alysée catálogo 2009

24

Upload: mogar-music-iberica

Post on 12-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Alysée, Catálogo Productos 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Alysée Catálogo 2009
Page 2: Alysée Catálogo 2009
Page 3: Alysée Catálogo 2009

1

“La musica parla ai nostri cuori, al nostro spirito, al fulcro e alla radice stessa della nostra anima.”

“Music communicates to our hearts, our spirit and to the very center and roots of our soul.”

“La musique parle à nos cœurs, à notre esprit, à nos racines et au plus profond de notre âme.”

“La música toca nuestro corazón, nuestro espíritu, el centro y raíz del alma.”

Gli strumenti a fiato Alysée nasconodall’esperienza e dalla tradizione di una delle più grandi famiglie di liutai e musicisti: i Monzino. Una famiglia che ha saputodistinguersi nei due secoli e mezzodi attività per competenza, qualità e innovazione.

Antonio Monzino iniziò la sua attivitàintorno al 1750 affermandosi comeartigiano liutaio di notevole livello:costruiva strumenti musicaliottenendo fra i musicisti del tempoun grande consenso, testimoniato dai numerosi strumenti di suaproduzione conservati ancora ogginelle più importanti collezioniprivate e museali di tutto il mondo.

I suoi discendenti fondarono la Società Orchestrale del Teatro alla Scala di Milano e il Circolodei Mandolinisti. Quest’ultimo, dal 1888, vide come presidenteonorario il grande Giuseppe Verdi.

Numerosi riconoscimenti da autoritàitaliane e internazionali, sia in campomusicale che istituzionale, si alternarono agli sconvolgimentidovuti alle due guerre mondiali. Ma, grazie alla perseveranza e al talento della famiglia, l’attivitàdella Monzino è cresciuta fino adoggi collezionando grandi successi.

Dopo numerose iniziative, nel 1987,il Gruppo Monzino fonda la societàMogar, oggi leader nel marketing e nella distribuzione di strumentimusicali di marchi prestigiosi.

Ed è proprio dal know-how della famiglia Mogar-Monzino che,nel 2007, nasce la linea di strumentia fiato Alysée, pensati e realizzati persoddisfare le esigenze di studio e sperimentazione di ogni musicistacon un ottimo livello di qualità.

Ad oggi l’opera del Gruppo Monzinoè nota e ricercata in tutto il mondo grazie alla costante validità ed eccellenzadei suoi strumenti musicali.

Alysée wind and brass instrumentswere created from the experienceand tradition of one of the greatestfamilies of luthiers and musicians: theMonzino’s. A family who succeededin distinguishing itself during twocenturies and a half of activity fortheir craftsmanship, quality andinnovation.

Antonio Monzino began his activityin 1750 as a class A luthier : hecrafted musical instruments gainingfrom the very beginning a greatappreciation amongst musicians, as itis proved by many of his instrumentsbeing still part of the mostimportant private collections andmuseums worldwide.

His descendants founded the SocietàOrchestrale del Teatro alla Scala inMilan and the Circolo dei Mandolinisti,whose President, starting from 1888,was Giuseppe Verdi.

Also during the dramatic years ofthe two world wars, many awardswere bestowed upon them by Italianand international authorities, both inmusical and institutional fields. And,thanks to the perseverance andtalent of the family, the Monzino’sbusiness has consistently andsuccessfully grown till today.

After several activities, in 1987 theMonzino’s Group founded theMogar Company, today a true leaderin marketing and distribution ofprestigious musical brands.

It is thanks to the know-how of theMogar-Monzino family that in 2007the Alysée wind and brassinstruments line was born:instruments which are designed andmanufactured to satisfy the studyand creative needs of every musicianalways delivering a very high qualitylevel.

Nowadays the work of theMonzino’s Group is well-known andsought-after all over the worldthanks to the constant quality andexcellence of their musicalinstruments.

Les instruments à vent Alysée ont été créés grâce à l’expérience et la tradition de l’une des plusgrandes familles italiennes de luthierset de musiciens: les Monzino. Une famille qui a réussi à sedistinguer durant deux siècles et demi d’activité par l’innovation et la qualité de sa factureinstrumentale.

Antonio Monzino débuta sesactivités en 1750 comme luthier,avec la volonté de réaliser des instruments de musique hautequalité, et en effet ses premièresproductions reçurentimmédiatement un excellent accueilparmi les musiciens, succès encorevisible de nos jours car beaucoup de ses instruments font partie de très importantes collectionsprivées et sont exposésdans plusieurs musées du monde.

Ses descendants fondèrent la Società Orchestrale del Teatro alla Scala de Milan et le Circolo dei Mandolinisti, dont le Président, à partie de 1888, fut Giuseppe Verdi.

Tout au long du 20e siècle, et malgréles années dramatiques des deuxguerres mondiales, la réputation de la famille Monzino continua de se renforcer, au niveau national et international, tant dans le domainemusical qu’institutionnel. Et grâce à la persévérance et au talent de la famille, l’activité des Monzino a continuellement progressé avec succès jusqu’à nos jours.

Après avoir évolué dans différentessphères, le groupe Monzino fonda en 1987 la société Mogar,aujourd’hui leader dans le marketinget la distribution de marquesd’instruments de musiqueprestigieuses.

C’est grâce au savoir-faire de la famille Mogar-Monzino qu’en 2007 la ligne d’instruments à vent Alysée est née: des instruments conçus et fabriquéspour servir à la fois l’étude et satisfaire les besoins créatifs de chaque musicien, en délivranttoujours un niveau de qualité très élevé.

Aujourd’hui le travail du groupeMonzino est reconnu et très apprécié dans le mondeentier, ceci grâce à une qualitéconstante et à l’excellence de leursinstruments de musique.

Los instrumentos musicales de vientoAlysée nacen de la experiencia y tradición de una de las másgrandes familias de luthiers y músicos: los Monzino. Una familiaque siempre ha sabido distinguirsepor su capacidad, calidad einnovación, en los dos siglos y medio de su actividad.

Antonio Monzino empezó su actividad aproximadamente en el año 1750, afirmándose como luthier de nivel notable:construía instrumentos musicales,teniendo éxito entre los músicos de aquella época, como demuestrael número de instrumentos que él hizo, aún conservados en las más importantes coleccionesprivadas y en los museos.

Su descendencia fundó la SocietàOrchestrale del Teatro alla Scala di Milano y también el Circolo dei Mandolinisti. Ese círculo, desde1888, tuvo como Presidente al granGiuseppe Verdi.

Muchos reconocimientos de las autoridades italianas e internacionales, tanto en el ámbitomusical como en el ámbitoinstitucional, se alternaron con los eventos de las dos guerras mundiales.

Pero, gracias a la perseverancia y talento de la familia, las actividadesde Monzino siguieron creciendohasta hoy, con mucho éxito.

Después de muchas iniciativas, en 1987, el Grupo Monzino fundó la compañía Mogar, ahora líder en el marketing y distribución de instrumentosmusicales de marcas prestigiosas.

Precisamente, consecuencia de este “know-how” de la familiaMogar-Monzino, en 2007, nacela línea de instrumentos musicales de viento Alysée, que estánpensados y construidos para satisfacer las exigencias de estudio y experimentación del músico de calidad.

Las obras del Grupo Monzino están hoy conocidas y estimadas en todo el mundo, gracias a la validez y excelencia de sus instrumentos musicales.

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 1

Page 4: Alysée Catálogo 2009

2

rock INside

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 2

Page 5: Alysée Catálogo 2009

3

“Impara tutto sulla musica e sul tuo strumento, poi dimentica tutto sia sulla musica che sullo strumentoe suona come ti detta il tuo animo.”

“Master your instrument, master music, and then forget all that crap and just play.”

“Apprends tout sur la musique et sur l’instrument, ensuite oublies tout sur la musique et sur l’instrument et joue en écoutant ton âme.”

“Conoce todo sobre la música y tu instrumento, después olvida todo tanto sobre la música como sobre el instrumento y toca como el corazón te dicte.”

Saxofoni

Saxofoni / Saxophones / Saxophones / Saxofones

Una gamma completa di saxofoni per soddisfare tutte le esigenze.Grande suono ed equilibrio timbrico con soluzioni tecniche innovative e di assoluto prestigio.

A complete range of saxophones to satisfy all needs.A great sound and a high level balanced tone with innovative and prestigious technical solutions.

Une ligne complète de saxophones pour toutes les tendances musicales.Une extraordinaire sonorité et un bel équilibre dans le timbre. Ajouts techniques haut de gamme.

Una gama completa de saxos para todas las necesidades.Una entonación realmente excepcional y un timbre equilibrado con soluciones técnicas muy prestigiosas.

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 3

Page 6: Alysée Catálogo 2009

4

Sax Soprano Curvo S-818L-IIIEccellente intonazione ed ottimo equilibrio sonoro. Per una migliore stabilità,

le chiavi del Do e del Si sono dotate di un supporto intermedio.� Campana incisa � chiavi laccate � chiave del Fa# acuto

� viti di regolazione � bocchino � astuccio “Light”

Curved Soprano Sax S-818L-IIIOutstanding intonation and tonal balance.

To give better stability, C and B keys have an intermediate support.� Lacquered - engraved � lacquered keys � High F#

� adjusting screws � mouthpiece � “Light” case

Sax Soprano Courbe S-818L-IIIUn timbre exceptionnel lié à un excellent équilibre sonore. Pour une meilleure

stabilité, les clés de Do et Si sont dotées d’un support intermédiaire. � Pavillon gravé � clés vernies � Fa# aigu

� vis de réglage � bec � étui “Light”

Saxo Soprano Curvo S-818L-IIIUna entonación realmente excepcional y un timbre equilibrado. Para dar mejor

estabilidad, las llaves de Do y Si tienen apoyo intermedio.� Campana grabada � llaves lacadas � llave de Fa# alta

� tornillos de ajuste � boquilla � estuche “Light”

Sax Soprano S-818LOttima intonazione ed uguaglianza timbrica, qualità assolutamente importanti soprattutto nel sax soprano.Viti di regolazione sulla tastiera sinistra e sulle altezze delle chiavi mano destra.� Campana incisa � chiavi laccate � chiave del Fa# acuto � due chiver intercambiabili (diritto e curvo) � viti di regolazione � bocchino � astuccio “Light”

Soprano Sax S-818L Outstanding intonation and tonal balance, a really important characteristic, especially in the soprano sax.Adjusting screws of the left hand keys and of the height of the right hand keys.� Lacquered - engraved � lacquered keys � High F# � two necks: one straightr and 1 curved � adjusting screws � mouthpiece � “Light” case

Sax Soprano S-818LUne extraordinaire sonorité et un bel équilibre dans le timbre, caractéristique très importante,particulièrement pour les saxophones soprano. Vis de levée sur les clés de la main gauche et sur les clés de la main droite.� Pavillon gravé � clés vernies � Fa# aigu � livré avec deux bocaux (1 droit et 1 courbe) � vis de réglage � bec � étui “Light”

Sax Soprano S-818L Una entonación realmente excepcional y un timbre equilibrado, características realmente importantes, sobre todo en el saxo soprano. Ajuste de los tornillos de las llaves de mano izquierda y de la altura de las llaves de mano derecha.� Campana grabada � llaves lacadas � llave de Fa # alta � dos cuellos (recto y curvo) � tornillos de ajuste � boquilla � estuche “Light”

SOPRANOS-818L

SOPRANO CURVOS-818L-III

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 4

Page 7: Alysée Catálogo 2009

5

Sax Alto A-808LIntonazione ottima ed eccellente equilibrio sonoro.

Accorgimenti tecnici di elevata qualità, viti di regolazione sulla tastiera sinistra e sulle altezze delle chiavi mano destra.

� Campana incisa � chiavi laccate � chiave del Fa# acuto � supporto per letturino � viti di regolazione � bocchino � astuccio “Light”

Alto Sax A-808LVery good intonation and balanced sound. Very prestigious technical solutions,

adjusting screws of the height in the left and right hand keys.� Lacquered - engraved � lacquered keys � High F#

� lyre holder � adjusting screws � mouthpiece � “Light” case

Sax Alto A-808LTrès bonne tonalité et équilibre des sonorités. Ajout technique prestigieux,

vis de levée sur les clés de la main gauche et sur les clés de la main droite.� Pavillon gravé � clés vernies � Fa# aigu

� vis de lyre � vis de réglage � bec � étui “Light”

Saxo Alto A-808LMuy buena entonación y muy buen sonido equilibrado.

Soluciones técnicas muy prestigiosas, tornillos de ajuste de la altura en las llaves demano derecha e izquierda.

� Campana grabada � llaves lacadas � llave de Fa # alta� soporte para lira � tornillos de ajuste � boquilla �estuche “Light”

ALTOA-808L

Sax Tenore T-818L Ottima intonazione ed uguaglianza timbrica. Viti di regolazione sulle altezze delle chiavimano destra (Fa–Mi–Re) per regolare l’intonazione delle note ed anche tra le chiavi della tastiera destra (questo permetterà di annullare fastidiosi giochi che intervengono per l’usura dei sugheri). Per una maggiore stabilità le chiavi del Do grave e Si grave hanno un doppio supporto di sostegno.� Campana incisa � chiavi laccate � chiave del Fa# acuto � supporto per letturino � viti di regolazione � bocchino � astuccio “Light”

Tenor Sax T-818L Very good intonation and balanced sound. Adjusting screws of the height in the right handkeys (F/E/D) to better settle the intonation of these notes. Adjusting screws also amongstthe right hand keys (a very important tool to avoid problems arising when the corks are worn). To give better stability, the low C and low B keys have a double support.� Lacquered - engraved � lacquered keys � High F# � lyre holder � adjusting screws � mouthpiece � “Light” case

Sax Ténor T-818LTrès bonne sonorité et équilibre dans le timbre.Vis de réglage de levée sur les clés de la main droite (Fa, Mi, Ré) permettant d’assurer la stabilité de ces notes (très important pour éviter les problèmes d’accord quand le liège commence à s’user). Afin d’offrir une meilleure assise, les clés de Do grave et Si grave ont un double support. � Pavillon gravé � clés vernies � Fa# aigu � vis de lyre � vis de réglage � bec � étui “Light”

Saxo Tenor T-818L Muy buena entonación y muy buen sonido equilibrado. Tornillos de ajuste de altura en las llaves de mano derecha (Fa/Mi/Re) para una mejor colocación de la entonación de estas notas. Tornillos de ajuste también entre las llaves de mano derecha (herramienta muy importante para evitar problemas incluso cuando los corchos están desgastados). Para dar mejor estabilidad, las llaves de las notas graves Do y Si tienen doble apoyo.� Campana grabada � llaves lacadas � llave de Fa# alta � soporte para lira � tornillos de ajuste � boquilla � estuche “Light”

TENORET-818L

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 5

Page 8: Alysée Catálogo 2009

6

Sax Baritono B-818LDesign ben bilanciato, emissione omogenea ed ottima resa sonora. I cuscinetti delle note basse(Do–Mi–Mib–La) hanno un supporto aggiuntivo per dare maggiore stabilità alle chiavi.� Campana incisa � chiavi laccate � chiave del Fa# acuto � discendente al La� supporto per letturino � viti di regolazione � bocchino � astuccio “Light”

Baritone Sax B-818LWell balanced design, homogeneous blowing and great tuning. The pads of the low notes (C-E-Eb-A) have an additional support to give more stability to these keys that gives a morestable closure. � Lacquered - engraved � lacquered keys� High F# � to low A � lyre holder� adjusting screws � mouthpiece � “Light” case

Sax baryton B-818LDesign bien équilibré, émission homogène du sonet accord impeccable. Un support intermédiaireéquipe les tringles des clés de Do, Mi, Mib et La,afin de leur apporter une meilleure efficacité et une fermeture sans défaut. � Pavillon gravé � clés vernies� Fa# aigu � La grave � vis de lyre� vis de réglage � bec � étui “Light”

Saxo Barítono B-818LDiseño equilibrado, soplido homogéneo y buenaafinación. Las almohadillas de las notas graves (Do-Mi-Mib-La) tienen un apoyo adicional para dar más estabilidad a estas llaves y así tener un cierre más estable.� Campana grabada � llaves lacadas� llave de Fa # alta � descendiente La bajo� soporte para lira � tornillos de ajuste� boquilla � estuche “Light”

BARITONOB-818L

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 6

Page 9: Alysée Catálogo 2009

7

R&B INside

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 7

Page 10: Alysée Catálogo 2009

8

clarinetti“Parlare di musica è come ballare di architettura.”

“Talking about music is like dancing about architecture.”

“Parler musique, c’est comme danser l’architecture.”

“Hablar de música es como bailar arquitectura.”

Clarinetto / Clarinet / Clarinette / Clarinete

Grande versatilità ed ottima intonazione in tutti i registri. Accuratezza ed accorgimenti tecnici di elevata qualità garantiscono un eccellente grado di affidabilità.

Great versatility and excellent tuning in all registers.Accuracy and high level technical features ensure an outstanding reliability level.

Grande versatilité et extraordinaire équilibre dans tous les registres. Des soins attentifs à la fabrication et des ajouts techniques haut de gamme garantissent un extraordinaire degré de fiabilité.

Buenas calidades acústicas con un equilibrio excepcional en todos los registros. Esmero y óptimas soluciones técnicas aseguran una excelente fiabilidad.

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 8

Page 11: Alysée Catálogo 2009

9

Clarinetto Sib CL-616D Buone qualità acustiche con ottima uguaglianza tra i registri. Grandeflessibilità e facilità di emissione.Sistema Boehm: 18 chiavi e 6 anelle con una leva del Mib dal designparticolarmente confortevole.� In resina � chiavi nickel � leva del Mib � due barilotti mm 62 e mm 65 � appoggio pollice morbido � bocchino � astuccio “Light”

Bb Clarinet CL-616D Good acoustic qualities with outstanding tuning in all registers. Greatflexibility and easy blowing. Boehm system: 18 keys and 6 rings with very comfortable Eb leverdesign. � Resin � nickel silver keys � Eb lever � two barrels: 62 mm and 65 mm � soft thumb rest � mouthpiece � “Light” case

Clarinette Sib CL-616DDe très bonnes qualités acoustiques liées à un extraordinaire équilibredans tous les registres. Grande adaptabilité et extrême facilité d’émissiondu son. Système Boehm (18 clés et 6 anneaux) avec un design de levierde Mi bémol très confortable.� En résine � clétage nickelé � levier de Mib � deux barils: 62 mm et 65 mm � repose pouce confortable � bec � étui “Light”

Clarinete Sib CL-616DBuenas cualidades acústicas con un equilibrio excepcional en todos losregistros. Gran flexibilidad y fácil soplido. Sistema Boehm: 18 llaves y 6 anillos, con un diseño muy confortable dela palanca de Mib.� Resina � llaves niqueladas � palanca de Mib mano izquierda � dos barriletes mm 62 y mm 65 � soporte del pulgar suave � boquilla � estuche “Light”

CLARINETTO SIBCL-616D

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 9

Page 12: Alysée Catálogo 2009

10

HIP-HOP INside

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 10

Page 13: Alysée Catálogo 2009

11

flauti“Basta una serie di note. Il resto è improvvisazione.”

“Some notes are sufficient. The rest is improvisation.”

“Quelques notes suffisent. Le reste est improvisation.”

“Sólo necesitas una sucesión de notas. El resto es improvisación.”

Flauti / Flutes / FlUtes / Flautas

Straordinaria affidabilità meccanica con un’ampia gamma sonora e facile emissione per performance acustiche ottimali.

Extremely reliable mechanics with a wide sound range and easy blowing for high acoustic performances.

Excellente mécanique liée à une très riche sonorité et à une émission très facile du son pour de formidables performances acoustiques.

Mecánica extremamente fiable con una amplia gama sonora y fácil emisión para formidables respuestas acústicas.

V

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 11

Page 14: Alysée Catálogo 2009

12

Flauto in Do FL-510SEEccellente sonorità e facilità di emissione con un’ampia gamma tonale.Meccanica confortevole ed ottimo design delle chiavi.� Testata, corpo e chiavi argentati � chiavi chiuse non in linea � Mi snodato � astuccio “Light”

C Flute FL-510SE Very good and well balanced sound, easy blowing with wide variety of tonal colours.Comfortable and well designed keyworks.� Silver plated head, body and keys � closed holes not in line � E mechanism � “Light” case

Flûte en Ut FL-510SE Excellente sonorité, emission du son aisée avec une grande variété de couleurs sonores. Clétage confortable et bien dessiné.� Tête, tube et clés argentées � plateaux pleins décalés � mi mécanique � étui “Light”

Flauta Do FL-510SE Un sonido excepcional, libre soplido con gran variedad de colores tonales.Llaves bien diseñadas y cómodas.� Cabeza, cuerpo y llaves plateadas � platos cerrados y no alineados � mecánica Mi � estuche “Light”

Flauto in Do FL-511SGrande flessibilità, ottima intonazione e sonorità.

Meccanica confortevole ed ottimo design delle chiavi.� Testata, corpo e chiavi argentati � chiavi aperte in linea � astuccio “Light”

C Flute FL-511SGreat flexibility, very good intonation and sound.

Comfortable and well designed keyworks.� Silver plated head, body and keys � open holes in line � “Light” case

Flûte en Ut FL-511S Grande souplesse de jeu, très bonne justesse et sonorité.

Clétage confortable et bien dessiné.� Tête, corps et clés argentés � plateaux creux

� mécaniques en ligne � étui “Light”

Flauta Do FL-511SGran flexibilidad, muy buena entonación y sonido.

Llaves bien diseñadas y cómodas.� Cabeza, cuerpo y llaves plateadas � platos abiertos y alineados � estuche “Light”

FLAUTO DOFL-510SE

FLAUTO DOFL-511S

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 12

Page 15: Alysée Catálogo 2009

13

Flauto in Do FL-510SEC Come il modello FL-510SE ma con testata curva aggiuntiva: un’ottima

soluzione per permettere anche ai più piccoli di suonare senza difficoltà. � Testata, corpo e chiavi argentati � testata curva aggiuntiva � chiavi chiuse non in linea � Mi snodato � astuccio “Light”

C Flute FL-510SEC Same as model FL-510SE but with additonal curved head: a good solution to

allow kids playing without any difficulties.� Silver plated head, body and keys � additional curved head � closed holes not in line � E mechanism � case “Light”

Flûte en Ut FL-510SEC Comme le modèle FL-510SE mais avec tête courbe additionnelle: la solution

idéale pour permettre aux enfants de jouer sans aucune difficulté. � Tête, tube et clés argentés � contient une tête additionnelle courbe

� plateaux pleins décalés � mi mécanique � étui “Light”

Flauta Do FL-510SEC Como el modelo FL-510SE pero con cabeza curva adicional: una muy buena

solución que le permite a los niños tocar sin dificultades.� Cabeza, cuerpo y llaves plateadas � cabeza curva incluida

� platos cerrados y no alineados � mecánica E � estuche “Light”

Flauto in Do FL-511SCCome il modello FL-511S ma con testata curva aggiuntiva: un’ottima soluzione perpermettere anche ai più piccoli di suonare senza difficoltà. � Testata, corpo e chiavi argentati � testata curva aggiuntiva � chiavi aperte in linea � astuccio “Light”

C Flute FL-511SCSame as model FL-511S but with additonal curved head: a good solution to allow kidsplaying without any difficulties.� Silver plated head, body and keys � additional curved head � open holes in line � “Light” case

Flûte en Ut FL-511SCComme le modèle FL-511S mais avec tête courbe additionnelle: la solution idéale pourpermettre aux enfants de jouer sans aucune difficulté. � Tête, corps et clés argentés � contient une tête additionnelle courbe � plateaux creux � mécaniques en ligne � étui “Light”

Flauta Do FL-511SCComo el modelo FL-511S pero con cabeza curva adicional: una muy buena solución quele permite a los niños tocar sin dificultades� Cabeza, cuerpo y llaves plateadass � cabeza curva incluidas � platos abiertos y alineadoss � estuche “Light”

FLAUTO DOFL-510SEC

FLAUTO DOFL-511SC

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 13

Page 16: Alysée Catálogo 2009

14

rEGGAE INside

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 14

Page 17: Alysée Catálogo 2009

15

ottoni“Prima lascia che io lo suoni, poi più tardi te lo spiegherò.”

“I’ll play it first and tell you what it is later”

“Laisse moi d’abord te le jouer, plus tard je te l’expliquerai.”

“Ahora voy a tocar, después te lo enseñaré.”

Ottoni / Brass / Cuivres / Metales

Eccezionali qualità acustiche per dar vita a tutte le espressioni musicali. Assoluta facilità di emissione, grande omogeneità, potenza ed ottima proiezione sonora.

Outstanding acoustic qualities to create any musical espressions.Smooth blowing, great homogeneity, power and outstanding sound projection.

Exceptionnelles qualités acoustiques pour toute forme d’expression musicale.Emission facile du son, grande homogénéité, puissance et extraordinaire projection.

Excelentes calidades acústicas para crear todas las expresiones musicales.Máxima facilidad de emisión, extraordinaria homogeneidad, potencia y gran proyección de sonido.

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 15

Page 18: Alysée Catálogo 2009

16

Tromba Sib TR-6333Una sonorità eccezionale e grande flessibilità con risposta uniforme su tutti i registri. Grande proiezione. Caratteristiche tecniche di grande qualità permettono allo strumento una resa ed una facilità di espressione uniche.� Campana Ø mm 123 � canneggio medio largo mm 11.65 � pistoni in acciaio � canna imboccatura ramata � coulisse esterne nickel-silver � anello fisso alla 1° e regolabile alla 3° pompa � doppia chiave acqua � bocchino � astuccio “Light”

Bb Trumpet TR-6333Outstanding sound and great flexibility with uniform response in all registers. Great projection. High quality technical features to assure the realization of an instrument absolutely easy to play.� Lacquered - bell Ø 123 mm � M-L bore size 11.65 mm � stainless steel valves � gold brass leadpipe � nickel silver outer slides � fixed ring at 1st slide and adjustable at 3rd slide � two water keys � mouthpiece � “Light” case

Trompette Sib TR-6333Un son exceptionnel, une grande flexibilité liée à une réponse uniforme dans tous les registres. Grande projection. Ces qualités techniques indéniables en font un instrument très facile à jouer. � Pavillon Ø 123 mm � perce médium-large 11.65 mm � pistons en acier � branche cuivre rose � extérieur coulisses nickel-silver � anneau de petit doigt ajustable � 2 clés d’eau � embouchure � étui “Light”

Trompeta Sib TR-6333Un sonido excepcional y una gran flexibilidad con una respuesta uniforme en todos los registros. Rasgos técnicos muy equilibrados para asegurar la realización de un instrumento realmente fácil de tocar.� Campana Ø 123 mm � tubería mm 11.65 � pistones en acero � tudel de cobre � varas exteriores en nickel plateado � anillo de tercera bomba ajustable y fijo a la primera � dos llaves de desagüe � boquilla � estuche “Light”

Tromba Pocket Sib TR-6500Caratteristiche tecniche elevate per assicurare un suono ben bilanciato e performances eccellenti.

Un’ottima soluzione per suonare lo strumento in qualsiasi situazione senza problemi, anche in viaggio. � Campana Ø mm 123 � canneggio mm 11.70 � pistoni in acciaio � anello alla 3° pompa

� doppia chiave acqua � bocchino � astuccio “Light”

Bb Pocket Trumpet TR-6500High standard technical features to ensure well balanced sound and excellent performances.

A great solution when travelling to practice everywhere without any problem.� Lacquered - bell Ø 123 mm � bore size 11.70 mm � stainless steel valves � ring at 3rd slide

� two water keys � mouthpiece � case“Light”

Trompette de Poche Sib TR-6500Des aménagements techniques haut de gamme assurent à cet instrument un son équilibré et d’excellentes performances.

La solution idéale pour travailler son instrument sans problème lors de vos déplacements.� Pavillon Ø 123 mm � perce 11.70 mm � pistons en acier � anneau au 3e piston

� 2 clés d’eau � embouchure � étui “Light”

Trompeta Bolsillo Sib TR-6500Altas especificaciones técnicas estándar para asegurar un sonido equilibrado y un excelente funcionamiento.

Una estupenda solución para desplazarse a practicar en cualquier sitio sin ningún tipo de problema.� Campana Ø 123 mm � tubería mm 11.70 � pistones en acero � anillo de tercera bomba

� dos llaves de desagüe � boquilla � estuche “Light”

TROMBA SIBTR-6333

TROMBA POCKETTR-6500

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 16

Page 19: Alysée Catálogo 2009

17

Cornetta Sib CR-8356 Grande flessibilità, ottima intonazione e risposta. Facilità di emissione. Suono superbo. � Campana Ø mm 119 � canneggio mm 11.73 � pistoni in acciaio � anello fisso alla 1° e regolabile alla 3° pompa � doppia chiave acqua � bocchino � astuccio “Light”

Bb Cornet CR-8356Great flexibility, very good intonation and response. Easy to play. Superb sound.� Lacquered - bell Ø 119 mm � M-L bore size 11.73 mm � tainless steel valves � fixed ring at 1st slide and adjustable at 3rd slide � two water keys � mouthpiece � case “Light”

Cornet Sib CR-8358Grande souplesse de jeu, très bonne réponse et sonorité. Facile à jouer, timbre superbe. � Pavillon Ø 119 mm � perce 11.73 mm � pistons en acier � anneau de petit doigt ajustable � 2 clés d’eau � embouchure � étui “Light”

Corneta Sib CR-8356 Gran flexibilidad, muy buena respuesta y entonación. Fácil de tocar. Muy buen sonido.� Campana Ø 119 mm � tubería mm 11.73 � tudel de cobre � anillo de tercera bomba ajustable y fijo a la primera � dos llaves de desagüe � boquilla � estuche “Light”

Flicorno Soprano Sib FH-8354 Eccellente qualità e ricchezza di suono. Risposta facile, grandeflessibilità e proiezione.� Campana Ø mm 151.80 � canneggio mm 10.5 � pistoni monel � coulisse ramata � congegno automatico alla terza pompa � tre chiavi acqua � bocchino � astuccio “Light”

Bb Fluegelhorn FH-8354Excellent quality and richness in sound. Easy response, greatflexibility and projection.� Lacquered - bell Ø 151.80 mm � bore size 10.5 mm � monel valves � gold brass tuning slide � third slide valve trigger � three water keys � mouthpiece � “Light” case

Bugle Sib FH-8354Excellente qualité et richesse sonore. Réponse facile, grandesouplesse et excellente projection. � Pavillon Ø 151.80 mm � perce 10.5 mm � pistons en monel � coulisse d’accord cuivre rouge � spatule coulisse 3e piston � 3 clés d’eau � embouchure � étui “Light”

Fliscorno Soprano Sib FH-8354 Excelentes calidades y rico en sonido. Fácil respuesta, granflexibilidad y proyección.� Campana Ø 151.80 mm � tubería mm 10.5 � pistones en Monel � vara de afinación en cobre � trigger en tercera bomba � tres llaves de desagüe � boquilla � estuche “Light”

CORNETTA SIBCR-8356

FLICORNO SOPRANO SIBFH-8354

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 17

Page 20: Alysée Catálogo 2009

18

astucci

ASTUCCI / case / èTUI / estuche

Tutti gli strumenti Alysée sono corredati da un comodo astuccio, pratico e robusto, con tasca porta accessori e tracolla a zaino.

All the Alysée instruments are equipped with a very comfortable case for an optimum and specificprotection of the instrument with a useful pocket for accessories and backpack straps.

Tous les instruments Alysée sont conditionnés dans un étui luxueux, pratique et robuste, muni d’une bandoulière et d’une poche accessoires.

Todos lo instrumentos Alysée están dotados de un cómodo estuche, práctico y robusto, con bolsillo para acesorios y bandolera/mochila.

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:41 Pagina 18

Page 21: Alysée Catálogo 2009

19

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

LACCATO / LACQUERED

LAQUÉ / LACADO

INCISIONE / ENGRAVING

GRAVÉ / GRABADO

CHIAVI LACCATE / LACQUERED KEYS

CLÉS VERNIES / LLAVES LACADAS

CHIAVE FA # ACUTO / HIGH F#

FA# AIGU / LLAVE FA# ALTA

SUPPORTO LETTURINO / LYRE HOLDER

VIS DE LYRE / SOPORTE PARA LIRA

VITI DI REGOLAZIONE / ADJUSTING SCREWS

VIS DE RÉGLAGE /TORNILLOS DE AJUSTE

DUE CHIVER /TWO NECKS

DEUX BOCAUX / DOS CUELLOS

DISCENDENTE AL LA / LOW A

LA GRAVE / DECRECIENTE EN LA

BOCCHINO / MOUTHPIECE

BEC / BOQUILLA

ASTUCCIO LIGHT / LIGHT CASE

ETUI LIGHT / ESTUCHE LIGHT

Saxofoni / SaxophonesSaxophones / Saxofones

Clarinetto / ClarinetClarinette / Clarinete

S-818L S-818L-III A-808L T-818L B-818L

caratteristiche tecniche

62 - 65

mm

RESINA / RESIN

RÉSINE / RESINA

CHIAVI NICHEL / NICKEL KEYS

CLÉS NICKELÉES / LLAVES EN NÍQUEL

LEVA DEL MIB / EB LEVER

LEVIER DE MIB / PALANCA MIB

2 BARILOTTI / 2 BARRELS

2 BARILS / 2 BARILLETES

APPOGGIO POLLICE /THUMB REST

REPOSE POUCE / APOYA PULGAR

BOCCHINO / MOUTHPIECE

BEC / BOQUILLA

ASTUCCIO LIGHT / LIGHT CASE

ETUI LIGHT / ESTUCHE LIGHT

CL-616D

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:42 Pagina 19

Page 22: Alysée Catálogo 2009

20

� � � �

� � � �

� �

non in linea / not in line in linea / in linea non in linea / not in line in linea / in line

décalées / desalineadas en ligne / alineadas décalées / desalineadas en ligne / alineadas

chiusi / closed aperti / open chiusi / closed aperti / open

pleins / cerrados creux / abiertos pleins / cerrados creux / abiertos

� �

� � � �

TESTATA ARGENTATA / SILVER HEAD

TÊTE ARGENTÉE / CABEZA PLATEADA

CORPO E CHIAVI ARGENTATI / SILVER BODY AND KEYS

CORPS ET CLÉS ARGENTÉS / CUERPO Y LLAVES PLATEADOS

TESTATA DRITTA E CURVA / STRAIGHT AND CURVED HEAD

TÊTE DROITE ET COURBE / CABEZA RECTA Y CURVA

CHIAVI / KEYS

MÉCANIQUES / LLAVES

FORI / HOLES

PLATEAUX / PLATOS

SNODO MI / E MECHANISM

MI MÉCANIQUE / MECANISMO MI

ASTUCCIO LIGHT / LIGHT CASE

ETUI LIGHT / ESTUCHE LIGHT

FL-510SEC FL-511SC FL-510SE FL-511S

caratteristiche tecniche

� � � �

123 mm 123 mm 119 mm 151,80 mm

11,65 mm 11,70 mm 11,73 mm 10,50 mm

1^ - 3^ 3^ 1^ - 3^

acciao / stainless steel acciao / stainless steel acciao / stainless steel monel

acier / acero acier / acero acier / acero

2 2 2 3

� � � �

� � � �

LACCATO / LACQUERED

LAQUÉE / LACADO

CAMPANA / BELL

PAVILLON / CAMPANA

CANNEGGIO / BORE

PERCE /TUBERÍA

ANELLO / RING

ANNEAU / ANILLO

PISTONI /VALVES

PISTONS / PISTONES

CHIAVI ACQUA /WATER KEYS

CLÉS D’EAU / LLAVES DE DESAGÜE

BOCCHINO / MOUTHPIECE

EMBOCHURE / BOQUILLA

ASTUCCIO LIGHT / LIGHT CASE

ETUI / ESTUCHE LIGHT

TR-6333 TR-6500 CR-8356 FH-8354

Flauti / Flutes FlUtes / Flautas

V

Ottoni / BrassCuivres / Metales

brochure_alysee_interno.qxd:brochureA4 31-07-2008 14:42 Pagina 20

Page 23: Alysée Catálogo 2009
Page 24: Alysée Catálogo 2009

Mogar Music S.p.A.www.mogarmusic.it

Mogar Music Francewww.mogarmusic.fr

Mogar Music Ibéricawww.mogarmusic.es

www.alysee.net

Alysée: marchio registrato / trade mark / marque déposée / marca registrada