03 cohesion gramatical y lineal

Post on 30-Jun-2015

1.008 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

This type of cohesion do not have value or semantic interpretation but have to be interpreted by referent to other items that must be found inside or outside the text.

Tiene que ver con la manera como las oraciones y sus partesSe combinan para asegurar el desarrollo proposicional y construir el texto.

El significado de una proposición depende de algo más, mencionado antes, después en el texto o bien, que es posible inferir por contexto situacional.

EXOFÓRICA

ENDOFÓRICA:

Pronombres: personales, demostrativos, posesivos, numerales, etc.Determinantes adjetivos: Demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos, etc.Núcleos verbales con sujeto implícito.Adverbios de tiempo y de lugar.

EXOFÓRICA

Mecanismo por el que una expresión alude a una entidad o acontecimiento de la realidad extralingüística. El referente o antecedente se encuentra, fuera del texto.

La referencia exofórica establece relaciones entre el texto, los interlocutores y el contexto comunicativo.

ENDOFÓRICA:

Constituye la remisión lingüística de una entidad o acción presentes «dentro del texto».

Anafórica:

La referencia anafórica o anáfora es un mecanismo mediante el cual un elemento del texto remite a otro que ha aparecido anteriormente, denominado antecedente.

Catafórica:

La referencia catafórica o catáfora es un mecanismo, simétrico a la referencia anafórica, por el que una unidad del texto remite a otra que aparece posteriormente.

NOMINAL:El término que se sustituye es el núcleo del sintagma nominal y el sustituto toma la misma función.El nuevo grupo conlleva información nueva.

De + art. definido; art. definido + de.Estas sillas están sucias, toma de las limpias.

Pron. demostrativo / indefinido.No quiero esas manzanas, quiero éstas.

Artículo + especificativo.Este carro ya está viejo, me compraré uno nuevo.

Pronombres posesivos en posición final + pronominal de OD.Marcos jugaba con los lápices de Carla. Ella siempre dejaba que usara los suyos.

VERBAL:El sustituto verbal es el verbo hacer generalmente acompañado del pronombre lo, pospuesto o antepuesto.Esto funciona cuando el verbo hacer es diferente al de la proposición original.

Se considera una sustitución en la que el sustituto es “0”

NOMINAL.

Se elide el sintagmanominal o construcción

sustantiva.

VERBAL.

Se elide el núcleo delpredicado (tiempo simple,

compuesto o perífrasisverbal)

Hace referencia a la manera como la información nueva se vincula con la vieja para asegurar así la continuidad y la progresión cohesiva de la información del texto.

Generalmente la información vieja está situada al comienzo de la oración para darle prioridad y así comenzar la transmisión de un mensaje partiendo de lo conocido, pero también partiendo de lo más importante, de aquello a lo queremos darle importancia a lo largo del texto.

La información nueva tiende a aparecer al final de la oración, sucediendo a la información vieja.

SECUENCIAS: Estructura formada por una o varias proposiciones. Se identifica por el empleo del punto (seguido o aparte), signos de admiración, interrogación, dos puntos y puntos suspensivos (si a continuación aparece mayúscula).

TEMAS: Constituyen la información prioritaria, vieja o conocida de la que se habla en cada secuencia. Frase o sintagma nominal (FN) Frase pronominal (FPRON) cuando presenta una

referencia exofórica o endofórica anafórica. Sujetos tácitos cuando éstos ya fueron mencionados. CCT / CCL cuando éstos ya fueron mencionados.

COMENTARIOS: Todo lo que aparece en forma posterior al verbo (COM)

Núcleo del predicado (V)

Ej: A los dos días, los habitantes del pueblo sembraron

grandes cantidades de maíz para solventar sus necesidades de alimentación.

CCT – FN – V - COM

Estructura en lineal o en paralelo.T1 – C1T1 – C2T1 – C3

Estructura escalonada.T1 – C1 T1 – C1 T2 – C1 T2 – C1 T2 – C2 T3 – C1T1 – C2 T4 –

C1

top related