המודקתיברעבםיטסקטה יפ-לע -...

Post on 22-Jan-2021

5 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

הקודשארץבתולדותפרק

קדומהבערביתהטקסטיםפי-על

ישראל-ארץדרוםשל

גריפית'הסידני

.אתרבותשלחשוביםמרכזיםהיויהודהבמדברשהמנזריםלעובדהדעתםחוקריםנתנורבזמןזה

מאהבמשך,המוסלמיהכיבושלאחרגם,ואולם.הביזנטיתבתקופהישראל-בארץדתיתוהגות

האזור,הללוהנזיריםקהילותשלבזכותן,ישראל-ארץהיתה,מכךלמעלהואףשנהוחמישים

שלהאורתודוקסיתהכנסייהשלהשפעתהתחוםבכלאינטלקטואליתמבחינהביותרהפורה

,ביזנטיוןשלהנידעההיסטוריוןי(80ח548)מנגוכסירילהראשונההמעלהמןסמכאבר.ביזנטיון

בעיקר,ישראל-בארץהיההשמיניתבמאהביותרהפעילהיווניתהתרבותמרכז':לאחרונהכתב

המאהבמהלך':מאמראותובהמשךכותבהוא,זאתועםן.'להשבשכנותובמנזריםבירושלים

באזורשאישלומרכוונתואין2.'ובסוריהישראל-בארץביווניתהשימושלחלוטיןגווע,התשיעית

למעשהנפסקהזומאהתחילתשלאחראלא,ואילךהתשיעיתהמאהלמןיווניתכללידעלאזה

לאותהעדישראל-בארץהכנסייתייםבחייםבולטכהאופיקושהיתה,ביווניתהספרותיתהיצירה

בקרבוהתאולוגיתהספרותיתבפעילותהפסקהפניםבשוםבעקבותיוהביאלאהדבראך.עת

נטלו,בתשיעיתשאתוביתר,השמיניתבמאהשכבר,לומריהיהיותרנכון.המקומייםהמלומדים

,הערביתבלשוןהנוצריתהמסורתאתלהציגהמשימהאתביהודהבמנזריםהמעתיקיםעצמםעל

הלב-תשומתאתלהסבזהמאמרמטרת.האיסלאםשלבעולמוהדתיתהתרבותשלהעיקריהכלי

תולדותחוקרשלמבחינתו,זופעילותבמסגרתשנוצרובערביתהספרותייםהחיבוריםשללערכם

.הצלבלמסעיהערביהכיבוששביןבתקופההעוסקישראל-ארץהמוקדמתהאיסלאמיתבתקופהערביתשכתבו,הנזיריםשלהספרותיתהפעילותשלהתיעוד

חקרבלאויהושע;ישראל-ארץדרוםשלקדומהבערביתבטקסטיםבעיקרמצוי,ישראל-בארץ

בקווים3.דרךציוןפרסומומאזהמהוגה,'הנוצריתהערביתדקדוק',ספרולצורךאלהטקסטים

.בסוקעדובידימאנגליתתורגםהמאמר*1)4Cavallo , )[ . de Gregorio.3).'Palestine after the Arab Conquestת]Mango , 'Greek Culture.0

41de Seminario,"4

"Bisanzio1)Testi

,

nelle

.

Aree P

~

ovinciale8Scritture, Libri,(.045)Maniaci.4א

1991Spoleto,(7984Settembre23-28Erice57,ק.149.150'עמ,שם231967-966!Louvain,(279,276,267.Grammar

I

' ofChristan. Arabic

~

-

(

csco~

volsיד-כתבי.3.ט818,ג

,Meimaresתneon10בידינרשמו,מחקרואתבלאושכתבבזמןידועיםהיושלא,נוספים Katalogos.3

1985aikaterines tou orous sina, Athens03!08אArabikon Cheirographon tes hieras mones

4.

"]8ששששם!-,

4אשני ):.קו

-

11ילל

ן1,4לל.,,-.,...ג=,.3-*

.ל-,.4(.4אא,ש.ט

144444_יענ4'צ4ע'

=ח"7,

ג"ש"""מ"ןל"Ctn

~

RephFICAJH8

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

דף:ממולבעמוד,'כנסייהספרי'לכנותשאפשרמהאתכוללתהראשונה.קטגוריותלשתילחלקםניתןכלליים

בכתבימדובר.עצמםלביןבינםהדתייםחייהםקיוםלשםלנוצריםהדרושיםחיבוריםדהיינו

~

נעץן:מנןגבי-על,קתרינהסנטהחייעלבסיפורים,האמונהלחיזוקבדרשות,הכנסייהאבותשלהקלאסייםבכתבים,הקודש

הקהילהחייאתהמנחים,והנהגותאמונהעיקריכגון,מעשיותהשלכותבעליובטקסטיםקדושיםוונפלימפססט

שאפשרכתביםכוללתהשנייההקטגוריה.העיקריותהכנסייהועידותשלההחלטותבסיסעל

שהסופריםבמהתרגיליםדהיינו,'דיאלוגיםבצורתפולמוסחיבורי',כלשהוברישול,לכנותם

מתוךשנתחברוהואאלהכתביםשלהעיקריהמאפיין4.'כלאם-אלעלם'כינוהמוסלמים

התאולוגיותהתפיסותאתבהםלהעלותהתכוונומחבריהם.נוצרישאינולמיהתייחסות

שניצבהאינטלקטואליהאתגרעםלהתמודדכדי,השחייכושאליו,הנוצריהצדשלהמסורתיות

בספרות.עתבאותההמדינית-החברתיתבזירהמקובליםשהיוובמונחיםבשפהוזאת,בפניהם

עדהשמיניתהמאהמאמצעכלומר,העבאסיםלשלטוןהראשונהבמאהשנוצרהבערביתהנוצרית

לדוןהנוצריםעלהיהשבמסגרתוההקשרבהכרחהאיסלאםהיה,לספירההתשיעיתהמאהאמצע

אךשנוסדההדתשללהנחותיהבתגובותיהםגםאלאעצמםלביןבינםהפנימייםבהבדליםרקלא

לצורךבנוסף,כןעליתר.היהדותעםהנצרותשלהמתמשךהוויכוחאתלהזכירשלא,מכברלא

במאההיתה,בערביתויהודיםמוסלמיםבפניהנוצריתהאמונהשלאמינותהאתלבססהברור

משכנעיםטעמים,ברורהבערבית,עצמםלנוצריםלספקדרישההעבאסיםלשלטוןהראשונה

.האיסלאםשל,ומתחזקתההולכת,העקשניתקריאתואחרלבםיסורלאלמען,בדתםלהחזיקבערביתהיצירותכשישיםשמתוךהיאביותרהבולטותהעובדותאחתספרותיתראותמנקודת

במקורןשנכתבובוודאותהכריעחמשלגבירק,בלאושחקר,ישראל-ארץדרוםשלהקדומה

.לעילשתוארה,'כנסייהספרי'שללקטגוריהשייכיםהחיבוריםשלהמכריערובם5.זובלשון,קדושיםחייעלסיפורים,דרשותבעיקרכוללת,פריטיםוחמישהשלושיםהמונה,מתוכםקבוצה

עשריםואילו,'וכוהכנסייהאבותמכתבימבחרים,(מרטירולוגיה)השםקידושעלמיתותתיאורי

מקורייםחיבוריםביןזהיחס.הקודשמכתבילחלקיםערבייםתרגומיםהםטקסטיםואחד

מקוריותיצירותהםההגיוגרפייםהפריטיםמןשכמהלאפשרותמקוםנותיראםאף-לתרגומים

הנוצריםשלההיסטורי-החברתימצבםעלאחריםממקורותלנושידועמהעםאחדבקנהעולה-

הצרכיםלסיפוקשימשו'הכנסייהספרי'.והעשיריתהתשיעיתבמאהישראל-ארץ-בסוריה

.בסביבתםהמדוברתלשפהויותריותרהפכהשהערבית,המלכיטיתהקהילהחברישלהשוטפיםהמלביטיםהנוצריםשלהראשוניםצעדיהםאתמבטאיםבערביתבמקורםשנכתבוהחיבורים

אלהבחיבוריםכלולות.קהילתםשלהפנימייםהחייםמןחרגשעניינןבסוגיותעיסוקלקראת

הראשוניםהנוצריםהיוהמלכיטים.בערביתהוצגוושממילא,ואתריםמוסלמיםשהעלושאלות

זהלצורךהיווניתשימשהעתלאותהעד;שלהםהכנסייהכשפתהערביתאתשאימצוליפות'בה

ללשוןויותריותרהיווניתנעשתהואילךהתשיעיתהמאהלמן,שהוזכרוכפי,בקהילותיהם

נשארואחרותקהילותבקרב.ותקשורתיצירהשפתלאאךמחקרכליהיתהעבורםוגם,המלומדים

המקוםבנישלהלשונותהיושהןמשום,הפעילותהכנסייהלשונותוהקופסיתהסורית 1115

an',זמ1,10(1971),קק.240-224:ראה4

Earlyhr

feaningo

ftheTerm

~Mutakallim00101את',Pines.5

.יותרואףלשבעהמספראתכעתלהגדילשאפשרייתכן.21-23'עמ,267כרך,(3הערה,לעיל)בלאו5

גריפית'הסידני

שלשקיעתהעםתקשורתכאמצעיערכןאתאיבדולאהן,כיווניתשלא.המזרחיותבפטריארכיות

.זהבאזורהביזנטיתההשפעה,הלשונייםהמאפייניםאתמבליטההארצישראלייםהטקסטיםאתבלאושבחןהבחינה

.הבינוניתהערביתדיאלקט:חדשלשוניטיפוסביצירתתפקיד,לדעתו,מילאויחדשבהתקבצם,קלאסיתבערביתלכתובדווקאהתכוונועצמםהטקסטיםשמחברי,כךעלעמדבלאו,מקוםמכל

זואםוביןיתר-תקינותזואםבין,היד-בכתביתקינות-הפסוודוהצורותבריבויהמתגליתכוונה

הלשוןאתלהתאיםהכותביםשלמאמציהםאתחושפותכולןהללוהצורות6.תקינות-תת

:נוספתמסקנהנובעתומכאן.ספרותיתבלשוןהתקניהשימושלדרישותעתאותהעדהמדוברת

שגורהכנראהשהיתההערביתמןיותרתקינהספרותיתבערביתלכתובהמחבריםחתרו,למעשה

הטיפוסשלניצניואתשחושפיםהם,התקיןהשימושמןסטיותיהםאו,הצלחתם-אי.בפיהם

שתישבמהלךלכךראיהבחיבוריהםישתקיןבאופןלכתובמאמציהםבשל.החדשהלשוני

הכנסייהשלשון-הקודשבארץהמלכיסים.הנוצריםפעלועבאסביתלשלטוןהראשונותהמאות

.בערביתקריאהנוצריתספרותליצור-סורייסודבתוספתיווניתבעיקרהיתהשלהם

.באפולוגטיתמסכתהוא,חיבורולתאריךרמזבתוכוהכולל,בערביתביותרהקדוםהנוצריהטקסט

שלהשילושטבעעל'בכותרתאותוהכתירהימינובתהמהדירה.כיוםידועאינושמחברה

כלנוכחהנוצריםשגילוהאינסופיהסבלכוחעלמדברהמחברבטקסטהמקומותבאחד7.'אלוהים

מחזיקההיתהלאהיא,אלוהיםמאתבאמתנתונהזודתהיתהאילמלא':כותבוהוא,מצוקותיהם

-ההתגלמותמשנתהנצרותתחילתאתמחשביםאם8.'שנים746במשךיערערהשדברבלאמעמד

קרובבוהשתמשוהארצישראליםשהסופרים,אלכסנדריהשלהלוחלפי-(אינקרנציה)בבשר

שלחיבורהכתאריךלספירה755שנתאתלקבועניתן-העשיריתהמאהשלפניבתקופהלוודאי

9.המסכת

.42-52'עמ,167כרך,שם6the:ראה7 Apostles and Seven Catholic,0Arabic Version of

the

Acts]4ז,Dunlop Gibson.4ן

the,י,1899London,(11,קק.74- Triune

.

Nature ofGod

(

'

(

Studia Sinaiticaאס

~

Treatise0"!,ש,Epistles

.(אנגלית)6נ-2,(ערבית)1078llOV,154Sinai Arabic.בהחלטקריאהוא.הסברבלא,לטקסטממהדורתהזהדףהשמיטהגיבסון

כיאם,אלכסנדריהואוניברסיטתהקונגרסספרייתמטעםלסיניהמשלחתבידי1950בשנתשהוכןבמיקרופילםליל'חסמירהאח.ו,1-י,'עמ,שם:ראה.1895ובשנת1893בשנתתצלומיהבקריאתקושיהיהאכןגיבסוןלגבי

ההרצאותבקובץבקרובלהופיעעתידהמסכתעלמאמרו.זהלתארוךהחוקריםשללבם-תשומתאתשהסבהוא

'Mingana;1990במאי26-29-בבבירמינגהם)Colleges81,)Selly(אוקסלי'בקולגשנערךהכנסמן

'Symposium of Christian Arabic Texts

,הנוצריותהשיטותכללפי,דהיינו,הנוצריהשניםמנייןמתחילתשנים746עלמדברשהסופרביותרסבירנראה9

0("סבוריםחוקריםמספר.לספירה9בשנתהדברהיההאלכסנדרוניתהמנייןשיטתפי-ועל;בבשר-ההתגלמותמן

עשוייםאלהסופריםהיותאולוגיתמבחינהשכן,ישושלצליבתומשנתלספוריששחלפוהשנים746שאת

הנוצריהשניםשמנייןלהניחיותרסביו,מקוםמכל.הנצרותולתחילתהיהדותשללקצהסימןזובשנהלראות

Swanson:ראההמנוגדתלעמדה.אלהמעיןתאולוגייםשיקוליםלפיולאכסדרוחושב , ' Some.4ן.4יpaper8)'

wahid-/םtathlith AIIahלןGami' wujuh "/-iman and.-!0~the Dating of10זConsiderations

קתרינהסנטהמנזרכלול,בערביתנוצרייםחיבוריםשלבהקשר,כהעדשהתפרסם,בקדמותוהשניהתאריך

שלהתחתוןלקה"בג.'סיניבהרשנהרגו[הכמרים]אבות'העללסיפורערביתגרסהשלבסיומהשנוספהמעתיקבהערת

Britishהיד-וכתב81ת542Arabic81([15!),יד-כתביבשנינמצאהסיפור Library Orientalהמאהמןברובוהוא

תהששכאחדהנוסחיםשניאך.מעטשונהבנוסחההערהמובאתמהםאחדובכל,5019(!586)

155בשנתלערביתהיווניהמקורמןתורגםהשםקידושעלהמיתהעלשהטקסט,מצהירים

0י.לספירה772בשנתדהיינו,רה'להג

Sinaiהואבערביתנוצריטקסטשלביותרהקדוםהמתוארךהיד-כתב,עתהעדהידועפי-על

,הבשורותאחתשלטקסטזהו.מכברלאשנתגלתה,מסיניבערביתיד-כתבישלמקבוצהאחד,16

שנכתב,81ת151Arabic51יד-כתבהואאחריוהבאיי.לספירה859הואעליוהמופיעוהתאריך

מעשיאת,פאולוסלאיגרותערביתגרסהכוללהוא.הארצישראלייםהמנזריםבאחדולא,בדמשק

חודש',המוקדםשהתאריךלהעירחשוב,מקוםמכל2י.הקתוליותהאיגרותואת,השליחים

,(1992September5-3,Christian Arabic:

Studies

, Cambridge0ת

~

the IVth Conference10'presented

שיטתשלפי,ישושלצליבתומזמןשנים746אולספירה788שנתהיההחיבורשתאריךמשערסוונסון.ק.5.לספירה42בשנתהתרחשההאלכסנדרוניתהמניין

רשימהבצירוףהדיוןראה.מספרפעמיםפורסמהBL(זג.5019יד-בכתבהתרגוםתאריךאתהמזכירהההערה10Sע-Masihת81Nagrani-8-:שלמהביבליוגרפית . H . Griffith , ~ The Arabic Account of 'Abd

98(1985),קק.342-337

,

Ghassani ' , Le Musebn1()

.27'עמ,(3הערה,לעיל)מיימרס11~:ראה12

the

Arabic Manuscripts,0!11צ-Handם:Irabic' Manuscrip~s ofMount sinaiג

.

A . S . Atiya, The

the

.

'

Library

ofthe Monastery ofSt . Catherine. Mount Sinai, Baltimore!םMicrofilmed"!50סיand

קי6.1955

גריפית'הסידני

לתרגוםרקמתייחס3י,לספירה867,באוקטובר4עדבספטמבר4דהיינו,'253בשנת,הרמדאן

שהועתקו,היד-כתבשלהחלקיםלשארולא,היד-כתבשלהראשוןבחלקפאולוסשלהאיגרות

החלקאתהעתיקפשוטיותרמאוחרמעתיקשמא,לתהותבלאואתעוררהזועובדה.יותרמאוחר

אםגם4ן.מאוחרבטקסטאותםושילב,קודמתממהדורה,הקולופוןעםיחד,היד-כתבשלהראשון

היד-כתבימביןביותרהקדוםהיד-כתבשלהתאריךשעהלפינשארת867שנתהרי,ייתכןהדבר

.כהעדשהתפרסמובערביתנוצרייםחיבוריםשלהמתוארכיםוהעשיריתהתשיעיתבמאהשהועתקוהיד-מכתבישכמהלהניחהגיוני,בלאושהעירכפי

המאהאתכאפשרותמעלהאףוהוא,השמיניתבמאהלמעשהנתחברוהארצישראלייםבמנזרים

הנוצרייםשהטקסטים,בבירורמורהידנושבהישגהתיעוד,אפשריהדבראםגםאך5ן.השביעית

במנזריםנעשההעשיריתובמאה,השמיניתבמאהנכתבוקדומהארצישראליתבערביתהראשונים

הזרםפסקלאואילךזומתקופה.בערביתהסוגיםמכל'כנסייהספרי'לספקוהולךגדלמאמץ

עללהעידעשוייםלבדםקתרינהבסנטההיד-כתביואפילו,בערביתנוצרייםפרסומיםשלהגדול

.כך-האחתלמאהועדהשמיניתהמאהלמןיהודהבמדברבמנזריםשנכתבובערביתהיד-כתבי

רקוהחוקרים,זובתקופהישראל-ארץתולדותעלעדויותשלקובץיחדמהווים,בכללועד,עשרה

מחמתהרוסיםהיוישראל-בארץשהמנזרים,ההיסטוריוניםרובטענועתהעד.לנצלוהחלו

עלהקץבאזאתושעקב,נפשםעלנסושהנזירים,התשיעיתהמאהבראשיתהחברתיותהתהפוכות

שוקקיםהיולכןקודםאשר,הללוהנצרותבמרכזיוהתרבותייםהאינטלקטואלייםהחייםכל

כברלביטויבאההיא.זוהשקפהשלשורשיהאתלגלותכדיולחפשלהרחיקצורךאין6י.חיים

,חיבורוסוףלקראת(לערך818בשנתמת)המוודהתאופאנסהביזנטיניההיסטוריוןאצל

אך,מונהשהמחברכפי-'לספירה805או,6305העולםשנת'הכותרתתחת.'כרונוגרפיה':כותבתאופאנס-הנכוןבמניין812-813בשנתמדוברלמעשה

נסים,לקפריסיןומסוריהישראל-מארץרביםנוצריםוהדיוטותנזיריםהגיעושנהבאותה

עלהשתלטכלליובוהותוהושכן,גבוליודעתשאינההערביםשלהרעהמפגיעתם

שאלוהים,הזההעםבני:הערביםשלהאומפריהכללועלאפריקהעל,מצריםעל,סוריה

.ובכפריםבעריםאלוהיםתועבותושארפריצותועשונאפו,שדדו,רצחו,איררוהגולגותא,האנסתאזיס-אלוהינוישושלהקדושהעירובסביבתהנכבדיםהמקומות

חריטוןהקדושיםשלהמפורסמותהלאורותנחרבו,אופןבאותו.חוללו-ואחרים

Pauline.452שLouvain,(453):ראה13 Epistles (csco~ vols,1,152Sinai

Arabic

Codex,,א.5188[,ג

..1983,ק.1814Jahrhundert ' , Le.10und.9Blau , 'Dber elnige christlich-arabische Manuskripte aus dem.נ

75(1962),קק.108-101

,

Muse'on

.7הערה,20'עמ,267כרך,(3הערה,לעיל)בלאו15Palestine,78:לדוגמה,ראה16()2נ au VIIIe si~cle ' , Le Afuse'onסטR .

P

. Balke, ~La litteirature grecque

Who Wrote the Chronicle ofTTheophanes?' ,, SRPSKA

.

Academia',80]44ן99,1965.ך380-36;(2.זש)

Borgolte , Der.14;14.18(1978),קVauka, JTbornik Radova Vizantoloskog Inttituta1den

.

Abbasiden und Patriarchen von Jerusalem (M

~nchener1]וח

~

Gesandtenaustausch

~

der

.

' Karolinger

1976Manchen,(25,Beitrdge,קק.34-17 zur Medidvistik und Renaissance-Forschung

הלוחותאתמקבלמשהסנטהבמנזרמוזאיקה-

קתרינה

אחרים,השםקידושעלשמתויש.אחריםומנזריםכנסיותוכן[יהודה]במדברוסבאם

7י.לביזנטיוןוממנה,לקפריסיןהגיעו

נותרלאהתשיעיתהמאהשלהראשוןהעשורשלאחרהרושםאתמעוררותתאופאנסשלהערותיו

,וצלייניםדיפלומטיותבשליחויותנוסעיםכאשרוגם.רבזמןבמשךישראל-בארץבמנזריםאיש

העתיקיםהמנזריםאת,אגבכבדרך,שלהםהמסעבתיאורימזכירים,זמןאותולאחרבארץשביקרו

,מסורתיתאוחדשה,ספרותיתתרבותשוםמצייניםהםאין,חריטון-ומרסבא-מרהמפורסמים

לאערךרבותתעודותאפואהםישראל-ארץדרוםשלהקדומהבערביתהטקסטים8י.בהםהפורחת

שביןבתקופהבמיוחד,ישראל-ארץתולדותלהבנתגםאלאהנוצריתההגותתולדותלהבנתרק

.הצלבמסעילביןהאיסלאמיהכיבוש

.גאלינושהגיעוהערבייםהיד-כתביביןמרכזימקוםתופסיםהנוצרייםהקודשכתבישלטקסטים

שלביותרהקדומיםהמתוארכיםהטקסטים,לנוהידועככל,למעשה.ישראל-ארץממנזרי

1883Leipzig,1,Theophanis,ק.499[7 Chronographia,(.6ט)de Boor.2).א.פי-עלהואכאןהתרגום6305%Englhhי9 Translation of

anni

mundi"ם:The Chronicle of' Theophanes6ט.ין)Turtledoveומג)

1982with,ק.178 Introduction and Notes, Philadelphia,(823-602.4.פ)

,Donner',:למועל,ראה[8 ~Die Palastina-Beschreibung des Epiphanius Monachus Hagiopolita.אאצלהנדוניםהטקסטיםראהוכן;ZDPV,87(1971),ק.71

'

Wilkinson ,

Jerusalem

: PilgrimsBefore; the.נ

1977Crusades, Warminster

גריפית'הסידני

,לעילשהוזכר,81ת151Arabic51יד-כתב.זהמארכיוןחלקהםהחדשהלבריתערבייםתרגומים

היד-כתבהוא,הקתוליותולאיגרותהשליחיםלמעשי,פאולוסלאיגרותערביתגרסההכולל

,שלוהקולופוןפי-על,כאמור.החדשההבריתשלאלהיד-כתבימביןביותרהעתיקהמתוארך

המתוארךהיד-כתב9י.לספירה867בשנת,בדמשקמסוריתהטקסטאתתרגםסירי-אסאבןבשר

זהיד-בכתב.81ת72Arabic51יד-כתבהואבערביתהבשורהספריאתהכוללביותרהקדום

שלהיווניהליטורגיבמחזורהקריאותסדרלפימחולקהקנוניותהבשורותארבעשלהטקסט

היד-כתב,הקולופוןפי-על20.הביזנטיות'רפורמות'לקודםשנקבעסדר,הירושלמיתהכנסייה

לאזהיד-כתבכיאףי2.לספירה897בשנתדהיינו,רה'להג284בשנתמרמלהסטפנוסידי-עלנכתב

הבשורהספרישליד-כתביתריסרכחציהמונהמיוחדתלמשפחהשייךשהואלנוידוע,פורסם

המנזריםמןאלינוהגיעווכולם,היווניהמקורמןהבשורהשלתרגוםהועתקשבהםבערבית

Berlin,95Vatican:הבאיםהיד-כתביגםשייכיםזולמשפחה.יהודהבמדבר Borgia Arabic

74Arabic3181,1108ת.or.יד-כתבואילו,897בשנת,כאמור,נכתב81ת7231יד-כתבBerlin

1046-1047.22בשנתהועתק,שלומהקולפוןיודעיםשאנוכפי,1108

המתרגמיםשלהמתמדתהחתירהוראשונהבראשעולההבשורותשלאלהטקסטיםמבדיקת

כיעדמילוליכהבאופןוזאת,המקוריתליווניתנאמניםלהישארהמעתיקיםושלהראשונים

באופןהערביתאתלשפרושובשובניסוהמעתיקים.מובנת-לבלתיתכופותהופכתהערבית

1,95Vaticanנת7451,היד-כתבי.היד-בכתביומאוחרמוקדםאחרלעקובהמאפשר Borgiaו-

1108Berlin,אתלנוהידועככל,הנושא,81ת7251יד-בכתבבעוד,המקריםברובלזהזהתואמים

בנטייהלהבחיןאפשר,לערביתבתרגוםהבשורותשלהיד-כתביכלמביןביותרהמוקדםהתאריך

(ההסברהערות)הגלוסותמןכמה.מהמשפטיםרביםולתקןהערביהסגנוןאתלשפרבולטת

עלאשר.7251881יד-כתבשלהטקסטגוףאלדרכןאתמצאות741%51יד-בכתבהטקסטבשולי

התרגוםשלמאוחרתעריכהלמעשהכוללביותרהמוקדםהמתוארךהיד-כתבכי,להסיקניתן,כן

שאינם,לוובקרוביםביותרהמאוחרהמתוארךהיד-בכתבואילו.זויד-כתביבמשפחתהמועתק

-בכתבלראותאפשר,לבסוף.זותרגוםמסורתשליותרמוקדמתגרסהמועתקת,ברובםמתוארכיםמשופרתערביתגרסהובו,יותרמאוחרטקסט,פלאוגרפיתמבחינה,שהוא,81ת75Arabic51יך

שלשיאואתאפואמייצגהוא.יותרהמוקדמיםהטקסטיםשלישירהמשך,הבשורהספרישל

שלערביתלגרסהלהגיעהמוקדמתהמוסלמיתבתקופהישראל-בארץנוצריםקבוצתשלהמאמץ

הבשורהספרישליד-כתבישלזומשפחה,כןעליוזר.ספרותיתבערביתשתתקבלהבשורהספרינזירישלשקידתםפריוהיא,הקוראןלשפתהבשורהתרגוםשלביותרהקדוםהתיעודהיאבערבית2'.יהודהמדבר

נ.Nasrallah,:ראההמעתיקעל.13הערה,לעיל,סטאל:ראה,הפאוליניותהאיגרותרקפורסמועתהעד1964,du Xe siicles ' , Oriens Christanus,טBible du IXe18~ Deux versions melchites partielles de

(1980),קק.206-203

byzantilinischen,:ראה20 Jerusal (lem ' , BZ-1ם1זסץnntigliche Evangelienlesun

~

i)50

;

Baumstark ,, 'Die.ןנ

30(1930-1929),קק.359-350

Ghazali',:ראההקולופוןשללצילום121)4 and the Arabic Versions of

the

Gospels-41,,Padwick.8

(1939)29,Moslem World135-ו134'עמבין.Levin.נ9und9נ?חorient.:ראה22 ,

.

Die'

griechisch

-arabisch :

Evangelien

-~ bersetzung vat. Borg. ar.8

1938Uppsala,08[[.oct

10ת1151:ראהנוספותביבליוגרפיותולהפניותלפרטים23

II

nquiry"8

;

:Arabic1מ

:

Griffith , 'The Gospel.3.א

167-126,(1985)69,the First Abbasid

Century

', Oriens Christanusת]Appearance

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

13Vaticanיד-כתב Arabic,למעשי,הבשורותלארבע,לתהליםתרגוםכללשבמקורו

.הבשורותמןוחלקיםפאולוסאיגרותאתעתהוכולל,בחלקורקשרד,האיגרותולכלהשליחיםהיד-מכתביאחדבורואיםוהחוקרים,יהודהבמדברסבא-מרממנזרזהיד-כתבשלמוצאו

לחשובמקובלאולם,תאריךנושאאינוהוא.ששרדוהחדשההבריתשלביותרהקדומיםהערביים

24.התשיעיתבמאהשנכתב

לידינושהגיעו*לערביתהמקראשלנוצרייםתרגומיםשלביותרהקדומיםהיד-כתבי

השלםהיד-שכתבייתכן.ישראל-ארץדרוםשלהקדומהבערביתבטקסטיםהםאףמקורם

81ת51יד-בכתבהכלולסיראבןישועחוכמתלספרהערביהתרגוםהואששרדביותרהקדום

155Arabic.אולם2'.חוזרתהעתקהפריעצמווהוא,התשיעיתלמאהזהיד-כתבלתארךניתן,

גדולהלקהכוללמדמשקלשוני-הדוהקטועהיד-כתבהואביותרהמענייןהטקסטרבותמבחינות

הכתובערביתרגוםלצד,השבעיםתרגוםשלביוונית(סא-נא,לא-כפסוקים)בתהיליםעתממזמור

שהטקסט,מוריםהקדומההיווניתשלפלאוגרפיהעלהמבוססיםשיקולים26.יווניותבאותיות

אלהבחוגיםשנכתבהבערבית.התשיעיתהמאהבתחילתאוהשמיניתהמאהבסוףבסוריהנכתב

הקהילותבקרבשהתחוללהתרבותי-החברתילשינויסימןלראותניתןיווניותבאותיות

בערביתביותרהקדומיםהטקסטיםנכתבושבהבתקופהישראל-ארץבסביבותהמלכיטיות

הנראהככלהחלוהתהליך,לערביתמקומהאתפינתההיוונית.ישראל-ארץדרוםשלהקדומה

.ליטורגייםבמעמדיםבקולקריאהלשםדרושיםשהיוהקודשמכתביטקסטיםתרגוםשלבהקשרלשימושציוניםכוללים,הבשורהספרישלהיד-כתביובמיוחד,כאןשנזכרומאלהרביםטקסטים

27.הכנסייהבטקסיקריאהלצורךשימושבהםלעשותשאפשרוליטורגי

דרוםשלהקדומהבערביתבטקסטיםשנכללוהקודשכתביביןברורהזיקהקיימת

החיבוריםמןוהם,חשובהקבוצההמהווים,בערביתהאפולוגטייםהחיבוריםלביןישראל-ארץ

81תArabic51יד-כתבשלהמעתיק,מרמלהסטפנוס.שםהמצוייםהמעטיםהמקוריים

לחיזוקאמרות18שלאוסףהואהאחד.קצריםחיבוריםשניהבשורהספרישללטקסטצירף,72

מסכתהואהשניהחיבור28.לערביתומתורגמותהגדולבסיליוסשלמחיבוריוהלקוחות,האמונה

ביןדיאלוגזהו.בהמשךהדיבוראתארחיבשעליו,קורה-אבותאודורוסשחיברקצרהאפולוגטית

Vatican:ראה24 city,(118,Testiש

~

Studi(1,Graf, Geschichte der ~christlichen

~

arabischen ,Literatur.0

1944,קק.138,115 .החיצוניםהספריםאתגםבמקראכוללהמאמרמחבר:המערכתהערת.ix/xth.357-:ראה25 cent.) (cscot vols(7ג.ofJesus ben Sirach (Sinai

~

arיע[א0אצR. M. Frank, The

1974Louvain,(358

zweisprachiges:ראה26 Psalmfragment aus Damaskus ' , Berichtigter Sonderabzugת1ע',Violet.8

1902Berlin,7907aus der Orientalistischen Literatur-Zeitung.גםראת:Kahle , Die arabischen.ץ

Glosser!904,קק.35-32 und Literatunibersicht , Leipzig"אוYibel~bersetzungen: Texte].מהדורה7ן.ע.:בקרובלאורלצאתעתידהמפורטמחקרהכוללתהטקסטשלחדשה

~

R.

Haddad

,

iP

erre Canivet

Damasסםsie;'cles , Institut Fran

~

ais)11ץ(-111ץIslam'']4La

,

Syrie de Byzance,(.5א))Coquais-1(צס

Baumstarkת1:ראהך1 , 'Das Problem eines vorislamischen christlich-kirchlichen Schriftum.2)4נ()

',יIslamica,4(1929-!93!),קק.571-562

arabischer

Sprache;טועןבאומשטרק.20הערה,לעיל,ל"ונ

:ראה,לעמדתימנוגדתעמדהזוהי.בערביתהבשורהספרישלאלוטקסטיםשלאיסלאמי-הקדםלמוצאם

.23הערה,לעיל,גריפיתBasile,98(1985),קק.329-315:ראה28 ' , Le Muse'on5811מArbache , ' Sentences arabes de.5

העתיקגםמרמלהסטפנוס29.ישושללצליבתוהיהודיםשללכאורהאחריותםעללמוסלמינוצרי-,דיר-אדבל'בגקפלהBritish.4950יד-מכתבנכבדהלק(מזרח-לדרוםמבט)סיני Library or.877-878בשנתשהועתק,זהחשוביד-כתב,

,פדקים25בתמסכתהיאהאחת.בערביתארוכותנוצריותאפולוגטיותמסכתותשתיכולל

האלבענייןהעיקריותהנוצריותהדוקטרינותלהגנתיוצאמחברה;פורסמהטרםשברובה

ערביתדוברינוצריםלציידשנועד,ותשובותשאלותשליסודספרגםביצירתווכלל,והמשיח

30.דואליסטיותאמונותובעלייהודים,מוסלמיםבפניהםשיציבולאתגריםמוכנותבתשובות

לנוכח,לאיקונותלסגודהנוצריםמנהגעלקורה-אבותאודורוסשלהגנהכתבהיאהשנייההמסכת

כאןלזכורהראויומןן3.ומוסלמיםיהודים-הנאמרפי-על-זהבענייןשהעלוההשגות

רמזבושיש,ישראל-ארץדרוםשלהקדומהבערביתהטקסטיםביןביותרהקדוםשהטקסט

הגיעהואשרלעילשנזכרה,'האלשלהשילושטבעעל'המסכתהוא,החיבורלתאריךכלשהו

Theodore:ראה29 Abu Qurrah' ,

.

Le10'S . H. Griffith , 'Some Unpublished Arabic Sayings Attributed

92(1979),קק.35-29

,

Musebn

1264S:ראהזהחיבורשלקצרלתיאור30 . H . Griffith, '

Islam

andlthe Summa Theologiae Arabica ; Rabi

Arabic,13(1990),קק.264-225 and IslamמןJeruslam Studies"ג.א.

the:ראהזויצירהעלנוסףלמידענ3 Christian0ת

~

S . H. Griffith , 'Theodore Abu Qurrah 's Arabic Tract

")שPractice,105(1985),עק.154-!90 Of' Venerating:

Images

', ,, Journalyt

*eAmerican Oriental

,

'

Society

Dick;בידימודרניתבמהדורהלאוריצאהחיבור , Theodore Abugurra. traite'

du

culte des icones.1

1986Jounieh - Rome,(10,lexte

I

'

critigue

(Patrimoine .

rA

abe Chre'tienושintroduction.אנגליתרגום

The-ידי-עלבקרובלאורייצאגריפיתשל Franciscan Centre of Christian Oriental Studies, Cairo

Jerusalem

שו*לי"ו

h-)דן,:

~

jiie

@

.?Th

h

-;Ha

ftwhi

N8

,שם~%,

גריפית'הסידני

32.הקתוליותולאיגרותהשליחיםמעשילספרהערבייםהתרגומיםעםיחדאלינו

אתלהציגהסופריםשלהשתדלותםהואהאפולוגטייםהחיבוריםשלבולטמאפיין,ככלל

השמיניתבמאהשפיתחוהפולמוסנים,המוסלמיםהמותכלימוןשלבמונחיםהנוצריםשלאמונתם

לאזולתכליתאימצוהנוצריםהסופרים.המוקדםהאיסלאםשלהתאולוגיצביונואתוהתשיעית

הזדמנותשוםמידיהםשמטוולא,שלהםהוויכוחסגנוןאתגםאלאהמוסלמיםשלשפתםאתרק

.נוצריותתפיסותמאששאלהלפסוקיםהנכוןשהפירושלהוכיחכדימהקוראןפסוקיםלשאולבערביתביותרהקדוםהנוצריהסופרגםלמעשהוהוא,לנוידועששמוזומקבוצההיחידהסופר

מקורםלידינושהגיעובערביתחיבוריוכל.קורה-אבותאודורוסהוא,יודעיםאנושמושאת

אלוחיבורים.ישראל-ארץדרוםשלהקדומהבערביתטקסטיםעותקיעלהנסמכיםיד-בכתבי

.סבא-מרבמנזרהמעתיקיםשללחריצותםהודותבעיקרשרדו

.ד,בצעירותו33.שבסיריהשך9הבעירהנראהככל,לערך755בשנתנולדקורה-סבותאודורוס

מוקדםבשלבכברלהכרהזכושכשרונותיונראה.סבא-מרבמנזרלנזירהפך,775שנתבסביבות

חרןהעירשלהמלכיסילבישוףהתמנההואהמאהשלהשמוניםשנותבראשיתשכן,בחייו

שלהפטריארך,תאודורטוסבידימכהונתוהועברהואלנוברורותשאינןמסיבות.במסופוטמיה

ושם,סבא-למראלובשניםחזרקורה-שאבו,ייתכן.785-799בשניםבמישרתושכיהן,אנטיוכיה

,המאהבשלהי,באנטיוכיהאיובהפטריארךשלכהונתותחילתעם.כסופרפעילותואתהחל

שםכתבהוא;לירושליםחזר813-814בשניםאולם.בחרןהבישוףמישרתקורה-לאבוהושבה

סינקלוסמיכאל;(807-821)ירושליםשלהפטריארך,תומסשלבשמו,בערביתלארמניםאיגרת

,ולארמניהלאלכסנדריההגיעשבמהלכולמסעיצאהואשנהבאותה34.ליווניתהאיגרתאתתרגם

שלבנוכחותו,ויכוחבארמניהניהלהוא817בשנת.הכלקדוניתהאורתודוקסיהעללהגןבמטרה

קורה-אבוחזרמכןלאחר35.מנציביןנונוסהאורתודוקסיהסוריהדיאקונוסעם,בגראתינסיך

-הפסוודוהחיבוראתלערביתתרגם820-ל813השניםביןכלשהוזמןובפרק,בחרןלכהונתו

De(הנפששלהטובותמידותיהעלאריסטוטלי virtutibus animae(,שלהנאמןמצביאועבור

קשורהעליוהאחרונהההיסטוריתהעדות.מחוראסאןחוסין-אלאבןטאהר,מאמון-אלליף'הח

.7הערה,לעילראה32Jean:ראהקורה-אבושלחייועל33 Damascene : Thiodore58[1תcontinuateur arabe de1]מ',Dick.1

Abuqurra,12(1962),קק.332-319,223-209; , (ivique melikite de Harran' , Proche Orient (JhreYienNasrallah, Histoire du ,

mouvement litte

ire

dans l'eilise melchite du Ve.13(1963),קק.129-114;נ

Louvain,.5Xe-750,2,11,litte

ture

arabe chreYienne0!l'eYude deמau JfXe siecle; contribution

.ff107.שנוכרוהמחקריםמשני,הברוגולוגיהצדלגבי.ניכרתבמידהשרבהכאןשיובאהתיאררארלם.%%19יעעSת8:ראהנוספיםלפרטים.צתהוה . H . Griffith , 'Theodore Ab ,, Qurrah : the intellectual Profile of

'tArab Christian Writer

~

ofthe First Abbasid CenturyבקובץבקררבלהופיעעתידOccasional .' Papers

68Annual Halmos992[the Irene Halmos Chair'/or Arabic Literature (Tel Aviv (/niversity. the

,0

)JAair lecture(

,PG.504ן:ראה34 XCVII, coltraduction:ראה35 (Biblioth(

~

ue!שVan Roey , Nonnus de Nisibe. traite'apologeYigue: eYude, texte.)ע1948Louvain,(21,du Muse'on

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

בשעה,829בשנתבחרןמאמון-אלליף'החלביןבינושהתקיים,הנוצריתהדתעללפולמוס

,זובשנה75כבןקורה-אבוהיהחישובנושלפיכיוון.הביזנטיתלחזיוזבדרכובעירעברליף'שהח

.כךאחררב-לאזמןשמתייתכןמיצירתובידינונותרלאדבראך,ובערביתבסוריתכתבהוא.פורהסופרהיהקורה-אבו

יצאואףוהם,בערביתמחיבוריו20כמעטלנוידועים.שלומעדותורקעליהיודעיםואנו,בסורית

מיוחסים,היווניתבלשוןשנשתמרו-ביותרקצריםרובם-חיבורים43כךעלנוסף36.לאור

,ביווניתכתבעצמוהואאםרבספק.מערביתתורגמושהםלכךרביםסימניםישנם37.קורה-לאבו

במהדורותלהשיגםשניתן,שנייםבמיוחדכאןלצייןראויכתביומכלל.השפהאתשידעבריכיאם

.מודרניות,קורה-אבושלהראשונהיצירתואוליהיא38'האמיתיתהדתועלהבוראמציאותעל'המסכת

לעזובהוכרחשבהן,785-799השניםביןסבא-מרבמנזרנכתבהשהיאלהניחסביר-בלתיזהואין

אחדשכל,חלקיםלשנינחלקהחיבור,המהדירשהציעהכותרתשרומזתכפי.בחרןכהונתואת

,האחדהאלשללמציאותוהתבונהפי-עלהוכחההואהראשוןהחלק.מרכזילנושאמוקדשמהם

שנקבעהתוכניתפי-עלנבראשהעולםהמסורתיהפילוסופיבטיעוןשימושתוך,הכולבורא

בכךהחיבורשלייחודו.זמנובניהמוסלמיםהמותכלימוןשלשיטתםלפיזאתוכל,מראש

דתיבלבוש,הערביהאיסלאםעולםשלהחדשבהקשרבומוצגתמסורתיתנוצריתשמחשבה

שיחקורה-לאבוהיה,להניחיש,שאיתם,הזמןבניהאינטלקטואליםעלמקובלשהיהאיסלאמי

.ושיג.האמיתיתהדתלגילוירציונליתשיטהקורה-אבוגיבשהמסכתשלהשניבחלקה,לכךבדומה

שללטענתו.הקוראןשלהנבואהתורתעלמיוסדתזוששיטהכךעלבנקללעמודיכולהקורא

,קדושספרלעולםהביאשליחה:האמיוזיתהדתלקביעתמידהאמותשתיקיימות,קורה-אבו

מהאתמכוליותרתואמיםזהבספרוהעונשוהשכרוהאיסוריםהמצוותופירוטהאלותיאור

קוויבמסגרת.האלוהותשלביותרהנעלהלתפיסהכיאהלראותועשויההאנושיתשהתבונה

ובהן,זמנובנותדתיותקבוצותתשעשלתורותיהןאתלסקוריוצאקורה-אבואלהמחשבה

הדתהיאשהנצרות,מסקנתודווקאאינהלענייננוהחשובההנקודה.ומוסלמיםנוצרים,יהודים

פי-עלחושבאףאלא,זמנובנישלבשפתםטיעונואתבונהרקלאשהואהעובדהאלא,האמיתית

.חותמואתבהםהטביעשהאיסלאם,ליפות'בחהאינטלקטואלייםבחייםששלטוהפרדיגמותעל'המסכת,כאןלהזכירושראוי,קורה-אבותאודורוסשלהשנילחיבורוגםיפיםאלודברים

בעשורהנראהככלכתבהקורה-אבו39.'הקדושותלאיקונותלסגודהנוצריםכללשלחובתם

בשםלאדםהחיבוראתהקדישהוא.בחרןלכהונתוששבלאחר,התשיעיתהמאהשלהראשון

The.עQurrah46,בידילאוריצאובערביתקורה-אבושלמחיבוריועשרה36 .Mimars' ofTheodorus,1נ.ש8(ש)1904~BiShop

,

ofHarran, the .'

Earliest

Christian Writer , Beiruth3.בידילגרמניתתורגמומהםעשר-אחד)Harran.740-ש82, (ca"סעGraf, Die arabischen Schri/ten des Theodor Abu e~rr" , Bischof

1910Paderborn.ק1ע.ואילך107'עמ,(33הערה,לעיל)נסראללהשפרסםהרשימהראההחיבוריםלשאר)

,PG.1602-1445:ראה37 XCVII, cols

38vraie religion (Patrimoineס/Dick, The'odore Abugurra. traite'

de

l'existence du crerateur )! de.11982Rome-3),תע0נ[אס,

rA

abe Ohrelien

.31הערה,לעיל,דיק:ראה39

*

יאבל'גבמרומיקפלה

~

האיקונהשלמשכנה,באדמהישושלהאיקונהבכנסייתכלשהותפקידשמילא,ההיותקופהבאותה.הנצרותבתולדותשנתפרסמה40,('אד0בידלאהעשויה')acheiropoietosקתרינה

האיקונוקלסטיםשלעמדתםמחמתלא,אחרתאיקונהלכלאוזולאיקונהלסגודשסירבונוצרים

הנוצריםאתהאשימוליפות'בחומוסלמיםשיהודיםמשום,קורה-דאבואליבאאלא,בביזנטיון

שהסגידהלהוכיחוכדיזוטענהלהפריךכדיחיבורואתכתבקורה-אבו.אליליםבעבודת

איכויותיהבזכות.הנוצריםכלעלהמוטלתחובההיא,הצלובישושללאיקונהובמיוחד,לאיקונות

.הקדושסטודיטסותאודורוסמדמשקיוהנסשלחיבוריהםלצדלעמודיכולההמסכתהמיוחדותמצטיין,סבא-מרלמנזררעו,ממנוהקשיש,מדמשקמיוהנסלשאולהרבהקורה-שאבופי-על-אף

בעולםערביתדוברתבסביבהשנכתבהעובדהייחודיבאופןבוומתבטאתרבהבמקוריותחיבורו

אבו.אלולתנאיםהמיוחדביטוילהמוצאתהמסורתיתהנוצריתהדוקטרינהכאןגם.המוסלמי-

הליטורגיתהפעולהעצם:לוהקודמתהאיקונופיליתמהספרותמוכרתשאינהטענההעלהקורה

.מייצגתשהיאלדמותהאיקונהביןהקשראתשיוצרתהיאלאיקונההסגידהשלתפיסהן4

חשובהתרומהמהווה,הליטורגיתבפעולההמתמקדת,לאיקונותהסגידהשלזואקזיסטנציאלית

.שלהלתאולוגיה

()7

.56הערה,להלןראה40theתו:ראה41 Veneration o

~

the-

Holy

~

Icons

; OrthodoxyמסS . H . Gr~

fith , 'Theodore Abu Qurrah's

of,13(1992),קק.19-3 Islam'

,

Sacred Art Journal6"70יthe

בןכנסיההכנסייהבחייהחדשההתקופהמשתקפתקורה-אבותאודורוסשלוביצירתובפעילותו

1'נילההרבוהאיסלאםתולדותחוקרי.העבאסיתהמהפכהשלהצלחתהעםשהחלה,האיסלאםבארצות

למעשההסבההאיסלאמיתהקהילה.זומהפכהבעקבותשהתרחשהתרבותיהשינויעללהצביע

שלהתרבותיתהחסותאתעליהוקיבלה,מזרחהפנתה,ביזנטיוןשלולעולמההתיכון-ליםגבהאת

אשר.בעקבותיההלכו,המלכיסיםובמיוחד,ליפות'בחהנוצרים42.הפרסיםהערביתהשפהחכמי

.לאיקונותהסגידהעללפולמוסהנוצריתהקהילהשלבתגובתהבשינוילהבחיןניתןלנוצריםיוהנסהגיב,בולעסוקהתעוררההקודשבארץוהכנסייה,לראשונההפולמוס,שפובשעה

רמיזותכללוזאתועם,קהילתולאנשיספקללאפנהשבהם,ביווניתנאומיםבשלושהמדמשק

היומששוב,התשיעיתהמאהשלהראשוןבעשור43.בקונסטנטינופולולפטריארךלקיסרברורות

ערביבחיבורקורה-אבותאודורוסהגיב,ליפות'שבחהנוצריםבקרבפולמוסשללמוקדהאיקונות

שנתכנסה,בניקיאההשנייההוועידהאתבחיבורוהזכירלאאףהוא.להןהסגידהעללהגןשנועד

44.בביזנטיוןהאיקונוקלזםאתלגנותכדיבמיוחד787בשנת

,Lassner:הרא42 The.1198;נPolitical ~rHistory, Londonם

~

:Kennedy, The .~ Early .~

Abbasid

,' Caliphate.11

vols . t Damascus2,Sourdel , Le vizirat abbaside.1980;[וShaping Of 'Abbasid Rule , Princeton

1960-195971Contra:ראה43 Imaginum,111,Bie Schriften des Johannes von Damaskos,(.6ט)Kotter.8

1975Calumniatores Orationes Tres, Berlin-New York

1978Paris,(4,Histoire;ע.1Boespflug!:ראה44 des Cehciles Oe'cumonigues('11G .

Dumeige

, . Nicei

1987douze sie'cles d'images reliJiieuses, Paris29787-הש"א.Nice'i,(.65")Losskyל

.[ו,חריטוןמנזרשידי והודהמדבר,יהודהמדברשבגבולחריטון-מרבמנזרשישב4',מרמלהסטפנוסהנזירהשלים877בדצמבר1-ב

בשילושהאמונהדרכיסיכום':הערביתבשפהנוצריתבתאולוגיהמרשיםחיבורשלכתיבתואת

46.'מריםהטהורההבתולהבאמצעות[בישו]הלוגוס-האלשלבבשר-ובהתגלמותהאלאחדותשל

;התשיעיתבמאהנוצריבידיבערביתשנכתבביותרהמרשיםהתאולוגיהחיבורזהורבותמבחינות

החיבור,בכותרתהמוצגלכאורההצרהתחוםלמרות.פרקים25-בהשלמותלתכליתהגיעמחברו

-הכוללמצואניתןדפיובין.בבשר-וההתגלמותהשילוששלבדוקטרינותלדיוןמוגבלאינו

שהסדירוכנסייתייםלתקנוניםערביתלגרסהועדביותרטכנייםתאולוגייםמונחיםשלמהגדרות

ראיותשלארוכותרשימותהכולליםפרקיםכאןישנם.הכנסייהשלהיומיוםחייאתעתבאותה

SמArabic1תןCentury"91:ראה7245 . H. Griffith , 'Stephen of Ramlah and the Christian Kerygma

Palestine,36(1985),קק.45-23 ' , Journal of

Ecclesiastical

History

4950British,[.ז46197 Library Or. MS.4!4ן.:ראהזוכותרתלקוחהשממנולקולופוןSmith Lewis.4נ

Irabi)(קנז15)011151Studiaא(0, () A~

anus4,5חא1ו0א)iles of .Dated]הןOne Facsi.-0[ל,,,Gibsonק10תDul

.בלבדאחדבעותקלידינוהגיעהחיבור.)1,1907Cambridge,(11)ק.11.קק.4-3

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

האופןעלדיוניםוכן,המשיחישובידיהגאולהתכנוןדרךעלהנוצריתלהשקפההקודשמכתבי

שלהביטוילדרךברורהבהתאמהמתאפיינתהחיבורלשון.הקודשכתביאתלפרשהנכון

תפיסותכנגדהמוסלמיםשהעלוטיפוסיותטענותעללהשיבהשתדלותבווניכרת,מוסלמים

תשובות34הכוללתבסיסיתלימודמסכתמעיןמהווה(18פרק)מתוכושלםפרק.נוצריות

ביןהדתויכוחיבמסגרתמקוםלהםשיוחד,רווחיםופולמוסייםאפולוגטייםבנושאיםהעוסקות

47.התשיעיתבמאהלמוסלמיםנוצרים

במקום.בטקסטפנימיותרמיזותסמךעלהחיבורמןלפחותחלקשלחיבורוזמןאתלשערניתן

היאשהנצרותלכךאישורמהווהשנה825לפניהיהדותשלתוקפהביטול'שמצייןהמחברמסוים

שהיתההשיטהלפיהשניםאתונחשבישושללצליבתומכוונתזושהערהנניחאם48.'האלדת

אם,ולחילופין49.לספירה867לשנתנגיע,התשיעיתבמאהישראל-בארץהמעתיקשעלמקובלת

,ברם'0.לספירה834השנהתהיהאזכי,עלינוהמקובלבסדרהשניםאתמנהשהמחברנניח

מכאן.עצמאייםלכןקודםשהיוחיבוריםמספרשללקט,ספקללא,הואלידינושהגיעכפיהחיבור

חלקימרביתשלחיבורםכזמןלערך830-870השניםשביןהזמןטווחבקביעתלהסתפקשיש

מלאכתואתוסייםהלקטאתקיבץאשרהואמרמלהשסטפנוסהאפשרותאתולהניח,החיבור

'ן.לספירה877בשנתלצרףמרמלהסטפנוסאתשהניעההיאהדתיתההנהגהבענייניעתבאותהשהתעוררהבעיה

והיתהמוסלמיםבקרבחיתהכיהןשבההנוצריתהקהילה.אחתלמסכתהקודמיםהחיבוריםאת

האיסלאמיתהאמונהנראתהתקופהבאותהרביםנוצריםבעיני.ולתרבותםלשפתםשותפה

אומרהואוכך,זולבעיהמתייחסהמחברהראשוןבפרק.הערביתבשפהמשכנעבאורחמנוסחת

.הפשוטלעםהמובנת,ברורהבשפההאלעלמדברתזוקהילה':האיסלאמית'אומה'לביחסבניגוד,שהמוסלמיםלקוראמראההואבהמשך52.'"אלוהיםמבלעדיאלוהאין"למאמרםכוונתי

הוא,אלא.זהבפסוקשימושעושיםשהםבשעההנוצריםעםמסכימיםאינם,להניחשניתןלמה

ילדלאהאלוהים"מאמרםלפיוזאת,הקודשורוחהבן,האבמאשראחרלאלמתכווניםהם',אומר

זהים-אנושאומריםומה"אלוהיםמבלעדיאלוהאין"מאמרם.(ג,קיבסורה)"יולדולא

".'במשמעותשוניםאולם,במלים

.ו-כתבנזירהעתיק,העשיריתהמאהשלהאחרוןלשלישמאוחרשאינובתאריך,חריטון-מרבמנזר

כמאב'הכותראתהנושאאפולוגטיחיבור,הבשורהספריארבעתשלערבימתרגוםלבד,הכולליך

.247-260'עמ,(30הערה,לעיל)גריפית:ראהאלהותשובותשאלותשללסיכום474950British,ן156[48 Library Or . MS

.5'עמ,(9הערה,לעיל)סו1נסון49

.9הערה,לעילראה50

:ראהשונותהשקפותמשתיהחיבורעלכללייםלדיונים51

"1Kh"[יום . Samir , ' La "Somme des aspects de

.Century Summa Theologiae Arabica' .. Kh . S14א["ה',oeuvred ' Abu Qurrah? ' ; S . H . Griffith1:7deuxie'me congr(is international d'eludes arabes chreYiennes (Orientaliaאא

cA

tes,4ט.ן)Khalil

1986Rome,(226,Christiana,קק.141-123,121-93 Analecta

4950British,[ע525 Library Or. MS'

.שם,שם53

פיעלבנויהקפלהקיריאקוסשלמערתומזרחית,סוזכימבמנזריהודהבמדברלתקוע

(מזרחהמבט)

שלשמוואף,המעתיקהנזירשלשמואתיודעיםאיננו54.'ההוכחהספר',כלומר,'בורהאן-אל

,נערךהוא,החיבורשלתוכנופי-על.לנוידועאינוהאפולוגטיתהמסכתשלהמלקטאוהמחבר

.הארצישראליתלסביבהבוודאותשייךזהחיבור.הועתקגםשבובמנזרנזירבידי,הנראהככלהאלשנתןההוראהמתועדתבקוראן.מיוחדתמשמעותבעלתהיא'בורהאן-אלכתאב'הכותרת

לומרעליו.ונוצריםיהודיםשלהדתיותטענותיהםעםלהתמודדעליושבההדרךלגבילמוחמד

נדוניםבטקסט.(קה,בסורה)'אתםאמתדובריאנשיםאם:[בורהאן:בערבית]הוכחהתנו':להם

מצוותומספרבבשר-ההתלגמותושלהשילוששלהדוקטרינה:הרגיליםהאפולגוטייםהנושאים

המיוחסיםמחיבוריםרביםציטוטיםמכילהחיבור,לכךבנוסף.אופיינייםנוצרייםדתייםומנהגים

.הקודשמכתביעדויותשלארוכותורשימות,מאלכסנדריהאתנסיוסכמו,הכנסייהלאבותהכותבמונהובו,עצמאיחיבורפעםאולישהיה,ארוךקטעהואבטקסטבמיוחדמענייןמרכיב

Sinaiהיאהיד-נתב54 Arabic.ראה,לאנגליתותורגםלאוריצאהאפולוגטיהטקסט:W . M . Watt!1Cachia.ק,(210,209,193,192.Eutychius fAIexandria, the Book

~

the Demonstration (cscot vols,(.5"ס) 74

1961-1960Louvain.מרמנזר,מנזרושםאתצייןהואאולם,ההעתקהתאריךואתשמואתרשםלאהמעתיק75Sinai,,222~יד-כתב:ראה.חריטון Arabic MS.מאלכסנדריהלאותיכיוסהמהדיריםבידיהטקסטייחוסses.01ץ.450),:ראה,כטעותהיוםנראה sources (csco1?Batrig"6,ftudes sur Sa 'id2.Breydy.4ן

1983Louvain,קק.94-88

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

שלחייוקורותמהלךלפייותראופחותנמניםהמקומות.ישראל-בארץקדושיםמקומותשלשורה

המחבר.בחייוהמרכזייםהמאורעותעל,המחברשלבלשונו,'המעידות'הכנסיותונזכרות,ישו

הואוכך.נוצריותבידייםלעולםיישארושהםודורש,הללוהקדושיםלמקומותלרגללעלייהקורא

:אומר

בין,שלוהקודשרוחשלונוכחותהבומשיחוהופעתידי-עלפיארושהאלמקוםכל

בושהתגלואולפניםמנביאיואחדאלהאלדיברשבומקוםכל,הראומישורשזהו

שימסרוכדי,במשיחהמאמיניםאלובידיהאלנתןהללוהמקומותכלאת-נפלאותיו

לאאשרהשמייםמלכותאתלהםיביאאשרעד,לבניםמאבותבירושהלעולםאותם

ואתהמשיחשלשרידיוואתהנביאיםשלמקומותיהםאתנתןלאהאל...תאבד

שאיתרואלוהם.הנוצריםזולתיעםלשוםהשםומקדשיהשליחיםשלמקומותיהם

ובחסות,הנוצריםמלכיהםבידינעשואלהמעשים.כנסיותבהםובנו,כיבדום,אותם

הגדולהמאמונתםשנבע,להטמתוךוזאת,אחריםואנשיםמושליםבידי-המלכים

לעוררם(למענםשפעלמהמכוחאו)עליהםהאלשלהשפעתוומכוח,לטובומשאיפתם

55.בפועלםאותםולחזקזאתלעשות

מזכירהמחבר,ישראל-בארץמקומות30-מלמעלההכוללת,הרשימהסוףשלקראתלצייןמעניין

את,ברומאהקדושפטרוסכנסייתאת,בקונסטנטינופול)theotokos(האל-יולדתכנסייתאתגם

,(מנדיליוןכנסייתאתולבסוףדמשקשלידבכאוכאבהקדושפאולוסכנסיית (mandylion

העולםחובקתתפוצתהעל'מעידים'אלושמקומותהואטענתועיקר56.באדסה,לדבריו,הנמצאת

שלרחבהתמונההיתהזורשימהשלשלמחברהברור.השליחיםשלפועלםעקבהנצרותשל

זכויותלושנראהמהבהבטחתענייןלוהיהלכךמעבראולם.בעולםהמלכיטיתהנצרותתפוצת

לזכותהיהשעתידלנושאביטוינתןובכך,הקודשבארץהקדושיםהמקומותעלהנוצריתהבעלות

.אחריוארוכיםלחיים

.זכתאב'שלומחברו,לעילשנדון,'האמונהדרכיסיכום'שלמחברועםיחד,ויצירותיוקורה-אבו

הנכלליםולכתביהםדתי-הביןבפולמוסלאפולוגטיקניםאופייניותדוגמאותהם,'בורהאן-אל

האפולוגטיותליצירותבנוסף.ישראל-ארץדרוםשלהקדומההערביתשלהטקסטיםבארכיון

לסוגהשייכותחדשותיצירותגםבומצויות,בארכיוןהמקורייםהכתביםרובנמניםשעימן,הללו

רובהתאודורוסשלחייהםעלהחיבוריםאתבמיוחדלהזכירראויזוכותרתתחת.ההגיוגרפיה

.134,162'עמ,103,(שם)וואטקשיה55קורה-אבושלהברורהלהנחהבניגודעומדבאדסהמנדיליוןכנסייתשלהאזכור.152,153,162'עמ,שם56

72).208-209'עמ,(31הערה,לעיל)דיק:ראה.פאנלעלשצוירהאיקונההיתהבעירישושלהמפורסמתשהאיקונהCameron:ראהזובעיהעל , 'The nistory

~

ofthe Image ofEdessa : the

Tellingof

; '

Sa

tory

', , Harvard.11

,Fiey.7(1983),קק.94-80;נ.4א,Igor Sevcenko10C/kranan Studies; Okeanos: Essays Presented

"Constantinople4transfer(i4!48deמט944? Turin , qu'est-ce qul111ט00מ~ lmage d'Edesse ou

Revue.82(1987),קק.277-271 d'Histoire Ecc/eiiasrigue

גריפית'הסידני

צעיריםמוסלמיםשלסיפורםאתמספריםהחיבוריםשני57.גאסאני-אלנגראני-אנמסיח-אלועבד

חיבוריםשלחשיבותם,הנוצריםהקוראיםלגבי.החדשהאמונתםעלנפשםומסרושהתנצרו

האיסלאמייםהשלטונותעםהתמודדושהגיבוהיםמכךנבעההערביתבשפהאלהמרטירולוגיים

לדלותיכולהמודרניההיסטוריוןאולם.החדשהלאמונתםלהתכחשעליהםלכפותשניסו

.מענייניםפכיםאלומחיבוריםמסיםלגבייתאזכוריםשניישנםהשםקידושעלמסיח-אלעבדשלמותובתיאור,לדוגמה

לרגלילמנזרלראשונההגיעכאשרמסיח-אלעבדשלחובותיועלמספרהראשון.ישראל-בארץ

בקסרהאחוזהעללמסבקשרבאילהלבקרנהגהוא':בחיבורמסופרוכך.מתלמדכנזירסיניהר

מספקידשהיההעובדהמעניינת,ראשית.'ה:ובועבפארןהנוצריםעללמסובקשרטור-אט

שכתב,מוקדסי-שאלהעובדהלאורלהפתיעכדיבכךשאיןייתכן.התשיעיתבמאהבאילהמוסלמי

ומרכזישראל-ארץשלהגדולהנמל'העיראתכינה,(לערך985בשנת)העשיריתהמאהבשלהי

מסבעיותהיוהכיבוששמאז,ניצנהשלמהפפירוסיםלנוידוע,מזאתיתרה58.'אז'החגשלמסחרי

שבמאהזהמתיאורלהסיקאפשר59.ישראל-ארץשלבדרומהלנוצריםצרותשלקבועמקור

עםליחסיהםהנוגעבכלבאזורהנוצריםכללעלאחראיםשבסיניבמנזרהממוניםהיוהתשיעית

.האיסלאמייםהשלטונות

,הפרובינציהלבירתבסיניממנזרומסיח-אלעבדשלהאחרוןלמסעוהסיבהגםהיומםבעיות

באותה.צדק-באיבהרנהגהמםפקיד':המחברמספרלמסעבהסבר.מותואתמצאשבה,רמלה

הקוראלעין.'נזיריםשלחבורהבלווייתלרמלהיצאהואלפיכך.לפלסטיןשנגבההמסנשלחעת

עבדשלמותושבעתהואמשמעו.'לפלסטיןשנגבההמסנשלחעתבאותה'המשפטמידמזדקר

בסדריםשינויכלהיהלא,התשיעיתהמאהשלהמוקדמותהשישיםלשנותהמתוארך,מסיח-אל

אושנכתבבשעהואילו,ישראל-בארץהאיסלאמיתהפרובינציהשלהמסורתייםהפיסקליים

הכרונולוגייםלשיקוליםדעתנוניתןאם.הפיסקליבארגוןשינויהתרחשכברמותוסיפורהועתק

(835-883)טולוןאבןאחמדשלההשתלטותהואלשינויביותרהסבירהגורם,זהלסיפורהנוגעים

המרדאתלדכאליף'החבידיוהונחה,868בשנתהמושלכסגןלמצריםנשלחהוא.האזורעל

עלטולוןאבןאחמדהשתלט877בשנת.ור'אמגהמושלבראשותישראל-בארץשפרץ

זהמאורעשלאחרלהניחהגיוני-בלתיזהאין60.למצריםהאזוראתוסיפח,ישראל-ארץ-סוריה

שבגללוצודק-הלאליחסהגורםגםהיהור'אמגשלשהמרדייתכן.למצריםסינישלהמסנשלח

ממסיםנוספותהכנסותלגייסניסהשהמושלהנמנעמןלא.לרמלהלמסעומסיח-אלעבדיצא

מסיח-אלעבדשלהקדושיםמותשלהערבישהתיאורכיוון,מקוםמכל.המרדמימוןלצורך

אזהיהכברטולוןשביתהרי,התשיעיתהמאהבשלהית542Arabic1"51היד-לכתבהועתק

.סינישלהמסיםביעדהשינויעלהמעתיקשלהערתואתלהסבירבהןדיאלוונסיבות,בשלטון

Le:ראה57

"(799.d (ic25-4)Antoine Ruwah , neiomartyr de Damas.5Dick , ' La passion arabe de.1

.331-374'עמ,(10הערה,לעיל)גריפית:וכן;מלשועתך,74(1961).קק.76133-1081896Sf,ק.5864 ,-ia . Including Palesrine, by Mukaddasi , London01Le Strangc , Dcs( 'r,-ription.1)1958Literary:ראה59 Papyri ,

~

Princeton-חם53שא".111:ח0אKraemer ,. Excavatioasat.3.),מסבמיוחד'

69-77.60279-278-.cols1י,Tulun ' , EP.6Z . M . Hassan , 'Ahmad

קדומהבערביתוטקסטיםהקודשארץ

שנים15או10-מיותרלאחלפושכן,זוהערהשהוסיףהואהתיאורשלהמקורישהסופראףייתכן

.טולוןאבןשללהשתלטותומסיח-אלעבדשלמותובין

הםישראל-ארץדרוםשלהקדומההערביתשלבטקסטיםהחיבוריםשלהמכריערובם

מהכללשאיןלהניחהיהניתן.לערביתומיווניתמסוריתקלאסייםנוצרייםטקסטיםשלתרגומים

היאעובדהאולם.התשיעיתבמאהישראל-ארץ-בסוריהלחייםהנוגעבכלאלומחיבוריםללמוד

הנזיריםשלשמותיהםאתנושאיםטקסטיםמספר,למשל.זהבנושאמעטלאמהםלומדיםשאנו

נזירהיההוא.לכךדוגמההואמבגדדדוידאנטוניוס.חייהםעלמשהולנווטספרים,המעתיקים

טקסטיםכללואלויד-כתביי6.סיניהרשלהמנזראבעבוריד-כתבישניוהעתיק,סבא-מרבמנזר

בעלחדשדברשוםשאיןגםלהניחהיהניתן.מיווניתבתרגוםהכנסייהאבותשלחשובים

חיבורושלהערבינוסחו,ברם.היטבהידועיםטקסטיםשלמתרגומיהםללמודשאפשרמשמעות

באחדלידינושהגיע,הקדושאברמיוסהארצישראליהנזירחייעלמסקיתופוליסקירילוסשל

שהגיעמהמכליותרמלאהגרסהעלשמר,דוידאנטוניוסשהעתיקלאלוהמיוחסיםהיד-מכתבי

ללשונותחייוסיפורשלתרגומיםיצאוכך.ביווניתהמקוריהחיבורשלהיד-בכתביאלינו

62.הערביתבשפהישראל-בארץנזיריםלנוששמרוסמהנשכריםמודרניות

הטקסטיםיד-כתבישלבקולופוניםרקנשמרששמהנוספתדמותהואמרמלהסטפנוס

המאהשלהאחרוןברבעחריטון-מרבמנזרנזירהיההוא63.ישראל-ארץמדרוםהקדומים

אחדאתוכןבערביתהבשורותארבעשלהטקסטיםאתהעתיקהוא,לעילשראינוכפי.התשיעית

לסגודהנוצריהנוהגעלהסנגוריהכתב-קורה-אבותאודורוסשלביותרהמענייניםהחיבורים

אחתשלהמלקטאףואוליהמעתיקספקללאהיהמרמלהסטפנוס,כןעליתר.הקדושותלאיקונות

דרכיסיכום'ו,התשיעיתבמאהשנוצרההערביתבשפההנצרותעלביותרהמקיפותהאפולוגיות

חשוביםמרכזיםישראל-בארץמהמנזריםכמההיוזושבתקופהמהמסקנהלהימנעקשה.'האמונה

כאלהכמרכזיםלהתקייםהמשיכוהם.ליפות'שבחהמלכיטיותלקהילותאינטלקטואלייםחייםשל

64.הערביתבשפהאחריםנוצרייםטקסטיםנאמנהשמעידיםכפי,הבאותבמאות

לחוקריםמוכרהוארבזמןזה.התשיעיתבמאהסבא-מרבמנזרנזירהיהמדמשקלאונטיוס

החיבורשללפרסומועד.לספירה807בשנתשמת,סבא-ממרסטפנוסשלהביוגרפיהכמחבר

מתוךרקידועהיההוא,התשיעיתמהמאההנראהככל,ערבייםיד-כתבישניפי-עללאחרונה

שלהמקוריתלשונוהיתההערביתשהשפהאפשרותמכלללהוציאאין6'.שלםלאיווניטקסט

Sתןthe:נאה61 . H . Griffith , ' Anthony David of Baghdad , Scribe and Monk of Mar Sabas : Arabic

19-7:pp,(1989)58,Monasteries of Palestine ' , Church Histol-y

](:ראהאברמיוסחיישלהערביהטקסטשלראשוןפרסום62 . Graf, nasrani qadim ; aw tarjamah ear

'arabiyyah,8(1905),עק.265-258, al-Machrig'-1]6Qiddis-!8Abramius.בערביתשנשמרהחומר

Le,y,3,111,Festugi(ire:ראה,אברמיוסחיישלהצרפתיתבמהדורהשולב , Les moines d'

Orienr

ג,1963moines,קק.79-69 de Palestine , Paris77

.45הערה,לעיל,גריפית:ראה6301Saע.983Louvain,(450ן:לדוגמה,ראה64 'id

ibn

. Batriq

~

et ~es .~ources

I

-

(

cscolי"ץ.Breydy ,' ,

Etudes

4ן.

65-Cairo,(4,Sabaita (Studia Orientalia Christiana Monographiae0"0,)!5Santo]אPirone , Vita.8

1991Jerusalem

במדברסבא-מרמנזריהודה

יהודהבמדברהמנזרחייעםדופן-יוצאתהיכרותלקוראמאפשרהחיבור,מקוםמכל.החיבור

.התשיעיתבמאה

שהנזירותלהסיקלנומאפשריםישראל-ארץדרוםשלהקדומיםהטקסטיםשלהיד-כתבי

חדלהשהיאסברורביםבעוד,והעשיריתהתשיעיתבמאההקודשבארץופעילהחיוניתהיתה

,האירוניהלמרבה'.בסיניובמנזרחריטון-ומרסבא-מרכמובמנזריםלפחות,זובתקופהלהתקיים

הרושםנוצר,הלטינייםאוהיוונייםבמקורותרקאלהגדוליםמנזריםשלקורותיהםאתקוראיםאם

שהראוכפי,ברם.הצלבלמסעישקדמוהשנים300במשךנטושיםלמעשההיואלושמוסדות

וכן,ישראליםחוקריםשערכומחקריםובמיוחד66,ארכאולוגייםמחקריםבבירורלאחרונה

הצלבלמסעיהמוסלמיהכיבוששביןשבתקופההיאעובדה,לעילשצוינוטקסטואלייםמחקרים

דוברתהמלכיטיתהקהילהבקרבספרותיתויצירהחייםשלתוססיםמרכזיםיהודהמדברמנזריהיו

עלהיסטוריחומרשלבלוםאוצרעדייןהםעסקנושבהםהכתבים,מכךיתרה.ליפות'בחהערבית

עתהרקמתחיליםשהחוקריםאוצר,העבאסיתבתקופהישראל-ארץתושבישלגורלםועלחייהם

.לנצלו

בכתבי.'האלוהיםאם'לבסיניהמנזרהוקדשהששיתבמאה:המערכתהערת*מנזר'לכנותומקובלערבייםיד-

.קתרינה.סטשלשמהאתקבל,הבינייםבימי,יותםמאוחררק.'סיניהרץ7166.G. C;1992the Byzantine Period, New Havenח]Hirschfeld, The Judean Desert Monasteries.ץ

:the Holy Land New Discoveries41Jhristian Archeology(,(.45")Alliata.ע,Bottini , ] . ](] Segni

,(36,Nonour of Virgilio Corbo. (Studium Biblicum Franciscanum. Collectio Maiorמ!Essays

1990Jerusalem

top related