basic english conversation

Post on 25-Mar-2016

411 Views

Category:

Documents

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

บทสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อใช้ในชีวิตประจำวัน

TRANSCRIPT

1

2

3

4

5

6

ตวคณ Excuse me; I have seen you many times. Would you mind if I would like to know with you? I am a Thai and my name is Tim. อกซควซ ม; ไอ แฮฟ ซน ย แมนน ไทมซ วด ย ไมนด อฟ ไอ วด ไลค ท โนว วดฬ ย? ไอ แอม อะ ไท แอน มาย เนม อซ ทม (ขอโทษนะครบ ผมเหนคณหลายครงแลว ผมอยากรจกกบคณ คณจะสะดวกไหมครบ? ผมชอทมเปนคนไทยครบ) คสนทนา Oh! No, not at all. I am John. Nice to meet you. โอ! โน, นอท แอท ออล ไอ แอม จอหน ไนซ ท มท ย (โอ ไมเลยครบ ผมจอหนครบ ยนดทไดรจกกบคณ) ตวคณ Nice to meet you too. ไนซ ท มท ย ท (ยนดทไดรจกคณเชนกนครบ)

7

คสนทนา Where do you live? แวร ด ย ลฟว? (คณอาศยอยทไหนครบ?) ตวคณ I live in Bangkok-near The Mall Bangkapi with my family-my wife and two children. ไอ ลฟว อน แบงคอก-เนยร เดอะ มอล บางกะป วดฬ มาย แฟมเมอล-มาย ไวฟ แอน ท ชลเดรน (ผมอยในกรงเทพฯใกลกบเดอะมอลบางกะป อยกบครอบครว มภรรยา และลกสองคนครบ) คสนทนา How long have you lived here? ฮาว ลอง แฮฟ ย ลฟด เฮยร? (คณอยทนมานานแคไหนแลวครบ?) ตวคณ About 15 years. อะเบาท ฟฟทน เยยรซ (ประมาณ 15 ปไดแลวครบ)

8

คสนทนา Isn't Bangkok your hometown? อซซนท แบงคอก ยวร โฮมทาวน? (กรงเทพฯ ไมใชบานเกดของคณหรอกหรอครบ?) ตวคณ No, it’s not. My hometown is in the upcountry. โน, อทซ นอท มาย โฮมทาวน อซ อน ด อพคนทร (ไมใชครบ ผมเปนคนตางจงหวดครบ) คสนทนา What about you, John? What is your nationality? วอท อะเบาท ย, จอหน? วอท อซ ยวร เนชนแนลเลอท? (แลวคณละจอหน? คณมสญชาตอะไรครบ?) I am American. I have lived in Thailand for 10 years. ไอ แอม อเมรกน ไอ แฮฟ ลฟด อน ไทแลนด ฟอร เทน เยยรซ (ผมเปนชาวอเมรกน มาอาศยอยในเมองไทยสบปแลวครบ) ตวคณ Do you do for living in Thailand? ด ย ด ฟอร ลฟวง อน ไทแลนด? (คณท างานอยในเมองไทยหรอครบ?)

9

คสนทนา Yes, my wife has a language school and I am a teacher there. เยส, มาย ไวฟ แฮซ อะ แลงเกวจช สคล แอน ไอ แอม อะ ทชเชอ แดร (ใชครบ ภรรยาผมเปดโรงเรยนสอนภาษาและผมกสอนอยทนน)

ตวคณ What about you? วอท อะเบาท ย? (แลวคณละครบ?) คสนทนา I am a building contractor. I usually travel to see the clients throughout Thailand. ไอ แอม อะ บวดง คอนแทรคเทอ ไอ ยซชวลล แทรฟเวล ท ซ เดอะ ไคลอนทซ ธรเอาท ไทแลนด (ผมเปนผรบเหมากอสรางครบ ปกตผมจะเดนทางไปพบลกคาทวประเทศ)

10

ตวคณ Do you often come around here? ด ย ออฟฟนท คม อะราวด เฮยร? (คณมายานนบอยไหมครบ?) คสนทนา Yes, I usually am here every week. เยส, ไอ ยซชวลล แอม เฮย เอฟร วค (บอยครบ ผมมาทนทกอาทตย)

ตวคณ Well, I am glad to talk to you today and hope to see you next time. For today, I have to say good bye now. See you. เวล, ไอ แอม แกลด ท ทอลค ท ย ทเดย แอน โฮพ ท ซ ย เนกซ ไทม ฟอร ทเดย ไอ แฮฟ ท เซย กด บาย นาว ซ ย (ผมดใจทไดคยกบคณวนนและหวงวาจะไดพบคณอก ส าหรบวนนผมตองขอตวกอนนะครบ แลวพบกนใหม)

คสนทนา O.K. see you next time. โอ เค ซ ย เนกซ ไทม

11

การตอบรบ

ตวคณ Can you come to see me tomorrow? แคน ย คม ท ซ ม ทมอรโรว? (พรงนมาเจอผมหนอยไดไหมครบ?) คสนทนา Yes, I can. Do you have an important matter? เยส, ไอ แคน ด ย แฮฟ แอน อมพอรทน แมทเธอร? (ไดคะ คณมเรองส าคญหรอเปลาคะ?)

ตวคณ Yes, I have something important to talk to you. เยส, ไอ แฮฟ ซมธง อมพอรทน ท ทอลค ท ย (ครบ ผมมเรองส าคญจะคยกบคณ)

คสนทนา What time would you like to see me? วอท ไทม วด ย ไลค ท ซ ม? (คณอยากพบฉนกโมงคะ?)

12

ตวคณ 10 o’clock in the morning. เทน โอ คลอก อน เดอะ มอรนง (สบโมงเชาครบ) คสนทนา It is a great time, O.k. see you. อท อซ อะ เกรท ไทม, โอ เค ซ ย (เวลานนสะดวกพอดคะ ตกลงเจอกนคะ)

การตอบปฏเสธ คสนทนา No, I can’t, because I have already had an appointment. I think it is O.K for me to see you on the day after tomorrow. โน, ไอ คานท บคอซ ไอ แฮฟ ออลเรดด แฮด แอน อะพอยทมนท ไอ ธง อท อซ โอ เค ฟอร ม ท ซ ย ออน เดอะ เดย อาฟเธอร ทมอรโรว (ไมไดคะ เพราะวาฉนมนดเสยแลว คดวาวนมะรนจะสะดวกคะ)

13

การตอบปฏเสธอยางสภาพ

คสนทนา I would love to but I am afraid I can’t. I have already had an appointment. ไอ วด เลฟ ท บท ไอ แอม อะเฟรด ไอ คานท ไอ แฮฟ ออลเรดด แฮด แอน อพอยทมนท (ฉนอยากจะไปคะแตเกรงวาจะไมสะดวก เพราะมนดเสยแลว)

14

3.1 ตวคณ

What time is it? วอท ไทม อซ อท? (เวลาเทาไหรแลวครบ?) คสนทนา It is ten o’clock. อท อซ เทน โอ คลอก (สบโมงแลวครบ)

3.2 ตวคณ What day is today? วอท เดย อซ ทเดย? (วนนเปนวนอะไรครบ?) คสนทนา It is Tuesday. อท อซ ทวซเดย (วนองคารครบ)

15

3.3 ตวคณ

When is your birthday? ฮเวน อซ ยว เบรดฬเดย? (เมอไหรวนเกดของคณครบ?) คสนทนา 5th July. ฟฟฬ จลาย (วนท 5 กรกฎาคมคะ)

3.4 ตวคณ What is date today? วอท อซ เดท ทเดย? (วนนวนทเทาไหรครบ?) คสนทนา 27th. ทเวนตเซเวนฬ (วนท 27 ครบ)

16

3.5 ตวคณ

When did you arrive here? ฮเวน ดด ย อะไรฟว เฮยร? (คณมาถงทนเมอไหรครบ?) คสนทนา Last week. ลาสท วค (อาทตยทแลวครบ)

17

ตวคณ Good morning, Miss Elizabeth Frank. กด มอรนง, มส อลซาเบธ แฟรงค (สวสดตอนเชาครบ คณอลซาเบธ แฟรงค)

คสนทนา Good morning, sir. กด มอรนง, เซอร (สวสดคะ)

ตวคณ Have a seat, please. แฮฟว อะ ซท, ฟลซ (เชญนงครบ)

คสนทนา Thank you. แธงคว (ขอบคณคะ)

18

ตวคณ You have applied to be an English teacher. What did you graduate in? ย แฮฟว แอพพลายด ท บ แอน องลช ทชเชอะ. วอท ดด ย แกรดจเอท อน? (คณสมครต าแหนงอาจารยสอนภาษาองกฤษ คณจบอะไรมาครบ) คสนทนา I graduated with a bachelor's degree in Education. ไอ แกรดจเอททด วธ อะ แบชเชเลอะซ ดกร อน เอดจเคเชน (ดฉนจบปรญญาตรศกษาศาสตรคะ) ตวคณ Where did you graduate from? แวร ดด ย แกรดจเอท ฟรอม? (คณจบการศกษาจากทไหนครบ) คสนทนา I graduated from Thammasat University. ไอ แกรดจเอททด ฟรอม ธรรมศาสตร ยนเวอรซท (ดฉนจบการศกษาจากมหาวทยาลยธรรมศาสตรคะ)

19

ตวคณ What was your major? วอท วอซ ยวร เมเจอะ (วชาเอกของคณคออะไรครบ) คสนทนา My major was English Teaching. มาย เมเจอะ วอซ องลช ทชชง วชาเอกของดฉนคอการสอนภาษาองกฤษคะ ตวคณ What was your minor subject? วอท วอซ ยวร ไมเนอะ ซบเจคท (วชาโทของคณคออะไรครบ) คสนทนา My minor subject was Education Technology. มาย ไมเนอะ ซบเจคท วอซ เอดจเคเชน เทคโนโลจ (วชาโทของดฉนคอเทคโนโลยการศกษาคะ)

20

ตวคณ You graduated with honor. Did you do any activities while studying at the university? ย แกรดจเอททด วธ ออนเนอะ. ดด ย ด เอน แอคทวทซ ไวล สตดดอง แอท เดอะ ยนเวอรซท (คณจบดวยเกยรตนยม คณไดท ากจกรรมในชวงทเรยนมหาวทยาลยบางหรอเปลาครบ) คสนทนา Yes, I was a volunteer for rural development camping. เยส, ไอ วอซ อะ โวลนเทยร ฟอร รรอล เดเวลอพเมนท แคมพง (ท าคะ ดนฉนเปนอาสาสมครออกคายอาสาสมครพฒนาชนบทคะ) ตวคณ That sounds interesting. Thank you for today. I will contact you later. แดท ซาวนดส อนเทอเรสทง. แธงคว ฟอร ทเดย. ไอ วล คอนแทคท ย เลเทอะ (ฟงดนาสนใจด ขอบคณส าหรบวนน แลวผมจะตดตอไปครบ)

21

คสนทนา Thank you. แธงคว (ขอบคณคะ)

22

ตวคณ Have you ever tried this food yet? It‘s very delicious. แฮฟ ย เอฟเวอ ไทรด ดซ ฟด เยท? อทซ เวร ดลชซ (คณเคยทานอาหารนหรอยง? อรอยมากเลย) คสนทนา No, not yet. What is it called? โน, นอท เยท วอท อซ อท คอลด? (ยงเลยครบ อะไรหรอครบ?) ตวคณ It is Phat Thai. อท อซ ผด ไท (ผดไทยครบ)

คสนทนา What ingredient does it has? วอท อนกรเดยนท ดาซ อท แฮซ? (มสวนผสมอะไรบางครบ?)

23

ตวคณ Its basic ingredients are noodle, shrimp and egg. They are fried together in the frying pan with cooking oil and seasonings. อทซ เบสค อนกรเดยนทซ อาร นดเดล ชรมพ แอน เอก เดย อาร ฟรายด ทเกทเธอ อน เดอะ ฟรายอง แพน วดฬ คกกง ออยล แอน ซซนนงซ (มเสนหม กงและไขเปนสวนผสมเบองตน วธท ากจะผดสวนผสมดงกลาวรวมกนในกะทะดวยน ามนและใสเครองปรงรสตางๆ) คสนทนา Umm. That sounds good. อม แดด ซาวดซ กด (อม ฟงดนาจะอรอย) ตวคณ Would you like to try? วด ย ไลค ท ไทรย? (ลองดหนอยไหมครบ?)

24

คสนทนา Yes, why not? เยส, วาย นอท? (ไมพลาดอยแลวครบ)

25

ตวคณ I would like you to try one kind of Thai desserts. ไอ วด ไลค ย ท ไทร วน ไคนด ออฟ ไท ดเซรทส (ผมอยากใหคณลองทานขนมหวานของไทยหนอยครบ) คสนทนา What is its name? วอท อซ อทซ เนม? (อะไรหรอครบ?) ตวคณ Sticky rice with mango. But it is better known as ‚Khao Gneaw Mamuang‛ among Thai people. สตคก ไรซ วดฬ แมงโก บท อท อซ เบทเทอะ โนวน แอซ "ขาวเหนยวมะมวง" อมง ไท พเพล (ขาวเหนยวกบมะมวง แตคนไทยเรยกกนวา "ขาวเหนยวมะมวง")

26

คสนทนา That sounds delicious. How do you make it? แดท ซาวดซ ดลชซ ฮาว ด ย เมค อท? (ฟงดนาจะอรอย ไมทราบวามวธท าอยางไรครบ?) ตวคณ We use steamed sticky rice and ripe mango to make it. ว ยซ สตมด สตคก ไรซ แอน ไรพ แมงโก ท เมค อท (เราใชขาวเหนยวนงกบมะมวงสกมาท าครบ) คสนทนา I think I cannot help trying it right now. ไอ ธง ไอ แคนนอท เฮลพ ไทรอง อท ไรท นาว (ผมคดวาตองลองทานดแลวละครบ) ตวคณ Lets’ go. I have already prepared it for you. เลทส' โก ไอ แฮฟ ออลเรดด พรแพรด อท ฟอร ย (ไดเลยครบ ผมเตรยมไวเรยบรอยแลว)

27

คสนทนา It is very tasty. Thank you for your kindness. อท อซ เวร เทสท แธงค กว ฟอร ยวร ไคนดเนซ (อรอยมากครบ ขอบคณส าหรบความกรณาของคณครบ) ตวคณ It is my pleasure. อท อซ มาย เพลเชอร (ดวยความยนดครบ)

28

ตวคณ What some kinds of food do you love? วอท ซม ไคดส ออฟ ฟด ด ย เลฟ? (คณชอบอาหารประเภทไหนบางครบ?) คสนทนา I love many kinds of food because I enjoy eating. But I love sea food most. ไอ เลฟ แมนน ไคดส ออฟ ฟด บคอซ ไอ เอนจอย อททง บท ไอ เลฟ ซ ฟด โมสท (ผมชอบอาหารหลายชนด ผมเปนคนชอบรบประทานอาหาร แตผมชอบอาหารทะเลมากทสดครบ) ตวคณ Do you like steamed crabs? ด ย ไลค สตมด คราบส? (คณ ชอบทานปนงไหมครบ?)

29

คสนทนา That is another dish I never miss. แดท อส อนทเธอ ดช ไอ เนฟเวอ มส (ปนงเปนอาหารอกจานทผมรบประทานไมเคยขาดครบ) ตวคณ What kind of Thai food do you love most? วอท ไคนด ออฟ ไท ฟด ด ย เลฟ โมสท? (อาหารไทยทคณชอบมากทสดคออะไรครบ?) คสนทนา For Thai food, I love chicken curry most. ฟอร ไท ฟด, ไอ เลฟ ชคเคน เคอร โมสท (อาหารไทย ผมชอบแกงกะหรไกมากทสดครบ) ตวคณ What about Chinese food? วอท อะเบาท ไชนซ ฟด? (แลวอาหารจนละครบ?)

30

คสนทนา I love noodle. ไอ เลฟ นดเดล (ผมชอบบะหมครบ) ตวคณ Do you like shark’s fin soup? ด ย ไลค ชารคส ฟน ซพ? (คณชอบหฉลามไหมครบ?)

คสนทนา Absolutely. แอบโซลทล (ชอบซครบ)

31

ตวคณ Would you like to have a cup of coffee? วด ย ไลค ท แฮฟว อะ คพ ออฟ คอฟฟ? (ดมกาแฟสกแกวไหมครบ?)

คสนทนา Yes, please เยส, พลซ (ครบ กดครบ)

ตวคณ What coffee would you like to have? วอท คอฟฟ วด ย ไลค ท แฮฟว? (อยากไดกาแฟแบบไหนดครบ?)

คสนทนา I prefer black coffee with little sugar ไอ พรเฟอร แบลค คอฟฟ วดฬ ลตเตล ซกะร (ผมชอบการแฟด าใสน าตาลนดเดยวครบ)

32

ตวคณ Moment please, I will make it for you. โมเมนท พลซ, ไอ วล เมค อท ฟอร ย (รอสกครครบ, ผมจะไปชงมาให)

Would you like to have some cookie? วด ย ไลค ท แฮฟว ซม คกก? (คกกดวยไหมครบ?)

คสนทนา No, thanks. I try to avoid sugar and fat because I am getting much more weight. โน, แธงคส ไอ ไทรย ท อวอยด ซกะร แอน แฟท บคอซ ไอ แอม เกทตง มช มอร เวท (ไมละครบ ขอบคณ ผมพยายามหลกเลยงน าตาลและไขมนเพราะน าหนกก าลงเพมขนเยอะเลย)

33

ตวคณ What ‘s the matter ? วอทส เดอะ แมท เทอร เปนอะไรครบ คสนทนา I have a terrible headache. ไอ แฮฟ อะ เทอรเบล เฮดเอค ฉนปวดศรษะมาก ตวคณ That’s too bad . When did you get sick ? ( ดอค เทอ : แดทส ท แบด เวน ดด ย เกท ซค ไมดเลยนะ เรมปวยเมอไหร คสนทนา I was sick all night . ไอ วอส ซค ออล ไนท ) ฉนไมสบายทงคน

34

ตวคณ Let me take your temperature. เลท ม เทค ยวร เทมเพรอะเชอร ) ขอวดอณหภมรางกายหนอย คสนทนา Take two pills every four hours ( เทค ท พลส เอฟวร โฟเออะ เอาเออส ) รบประทานยาครงละ 2 เมดทก ๆ 4 ชวโมง ตวคณ You’ll feel better in a while. ( ยล ฟล เบทเทอร อน อะ ไวล ) คณจะรสกสบายขนในไมชา คสนทนา I hope so. ไอ โฮพ โซ ) ผมกหวงเชนนน

35

ตวคณ I feel unhappy these days. I am too fat and could hardly walk. I need your advice. ไอ ฟล อนแฮพพ ดซ เดยส ไอ แอม ท แฟท แอน คด ฮารดล วอลค ไอ นด ยวร แอดไวซ (ชวงนผมรสกอดอดมาก เพราะอวนมากเกนจนเดนแทบไมไหวผมควรจะท าอยางไรดครบ) คสนทนา You should control your diet. ย ชด คอนโทรล ยวร ไดเอท (คณควรจะควบคมอาหารนะครบ) ตวคณ I think you are right. ไอ ธง ย อาร ไรท (ใชครบ ผมกวาอยางนน)

36

คสนทนา You should exercise a lot. ย ชด เอกเซอรไซส อะ ลอท (คณควรออกก าลงกายเยอะๆนะครบ) ตวคณ I am afraid I can’t. ไอ แอม อเฟรด ไอ คานท (ผมเกรงวาจะท าไมได) คสนทนา If I were you, I would take some medicine. อฟ ไอ เวอร ย, ไอ วด เทค ซม เมดดซน (ถาผมเปนคณ ผมจะรบประทานยา) ตวคณ Yes, why not. เยส, วาย นอท (ใช ถกตองครบ)

37

คสนทนา You had better take some exercise courses. ย แฮด เบทเทอ เทค ซม เอกเซอรไซส คอรสเซส (คณควรจะเขาคอรสออกก าลงกายครบ)

ตวคณ I wish I could, but I really don’t have time. ไอ วช ไอ คด, บท ไอ เรยลล โดนท แฮฟ ไทม (ผมกอยากท าอยางนน แตผมไมมเวลาเลย)

38

ตวคณ What do you usually do on holidays? วอท ด ย ยซชวลล ด ออน ฮอเลอเดยซ? (ปกตคณท าอะไรในวนหยดครบ?) คสนทนา I usually spend my time at home on holidays. However, sometime I go shopping and swimming. What about you? What activity do you love to do most on your holidays? ไอ ยซชวลล สเปนด มาย ไทม แอท โฮม ออน ฮอเลอเดยซ ฮาวเอฟเวอร, ซมไทม ไอ โก ชอปปง แอน สวมมง วอท อเบาท ย? วอท แอคทวต ด ย เลฟ ท ด โมสท ออน ยวร ฮอลเลอเดยซ? (ปกตวนหยดผมจะอยทบาน แตบางครงกไปซอของและวายน า แลวคณละครบชอบท าอะไรมากทสดในวนหยด?)

39

ตวคณ I like to stay at home and go to the movies sometime. I also like to watch T.V news if I am at home on weekend. ไอ ไลค ท สเตย แอท โฮม แอน โก ท เดอะ มวซ ซมไทม ไอ ออลโซ ไลค ท วอทช ท ว นวส อฟ ไอ แอม แอท โฮม ออน วคเอนด (ผมชอบอยบานและไปดภาพยนตบางบางครง ขาวทวผมกชอบดถาผมอยบานวนหยด) คสนทนา Do you like some sports? ด ย ไลค ซม สปอรตส? (คณชอบกฬาอะไรบางไหมครบ?) ตวคณ Yes, I do. Apart from golf, I also love boxing, and soccer. เยส, ไอ ด อพารท ฟรอม กอลฟ, ไอ ออลโซ เลฟว บอกซง แอน,ซอคเกอร . (ชอบครบ นอกจากกอลฟแลวผมยงชอบกฬามวย และฟตบอล)

40

ตวคณ May I speak to MR. Tim please? เมย ไอ สปค ท มสเตอร ทม พลซ? (ผมขอพดสายกบคณทมครบ?)

คสนทนา Yes, I am Tim speaking. Who is this? เยส, ไอ แอม ทม สปคกง ฮ อซ ดซ? (ครบ ผมทมพดสายอยครบ ใครครบ?) ตวคณ I am John. Can you remember me? ไอ แอม จอหน แคน ย รเมมเบอ ม? (ผมจอหนครบ คณจ าผมไดไหมครบ?)

41

คสนทนา Oh! John absolutely, how have you been these days? I haven’t seen you for a long time. โอ! จอหน แอบโซลทล, ฮาว แฮฟว ย บน ดซ เดยซ? ไอ แฮฟวนท ซน ย ฟอร อะ ลอง ไทม (โอ! จอหนนนเอง จ าไดซครบ คณเปนอยางไรบางไปอยไหนมา? ผมไมพบคณนานมากแลว)

ตวคณ I am very well. What about you? ไอ แอม เวร เวล วอท อเบาท ย? (ผมสบายดครบ แลวคณละครบ?) คสนทนา I am very busy these days so I have no time to go out and see some old friends. Where are you now, in Bangkok? ไอ แอม เวร บซ ดซ เดยซ โซ ไอ แฮฟว โน ไทม ท โก เอาท แอน ซ ซม โอลด เฟรนดซ แวร อาร ย นาว, อน แบงคอค? (ผมยงมากเลยชวงน ไมมเวลาไปพบเพอนเกาๆเลย คณอยทไหนตอนน อยในกรงเทพฯหรอเปลา?)

42

ตวคณ I still live in Bangkok. If you have a free time, come and drink coffee at my home ไอ สตล ลฟวง อน แบงคอก อฟ ย แฮฟว อะ ฟร ไทม, คม แอน ดรงค คอฟฟ แอท มาย โฮม (ผมยงอยในกรงเทพฯ ถาคณวางๆกแวะมาดมกาแฟทบานผมซ) คสนทนา That sounds great. I hope so. If I have an enough time, I will. แดท ซาวดซ เกรท ไอ โฮพ โซ อฟ ไอ แฮฟว แอน อนฟ ไทม, ไอ วล (เขาทาด ผมหวงวาจะไดไป ถาผมมเวลาพอผมจะแวะไปครบ) ตวคณ O.K. Take your time. Bye. โอ เค เทค ยวร ไทม บาย (ไดเลยครบ ตามสบายครบ แคนกอนนะ)

43

คสนทนา Bye. บาย (สวสดครบ)

44

ตวคณ Hello. Could I speak to Mr.John, please? เฮลโล คด ไอ สปค ท มสเตอร จอหน พลซ? (สวสดครบ ผมตองการพดกบคณจอหนครบ?)

คสนทนา I’m sorry; he was out few minutes ago. อาม ซอรร ฮ วอซ เอาท ฟว มนทส อโก (ขอโทษครบ เขาเพงออกไปเมอตะกน)

ตวคณ Do you know when he’ll be back? ด ย โนว ฮเวน ฮ อล บ แบค? (ทราบไหมครบวาเขาจะกลบมาตอนไหน?)

45

คสนทนา I think he’ll be back tomorrow evening because he travels to the upcountry. ไอ ธงค ฮ อล บ แบค ทมอรโรว อฟวนง บคอซ ฮ แทรฟเวล ท ด อพคนทร (ผมคดวาเขานาจะกลบพรงนตอนเยนเพราะเขาไปตางจงหวดครบ)

ตวคณ Well, could I leave some message for him? เวล, คด ไอ ลฟว ซม เมซเซจจ ฟอร ฮม? (ผมฝากขอความไวใหเขาหนอยไดไหมครบ?)

คสนทนา Yes, absolutely. เยส, แอบโซลทล (ไดสครบ)

46

ตวคณ Please ask him to call Tim when he is back. พลซ อาสค ฮม ท คอล ทม ฮเวน ฮ อซ แบค (เมอเขากลบมาบอกใหเขาโทรฯหาคนชอทมนะครบ)

คสนทนา O.K. What is your number please? โอ เค วอท อซ ยวร นมเบอร พลซ? (ไดครบ ขอเบอรโทรฯคณดวยครบ?)

ตวคณ He has already known my number. ฮ แฮซ ออลเรดด โนวน มาย นบเบอร (เขารเบอรโทรฯแลวครบ)

คสนทนา O.K. I will tell him to call you as soon as he gets back. โอ เค ไอ วล เทล ฮม ท คอล ย แอซ ซน แอซ ฮ เกทส แบค (ผมจะบอกใหเขาโทรฯหาคณทนทเมอเขามาถงครบ)

47

ตวคณ Thank you very much. แธงค กว เวร มช (ขอบคณมากครบ)

คสนทนา That’s O key. แดทส โอ เค (ไมเปนไรครบ)

48

ตวคณ Hi, I’m a Buddhist. What about you ? ไฮ อาม อะ บดดสท วอท อะเบา ย (สวสดครบ ผมเปนชาวพทธ คณละครบ) คสนทนา Hi, I’m a Christian. In fact, I’m interested in studying about Other religion, too. ไฮ อาม อะ ครสทเทยน อน แฟค อาม อนเตอรเรสเตด อน สตาดดอง อเบา อทเธอร รลเจยน ท (สวสดครบ ผมเปนชาวครสตเตยน จรงๆ แลวผมชอบศกษาเกยวกบศาสนาอนเหมอนกน ) ตวคณ What are the precepts of your religion ? วอท อาร เธอะ พรเซพส เอฟ ยว รลเจยน (ศล/ค าสอน ในศาสนาคณมอะไรบางครบ)

49

คสนทนา For us, laymen, we keep five, usually. They are .. one, Not kill or destroy life. Two, not steal. Three, not commit adultery. Four not telling lie or decieve and the last, Not take intozicants. ฟอร อส เลยเมน ว คพ ไฟว ยชชวลล เธย อาร .. วน นอท คลล ออ ดสทรอย ไลฟ ท นอท สตล ทร นอท คอมมท อดลเทอร โฟร นอท เทลลง ลาย ออร ดซพว แอนด เธอะ ลาสท นอท เทค อนทอกสคเคนท (ส าหรบเรา ฆราวาสหรอคนธรรมดา ถอศลหา ดงน คอ ขอหนงไมฆาหรอท ารายสงมชวต ขอสองไมลกขโมย ขอสามไมประพฤตผดในกาม ขอสไมพดปด และขอหาไมเสพสงมนเมา) ตวคณ Thanks for your explanation. See you next time. Bye. แธงคส ฟอร ยว เอคสพละเนชน ซ ย เนคสท ไทมม บาย (ขอบคณทชวยอธบาย แลวเจอกนคราวหนานะครบ สวสด )

50

คสนทนา Bye. บาย (สวสดครบ)

ภาษาองกฤษ

งายกวาทคด...

51

52

top related