2070 5th avenue instruction manual | ms-040 ronkonkoma, … · ronkonkoma, ny 11779 phone:...
Post on 06-Jun-2020
9 Views
Preview:
TRANSCRIPT
7. Die geeignete(n) Lichtquelle(n) einschalten.i. Bei durchscheinenden Präparaten wie biologischen Schnitten die Leuchtkrafteinstellung für die Durchlich-
tquelle drehen. Sie schaltet die Lichtquelle ein und regelt die Lichtstärke.ii. Bei lichtundurchlässigen oder spiegelnden Präparaten die Leuchtkrafteinstellung für die Auflichtquelle drehen.
Sie schaltet die Lichtquelle ein und regelt die Lichtstärke.iii. Bei gemischt lichtdurchlässigen und undurchlässigen Präparaten können die Durchlicht- und Auflichquelle
Okularleich eingeschaltet werden.8. Fokussierung:
i. Ins Okular schauen. Es sollte ein weißes Bildfeld zu sehen sein.ii. Den Fokussierknopf langsam drehen, bis das Bild vom Präparat scharf und kontrastreich dargestellt wird.iii. Die Leuchtkraft der Lichtquelle einstellen, bis das Bild bestmöglich dargestellt wird.
ACHTUNG: Beim Fokussieren immer darauf achten, dass das Objektiv nicht bis auf das Präparat herunterstößt, da dabei sowohl das Präparat als auch das Objektiv beschädigt werden können.
9. Vergrößerung:i. Zur Änderung der Vergrößerung den Objektivrevolver so drehen, dass das gewünschte Objektiv senkrecht zum
Objekttisch steht. Fokussierung je nach Bedarf nachführen.10. Farbfilter eignen sich zur Kontrasterhöhung, besonders bei Farbpräparaten. Zur Verwendung von Farbfiltern das
Filterrad drehen, bis der gewünschte Farbfilter hörbar einrastet.
Pflege & Wartung:
• MitdemMikroskop sollte immervorsichtigumgegangenwerden.BerührungmitSchmutz,körnigenFragmenten,Staub oder Feuchtigkeit ist zu vermeiden.
• Reinigung:—Mikroskopkorpus:Gerätvom Netztrennen undSchmutzbzw.Staub miteinemweichen, leicht feuchten
Lappen abwischen. — Linsenoberflächen (Okular oder Objektiv): Staub und körnige Fragmente vorsichtig mit einem leicht
feuchten MikrofasertuchoderCarsons Lens Cleanerentfernen.• BeiNichtgebrauch dasMikroskop ambesten imOriginalbehältnis aufbewahren.• BeimVersetzendasMikroskop amMetallhalsoderFuß desGrätekorpus’anfassen.DasGerätnicht anOkular,
Okularrohr oder Objektivrevolver anheben.
Technische Daten Carson Mikroskop MS-040:
• Einzelokular,Rohrneigung45°,360°drehbar• Gesamtvergrößerung:40fach-400fach• Okulare: WF10X• Objektive: 4X,10X,40X• Objekttisch:90mmx90mm• KondensorNA0.65,Scheibenblende• Beleuchtung: Auf- undDurchlicht, elektrischeLED-Beleuchtung
Okular Objektiv Gesamt-vergrößerung 10x 4x 40x10x 10x 100x10x 40x 400x
360° Rotatable
Draw Tube
Reflective Light Source
Focus Knob
Filter Wheel
Power
Intensity Knob for Reflective Light Source
Base
Standard Included Accessories: 10xWideFieldEyepiece
Eyepiece
Objective Lens Turret
Stage Clips
Stage
Transmitted Light Source
Intensity Knob for Transmitted Light Source (on opposite side)
Quick-Start Guide:
1. Placemicroscopeonasecuresurface.Youmayrotatethedrawtubetothefrontfacingpositionoranypreferred360°position.
2. Inserttheroundendofthepowercordintothemicroscope’spowerportontherearbottomsideofthemicro-scope,andplugtheoppositeendofthepowercordintoanystandard110Voutlet.
3. Gentlyplacethenarrowendoftheeyepieceintothedrawtube.4. Rotatetheobjectivelensturretsothatthefirstobjectivelens(4xlabeledbyaredline)isperpendiculartothestage.5. Positionyourdesiredspecimenonthestage,withyourareaofinterestlocatedinthecenterofthestage.6. Usethestageclipstosecurelyholddownyourslideorspecimen.
INSTRUCTION MANUAL | MS-040
8
2070 5th AvenueRonkonkoma, NY 11779
Phone: 631-963-5000 • Toll Free: 1-800-967-8427Email: info@carson.com • Fax: 631-427-6749
Website: www.carson.com
Quick-Start Guide:
1. Placemicroscopeonasecuresurface.Youmayrotatethedrawtubetothefrontfacingpositionoranypreferred360°position.
2. Inserttheroundendofthepowercordintothemicroscope’spowerportontherearbottomsideofthemicroscope,andplugtheoppositeendofthepowercordintoanystandard110Voutlet.
3. Gentlyplacethenarrowendoftheeyepieceintothedrawtube.4. Rotatetheobjectivelensturretsothatthefirstobjectivelens(4xlabeledbyaredline)isperpendiculartothestage.5. Positionyourdesiredspecimenonthestage,withyourareaofinterestlocatedinthecenterofthestage.6. Usethestageclipstosecurelyholddownyourslideorspecimen.
7. Turn on appropriate light source(s).i. Fortransparentspecimenssuchasbiologicalslides,rotatetheintensityknobforthetransmittedlightsourceto
turnonthelightandtochangelightintensity.ii. Foropaque orreflective specimens,rotate the intensityknob for thereflectivelightsourcetoturnonthelight
andtochangelightintensity.iii. Formixedtransparentandopaquespecimens,youmayturnonboththereflectiveandtransmittedlight
sources.8. Focusing:
i. Lookinto theeyepiece andyoushouldsee awhitefieldimage.
ii. Gentlyadjustthefocusknobuntiltheimageofthespecimencomesintoacrispfocus.iii. Adjustlightintensityonlightsourcestoachievebestimage.
CAUTION: Alwaystakecarewhenfocusing,sothattheobjectivelensdoesnotcollidedownonthespecimen,asyoumaycausedamagetoobjectivelensand/orspecimen.
9. Magnification:i. To change magnification, rotate the objective lens turret so that the desired objective lens is perpendicular to
thestage.Refocusasneeded.10. Colorfiltersmaybeusedtoenhancecontrast,especiallyifusingstainedslides.Tousecolorfilters,rotatefilterwheel
until the wheel clicks into the desired color filter.
Care & Maintenance:
• Pleasetakecarewhenusingourmicroscope.Trytoavoidbringingyourmicroscopeintocontactwithanydirt,debris, dust or moisture.
• Cleaning:—Formicroscopebody,unplugpoweranduseasoftslightlydampclothtocleandustordirt.—Foropticalsurfaces,suchastheeyepiecelensorobjectivelens,useaslightlydampmicrofiberclothor
Carson’sLensCleanerstogentlyremovedustordebris.• Whennotinuse,itisbesttostoreyourmicroscopeinoriginalpackage.• Whenmovingthemicroscope,holdbythemetalneckorbaseofthemicroscopebody.
Donotholdbytheeyepiecelens,drawtube,orobjectiveturret.
Lens Magnification
10x 4x 40x
10x 10x 100x400x
2
360°Drehbares
Okularrohr
Auflicht-quelle
Fokussier-knopf
Filterrad
Ein / Aus
Leuchtkraft-einstellung für Auflicht-quelle
Fuß
Standardlieferunfang: 10fach-Weitfeldokular
Okular
Objektiv-revolver
Klemm-halter für Objekt-träger
Objekttisch
Durchlicht-quelle
Leuchtkraft-einstellung für Durch-lichtquelle (gegenüber)
Schnellstart-Anleitung:
1. Mikroskop aufsicherem Untergrundaufstellen.DasOkularrohr kanninFrontalstellungoderjedebeliebige360°-Po-sition gedreht werden.
2. DasrundeEndedesNetzkabelsindieNetzbuchsehintenunteninsMikroskop einstecken, dasandere EndedesNetzkabelsineinenormale110V-Netzsteckdosestecken.
3. DasrundeEndedesOkularsvorsichtiginsOkularrohr einführen.4. DenObjektivrevolver sodrehen, dassdaserste Objektiv(4x,mitroterLiniegekennzeichnet) senkrechtzumObjek-
tivtisch steht.5. DasgewünschtePräparataufdemObjekttischpositionieren. Derzubetrachtende Bereich kommt indieMitte des
Objekttisches.6. DenSchnittoderdieProbemitdenKlemmhalternfürdenObjektträger sicherfestklemmen.
BedIeNUNgSANLeITUNg | MS-040
7
Eyepiece Objective
10x 40x
Total
MS-040 ©2018-REV1
top related