annexe 2. documents techniques - aindonnées du groupe électrogène puissance kva 41 45 puissance...
Post on 17-Feb-2020
22 Views
Preview:
TRANSCRIPT
GAEC GRANGE BL ANC HED E M A N D E D ' E N R E G I S T R E M E N T D ' U N É L E VAG E D E V O L A I L L E S D E C H A I R
A N N E X E 2 . D O C U M E N T S T E C H N I Q U E S
AVIBOX – TUFFIGO RAPIDEX
PULSA LED - TUFFIGO RAPIDEX
Générateur air chaud CBX – SYSTEL
Groupe électrogène GYW-45 T5 – GENELEC
Ventilateurs Ecblue – TUFFIGO RAPIDEX
Pipettes - PLASSON
Mangeoires MULTIBECK – LE ROY
NOVEMBRE 2018A N N E X E S
www.tuffigorapidex.com
VentilationChauffage
$9,ER[Le tactile pour tous !
eFUDQ�WDFWLOH�FRXOHXU
&RQYLYLDOLWp�HW�VLPSOLFLWp�GH�SULVH�HQ�PDLQ
3URJUDPPDWLRQLQWXLWLYH�SDU�LF{QHV
(QILQ��XQ�RUGLQDWHXU�TXL�V·DGDSWH�DX[�EHVRLQV�VSpFLILTXHV�GHV�EkWLPHQWV�GH�WDLOOH�PR\HQQH��
L’AVIbox, produit de nouvelle génération, contrôle des bâtiments de taille moyenne travaillant en mode statique, dynamique ou mixte, avec une ou deux zones.
L’intérêt de l’AVIbox réside dans son pilotage simple et intuitif par écran tactile couleur. L’objectif de Tuffi go Rapidex est d’adapter sa technologie à une taille d’élevage diff érente avec des besoins diff érents. Ainsi, l’AVIbox ne déroge pas à la qualité des produits et propose une station météo intégrée, la fonction Clean’Air (gestion du traitement d’ambiance). L’AVIbox permet de parfaitement gérer l’ambiance du bâtiment, grâce à l’analyse en continu des paramètres clés (export Excel direct, communication à distance, traçabilité des données). Sa grande capacité de mémoire fourni un historique jusqu’à 500 jours.
Suivre l’élevage de façon réactive n’est pas un problème de superfi cie, mais une nécessité économique vitale. Accéder à une convivialité et des fonctions effi caces, telle est la mission de l’AVIbox. Une interface performante pour les élevages de petite et moyenne dimension.
L'AVIbox évolue et off re désormais la fonction pesage*, avec export des données sur clé USB, affi chage du nombre de pesées et du poids moyen sur l'écran d'accueil.
* avec le pack dialogue pesage AVIbox
1RXYHDX
)RQFWLRQ�SHVDJ
H
DQLPDX[
(QWUpHV� �
7HPSpUDWXUH�DPELDQWH��[��
7HPSpUDWXUH�H[WpULHXUH��[��
+\JURPpWULH�DPELDQWH��[��
'pSUHVVLRPqWUH��[��
9LWHVVH�HW�VHQV�GX�YHQW
&RPSWHXU�HDX��[��
&RPSWHXU�DOLPHQW��[��
(QWUpHV�SRWHQWLRPqWUH�GH�UHFRSLH��[��
&RPSWHXU�HDX�UHIURLGLVVHPHQW��[��
(QWUpHV�
L’interface utilisateur a été particulièrement soi-gnée, sa prise en main est simple et intuitive. L’écran tactile permet un accès rapide aux icônes, aux va-leurs modifi ables et aux courbes.
Une connexion éthernet(1) au réseau local ou distant permet un contrôle total à distance sur PC ou smartphone(2) pour un suivi de l’élevage en temps réel même à distance.
Des connecteurs USB sont intégrés au produit, facilitant l’export de données au format xls ou html, ainsi que le transfert des lots et de sauvegardes afi n de les archiver ou les traiter sur un autre support (jusqu’à 500 jours d’élevage mémorisé).
(1) Pack dialogue réseau box(2) Sous réserve de compatibilité
&RQQH[LRQ�GLVWDQWH�$'6/�(WKHUQHW
ADSL box
Maison
ADSL box
Élevage
6RUWLHV� 6XUYHLOODQFH
&RPPDQGH�GH�WUDSSHV�SRXU���F{WpV
&RPPDQGH�GH�FKDSLWHDX[��[��
���UHODLV�GH�YHQWLODWLRQ�GRQW���GRVHXUV
&KDXIIDJH��[��
%UDVVHXU��[��
/XPLqUH��[��
5DWLRQQHPHQWV��[��
%UXPLVDWLRQ
&RROLQJ
)RQFWLRQ�©&OHDQ�5ª
eFKDQJHXUV�UpFXSpUDWHXU�GH�FKDOHXU�HQ�PRGH�F\FOLTXH
$OLP����9$&�5pJXO�JD]���9$
eOHFWURYDQQH�YLGDQJH�SLSHWWHV��[��
RS - 485
$9,ER[Le tactile pour tous ! &RQQH[LRQ�ORFDOH�(WKHUQHW
Cachet du revendeur
www.tuffigorapidex.com
Références Produits
C000650100 AVIbox 10R
C000650105 AVIbox 18R
C000665068 PACK DIALOGUE PESAGE VOLAILLE AVIbox
C000665060 PACK DIALOGUE RESEAU WEB
C000665062 PACK KIT PRISE SUP DIALOGUE RESEAU WEB
C000650050 CARTE EXTENSION 4 ES 0/10V
C000665080 PACK PROTECTION SONDES STATIQUE 2 ZONES
C000665085 PACK PROTECTION SONDES DYNAMIQUE 2 ZONES
* Maximum 14 entrées sur la base5 sondes de température fournies
* Maximum 8 sorties 0/10V sur la base Maximum 10 relais sur la base
** Relais surveillance non modifiable
La so
ciét
é Tu
ffi go
Rap
idex
se ré
serv
e le
dro
it d’
appo
rter
sans
pré
avis
tout
es m
odifi
catio
ns q
u’el
le ju
ge u
tile
à se
s not
ices
et p
rodu
its. P
hoto
s non
con
trac
tuel
les.
11/2
015
3ODWHDX�SHVDJH��VXU�EXV���[��
© Tuffi go Rapidex • Septembre 201722
Eclairage
Luminaire
PULSA LEDCe nouveau luminaire étanche (IP67) est destiné à l’élevage de volailles au sol (poulets de chair,...). Régulable véritablement jusqu’à extinction totale, il permet d’obtenir précisément le niveau d’éclairage souhaité pour répondre aux normes bien être.
Sa forme spécifi que en demi-sphère combinée à la répartition de ses leds permet d’obtenir une bonne homogénéité au sol du fl ux lumineux.
La technologie LED permet de diminuer la consommation d’énergie tout en augmentant la durée de vie.
5 lignes de 27 luminaires (1 tous les 3,75 m) pour une intensité lumineuse de 60 lux sur 100% de la surface
Bâtiment 100x18 m
Tension de fonctionnement : 48V DCSource : LEDConsommation par lampe : 9 WPuissance lumineuse : 940 lumensEffi cacité lumineuse : 104,4 lumens/WTempérature de couleur : 2900 KelvinsDurée de vie : 60000 heures (à 30°C ambiant)Plage de variation : de 0 à 100%, commande de 0.0 à 10.0VConnecteurs : moulés étanches préfabriquésTempérature de fonctionnement : de -10.0°C à 40.0°CPoids net : 260 grIndice de protection : IP67
Dimensions Spectre lumineux
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 [m]
N
30 50 75 100 150Eclairement [lx]
180
180
360
360
360
360
370190
SYSTEL - 4, rue de l’Essart Rocher - 44140 LE BIGNON - FranceTél. : 00 33 (0)2 51 85 25 55 - Fax : 00 33 (0)2 51 85 24 68 - Email : systel@systel-international.com
Phot
os e
t do
cum
ent
non
cont
ract
uels
- D
ans
le s
ouci
d’u
ne a
mél
iora
tion
con
stan
te d
e no
s pr
odui
ts, n
ous
nous
rés
ervo
ns le
dro
it d
’app
orte
r to
utes
mod
ifica
tion
s lié
es à
l’év
olut
ion
tech
niqu
e et
est
héti
que.
www.systel-international.com
GÉNÉRATEUR EXTÉRIEUR A COMBUSTION INDIRECTEOUTSIDE GAS HEATER INDIRECT COMBUSTIONGENERADOR EXTERIOR DE AIRE CALIENTE COMBUSTION INDIRECTA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTICAS TECNICAS
AVANTAGES - ADVANTAGES - VENTAJAS
Brûleur atmosphérique à faible émission de Nox. Atmospheric burner with low emission of Nox. Quemador atmosférico con un bajo emisión de Nox.
Echangeur de chaleur tubulaire robuste.Robust tubular exchanger.Intercambiador de calor tubular robusto.
Réduction des émissions de CO2 et de l’hygrométrie dans le bâtiment.Reduction of CO2 and humidity in the house.Reducción de las emisiones de CO2 y humedad en la nave.
Baisse de la consommation énergétique.Reduction of energy consumption.Menor consumo de energía.
Facile à utiliser et à nettoyer.Easy to use and to clean.Sencillo de usar y limpiar.
Communicant.Communicating.Communicando.
ModèlesModels / Modelos CBX 80
A (mm) 1175
B (mm) 1655
C (mm) 1000
FUMÉE / SMOKE / HUMO (mm) 80
GAZ / GAS / GAS (mm) ¾’’
Modèles / Models / Modelos CBX 80 GN
CBX 80 Propane
Débit calorifique / Heat flow / Flujo de calor 84 kw 80 kw
Puissance utile / Useful power / Potencia util 79,8 kw 76 kw
Dimensions ventilateur Fan dimensions Dimensiones del ventilador
630 mm 630 mm
Vitesse de rotation / Rotation speed / Velocidad de rotación 910 rpm 910 rpm
Debit d’air à 15°C / Air flow at 15°C / Flujo de aire a 15°CDebit d’air à 50°C / Air flow at 50°C / Flujo de aire a 50°C
7400 m3/h6500 m3/h
7400 m3/h6500 m3/h
Delta T° 31,7 °C 30,2 °C
Débit gaz à 15°C / Gas flow at 15°C / Flujo de gas a 15°C
• Gaz naturel / Natural gas / Gas natural • Groningue / Groningue / Groningue • Propane / Propan / Propano
G20G25G31
(20 mbar)(25 mbar)(37 mbar)
8,75 m3/h9,72 m3/h
6,46 kg/h
Diamètre de raccordement fuméeDiameter of smoke exhaustDiámetro de conexión de humo
80 mm 80 mm
Alimentation électrique Power supply Potencia electrica
Monophasée 230 Volts / 50 Hz - IP54
3,4 A
Puissance électrique / Electric power / Potencia electrica 760 W 760 W
Température de fonctionnement Operating temperatureTemperatura de funcionamiento
0/+40 °C
Poids / Weight / Peso 284 kg 284 kgC
A
B
Ventilateur ERP 2013/2015. Fan ERP 2013/2015. Ventilador ERP 2013/2015.
Coque peinte et galvanisée.Painted galvanized body.Caja pintada y galvanizada.
Échangeur tubulaire aluminium. Aluminium tubular exchanger. Intercambiador tubular en aluminio.
Rendement de combustion 95%.Combustion yield of 95%.Rendenimiento de combustíon de 95%.
Données du Groupe électrogène
Puissance kVA 41 45Puissance kW 33 36Régime de fonctionnement r.p.m. 1.500Tension standard V 400Tensions disponibles V 230 - 230/132 - 400/230 VFacteur de puissance Cos Phi 0,8
SERVICESERVICE CONTINU SECOURS
M O D È L E
GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE
Sur châssisPowered by YANMAR
Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | genelec@genelec.tm.fr
01
K3
REFROIDI PAR EAU
TRIPHASÉ
50 HZ
STAGE 2
DIESEL
L'entreprise GENELEC est certifiée qualité ISO 9001Les groupes électrogènes GENELEC sont conformes au marché CE qui comporte les directives suivantes :
• 2006/42/CE: 2008 Sécurité des machines• 2006/95/CE de basse tension• 2004/108/CE de compatibilité électromagnétique/• 2000/14/CE émission sonore de machines à usage à l’air libre (modifiée par 2005/88/CE)• EN 12100, EN 13857, EN 60204
Conditions environnementales de référence selon la norme ISO 8528-1:2005: 1000mbar, 25°C 30% d’humidité relative.
PRP - ISO 8528-1: Il s’agit de la puissance maximale disponible pour un cycle de puissance variable pouvant être atteint durant un nombre illimité d’heures par an, hors périodes de maintenance prescrites par le fabricant et respectant les conditions environnementales définies par ce dernier. La puissance moyenne durant 24 heures ne doit pas dépasser 70% de la PRP.
STAND BY power ESP (ISO 8528-1):Il s’agit de la puissance maximale disponible pour une utilisation en faible charges variables lors d’une coupurede courant réseau ou lors d’essais pour un nombre limité d’heures par an (200h) , hors périodes de maintenance prescrites par le fabricant et respectant les conditions environnementales définies par ce dernier .La puissance moyenne durant 24 heures ne doit pas dépasser 70% de l’ESP.
Spécifications du moteur 1.500 r.p.m.
Puissance nominale kW 37,7 41,4Fabricant AN AR
odèle 4TNV98T GGEHT pe de moteur Diesel 4 tempsT pe d in ection DirecteT pe d aspiration turbocompresséc lindres, nombre et disposition 4 - LAlésage x course mm 98 x 110C lindrée totale L 3,319S stème de réfrigération Li uide de refroidissementSpécifications de l huile moteur SAE 3 class 10W30 / API grade CD,CFRatio de compression 18,1Consommation carburant Stand-b l/h 10,11Consommation carburant 100 PRP l/h 9,16Consommation carburant 75 PRP l/h 6,94Consommation carburant 50 PRP l/h 4,89Consommation d huile pleine charge g/kwh 0,27
uantité d huile maximum L 10,5uantité totale de li uide de refroidissement L 9
Régulateur T pe écani ueFiltre air T pe SecDiamètre intérieur de tu au d échappement mm 45
SERVICESERVICE CONTINU SECOURS
Alternateur
P les Nombre 4T pe de connexion (standard) Etoile - SérieT pe de couplage S-3 11 1/2Dégré de protection Isolement Classe Classe HDegré de protection mécani ue (selon IEC-34-5) IP23S stème d éxcitation Autoéxcité sans balaisRégulateur de tension A.V.R. (Electroni ue)T pe de support onopalierS stème de couplage Dis uettet pe de re tement Standard( Impregnation sous ide)
DONNEES GENERATEUR S NCHRONEDONNEES GENERATEUR S NCHRONE
M O D È L E
GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE
Sur châssisPowered by YANMAR
Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | genelec@genelec.tm.fr
02
Données pour l installation
Température max. gaz échappement C 480Débit gaz échappement m3/min 10,45Contre-pression maximum admissible mm H2o 1000
S stème D echappementS stème D echappement
Air nécessaire au maximum pour la combustion m3/h 194,16Débit d air entilateur moteur m3/s 0,979Débit d air du entilateur de l alternateur m3/s 0,09
uantité D air Necessaireuantité D air Necessaire
Puissance de démarrage kW 2,3Puissance de démarrage CV 3,13
atterie recommandée Ah 92Tension auxiliaire Vcc 12
S stème De ise En archeS stème De ise En arche
T pe de combustible DieselRéser oir carburant L 120
S stème De CombustibleS stème De Combustible
M O D È L E
GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE
Sur châssisPowered by YANMAR
Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | genelec@genelec.tm.fr
03
M O D È L E
GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE
Sur châssisPowered by YANMAR
Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | genelec@genelec.tm.fr
09
Caractéristi ues de groupe électrogèneoteur
oteur Diesel 4 temps Refroidi par eau Démarrage électri ue 12V Radiateur a ec entilateur de souflage Filtre décanteur (ni eau isible) Régulation mécani ue Filtre air sec Protection des parties chaudes Protection des parties mobiles
Alternateur Auto-excité, auto-régulé Protection IP23 Isolement classe H
S stème électri ue Commande électri ue et la puissance, a ec des dispositifs de mesures et des contr leurs (selon les besoins et la configuration) Protection dis oncteur tétrapolaire Norme de protection réglable (temps et de sensibilité) en 5 et AS5 configuration a ec CC Chargeur de batterie (inclus dans les panneaux de contr le automati ues) Résistance de préchauffage (incluse dans les groupes a ec coffret automati ue) Résistance de chauffage (en standard sur les panneaux de contr le automati ue) atterie(s) de démarrage installée(s) (support inclus) ise la terre de l installation électri ue, a ec connexion pré ue pour le brochet sol (non fourni)En option Déconnecteur de batterie
Version sur ch ssis Ch ssis en acier outon d arr t d urgence Anti ibratoires Réser oir carburant intégré dans le ch ssis auge ni eau combustible ouchon idange de réser oir Silencieux résidentiel en acier -15db(A)En option Pompe de transfert carburant
Silencieux résidentiel en acier -35db(A)
Résumé PDFr
Au eur Ge e ecNo bre o de es Ty e de r or iche ech i ue G e i dus rie eTy e de r or iche ech i ueG r r ure u d ude GENELEP e Do es des rou esP e r c ris i ues ech i ues du o eur r c ris i ues ech i ues de r riceP e Do es d i s ioP e Di e sio sP e o re s de co r eP e o re s de co r eP e r c ris i ues de i e IP e r c ris i ues de i e IIP e r c ris i ues e o io s du Grou e e ec ro eP e R su PD ID
M O D È L E
GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE
Sur châssisPowered by YANMAR
Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | genelec@genelec.tm.fr
10
www.tuffigorapidex.com
Données techniques
Matières
Références Produits
C000577340 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 400 FN 6700m3
C000577345 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 450 FN 7700m3
C000577349 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 500 FN 9050m3
C000577350 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 500 FF 11000m3
C000577363 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 630 FF 15200m3
Références Produits
C000601100 VMH400 EC-BLUE 6700m3 - VOLET 24V
C000601105 VMH450 EC-BLUE 7700m3- VOLET 24V
C000601110 VMH500 EC-BLUE 9050m3- VOLET 24V
C000601115 VMH630 EC-BLUE 15200m3- VOLET 24V
La so
ciét
é Tu
ffigo
Rap
idex
se ré
serv
e le
dro
it d’
appo
rter
sans
pré
avis
tout
es m
odifi
catio
ns q
u’el
le ju
ge u
tile
à se
s not
ices
et p
rodu
its. P
hoto
s non
con
trac
tuel
les.
07/2
015
Plus intelligents, ils possèdent un contact défaut qui renseigne sur l’état de chaque ventilateur afin d’apporter une information précise et en temps réel sur le fonctionnement.
Leur pilotage est simple en 10 / 0 volt. Le contrôle électronique du moteur et de la vitesse de rotation intégré permet au ventilateur de toujours conserver la bonne vitesse de rotation. Efficaces, ils ont un débit légèrement supérieur aux débits actuels, ou standards, ceci avec le même diamètre.
La gamme commercialisée est composée des diamètres 400, 450, 500, 630 et 910.
- Grilles en acier et peinture époxy- Viroles en plastique (PS)- Pales aluminium et peinture époxy sur les modèles 500, 630 et 910 FF- Pales en composite sur les modèles 400, 450 et 500 FN- Boulonnerie inox A2- Bloc moteur aluminium et peinture époxy
EC blueOptez pour des ventilateurs qui améliorent vos performances à tous les niveaux.
Référence ModèleDiamètre
(mm)Vitesse
rotation maxiPression
Débit(sans grille)
Intensité à 230V
Bruit (LP7m)
S003751000VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE400 FN 6700 m3400 FN 1950 trs/min
0 Pa 6 700 m3/h3,5 A 78 dBA30 Pa 6 450 m3/h
50 Pa 6 300 m3/h
S003751010VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE450 FN 7700 m3450 FN 1650 trs/min
0 Pa 7 700 m3/h2,5 A 51 dBA30 Pa 7 400 m3/h
50 Pa 7 200 m3/h
S003751020VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE500 FN 9050 m3500 FN 1440 trs/min
0 Pa 9 050 m3/h2,9 A 55 dBA30 Pa 8 600 m3/h
50 Pa 8 350 m3/h
S003751025VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE500 FF 11000 m3500 FF 1800 trs/min
0 Pa 11 100 m3/h3,65 A 79 dBA30 Pa 10 750 m3/h
50 Pa 10 360 m3/h
S003751030VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE630 FF 15200 m3630 FF 1200 trs/min
0 Pa 15 200 m3/h3,7 A 51 dBA30 Pa 14 500 m3/h
50 Pa 13 900 m3/h
S003751040VENTIL ECO ENERGIE
EC-BLUE910 FF 24500 m3910 FF 950 trs/min
0 Pa 24 500 m3/h3,9 A 53 dBA30 Pa 22 500 m3/h
50 Pa 20 800 m3/h
S003751060VENTIL TRI ECO ENERGIE
EC-BLUE630 19000 m3630 ZN 1600 trs/min
0 Pa 22 500 m3/h5 A 88 dBA100 Pa 21 200 m3/h
200 Pa 19 900 m3/h
S003751065VENTIL TRI ECO ENERGIE
EC-BLUE910 33500 m3910 ZN 1200 trs/min
0 Pa 33 200 m3/h4,3 A 84 dBA100 Pa 29 700 m3/h
200 Pa 25 600 m3/h
Modules pour cheminées Cheminées de ventilation horizontale avec trappe
Ventilateurs avec viroles
S003751020
C000577363
Avantages d’ordre Général : • Large gamme de débits, conçu pour répondre aux divers besoins de produtions (poulets,
pondeuses, repros, canards, cailles, pintades...)• Multidirectionnelle• Installation simpe, rapide• Facilité d’utilisation• Facilité d’entretien• Remplacement des pipettes facile• Utiliser dans le monde entier avec succès
Conception du système :
• Système évolutif : simple remplacement des pipettes pour passer d’une production à l’autre
• Rail : en aluminium rabuste pour faciliter la stabilité des lignes• Tuyau rond : en PVC (de première qualité) améliorant la longévité du système par rap-
port au tuyau ABS. Permet une utilisation de produits chimiques de nettoyage. Circu-lation de l’eau dans toute la section à la différence des sections carrées. Efficacité de la purge sur toute sa surface interne.
• Clip de suspention : pouvant être fixé sur n’importe quelle partie de la ligne• Plateaux récupérateurs : en PE robuste à 1 jambage permettant un accès maximal des
oiseaux à la pipette et une protection de la litière• Pipette : en PEHD 1ère qualité. Compatible avec les systèmes de rinçage haute pression.
Système de fermeture automatique ne fuyant pas même sous haute pression. 100 % des pipettes testées pour les fuites en sortie de fabrication.
• Ecrous et boulons : en acier inoxydable pour connecteurs en aluminium.• Manchon Femelle : en PVC pour assurer une circulation plus rapide de l’eau dans les
lignes - fluidité.• Régulateurs : fixé solidement à la ligne par un connecteur inox 4 points. Contrôle de la
pression par mano vertical. Vanne de fermeture de l’arrivée d’eau connectée directe-ment sur le régulateur. Régulateur permettant de distribuer uen grande quantité d’eau (1.8m2/h sous 2 bars) aux pipettes et faire face à une demande intensive des oiseaux.
• Fin de ligne : fixée solidement à la ligne, connectée à une vanne d’évacuation. Conrôle de la pression par mano vertical.
• Système anti-perchage : optionel
ABREUVEMENT
PIPETTES PLASSON
Pipettes Oranges
• Débit de 0 à 110 cc/min sous 40 cm de pression• Maxi 15 poulets par pipette• Activation facile par basculement• Excellente résistance chimique• Meilleures qualités des composants en acier inoxydable• Pointeau en acier inoxydable, non en plastique• Pas de joints interne en caoutchouc • Tolérances strictes créant un débit constant et précis• Pipettes oranges conçues pour répondre aux besoins spécifiques des poulets de chair• Mécanisme de fermeture des pipettes resté le même depuis 20 ans• Clipsage et non visssage. Remplacement à l’unité : simple sans risque• Design unique de la pipette empêchant sa détérioration• La qualité des composants garantit une de longue durée des pipettes• Seuls deux composants mobiles dans les pipettes assurant un meilleur fonctionnement
2016
- Ju
in -
65
G l o b a l P r e s e n c e - L o c a l C o m m i t m e n t
c o n t a c t @ p l a s s o n - e u r a v i . c o m
Poids / Contact étanchéité
Pointeau / Contact étanchéité
ww
w.le-r
oy.
fr
MULTIBECK®
VERSION COURTE
I N N O V A T I O N B R E V E T É E
DEUX MANGEOIRESL’UNE SUR L’AUTRE
Pas de poussins dans les assiettes
Plus d’hygiène, moins de travail,
moins d’hématomes
Une polyvalence réussie
• Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets
• Mangeoire haute pour la transition et la finition des dindes ou canards
• Pas de changement d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production
Spécifique pour chaque âge et chaque espèce
Concepteur et fabricant de matériel pour volailles
Votre expert installateur depuis 1978
ww
w.m
ef-s
arl.c
om
ZA LA RICHARDIERE 35530 NOYAL SUR VILAINE - FRANCE
Tél.: +33 (0)2 99 50 73 98 - fax : +33 (0)2 99 51 18 73E.mail : info@le-roy.fr
MULTIBECK® VERSION COURTE
DEUX MANGEOIRES L’UNE SUR L’AUTRE POUR OPTIMISER LES PERFORMANCES●
●●
●●
●●
●
ww
w.le-r
oy.
fr
Concepteur et fabricant de matériel pour volailles
La société Le Roy est reconnue depuis
plus de vingt ans pour ses innovations techniques
brevetées : Multibeck, Picorett ...
Elle propose une gamme complète de matériel pour l’alimentation de volailles : Lignes d’alimentation automatiques, mangeoires et abreuvoirs.
Mangeoire basseavec couvercle
Mangeoire basse + haute
Mangeoire haute Mangeoire haute avec collerette
Matière plastique de très haute résistance et souplessedu système de suspension assurent la robustesse.
Mangeoire basse : Diam 32 cm, profondeur 4,2 cm.Mangeoire haute : Diam 29 cm, profondeur 9,5 cm.Avec collerette : Diam 40 cm, profondeur 14,5 cm.Hauteur du nourrisseur sous le tube : 45 cm.Hauteur du nourrisseur accroché sous l’équerre sous le tube : 32 cm.
Caractéristiques techniques
I N N O V A T I O N B R E V E T É E
- 11/0
745 -
Do
cum
ent
no
n c
ontr
actu
el
●●
●
Une polyvalence réussie
Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets.
Mangeoire haute spécifique pour la transition et la finition des dindes ou canards.
Pour de meilleurs indices, les mangeoires basses et hautes sont conçues pour éviter le gaspillage.
Pas besoin de changer d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production.
Plus d’hygiène, moins de travail,moins d’hématomes
Multibeck évite le dépôt de fientes sur l’aliment en empêchant les poussins de pénétrer et de souiller l’aliment.
Multibeck permet à 20 poussins d’accéder en même temps à l’aliment, soit 2 fois plus qu’avec une mangeoire automatique classique.
Moins de temps perdu au démarrage à remplir les mangeoires manuelles car Multibeck améliore l’accés à l’aliment.
La collerette pour dindes ou canards et la grille pour pintades s’installent sans démonter le nourrisseur.
Le système de suspension souple évite les hématomes en cas de choc.
Amélioration de l’hygiène de l’aliment et réduction de la charge de travail.
Lavage facilité
Au nettoyage, Multibeck peut rester dans le bâtiment en demeurant accroché à l’équerre sous la ligne d’alimentation.
Nouveau dispositif de rotation en option :Les assiettes Multibeck sont basculées à 90° grâce à un levier, et maintenues par un collier spécifique. Lavage plus rapide, encombrement réduit et meilleure circulation des engins mécaniques.
●
ZA LA RICHARDIERE 35530 NOYAL SUR VILAINE - FRANCE
Tél.: +33 (0)2 99 50 73 98 - fax : +33 (0)2 99 51 18 73E.mail : info@le-roy.fr
MULTIBECK® VERSION COURTE
DEUX MANGEOIRES L’UNE SUR L’AUTRE POUR OPTIMISER LES PERFORMANCES
●●
●●
●●
●●
ww
w.le-r
oy.
fr
Concepteur et fabricant de matériel pour volailles
La société Le Roy est reconnue depuis
plus de vingt ans pour ses innovations techniques
brevetées : Multibeck, Picorett ...
Elle propose une gamme complète de matériel pour l’alimentation de volailles : Lignes d’alimentation automatiques, mangeoires et abreuvoirs.
Mangeoire basseavec couvercle
Mangeoire basse + haute
Mangeoire haute Mangeoire haute avec collerette
Matière plastique de très haute résistance et souplessedu système de suspension assurent la robustesse.
Mangeoire basse : Diam 32 cm, profondeur 4,2 cm.Mangeoire haute : Diam 29 cm, profondeur 9,5 cm.Avec collerette : Diam 40 cm, profondeur 14,5 cm.Hauteur du nourrisseur sous le tube : 45 cm.Hauteur du nourrisseur accroché sous l’équerre sous le tube : 32 cm.
Caractéristiques techniques
I N N O V A T I O N B R E V E T É E
- 11/0
745 -
Do
cum
ent
no
n c
ontr
actu
el
●●
●
Une polyvalence réussie
Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets.
Mangeoire haute spécifique pour la transition et la finition des dindes ou canards.
Pour de meilleurs indices, les mangeoires basses et hautes sont conçues pour éviter le gaspillage.
Pas besoin de changer d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production.
Plus d’hygiène, moins de travail,moins d’hématomes
Multibeck évite le dépôt de fientes sur l’aliment en empêchant les poussins de pénétrer et de souiller l’aliment.
Multibeck permet à 20 poussins d’accéder en même temps à l’aliment, soit 2 fois plus qu’avec une mangeoire automatique classique.
Moins de temps perdu au démarrage à remplir les mangeoires manuelles car Multibeck améliore l’accés à l’aliment.
La collerette pour dindes ou canards et la grille pour pintades s’installent sans démonter le nourrisseur.
Le système de suspension souple évite les hématomes en cas de choc.
Amélioration de l’hygiène de l’aliment et réduction de la charge de travail.
Lavage facilité
Au nettoyage, Multibeck peut rester dans le bâtiment en demeurant accroché à l’équerre sous la ligne d’alimentation.
Nouveau dispositif de rotation en option :Les assiettes Multibeck sont basculées à 90° grâce à un levier, et maintenues par un collier spécifique. Lavage plus rapide, encombrement réduit et meilleure circulation des engins mécaniques.
●
ww
w.m
ef-s
arl.
com
MEF Loire à Epercieux-Saint-Paul (42) ... 04 77 27 47 47MEF Auvergne à Gannat (03) ....... 04 70 90 59 59MEF Sud à Chabeuil (26) ................ 04 75 55 07 07
top related