Дефиле 16
Post on 22-Mar-2016
222 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
№2 (16) 2011
«SUMMER TIME and THE LIVING IS EASY...»«Лето, и жизнь легка…»
МоскваДля агентств:
(+7 495) 626 89 00 (многоканальный)Москва, м. Фрунзенская
Для частных лиц (Call center):+ 7 (495) 626-8900+7 (495) 626-4444
Санкт-Петербург(+7 812) 334 36 19
м. Технологический институт
Авиабилеты: (495) 258-3628
Москва м. Спортивная
Аренда автомобилей:(495) 626-8900
www.jettravel.ru
ГОТОВИМПУТЕШЕСТВИЯ!
Австрия
Германия
Италия
Франция
Швейцария
Россия Хорватия
Индивидуальныетуры по всему
мируКорпоративное и
VIP обслуживаниеАренда
автомобилей SPA и лечение
в ЕвропеСпортивные туры
!"#$#% &'$(%#) '%*) +$,? -./", "0%'$(%12
34%(1%'1"5 6.*#,"5 7"+8",#1"5 9:"1"+1"5
!"#$%$
1 1
21-23 сентября в МВЦ «Крокус
Экспо». Именно это мероприятие
объединяет всю индустрию Luxury
travel и имеет статус самого эле-
гантного мероприятия сезона для
ценителей роскошного отдыха.
Уникальность Luxury Leisure в том,
что на сегодняшний день это
единственная в России выстав-
ка эксклюзивного туризма, где
представлены лучшие курорты,
роскошные отели, транспортные
услуги VIP-категории, круизы и
путешествия на яхтах, элитные
медицинские услуги.
Организаторы выставки уделяют
большое внимание SPA и меди-
цинскому туризму, во многом
определяя тенденции данного сег-
мента рынка на предстоящий
сезон. Этой осенью в рамках
выставки будет организована
SPA-экспозиция, где будут пред-
ставлены лучшие компании, spa и
wellness курорты и отели, зару-
бежные клиники, санатории и
ассоциации, профессионалы SPA-
технологий, представляющие
лечебно-оздоровительные услуги
высшего уровня. Для профессио-
налов отрасли 22 сентября
состоится образовательная
Международная конференция
Spa&Health. В этом году она
будет посвящена «Уникальным
методам лечения на курортах».
Для посетителей участники
выставки – проведут презентации
и воркшопы, чтобы максимально
полно представить туристические
услуги класса «люкс» и познако-
мить посетителей с новыми воз-
можностями роскошного туризма,
а также организуют развлекатель-
ные мероприятия и шоу-виктори-
ны с розыгрышами ценных при-
зов.
Выставка Luxury Leisure проводит-
ся уже на протяжении 6-ти лет, и
ежегодно она с уверенностью
демонстрирует востребованность
и перспективность развития экс-
клюзивного туризма в России, где
рынок VIP-услуг является самым
быстрорастущим в Европе.
www.luxury-moscow.ru
Россия
СодержаниеВеселится и ликует весь народ15 лет – 15 конкурсов – 15 путешествий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Улыбнитесь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Европейские озера и городаВена – семейный осмотр достопримечательностей . . . . . . . . . . . . .6Озерные края Европы. Стиль, качество и комфорт . . . . . . . . . . . . . .8Зальцкаммергут – романтический край . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Сокровища сакрального искусства и новая крыша . . . . . . . . . . . . .20 для Зальцбургского фестиваля
Италия Гольф на Сардинии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Chia Laguna Resort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Маремма – море, солнце, сосны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Флоренция – прекрасная тосканка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Оазис роскоши на знаменитой Ривьере цветов . . . . . . . . . . . . . . . .32
АбхазияAlex Beach Hotel 4* – где исполняются мечты… . . . . . . . . . . . . . . . .36
РоссияЛетний отдых на «Пужаловой горе» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38«Альпийский» курорт в Подмосковье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Выставки«МИТФ – 2011» Лицом к Москве и москвичам . . . . . . . . . . . . . . . .44«ИНТУРМАРКЕТ- 2011» - генеральная репетиция лета . . . . . . . . .46 «LUXURY LEISURE-2011» – вкус к роскошному отдыху . . . . . . . . .47
Вкусные рецептыЧерничные пампушки от ресторана ZUM EULENSPIEGEL (Зальцбург) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Свежая рыба из Траунзее с обжаренными овощами (Зальцкаммергут) . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
«Summer time and the living is easy…» «Лето, и жизнь легка…» поется в опере Гершвина «Порги и Бэсс». Даже, если она не столь легка: изабот хватает, и работы, и погода не всегда радует, но все-таки радостная легкость ощущается. Ине только потому, что мы скинули надоевшие зимние одежды, надели яркие наряды и раскрылисебя солнцу и теплому ветерку. Впереди отпуск, и в ваших силах сделать его просто замечатель-ным! Для этого самое главное – хорошее настроение - не забудьте положить его в чемодан! И впуть!
Елена Косарева
Директор-издатель
Учредитель и издатель – «Джей-Линк»Свидетельство о регистрации
ПИ № ФС77-28460Директор проекта – Елена Косарева
e-mail: kosareva@jettravel.ru
Над номером работали: Елена Косарева, Татьяна Белоножкина, Татьяна Бутурлина.
Перевод: с английского – Анастасия Мирошкина«Джет Тревел» – Е. Цодыковской
Адрес редакции: 119048, Москва, Комсомольский пр-т, 42
Верстка – ООО “Типография Остроумов и Ко”Дизайн – Т. Раевичwww.academprint.ru
Тираж 5000Журнал распространяется бесплатно.
© Авторские права защищены ипринадлежат компании «Джей-Линк»
Редакция не несет ответственности за достоверность информации,опубликованной в рекламных материалах.
Перепечатка материалов допускается только по согласованию с редакцией.
В этом году, в ноябре, «Джет
Тревел» будет праздновать 15-
летний юбилей. Возраст для чело-
века – подростковый, для тури-
стической фирмы – весьма зре-
лый.
За эти бурные 15 лет компания
«Джет Тревел» благополучно
пережила два экономических кри-
зиса, которые выкинули «за борт»
ни одну уважаемую фирму. Из
небольшого туристического агент-
ства по продаже авиабилетов
сумела вырасти в хорошо извест-
ного международного туроперато-
ра. Открыла сеть собственных
офисов «Джет Вояж», стала
Генеральным агентом по РФ авиа-
компаний Air Berlin – NIKI.
В честь 15-летнего юбилея «Джет
Тревел» приглашает туристов
принять участие в розыгрыше 15
увлекательных путешествий в
Европу!
И далее с 01.08 по 03.11 - еще 7
конкурсов (следите за информа-
цией на www.jettravel.ru).
Вы готовы стать одним из счаст-
ливых обладателей призового
тура - сделайте 4 шага к победе!
Шаг 1. (первая неделя каждого
конкурса) Внимательно изучите
свой загранпаспорт и поищите
счастливое число «15»! Заветные
цифры могут быть на самом виду,
например дата вашего рождения,
а могут спрятаться в штампах-
отметках таможенной службы и
т.д. Чем больше чисел «15» в
вашем паспорте, тем выше ваши
шансы на победу!!!
Шаг 2. Чтобы награда нашла
героя, заполните на
www.jettravel.ru регистрационную
форму или пришлите ее нам по
ВЕСЕЛИТСЯ И ЛИКУЕТ ВЕСЬ НАРОД!
15 лет - 15 конкурсов-15 путешествий
Для желающих стать участниками мы приготовили
15 занимательных конкурсов:
№ Периоды проведения Приз победителю:
15-ти конкурсов
1 11.04 - 22.04 Экскурсионный тур в Италию
2 25.04 - 06.05 Отдых на морских курортах Италии
3 10.05 - 20.05 Экскурсионный тур в Австрию
4 23.05 - 03.06 Отдых на озёрах Австрии
5 06.06 - 17.06 Экскурсионный тур во Францию
6 20.06 - 01.07 Отдых на морских курортах Франции
7 04.07 - 15.07 Экскурсионный тур в Германию/Швейцарию
8 18.07 - 29.07 Отдых на озерах Германии/Швейцарии
2
электронной почте на адрес
15number@jettravel.ru
Фамилия Имя Отчество
Количество чисел «15»
в загранпаспорте
Ваш электронный адрес
Телефон для связи
Место проживания
(название города)
Каждый конкурс будет длиться 2
недели, к концу 1-ой недели жюри
определяет 15 претендентов на
победу, у которых наберется мак-
симальное количество «15» в
загранпаспорте. Мы свяжемся с
ними по электронной почте или
телефону: в качестве подтвержде-
ния данных счастливчики должны
будут прислать страницы паспор-
та с числами «15» в отсканиро-
ванном виде или по факсу.
Шаг 3. Поздравьте «Джет Тревел»
с Днем Рождения!
15-ти финалистам каждого кон-
курса предлагается придумать
поздравление «Джет Тревел» с
15-летием. Форма поздравления –
свободная. Полет вашей фанта-
зии ничем не ограничен: тосты,
спичи, стихи и оды, песни и
гимны, рисунки и шаржи, фото-
графии - все, что подскажет Ваша
фантазия и, в чем наиболее ярко
может проявиться Ваш талант!
Жюри конкурса - «Заслуженные
деятели «Джета» и партнеры» -
подведут итоги и определят 15
победителей!
И эти 15 счастливчиков будут
допущены к самому приятному -
четвертому этапу:
Шаг 4. Пакуйте чемоданы! 15
авторов самых креативных
поздравлений получат в подарок
15 путешествий! Остальные
финалисты - постоянную скидку
5% на любой тур «Джет Тревел»!
Условия участия в конкурсах:
В конкурсах может принять уча-
стие любой желающий не моложе
18 лет, гражданин РФ,
обладатель действующего
загранпаспорта.
Главный приз в каждом из конкур-
сов - тур по одному из направле-
ний «Джет Тревел». Обмен выиг-
ранного тура на другой тур «Джет
Тревел», выплата стоимости тура
взамен поездки, а также передача
призового тура третьему лицу не
допускаются.
Количество конкурсов, в которых
КАЖДЫЙ желающий может при-
нять участие не ограниченно - при
условии участия в 2-х и более
конкурсах поздравление
«Джету» должно быть каждый раз
совершенно новым!
Период поездки по выигранному
туру устанавливаются «Джет
Тревел» отдельно для каждого
конкурса.
Подробности – на www.jettravel.ru
Дерзайте, участвуйте,
выигрывайте!
3
4
Чувство юмора уработников туризмаособое, как и про-фессиональныйсленг. Улыбнитесьвместе с нами, читая
строки из писем менеджеров агентств,присланных по электронной почте. Внаписании сохранена в некоторых слу-чаях оригинальная орфография и син-таксис. Даже «бывалым» работникамтуризма, читая их, приходится играть в«Угадайку»…(Фамилии в целях сохранения конфи-денциальности изменены на ХХХХ.)
(Из собрания «сочинений» ЕвгенияХарханова)
****ск. метров номер 2. есть ли бассейн, ссайта я не поняла, т.к он постоянновиснет, а в отзывах люди то пишут пробассейн (возможно в другом городе),то нет.****Экскурсии: Цюрих, Женеву, БЕРН,Монблан, возможно озера, горы, рав-нины.****ХХХХ Konstantin 06/10/2001 (вписан вЭлеонору)****что есть еще самого близкого, что естьдальше от моря?
****Он, когда называл номер комнаты, тозвуком "ё" обозначал цифру четыре, нооб этом мы узнали потом****По фону в телефонной трубке былоочевидно, что ХХХХХ в это время былу себя дома (хотя потом врал, что в этовремя встречал других туристов).
****Но, не смотря на этот маленький шма-ток негатива, отдых у нас удался.****разные бывали представители, невсюду ангелы, но такого муфлона яеще не встречал.****Желательно в первых числах августаприсоединить к туру "Экс-тур Париж.экспр. Ж/Д". Он у Вас отправляется вопределенные Вами дни.****При отказе от этой оплаты междунашими туристами произошла пота-совка
****И клиентку очень волнует полу-само-стоятельный трансфер до места.****
хочу удостове-риться сейчас, чтополный комплектдокументов, вклю-чая план захватапоезда, будетвовремя.
****Туристы выезжают заранее, еще 10.03,так как вылет раннеутренний.****Лыжи вчера прибыли, все в порядке.Правда, искать их в куче оказалосьнелегко, (там целая комната забитачехлами) но мы справились.****Каким-то странным образом у нихпоменялись даты рождения.****с прилетом в Женеву, трансфером нагорном поезде.****Можно что нибуть на подобие МИжева,Что-то типа исторический****2-х комнатный Эскейп (имеется в видуномер espace)****- Туристы - военные?- Отличники борьбы с экономическимипреступлениями.****после чего, он таким же суровымтоном выразил огромную благодар-ность за гида ХХХХ.
****сдались нормально, спасибо.только нам сказали, что не факт, чтосделают визу и пожелали удачи ****злого инструктора, чтобы укатал длясына и доброго, чтобы сильно не парилдля канделя с женой****честно, я сама немного недопоняла, новариантов переспрашивать - не было ****Поздравляю с Наступающим! В каче-стве подарка исчезаю!****Как только клиентам счета выставлю -тут же Вам и скажу, кто расплачивать-ся за всё это безобразие будет... Еслинадо - еще залога привезу... ****Как бы их подружить и разместитьхотя бы в одном городке.****Евгений, я вообще мужчинам неверю… Но в работе не считается же,да? Не подведите меня, пожалуйста!****Смотри, у меня есть 3 фамилии набольшой апартамент, а девушка, кото-рая будет 4-й, будет выявлена путемкастинга.****резиденция Проканду, что-нибудь трех-комнатное.****7) ХХХХХ Роман8) ХХХХХ Марина9)просто Наташа****А НЕЛЬЗЯ обменяться данным номе-ром с кем нибудь???****высота гор 2000-3000 километров.****И очень надеюсь на скидку, так как мыне агентство, а близкие знакомые зна-комых ХХХХХ****или можно отель какой-то там PARK ,который на пригорке за мостиком.****(очень мелко, а я, как лошадь, тольковсе крупное прочитала ...)****Евгений, может быть, предлагаютшале с несколькими входами? илиможно размещение в шале с кухней на1 и 2 этаже
УЛЫБНИТЕСЬ: НАМ ПИШУТ!
****Maritim, номер с видом на кладбищеDBL BB для руководителя группы****Или они могут выставить штрафы зане выпитые напитки?****Пожалуйста, отнеситесь к моемузапросу так, как-будто подбираете турсебе.****Ницца Отель Нотр Дам Де Пари****Они имели в виду полу-люкс - это джу-ниор сьют.****сейчас я с ними утрясу все детали ибукаемся! (от booking – бронирование)****Отель Резиденция Лакларин 3-комна-тый дуплекс. Сколько стоит? Что этовообще?****(чтобы можно было доехать до ski-roomи дойти до подъемника 50-100м.).****Туристы собираются брать авто в арен-ду и, поэтому, конкретизировали, чтохотят отель 3* в бухте на первой линиис оборудованным пляжем.****самый большой вариант 150 м на 10-12 чел с максимальным количествомтуалетов.****Наши постоянные клиенты просят имсделать какой-то городок рядом сНиццей. Название - то ли Гейм то лиЛейм, я не понял толком.Особый признак - место для занятийсерфингом.****"чуть ближе к центру" - это значит зав-тракать я смогу в "ранних кафе" приотсутствии желания кормить всюсемью?****клиент готов предоставить выписку избанка для отелей, что он очень плате-жеспособный человек.****Обязательно, либо разедльные хорошозвукоизолированные комнаты (не визу-альная ширмочка, а нормальныестены).****Видимо я не так ее поняла, ее паспортбыл получен, но был за городом.****Хорошие 2* или не очень дорогие 4*****ну, не совсем что бы деревенька, людиинтеллигентные, врачи, любят исто-рию, культуру.
****Интересуют небольшие отели на бере-гу озер, откуда начинаются пешеход-ные маршруты по горам. Поближе кприроде – подальше от людей.****Добрый вечер/утро (как получится)****посмотрите нам отель с бассейном.Сколько будет стоить, столько будет. Уних такой бзик - бассейн.****В чем разница между 4* и 5*?****ХХХХ, привет. 90% куплю у тебяШамони по спецухе 13****Время трансфера, я думаю, лучшеназовите вы, с учетом особенностейместности.****тип номера: сам простой и посложнее(например, самый простой из 2-х ком-натных).****Туристу сказала, если он не приедет,то я его побью. Но что ещё с нимделать? Вас замучил и меня.****Резиденцию Ля Джанабель, ну, и ещечто-нибудь хорошее, так как туристымного катаются, правда девушка некатается, будет сидеть на балкончике.****Поторопитесь, пожалуйста, туристкапришла с маленьким ребенком, кото-рый разносит офис!****голубоватые трассы, так как одна изтуристок не слишком хорошо катается****
Туристы ХХХХ недо-вольны своими апар-таментами в корпусе,который они назвалипочему-то "эрмитаж".
****Необходимо знатьточно какая будетмашина и какоеобщее количествомест в машине. Это
очень важно, т.к. наш vip турист хочетпреподнести им сюрприз!!!****Все это из-за того, что нет хорошейсвязи с центром, тихо сдал сам навизу, я не в курсе, в трубку мычит что-то, говорит не еду...****когда планируется вынос виз???****Нужно это писать, я не катаюсь иредко продаю апартаменты, как и мно-гие менеджеры маленьких агентств, идопустим, туристы так же не в курсе,чем грозят им апартаменты...****Уважаемый Евгений, так как на дан-ный момент курьер мой где-то на про-сторах Родины, полную оплату турагарантируем завтра.****курорт должен облажать хорошимилыжными трассами****Два стандартных номера с видом наводоем****+2 часа. Переводчица молодая инте-ресная ****После спектакля будут ли танцы доутра? ****А доплата будет за конкретизациюрейса?
Собрал – Евгений Харханов. Автор фото коллажа -
Екатерина Прядка
5
Дополнительную информацию о предложениях в Вене Вы найдете на www.b2b.vienna.info и www.vienna.info
Вена – семейный осмотр достопримечательностей
Зоопарк Шёнбрунн „Старейший зоопарк мира“ (более 250 лет) за минувшие десятилетия превратился в один из самых современных и – как говорят многие любители животных – красивых зоопарков мира. Понаблюдайте за экзотическими животными ночью! Специальная экскурсия по зоопарку с приборами ночного видения делает это возможным. Такие экскурсии предлагаются круглогодично (группы: максимально 20 человек, дети от 10 лет), они длятся 90 минут, и их можно забронировать по телефону (+43 1) 877 92 94–500 (по рабочим дням). Цены по запросу: www.zoovienna.at
Кукольный театр дворца ШёнбруннИскусная игра драгоценных марионеток, имперское окружение и современная техника делают посещение этого театра особенным событием для всей семьи. Ещё императрица Мария Терезия и её дети в своё время восхищались операми с участием марионеток. В репертуаре имеются многие оперы Моцарта. Представления проводятся круглый год! Подробнее о программе и ценах на билеты можно узнать на сайте:www.marionettentheater.at
Детский музей дворца ШёнбруннДворец Шёнбрунн был построен почти 300 лет назад. Императрица Елизавета, легендарная „Сиси“ провела здесь часть своих первых лет замужества. А за сто лет до этого здесь, по просторному зданию прогуливались 16 детей императрицы Марии Терезии. В повседневную жизнь императорской семьи маленьких и взрослых посетителей увлекает Детский музей „Ощутить дворец Шёнбрунн“. Здесь можно узнать много нового: научиться разговаривать языком жестов, танцевать кадриль и причёсывать парики, познакомиться с придворной жизнью. www.kaiserkinder.at
Венский ПратерОкунитесь в пёстрый увлекательный мир Пратера, где Вас ждут более 250 павильонов и аттракционов: от традиционной карусели и железной дороги ужасов до суперсовременных развлечений. Сезон в Венском Пратере длится с марта по октябрь, но знаменитое Колесо обозрения и некоторые другие аттракционы работают круглый год.www.derprater.at; www.wienerriesenrad.at
Венский Музей мадам ТюссоВсемирно известный Музей восковых фигур мадам Тюссо стал новым объектом внимания в Венском Пратере. 65 восковых фигур можно увидеть у мадам Тюссо на площади Ризенрадплатц в Венском Пратере. Император Франц Йозеф и его Сиси, Вольфганг Амадей Моцарт, Фалько, Мария Терезия и Густав Малер являются лишь некоторыми из местных знаменитостей и исторических персонажей, которых можно здесь встретить. Кроме того, на фоне специально созданных интерактивных кулис можно соревноваться в интеллекте с Альбертом Эйнштейном, вместе с Иоганном Штраусом дирижировать Дунайским вальсом или состязаться с футбольной легендой Гансом Кранклем в исполнении штрафного одиннадцатиметрового удара.www.madametussauds.com/wien
БельведерВ игровой и креативной форме в Бельведере Ваши дети знакомятся с миром картин и учатся понимать его. Детские и семейные программы проведут Вас по сюжетам из средневековой жизни, расскажут истории, связанные с картинами в стиле бидермайер, или поведают о возникновении золотых полотен Густава Малера. Особое внимание уделяется увлекательному изучению произведений искусства, а также собственному практическому творчеству в ателье „Взмах кистью“. www.belvedere.at
Чего хотят дети во время осмотра достопримечательностей? Того же, чего и взрослые – разнообразия и развлечения. Поэтому многие венские музеи и организаторы создали свои собственные программы, обещающие массу веселья ... «Соучастие» – таков актуальный девиз. Сколько ступеней ведут на собор св. Стефана? Сколько платьев носили Габсбурги? Венские тайны только и ждут, чтобы дети и подростки смогли их раскрыть. На старт, внимание, марш – Вена!
W
на w
WWW.VIENNA.INFO
В этот момент старейший в Европе парк развлечений радует своих самых юных посетителей. Вы слышите их смех?
Пратер: карусель7
8
Долгожданное лето… Так хочется
ощущения легкости, приподнято-
сти настроения. Кому-то без труда
удается выглядеть «на все сто» и
чувствовать себя потрясающе без
особых усилий, но в любом слу-
чае для этого необходим хороший
отдых. Миллионы страждущих,
истосковавшись по солнечному
теплу, устремляются к морю. Но
жара и обжигающее солнце пока-
зано не всем. Достойной альтер-
нативой морским курортам
является отдых на озерах
Европы: Австрии - Каринтии и
Зальцкаммергута, Италии,
Швейцарии, Германии.
Почитатели озерного отдыха не
столь многочисленны, но, однаж-
ды побывав на европейских озе-
рах, многие становятся их посто-
янными поклонниками.
Чем же привлекателен отдых
на европейских озерах?
• Умеренным климатом без изну-
ряющей жары.
• Безупречной экологией.
• Вкусной едой, натуральными
продуктами, ягодами, грибами,
свежей рыбой.
• Чарующими пейзажами, даря-
щими умиротворение.
• Близостью к европейским куль-
турным центрам.
• Высоким уровнем сервиса и
развитой инфраструктурой.
• Разнообразными возможностя-
ми для активного отдыха: купа-
ния, параглайдинга, прогулками
на горных велосипедах, теннисом,
гольфом, рафтингом, рыбалкой.
• Прекрасно оборудованными
пляжами.
• Возможностью обновить гарде-
роб в европейских городах.
Каринтия – самое популярное
для российских туристов туристи-
ческое направление для семейно-
го отдыха с малышами, детьми и
подростками легко влюбиться.
Недаром 64 специализированных
отеля объединения Kärnten Family
предлагают летом лучшие темати-
ческие программы для маленьких
и взрослых отдыхающих. По
желанию семьи могут выбирать
между отлично оснащёнными и
очень уютными детскими и семей-
ными отелями, пансионатами,
апартаментами, постоялыми и
крестьянскими дворами. То, что
пригодность к семейному отдыху
действительно имеет высокий
уровень и – в зависимости от воз-
раста – соответствует внушитель-
ному списку обязательных крите-
риев, регулярно и основательно
проверяется! Самая южная земля
ОЗЕРНЫЕ КРАЯ ЕВРОПЫ Стиль, качество и комфорт
Европа
KaerntenWerbung FranzGerdl Boot
Австрии приглашает отдохнуть на
200 пригодных для купания озё-
рах, среди них 44 контролируемых
и кристально чистых: поплескать-
ся, поплавать, понырять и пока-
таться с водной горки. Самое
большое количество солнечных
часов в Австрии сделает Ваш
отпуск абсолютным удовольстви-
ем.
Вертерзее – наиболее крупное
озеро Каринтии (17 км.). По бере-
гам его рассыпались курортные
городки: романтичный Мария
Верт, веселый Фельден с фейвер-
ками, музыкой и казино, малень-
кий по дачному уютный
Крумпендорф, Перчах, знамени-
тый своим роскошным парком с
аква-горкой. В каждом – прекрас-
но оборудованные пляжи и разно-
образные возможности для заня-
тий водными видами спорта.
Зальцкаммергут – в переводе
означает «Кладовая соли». Край
богат соляными копями, которые
способствовали его процветанию
во времена, когда соль выполняла
роль платежной банкноты. Но
сегодня, пожалуй, главное богат-
ство региона – его природа. Это
чарующий озерный край, окру-
женный величественными горны-
ми вершинами, с кристально
чистыми озерами, девственными
лесами, причудливыми ледяными
дворцами горного массива
Дахштайн. Мягкий климат и
неповторимый природный ланд-
шафт, древние городки, лечебные
курорты, комфорт и гостеприим-
ство делают летний отдых в
Зальцкаммергуте привлекатель-
ным и желанным.
История Зальцкаммергута уходит
к 5000 г. до н.э. - ЮНЕСКО объ-
явил этот регион памятником
мирового культурного наследия.
Регион располагается неподалеку
от Зальцбурга (40 мин), что поз-
воляет совмещать отдых на озе-
рах с удовольствием посетить эту
«музыкальную шкатулку» мира.
От Мюнхена ехать дольше, но
летом это самый удобный марш-
рут, позволяющий также совме-
стить отдых с осмотром достопри-
мечательностей столицы Баварии
и, конечно, прекрасным шопингом
в магазинах и аутлетах, которым
славится город. И непременно
стоит выделить хотя бы денек для
посещения Бад Ишля, служивше-
го летней резиденцией многих
коронованных особ и европейской
аристократии.
Обрамленные с севера горами,
которые защищают курортные
городки от холодных ветров,
озера Италии прекрасны в любое
время года. Умеренный климат
благоприятствует распростране-
нию средиземноморской расти-
тельности: пальм и кипарисов,
олеандров, оливковых, лимонных
и апельсиновых деревьев, цвету-
9
Европа
щих кустарников и виноградни-
ков. К северу от Милана, в окру-
жении Альпийских гор, с востока
на запад протянулось ожерелье
красивейших озер: Гарда, Изео,
Комо, Лугано, Маджоре. Эти
места воспевали многие поэты и
писатели, художники и философы
от Катуллы до Хэмингуэя. Гарда -
крупнейшее и самое популярное
озеро Италии (52 км в длину,
17 км в ширину). Сезон длится с
февраля по октябрь. В центре, на
полуострове, расположен городок
Сирмионе со знаменитым одно-
именным замком, термальным
центром и аквапарком, привле-
кающими на отдых семьи с
детьми.
Северо-западное побережье -
это изумительные скальные
ландшафты и маленькие уютные
городки. Самый известный курорт
этой части озера – Лимоне,
изобилующий лимонными деревь-
ями. В северной части озера рас-
положился респектабельный
курорт Рива дель Гарда и моло-
дежный Торболе. Восточный
берег более пологий, покрытый
садами и оливковыми рощами.
Прекрасное место для активного
отдыха: яхт-клубы, серфинг,
лодочные станции, имеются здесь
в изобилии. Для отдыхающих
предлагается большой выбор раз-
влечений: дискотеки, бары, ресто-
раны, футбол, теннис, гольф, вер-
ховая езда, велосипеды, альпи-
низм, спелеология, стрельба из
лука, парапланы, парусный спорт,
виндсерфинг, гребля, подводное
плавание, рыбалка. Здесь сохра-
нились постройки римских
поселений, средневековые замки
и величественные дворцы, церкви
в стиле барокко и монастыри.
Европа
10
Лаго Маджоре - второе по
величине озеро Италии. Самые
известные курорты расположены
на западном берегу озера в про-
винции Пьемонт. Вербано,
Стреса, Интра - здесь сосредо-
точены лучшие отели, именно
отсюда открываются самые кра-
сивые виды на озеро и острова.
Отдых на Лаго Маджоре - это ком-
форт, престиж, стиль и красота.
Среди его достопримечательно-
стей четыре острова Барромео:
Белла с грандиозным дворцом XII
в., Мадре с ботаническим садом,
Пескатори и Сан Джованни.
Озеро Комо, которое называют
«Треугольной звездой», образова-
но тремя разностилевыми «рука-
вами»: Комо, Колико и Лекко.
Комо знаменито великолепными
пейзажами, маленькими уютными
городками и тишиной, нарушае-
мой лишь колокольным звоном.
Главными достопримечательно-
стями озера считаются парк
виллы Д’Эстэ, вилла Дель
Бальбьянело и старинный форт
XII в. на острове Комачина.
Красота озер Швейцарии завора-
живает, а качество сервиса, оте-
лей, транспортной системы STS,
доставляющей сюда туристов,
кроме как истинно швейцарским и
не назовешь. Здесь, словно
погружаешься в сказочный мир с
прекрасными парками, цветами и
субтропическими растениями,
старинными дворцами в стиле
классицизма. Насладиться всей
этой красотой группе туроперато-
ров, включая автора, недавно уда-
лось благодаря поездке, органи-
зованной Еленой Бондаренко
совместно с Lake Geneva Region
Tourist Office, Losanne Torisme,
Montreux-Vevey Tourisme Villars-
Gryon Tourisme.
Самое крупное озеро –
Женевское - принадлежит
Швейцарии и Франции.
Набережные с пальмами, покры-
тые лесом холмы, а в северной
части заснеженные вершины
склонов Виллара и ледников
Диабляре. Вдоль его берегов рас-
положены знаменитые на весь
мир курортные города Монтре,
Веве, Лозанна, Нион и сама
Женева - экономический и куль-
турный центр франкоговорящей
Швейцарии. Здесь жили раньше и
стремятся жить сегодня многие из
самых богатых людей мира, а
пребывание в роскошных отелях
на берегу озера считается сино-
нимом успеха и благополучия. В
Монтре мы всего на один день
Европа
11
12
остановились в отеле Eden Palace
su Lac 4*sup – викторианского
стиля, расположенном недалеко
от знаменитого казино, с видом
на озеро и Альпы. Но этого корот-
кого пребывания было достаточ-
но, чтобы почувствовать все оча-
рование этого элегантного город-
ка-курорта. Мягкий климат, живо-
писные пейзажи и архитектура
привлекали сюда многих имени-
тых персон, таких как Чарли
Чаплин и Фреди Меркури. Здесь
нашла упокоение знаменитая
королева стиля – Коко Шанель. А
в Fairmont Le Montre Palace 5* sup
многие годы жил и творил наш
соотечественник - писатель
Набоков. Швейцарцы бережно
хранят стол, за которым работал
писатель и даже чернильное
пятно в ящике письменного стола.
Его фигура, изваянная в бронзе, в
задумчивости так и застыла в
парке на берегу озера, любуясь
вдохновенными пейзажами.
Не сложно поверить, что здесь
невольно рука тянется к перу,
кисти и мольберту. Помимо твор-
ческой элиты здесь подолгу жива-
ли и известные политики -револю-
ционеры, а сегодня с удоволь-
ствием покупают квартиры и
виллы современные российские
бизнесмены и представители
политической элиты. За завтра-
ком в роскошном отеле Lausanne
Palace&SPA 5* sup некогда люби-
ли останавливаться члены коро-
левских фамилий. Здесь, за зав-
траком мы встретились с семей-
ством известного российского
бизнесмена Брынцалова, некогда
баллотировавшегося в президен-
ты, которое демократично зани-
мало соседний столик. За
несколько дней пребывания в
Lausanne Palace&SPA можно не
только прекрасно поработать и
отдохнуть, но и поправить здо-
ровье: СПА центр отеля, Клиника
красоты - все высшего качества.
Лозанна – Олимпийская столица,
а Lausanne Palace&SPA - с 1980 г.
- резиденция Президентов
Международного Олимпийского
Комитета.
Регион Женевского озера Lavaux,
расположенный между Монтре и
Лозанной, охраняемый ЮНЕСКО,
славится виноградниками.
Вызревать виноградникам, раз-
бросанным по горным склонам,
помогает не только прямые сол-
нечные лучи, но и отраженные от
зеркальной глади озера.
Особенности почвы и двойное
солнце придают местным сортам
особый неповторимый вкус.
Местные вина не экспортируются
- швейцарцы любят и пьют их
сами. Нам удалось попробовать
их прямо в доме винодела
Бернарда Шевалье. Вино действи-
тельно достойное!
Привлекают туристов на
Женевское озеро и многочислен-
ные фестивали: джазовый в
Монтре, международный в
Лозанне и другие. Ежегодно
подобных мероприятий здесь про-
Европа
ходит более 600! Приехав сюда в
марте, можно прекрасно сочетать
наслаждение весной – в Монтре, с
удовольствием от катания на гор-
ных лыжах в гостеприимном
Вилларе и ледниках Диабляре.
Офис Villar-Gryon Tourisme и
гостеприимный «хозяин» курорта
господин Guy Chanel готовит в
следующем марте семейный
фестиваль, во время которого
помимо лыж предусмотрено мно-
жество развлекательных про-
грамм и экскурсий по региону.
Французские озера по сравне-
нию с другими туристскими воз-
можностями страны нашим тури-
стам малоизвестны. Но, как и все,
что связано с Францией, отдых на
озере будет наполнен истинно
французским шармом. На грани-
це Франции со Швейцарией на
берегу озера, одного из красивей-
ших в Верхней Савойе, притаился
небольшой курортный городок с
поэтическим названием Анси
(Annecy) - «маленькая Венеция» с
множеством каналов, кружевом
окутавших старинные здания.
Озеро Анси, обрамленное засне-
женными горными вершинами,
появилась 18 000 лет назад. Но,
несмотря на весьма преклонный
возраст, сегодня это одно из
чистейших озер в мире, являю-
щееся домом для разнообразных
представителей живой природы,
которые не перестает радовать
любителей рыбалки. Хотя в про-
шлом грязная вода сливалась в
озеро, и уровень загрязнения
представлял значительную угрозу
для здоровья жителей. Но в 1962
г. огромные инвестиции труда и
капитала были вложены для его
очистки. Несколько компаний и
гостиниц не захотели вкладывать-
ся с новую систему канализации.
Правительство поступило просто
и решительно: отправило водола-
зов, которые отключили все слив-
ные их системы. И у нарушителей
не стало другого выбора, кроме
как соблюдать новые правила.
Сегодня жители Анси могут пить
воду из озера...
Если вам посчастливится быть в
Анси в первые выходные августа,
вы сможете увидеть великолеп-
ный фейерверк, организуемый
каждый год в честь Озера.
Вечером над водной гладью вспы-
хивает танец огня: потрясающее
музыкально - пиротехническое
шоу начинается.
Одно из красивейших мест города
- замок XII-XIV веков, бывшая
резиденция графа Женевы, и уни-
13
Европа
14
кальная колокольня с 37 колоко-
лами. В здании средневековой
тюрьмы на острове на одном из
каналов разместился музей.
Треугольный дом-корабль более
восьми столетий словно рассе-
кает водное пространство. Стоит
также упомянуть барочную цер-
ковь Сен-Франсуа на реке Тиу,
улицу Сент-Клер, въездные воро-
та в город, собор Сент-Пьер, цер-
ковь Нотре-Дам-Льес и самый
древний памятник - храм Сент-
Мауриц. В местечке Таллуар на
восточном берегу находится быв-
шее аббатство бенедиктинцев. В
устье канала Дю Вассе - величе-
ственный парк с аллеями, фонта-
нами и скульптурными компози-
циями. Сад спускается к озеру и
каналу, через который перекинут
знаменитый «Мост Любви».
Многочисленные озера Германии
– ее истинное украшение. Отдых
на озерах Германии – это велико-
лепие отелей, подобных дворцам,
являющих собой сочетание изыс-
канных архитектурных стилей и
комфорта. Каждый регион славит-
ся своими озерами. Многие –
хорошо известны и пользуются
большой популярностью, как
например, Боденское озеро, рас-
положенное на границе трех стран
- Германии, Швейцарии и
Австрии. В Баварии в 50 км. От
Мюнхена расположено из самых
живописных озер, окруженное
горными пиками - это Тегернзее.
Регион вокруг озера располагает
самыми эффективными йодисты-
ми и серными источниками и счи-
тается водной леебницей.
Королевское озеро Кёнигзее
отличается изумрудного цвета
водами, а окружающий ландшафт
его берегов напоминает сканди-
навские фьорды. Озеро Химзее
(60 км от Мюнхена), которое часто
называют Баварским морем,
помимо чистейшей воды и ухо-
женных пляжей интересно своими
островами: Фрауэнинзель - «жен-
ским островом» - с действующим
женским монастырем и
Херренкимзее - «мужским остро-
вом» - с дворцом короля
Людвига II. Титизее расположено
в одном из красивейших мест
Германии – Шварцвальде.
Туристов привлекают удивитель-
ной красоты пейзажи, прекрасные
возможности для лечения и оздо-
ровления, для занятий водными
видами спорта. Отдых на перечис-
ленных и многих других озерах
Германии – это полноценное соче-
тание расслабления, оздорови-
тельных процедур с активными
занятиями спортом, прогулками
по живописным окрестностям, а
также с увлекательными экскур-
сиями и приятным шоппингом.
Если вы устали от зноя и красот
южных морей, а с комфортом
отдохнуть у воды по-прежнему
хочется, то самый лучший вари-
ант - отдых на озерах Европы!
Елена Косарева
Европа
Родной язык всегда самый близ-кий и понятный. Понимая это, air-berlin открыла на своем сайте(www.airberlin.com) русские стра-ницы. Здесь российские туристымогут без труда получить всюнеобходимую информацию онаправлениях, новинках, тарифахи расписании рейсов. А, если выхотите получать новости авиаком-пании «из первых рук» - подпиши-тесь на сайте на рассылку ново-стей, и вы будете постоянно вкурсе интересных акций, которыепостоянно проводит airberlin.Первым вошел – первым получил Известная формула теории очере-дей («Первым вошел – первымвышел») действует и при брони-ровании билетов airberlin.Регулярно посещая интернет сайткомпании вы сможете заранеенайти билет по привлекательнойцене. Например, уже 4 февраля2011 г. клиенты авиакомпаниимогли забронировать билеты вМюнхен на дефицитные новогод-ние даты (до 12 января 2012 г). Вапреле клиенты уже могли видетьцены до конца марта. Необходимопомнить, что при покупке черезинтернет или через Сервисныйцентр airberlin (тел. 8-800-5550737)оплата билета должна осуществ-ляться по кредитной пластиковымкартам (не картам Еlectron!) DinersClub, American Express, Visa,Master Card.Если клиент не обладает такойкартой, то он всегда может вос-пользоваться услугами Генерального агента airberlin по
РФ и странам СНГ - «ДжетТревел» (тел. 495 258-3628) илитурагентств.Повышение комфортности Нововведения: первой в мире air-berlin предлагает:- новый дизайн салона Sky Interiorв самолетах Boeing B 737-800 иB737-700, - новые кресла для Airbus 330-200,обеспечивающие больше местадля пассажиров,
- дополнительные преимуществадля клиентов - владельцев золо-тых и серебряных карт: возмож-ность парковки рядом с выходомна посадку и отдельные зоны ожи-дания, (например, в аэропортуДюссельдорфа и специальныйпаркинг в Мюнхене, которыеоткрылись только в апреле).
В 2011 г. airberlin увеличиваетколичество рейсов по существую-щим маршрутам междуБерлином и Санкт-Петербургом,а также между Москвой иДюссельдорфом до 2 рейсов внеделю. Кроме того, компания
продолжает расширять сеть воз-душного сообщения с Россией иколичество стыковочных рейсов.С 1-го мая airberlin начинаетсовершать прямые рейсы изМосквы (4 раза в неделю) иСанкт-Петербурга (3 раза внеделю) в Штутгарт - экономиче-ский центр Южной Германии.Летайте с airberlin, с комфортом ипо привлекательным ценам!
Ирина ВедлерМенеджер направления Россия(департамента международных
продаж) airberlin.www.airberlin.com
15
ВАШИ НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ –
В НАШЕМ СЕРДЦЕ
Европа
16
Дивной красоты край с заворажи-
вающими воображение пейзажа-
ми, которые погружают вас в
ушедшие тысячелетия – это
австрийский Зальцкаммергут.
Всего несколько минут потребу-
ется вам, чтобы навсегда влю-
биться в магию красоты сказоч-
ной деревушки Траункирхен на
озере Траунзее.
Для этого достаточно лишь прогу-
ляться по одной из самых изящ-
ных аллей, которые ведут в
направлении гор Johannesberg.
Остановитесь на несколько минут
в тихом дворике старого монасты-
ря, задумавшись о божественном
и о бренности бытия. Не спеша
пройдитесь по центру деревушки,
где расположены магазины, банк,
любуясь домами и живописными
виллам.
Еще в XIX и XX веках в
Зальцкаммергут, в Траункирхен
съезжались знаменитые художни-
ки, чтобы найти вдохновение,
глядя на гармонию мира гор и
стихии воды. Франц Шуберт,
Ричард Гарстл и Хуго Вольф были
частыми гостями курорта в лет-
нее время. Сегодня, ушедшие в
прошлое традиции возрождаются
в новом великолепии.
Добраться до Траункирхен можно
на поезде, автобусе и по озеру –
на корабле.
Добро пожаловать в сказку!
www.salzkammergut.co.at
ЗАЛЬЦКАММЕРГУТ –РОМАНТИЧЕСКИЙ КРАЙ
Австрия
Построенный в традиционном
австрийском стиле отель POST 4*
расположен в самом центре
местечка Траункирхен в 50-ти
метрах от западного побережья
озера Траун. В старинные време-
на здесь был построен мона-
стырь, а вблизи его - таверна,
затем и гостевой дом, который со
временем преобразился в отель
Post 4* с рестораном, террасой и
собственным садом.
Три поколения владельцев обес-
печивают гостям высокий уровень
гостеприимства и сервиса.
Трансфер от железнодорожного
вокзала до отеля и обратно, а
также пользование собственным
пляжем отеля предоставляется
гостям бесплатно.
Из окон отеля открываются
чарующие виды на романтические
склоны Johannesberg и гору, кото-
рую называют «The Sleeping
Greek Lady» - «Спящая гречанка».
Все номера оборудованы душем и
туалетом, феном, кабельным ТВ,
телефоном, мини-баром и мини-
сейфом. В нашем ресторане вы
можете наслаждаться типично
австрийской кухней, сезонными
блюдами или богатым меню из 4-
х блюд (выбор их 3-х вариантов),
а также салат-буфетом. В отеле –
сауна и солярий (за дополнитель-
ную плату). В расположении
гостей также современный конфе-
ренц-зал и комнаты для перегово-
ров со всем необходимым обору-
дованием.
На озере: все виды водного спор-
та, причал и прокат лодок, игро-
вая площадка.
В окрестностях: городок Гмунден -
11 км, столица Зальцаммергута
Бад Ишль - 23 км, Штайнбах-на-
Аттерзее. На Эбензее – подъ-
емник на Feuerkogel. В 6-ти км –
сталактитовая пещера.
www.hotel-post-traunkirchen.at
ОТЕЛЬ POST 4* – ОБИТЕЛЬ УЮТА НА ОЗЕРЕ ТРАУНЗЕЕ
Австрия
17
18
Ингредиенты
Картофель - 500 гр
Морковь - 1 шт
Луковица – 1шт (большая)
Цуккини – 1 шт
Сельдерей – 1 шт
Филе (форель или char) - 400 гр
Соль, перец, тмин, укроп и
майоран
Способ приготовления:
Сваренный картофель порежьте
на кусочки.
Потушите морковь, кабачки, сель-
дерей в соленой воде.
Лук нарежьте мелкими кубиками
и положите их вместе с картофе-
лем в кастрюлю с небольшим
количеством оливкового масла.
Через некоторое время добавьте
нарезанные овощи и специи.
Натрите рыбу солью и перцем,
обваляйте в муке. Погрузите в
сковородку с разогретым маслом.
Обжарьте с укропом. При необхо-
димости добавьте соль и перец.
Поместите гарнир - обжаренные
овощи на тарелку и сверху –
рыбу, посыпав мелко нарезанным
укропом.
Приятного аппетита!
СВЕЖАЯ РЫБА ИЗ ТРАУНЗЕЕ С ОБЖАРЕННЫМИ ОВОЩАМИ
Ãîòîâèìïóòåøåñòâèÿ!www.jettravel.ru
Австрия
19
Ингредиенты:
500 гр. черники (или голубики)
3 яйца
70 гр. сахарного песка 1 щепотка
соли
140 г муки
1 стакан размягченного сливочно-
го масла
Способ приготовления:
Взбейте сахар и желтки в ручном
блендере до появления пены.
Добавьте муку, соль и достаточ-
ное количество молока, чтобы
получилось кремообразное тесто.
Затем добавьте чернику. И, нако-
нец, добавьте взбитые яичные
белки. Разогрейте сковороду с
достаточным количеством масла
и с помощью ложки сформируйте
отдельные пампушки диаметром
5-6 см. Готовьте до тех пор, пока
пампушки не подрумянятся с
обеих сторон. Посыпьте сахарной
пудрой – с сразу на стол!
Приятного аппетита!
Ресторан ZUM EULENSPIEGEL
Hagenauerplatz 2
5020 Salzburg
Почти 680 лет этот ресторан, рас-
положенный как раз напротив
места, где родился Моцарт, счи-
тался самым оригинальным в ста-
рой части Зальцбурга. Уютные
залы с традиционной меблиров-
кой и прекрасный «пивной» сад
привлекают сюда многочислен-
ный посетителей. Для приготовле-
ния блюд ресторан использует
натуральные продукты из фер-
мерских хозяйств, расположенных
в окрестностях Зальцбурга.
www.zum-eulenspiegel.at
«BLUEBERRY DUMPLINGS» -«ЧЕРНИЧНЫЕ ПАМПУШКИ»От ресторана ZUM EULENSPIEGEL
Ãîòîâèìïóòåøåñòâèÿ!www.jettravel.ru
Австрия
Зальцбург, город Всемирного
наследия ЮНЕСКО, каждый год
представляет около 4000 музы-
кальных и театральных событий.
Это лето начнется с «Whitsun
Festival» - фестиваля (10 -13.06),
проходящего под девизом
«Зальцбург идет навстречу
Неаполю», которым в последний
раз будет руководить итальянский
дирижер Рикардо Мути.
Программа включает оперную и
концертную программу. Концерты
пройдут в Доме Моцарта,
Моцартеуме и помещении Школы
верховой езды, и будут включать
произведения Луиджи Черубини,
Антонио Вивальди, Николо
Фьерензо, Доменико Сарри и
Георга Фридриха Генделя.
Новая, мобильная крыша с улуч-
шенным звуком и теплоизоляци-
ей, частично открывающаяся,
будет установлена к маю над лет-
ней школой верховой езды на
время фестиваля. Первый кон-
церт состоится 9 июня и станет
генеральной репетицией для
Рикардо Мути, который через 4
дня будет дирижировать финаль-
ным концертом фестиваля.
www.salzburgerfestspiele.at
«Sommerszene» -
Международный театрально-тан-
цевальный фестиваль (23.06 –
16.07) будет сосредоточен на
магии театра, эффектах сцены,
открывающей альтернативные
мировоззрения через театраль-
ные постановки. Программа вклю-
чает 22 проекта в области танца,
театра, инсталляций и выступле-
ний артистов различных школ и
культур. Доступ на все мероприя-
тия – свободный.
www.sommerszene.net
Во время Зальцбургского
фестиваля (27.07 – 30.08) будут
представлены 185 событий на 14
площадках под девизом
«Пробуждение слуха, зрения и
мысли». Оперная программа
сосредоточена на 3-х новых про-
изведениях. Рикардо Мути и
Питер Штайн представят оперу
Джузеппе Верди «Макбет»,
Кристиан Тилеманн и Кристоф
Лой - оперу Рихарда Штрауса
«Женщина без тени». В Большом
фестивальном зале будет испол-
нен «Maкрополос кейс» Леоса
Яначека. Все оперы будут испол-
няться в сопровождении Венского
филармонического оркестра. В
программе также 2 лирические
оперы: «Иоланта» Чайковского
(ведущую партию исполнит Анна
Нетребко) и «Le Rossignol» Игоря
Стравинского, и 2 мировые теат-
ральные премьеры.
www.salzburgfestival.at
Сокровища сакрального искусства и новая крыша для
Зальцбургского фестиваля
Австрия
20
Зальцбургские фестивальные
ночи стали популярным событием
летнего фестивального календа-
ря. Записи произведений фести-
валя можно будет увидеть еже-
дневно на площади Chapter на
большом экране с 24 июля по 15
августа, в 6:00 и 20:00. Такое уни-
кальное прослушивания под
открытым небом на производит
незабываемые впечатления
www.festspielnaechte.at
В Зальцбургском музее будет
экспонироваться крупнейшая за
последние 40 лет
выставка 800-летней истории
искусства Зальбурга со времен
Средневековья.
На 1000 кв.м. выставочной пло-
щади будут представлены 350
экспонатов из коллекций
Зальцбурга. Многие из ценных
произведений искусства никогда
не выставлялись. Затемненные
комнаты с подсветкой, средневе-
ковая музыка и пение, создают
волшебную атмосферу. Выставка
представит, прежде всего, про-
изведения церковного искусства и
религиозные артефактов. Дети
смогут познакомиться с миром
Средневековья в «Детский мире».
www.salzburgmuseum.at
Как только дни становятся длин-
нее и погода по-летнему теплой,
на улицах и площадях старого
города открываются придорожные
кафе и традиционные рынки.
Прямо под открытым небом, укра-
шая жизнь города, проходят улич-
ные фестивали и модные шоу.
www.salzburg-altstadt.at
Hangar-7 – эксперимент для гур-
манов от империи Red Bull, став-
ший традиционным в Зальцбурге.
Каждый месяц «гостевой» шеф-
повар получает скипетр из рук
шеф-повара ресторана Ikarus –
Роланда Треттиl. Эта уникальная
концепция: каждый сотрудник
ресторана получает новый
импульс, так как должен адапти-
роваться к личному стилю
«гостя». Анатолий Крумм, шеф-
повар из России, чьи впечатляю-
щие меню с их необычными цве-
тами и текстурами (некоторые
имеют 15 курсов) сделали его
пионером молекулярно-декон-
структивной кухни в Москве,
начнется с мая 2011 г. Эммануэль
Рено, шеф ресторана 2* Мишлена
из Межева будет руководить кух-
ней ресторана в июне. В июле в
Икарусе примет эстафету Питер
Гуссенс из Бельгии – эксклюзив-
ный шеф ресторанов 3* Мишлена,
который любит играть с контра-
стами, мягким и твердым, слад-
ким и горьким.
www.hangar-7.com
www.salzburg.info
21
Австрия
22
Сардиния интересна не только
своими пляжами, красотами и
историей, не только своей кухней
и яхтингом, но и прекрасными
гольф - полями. На сей момент
Италия в секторе гольфа пока
еще уступает таким странам как
Испания и Англия, однако, в
последнее время в стране наблю-
дается рост его популярности.
В среднем, в Италию приезжают
около 600 тысяч гольф-туристов,
что заставляет улучшать инфра-
структуру гольф-клубов и пригла-
шать для их разработки лучших
мировых дизайнеров.
Надо сказать, что гольф в Италии
пользуется заслуженной популяр-
ностью, и ежесезонно в гольф -
клубы собираются тысячи любите-
лей этой игры. Хорошо известно,
что существует два типа отноше-
ния к игре в гольф: некоторым
она безразлична, а для других это
больше чем интересная игра.
Настоящие гольфисты все свое
свободное время посвящают игре.
Кстати, первое, о чем должен
помнить игрок в гольф – это
соблюдение правил гольф - этике-
та на поле. Поскольку изначально,
со времени основания, гольф
является игрой настоящих
джентльменов, то его этикет -
тщательно оберегаемая традиция,
не претерпевшая практически
никаких изменений за всю исто-
рию существования. Хорошие
манеры, уважительное отношение
к партнерам и соперникам,
соблюдение порядка на полях.
Чтобы квалифицированно играть
в гольф, необходимо запастись
терпением.
Нужно дождаться, пока мяч упа-
дет, прежде чем покидать место
броска.
Нужно быть пунктуальным и веж-
ливым во время матча – в турни-
рах вас могут дисквалифициро-
вать за опоздание или за неэтич-
ное отношение к противникам.
И самое главное, - не открывайте
рта, пока ваш противник делает
Сардиния
ГОЛЬФ НА САРДИНИИ«Кто не умеет играть в гольф
- не умеет жить красиво»
свой бросок, чтобы не мешать
ему. Всегда выравнивайте землю
после игры, убирая не только
свои собственные следы, но и
изменения рельефа, оставшиеся
от партнеров. Игра в гольф учит
внимательности и расчетливости -
при ударе надо научиться учиты-
вать и природные обстоятельства,
какие могут негативно повлиять
на направление полета шарика.
Необходимо разобраться и четко
понять, почему одной клюшкой
надо бить сейчас, другой потом, а
третьей - в конце. Гольф не требу-
ет больших физических нагрузок,
хотя некоторые силы затратить
все же придется. Первые «радо-
сти» - это трудовые мозоли на
руках и некоторые болевые ощу-
щения в плечах. В гольф можно
играть как в одиночку, так и груп-
пой. В отличие от других спортив-
ных игр, в гольфе не нужен судья
или тот, кто будет следить за
ходом игры. Игроку перед выхо-
дом выдается специальная кар-
точка, в которой он сам фиксиру-
ет полученные результаты. Смысл
игры состоит в использовании
различных клюшек, не менее
двух и не более 14, с помощью
которых нужно загнать мяч в 18
лунок. Лункой принято называть
как непосредственно само отвер-
стие в земле, куда загоняется
мяч, так и специально предназна-
ченную для этого площадку, в
длину составляющую несколько
сот метров. Такая площадка
включает в себя стартовый сек-
тор, основной сектор и специ-
альную площадку, где проделана
лунка. Все секторы отличаются
друг от друга высотой травы и
наличием естественных препят-
ствий.
Сегодня в мире насчитывается
более 70 млн. человек, увлечен-
ных гольфом, и эта цифра
неуклонно растет. Так, количе-
ство европейцев, играющих в
гольф, за последние 10 лет уве-
личилось вдвое. Гольф хорош и
тем, что он настраивает на путе-
шествия – в каждом городе, каж-
дой стране свои гольф- поля,
которые очень интересно «пробо-
вать» настоящим игрокам. И сар-
динские поля – не исключение.
Татьяна Белоножкина
Сардиния
Советыспециалиста:На о. Сардиния рекомендуем ChiaLaguna Resort c собственнымгольф-клубом и гольф-полями:учебным, где с детьми и взрослы-ми работают квалифицированныеинструкторы, и Питч&Патт с 18-юлунками. В Chia Laguna Resort вхо-дит 4 отеля (5*, 2 отеля 4* и 3*).
Комплекс располагает огромнойутопающей в средиземноморскойзелени территорией, 3 широкимибелопесчаными пляжами, развитойинфраструктурой. Здесь созданывсе условия для занятий различно-го видами спорта. Отель предо-ставляет специальные условия дляразмещения детей.
В Тоскане на о. Эльба прекрасныеусловия для роскошного отдыха иобучения гольфу созданы в отеляхHermitage 5* и Biodola 4*, распола-гающих собственным гольф-полеми клубом.
В материкоыой Тоскане рекомен-дуем курорт Punta Ala, отели:Residence Alleluja 5*, Cala del Porto5* Gallia Palace Hotel 4*.
23
© CHIA LAGUNA RESORT
24
У ряда стран есть вполне веские
причины считать именно себя
основоположниками гольфа.
Существует версия, что основы
этой игры были заложены еще
средневековыми пастухами, кото-
рые ударяли по круглым камеш-
кам своими посохами, чтобы не
заскучать во время выпаса овец.
Итальянцы утверждают, что во
времена Римской империи солда-
ты для поддержания боевой
формы гоняли кожаные мячи
загнутыми на концах палками.
Эта игра называлась paganica, но
она была командной, и бить
нужно было по движущемуся
мячу, так что, скорее всего, от
этой игры произошел хоккей. А на
шелковых свитках, относящихся к
эпохе китайской династии Минь
(1368-1644 гг.), были обнаружены
изображения женщин, играющих
в suigan. И по некоторым предпо-
ложениям торговцы китайским
шелком могли экспортировать эту
игру в Европу, где она стала
называться гольфом. На одном из
витражей Глотчеровского собора
(XIV в.) в Англии можно заметить
изображение человека с палкой в
руках, как будто готовящегося к
свингу. Предположительно назва-
ние этой игры cabuca. Во
Франции же в это время была
популярна игра jeu de mail, кото-
рая представляла собой смесь
бильярда, крокета и мини-гольфа.
В Англии эту игру переименовали
в pall mall. Цель игры – загнать
большой деревянный мяч в
железный обруч, используя коло-
тушку с длинной ручкой. Русская
лапта тоже немного напоминает
гольф. Но наиболее вероятным
родоначальником гольфа была
датская игра kolf, о которой впер-
вые упоминается в конце XIII в., а
ее изображения можно найти на
многих датских пейзажах XV в.
Однако, уже известно, что гольф
произошел от игры, начало кото-
рой было положено в XV в. на
восточном побережье Шотландии
в Королевстве Пяти. Игроки уда-
ряли по камню приспособлением,
напоминающим клюшку, и тем
самым перемещали его по полям
естественного происхождения,
преодолевая песчаные насыпи,
ловушки для кроликов, тропы про-
ложенные животными и другие
Сардиния
ИСТОРИЯ ГОЛЬФА
препятствия, являющиеся
неотъемлемой частью живой при-
роды. Некоторые историки счи-
тают, что голландская игра kolven
и бельгийская – chole сильно
повлияли на становление совре-
менного гольфа.
С последней – шотландцы позна-
комились в 1421 г. Однако, одной
детали, уникальной для гольфа,
всем им все же не доставало -
лунки. Одно не подлежит сомне-
нию – игра, которую мы сегодня
знаем под названием гольф, заро-
дилась именно в Шотландии.
В середине XV в Шотландия гото-
вилась противостоять вторжению
англичан. Однако население с
большим энтузиазмом играет в
гольф и футбол и игнорирует
военную подготовку (прежде
всего обязательную тренировку в
стрельбе из лука), в результате
чего в 1457 г. король Джеймс II
запретил оба вида спорта. Запрет
был вновь установлен в 1470 и в
1491 гг., но народ активно его
игнорировал. Только в 1502 г.,
после заключения договора в
Глазго запрет был снят королем
Джеймсом IV (Джеймс I
Английский), который сам увлекся
гольфом.
Популярность гольфа быстро воз-
растала на протяжении XVI в. не
без поддержки со стороны шот-
ландской знати, представители
которой даже оборудовали в
Блэкхите поле с семью лунками.
Король Чарльз I сумел популяри-
зировать игру, а королева
Шотландии Мэри, француженка
по происхождению, познакомила
родную Францию с этой игрой,
когда приехала туда получать
образование. Термин кэдди про-
исходит от слова кадет – так
назывались помощники королевы,
французские военные, которые
следили за мячами, расчищали
дорогу впереди и переносили
клюшки, ведь бэги для гольфа
были изобретены лишь в 1870 г.
Первым гольф полем стал Лайт
(Leith) рядом с Эдинбургом. Лайт
был также местом проведения
первого интернационального
гольф турнира, на котором Герцог
Йоркский и Джордж Пэттерсон,
игравшие за Шотландию, одержа-
ли победу над двумя представите-
лями английской аристократии.
Головки клюшек изготовлялись из
букового или фруктового дерева,
например из яблони. Некоторые
клюшки обладали коваными
головками. Шафты - из ясеня или
ореха. Мячи представляли собой
крепко спрессованные перья со
сферическим наружным
покрытием.
Т. Бутурлина
Сардиния
25
© CHIA LAGUNA RESORT
CHIA LAGUNA RESORT - утопаю-
щий в зелени курорт южной
Сардинии, состоящий из 4-х
отелей, вилл и элегантных апарта-
ментов, раскинувшийся между
пляжами Chia и горами Sulcis.
В этом гостеприимном райском
уголке сделано все возможное
для наслаждения природой,
комфортом и гостеприимством.
LAGUNA 5* – элегантность и
стиль
Мечтаете о роскошном отдыхе,
о пляже с белым песочком у
изумрудного моря? Выбирайте
Laguna 5* с собственным пляжем
Dune di Campana - единственный
5-ти звездный отель на побрежье
Chia, обеспечивающий гостям
высокий уровень сервиса и ком-
форта. Просторные номера и
сьюты со вкусом декорированы.
Все - с балконом, патио или тер-
расой, откуда открываются чарую-
щие виды на изумрудное море,
песчаные дюны, лагуны с розовы-
ми фламинго и горы. Все типы
номеров оборудованы телефоном,
кондиционером, ТВ, сейфом,
мини-баром, ванной комнатой,
интернетом. Шампань-бар
Болдичини и изысканный ресто-
ран La Тerrace способны удовле-
творить самых требовательных
гурманов. Новинка: сьюты Garden
Suites (1) и Garden Junior suites (5)
на 1-ом этаже с садиками и видом
на море.
VILLAGE 4* - идеально для
семей
Отель Village - это 300 номеров /
коттеджей различного типа «сард-
ской деревни», утопающей в зеле-
ни средиземноморского сада, и
расположенной рядом с централь-
ным бассейном и основной
инфраструктурой курорта: площа-
дью Пиацца дель Улливи, центром
Благополучия, ресторанами.
Номера оформлены в пастельных
тонах и снабжены кондиционера-
ми и таким же набором оборудо-
вания, как и комнаты в отеле. Для
детей: мини-клуб, ясли, няни. Wi-
Fi – бесплатно в главном холле.
Ресторан Bouganville предлагает
«шведский стол» с широким
выбором блюд национальной и
местной кухни, ресторан для
детей с уголком для подростков.
До пляжа Dune di Campana – 700м
- можно доехать на бесплатном
«паровозике».
TORRE 4* - городок на холме
Для романтиков и любителей
пеших прогулок - 210 комфорта-
CHIA LAGUNA RESORTСардиния
26
бельных номеров, расположенных
на территории природного парка.
Теннисные корты, поле для мини-
футбола, венесс центр – услуги,
предлагающиеся исключительно
для гостей отеля. До пляжа 400 м.
На пляже есть бар.
BAIA 3* - экономичный отдых на
роскошном курорте
Комплекс из 41 двухкомнатных
бунгало, разбросанных на возвы-
шенности над длинным и широ-
ким пляжем. Бунгало оборудова-
ны всем необходимым, включая
кондиционеры, телефон, ТВ,
мини-бар, сейф и фен. В бунгало
– номера нескольких типов: от
стандартных до сьютов. До пляжа
Monte Cogoni с мелким белым
песком, бесплатными лежаками и
зонтиками для гостей отеля всего
60 шагов.
Гости CHIA LAGUNA RESORT
могут пользоваться услугами
3-х пляжей, 8-ми ресторанов и
8-ми баров. Насладитесь среди-
земноморской кухней в обед и
сардскими блюдами по вечерам в
ресторане Le Dune! Инструкторы
Chia Golf Club помогут взрослым и
детям овладеть искусством игры
в гольф (есть учебное поле и поле
с 18-ю лунками). Для активного
отдыха: теннисные корты, верхо-
вая езда, водные аттракционы.
Центр жизни курорта – площадь
Degli Ulivi – с магазинами, ресто-
ранами, барами, стейк-хаусом и
пиццерией. По вечерам здесь про-
ходят детские шоу и популярные
дискотеки. Ночная жизнь бурлит
в Luna Club с элегантным баром,
рестораном, пиццерией, живой
музыкой, садами и патио, где
можно развлекаться до поздней
ночи.
www.chialagunaresort.com
27
Сардиния
По данным ЮНЕСКО в Италии
сосредоточена половина мирово-
го культурного достояния, и боль-
шая часть – в Тоскане.
Достоянием этой земли является
также ее природа – море, горы,
зеленые холмы, виноградники.
Помимо сокровищниц искусства:
Флоренции, Пизы, Сиены, Лукки;
этрусских городов: Вольтерры,
Питильяно, Сорано, Сованы,
Массы Мариттимы и других, кото-
рые непременно стоит посетить, в
Тоскане – прекрасно просто отды-
хать, наслаждаясь морем, солн-
цем, тенистыми парками, вкусной
кухней и потрясающими винами.
Запланировав свой летний отпуск
на юге Тосканы в Маремме, тури-
сты смогут сочетать разнообраз-
ные возможности:
• Хотите беззаботно отдохнуть
не побережье - выбирайте курорт,
соответствующий финансовым
возможностям и потребностям
вашей семьи.
• Решили совместить отдых на
море с экскурсионным туром –
предлагаем неделю отдыха на
море и неделю экскурсионной
программы.
• Пора подумать о здоровье –
поезжайте на термальные
курорты.
• Любите, отдыхая на море,
поездить на экскурсии с квалифи-
цированными русскоговорящими
гидами или предпочитаете само-
стоятельные поездки – все это
возможно с «Джет Тревел». От
ж/д и автовокзала Гроссето, Сан
Винченцо, Фоллоники и других
городом и курортов ходят поезда
и автобусы в различные города
Тосканы. Правда, чтобы путеше-
ствовать самостоятельно, жела-
тельно знать итальянский язык
или английский (что не всегда
помогает, т.к. в Италии мало кто
говорит на иностранных языках),
поэтому рекомендуем присоеди-
ниться к нашим организованным
экскурсиям и экскурсионным
турам.
Прибавьте к этому удовольствие
от дегустаций, праздников и
фестивалей, которыми славятся
эти земли, и вам непременно
захочется побывать в Тоскане.
Италия
МАРЕММА – МОРЕ,СОЛНЦЕ, СОСНЫ
журнал рекомендует
Это комплекс апартаментов, рас-
положенный в Тоскане, в самом
центре побережья этрусков (в 100
км от Пизы, в 13 км от Сан
Винченцо и в 15 км от порта
Пьомбино). Частный песчаный
пляж - в 2 км в заливе Baratti,
куда отдыхающих доставляет
шаттл.
Все апартаменты (202) с кухней
(без питания) размещены в 8 зда-
ниях - бывшей типично тоскан-
ской фермы, превращенной в
современное место отдыха.
Однокомнатные (на 2-3 чел.) и с
альковом (на 4 +2 чел.); двухком-
натные (на 4 +1 чел.) и с альковом
(на 5 чел.), трехкомнатные (5 +1
чел). Оборудованы телефоном,
сейфом, кондиционером, душем и
феном. На кухне есть кофеварка
и набор посуды. При въезде -
«приветственный» набор: кофе,
сахар, печенье, а также комплек-
ты пастельного белья.
На территории: бар с террасой с
видом на бассейны, уютный
ресторан с верандой, предлагаю-
щий типично тосканскую кухню,
небольшой магазин, рынок, пра-
чечная, тренажерный зал, прокат
велосипедов для взрослых и
детей, парковка, Wi Fi.
Для детей работает крытый дет-
ский клуб с анимацией (в высокий
сезон), построена открытая игро-
вая площадка и детский бассейн.
Неподалеку от комплекса распо-
ложен парк развлечений
«Cavallino Matto» и зоопарк
«Parco Gallorose». Также предла-
гаются экскурсии в археологиче-
ские парки и астрономическую
обсерваторию, развивающие
занятия.
Для активного отдыха: обшир-
ная зеленая территория, 3 бассей-
на: олимпийский, с гидромасса-
жем и детский, 4 поля с искус-
ственным освещением для тенни-
са и футбола. За дополнительную
плату неподалеку можно получить
услуги частных парусных курсов
(для детей - летние лагеря для
обучения плаванию), курсы по
обучению виндсерфингу, управле-
нию катамараном, байдарками,
подводным плаванием. Всего за
неделю занятий можно получить
лицензию на подводное плавание.
Организуются курсы верховой
езды, еженедельные детские
лагеря для обучению езды на
пони, верховые экскурсии с
гидом, частные уроки стрельбы из
лука, велосипедные и пешие про-
гулки, экскурсии на острова
Тосканского архипелага и в типич-
ные средневековые деревни, на
остров Эльба.
Достопримечательности: Курорт
расположен вблизи от этрусских
археологических памятников, при-
родных оазисов и средневековых
городков, таких как Суверето,
Кампилья-де Мариттима,
Больгери и Кастаньедо Кардуччи,
в регионе славящемся известны-
ми винами DOC – «Bolgheri», а
также традиционной кухней.
В Poggio all'Agnello будет удобно и
взрослым, и детям!
www.poggioallagnello.it
29
Италия
POGGIO ALL’AGNELLO RESORT
30
Флоренция означает «цветущая».
Потрясающей красоты город.
Дворцы и музеи города полны
шедевров архитектуры и искус-
ства. Достаточно пробежать гла-
зами длинный перечень имен зна-
мениnх людей, игравших важную
роль в жизни Флоренции, чтобы
понять, почему ей принадлежит
титул «культурной столицы
Европы». В Санта Кроче, крупней-
шей из францисканских церквей
не только Флоренции, но и всей
Италии, находятся гробницы
Микеланджело, Галилео Галилея,
композиторов Луиджи Боккерини
и Джоаккино Россини, политиче-
ских деятелей Леонардо Бруни и
Никколо Маккьявелли. Здесь жил
и работал Данте. Здесь
Савонарола, мятежный монах,
проповедовавший против роско-
ши и мотовства, был заживо
сожжен на костре на площади
Синьории. Микеланджело, автор
фресок Сикстинской капеллы в
Ватикане, оставил Флоренции в
наследство многочисленные про-
изведения, среди которых знаме-
нитый «Давид» (оригинал статуи
выставлен в Академии, а перед
Палаццо Веккьо - копия). Лоренцо
ди Медичи - «Великолепный», был
основоположником флорентий-
ской Платоновской академии. По
его заказу были созданы многие
произведения скульптора
Верроккьо, художников
Гирландайо и великого
Боттичелли, автора знаменитых
полотен «Весна» и «Рождение
Венеры», выставленных в галерее
Уффици. Данте Алигьери, уроже-
нец Флоренции, в своей
«Божественной комедии», придал
разговорному тосканскому диа-
лекту такое достоинство и коло-
рит, что он стал основой совре-
менного итальянского языка.
Сколько бы времени вы не прове-
ли во Флоренции, его все равно
не хватит, чтобы осмотреть все
богатства прекрасного города.
Италия
ФЛОРЕНЦИЯ – ПРЕКРАСНАЯ ТОСКАНКА
Чувство, которое пробудит в вас
пребывание в роскошном отеле
Bernini Palace Firenze 4* sup в
прекрасной Флоренции, сродни
восторгу.
Отель расположен в историче-
ском центре Флоренции с видом
на Palazzo Vecchio и недалеко от
галереи Уфиции и набережной
реки Арно с ее чарующими вида-
ми, так восхитившими Данте.
Стиль этого старинного дворца
XIV века, построенного по класси-
ческим канонам флорентийской
архитектуры, и его обновленный
вид очаровывает, здание является
прекрасным примером возрожде-
ния Флоренции, отраженным
через изящное сочетание формы
и цвета. Стены здания опоясаны
изящными карнизами, деревян-
ные ставни на окнах подчерки-
вают флорентийский колорит. В
холлах стоят старинные резные
комоды, напольные часы и ста-
ринные маятниковые часы,
поистине не имеющие цены.
Номера обставлены антикварной
мебелью, украшены картинами и
гравюрами XIV-XV веков, что соз-
дает неповторимую атмосферу
непревзойденного комфорта, без-
упречного стиля, изысканности и
совершенства. Недавно дизайн
лобби, бара и одного этажа отеля
был полностью обновлен, и
теперь известен, как Executive
Tuscan Floor.
Вас ждет великолепный завтрак в
Sala Parlamento, где раньше
встречались члены Парламента и
сенаторы, когда Флоренция была
столицей Королевства Италии.
Новый ресторан Brunello Bar &
Lounge Restaurant - эксклюзивное
место, где гости могут отведать
аппетитные блюда и виртуозно
подготовленные коктейли, бога-
тый выбор из инновационных
меню с блюдами итальянской и
международной кухни.
www.duetorrihotels.com
31
BERNINI PALACE FIRENZE -ДОСТОИН КОРОЛЕЙ
Италия
32
Гостеприимство – это искусство,которым в совершенстве вла-деют в Royal Hotel Sanremo. Это –отель класса 5* «де люкс», кото-рый входит в группу The Leading Hotels of the World.Royal Hotel Sanremo – настоящаяжемчужина Ривьеры Цветов.
Лучший отель 5*L на Ривьере
Цветов с богатой историей и тра-
дициями был открыт в 1872 году.
Императрица Мария
Александровна отдыхала в 1874
г. в Сан Ремо, и в ее честь была
названа набережная Корсо
Императриче, где и расположен
отель. Останавливаясь в отеле
Роял Санремо 5*L, вы почув-
ствуете атмосферу Русской ари-
стократии XIX-го века. Это - иде-
альное место отдыха для тех, кто
ценит уют, покой и роскошь.
Royal Hotel Sanremo расположен
на очаровательной итальянской
Ривьере цветов, в 45 минутах
езды от аэропорта Ниццы и
Монте-Карло и в часе езды от
аэропорта Генуи. Отель стоит в
частном субтропическом парке,
рядом с морским побережьем и
центром Сан-Ремо с казино и
модными бутиками.
В отеле - 126 номеров и сьютов,
40 из которых были обновлены:
номера обставлены новой мебе-
лью и оснащены современным
оборудованием.
Италия
Оазис роскошина знаменитой Ривьере цветов
33
К услугам гурманов – несколько
замечательных заведений: ресто-
ран и бар у бассейна “Corallina”,
гурме-ресторан “ll Giardino”, рас-
положенный на террасе под
открытым небом; с июня по сен-
тябрь здесь по вечерам зажигают
свечи и ужины проходят в очень
уютной и романтической атмо-
сфере. В ресторане “Fiori di
Murano”, из которого открывается
потрясающий вид на парк и море,
подают изысканные блюда регио-
нальной, средиземноморской и
интернациональной кухни.
SPA-центр Royal Hotel Sanremo
занимает площадь примерно в
800 кв.м. и разделен на две зоны:
в «сухой» - широкий выбор самых
новомодных процедур для жен-
Италия
34
Италия
щин и мужчин, фитнес-зал и
парикмахерская; «влажная» зона
включает в себя бассейн с гидро-
массажем, расслабляющие
души, хаммам, витариум и терри-
торию для релаксации, где распо-
ложен уголок с травяными чаями
и соками.
SPA-меню Royal Wellness вклю-
чает элитные процедуры от
известных косметических марок
Declеor и Tauleto, и с 2011 года
еще и Payot Paris. Отдыхающие в
Royal Hotel Sanremo могут оце-
нить замечательный эффект от
таких новых процедур, как «Gold
mask», «Mineral Anti-Age»,
«Mineral Corp Rela» и др. По-
прежнему популярны процедуры
на основе виноградных экстрак-
тов (Tauleto) и, конечно же, про-
цедуры от французской марки
Declеor - специалиста по арома-
терапии. Хитами остаются такие
эксклюзивные SPA-предложения
Royal Hotel Sanremo, как
«Mediterranean Sensation» (на
основе лучших ароматов
Средиземноморья) и «Nuvola»
(эмоциональный душ и расслаб-
ляющий массаж с розмарином).
Замечательным место для релак-
сации является также бассейн с
морской водой 27°C.
Royal Hotel Sanremo - гостепри-
имный, роскошный и стильный
оазис, где вы можете побаловать
себя в полной мере - и душевно,
и телесно.
www.royalhotelsanremo.com35
Новый курортный комплекс Alex
Beach Hotel 4* расположен в
одном из самых живописных и
неповторимых по своей красоте
уголков мира – в стране «Души»,
в давно знакомом и любимом
многими россиянами курортном
городе Гагра в Абхазии.
Alex Beach Hotel 4* открылся толь-
ко 1 сентября 2010 г. и уже заре-
комендовал себя как один из луч-
ших объектов размещения в
Абхазии. Природная красота,
широкий спектр услуг, европей-
ский уровень качества обслужива-
ния, вежливый персонал, безопас-
ность – это все то, что сделает
Ваш отдых незабываемым!
Расположение.
Отель расположен в самом серд-
це г. Гагра – на пересечении
Старой и Новой Гагры, у берега
моря (10 м от Главного входа
отеля). Alex Beach Hotel 4* распо-
лагает развитой инфраструкту-
рой: на 150 – метровой прогулоч-
ной набережной и территории,
принадлежащей отелю, располо-
жены рестораны отеля, спортивно
- развлекательный центр
«СФЕРА» с боулингом и бильяр-
дом, собственный огороженный
песчано-галечный пляж. В здании
отеля находится роскошный
ресторан «Alex», современный
СПА центр/салон красоты
«Лагуна», конференц-зал. Отель
имеет собственный открытый
подогреваемый бассейн и огоро-
женный оборудованный пляж с
ALEX BEACH HOTEL 4* –ГДЕ ИСПОЛНЯЮТСЯ МЕЧТЫ…
Абхазия
36
кафе быстрого питания «Пляжный
перекус» и дискотеку «Open-Air».
Рядом c курортным комплексом
сконцентрирована вся инфра-
структура города: рынок, магази-
ны, аквапарк, набережная с кафе,
барами, дискотеками и многочис-
ленными ресторанами.
Размещение.
В совершенно новом, современ-
ном 5-ти этажном здании разме-
стились 77 номеров со всеми
удобствами (ванная комната с
душем, туалет, кондиционер,
телевизор, мини-бар, сейф, фен,
выход в Интернет). Все 69 стан-
дартных номера оформлены в
концептуальных стилях «Коралл»,
«Янтарь», «Лазурит»,
«Жемчуг»(все номера с боковым
видом на море), 8 номеров - кате-
гории Suite и De Luxe Suite (с
фронтальным видом на море).
Холодной и горячей водой, а
также электричеством отель снаб-
жается постоянно, что важно для
данного региона.
Питание.
Гостям отеля предоставляется 2-х
разовое питание «Шведский
стол» (завтрак + обед). При коли-
честве гостей от 1 до 15 чел. - по
заказному меню.
Развлечения.
Помимо наслаждения от купаний
в море и солнечных ванн отель
предлагает гостям увлекательные
экскурсии в Новый Афон, на
Озеро Рица, Пицундский Храм, а
также уникальные авторские - на
Дачу Сталина, Форелевое хозяй-
ство, Романтические ужины в
ущелье горы, Мандариновые
плантации, Дегустационные
Абхазские застолья и многое дру-
гое. К услугам активных отдыхаю-
щих - водные и воздушные виды
спорта.
Проезд.
Поездом или самолетом – до
г. Адлер, далее на общественном
транспорте или на такси. При про-
хождении границы жителям
России не требуется заграничный
паспорт, достаточно общеграж-
данского.
Возможна организация трансфера
от Аэропорта до отеля за допол-
нительную плату.
Адрес: Республика Абхазия,
г. Гагра, ул. Званба, д. 1.
www.hotelalex.ru
E-mail: hotelalex@mail.ru
Абхазия
37
38
В историческом центре древнего
города Гороховец, расположенно-
го на границе Владимирской и
Нижегородской областей, в парко-
вой зоне, с наступлением тепла
популярные зимние трассы пре-
вратились в центр многочислен-
ных горных аттракционов. Ну,
почти, как в Альпах!
Единственный в России километ-
ровый спуск на «летних санках»
по монорельсовой трубе с горно-
лыжного склона, летний тюбинг
«Дикая ватрушка» - катание с
горы на больших резиновых бал-
лонах по специальному итальян-
скому покрытию – веселый отдых
со спортивным уклоном вам и
вашим детям здесь обеспечен. А
ведь еще есть батут, попрыгать
на котором не только очень увле-
кательно, но и полезно. Это пре-
красная тренировка для любите-
лей горных лыж. Здесь можно
взять напрокат электроскутер
«SEGWAY», горный велосипед,
скейтборд, роликовые коньки,
маутинборд. Для разновозрастной
детворы построен специальный
городок с качелями, каруселью,
тарзанкой, батутом и даже тиром.
Интересно? Приезжайте, попро-
буйте! И это еще неполный пере-
чень развлечений, которые приго-
товила «Пужалова гора» для
взрослых и детей.
В мая 2010 года появилась новая
анимационная программа для
детей и взрослых Парк приключе-
ний «Сказочный лабиринт».
Детям и их родителям предостав-
ЛЕТНИЙ ОТДЫХНА «ПУЖАЛОВОЙ ГОРЕ»
Россия
ляется уникальная возможность
попасть в сказку и раскрыть тайну
Пужаловой горы. Пройдя препят-
ствия , найдя сказочных героев,
открыв волшебный сундучок и
собрав ключевое слово, Вы полу-
чаете шанс выиграть бонус!
Кроме того курорт «Пужалова
гора» организует однодневные и
трехдневные сплавы с инструкто-
ром на рафтах и байдарках по
рекам Клязьма и Лух,Джип-
Трофи-экспедиция «Георгиевский
скит», во время которых можно
полюбоваться живописной приро-
дой этих экологически чистых
мест, порыбачить, набрать грибов
и ягод. Развитая инфраструктура
комплекса позволяет проводить
всевозможные корпоративные
мероприятия. Ресторанный ком-
плекс со спортбаром в альпий-
ском стиле – представляет усло-
вия для банкетов, фуршетов т и
презентаций.
«Пужалова гора» позволяет соче-
тать развлечения на горных
аттракционах, активный туризм и
отдых с посещением историче-
ских мест. Заказать экскурсии по
Гороховцу – ровеснику Москвы,
где в первозданном виде на высо-
ком берегу Клязьмы сохранился
старинный купеческий город с
семью каменными палатами
допетровской эпохи, дома в стиле
русского деревянного модерна,
действующие храмы и монастыри
XVII века. Возможна организация
индивидуальных туров в города:
Муром, Вязники-Мстера, Суздаль,
Владимир, Н.Новгород, Городец, а
так же в Серафимо_Дивеевский
монастырь и во Флорищеву
пустынь.
Построенный рядом с централь-
ной площадью Гороховца и в 100
м. от подножия горы, «Водолей» -
современный трехзвездочный
отель на 46 мест. В отеле есть
охраняемая автостоянка, сауна с
бассейном и комнатой отдыха,
бар, банкетный зал.Отель входит
в структуру горнолыжного курор-
таа, являющегося комфортабель-
ной базой, как для туров выходно-
го дня, так и для продолжительно-
го отдыха. Не случайно в 2007
году «Пужалова гора» была удо-
стоена звания лучший горнолыж-
ный курорт центрального региона
России, в 2009 году как лучший
горнолыжный курорт России для
семейного отдыха, в 2010 году
как безопасный горнолыжный
курорт с лучшим техническим
оснащением! Такого сочетания
возможностей для активного
отдыха и культурного досуга в
Центральной России вряд ли, где
найдете!
Как добраться:
Добираться до горнолыжного
курорта «Пужалова гора» доволь-
но просто, так как Гороховец
стоит на федеральной трассе M7
Москва – Нижний Новгород.
Направление на горнолыжный
курорт показывает установленный
у дороги указатель.
ГК «Пужалова гора»
г. Гроховец, Владимирская
область, www.puzhalova.ru
39
Россия
40
Конечно, таких высоченных скло-
нов, как в Альпах, в Подмосковье
нет и в помине, но чарующая взор
природа и атмосфера, царящая в
Клубе Леонида Тягачева – люби-
мого горнолыжниками подмосков-
ного комплекса – во многом напо-
минает альпийские курорты. И не
только зимой, но и летом.
Огромная благоустроенная и
бережно ухоженная территория
(95 га) Центра активного отдыха
Леонида Тягачёва окружена сме-
шанными лесами и расположена
на самом высоком месте Клинско-
Дмитровской горной гряды, отку-
да открываются живописные
панорамы родной природы, слов-
но сошедшие с полотен художни-
ков.
Умеренный климат и чистый воз-
дух создают благоприятные усло-
вия для семейного отдыха и
людей всех возрастов: прогулки
по лесным тропам, похода «по
грибы и ягоды», которых в здеш-
них лесах предостаточно, сбор
целебных трав, которые помогут
оградить себя от инфекций в зим-
нее время. Любители рыбалки
смогут посидеть с удочкой на
озере и порадовать себя к обеду
блюдами из свежей рыбы. Кстати,
здесь не только завзятые рыболо-
«АЛЬПИЙСКИЙ» КУРОРТВ ПОДМОСКОВЬЕ
Россия
вы, но и любой новичок не оста-
нется без улова – работники
Клуба заботятся о хорошем и
вкусном питании не только
гостей, но и рыбы в пруду.
Поклонники активного отдыха
смогут взять напрокат разнооб-
разный спортивный инвентарь:
ролики, скейтборды, велосипеды,
поиграть в волейбол, баскетбол,
теннис, мини-футбол и пляжный
футбол на открытых площадках.
Опытные инструкторы научат
желающих освоить верховую езду
уверенно держаться в седле.
Полеты на мотодельтапланах,
мотопарапланах, воздушных
шарах, катание на квадроциклах –
все эти добавляющие в организм
адреналин развлечения к услугам
гостей в Клубе Тягачева. Наш
картинг позволит и взрослым, и
детям ощутить всю динамику
автогонок, почувствовать себя
великим Шумахером.
Расслабиться и приятно провести
время гости клуба смогут в СПА
комплексе с различными видами
саун, небольшим бассейном,
баром и зимним садом. Доверьте
свое тело рукам нашего дипломи-
рованного спортивного массажи-
ста – после сеанса вы, непремен-
но, почувствуете себя моложе и
бодрее. Есть на территории и
открытый бассейн 10 х 5 м с
зоной отдыха. Рядом со СПА ком-
плексом оборудована площадка
для приготовления барбекю и
шашлыка на лоне природы.
Помимо спортивных занятий и
расслабления Центр предлагает
гостям услуги развлекательного
комплекса: боулинг на две дорож-
ки, спорт-бар, кафе, бильярд, TV-
41
Россия
42
холл и караоке-бар. Здесь же рас-
положена детская комната и игро-
вой городок. Проводятся анима-
ционные программы и дискотеки.
На территории клуба расположена
комфортабельная гостиница с
двух-, четырех-, пяти-, семи-, и
десятиместным размещением, а
также коттеджи-шале с двухмест-
ными и четырехместными номера-
ми. В каждом по 5 номеров с
отдельным входом. Нашим гостям
гарантирована уютная обстановка
и атмосфера домашнего тепла.
Шагая в ногу с Европой, мы пред-
лагаем модный вид отдыха
«Агротуризм». В 3-х км от Клуба
на берегу маленькой речки распо-
ложена гостиница «Бобровка»:
уютный русский дом с двориком,
двухэтажная русская баня с зим-
ним садом, беседка, зона барбе-
кю, мини-ферма. Здесь вы сможе-
те жить, питаясь свежими яичка-
ми «прямо из-под курицы», козь-
им молоком и натуральными ово-
щами из теплицы. Полезно и
очень познавательно, как для
взрослых, так и для детей.
Где бы вы ни поселились: в гости-
нице, коттедже или деревенском
доме в «Бобровке», всюду вас
будет окружать теплая домашняя
атмосфера и индивидуальный
подход.
Россия
Для успешной работы, избегания
стрессов и конфликтов в больших
компаниях психологи рекомен-
дуют «Team building», мероприя-
тия с обучением и праздники, спо-
собствующие стабилизации
укреплению коллективов. Центр
активного отдыха Леонида
Тягачева предлагает разнообраз-
ные возможности для их эффек-
тивного и комфортного проведе-
ния.
В Клубе есть все необходимые
условия для проведения презента-
ций, конференций, семинаров,
тренингов, игр и конкурсов, и,
конечно, банкетов, фуршетов,
корпоративных праздников и про-
чих способствующих успешному
бизнесу мероприятий:
- 2 конференц-зала: на 300 поса-
дочных мест и на 90 посадочных
мест
- Площадка для «Тeam building»
- Многофункциональная спортив-
ная площадка
- Ресторан «Зеленый» на 100
мест
- Ресторан «Толстяк» на 70 мест
- Банкетный зал на 350 человек
- Гостиничный комплекс на 156
мест
Современные молодожены стре-
мятся сделать свадьбу запоми-
нающимся и оригинальным празд-
ником. Москвичи все чаще ста-
раются избежать приевшихся тра-
диционных праздников в город-
ском ресторане. В нашем Клубе
свадьбу можно устроить также в
одном из ресторанов, в банкетном
зале, или в шатре на лоне приро-
ды. Мы предложим разнообраз-
ные сценарии, пригласим профес-
сиональных ведущих, артистов.
Прекрасным завершением торже-
ства станет фейерверк, улетаю-
щий в ночное небо яркими огня-
ми. А на ночь молодожены и их
гости смогут расположиться в
нашей гостинице, чтобы с утра
снова продлить праздник.
Оригинальное сочетание творче-
ского подхода, грамотной органи-
зации, безукоризненного сервиса
и искренней сердечности, с кото-
рой наш персонал относится к
подобным мероприятиям, сделает
это неповторимое событие – неза-
бываемым! А выполненное по
вашим пожеланиям оформление
подчеркнет индивидуальности
молодоженов.
Автомобильным компаниям мы
также предлагаем организацию и
проведение тест-драйвов и пре-
зентаций – на территории Центра
есть подготовленная трасса. Мы
осуществим брендирование,
оформление и обслуживание
трассы во время проведения тест-
драйва. Правильная презентация
– залог успешных продаж!
www.shukolovo.ru
Как добраться:
45 км от МКАД по
Дмитровскому шоссе,
поворот налево на указатель
От Савеловского вокзала до стан-
ции Турист (далее на такси
2 км).
Тел. (495) 980 -7979
Россия
43
Весна в этом году выдалась
холодная и затяжная. Но те, кто
посетил МВЦ «Крокус Экспо»
с 12 по 15 марта 2011 г., где про-
ходила VI Международная турист-
ская выставка «Интурмаркет»,
смогли ощутить тепло летнего
солнца и радостную атмосферу
предстоящего отпуска. По сравне-
нию с «возрастом» других москов-
ских туристских выставок,
«Интурмаркет», самая молодая,
но с каждым годом набирающая
обороты.
Об итогах «Интурмаркета -
2011» рассказала Директор
выставки Хоточкина Ольга
Викторовна.
«Интурмаркет-2011» встречал
гостей праздничным настроением,
музыкой, веселыми конкурсами,
улыбками и весенними цветами.
Выставка проходила под девизом
«Время отдыхать в России», и в
этом году в ней приняли участие
все российские регионы, которые
представили по-летнему яркий и
разнообразный спектр летнего
отдыха на просторах нашей
огромной страны, путешествий и
экскурсий.
Гостей выставки принимали в
своих «странах» иностранные
партнеры и представительства,
ряды которых также расшири-
лись. Активно кипела работа на
стендах стран Азии, ряда евро-
пейских стран. Венгрия – страна
термальных источников, пригла-
шала посетителей и участников
оценить свои уникальные лечеб-
но-оздоровительные возможно-
сти. Впервые в «Интурмаркет-
2011» приняли участие США,
Канада, Швейцария и Зимбабве.
К общему сожалению, Япония
была вынуждена досрочно завер-
шить свое участие в выставке в
связи с землетрясением и после-
довавшими за этим трагическими
событиями.
Среди российских туроператоров-
участников хочется отметить уча-
стие: «TEZ TOUR», «Coral travel»,
«Раена», «Спектрум», «Нева»,
«Академсервис», «КМП-групп»,
«ИНТУРМАРКЕТ – 2011» ГЕНЕРАЛЬНАЯ РЕПЕТИЦИЯ ЛЕТА
Россия
44
«Русский Экспресс», «Валтекс»,
«Верса», «Стар-травел»,
«Солвекс-тревел», «Алеан-тур»,
«UTS travel», «Джет Тревел»,
«Бриз лайн», «Дельфин» и многих
других.
Программа «Интурмаркет-2011»,
ориентированная в первую оче-
редь на отношения бизнес партне-
ров (B2B), была насыщена семи-
нарами, конференциями, презен-
тациями. Готовясь к Олимпиаде в
Сочи, организаторы провели
Круглый стол «Перспективы
развития города-курорта Сочи
в период подготовки к
XXII Олимпийским и
XI Паролимпийским зимним играм
2014 г.». У многих наших граж-
дан, болеющих за российский
спорт, может быть, впервые
появится уникальная возможность
посетить это незабываемое
событие.
Отличительной особенностью
«Интурмаркет-2011» стала
реализация программы
«Профессиональный
покупатель/Hosted Buyers», кото-
рая финансировалась организато-
рами выставки, что позволило 600
менеджерам турагентств из 68
городов России приехать в Москву
для заключения договоров.
Успешная деятельность турист-
ского рынка во многом зависит от
профессиональной подготовки
туроператоров и агентств. В про-
грамму «Интурмаркета» был
включен семинар правовой
комиссии РСТ, конференция по
технологиям, рекламе и менедж-
менту в туризме. Прошла презен-
тация национального портала о
туризме www.welcome2Russia.ru,
полезным, как для россиян, так и
для иностранных посетителей. С
помощью электронной карты
страны, размещенной на портале,
посетители смогут выбрать марш-
руты, рассчитать время путеше-
ствий, получить информацию о
гостиницах и экскурсионных про-
граммах.
Заботясь о популяризации семей-
ного отдыха, мы провели на
выставке награждение победите-
лей II Всероссийского конкурса
детского рисунка «Семейное
путешествие по России». А,
стремясь внести свою лепту в
доброе дело помощи сиротам,
организаторы пригласили в рам-
ках акции «Открой мир детям!»
воспитанников Ногинского детско-
го дома. Приятно сознавать, что
для этих детей, которые видят не
так много радости в жизни, мы
смогли устроить праздник, позна-
комив с миром туризма, с истори-
ей и культурой России и многих
зарубежных стран.
Для удобства работы участников
выставки, как мы и обещали,
была организована регистрация
через сайт, бесплатный доступ в
интернет в Интернет-кафе, услуга
по отправке рекламных материа-
лов через почтовую службу,
«парковка» для чемоданов.
Всего месяц прошел со дня завер-
шения «Интурмаркет-2011», а мы
уже устремлены . в будущее.
Приглашаем иностранных партне-
ров, российских туроператоров и
агентства принять участие в
«Интурмаркет-2012»!
www.itmexpo.ru
45
Россия
46
Впервые на Московской
Международной Туристской
Ярмарке «МИТФ-2011» будет про-
ведена попытка создания туристи-
ческого шоу мирового уровня.
Председатель Комитета по туриз-
му г. Москвы Сергей Павлович
Шпилько на пресс-конференции
отметил, что перед МИТФ постав-
лена непростая задача – превра-
тить выставку, в ярмарку прямых
продаж, ориентированных на
конечного потребителя: «Мы
хотим создать в Гостином Дворе
атмосферу большого путеше-
ствия. В мировой практике собы-
тия такого формата называются
«Тravel Consumer Show». По
нашему замыслу на Ярмарке
туристы смогут приобрести путев-
ки по всем направлениям туризма
по специальным ценам». Для
реализации этой задачи помимо
наличия интернет - кафе, все
стенды будут оснащены доступом
в интернет, а в Гостином дворе
стоят платежные автоматы, кото-
рыми можно воспользоваться при
оплате тура. С.П. Щпилько заме-
тил, что решить поставленную
задачу будет непросто, и 2011 год
станет первым шагом к ее осу-
ществлению. Для популяризации
Ярмарки вдвое увеличен реклам-
ный бюджет, задействованы теле-
видение, радио, интернет ресур-
сы, популярная пресса и наружная
реклама. Так что есть серьезные
основания ждать увеличения
количества ее посетителей, преж-
де всего, москвичей и жителей
Подмосковья – именно на них
будет ориентирована Ярмарка.
Традиционно помимо предложе-
ний по зарубежному туризму
будут представлены регионы
России, но больший акцент будут
сделан на возможностях Москвы
и Подмосковья. Ведь именно
здесь на нашей «малой Родине»
есть множество мест для хороше-
го отдыха, культурных достопри-
мечательностей.
Одной из главных задач выставки
стала популяризация социального
туризма. Будут представлены
такие виды отдыха, как семейный,
детский, волонтерский, студенче-
ский туризм, предложения для
людей с ограниченными возмож-
ностями и людей преклонного
возраста; по религиозному, эколо-
гическому и активному туризму;
экскурсии по Москве и
Подмосковью, экспозиции 20 мос-
ковских музеев. Поэтому незави-
MITF – 2011:ЛИЦОМ К МОСКВЕ И МОСКВИЧАМ
Россия
симо от толщины кошелька, воз-
раста и состояния здоровья каж-
дый желающий путешествовать
найдет на Ярмарке доступные
интересные предложения.
Ярмарке всегда сопутствовала
атмосфера праздника: с красоч-
ными шоу, викторинами, выступ-
лениями народных коллективов
артистов. В этом году помимо
всего этого для посетителей будет
открыт кинозал, где в режиме
non-stop будут демонстрироваться
ролики и фильмы. На «Детской
площадке» юным любителям
туризма будут предложены:
мастер-класс по изготовлению
монет холодной ковкой, по роспи-
си филимоновской игрушки по
технологии XVI-XVIII веков (техни-
ка ангоба), интерактивные игры
военно-исторического клуба
«Витязи», информационный блок
«Детский полевой лагерь «Бивак
на Куликовом поле», развлека-
тельные программы, подготовлен-
ные Академией детского и юно-
шеского туризма. Гурманам и
любителям осваивать оригиналь-
ные рецепты разных стран на
«кухне» Ярмарки будут предложе-
ны кулинарные шоу: греческой
кухни «Aldemar Hotels&SPA» 12 и
13 мая, китайской, узбекской и
русско-европейской от ресторана
«Аструс», а также дегустация бол-
гарских коллекционных вин, ката-
лонской кухни, презентация вен-
герской кухни.
Главным ориентиром Московской
Международной туристской
Ярмарки «МИТФ-2011» становит-
ся ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ТУРИСТ! А
дни работы МИТФ-2011 12-14 мая
– настоящим праздником для
москвичей и гостей столицы.
Материал подготовила
Елена Косарева
www.mitf.ru
47
Россия
48
Когда стандартный тур за рубеж
уже не приносит должного удов-
летворения, и каждый отпуск пре-
вращается в довольно однообраз-
ное, хотя и приятное, времяпре-
провождение, – настала пора
менять свое представление о
туризме. Эксклюзивный индиви-
дуальный тур учитывает вкусы и
запросы любого, даже самого
взыскательного клиента. Такой
отдых рассчитан не на массового
потребителя, а на индивидуально-
го клиента, который ценит время
своего отдыха, желая отдохнуть с
максимальным комфортом, и
ищет сложный и нестандартный
вариант путешествия.
Компаний, работающих на рынке
эксклюзивного туризма, сегодня
довольно много. Их профиль: экс-
клюзивное размещение – отели 5
и 6 звезд, замки и виллы, яхтинг и
транспортные услуги класса
«люкс», экстремальные и экзоти-
ческие туры, гольф-курорты,
индивидуальные туры – сафари,
горные лыжи, подводные и косми-
ческие путешествия, SPA и меди-
цинский туризм.
Наиболее комфортный способ
выбрать туркомпанию, которая
подберет и организует для вас
индивидуальный vip-тур, –
Международная выставка
Luxury Leisure, которая пройдет
LUXURY LEISURE-2011 –ВКУС К РОСКОШНОМУ ОТДЫХУ
Россия
top related