a washingtoni magyar amerikai szövetség...
Post on 09-Jul-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2017. MÁRCIUS • 34. évfolyam 2. szám MARCH 2017 • Volume 34, Issue 2
A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja
Newsletter of the Hungarian American Association of Washington
Tartalom
Örök Fiatalok találkozó
képekben 2
Március 15-i meghívó 3
Tavaszi Bál meghívó 4
Konzuli hírek 5
Jótékonysági közlemény 5
Tallózó 7-8
Önismereti tréning
Franciskával 10
Adománygyűjtés a Kisbetyárok
Tánccsoportnak 11
Hirdetések 12-14
Közelgő események 15
Senior Club Gathering
in Pictures 2
March 15 Invitation 3
Spring Ball Invitation 4
Consul’s Corner 6
Hungarian Press Review 8-9
Self Discovery Training with
Franciska 10
Fundraising for Kisbetyárok 11
Advertisements 12-14
Upcoming Events 15
Contents
1848. március 15.
2017. MÁRCIUS 2 MARCH 2017
HÍREK A Washingtoni Magyar Amerikai
Szövetség (WMASz) két nyelvű
hivatalos lapja.
HÍREK is the official bilingual
newsletter of the Hungarian
American Association of Washington.
HAAW
P.O. Box 84425
Seattle, WA 98124-5725
info@hungarianamerican.org
A beküldött kéziratokat és fényképeket
nem őrizzük meg és
nem küldjük vissza.
A szerkesztőség fenntartja a jogot
a beküldött cikkek rövidítésére
és javítására.
Az újságban megjelent cikkek nem
feltétlenül azonosak a szerkesztők vagy
a WMASz vezetőségének álláspontjával,
azok tartalmáért az írójuk felelős.
We do not save or return submitted
articles and/or photos.
We reserve the right to edit
or shorten submissions.
Opinions expressed in the newsletter
are those of the contributors and
not necessarily of the editors or
the Association.
Főszerkesztő /Editor-in-Chief:
Anna Nemesszeghy
Layout Editor: Nóra Plánder
Coordinator: Beatrix Ringbloom
Contributors: Andrea Burai, Flóra Carlile-
Kovács, István Domonkos, Péter
Ferenczy, István Hauptricht, Márta
Horváth Boros, Csaba Orbán, Katalin
Pearman
Translator: Zsóka Jakab
English proofreader: Connie Connally
Hungarian proofreaders: Ildikó Pikali,
Zsuzsa Stanfield, Nelly Szilágyi, Andrea
Szirbik
Előfizetési díj $25.00 évente,
a WMASz tagjainak ingyenes.
Subscription fee is $25.00 a year
or free for Association members.
Megjelenik évente tízszer.
Published ten times a year.
Következő lapzárta/
Next submission deadline:
2017. március 20.
Decemberi Örök Fiatalok találkozó képekben
December Senior Club Gathering in Pictures
Photos by
Márta Boros Horváth
2017. MÁRCIUS 3 MARCH 2017
2017. MÁRCIUS 4 MARCH 2017
Tavaszi bál Spring Ball
A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség szeretettel meghívja
Önt, családját és barátait a Tavaszi Báljára.
The Hungarian American Association of Washington cordially
invites you, your family and friends to its annual Spring Ball.
Saturday, April 1st, 2017, 6 PM
Mercer Island Congregational Church
4545 Island Crest Way, Mercer Island, WA 98040
Zene
Tánc
Hagyományos magyar vacsora
(árát a belépő tartalmazza)
Borkóstolás
Palotás táncbemutató
Dance
Music
Authentic Hungarian food
(included in the entrance fee)
Wine tasting
Palotás, Hungarian dance
performance
Jegyek elővételben/Tickets available here:
http://tavaszibal2017.brownpapertickets.com/
Kids (12 and under) $15
Adults $35
Jegyek az ajtónál:
Felnőtt (12 év felett): $40.00
Gyerek (12 év alatt): $20.00
Tickets at the door:
Adults (over 12): $40.00
Kids (under 12): $20.00
2017. MÁRCIUS 5 MARCH 2017
Konzuli hírek Írta: Pearman Katalin, tb. konzul
Pécsi diákcsere program
Pécs város önkormányzata most szervezi első Nemzetkö-
zi Gimnáziumi Baráti Táborát. A program célja a multi-
kulturális sokszínűség, a demokratikus beszélgetés és a
kultúrák közötti párbeszéd elősegítése, ezáltal hozzájá-
rulva egy békés világhoz. A program keretében minden
testvérvárosukból, így Seattle-ből is, 2 gimnazista diá-
kot és egy felnőtt kísérőt hívnak meg Pécsre és a Bala-
tonhoz 2017. június 27. és július 3. között. Eddig 1 diák
és 1 kísérő jelentkezett, és bár az eredeti jelentkezési
határidő már lejárt, van még lehetőség 1 gimnazista je-
lentkező számára. A szabályokért, határidőkért, prog-
ramrészletekért illetve jelentkezési lapokért minél
hamarabb keressék meg a konzulátust a
hungarianconsulseattle@gmail.com címen.
Kőrösi Csoma Sándor- és Petőfi Sándor program
folytatódik 2017-ben
A nemzetpolitikai államtitkárság idén is meghirdeti a
diaszpóra magyarságát felkaroló Kőrösi Csoma Sándor-
és a szórványmagyarságot segítő Petőfi Sándor-progra-
mot. Míg az előbbi legfőbb célja a diaszpóra magyarsá-
gának megerősítése, addig az utóbbi a Kárpát-medencé-
ben szórványban élő magyar közösségek támogatására
fókuszál. A programokkal szeretnék kiépíteni és mege-
rősíteni a külhonban élő magyar közösségek intézmény-
rendszerét, ami hozzájárul a magyar önazonosság és a
magyar nemzet összetartozásának erősítéséhez. A meg-
növekedett igények alapján mindkét programban növe-
lik az ösztöndíjasok számát: a KCSP-ben a 2017/2018-as
programévben legfeljebb 115-en vehetnek részt az eddigi
100 helyett, a PSP-ben pedig legfeljebb 65-en. Tavaly a
két programra csaknem 800-an jelentkeztek, és idén is
többszörös túljelentkezésre számítanak. Az ösztöndíja-
sok számának növekedésével ugyanakkor csökken az
ösztöndíjak összege, az idei évtől a KCSP-ben a havi
ösztöndíj 550 ezer forint, a PSP-ben 400 ezer forint.
Azok, akik korábban a Kőrösi Csoma Sándor- és/vagy a
Petőfi Sándor-programban ösztöndíjasként részt vettek,
öt éven belül legfeljebb kétszer nyerhetik el az ösztön-
díjat. A jelentkezési időszak február 15-től március 15-ig
tart.
Külkereskedelmi siker
A magyar gazdaság minden idők legmagasabb exportját
produkálta és legmagasabb külkereskedelmi többletét
tudta elérni. Magyarország versenyképes tudott marad-
ni a rendkívül gyorsan változó világpolitikai és világgaz-
dasági körülmények közepette is. Soha nem fordult elő
még olyan a magyar gazdaság történetében, hogy tíz-
milliárd eurónyi külkereskedelmi többletet tudtunk
volna realizálni. Az exportunk is 3,1 százalékkal nőtt. A
beruházásösztönző rendszer révén rekordmennyiségű
beruházás érkezett Magyarországra: 71 nagyvállalat
döntött magyarországi beruházások mellett, és ezzel 3,2
milliárd eurónyi működő tőke érkezett.
Elkészült a Los Angeles-i Főkonzulátus új honlapja! A honlap most már elérhető mind magyarul, mind angolul, címe:
https://losangeles.mfa.gov.hu/
Az érdeklődők ezt a honlapot használhatják konzuli és vízum ügyekre vonatkozóan.
A “Konzuli információ” menüpont alatt olyan információkat találnak, mint pl.
konzuli díjak, szükséges nyomtatványok, előfeltételek, konzuli napok, hírek, stb.
Természetesen a Főkonzulátus, illetve a helyi Tiszteletbeli Konzulátus továbbra is
rendelkezésre áll kérdések megválaszolására.
Mint magyarországi nyugdíjas, kapott otthonról Erzsébet utalványt?
Odaajándékozná itt fel nem használható utalványait Magyarország
keleti területén, nagy szegénységben élő családoknak?
Fueresz Lucy szívesen összegyűjti és eljuttatja őket Magyarországra.
Az Erzsébet utalványokat a következő címre lehet elküldeni:
Fueresz Lucy
9115 Fortuna Drive Apt. 6201
Mercer Island, WA 98040
Jótékonysági közlemény
Segítségüket a rászoruló magyar családok nevében előre is köszönjük!
2017. MÁRCIUS 6 MARCH 2017
Consul’s Corner By: Katalin Pearman, Hon. Consul
High school student camp in
Pécs
The Municipality of Pécs is organ-
izing its first ever Pécs Internation-
al High School Friendship Camp.
The purpose of the program is to
advance multicultural diversity,
democratic conversations and in-
tercultural dialogues, with the aim
of contributing to a peaceful world.
They are inviting two high school
students with one adult supervisor
from each of their sister cities, in-
cluding Seattle. The visit would
take place in Pécs and at Lake Ba-
laton from June 27 to July 3, 2017.
So far we have had one student and
one chaperone apply, and even
though the original deadline has
already passed, there is still a
chance for one student to get in.
Please contact the Honorary Con-
sulate as soon as possible for guide-
lines, deadlines, application forms
and more details.
Economic success
The Hungarian economy produced
its highest ever level of exports and
succeeded in achieving its highest
ever foreign trade surplus. Hunga-
ry has succeeded in remaining com-
petitive, even in extremely rapidly
changing global political and eco-
nomic conditions. Never before in
the history of the Hungarian econo-
my has there been a foreign trade
surplus of ten billion euros. Our
exports also increased by 3.1 per
cent. In addition, a record level of
new investment projects was
launched in Hungary, thanks to
the investment promotion system:
71 major companies decided to in-
vest in Hungary, representing a
total of 3.2 billion euros in working
capital.
Kőrösi Csoma Sándor Program
and Petőfi Sándor Program
continue in 2017
The Kőrösi Csoma Sándor Program
aimed at supporting Hungarians
living in the diaspora and the
Petőfi Sándor Program focusing on
dispersed Hungarian communities
in the Carpathian Basin continue
in 2017 and are open again for new
applicants. The main goal of the
Kőrösi Csoma Sándor Program is to
strengthen Hungarian communi-
ties in the diaspora, while under
the Petőfi Sándor Program the
state secretariat supports dis-
persed Hungarian communities in
the Carpathian Basin. Through the
events operated as part of the
KCSP and the PSP, the Hungarian
Government intends to enhance
the institutional system of Hungar-
ian communities abroad, which
contributes to the strengthening of
Hungarian identity and the cohe-
sion of the Hungarian nation
worldwide. Due to the positive
feedback and Hungarian organiza-
tions’ requests, the number of in-
terns will be raised in both pro-
grams: in 2017, 115 interns will
travel to the Hungarian diaspora
instead of the former 100, and 65
interns will be sent to dispersed
Hungarian communities instead of
the former 50. Due to the increase
in the number of interns, the schol-
arship amounts will decrease
slightly. One can receive the schol-
arship twice within a 5-year period.
The application timeline is Febru-
ary 15-March 15.
The new website of the Los Angeles Consulate General
is now available both in Hungarian and English:
https://losangeles.mfa.gov.hu/
Clients are welcome and encouraged to use it to find information about con-
sular and visa matters under the “Consular information” menu (e.g. consu-
lar fees, necessary forms, requirements, consular days, news, etc.). Of
course the Consulate General, as well as the local Honorary Consulate, con-
tinue to be available for inquiries.
2017. MÁRCIUS 7 MARCH 2017
Tallózó Összeállította: Ferenczy Péter
Film
Nagy magyar siker Berlinben - 42 éve nem történt
ilyen. Enyedi Ildikó alkotása nyerte a legjobb filmnek
járó Arany Medvét a híres nemzetközi filmfesztiválon. Az
Arany Medve átvétele után mondott beszédében Enyedi
Ildikó úgy fogalmazott: "egyszerű filmet akartunk csinál-
ni, mint egy pohár víz, a munka mégis nagyon kemény
volt". A legnehezebb az volt benne, hogy miként "rejtsék
el" az alkotásban a film témáját, amely csak "jószívű"
embereknek mutatkozik meg. A rendező 2015-ben kezdte
el a film készítését, alapgondolatát Nemes Nagy Ágnes
Védd meg című versének néhány sora ihlette. A film két
olyan ember találkozásáról szól, akik a nappali világban
ugyan munkatársak, de nem igazán ismerik egymást,
éjjelente viszont régóta ugyanazt az álmot álmodják.
Fotózás
A World Press Photo 2017 Természet kategóriájában
harmadik díjjal jutalmazták Máté Bencét. A fiatal ma-
gyar természetfotós egy éjszakai állatfotókból összeállí-
tott, tízdarabos sorozattal érdemelte ki a világ legna-
gyobb presztízsű fotópályázatának díját. Mint felidézte,
három éven keresztül járt Tamásiba, míg végül rengeteg
energiával sikerült néhány dámszarvast lefotóznia: az
esetek többségében ugyanis vagy nem jöttek az állatok,
vagy felhős volt az ég, vagy összecsíkozták a repülők a
képet, vagy lemerültek az akkumulátorok, vagy a hold
világította túl a csillagokat. Az afrikai elefántot és a
háttérben zebrát ábrázoló képhez 35 éjszakán keresztül
készített alkalmanként átlagosan 1500 felvételt.
Sport
Egyre biztosabb: nem lesz budapesti olimpia. A Budapest
2024 olimpiai pályázat vezetése szerint az olimpiaellenes
aláírásgyűjtés hatására jelentősen csökkentek Magyaror-
szág esélyei arra, hogy ötkarikás játékokat rendezhes-
sen. Éppen ezért a szervezet felfüggeszti a megkötött
szerződéseket, új megrendelést nem ad ki, és nem
használja fel a pályázatra elkülönített költségvetést. Pe-
dig Magyarország még soha nem állt ilyen közel ahhoz,
hogy olimpiát rendezhessen. Kézzelfogható közelségbe
került, hogy Budapest lehessen a házigazdája az első
közép-európai olimpiának. A 2024-es ötkarikás játéko-
kért Budapest, Párizs és Los Angeles verseng, a győztest
szeptember 13-án hirdetik ki Limában.
Népzene
70. születésnapját ünnepelte Sebő Ferenc. A zeneszerző,
zenetudós, előadóművész főszereplésével gálakoncertet
rendeztek. Mint felidézte, amikor társaival, elsősorban a
2013-ban elhunyt Halmos Bélával pályájuk elindult a
hatvanas évek végén, a szakemberek azt mondták, a
népzene autentikus előadását nem lehet megtanulni.
Generációja a fejébe vette, hogy bebizonyítsa, ez nincs
így, és sikerült. "A hatvanas évek végéig nem vállalták
fel Magyarországon a táncot és a népzenét, ami előtte
évszázadokon át a társkeresés legfontosabb kötőanyaga
volt. Jókat nevetek azokon, akik azt mondják, a nép-
dalok nem a mi életünkhöz kapcsolódnak, nem a
mai ember érzésvilágát fejezik ki. Holott dehogynem:
szerelemről, bánatról, halálról szólnak, ráadásul a nyel-
vezetet mindig aktualizálták az adott generáció prob-
lémáira" - hangsúlyozta a zenész.
Történelem
Digitalizálta a Szovjetunióba hurcolt magyarok legna-
gyobb egységes iratanyagát, a külügyminisztérium egy-
kori hadifogolyosztályának dokumentumait a Magyar
Nemzeti Levéltár. A 700 ezer oldalnyi iratanyag digitali-
zált változata az MNL Oktatólapok internetes oldalán
érhető el. A lágerekbe és malenkij robotra elhurcoltak
története évtizedekig a 20. századi történelem elhallga-
tásra ítélt fejezete volt. Ma nemcsak a fiatalok, hanem a
felnőttek nagy része sem tudja pontosan mi az a Gulág, a
Gupvi tábor, a hadifogság vagy a lágerélet. Az interaktív
Gulág-alkalmazás mindenki számára közérthető formá-
ban ismerteti meg a korszak történelmét, a kutatási
eredményeket és forrásokat.
Borászat
A helyi bortermelők szerint az ingatlanspekulánsok és az
ültetvények elöregedése miatt veszélyben vannak a Bala-
ton északi partjának szőlőterületei, ami a balatoni tájat
is veszélyezteti. 1990 óta legfeljebb néhány száz hektár
szőlőt telepítettek újra, így becslések szerint az észak-
balatoni ültetvények legalább 70 százaléka elöregedett.
Sajnos az északi parton komoly problémát okoz a szőlő
alacsony ára is, ilyen árak mellett ugyanis a szőlőműve-
lés nem jövedelmező tevékenység. Nemcsak a szőlőkről,
hanem az egész balatoni tájról van szó, ami a régió lakói-
nak identitását alapjaiban érinti - hangoztatták a borter-
melők.
Tehetséggondozás
Évről évre egyre többen köteleződnek el a magyar tehet-
ségek mellett, hiszen néhány év alatt hétszeresére nőtt
az adójuk második egy százalékát felajánlók száma, ta-
valy már 350 ezernél is több felajánlás érkezett a Nem-
zeti Tehetség Program javára. Éves szinten 2,8 milliárd
forint jut a tehetségek támogatására a Nemzeti Tehetség
Programon keresztül. Ennek egyik felét a személyi jöve-
delemadóból származó egyszázalékos felajánlások teszik
ki, ezt a kormány ugyanakkora támogatással megdupláz-
za. A program segítségével évente 350 ezer fiatalt érnek
el, vagyis "jelképesen minden egyes adózó felkarol egy-
egy tehetséget".
Népszokás
Rekordszámú maskarás búcsúztatta a telet az idei busó-
járáson Mohácson. A résztvevők szórakoztatásáról 45
busócsoport 1150 busója gondoskodott, emellett 350
népművész, iparművész, kézműves vett részt a feszti-
válon. A busójárás hat napja alatt mintegy 33 helyszínen
reggeltől estig csaknem nyolcvan programmal várták az
2017. MÁRCIUS 8 MARCH 2017
Film
Huge Hungarian success in Berlin: nothing like this has
happened in the last 42 years. Ildiko Enyedi’s movie
won the Golden Bear, awarded to the best movie at the
famous international film festival. After receiving the
award, Ildiko Enyedi said, “We wanted to make a sim-
ple movie, like a glass of water, but the work was still
very hard.” The most difficult part was how to “hide” in
the movie the theme that will reveal itself only to peo-
ple with “good heart.” The director started working on
this idea in 2015, inspired by a few lines of Agnes
Nemes Nagy’s poem “Protect It.” The movie is about the
meeting of two people who, despite being work col-
leagues during the day, don’t know each other very well,
but at night they’ve been dreaming the same dream for
a very long time.
Photography
Bence Mate won third price in the Nature category of
World Press Photo 2017. The young Hungarian nature
photographer won this award from the most prestigious
photo contest in the world with a ten-piece set of
nighttime animal pictures. He recalled that he visited
Tamasi for three years until he finally succeeded in cap-
turing a few fallow deer. The majority of times either
the animals didn’t show, or the sky was cloudy, the
planes left condensation trails on the sky, the battery
died or the moon’s light overshadowed the light of the
stars. For the picture with the African elephant and the
zebras in the background he made approximately 1500
shots per night for 35 nights.
Sport
It looks more and more certain that there will be no
Olympic games in Budapest. According to the leaders of
the Olympic application team for Budapest 2024, the
anti-Olympics signature gathering initiative significant-
ly reduced the chances of Hungary organizing the
Olympic Games. Because of this, the organization is
suspending the contracts that are already in place, will
not solicit any new contracts and will not use up the
budget set aside for the application process. Hungary
has never been so close to organizing the Olympics. It
had started to be within the reach of becoming the host
of the first Middle-European Games. The three cities
vying for the 2024 Games are Budapest, Paris and Los
Angeles; the winner will be announced on September
13th in Lima.
Folk music
Composer, music scientist and performer Ferenc Sebo’s
70th birthday was celebrated with a gala concert in
which the artist took a main role himself. He recalled
that his career and that of Bela Halmos, who passed
érdeklődőket. Az UNESCO által Magyarországról
elsőként az emberiség szellemi kulturális öröksé-
gének reprezentatív listájára 2009-ben felvett
busójárásra 80-100 ezer ember volt kíváncsi. A so-
kácok messze földön híres farsangi fesztiválját egy 1783-
as feljegyzés említi először. A legenda szerint furfangos
őseik a török megszállás elől a Duna túlsó partján lévő
Mohács-szigetre menekültek. Álruhákat öltve tértek
vissza a folyón átkelve és rajtaütöttek a babonás törökö-
kön, akik az ijesztő maskarásoktól megrémülve
fejvesztve menekültek a városból.
Gasztronómia
A döntős csapatok, köztük Széll Tamás és a magyar
csapat piaci bevásárlásával vette kezdetét a Bocuse d'Or
nemzetközi szakácsverseny lyoni döntője. A magyar csa-
pat vegán táljára többek között grillezett zellert
terveztek magyar szarvasgombával, savanyított erdei
medvehagymával. Készítettek sárgacéklát és hagy-
madzsemet savanyított bodzával, Tokaji furminttal,
paprikával és mustármaggal is. A húsétel a kötelező
bresse-i csirke volt, készítettek grillezett csirkecombot,
szárnyat és belsőségeket, homárt fűszerekkel és erdei
gombákkal, csirkemellmozaikot ropogós csirkebőrrel,
csirkezsírral és roppanós "tölgyfalevélkékkel", folyami
rákot paprikával, petrezselyemkrémmel és homárhab-
bal.
Egészségügy
A molekuláris gyógyászat lehetőségeit az alapkutatások-
tól a betegágyig vizsgáló kiválósági központot hoznak
létre uniós támogatással Szegeden. Az intézmény
székhelye a lézerközpont melletti tudományos és
innovációs parkban lesz. Az új intézet egyike annak a tíz
nyertes projektnek, amelyet az Európai Bizottság
Teaming-programjában 27 ország 169 pályázata közül
választottak ki. Az új kiválósági központ öt éven
keresztül uniós és hazai forrásokból mintegy 15,6
milliárd forintos támogatáshoz jut. Az összeg jelentős
beruházásokat tesz lehetővé, emellett nemzetközileg is
vonzó fizetéseket biztosít a kutatóknak.
Csillagászat
Két új, 80 centiméter tükörátmérőjű automatizált távcső
épül Magyarországon többek között szupernóva-robba-
nások, gammakitörések és fekete lyukak okozta
csillagpusztulások vizsgálatához. A projekt elsődleges
célja olyan új, ismeretlen vagy kevéssé ismert
természetű asztrofizikai jelenségek felfedezése és
kutatása, amelyek a Földön megszokottól nagyon eltérő
körülmények között keletkeznek. Ilyenek lehetnek
például a nagy energiájú csillagrobbanások
(szupernóvák), a gammakitörések, az összeolvadó ne-
utroncsillagok vagy fekete lyukak és más, hasonlóan
extrém folyamatok. A projekt megvalósulásával
nemcsak Magyarországon, hanem regionális szinten is
egyedülálló csillagászati mérőrendszer válik elérhetővé
a kutatók számára.
Hungarian Press Review Compiled by Péter Ferenczy
2017. MÁRCIUS 9 MARCH 2017
away in 2013, started to take off at the end of the
sixties. Before, the experts believed that one can’t
learn the authentic presentation of folk music. “Till
the end of the sixties, Hungarians didn’t own up to
their folk music and dance – which, for centuries, used
to be the main ingredient of finding a mate. I get a good
laugh at those who say that folk songs are not part of
our lives, that they don’t express the emotions of today’s
people. But yes: they are about love, regret and death,
and the language was always brought up to date with
the problems of the current generation.”
History
The Hungarian National Archives digitalized the docu-
ments on war prisoners from the Foreign Office’s collec-
tion of documents, the largest homogenous material
available on Hungarians who were taken as war prison-
ers into the Soviet Union. The 700 thousand pages of
documents are hosted on the educational web page of
the Hungarian National Archives. The story of those
kept in concentration camps and work camps was not
talked about for decades in the 20th century. Today’s
youth, and a good portion of the adults too, have no idea
what a Gulag is, or a Gupvi camp, or what life was like
for a war prisoner or a concentration camp resident. The
interactive Gulag application presents in a comprehen-
sive way the history of that time, the research on it, and
the resources used.
Viticulture
According to the local vintners, the vineyards on the
north side of Balaton are endangered by real estate
speculations and the aging of the plants. Since 1990 only
a few hundred hectares of grapes have been planted, so
now approximately 70% of the north Balaton vineyards
are too old. Unfortunately there is also the problem of
the low grape price on the north coast, since at these
prices viticulture is no longer a source of income. The
vintners emphasized that this is not only about grapes
but about the character of the whole region, which also
fundamentally determines the identity of the locals.
Grooming talents
Looks like more and more people support the grooming
of young Hungarian talent, since during the last few
years there was a sevenfold increase in people who offer
the 1% of their income tax that can be discretionarily
designated to the National Talent Program. This means
more than 350 thousand contributions. The 1% personal
income tax donations are matched by the government.
The program reaches about 350 thousand young talents
per year, so, symbolically, each donor sponsors one tal-
ent.
Folk customs
A record number of masked participants said good-bye
to winter at this year’s “buso” festival in Mohács. The
visitors were entertained by 1150 “busos” from 45
groups, and also by 350 folk artists and artisans.
During the six days of festivities there were almost
80 different programs at about 33 locations, enter-
taining 80-100 thousand people. The Hungarian
“buso” tradition was recorded by UNESCO in 2009 on
the list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
This famous carnival tradition was mentioned for the
first time in a 1783 written record. According to the leg-
end, the cunning Hungarian ancestors fled from the con-
quering Turks to the Mohacs island on the other side of
the Danube. Then they returned wearing masks and hit
on the Turks, who got so scared that they immediately
fled the city.
Gastronomy
The final of the Bocuse d’Or international culinary com-
petition held at Lyon started with the market shopping
trip of the finalists, among them Tamas Szell and his
team. Their vegan plate included grilled celery root,
Hungarian truffle and pickled wild garlic. They also pre-
pared yellow beets and onion jam with pickled elderber-
ry, Furmint wine from Tokaj, paprika and mustard
seeds. The mandatory meat dish was the “chicken from
Bresse,” and they prepared grilled chicken thighs, wings
and innards, lobster with spices and wild mushrooms,
chicken breast mosaic with crispy chicken skin, chicken
fat and crunchy “oak leaves,” crayfish with paprika,
parsley and crab mousse.
Health care
A new health research excellence center founded with
EU support will be established in Szeged, in the scien-
tific and innovation business park, next to the laser cen-
ter. It will focus on the possibilities of molecular healing
technologies, from the basic research all the way to the
patient treatment. The new institute is one of the 10
winning projects that were chosen by the European
Committee’s Teaming program from 169 applications
submitted from 27 countries. The new excellence center
will receive approximately 15.6 billion forints from EU
and Hungarian sources. This amount will allow for sig-
nificant investments, and also for attractive salaries for
the researchers, even at international level.
Astronomy
Two new 80-centimeter-lens-diameter automated tele-
scopes will be built in Hungary to observe supernova
explosions, gamma eruptions and star deaths caused by
black holes. The primary goal of the project is the dis-
covery and study of astrophysical phenomena that occur
under circumstances very different from the Earth.
These can be, for example, the large energy star explo-
sions (supernovas), gamma eruptions, merging neutron
stars or black holes and similar extreme processes. This
project will produce an astrophysical measuring system
unique not only in Hungary, but in the whole region.
Translated by Zsóka Jakab
2017. MÁRCIUS 10 MARCH 2017
Talpra magyar, hí a haza! Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! –
A magyarok istenére Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!
Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozottak ősapáink, Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak. A magyarok istenére
Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Sehonnai bitang ember, Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete, Mint a haza becsülete. A magyarok istenére
Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Fényesebb a láncnál a kard, Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk! Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!
A magyar név megint szép lesz, Méltó régi nagy hiréhez; Mit rákentek a századok, Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!
Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak, És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket. A magyarok istenére
Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
PETŐFI SÁNDOR: NEMZETI DAL
Már másodszor vettem részt Franci önismereti és
életvezetési tréningjén, és mindkét alkalommal úgy
érzem, tanultam valamit magamról, miközben
segítséget kaptam ahhoz, hogy hogy kezeljek különféle
konfliktusokat, helyzeteket az életemben, munkámban.
Franci hatalmas tudásának és beleérző képességének
hatására szinte pillanatok alatt feloldódnak a
résztvevők. Igazából úgy éreztem magam, mint egy
baráti beszélgetésen, nem pedig egy tréningen. Franci
konkrét helyzetekbe helyezve - a pszichodráma
segítségével - meggondolkodtat minket, és rávezet a
megoldásra. Szerintem bárkinek hasznos lehet ez az
életviteli tréningsorozat, hisz a mai rohanó világban
nehéz egyszerre megfelelni a szerepköreinknek, egyben
időt szakítani önismeretre és identitásunk
megtartására.
A résztvevők kéthetente találkoznak, és szívesen
látnak új érdeklődőket!
Önismereti tréning
Franciskával
Self discovery training with
Franciska Bikki Seres
I’ve participated in two sessions of Franci’s self dis-
covery and self empowerment training, and I feel that
both segments helped me a lot to learn about myself.
They also provided me with tools to better handle differ-
ent situations and conflicts in my life and work. Due to
Franci’s enormous knowledge and deep empathy, partic-
ipants are able to relax and open up in a few minutes; I
felt like I was part of a circle of conversing friends ra-
ther than a training session. Using the tools of psycho-
drama, Franci makes us think about how we would act
in specific situations and leads us toward finding the
solutions. I believe that almost anyone can benefit from
these lifestyle trainings. In today’s rushed world it is
difficult to fulfill all our roles while also taking time for
ourselves and keep our own identity.
The trainings are held biweekly in Hungarian, and
new people are welcome!
Translated by: Zsóka Jakab
Írta, by: Homoródi Orsolya
2017. MÁRCIUS 11 MARCH 2017
Segítsen felöltöztetni a Kisbetyárok Tánccsoportot! Adománygyűjtés
A Kisbetyárok Családi Tánccsoport új irányban fejlődik, és felfrissíti ruhatárát. Kérjük kedves tagjainkat, lehetőségeikhez mérten járuljanak hozzá, hogy pótolhassuk a fellépésekez szükséges kellékeket lelkes
táncosaink számára, hogy előadásaikkal színvonalasan képviselhessék magyar kultúránkat a májusi Folklife Fesztiválon Seattle-ben!
Adományaikat a HAAW számára kiállított csekken küldjék az alábbi címre:
P.O. Box 84425, Seattle, WA 98124-5725
A megjegyzésbe írják bele, hogy a "Kisbetyárok táncruháira"
Please help us dress up the Kisbetyárok Hungarian Folk Dancers! Fundraising
We are taking the Kisbetyárok Hungarian Folk Dancers in a new direction, and we are developing our
stage costumes. Please help us assemble the requisite sets of costumes and props - your generous
donation will help us represent Hungarian folk culture at a high level of quality at the Seattle Folklife
Festival in May.
Please make your check to HAAW with a note "donation to Kisbetyárok" and send it to P.O. Box 84425, Seattle, WA 98124-5725
Köszönjük adományaikat! Thank you for your donation!
Ph
oto
: P
inte
rest
P
hoto
: Pin
tere
st
2017. MÁRCIUS 12 MARCH 2017
Seattle.tanchaz@gmail.com
March 25
April 15
May 27
We have a special guest band from Hungary for the April 15th Táncház: Korinda Band
at Phinney Neighborhood Center, Blue Building, Room 1st.
6:00-6:50 pm concert
7:00-9:00 pm Táncház, dance party with teaching circles
Sponsored by HAAW
More info and tickets:
Seattle.tanchaz@gmail.com
2017. MÁRCIUS 13 MARCH 2017
Visit TROIKA Euro Deli in Lynnwood At Troika we have a wide selection of authentic Eastern European import-ed foods. We carry deli meats and cheeses , salo, smoked fish, sardines, and caviar. Also available is a variety of teas and snacks, cookies, candy, wa-
fers, delicious cakes, kvass and ice cream.
We have everything you need to make authentic meals at home : spices, kefir, sour cream, pelmeni, buckwheat and more.
TROIKA EUROPEAN DELI IN LYNNWOOD
VISIT US TODAY! DEALS THIS GOOD
DON'T LAST FOREVER.
Hours of operation:
Mon-Sat 11am-9pm
Sun 12pm-7pm
14007 Highway 99
Lynnwood, WA 98087
Phone : 425-745-4868
TROIKA EURO DELI on Facebook
A WMASZ vezetősége
önkéntes konyhai segítőket
keres vacsora készítéshez és eltakarításhoz a
legközelebbi eseményünkön,
a tavaszi bálon 2017. április 1-én.
Kérjük jelentkezzenek Ringbloom Beánál
az alábbi címen:
bearingbloom@hotmail.com.
The HAAW Board is looking for
kitchen volunteers
to help with preparing dinner and cleanup
at our next event, the upcoming Spring Ball
on April 1, 2017.
Please contact Bea Ringbloom via email:
bearingbloom@hotmail.com.
A világ egy nagy szívességbank. Lehet kivenni ebből a bankból, de rakni is kell bele.
- Szentesi Éva -
2017. MÁRCIUS 14 MARCH 2017
Kisbetyárok
Gyerek és felnőtt táncpróbák
Kids and adult dance rehearsals:
Every Saturday, 11 AM-1 PM
Hely/Place:
Greenwood Senior Center
525 N 85th St., Seattle
Info: Carlile-Kovács Flóra
206-393-2298
Kisbetyarokdancegroup@yahoo.com
Örök Fiatalok Klubja/
Senior Club
Következő találkozó/
next meeting:
May 20, 2017
Hely/Location:
Mercer Island Presbyterian Church,
Fireside Room
3605 84th Ave SE
Mercer Island, WA 98040
Info:
Alex & Christine Boldizsár
425-883-1787
Seattle-Pécs Sister
City Association
For more information on the association
and its programs please contact:
Christine Boldizsár at (425) 883-1787
(alexchristine.boldizsar@comcast.net)
Mária Kramár at (206)284-5456
(mekramar@gmail.com)
Hungarian Consulate in Seattle
Katalin Pearman,
Honorary Consul
Tel.: 206-554-9199
E-mail: hungarianconsulseattle@gmail.com
Iskolanaptár/School calendar
Iskolai napok/Classes:
Every other Saturday
10:00 AM-12:00 PM
Hely/Location:
Greenwood Senior Center
525 N 85th St., Seattle
Info: Burai Andrea (206) 364-374
aburai@hotmail.com
Mindenkit szeretettel várunk!
Seattle.tanchaz@gmail.com
March 25
April 15
May 27
2017. MÁRCIUS 15 MARCH 2017
Március 4., 18.: Magyar Iskola, de. 10
Részletek a 14. oldalon
March 4, 18: Hungarian School, 10 AM
Details on page 14
Március 11.: Március 15-i megemlékezés, du. 3-6
Részletek a 3. oldalon
March 11: March 15th Commemoration, 3-6 PM
Details on page 3
Március 25.: Táncház, este 6
Részletek a 12. oldalon
March 25: Táncház, 6PM
Details on page 12
ELŐZETES:
Április 1.: Tavaszi Bál, este 6
Április 1., 15.: Magyar Iskola
Április 15.: Táncház
LOOKING AHEAD:
April 1: Spring Ball, 6 PM
April 1, 15: Hungarian School
April 15: Táncház
Közelgő események Upcoming Events
Website: www.hungarianamerican.org E-mail: info@hungarianamerican.org
top related