alpinfonet pour integra alexandre mignotte

Post on 14-Jan-2015

285 Views

Category:

Travel

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Temoignage du projet Alpinfonet sur la mobilité durable dans les Alpes

TRANSCRIPT

Alexandre MignotteChef de projet pour les Régions Provence-Alpes-Côte-d‘Azur et Rhône-Alpes

Conférence finale INTEGRA – La Rochelle, 23 Mai 2013

AlpInfoNet

Sustainable Mobility Information Network (SMIN) for the Alpine Space

Bringing transport and tourism together throughthe interoperability of information systems

Plan

1. Illustration concrète : une petite semaine de vacances à l’étranger sans ma voiture (concrete example : a small week holidays without my car)

2. Quoi, pourquoi, comment AlpInfoNet ? (what, why, how AlpInfoNet ?)

3. Cadrage administratif (administrative aspects)

4. Eléments de réflexion et de discussion (thinking and discussion elements)

Mes prochaines vacances : dans les Alpes autrichiennes, au bord du Lac de Constance…

My next holidays: in the Austrian Alps near Lake Constance…

1

Alberschwende

My trip from Strasbourg to Hotel « Löwen »…

Mon trajet de Strasbourg à l’hôtel « Löwen »…

1er jour : arrivée (1st day : arrival)

Strasbourg TGV

Stuttgart

IRE

Bregenz

Hotel « Löwen »

Hotel Shuttle

Donnée de mon 1er jour (data of my 1st day)

+ langue (language) !

2e jour : randonnée (2nd day : hiking)

Données de mon 2e jour (data of my 2nd day)

+ langue (language) !

3=>5e jour : vélo (3rd-5th days : cycling)

Données de mon tour en vélo (data of my cycling trip)

+ langue (language) !

Situation actuelle (current situation)

– L’usager trouve des informations mais pas toutes

– User finds some but not all offered information

Problème (1) et question (2) clefs + levier (3) = objectif opé. (4) (problem, key questions, lever = op. obj.)

1. Tourism and Multimodal IS are very different in their conception and realization (logic, objectives, users)

2. How to provide a smart, reliable and non-discriminatory transnational information about sustainable mobility offers to/from and within the Alpine Space?

3. Through a SMIN bringing transport and tourism together (stakeholders and tools)

4. Developping a transalpine management and diffusion strategy on sustainable mobility offers provided to tourists

Après AlpInfoNet (after AlpInfoNet)

– L’usager visite ses sites habituels

– Il récupère toutes les infos car les systèmes sont liés

– User visits his well-known sites

– But he gets all information because all systems are linked

2

L’alternative à un réseau serait un nouveau système intégrant toutes les infos de tous les systèmes, MAIS:

– avec un réseau l’usager trouve ses infos sur ces sites habituels– l’usager ne pas chercher un nouveau site – les systèmes membres du réseau existent et fonctionnent déjà– la conception et le fonctionnement d’un nouveau système serait trop chère– le transfert transnational de données semble difficile– un système spécifique n’a jamais été envisagé

Un réseau à la place d’un nouveau système (network instead of a new system)

Alternative to a network would be a new system containing all information of all today systems, BUT:

– on a network the user finds information at his well-known websites – user will not find a new website– member systems of the network already exist and run– buildup and operation of new system would cause costs– transnational data transfer for new system seems difficult– own system was never intended

AlpInfoNet structure (work in progress)

Conditions, démarche (conditions, process)

– Capitalization of existing IS (all scales)

– Collecting and understanding users needs on tourism and transport information, and their modal shift potential

– Identifying transport and tourism IS operators, their needs and potential of adaptation.

– Precising and coordinating the technical, political, financial and legal interoperability (norms, standards, contracts, etc.) between the selected IS in order to perpetuate the network

– Structring and perpetuating the information network among a set of pilot regions

16

Objectifs concrets visés (concrete outputs targeted)

Smart links (small and smart interfaces) Articulation Point d’intérêt (POI) /

Point d’arrêt (SP – stop points) !

Ce qu’est et ce que n’est pas AlpInfoNet (what is and what is not AlpInfoNet)

– Not a panalpine meta-portal

– Not a booking service, no price information will be given (static links)

– A set of existing IS (not all through the Alpine Arc) smart-linked to a SMIN,

– A SMIN including only sust. transp. modes (“classical” TP + semi-public and private collective services)

– A tool to give a set of best practice rules or recommended actions for building up a SMIN

– A set of pilot regions as demonstrators and proof for the rules

Motivations

– Encourager le report modal (improve modal shif)

– Réduire les impacts de la voiture particulière (lower solo-car impacts)

– Lutter contre les changements climatiques (fighting climate change)

– Favoriser un développement durable des Alpes (sust. dvpt. in the Alps)

– Renforcer l’attractivité touristique alpine (enhance tourism attractivity)

– Contribuer à la stratégie UE 2020 (contribute UE 2020 strategy)

– Accroître la compétitivité des territoires alpins (increase alpine areas’ competitivity)

19

Cadrage administratif (administrative aspects)

– Un projet issu des travaux du groupe de travail Transports de la Convention alpine (a project coming from the Transport working group of the Alpine Convention)

– 4e appel à projet du prog. UE Espace Alpin (4th call EU Alpine Space prog.)

– 07/2012 07/2015

– Budget global de 2 997 867€ ; 76% Feder (global budget 3Mio€, 76 ERDF)

– 13 partenaires de 5 pays alpins (Allemagne, Autriche, France, Italie, slovénie) ; la Suisse est observateur (13 partners from 5 alpine countries : Germany, Austria, France, Italy, Slovenia ; Switzerland as observer)

3

– EU transnational cooperation programme for the Alps.– Partners from the seven Alpine countries work together to promote regional

development in a sustainable way; – Aroound 50 running projects– 3 priorities

Competitiveness and Attractiveness Accessibility and Connectivity Environment and Risk Prevention

Programme Espace Alpin (Alpine Space prog.)

– Prog. européen de coop. transnationale pour les Alpes

– Des partenaires des 7 pays alpins pour un développement régional durable

– Environ 50 projets en cours

– 3 priorités Compétitivité et attractivité Accessibilité et connectivité Environnement et prévention des risques

www.alpine-space.eu

Partenariat (partnership)

Lead Partner:

Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology (DE)

Project Partners:

Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (AT)

Regional Development Agency East Tyrol (AT)

Amt der Vorarlberger Landesregierung, Abt. Allgemeine Wirtschaftsangelegenheiten (AT)

Accademia Europea Bolzano (IT)

Politecnico e Università di Torino – Interuniversity (IT)

Municipality of Gorizia (IT)

Piemont Region (IT)

Ministry for Ecology, Sustainable Development, Transport and Housing (FR)

Region Provence-Alps-Azur Coast (FR)

Region Rhône-Alpes (FR)

Regional Development Agency of Northern Primorska Ltd. Nova Gorica (SI)

Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development (DE)

Observateurs (observers)

23

Name of Institution Country

Amt der Tiroler Landesregierung

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Conseil Général des Alpes de Haute Provence (CG  04)

Conseil Général des Hautes Alpes (CG05)

Symitam - Syndicat Mixte de Transport des Alpes-Maritimes

Rhône Alpes Tourisme (Sitra)

Département de l'Isère (CG  38)

CIPRA France

Assemblée des Pays de Savoie – APS

Ministerium für Verkehr und Infrastruktur Baden-Württemberg

BEG - Bayerische Eisenbahngesellschaft

Regionalverkehr Oberbayern GmbH

DB Vertriebs GmbH

Allgäu GmbH - Gesellschaft für Standort und Tourismus

Name of Institution Country

DB Regio Netz Verkehrs GmbH (SüdostBayernBahn)

DB Vertriebs GmbH

Tourismusverband München-Oberbayern

VBB - Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH (EU Spirit)

BOB - Bayerische Oberlandbahn

Region 18 - Regionaler Planungsverband Südostoberbayern

OBB - Oberste Baubehörde

CIPRA Deutschland

Ministero dell'Ambiente, della Tutela del Territorio e del Mare

Regione Liguria

Ministrstvo za infrastrukturo in prostor

Bundesamt für Raumentwicklung ARE

PSAC - Permanent Secretary of the Alpine Convention

Modules de travail et responsabilités (WP and responsabilities)

Régions pilotes (pilot regions)

25

- Intégration du dernier kilomètre- Interopérabilité de systèmes et bases de données multimodales et pluri-thématiques (tourisme et transport) à l’échelle internationale

C’est quoi l’innovation…?

Innovation et mobilité durable

4

- Last mile- interoperability of multimodal and multi-thematic (tourism and transport) systems and data-bases at a transnational scale

What is innovation…?

- Disponibilité, qualité et robustesse des données (échelle internationale)- Compatibilité des systèmes, harmonisation des données- Droits de propriété et d’exploitations des données et services développés- Participation des acteurs privés (touristique)- Business Model à long terme !

Difficultés, problèmes à surmonter

- Data availability, quality and robustness (international scale)- Compatibility of systems, data harmoniaztion- Property and exploitation rights of datas and services to be developped- Participation of private actors (tourism) - Long term Business Model !

Les résultats d’Integra sont novateurs et de qualité

Deux points forts sur lesquels une coopération peut se construire : échelle internationale qualité de la gouvernance

Integra ? Coopération ?

- Integra’s outcomes are innovative and of good quality- 2 main points could lead to a cooperation:

- International scale- Good governance

Un “marché” sans doute énorme…Mais les développements :- doivent être adaptés aux territoires et aux usagers (capitalisation)- n’auront pas de sens sans une politique volontariste de transport durable à toutes les échelles

Journey planners ? SI ?

Certainly a huge market…But the forthcoming developments:- Should remain adapted to users and territories (capitalization)- will be a nonsense without a volountary sustainable transport policy at each scale

Click Get in ! Ride on ! Enjoy…relax

Travel = pleasure and adventure !

http://ecomobilite.hautesalpes.net/ www.changerdapproche.org

Travel = pleasure and adventure !

… or not…

… we produce more information than we can stock…

Alexandre MignotteChef de projet

amignotte@rhonealpes.fr

Merci de votre attention

www.alpinfonet.eu/

top related