama es la combinación de usar 2 interruptores de 3 vías y 1 de 4 vías
L
*1 2
2 1
2 1
1 2
C
AXOLUTE
CATÁLOGO
Artículo DescripciónH4743B/127 Lámpara LED azul - 127V c.a.
LED DE sEÑALIZACIóN
Colocación del LED art. H4743B/127 en los artículos que permiten esta función
HC4036* HS4036*
HX4005 HY4005
HC4037* HS4037*
MECANIsMOs TRADICIONALEs “ROCKER”
HC4034* HS4034*
Artículo DescripciónHC4005 Pulsador 1P (NA) 10A - 127V c.a.HS4005HX4005 Pulsador 1P (NA) 10A - 127V c.a. “Style”
PULsADOREsCOLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
HC4051HC4053HC4054HC4055
HS4051HS4053HS4054HS4055
HY4005
INTERRUPTOREs ROCKER
Artículo DescripciónHC4051 Interruptor 1P 16A - 127V c.a. HS4051HC4053 Interruptor 3 vías 16A - 127V c.a.HS4053HC4054 Interruptor 4 vías 1P 16A - 127V c.a.HS4054HC4055 Pulsador 1P (NA) 10A - 127V c.a. HS4055
HC4005 HS4005
Mecanismosde mando
LED DE sEÑALIZACIóN COMÚN
H4743B/127
Interruptores Interruptores 3 vías Interruptores 4 vías Pulsadores
HC4001 HC4003 HC4004 HC4005HS4001 HS4003 HS4004 HS4005 HX4001 HX4003 HX4004 HX4005 HY4001 HY4003 HY4004 HY4005 HC4051 HC4053 HC4054 HC4055 HS4051 - HS4053 HS4054 HS4055
TAbLA DE DIsPOsITIVOs ILUMINAbLEs CON LÁMPARA h4743b/127
PULsADOREs EsPECIALEs
Artículo DescripciónHC4034* Pulsador 1P contacto cerrado (NC) - 10A - 127V c.a. HS4034*HC4036* Pulsador doble 1P (NA) + 1P (NA) - 10A - 127V c.a. HS4036*HC4037* Pulsador doble 1P (NA) + 1P (NA) - 10A - 127V c.a. con HS4037* bloqueo mecánico*Artículos se venden únicamente contra pedido.
22
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
HC4012
Artículo DescripciónHC4012 Interruptor 2P 16A - 127V c.a. con llave HS4012 HC4022 Interruptor 3 vías 2P 16A - 127V c.a. con llave HS4022NOTA: la llaves se extraen tanto en la posición ON como en OFF. Cada dispositivo dispone de una llave diferente.
INTERRUPTOR - CONMUTADOR CON LLAVE
HC4022 HS4012 HS4022
Artículo DescripciónHC4016 Selector - conmutador rotativo 3 posiciones + OFF para control de HS4016 ventiladores - 3A 127V c.a.
CONMUTADOR sELECTOR
HC4016 HS4016
Mecanismosde mando
Mecanismos electrónicosde mando
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4407/127* Por pulsador para transformador electrónico tecnología TRIAC/IGBT HS4407/127* - función SOFT-START y SOFT-STOP - con fusible incorporado, 127V c.a.HC4582 Dimmer electrónico 110 - 127V c.a. HS4582*Artículos se venden únicamente contra pedido.
DIMMER
HC4407/127* HS4407/127*
HC4582 HS4582
HC4451* HS4451*
Artículo DescripciónHC4451* Cronotermostato electrónico diario/semanal, 7 programas - Display HS4451* de cristal líquido, alimentación a baterías 2x1,5V, permite sonda externa y teleactivación. Contacto de salida 1A 230V. 3 módulos.*Artículos se venden únicamente contra pedido.
CRONOTERMOsTATOs
Carga Potencia Alimentación Frecuencia ArtículoTrans. Electrónico 60 > 250 VA 127V c.a. 50 / 60Hz HC-HS4407/127 Resistivo – Trans. Electrónico 60 > 450 W 127V c.a. 50 / 60Hz HC-HS4582
TAbLA DE sELECCIóN DE DIMMER (Regulador de luminosidad)
23
AXOLUTE
CATÁLOGO
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
HC4425/127
Artículo DescripciónHC4425/127 Receptor de 1 canal con relé, función cíclico o monoestable, de 6A HS4425/127 cosϕ 1 - 127 V c.a. Incorpora pulsador para el accionamiento manual de cargaHC4426/127 Receptor de 2 canales con 2 reles, función cíclico o monoestable, HC4426/127 de 4A cosϕ 1 - 127 V c.a. - Incorpora dos pulsadores para el accionamiento manual de la carga
Artículo Descripción4482/7 Mando a distancia de 7 canales - 2x1,5V4482/16 Mando a distancia de 8+8 canales - 4x1,5V3529 Mando a distancia de 16 canales - 4x1,5V
RECEPTOR IR CON RELÉ INCORPORADO
HC4426/127 HS4425/127 HS4426/127
HC4432/127 HS4432/127
Artículo DescripciónHC4432/127 Interruptor por infrarrojos pasivos. Con sensor de presencia, HS4432/127 circuito crepuscular de umbral variable con posibilidad de exclusión, circuito de temporización regulable de 30 seg. a 10 minutos, activable también desde pulsadores externos. Salida relé 6A resistivos/ 2A inductivos con selector 0 = siempre apagado A= automático y con pulsadores I= siempre encendido. Alimentación 127 V c.a
sENsOR DE MOVIMIENTO POR INfRARROjOs PAsIVOs
MANDOs A DIsTANCIAELEMENTOs COMUNEs
4482/7
4482/16
Mecanismos electrónicosde mando
24
Tomacorrientes
HC4128S HS4128S
HC4185S HS4185S
HC4188S HS4188S
TOMACORRIENTEs
Artículo Descripción HC4125S* Tomacorriente Euro-americano 127V a.c. 1 módulo. HS4125S*HC4126S Tomacorriente Euro-americano 127V a.c. 2 módulos
HC4128S Tomacorriente 2P+T 127V a.c. 2 módulos HS4128SHC4129S Tomacorriente 2P+T 127V a.c. 1 módulo HS4129SHC4185S Tomacorriente Duplex 2P+T euro-americano 127V a.c. HS4185S 3 módulosHC4188S Tomacorriente Duplex 2P+T 3 módulos 127V a.c. HS4188S*Artículos se venden únicamente contra pedido.
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
HC4125S* HS4125S*
HC4129S HS4129S
HC4126S HS4126S
Tomas de TV
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4269F Toma coaxial TV tipo “F” macho. 75 Ω. HS4269F
TOMAs TV
HC4269F HS4269F
25
HS4126S
AXOLUTE
CATÁLOGO
Conectores de voz y datos
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo Tipo de Cat. Tipo de conector conexiónHC4262/6 RJ45 6 110 - IDC HS4262/6
CONECTOREs Rj45
HC4262/6 HS4262/6
HC4258/11N HS4258/11N
HC4268SC HC4268ST HS4268SC HS4268ST
Artículo Tipo de Tipo de conector conexiónHC4258/11N RJ11 K10 HS4258/11N
CONECTOREs Rj11
Artículo DescripciónHC4268SC Conector duplex tipo SC. conexión por inserciónHS4268SC HC4268ST Conector duplex tipo ST. conexión por bayonetaHS4268ST
CONECTOREs DE fIbRA óPTICA
Artículo Descripción
HC4294* Conector para parlantes HS4294**Artículos se venden únicamente contra pedido.
CONECTOREs EsPECIALEs
HC4294* HS4294*
H4382/230L4380/B
Artículo DescripciónHC4380 Linterna autónoma extraible con dispositivo automático de emergencia, HS4380 incluye base de recarga, 2 baterias sustituibles de Ni-MH sin efecto memoria. Led de luz blanca de alta luminosidad y bajo consumo en reposo de 0,4W – alimentación 127/230V a.c.- 2 módulos L4380/B Batería de repuesto
LÁMPARAs DE sEÑALIZACIóN CON LED INTEgRADO
Artículo DescripciónH4382/230 Lámpara de pasillo con led de luz blanca – alimentación 127/230V a.c.
LÁMPARA DE sEÑALIZACIóN
HC4380 HS4380
TIMbREs
Artículo DescripciónHC4351/127 Timbre de bronce 127 V c.a, 5 VA – 80db HS4351/127
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
HS4351/127HC4351/127
ELEMENTOs COMUNEs
Mecanismos de señalización acústica
26
Detectoresde gas
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4512/12 Detector de gas butano-propano GLP con señalización óptica y HS4512/12 acústica 85dB de alarma, autodiagnóstico interior, predispuesto para el mando de repetidores de señal. Alimentación 12V c.a./c.c.
DETECTOREs DE gAs
HC4512/12 HS4512/12
HS4520HC4520
ELEMENTOs COMUNEs
L4525/12NO
Artículo DescripciónHC4520 Repetidor de señal para detectores de gas, señalizaciónHS4520 óptica/acústica, salida de relé con 1 contacto en conmutación 6A resistivos 2A inductivos.
REPETIDOR DE sEÑAL
Artículo DescripciónL4525/12NO Electroválvula gas normalmente abierta, rearme manual 12V, 50Hz, 3VA. Presión máx. 500 mbar, grado de protección IP65. Consumo nulo en reposo. Temperatura de funcionamiento -15+60 C. diámetro 3/4“ con reducción 1/2”
ELECTROVÁLVULA
Mecanismos deseguridad eléctrica
HS4301/10*HS4301/16*
HS4305/10S*HS4305/16S*
Artículo Descripción
HS4301/10* Interruptor termomagnético 10A 127/250VAC. Poder de corte 3000A HC4301/10*
HS4301/16* Interruptor termomagnético 16A 127/250VAC. Poder de corte 3000A HC4301/16* HS4305/10S* Interruptor termomagnético diferencial 10A 127/250VAC. Poder de corte 3000A HC4305/10S*
HS4305/16S* Interruptor termomagnético diferencial 16A 127/250VAC. Poder de corte 3000A HC4305/16S*
INTERRUPTOREs AUTOMÁTICOs
HC4301/10*HC4301/16*
HC4305/10S*HC4305/16S*
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
27
AXOLUTE
CATÁLOGO
soportes luminosos
ELEMENTOs COMUNEs
Artículo DescripciónHA4703X/127 Soporte luminoso 3 mod. Placa rectaHB4703X/127 Soporte luminoso 3 mod. Placa elíptica HA4704X/127* Soporte luminoso 4 mod. Placa rectaHB4704X/127* Soporte luminoso 4 mod. Placa elíptica *Artículos se venden únicamente contra pedido.
sOPORTEs LUMINOsOs
Utilización del soporte luminoso- instalar los mecanismos de la forma habitual- cablear el soporte y los mecanismos- fijar el soporte en la caja de empotrar- cubrir con la placa de acabado seleccionada
Reflejo realizado con soporte luminoso
Este soporte ayuda a localizar el interruptor con una delicada luz cuando se encuentra apagado.
Microswitch para apagado de la iluminación
HB4703X/127
HA4703X/127
HB4704X/127*
HA4704X/127*
CATÁLOGO
ÍNDICE
luces TV
noche relax
CATÁLOgO AXOLUTEMy hOME
2928
AXOLUTE
CATÁLOGO
ÍNDICE30 Características generales
34 Automatización
35 Sistema de voz y video
39 Antirrobo
44 Difusión sonora HI-FI
47 Termorregulación
50 Teclas
AXOLUTE
luces TV
noche relax
30
AhORRO
Termorregulación
sEgURIDAD
Sistemas de alarma Alarmas médicas Alarmas técnicas Videocontrol
COMUNICACIóN
Videoportero digital
CONfORT
Iluminación Control automático de persianas Escenarios Música ambiental
My hOMEEl hogar quetú quieres
31
My hOME integra todos los sistemas y elementos de automatización capaces de ofrecer soluciones avanzadas para gestionar y controlar las necesidades del sector residencial y comercial.
La oferta cubre todas las funciones y aplicaciones domóticas relativas al confort, ahorro, comunicación y control.
Con AXOLUTE las posibilidades se amplían mediante el nuevo “display” de control que ofrece al usuario, a traves de un lenguaje de imágenes, una gestión simple e intuitiva.
COMUNICACIóN
Videoportero digital
CONfORT
Iluminación Control automático de persianas Escenarios Música ambiental
La tecnología BUS y la manera de configurar el producto no cambia y es totalmente compatible con las instalaciones realizadas con LIVING, LIGHT y LIGHT TECH.
En esta sección del catálogo se incluyen los artículos MY hOME con estética AXOLUTE así como el resto de elementos electrónicos necesarios para la realización de aplicaciones de confort y seguridad, y que son comunes con LIVING, LIGHT y LIGHT TECH.
LIVING
MY hOME
LIGhT LIGhT TECh AXOLUTE
32
Con una estética cuidada y elaborada, AXOLUTE permite realizar las mismas aplicaciones MY hOME actualmente disponibles en las series LIVING, LIGHT y LIGHT TECH.
AXOLUTE ofrece el máximo de posibilidades en la elección de dispositivos para el control de las funciones, desde mecanismos simples, hasta escenarios completos con diversas aplicaciones.
El empleo de pantallas en color ofrece la oportunidad de personalizar el control de la función simplificando su utilización.
COMANDOs bAsE
Activación y regulación de lafunción individual mediante: Comando Soft Touch Comando por infrarrojos Comando estándar
AXOLUTE My hOMEMáxima libertaden la elección
33
COMANDO CENTRAL DE AMbIENTEs
Touch screen en color: Íconos personalizables Control general de las funciones
Vídeo Station
CONTROL DE EsCENARIOs
Cada escenario con sus funciones asignadas, son memorizadas en el módulo y pueden ser activadas desde diversas interfaces según la necesidad del usuario:
Comando estándar Comando por infrarrojos Soft Touch Comando de escenarios Touch Screen (pantalla táctil) Video Station
MóduloEscenarios
1
2
3
4
5
6
ELEMENTOs DE sUPERVIsIóN y CONTROL
Control de todas las funciones de la instalación Amplia posibilidad de personalización Interfaz simple e intuitivo, mediante el uso de sonidos e imágenes.
6
5
3
4
1
2
luces TV
relax noche
34 35
My hOMEAutomatización Estándar
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4654 Receptor para el control remoto de los actuadores. Controla 16 HS4654 cargas individuales o bien 8 cargas dobles independientes entre ellos - Se ha de utilizar con mando a distancia - Posibilidad de repetir por mando a distancia escenarios del módulo escenario F420
RECEPTOREs INfRARROjOs ACTIVOs
HC4653/2
HS4654
HS4653/2
HC4654
HS4680HC4680
Artículo DescripciónHC4653/2 Comando Soft Touch de 2 módulos para la activación y/o regulación HS4653/2 de un único actuador o de un escenario memorizado en el módulo de escenarios F420. Intensidad de los led regulable
COMANDOs sOfT TOUCh
Artículo DescripciónHC4680 Comando que permite gestionar 4 escenarios memorizados en el Módulo HS4680 de Escenarios F420. Incorpora 4 pulsadores y etiqueta para su personalización.
COMANDO EsCENARIOs
ELEMENTOs COMUNEs
H4651/2
H4655
Artículo Descripción3559 Cable de interfaz para la programación - puerto USB3515 Conector para bus SCS – de reemplazo
INTERfACE PARA PC
Artículo DescripciónH4684 Touch Screen (Pantalla táctil) MyHome. Interfaz para el control de escenarios, iluminación, automatización, alarma, termorregulación, gestión energía, difusión sonora.
TOUCh sCREEN A COLOR
Artículo DescripciónH4651/2 Comando para funciones especiales. Se debe completar con las
teclas de 1 ó 2 módulos en función de los comandos a realizar.H4652/2 Comando que puede pilotar un actuador individual o bien dos
actuadores para cargas individuales o dobles independientes entre ellos. Se debe completar con 1 tecla de 2 módulos de una o dos funciones o bien 2 teclas de 1 módulo de una o dos funciones
H4652/3 Mismas funciones que H4652/2, 3 módulosH4655 Comando especial para instalaciones extendidas. Se debe completar
con las teclas de 1 ó 2 módulos en función de los comandos a realizar.
H4656 Comando para realizar funciones de temporización desde 59 minutos a 59 segundos.
COMANDO PARA fUNCIONEs EsPECIALEs
H4652/2 H4652/3
H4684H4656
E46ADCN/127
3559
Artículo DescripciónE46ADCN/127 Alimentador para sistema automatización - entrada 127V a.c. salida
27V d.c. SELV - Consumo máximo 300 mA - corriente máxima 1A instalación por fijación en riel DIN ocupa 8 módulos
ALIMENTADOR
Artículo DescripciónL4669 Cable trenzado construido por 2 conductores flexibles con cubierta
entrelazada para sistema automatización, aislamiento 450/750V, rollo de 100m, color gris
CAbLE DE INsTALACIóN
L4669
3515
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
AXOLUTE
CATÁLOGO
sistema de Voz y Video
bAsE DE MONTAjE PARA MEsA AXOLUTE
EVOLUCIóN DE VOZ y VÍDEO AXOLUTEContinúa la evolución de AXOLUTE con una nueva interfaz de usuario que permite la transición de la unidad anterior con menú de texto a una nueva unidad con menú de Íconos gráficos. El cambio afecta tanto el modelo AXOLUTE video station como AXOLUTE video display.El nuevo menú se caracteriza de una nueva y elegante gráfica, intuitiva y coordinada; los menúes también se pueden personalizar de acuerdo con las necesidades del cliente a través de programas informáticos específicos. Además de la actualización de la interfaz de usuario, se colocaron en ambos lugares nuevas funcionalidades para mejorar la integración con el mundo MY HOME. El sistema de vídeo se transforma en la terminal de control para el hogar.
bAsE DE MONTAjE PARA MEsA AXOLUTE Está disponible una nueva versión de la base de montaje Axolute para la instalación de la pantalla de vídeo y pantalla táctil. El negro con acabado cromado en su base lo hace adecuado para cualquier ambiente. Se debe completar con las placas rectangulares Axolute, pero también es compatible con placas LIGHT y LIGHT TECH.
Articolo Descrizione349319 Base de montaje para mesa AXOLUTE para pantalla de vídeo y
pantalla táctil – para utilizarse con placas rectangulares AXOLUTE, LIGHT ó LIGHT TECH.
AXOLUTE VIDEO STATION
AXOLUTE VIDEO DISPLAY
EJEMPLO DE UTILIzACIÓN DE BASE PARA MESA
36 37
Item DescripciónL4686 Interfaz RS232 para conectar el puerto serie de una PC al bus de
automatización - se instala junto con el software proporcionado (visual SCS) para la definición del programa de gestión del sistema.
INTERfAZ PARA MANEjO CON UN PC
F425
L4686
349415349414
F422
MH200
Item Descripción349414 Conector de 8 contactos serie AXOLUTE acabado claro para la
conexión de la interfaz art. L4686 al bus. 349415 Conector de 8 contactos serie AXOLUTE acabado oscuro para la
conexión de la interfaz art. L4686 al bus.
INTERfAZ DE 8 PINEs
Item Descripción3477 interfaz de comando - módulo BASIC con 2 contactos independien-
tes para el comando de 2 actuadores de una sola función o para manejar el actuador del control de persianas.
Acepta la entrada de dos pulsadores o interruptores tradicionales con contacto NO o NC - 2 módulos DIN
INTERfAZ DE CONTACTOs
Item DescripciónF422 interfaz para control basado en BUS SCS. Puede aplicarse a distintas
funciones - 2 módulos DIN
INTERfAZ sCs-sCs
Item DescripciónF425 módulo para almacenar el estado de los actuadores – Utilizado para
restaurar la operación de luces en caso de apagones - 2 módulos DIN
MóDULO DE MEMORIA
F420
3477
Item DescripciónF420 dispositivo de almacenamiento de 16 escenarios de aplicaciones
para la automatización, el sonido, la temperatura y vídeo - 2 módulos DIN
MóDULO DE EsCENARIOs
4482/7 4482/16
Item Descripción4482/7 Telecomando infrarrojo de 7 canales – alimentado con 2 baterías
tipo AAA de 1.5V4482/16 Telecomando infrarrojo de 16 canales – alimentado con 4 baterías
tipo AAA de 1.5V3529 Telecomando infrarrojo de 16 canales
Item DescripciónMH200 dispositivo para la aplicación de los escenarios previstos con el
programa TIMH200. El escenario puede ser combinado con tiempos, fechas, activaciones manuales, los acontecimientos se ejecutan en los canales de AUX o generados en el sistema de automatización, termostatos y sistema Anti-robo. 6 módulos DIN.
TELECOMANDO
PROgRAMADOR DE EsCENARIOs
AXOLUTE
CATÁLOGO
My hOME RADIO AUTOMATIZACIóN
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Item DescriptionHC4575N interfaz de recepción de radio - fuente de alimentación de 27V d.c. BÚS - 2 módulosHS4575N
INTERFACES dE RAdIO
HS4575NHC4575N
dISPOSITIVOS COMUNES
3527
dISPOSITIVOS dE RAdIO CONTROL
Item Description3527 Control de radio, 6 pulsadores personalizables con etiquetas gráficas
- empuñadura ergonómica y creado para ser utilizado por personas con discapacidad - suministro de energía: 2 baterias alcalinas recargables tipo AA (suministradas)
H4572PI
dISPOSITIVOS dE RAdIO CONTROL CON bATERíA
Item DescriptionH4572PI Radio control de montaje liso que se completa con dos cubre tecla
AXOLUTE HC/HS4919 - alimentado por una batería de litio CR2032 de 3V (suministrado) 2 módulos
38
Artículo DescripciónH4671/1 Actuador con 1 relé y pulsador de comando, para cargas
individuales. Cargas admisibles; 6A resistivo. Se debe completar con tecla de 2 módulos para función individual o doble
H4671/2 Actuador con 2 relés interbloqueados y pulsador de mando para cargas dobles. Cargas admisibles; 500W para motores. Se debe completar con tecla de 2 módulos para función doble.
COMANDO ACTUADOREs DE EMPOTRAR
Artículo DescripciónF411/1N Actuador con 1 relé en conmutación, para cargas individuales. Cargas Admisibles; 16A resistivo. F411/2 Actuador con 2 relés independientes, para cargas individuales y
dobles. Cargas Admisibles; 10A resistivo.F411/4 Actuador con 4 relés independientes, para cargas individuales, y
dobles cargas admisibles 6A
ACTUADOREs DIN
Artículo DescripciónF413N Actuador / dimmer para balastro electrónicos regulables con entrada 1 a 10V para la regulación de lámparas fluorescentes
sALIDA 1÷10V PARA bALAsTRO
Artículo DescripciónF414 / 127 Actuador dimmer para lámparas de incandescencia y transformadores ferromagnéticos. Carga Admisible; de 60 a 1000VA 127V a.c.F415 / 127 Actuador dimmer para transformadores electrónicos. Carga Admisible; de 60 a 400VA 127V a.c.
ACTUADOR DIMMER (regulador de luminosidad) - DIN
ELEMENTOs COMUNEs
H4671/1 H4671/2
F411/1NF411/2
F411/4F413N
F414 / 127 F415 / 127
My hOMEAutomatización Estándar
Artículo Descripción3475 Actuador con 1 relé, para cargas individuales. Cargas Admisibles; 2A resistivos. Apta para la instalación en las cajas de empotrar detrás de los mecanismos tradicionales. 3476 Actuador con 1 relé, para cargas individuales. Cargas Admisibles;
2A resistivos En la entrada acepta un interruptor tradicional con contactos NO.
3477 Interface de comando con 2 contactos
ACTUADOREs
3475 3476 3477
H4687
F453AV
Artículo DescripciónH4687 Touch Screen PC Pantalla de 15” táctil MyHome, ofrece la
personalización del interfaz grafico de la vivienda, permitiendo el control de los escenarios, iluminación, automatización, alarmas,
termorregulación, gestión energía, difusión sonora y telecamaras. Montaje de empotrar en caja F215/24S (no incluida).
Artículo DescripciónF453AV Web server para el comando del sistema vía web
VIDEO TOUCh sCREEN COLOR
WEb sERVER
39
AXOLUTE
CATÁLOGO
My hOME Antirrobo
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4603/4 Parcializador para la activación y desactivación de la HS4603/4 instalación mediante el mando a distancia 4050. Permite la parcialización de las zonas (1-4) mediante 4 pulsadores desde más de un punto de la instalación.HC4603/8 Módulo para la ampliación de las zonas a parcializar. Pulsadores HS4603/8 de control de las zonas 5 a 8 señalizaciones de las zonas por led. Posibilidad de deshabilitar las señales luminosas, acoplable a la central de 4 zonas o bien al central mono zona + Parcializador de zonas 1 a 4 para ampliar la instalación hasta 8 zonas. HC4604 Receptor para la activación y la desactivación de la instalación HS4604 mediante el mando a distancia, señalización del estado de la instalación por led. Posibilidad de deshabilitar las señales luminosas y acústica. Permite programar la activación de zonas fijas de la instalación, canal auxiliar disponible para actuaciones sobre los controles de acceso (cerradura eléctrica).HC4607 Desarrolla funciones de activación y desactivación de la HS4607 instalación mediante el trasponder (tarjeta de reconocimiento) (3530S). Permite la memorización hasta 30 trasponder. Señalización del estado de la instalación por led. Canal auxiliar disponible para otras funciones.4050 Mando a distancia por infrarrojos en formato llavero para la
activación y desactivación de la alarma. Codificable en modo automático a través de la central. Alimentación mediante dos baterias de litio suministradas. Autonomía: 50.000 maniobras.
3530S Tarjeta transponder. Cuando se acerca al lector trasponder lo activa permitiendo la transferencia al BUS la señal generada. No necesita pilas para su alimentación, Codificable mediante el lector trasponder.
3540 Como anterior - tipo llavero3500N Central de alarma. Permite la activación y la desactivación de
la instalación de modo manual, con trasponder y con mando de distancia IR; la comunicación bidireccional entre el usuario, la instalación alarma y la instalación de automatización.
3480 Interfase para 2 líneas separadas, contactos NC, empotrable en caja de conecciones.
DIsPOsITIVOs DE CONTROL y DE COMANDO
HC4603/8 HS4603/4 HS4603/8HC4603/4
HS4604HC4604
HS4607HC4607
ELEMENTOs COMUNEs
35403530S4050
3500N
HC4607/4 HS4607/4
3480
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
40
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4611 Sensor de presencia IR, con un ángulo de cobertura ajustable HS4611 desde 105° a 0°. Lente orientable vertical y horizontalmente.HC4613 Detector de presencia volumétrica de doble tecnología HS4613 constituido por dos sensores: uno infrarrojo para la detección de cuerpos calientes, (IR) y uno de microondas para la detección del movimiento (MW). La alarma sólo se produce cuando ambas tecnologías de detección se activan.HC4612 Módulo interface de contactos electromagnéticos NC, posibilidad deHS4612 conexión línea de protección contactos balanceada y no
balanceada - led indicación alarma con memoria de intervención - canal auxiliar de pre-alarma activable.
HC4612/12 Módulo interface por sensor para la protección persianas HS4612/12 Enrollables, aplicable a sensores NC/NO HC4618 Receptor para sistemas combinado de radio HS4618
sENsOREs
HC4611 HS4611
HC4613
ACCEsORIOs COMUNEs PARA LAs TREs LINEAs
HC4618
348220
HS4618
3440
3442
3448
ELEMENTOs COMUNEs
Artículo DescripciónN4640 Sensor volumétrico de presencia a infrarrojos pasivo, led de señalización de alarma con memoria, cobertura de 8 metros, abertura angular, 14 haces subdivididos en 3 planos. Canal auxiliar de pre-alarma activable. Montaje en pared, inclinado y en esquina. 3510 Sensores electromagnéticos de contacto NC y línea de protección.
Instalación de empotrar3511 Sensor como anterior. Instalación superficie. 3516 Sensor piezoeléctrico de rotura vidrios. Instalación mediante
adhesivo incluido.F482 Módulo interfase para contacto magnético, 2NC. Formato DIN.3480 Igual que el anterior, formato basic.
My hOME Antirrobo
HS4613HC4612HC4612/12
HS4612HS4612/12
ELEMENTOs COMUNEs
N4640 3510
3511 3516 F482 3480
41
Artículo Descripción3442 detector magnético de apertura para puertas y ventanas – se puede
conectar con contactos magnéticos extra (Artículos 3510, 3511) – suministrado con 1 batería alcalina 3,6V tipo 1/2AA
CONTACTOs MAgNETICOs
Artículo Descripción3440 detector de presencia volumétrica con rayos infrarrojos pasivos
- alarma LED salida 13 metros, apertura angular 90°, 17 rayos divididos en 4 niveles, función de conteo de impulsos – suministrado con 1 batería alcalina tipo 3,6V AA
DETECTOREs INfRARROjOs PAsIVOs
Artículo Descripción348220 control remoto para enviar alarmas remotas de ayuda-puede
codificarse automáticamente por medio del receptor de radio Artículo L4619 – suministro de energía por medio de 1 batería Litio (CR2032) suministrada - duración: dos años
CONTROL REMOTO RADIO
Artículo Descripción3448 medalla de telesocorro
TELEsOCORRO
AXOLUTE
CATÁLOGO
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4614 Módulo actuador con configuración múltiple con salida a través HS4614 de relé - contactos C-NO-NC, 24V 0,4A cosø 0,4. Repite el estado de la alarma, la activación de un dispositivo exterior, la repetición del estado de la instalación, la señal de la batería descargadaHC4615 Módulo interfaz para contactos auxiliares de tipo NO o NC - HS4615 disponibilidad de entrada 5-12V a.c. / d.c. optó aislado. Su uso permite varias funciones, entre los que destacan: “telesocoro”, “antipánico” y alarmas técnicas
APARATOs PARA ALARMAs TÉCNICAs
HC4615
HS4614
HS4615
HC4614
HS4070HC4070
Artículo DescripciónHC4070 Sirena de uso interior auto alimentada instalable en caja 506E. Se HS4070 debe equipar con batería 6V 0,5Ah art. 3507/6. Intensidad sonora 90dB a 3 metros. Protegida contra sabotaje y apertura.
sIRENA INTERNA
My hOME Antirrobo
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
42
3507/6
Artículo Descripción4072L Sirena exterior autoalimentada, señal acústica ajustable de 0 a 10
minutos desde la central, se ha de equipar con batería 12V 7Ah. Intensidad sonora 105dB, a 3 metros, indicador óptico con lámpara xenón, protegida contra sabotaje y abertura. Se instala siempre con alimentador art. E47ADCN/127.
E46ADCN/127 Alimentador para la instalación de alarma. Entrada 127V a.c. Salida 27V d.c. SELV. Corriente máxima absorvida 450 mA. Instalación en riel DIN con una dimensión de 8 módulos.
L4669S Cable trenzado SCS constituido por 2 conductores flexibles con funda entrelazada y no blindado para sistema antirrobo - aislamiento 300/500V - Color rojo.
3505/12 Batería 12V - 12Ah para sirena 4072L3507/6 Batería 6V 0,5Ah para sirena de interior art. 4070 y N/NT4070 y para comunicador telefónico art. 3500N.
ELEMENTOs COMUNEsELEMENTOs COMUNEs
4072L
E46ADCN/127
L4669S
3505/12
43
AXOLUTE
CATÁLOGO
My hOME Antirrobo
ALARMA CON RADIO DE EXPANsIóNSe renovó la gama de equipos de radio para la integración de la cadena anti-robo. La diferencia fundamental con la oferta anterior es la posibilidad de configurar cada uno de los sensores que se pueden reconocer en el BUS. En caso de alarma, se puede saber exactamente de dónde proviene la misma. Cabe señalar que los nuevos dispositivos operan en una frecuencia muy fiable, pero no son compatibles con los dispositivos de la antigua oferta.
DIsPOsITIVO ANTIRRObO CON EXPANsIóN PARA sIsTEMA DE RADIO
Artículo Descripción348220 Telecomando de radio3440 Sensor infrarrojo para sistema de radio3442 Contacto magnético para sistema d/radio3448 Medallón de tele-socorro p/sist d/radioHC4618 AXOLUTE – interfaz d/recepción d/radio del sist. antirrobo – acabado claroHS4618 AXOLUTE – interfaz d/recepción d/radio del sist. antirrobo – acabado oscuroHA4619 AXOLUTE – Sensor de inundación para sistema de radioHB4619 AXOLUTE – Sensor de inundación para sistema de radio
Medallón de tele-socorro para sistema de radio con expansión
Telecomando de radio
Sensor infrarrojo para sistema de radio
Sensor de inundación para sistema de radio
Interfaz de recepción de radio
44
My hOMEDifusión sonora hI-fI estéreo
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4560 Entrada RCA de empotrar - dos módulos para controlar una fuente HS4560 sonora estéreo
fUENTEs sONORAs
HS4560HC4560
HC4911AI HS4911AI
HC4911BF HS4911BF
Artículo DescripciónHC4563 Comando especial para la gestión de los amplificadores. Realiza el HS4563 encendido/apagado, control del volumen, cambio fuente musical y cambio de la emisora de radio programada - 2 módulos
COMANDOs
Artículo DescripciónHC4911AF Tecla iluminable ON-OFF-GEN HS4911AFHC4911AI Tecla iluminable ON-OFF-regulación HS4911AIHC4911BE Tecla iluminable músicaHS4911BEHC4911BF Tecla iluminable función difusión sonoraHS4911BF
TECLAs ILUMINAbLEs
HC4653/2 HS4653/2
HS4563HC4563
Artículo DescripciónHC4653/2 Comando Soft Touch de 2 módulos para la activación y/o regulación HS4653/2 de la Difusión Sonora. Intensidad de los led regulable
COMANDOs sOfT TOUCh
HC4911AF HS4911AF
HC4911BE HS4911BE
45
AXOLUTE
CATÁLOGO
ELEMENTOs COMUNEs
H4562 H4651/2
F500COAX
L4561
F502
H4684
Artículo DescripciónF502 Amplificador 4 módulos DIN a instalar en el tableroH4562 Amplificador de empotrar - dos módulosH4684 Touch screen color (pantalla táctil)
AMPLIfICADOREs
F500COAX Sintonizador radio RDS estéreo - 4 módulos DIN - incluye compensador de profundidad para guía DIN. Con prevista para antena exterior con cable coaxialL4561 Dispositivo para el control de las fuentes estéreo que incluyen
telecomando IR - posibilidad de gestionar la fuente desde los amplificadores o los comandos especiales - 4 módulos DIN - incluye el cable RCA/RCA y el cable con jack para la conexión del transmisor IR
fUENTEs sONORAs
Artículo DescripciónH4651/2 Comando especial para la gestión de los amplificadores. Realiza el
encendido/apagado, control del volumen, cambio fuente musical y cambio de la emisora de radio programada - 2 módulos
COMANDOs
46
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo DescripciónHC4565 Altavoz de empotrar 16 ohm/12Wpara caja 506E. HS4565 L4566 Altavoz de techo falso 8 ohm/100W 2vías. Color blancoL4567 Altavoz superficial 8 ohm/40W 2vías. Color blanco
Artículo Descripción349414 Conector 8 contactos.349415
ALTAVOCEs
CONECTOREs
HS4565HC4565
ELEMENTOs COMUNEs
L4566
F441
346001
Artículo DescripciónF441 Nodo Audio/VÍdeo para la mezcla de las fuentes audio (Max 4
fuentes) y 4 salidas - 6 módulos DIN - incluye compensador de profundidad para riel DIN.
F441M Matriz Audio/Video, distribuye las señales de sonido estereo multicanal (4 canales) y audio/video del sistema Videoportero 2 hilos. Dispone de 8 entradas las 4 primeras para señales videoportero y las 4 restantes para la Difusión Sonora y 8 salidas. 10 módulos DIN - incluye compensador de profundidad para guía DIN.
NODO-MATRIZ AUDIO/VÍDEO
Artículo Descripción3499 Terminal de línea - para ser instalado en las salidas de los nodos de audio y video.346001 Alimentador para sistema difusión sonora - entrada 127V a.c. salida
27V d.c. - máxima corriente suministrada 1A - colocación sobre guía DIN, espacio ocupado 8 módulos
336904 Cable para sistema de difusión sonora 2 hilos. Rollo 200 metros
ALIMENTADOR y CAbLE DE INsTALACIóN
336904
F441M
3499
My hOMEDifusión sonora hI-fI estéreo
L4567
349414 349415
47
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
AXOLUTE
CATÁLOGO
Ahorrode energía
LA TERMORREgULACIóNEn el hogar se considera la necesidad de gestionar de manera independiente tanto la temperatura en los dormitorios, como en la sala y los cuartos de baño debido a las diferencias de exposición al sol y la utilización de los distintos ambientes. Con las nuevas soluciones de My Home Bticino en cuanto al manejo de la temperatura, usted tendrá la oportunidad de satisfacer sus necesidades y desde un solo punto en su casa o apartamento ejecutar cambios en 4 zonas distintas, contando además con la posibilidad de expandir el sistema hasta 99 zonas independientes.
sOLUCIóN PARA APARTAMENTOs DE hAsTA 4 ZONAsCentral art. 3550 que controla hasta 99 zonas, que ahora añade una central a 4 zonas, especialmente diseñado para los apartamentos donde es aconsejable por razones de comodidad y ahorro de energía, gestionar la instalación de las zonas de termorregulación de manera independiente. La nueva central encaja perfectamente en una caja de 3 módulos empotrados, coordinada con la línea AXOLUTE. Para complementar la gama de equipos de termorregulación, se presenta también con una sonda de radio externa, utilizable tanto con la central de 4 zonas como las central de 99 zonas. La sonda transmite la información a la central gracias a la interfaz de lectura de sensores.
CENTRAL PARA TERMORREgULACIóN DE 4 ZONAs.
Artículo DescripciónHC4695 Central empotrada de 4 zonas AXOLUTE – Acabado claroHS4695 Central empotrada de 4 zonas AXOLUTE – Acabado oscuro
LOs AhORROs CON LA TERMORREgULACIóN bTICINOEl costo inicial de la instalación en las distintas zonas se reintegra rápidamente gracias al manejo efectivo del consumo energético.
Sonda (L4692)Zona 2
Sonda (L4692)Zona 3
Sonda (L4692)Zona 4
BUS
Actuador (F430/2)zona 1
Actuador (F430/2)zona 2
Alimentador E46ADCN/127
Central de 4 zonas
Actuador (F430/2)zona 3
Actuador (F430/2)zona 4
Zona 1
AHOR
RO DE ENERGIA
48
My homeControl de temperatura
DIsPOsITIVOs COLOR ALUMINIO DIsPOsITIVOs COLOR ANTRACITA
Artículo Descripción3550 Unidad central controladora del sistema de control de temperatura3507/6 Batería 6V 0.5Ah para unidad de control de temperaturaHC4695 Central empotrada de 4 zonas AXOLUTE HS4695
CENTRALEs
HS4692HC4692
Artículo DescripciónHC4692 Sensor con perilla de ajuste para controlar la temperatura de HS4692 la habitación – rango de ajuste de temperatura: 3 – 40 °C con
variación relativa de +/- 3°C – 2 módulos
HC4692FAN Como el anterior – Con selección de velocidad automática / manual HC4692FAN para bobinas de ventiladores
sONDAs
COMMON DEVICEs
3550 F430/2 F430/4
E46ADCN/127 3507/6
Artículo DescripciónF430/2 Actuador con 2 relés independientes para cargas simples o dobles:
6A resistivo, 3A para válvulas motorizadas y bombas – configuración vía interbloqueo de relé lógico – 2 módulos DIN
F430/4 Actuador con 4 relés independientes para cargas simples, dobles o mixtas: 6A resistivo, 3A para válvulas motorizadas, bombas y bobinas de ventiladores – configuración vía interbloqueo de relé lógico – 2 módulos DIN
ACTUADOREs
Artículo DescripciónE46ADCN/127 Fuente de alimentación para sistema de bus – Entrada 127 Vac,
salida: 27 Vdc, SELV – corriente máxima absorbida: 300mA – corriente máxima de suministro: 1.2A – Versión de 8 módulos para montaje en riel DIN.
L4669 Conductor compuesto por 2 cables flexibles trenzados sin blindaje para sistema de automatización – aislamiento para 300/500V – cumple con estandares CEI 46-5 and CEI 20-20 – bobina de 100 metros
fUENTE DE ALIMENTACIóN y CAbLE PARA sIsTEMA
L4669
HS4692FAN
HS4695
HC4692FAN
HC4695
49
AXOLUTE
CATÁLOGO
Configuradores
3501/1 3501/2 3501/3 3501/4 3501/5
3501/6 3501/7 3501/8 3501/9 3501/GEN 3501/GR
3501/AMB 3501/AUX 3501/ON 3501/OFF 3501/OI 3501/PUL
3501/SLA 3501/CEN 3501/T 3501/TM
3501K
Artículo Descripción3501/0 Configurador 03501/1 Configurador 13501/2 Configurador 23501/3 Configurador 33501/4 Configurador 43501/5 Configurador 53501/6 Configurador 63501/7 Configurador 73501/8 Configurador 83501/9 Configurador 93501/GEN Configurador GEN3501/GR Configurador GR3501/AMB Configurador AMB3501/AUX Configurador AUX3501/ON Configurador ON3501/OFF Configurador OFF3501/OI Configurador OI3501/PUL Configurador PUL3501/SLA ConfiguradorSLA3501/CEN Configurador CEN3501/T Configurador3501/TM Configurador M
CONfIgURADOREs – PAQUETE DE 10 UNIDADEs
Artículo Descripción3501K Kit de configuradotes del 0 al 93501K/1 Kit de configuradotes AUX, GEN, GR, AMB, ON, OFF, O/I, PUL, SLA,
CEN, flecha arriba, flecha abajo M
KIT DE CONfIgURADOTEs
3501K/1
3501/0
50
My hOME Teclas serigrafiadas para automatización - 1 función
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo Descripción símbolo1 módulo 2 módulosHC4915AA HC4915/2AA OFF HS4915AA HS4915/2AAHC4915AB HC4915/2AB ON HS4915AB HS4915/2ABHC4915AC HC4915/2AC GEN HS4915AC HS4915/2ACHC4915AD HC4915/2AD DIMMER HS4915AD HS4915/2ADHC4915BA HC4915/2BA Lámpara HS4915BA HS4915/2BAHC4915BB HC4915/2BB Timbre HS4915BB HS4915/2BBHC4915BC HC4915/2BC Extractor HS4915BC HS4915/2BCHC4915BD HC4915/2BD Llave HS4915BD HS4915/2BDHC4915BE HC4915/2BE Música HS4915BE HS4915/2BEHC4915BF HC4915/2BF Enfermera HS4915BF HS4915/2BFHC4915BG HC4915/2BG Servicio HS4915BG HS4915/2BGHC4915BH HC4915/2BH Alarma HS4915BH HS4915/2BH
TECLA sERIgRAfIADAs CON sIMbOLOgÍA - 1 fUNCIóN
HC4915AA
HC4915ABHC4915/2AB
HS4915AA
HS4915ABHS4915/2AB
HC4915ACHC4915/2AC
HS4915ACHS4915/2AC
HC4915ADHC4915/2AD
HC4915BAHC4915/2BA
HS4915ADHS4915/2AD
HS4915BAHS4915/2BA
HC4915BBHC4915/2BB
HS4915BBHS4915/2BB
HC4915BCHC4915/2BC
HC4915BDHC4915/2BD
HS4915BCHS4915/2BC
HS4915BDHS4915/2BD
HC4915BEHC4915/2BE
HS4915BEHS4915/2BE
HC4915BFHC4915/2BF
HC4915BGHC4915/2BG
HS4915BFHS4915/2BF
HS4915BGHS4915/2BG
HC4915BHHC4915/2BH
HS4915BHHS4915/2BH
HC4915/2AA HS4915/2AA
51
AXOLUTE
CATÁLOGO
Artículo DescripciónHC4911 1 módulo HS4911HC4911/2 2 módulos HS4911/2
TECLAs sIN sERIgRAfÍA PARA 1 ó 2 fUNCIONEs
Artículo DescripciónHC4915 1 módulo HS4915HC4915/2 2 módulos HS4915/2
TECLAs sIN sERIgRAfÍA 1 fUNCIóN
My hOME Teclas serigrafiadas para automatización - 2 funciones
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Artículo Descripción símbolo1 módulo 2 módulosHC4911AF HC4911/2AF ON – OFF – GEN HS4911AF HS4911/2AFHC4911AG HC4911/2AG ON – OFF HS4911AG HS4911/2AGHC4911AH HC4911/2AH Persianas HS4911AH HS4911/2AHHC4911AI HC4911/2AI ON – OFF Dimmer HS4911AI HS4911/2AIHC4911BA HC4911/2BA Lámpara HS4911BA HS4911/2BAHC4911BC HC4911/2BC Extractor HS4911BC HS4911/2BCHC4911BE HC4911/2BE Alarma HS4911BE HS4911/2BE
TECLA sERIgRAfIADAs CON sIMbOLOgÍA - 2 fUNCIONEs
HC4911AF
HC4911AGHC4911/2AG
HS4911AF
HS4911AGHS4911/2AG
HC4911AHHC4911/2AH
HS4911AHHS4911/2AH
HC4911AIHC4911/2AI
HC4911BAHC4911/2BA
HS4911AIHS4911/2AI
HS4911BAHS4911/2BA
HC4911BCHC4911/2BC
HS4911BCHS4911/2BC
HC4911BEHC4911/2BE
HS4911BEHS4911/2BE
HC4911 HS4911HC4911/2 HS4911/2
HC4915 HS4915HC4915/2 HS4915/2
HC4911/2AF HS4911/2AF
My hOME Teclas sin serigrafía de 1 y 2 funciones
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
52
My hOMEEl hogarque tú quieres
sEgURIDAD
CONfORT
COMUNICACIóNAhORRO
53
Video Station
Video Display
Tanto la Video Station como el VideoDisplay disponen de menúes parafunciones personalizables.
Video Display con pantalla de 2,5” para instalaciones en pared.
Video station con pantalla de 5,6” para instalación superficial.
54
ÍNDICE
5554
AXOLUTECOMUNICACIóN
ÍNDICE
56 Características generales
58 Integración My Home
61 Unidades de video para el control Residencial
AXOLUTECOMUNICACIóN
56
Video StationVideo Display
Tanto la Video Station como el VideoDisplay disponen de menúes parafunciones personalizablesEs posible renombrar y ordenar lasfunciones según el criterio del usuario para facilitar su uso.
NUEVA UNIDAD INTERIOR DE VÍDEO A DOs hILOs
Videoportero de manos libres con display LCD a color para instalaciones con dos hilos.Disponible en dos versiones: Video Display con pantalla de 2,5” para instalaciones en pared. Video station con pantalla de 5,6” para instalación superficial.
57
COMUNICACIóN INTERACTIVAAudiovisual
Compatible con la oferta 2 hilos actual, placas exteriores de vídeo sfERA yunidades interiores PIVOT.
COMUNICACIóNsólo 2 hilos por instalación
2 hilos
58
En instalaciones donde se integran la comunicación y MY HOME , el terminal Video Station y el Video Display se convierten en el centro de control de la casa.Mediante un sencillo menú es posible activar la difusión sonora, cambiar la temperatura en cada habitación, controlar escenarios o visualizar el estado de una alarma.
Un único cableado en la vivienda.Comunicación y My hOME, todo con sólo 2 hilos.
COMUNICACIóNIntegración My hOME
2 hilos
59
VIDEO sTATION
Total interacción por imágenes a través de una amplia pantalla de 5,6” Fácil manejo con su menú de gestión de funciones Manos libres Acabados que combinan con la estética de los mecanismos AXOLUTE, vidrio y aluminio, utilizando placas propias.
Display LCD en color de 5,6”para visualizar las imágenes y el menú.
Teclas de navegación similares a un teléfono móvil.
Audio estéreo
Teclas para función de videoportero y accesos directos.
Placas propias
COMUNICACIóNVideo station Video Display
Instalación en superficie: mínino espesor
Instalación empotrada en pared
60
Terminales de video parael control residencial
Artículo Descripción349310 Terminal manos libres Video Station con sonido estéreo para
instalaciones de vídeo con 2 hilos. Display LCD en color de 5,6 “. Compatible con el sistema MY HOME y dotado de un menú de navegación personalizable mediante PC, permite la gestión de las siguientes funciones:Videoportero, termorregulación, difusión sonora, escenarios de automatización y sistema de alarma. En instalaciones de difusión sonora, la VIDEO STATION se comporta como un amplificador, permitiendo escuchar las fuentes sonoras instaladas. Dotado de teclado para navegación, autoencendido, apertura cerradura, conexión vivavoz y buscapersonas. Led de señalización para: exclusión de llamada, estado de la puerta, conexión. Programación por configurador físico o por menú interno. Puerto USB y RS232 para programación externa. Se instala en superficie mediante soporte. Marcos específicos en acabados, cristal y aluminio AXOLUTE.
VIDEO sTATION
Artículo Descripción349311 Terminal manos libres Video Display a 2 hilos. 349312 Display LCD en color de 2,5 “. Compatible con el sistema MY HOME y dotado de un menú de navegación personalizable mediante PC, permite la gestión de las siguientes funciones: Videoportero, termorregulación, difusión sonora, escenarios de automatización y sistema de alarma. Dotado de teclado para navegación autoencendido, apertura cerradura, conexión vivavoz y buscapersonas. Led de señalización para: exclusión de llamada, estado de la puerta, conexión. Programación por configurador físico o por menú interno. Puerto USB para programación externa. Se instala en caja de empotrar Art. 506E. Placas disponibles: serie de mecanismos AXOLUTE.
VIDEO DIsPLAy
Artículo Descripción349210 Marco en aluminio satinado349211 Marco en cristal
MARCOs PARA VIDEO sTATION
ELEMENTOs COMUNEs
349310
COLOR ALUMINIO COLOR ANTRACITA
349311 349312
349210
349211
Artículo Descripción391651 Telecámara color391652391642 Mini cámara color347400 Interfase video
TELECÁMARAs
391651
391642
391652
347400
61
Toda la línea My hOME de AXOLUTE se vende exclusivamente contra pedidoNota:
AXOLUTE
CATÁLOGO
EL CONCEPTO AXOLUTE INTEgRA UNA sERIE DE MECANIsMOs, EL
VIDEOPORTERO y EL sIsTEMA DOMóTICO My hOME.
SERIE DEMECANISMOS
SERIE DEMECANISMOS +
MY hOME
MY hOME MY hOME +VIDEOPORTERO
VIVIDEOPORTERO+ MY hOME
ÍNDICE
6362
INfORMACIóN TÉCNICA
AXOLUTE
CATÁLOGO
ÍNDICE
64 Dimmer electrónico
65 Accesorios de control electrónico
67 Control de temperatura
69 Accesorios de seguridad eléctrica
71 Dimensiones
74 Instalación en cajas de empotrar
64
Dimmer
N L
LP
N L
N L
LP
N L
DIMMER ELECTRóNICO
Estos dimmers pueden controlar cargas resistivas y transformadores ferromagnéticos (potencia entre 60VA y 500VA) de uno o más puntos. Están diseñados con una nueva tecnología que asegura el cumplimiento de los parámetros sobre la emisión de alteraciones electromagnéticas sin el uso de bobinas. Esta característica permite que los aparatos sean totalmente silenciosos. La rápida presión de la perilla, o uno de los botones conectados externamente, activan la carga y la programa de acuerdo con el nivel del último ajuste realizado; una segunda presión rápida lo desactiva. Cuando se enciende, los aparatos permiten que la carga alcance gradualmente el nivel programado de brillo, para evitar el fenómeno deslumbrante (soft-start); de la misma forma, el apagado también ocurre gradualmente (soft-stop).
Un fusible tipo T2,5H250V, incluido en los dimmers, les protege contra los cortos circuitos. El uso de dimmers propulsados por fuentes de poder ininterrumpidas o por un generador puede causar mal funcionamiento.
Notas de instalaciónSiga las siguientes instrucciones para una adecuada operación de los dimmers: - no use dos o más reguladores juntos en la misma caja- no instale en cajas donde hay termostatos
AXOLUTE HC/HS 4582
Características Técnicas
- voltaje: 110-127V a.c. 50 y 60 Hz- tipo de carga: resistiva o transformador ferromagnético.- Potencia: 60 a 450W
diagramas de Alambrado
Control y ajuste desde 1 punto
127V ˜
Control y ajuste desde 2 o más puntos
127V ˜
max. 50
N L
N L230V~110V~127V~
L230V~110V~127V~
N
MAX
50m
N L
P L
P L
DIMMER ELECTRóNICO
AXOLUTE
HC/HS 4407/127
Este dimmer puede controlar transformadores electrónicos para encender lámparas de cuarzo-yodo de bajo voltaje. Está diseñado con una nueva tecnología que asegura el cumplimiento con los parámetros sobre la emisión de alteraciones electromagnéticas sin el uso de bobinas. Esta característica permite que los aparatos sean totalmente silenciosos. La rápida presión de la perilla local, o uno de los botones conectados externamente, activan la carga y lo programa de acuerdo con el nivel del último ajuste realizado; una segunda presión rápida lo desactiva. La presión extendida del pulsador hace posible ajustar la carga min-máx / máx-min. Cuando se enciende, el aparato permite que la carga alcance gradualmente el nivel de brillo, para evitar el fenómeno deslumbrante (soft-start); de la misma forma, el apagado también ocurre gradualmente (soft-stop).Un fusible tipo T2,5H250V, incluido en los dimmers, les protege contra los cortos circuitos. El uso de dimmers propulsados por fuentes de poder ininterrumpidas o por un generador puede causar mal funcionamiento.
Características Técnicas
- voltaje: 110-127V a.c. 50 y 60 Hz- tipo de carga: resistiva o transformador ferromagnético.- potencia: 60 a 250VA
Control desde 1 punto
Control desde2 ó más puntos
Alambrado
(1) Transformador electrónico
(1)
(1)
65
AXOLUTE
CATÁLOGO
P
L N
P NLCNO
NL
230 Va.c.L N
P NLCNO
NL
230 Va.c.
LNLN
P2N
P1LC1
C2 P2N
P1LC1
C2
sIsTEMA DE CONTROL REMOTO IR
AXOLUTE
HC/HS 4425/127 HC/HS 4426/127 4482/7 4482/16 3529
El sistema de control remoto infrarrojo le permite encender y apagar, o ajustar cargas eléctricas o activar cortinas, persianas, etc. desde puntos de control remotos. Todo esto se realiza de forma segura, ya que no hay conexiones entre el punto de control (control remoto) y el usuario (carga). Esta característica permite la instalación de este sistema en lugares donde se requiere alta seguridad, lugares donde hay personas discapacitadas y dondequiera que sea físicamente imposible conectar un punto de control y un aparato controlado.
El sistema incluye:- un control remoto de 7 ó 16 canales- receptores de 1 canal- receptores de 2 canales
Características de los controles remotosLos controles remotos pueden ser de tres tipos: Con 7, 8 ó 16 botones. La primera versión controla hasta 7 receptores en la misma habitación, y es apto para ambientes domésticos. La segunda versión tiene 16 canales: Los primeros 8 son controlados directamente con los 8 botones (presionar el selector cambiará a los próximos 8). El último modelo normalmente se usa en aplicaciones al servicio de la industria. Para facilitar su uso, es posible la aplicación de etiquetas con símbolos específicos junto a los botones. Estos símbolos deben ser usados para recordar las funciones de cada canal. baterías de 1.5V - tipo AA – se colocan en la parte trasera.
Características de los receptoresLos receptores están disponibles en las siguientes versiones: Con dimmer o con 1 ó 2 canales, relés y botones de control local empotrados para controlar cargas sencillas o dobles. Con el uso de micro interruptores, ubicados bajo la cubierta frontal removible, es posible seleccionar el canal receptor y el modo cíclico o monoestable del relé (función de interruptor o de pulsador).
Características Técnicas hC/hS 4425/127 RECEPTOR DE 1 CANAL
- voltaje: 127V a.c. 50/60 Hz - cargas controlables: Cargas resistivas de 6A o lámparas incandescentes Lámparas fluorescentes 2A cosø 0.5 y cargas inductivas
- relé: cíclico y monoestable- receptor: 1 canal
Características Técnicas hC/hS 4426/127 RECEPTOR DE 2 CANALES
- voltaje: 127V a.c. 50/60 Hz- cargas controlables: Cargas resistivas de 4A o lámparas incandescentes Motores de 750W
- relés: no. 2 - interbloqueados- receptor: 2 canales
diagrama de cableado HC/HS 4425/127
diagrama de cableado HC/HS 4426 /127
Accesorios decontrol electrónico
127 Vac
4482/7
4482/16
66
h = 1.20 m
0 1 2 3 4m
1.20
2.00
A
BC
+2°0°
-6°-30°
h = 2 m
A
B
C
+2°
-30°
0 1 2 3 4m
1,20
2.00 0°
-6°
A A
105°
4
2
m
AB
C
BB
AB A
BA
C C4
A A
34m
AB
C
BB
AB AB
A
C C
105°
L N
NO C L NP
L N
L N
NO C L NP
L N
INTERRUPTOR PAsIVO IR
AXOLUTE
HC/HS 4432/127
El interruptor pasivo IR abre nuevas posibilidades en el campo de mecanismos automáticos, permitiendo, encender automáticamente los accesorios (por ejemplo, la luz se enciende sin tocar ningún interruptor o pulsador). Es posible ajustar el umbral de sensibilidad del aparato, de acuerdo con la iluminación natural de la habitación. También es posible ajustar el retraso de pagado luego de que el último movimiento haya sido detectado, para optimizar el desempeño. El rango de detección puede ser ampliado con la instalación de varios accesorios en diferentes lugares, con salidas conectadas en paralelo.La cobertura volumétrica se logra con 3 niveles de rayos: A, b y C, con una orientación de más-2, menos-6 y menos-30 grados relativos al eje de instalación, y alcanza 4 metros.
Patrón de cobertura
diagrama básico de cableado
diagrama de cableado con pulsadores (IR + temporizador)
Características Técnicas
voltaje: 110-127V a.c. 50 y 60Hz- cargas controlables: Carga inductiva de 2A y lámpara fluorescente Carga resistiva de 6A, lámparas incandescentes y transformador ferromag-nético
- ajuste de tiempo para encendido: de 30 segundos a 10 minutos- ajuste de penumbra: de 5 lux a oscuro- controlable con botones externos - selector O-A-I (operación manual con pulsadores externos, botones automáti-cos y externos siempre ON)
L N
NO C L NP
L N
L N
NO C L NP
L N
Accesorios paracontrol eléctrico
67
AXOLUTE
CATÁLOGO
AXOLUTE
HC/HS L4451
CRONO TERMOsTATO ELECTRóNICO ILUMINADO
Datos técnicos
- temperatura de operación: 5°C a 35°C- fuente de poder: 2 baterías alcalinas LR6/AA 1.5V - tiempo mínimo entre una operación programada y la siguiente: 15 minutos - valores de temperatura que pueden ser establecidos: 3°C ÷ 40°C (con un inter-
valo de 0.1°C)- precisión de temperatura controlada: ± 0.5°C- vida útil de batería: Por lo menos 1 año- montaje empotrado o en pared - tasa de contacto de salida sin voltaje: 5(3)A- posibilidad de conectar una sonda externa para una temperatura con las siguientes características: R (25°C) = 10k bETA = 3435 – longitud de conexión
máxima 5 metros.- posibilidad de controlar en forma remota el cronotermostato (por ejemplo, con
una central, actuador de teléfono, sistema de alarma, etc.)
El Crono termostato HC/HS4451 es un mecanismo de montaje empotrado, que puede ser usado para sistemas de calefacción y aire acondicionado; es posible – por medio de programación – ajustar la temperatura en cualquier momento del día de forma diferente, cada día de la semana.Es posible escoger cómo usar un programa estándar (ya almacenado, pero que puede cambiarse de acuerdo con las necesidades específicas del usuario) o para crear uno nuevo con un simple procedimiento de programación.Una pantalla iluminada le muestra en todo momento, los ajustes del programa, el estado del sistema y la temperatura de la habitación. El cronotermostato consiste de una base usada para las conexiones eléctricas del sistema y una parte frontal removible que permite al usuario ejecutar las operaciones de programación y reemplazar las baterías en forma más fácil.
La pantalla
Frente
1– Pantalla gráfica: Muestra los mensajes que determinan las operaciones de programación, así como el estado del sistema.2– Teclas de selección: Le permiten moverse entre los modos de funcionamiento dentro del menú, mientas se ve la pantalla principal3– Tecla OK: Accesa el menu principal, confirma la selección mostrada o la información ingresada.4- Sensor: Mide la temperatura ambiente.5– Tecla C: Cancela la selección y regresa a la página anterior. Si se mantiene presionado, regresa a la página inicial.6– Teclas de desplazamiento: Le permite cambiar la temperatura mientras se ve la pantalla principal. Cuando está dentro del menú, puede ver la lista de opciones disponibles.
Conexiones
* El uso correcto de la sonda requiere la aplicación del sensor sobre una superficie que alcance la tempe-ratura gradualmente, no expuesta a fuentes de calor o radiación solar.
Tamaño máximo del conductor: 2 x 2,5 mm2
Conexión externa de sensor NTC
Activación RemotaContacto cerrado= modo anticongelanteContacto abierto = programa semanal (última selección)
Hacia la carga
1
6 2
35
4
Temperatura prevista
Temperaturamedida
Perfil diario
InstaladoVerano/invierno
Programa Semanal
Hora Fecha
Carga encendida
Control de temperatura
68
AXOLUTE
HC/HS L4380
LÁMPARA DE EMERgENCIA
El mecanismo incluye una base cargadora y una lámpara con baterías de reemplazo. Se enciende automáticamente cuando la corriente eléctrica se va. La unidad de la “lámpara” puede ser removida, de manera que puede ser usada como una linterna recargable normal. También incluye dos LEds que indican el tipo de función que se está utilizando, y un interruptor deslizable para permitir o inutilizar el dispositivo del mismo (esto es importante para evitar que se encienda en caso de una desconexión intencional del servicio de energía).La recarga de batería también se desactiva temporalmente cuando el dispositivo no está en uso (LEd rojo ON). Es posible excluir el retiro de la unidad de la lámpara, poniendo un tornillo especial ubicado en la parte posterior del accesorio.
Información Técnica
- lámpara de emergencia removible con aparato automático de encendido- base cargadora con conector de seguridad equipado con una pantalla- fuente de luz: LEd de luz blanca- batería recargable: tipo Ni-MH sin efecto de “memoria” intercambiable- vida: 2 horas- consumo en modo de espera: 0,4W- fuente de poder: 230/127V a.c. ± 10% 50/60 Hz - 110V a.c. ± 10% 60 Hz- tamaño máximo de conductor: 2.5mm2- tamaño general: 2 módulos
diagrama de cableado
L 127/230 V a.c.N
69
AXOLUTE
CATÁLOGO
Características de disparo
Aparato tipo AXOLUTE
A HC/HS L4301/10 HC/HS L4301/16 b HC/HS L4305/10
HC/HS L4305/16
INTERRUPTOREs TERMOMAgNÉTICOs (bREAKERs) TIPO gfCI
Interruptor termomagnético (breaker) tipo GFCIVersión de dos polos con un polo protegido. Aumenta la posibilidad de usar estos accesorios automáticos con circuitos de fase única, para los cuales debería haber un cortacircuito de dos polos.
Características de disparo de breakers a temperatura Ta = 20°CI = corriente realIn= corriente nominalUna etiqueta rojo/verde muestra la posición de los contactos (cerrado o abierto)
“Salvavita” interruptores termomagnéticos breakers tipo GFCI.El accesorio tiene un dispositivo electrónico de fuga de tierra, que es auto-propulsado por medio de un rectificador incluido. brinda protección adicional contra el contacto directo con partes conectadas a la fuente de poder. Esta solución electrónica permite que el aparato detecte corriente de fuga de falla de tierra con componentes continuos (fuga de tierra – tipo A ~ ) y reducir disparos accidentales debido a alteraciones en la línea. Una etiqueta roja/verde muestra la posición de los contactos (cerrados o abiertos). En un sistema de acuerdo con normas IEC, una instalacion correcta requiere de “Salvavita” en dirección hacia arriba de un cortacircuitos magnético térmico de fuga de tierra con I∆n = 30mA.
Características Técnicas
- corriente:16A- voltaje: 230V a.c. 50Hz 120/240 50-60HZ- terminales posteriores- tamaño máximo de conductor: 4mm2
- protección de sobrecarga en fase - capacidad de corte: In 10-16A: 3000A 230V a.c.- curva de disparo – tipo C- capacidad de corte diferencial – aparato “b”: 500A - corriente diferencial – aparato “b”: 10 mA - energía máxima específica de paso I2E: (A2s)
Incapacidad de corte 10A 16A1500A 11000 130003000A 28000 30000
diagrama de cableado ok
Accesorios deseguridad eléctrica
10000
1000
100
10
1
0,01
0,001
0,1
t(s)
I/In1 32 4 5 10 201,50,8
L NL
N
L
N
Línea carga120Va.c.
70
Bticin o GPL
12V a.c./d. c. 1 -
dispositivomal funcionamiento2 -
alarma = sonido + 3 -
1 3 2
120Va.c.
120Va.c.
12Va.c.
12Va.c.
120V
Indicaciones de alarma y operación adecuada
El rango de los detectores de gas incluye:- detectores de gas metano- detectores de gas GPL
Los detectores de gas GPL cumplen con la norma UNI CEI 70028 y con el proyecto de norma europeo EN 50194.Todos los detectores usan sensores de semiconductor de última generación. Esta característica hace de cada accesorio extremadamente selectivo en el gas para el cual fue considerado. de esta manera, las posibilidades de alarmas accidentales son reducidas. Son controlados por un microprocesador y cuentan con una auto-prueba para determinar posibles anomalías en los componentes electrónicos del sensor o de conexiones externas. Una serie de LEds y un mecanismo de señal auditiva indican el suministro adecuado de energía, una posible anomalía o una situación de alarma. de acuerdo con las normas, todos los mecanismos son sensibles a solo un tipo de gas y muestran claramente el nombre del fabricante, el tipo de gas para el cual fueron hechos, la fecha recomendada para el cambio, el periodo de operación garantizado, etc..Todos los mecanismos son hechos en un encierro de dos módulos. Sólo la configuración que requiere de una instalación combinada con el repetidor y el detector está cubierto por la marca de conformidad IMQ - UNI – CIG de acuerdo con la norma UNI CEI 70028.
La indicación de la alarma, así como del fallo o adecuado suministro de energía es señalada por los LEds y por los mecanismos de señal auditiva, los cuales tienen los símbolos estándar requeridos por las regulaciones.
Conexión a un detector de gas y un repetidor de señal a la válvula solenoide, para la reprogramación manual
Conexión a un detector de gas,Un repetidor de señal y válvula solenoide
Para sistemas con 3 aparatos, use el transformador número F91/12E
DETECTOREs DE gAs
AXOLUTE
HC/HS L4512/12 HC/HS L4520
diagramas de cableado
Características Técnicas
- voltaje: 12V a.c./d.c. ± 10%- energía absorbida: máx 2W- temperatura de operación: 5 a 40°C- nivel de volumen de la señal de alarma: 85db a 1m- sensitividad operativa: 10% del nivel de explosión de gas, nivel más bajo
REPE
TIdO
R
dETECTOR dETECTOR
dETECTOR dETECTOR
VÁLVULASOLENOIdE
71
DATOs DIMENsIONALEs
72
PLACAs RECTANgULAREs
PLACAs ELÍPTICAs
Dimensiones
AXOLUTE
DAT0S DIMENSIONALES
127
95
127
141,5
150
95
195
95
195
93
126
93
149
93
126
138,5
HA4803... HA4804...
HA4806...
HA4826...
HB4803...
HB4806...
HB4804...
HB4826...
72 73
AXOLUTE
DATI DIMENSIONALI
MECANIsMOs
349210 - 349211 - 349212
HC-HS4565HC-HS4070
L4567L4566
120,5
120,5
240
184
271
250
350
35
154
251
10
226
305
161
256
36
349310
ELEMENTOs NO MODULAREs
45
22 45
45
Profundidad 40
1 módulo 2 módulos
Dimensiones
3 módulos
45
75
74 75
504E(132x74x52 mm)
4 módulos
H4704 con tornillo
HA4804...
HB4804...
Caja Soporte N° módulos Placas
533 (106x71x52mm)(Standar 4 x 2)
Instalación en cajas de empotrar
3 módulos
H4703 con tornillo
HA4803...
HB4803...
Nota: Los códigos de las placas deben ser completados según el código de color que se encuentran en las páginas 78 a 81.
AXOLUTE
CATÁLOGO
AXOLUTE
CATÁLOGO
Caja Soporte N° módulos Placas
6 módulos
H4706 con tornillo
HA4806...
HB4806...
3 + 3 módulos
H4726 con tornillo
HB4826...
506L(186x76x52 mm)
3 + 3 módulos
HA4826...
Instalación en cajas de empotrar
506E(106x117x52 mm)
Nota: Los códigos de las placas deben ser completados según el código de color que se encuentran en las páginas 78 a 81.
Placas
76
ÍNDICE
PLACAs DECORATIVAs
AXOLUTE
CATÁLOGO
76 77
AXOLUTE
CATÁLOGO
78 Rectangulares con acabados de lujo
80 Placas elípticas
ÍNDICE
PLACAs DECORATIVAs
78
Piedra
Cristal
Placas rectangulares con acabados en material de lujo
LFR
Fresno Teka Wengé
LTK LWE
VNN
Cristal Noche Cristal azul cielo Espejo satinado Vidrio Kristall
VzS VSA VKA
RLV
Pizarra de Ardesia Mármol de Carrara
RMC
Madera
NOTA: Las placas en madera y piedra están realizadas con materiales 100% naturales, es por tanto posible que existan diferencias de tonalidad entre una placa y otra del mismo tipo. Las imágenes deben ser consideradas con carácter informativo.
79
AXOLUTE
CATÁLOGO
gama de diseño rectangular
Aluminio
XC
Aluminio pulido Antracita satinado Titanio satinado
XS NX
Anodizados
CR
Cromo Bronze Mercurio Plata
BR Az SA
Lacados
BG
Blanco Limoges Rojo China Verde Sevres Azul Meissen
RC VS BM
80
gama de placasde diseño elíptico
XC
Aluminio Axolute Antracita Axolute Negro sólido
XS NR
Metalizados
Liquidos
DB DA Dz DR DV
Brillantes
OR
Oro brillante Titanio claro Plata satinado
TC
ACL
Acero pulido Acero satinado
ACS
Blanco liquido Marfil liquido Azul liquido Naranja liquido Verde líquido
Oro satinado
OS SA
81
top related