alpujarra y valle de lecrín - turismo de granada · alpujarra y valle de lecrín, le dernier foyer...
TRANSCRIPT
Alp
ujar
ra y
Val
le d
e Le
crín
Index
Europa
España
Andalucía
Granada
Altiplano de Granada:Baza y Huéscar
PonienteGranadino
GranadaSierra
Nevada
Alpujarra yValle de Lecrín
Costa Tropical - Granada
Guadix y El Marquesado
© Patronato Provincial de Turismo de GranadaConception et production: www.edantur.com
TURISMO DE GRANADA PATRONATO PROVINCIAL
•Plaza Mariana Pineda, 10, 2ª
18009 - Granada•
Téléphone: 958 247 146 Fax: 958 247 129
•e-mail: [email protected]
www.turgranada.es www.turgranada.com
•OFFICE DU TOURISMETéléphone : 958 247 128
Fax: 958 247 127e-mail: [email protected]
Entre la neige et la mer
Une terre de contrastes
Dans un coin de l’al-Andalus
Du tropique aux sommets
Une faune variée
La ressource la plus précieuse
Un mode de vie particulier
Un urbanisme intégré au milieu
D’une saveur propre
Un artisanat ancestral
Vivre la tradition
Sierra Nevada
De la valle de Lecrín à Los Guájares
Le toit de la Péninsule
Sur les pas de Gerald Brenan
Itinéraire de la rivière Guadalfeo
Vins et fermes andalouses (cortijos) de la Contraviesa
Pour être actif
Informations pratiques
Carte régional
4
5
6
8
9
10
11
12
14
15
16
18
20
22
26
30
34
38
42
50
Alpujarra yValle de Lecrín G
rena
de d
ans
le m
onde
Au Sud de l’Europe, regar-dant vers l’Afrique, il existe un lieuà la saveur andalouse où l’Orientet l’Occident se donnent la main. Ils’agit des Alpujarra y Valle deLecrín, la région espagnole oùl’empreinte islamique a duré long-temps. Une région de contrastes,d’une variété de paysages quienglobe aussi bien la haute mon-tagne que les environs du littoralméditerranéen, en passant par lessierras de Guájares, Lújar, Contra-viesa et de magnifiques vallées. Laconfiguration géographique, entreles sommets de la Sierra Nevadaet la mer, a donné lieu à l’isole-ment ancestral de la région qui afait que ses particuliers modes devie et de peuplement se sont dansl’ensemble conservés.
La climatologie des Alpujarray Valle de Lecrín est stratifiée en
altitude, c’est pour celaqu’on peut remarquer degrandes différences lorsd’une même saison. Desdouces températures de lacôte, tempérées par laMéditerranée, aux contras-
tes des hautes Alpujarras, auxhivers enneigés et aux étés tem-pérés, vous pouvez trouver dans larégion différentes ambiances ettonalités selon l’époque de l’an-née.
Que l’on opte pour le trans-port aérien du moderne aéroportde Granada ou pour le transportmaritime du port de Motril, finale-ment, l’unique façon de s’immer-ger dans les Alpujarra y Valle deLecrín est par la route.
Une trame complexe de rou-tes, de pistes et de voies secondai-res totalement intégrée au paysa-ge et respectueuse de l’environne-ment naturel pour circuler sanshâte tout en profitant de magnifi-ques vues panoramiques.
De la ville de Granada, onaccède à la région par le biais duport du Suspiro del Moro, la rou-te nationale A-44, par Lanjarón.
De la Costa del Sol et la Cos-ta Tropical par la N-340, par Albu-ñol, de la route pour automobilesA-92 par Guadix et Puerto de laRagua.
Entre la neige et la mer
4 5
En contrebas de la Sierra Nevada, s’é-tend une terre qui, pendant plus de huitcents ans, fut la demeure des musulmans.C’est la terre des Alpujarra y Valle deLecrín, un petit coin du royaume de Gra-nada qui conserve encore l’empreinte isla-mique, un morceau d’Orient au bout del’Occident.
Des maisons blanchies à la chaux, à laforme cubique, des cultures en terrasse,des villages s’étendant sur les versants desmontagnes, d’incroyables paysages et un vaste éventail de loisirs … Ayantune idiosyncrasie particulière, se reflétant dans son architecture populai-re, dans les modes de vie de ses habitants, la région apparaît comme unlieu multicolore et différent, au caractère rural marqué, à la fois ouvert ethospitalier, accoutumé à recevoir des visiteurs à l’origine la plus diverse.
En plus d’un lieu idéal pour se relaxer et se reposer, ceux qui dési-rent brûler un peu d’adrénaline trouveront dans les Alpujarra y Valle deLecrín une vaste gamme d’activités englobant aussi bien le ski de fondque le vol libre et de nombreux itinéraires de randonnée pédestre, decyclotourisme pour vivre pleinement la nature.
Ainsi sont les Alpujarray Valle de Lecrín, laterre dont furent saisisles voyageurs romanti-ques et que choisitcomme demeureGerald Brenan. Unparadis congelé dans letemps, une régionandalouse entre la neigeet la mer dont tombeamoureux quiconquevenant la connaître.
Cheminées typiques
Barranco del Poqueira (Bubión)
Une terre de contrastes
Forêt des Alpujarras
Sierra Nevada, au fond la Méditerranée
7
Dans un coin de l’al-Andalus
Le legs de l’al-Andalus futhérité par les colons chrétienspostérieurs qui conservèrent lesystème de culture en terrasse,le mode de construction, leréseau des canaux d’irriga-tion… Le changement de fois’accompagna de l’édificationd’églises, d’ermitages, bonnombre d’entre elles de stylemudéjar, perpétuant de la sortela tradition musulmane. Et sur-girent de nouveaux apportstels que l’élevage de porc, lerituel de l’abattage du porc oula culture de céréales qui pri-rent racine dans la zone et per-durent à l’heure actuelle auxcôtés de l’héritage islamique.
L’empreinte de l’al-Andalusest encore perceptible dans lesAlpujarra y Valle de Lecrín, ledernier foyer de quelques hommes qui surent faire de la montagne unpetit paradis qu’ils laisseront en héritage à ceux qui arrivèrent après. Unlegs, des centaines d’années après, que nous pouvons encore connaîtreaujourd’hui.
Les origines du peuplement humain des Alpujarra y Vallede Lecrín remontent à la préhistoire, comme en attestent lesrestes archéologiques trouvés dans la région. À l’époque desIbères et des Romains, il existait des établissements humainsmais ce ne sera qu’avec l’arrivée des musulmans, au VIIIe siè-cle, quand la densité de la population arrivera à son apogée.
La présence islamique laissera uneempreinte ineffaçable dans la région.Les colons musulmans trouveront dansces terres le paradis terrestre et s’a-dapteront au milieu en parfaite symbio-se avec la nature. Les techniques savan-tes d’irrigation donneront lieu à uneagriculture arboricole et une industriede la soie qui dura jusqu’aux tempsmodernes.
Mais l’économie florissante de l’al-Andalus n’empêcha pas l’apparition deconflits tels que celui incarné par IbnHafsum à l’époque du califat ou larébellion des Alpujarras de 1568, diri-gée par le morisque Fernando de Cór-
dova y Válor, plus connu comme Abén Humeya, face au puissant Phi-lippe II, après laquelle se produisit l’expulsion définitive des musulmansde la Péninsule ibérique.
Cultures en terrasse
Château islamique de Lanjarón
Chapiteau nazari6
Le paysage des Alpuja-rra y Valle de Lecrín est par-semé des restes de forteres-ses et de grosses tours rap-pelant la longue histoire de larégion, comme le châteauislamique de Lanjarón ou lesrestes du château de Juviles,de la même époque, connucomme " el Fuerte " (le fort).
On conserve des vesti-ges du château de Restábal,de Mondújar, du Peñón delMoro à Durcal et à Los Guá-jares les ruines d’une forte-resse à Tajo Fuerte. Les restesdes châteaux de Capileira,Válor, Murtas et de PiedraFuerte, à Yegen, en plus deceux de la grosse tour nazaride Órgiva et la tour de Meli-cena (Sorvilán) complètentce riche patrimoine.
Tours et Château
De même que la flore, lafaune riche et variée desAlpujarra y Valle de Lecrín serépartie de manière échelon-née de la haute montagne à lacôte.
Le faible impact environnemen-tal, vu la basse densité de la popula-tion, a donné lieu à la conservationd’un grand nombre d’espèces ani-males.
En haute montagne, le royaumedu chamois, vous pouvez contemplerle majestueux vol de l’aigle impérial,l’accenteur alpin (Prunella collaris) etdes espèces comme la taupe, tan-dis que dans les zones ouvertesvivent le lézard ocellé (lacerta lepi-da) et d’autres reptiles tels que lavipère de Lataste (vipera latastei).
Aux cotes de moyenne mon-tagne, des mammifères tels que lerenard, le sanglier et d’autres plusdifficiles à voir vu leurs habitudesnocturnes comme le blaireau et lagenette ont leur propre habitat.Dans les basses Alpujarras, on trou-ve des oiseaux comme le vautourfauve (Gyps fulvus) et des mammifè-
res tels que le chat sauvage (Felis sil-vestris) et la fouine. Et plutôt sur lafrange côtière, des oiseaux tels que lemartin-pêcheur ou les canards, tou-jours près de la mer Méditerranée.
Les espèces végétales des Alpujarras présentent une distributionstratifiée en hauteur, c’est pour cela que vous pouvez trouver aussi biendes espèces de haute montagne telles que l’étoile des neiges (plantagonivalis) endémique de la Sierra Nevada que les figuiers de Barbarie à descotes plus basses et de grandes forêts dans les zones intermédiaires.
Une agriculture res-pectueuse de l’environne-ment et le fait qu’unegrande partie du territoiredes Alpujarra y Valle deLecrín se trouve dans leParc naturel de la SierraNevada sont des facteursqui ont contribué à la pro-tection de la flore de lazone.
Les endémismes sontconcentrés aux cotes lesplus élevées, dans le Parc national de la Sierra Nevada, dans les zones depâturage dénommées "cascajares (endroits caillouteux)" et "borreguiles(moutonnier)". Au fur et à mesure que baisse l’altitude, des superficies boi-sées de différentes espèces, des pinèdes aux chênes-verts et aux chênes-lièges, en passant par d’autres espèces comme le châtaignier, le rouvre oule chêne zène (Quercus faginea) alternent avec les terrains en culture. Auxcotes basses, on trouve des espèces arborescentes telles que l’olive ou lecaroubier ainsi que le laurier-rose et les figuiers de Barbarie.
L’empreinte de l’homme se reflète aux alentours des agglomérations,avec un paysage caractérisé par les cultures en terrasse, les potagers, lescéréales et l’arboriculture où les cultures d’irrigation alternent avec les sur-faces de cultures sèches.
Paysage des hautes Alpujarras Chamois
Du tropique aux sommets Une faune variée
Dans les Alpujarra-Vallle de Lecrín, on continued’utiliser l’âne comme bête de somme etcomme moyen de transport pour réaliser desitinéraires touristiques pittoresques, ce qui afavorisé sa conservation.8
Détail d’un figuier de Barbarie
9
Les habitants des Alpujarras, gens affables et simples, sontrestés isolés, des siècles durant, et ont vécu en parfaite harmo-nie avec l’environnement. Les paysages des Alpujarra y Valle deLecrín où règne le silence sont toute une invitation au repos età la contemplation, d’où le caractère tranquille de ses habitants.
Le mode de vie deshabitants de la région, à latendance rurale marquée,se caractérise encore par lasimplicité et sans hâte. Uneambiance qui a attiré desartistes, des communautésalternatives et des artisansqui ont trouvé dans lesterres des Alpujarras leurparadis particulier.
On conserve encoredes lavoirs publics où lesfemmes lavaient le linge il ya quelque temps et des ateliers artisanaux où l’on continue de travai-ller comme autrefois. Le labourage agricole se réalise encore de maniè-re artisanale sauf dans les zones plus proches de la côte.
Ce furent les paysagesdes Alpujarras et le modede vie particulier de seshabitants qui attirèrent l’at-tention des voyageursromantiques, commeRichard Ford, l’AméricainWashington Irving ou l’Es-pagnol Pedro Antonio deAlarcón, au XIXe siècle, prédécesseurs de Gerald Brenan qui vécut àYegen de 1920 à 1934. Tous furent saisis par ses peuples et ses gens,et exprimèrent dans leurs œuvres l’idiosyncrasie de cette terre où letemps semble passer très lentement.
L’eau, le bien le plusprécieux, est un élément debase de la vie. La régions’est humanisée lorsque sescolons, les musulmans enparticulier, surent capter etacheminer les eaux coulantdu dégel et des sourcespour pouvoir habiter et cultiver un territoire jusqu’alorsinhospitalier.
Dans les Alpujarra y Valle de Lecrín, on peut contempler l’eau dans sonenvironnement naturel dans les rivières, les ruisseaux et les sources ; la plupart
ont des propriétés salutaires et curativeset se trouvent dans toute la région. Auprintemps, les eaux du dégel des som-mets de la Sierra Nevada descendent parles ruisseaux, les rivières et les ravins,baignant et remplissant de vie les paysa-ges des Alpujarras. Les musulmans surentla canaliser à travers leur réseau de canald’irrigation qui existe encore dans desagglomérations telles que Los Guájares
qui remontent à l’époque almohade.D’anciens moulins, bassins, d’anciennes
citernes et rigoles d’origine musulmaneparsèment les Alpujarra y Valle de Lecrín,de même que les fontaines et les vasquesdont jaillit l’eau en permanence. La stationbalnéaire de Lanjarón, aux eaux aux qualitésminéro-médicinales, est un autre échanti-llon du profit des sources des Alpujarras.
L’eau dans la nature
Centre bouddhiste O’Sel Ling
Eau intégrée à l’urbanisme Enluminure rustique
La ressource la plus précieuse Un mode de vie particulier
Bubión: Fontaine des CuatroCañosCáñar: Fontaine de Poyo DiosCástaras: Fontaine des CañosEl Golco: Fontaine des Llani-tos, de San Miguel et de losRemediosLanjarón: Fontaine des AdelfasLaroles: Pilar de las YeguasLos Bérchules: Fontaine delParaíso, Fuente des Carmeli-tasMurtas: Fontaines del Cuar-tel, de Santa Cruz et de laGoleraNechite: Fontaine de lasMargaritasÓrgiva: Fontaine des CantaresPampaneira: Fontaines de losPoetas, del Cerrilo et de SanAntonioPórtugos: Fontaine AgriaVálor: Fontaine de la TabletaYegen: Fontaine de los TresCaños, Fuente Agria
Fontaines et Vasques
10
Barranco de Poqueira abrite la premièrecommunauté bouddhiste établie dans laPéninsule ibérique, O’Sel Ling (en tibétain“Lieu à la lumière claire”).
11L’eau, source de vie
Un urbanisme intégré au milieu
12
L’urbanisme des Alpujarras dont l’empreinte islamique est évi-dente est un tout qui s’intègre parfaitement au paysage. Il en est demême des cultures agencées en terrasses, des maisons qui s’étendentsur les versants de la montagne, toujours orientées vers le sud.
L’habitat des Alpujarra y Valle de Lecrín rappelle celui des zonesmontagneuses du Nord de l’Afrique : peuplement épars avec des petitsvillages blanchis à la chaux, des hameaux et des groupes d’habitationspaysannes sur le versant ou en contrebas des vallées. En fait, beaucoupde municipalités de la région sont les héritières des anciennes tahás, divi-sion administrative de l’époque nazari qui regroupait de petits noyaux depopulation. Les municipalités actuelles de Lecrín, El Valle, Los Guájares,Alpujarra de la Sierra Nevada, ou La Tahá qui ont conservé l’anciennedénomination arabe sont les héritières de ce type d’habitat importé ducontinent africain par les anciens habitants de l’al-Andalus.
Le lieu où le mode de construction desAlpujarras s’est le mieux conservé est les villa-ges de haute montagne. Un urbanisme de ruesétroites et sinueuses, aux maisons empilées lesunes sur les autres, d’une manière échelonnéeet les petites places ou les simples élargisse-ments de la chaussée sont le cœur de la viepublique où sont concentrés les bars et autresétablissements.
La maison des Alpujarras est le vif refletde l’âme de la région. Construite à l’aide dematériaux des environs tels que la pierre,terre cuite, ardoise, launa (espèce d’argile quisert à imperméabiliser les toits) ou de bois dechâtaignier et presque toujours blanchie à lachaux. Avant tout simple et pratique, sobredans sa décoration, elle s’insère parfaitementdans l’environnement.
La demeure traditionnelle est structuréeen deux niveaux : le rez-de-chaussée pour lesanimaux et l’étage pour l’habitation et où sedéroule la vie quotidienne ; on y trouve la cui-sine – salle à manger avec la cheminée et lafenêtre, parfois un balcon et les chambresséparées par des rideaux. La porte du rez-de-chaussée possède généralement une ouver-ture supérieure faisant office de vasistas.
Des formes cubiques, avec peu d’ouver-tures sur l’extérieur, des toitures planes oudes terrasses ayant des auvents en ardoise etles cheminées caractéristiques tronconiquessont quelques éléments définissant ce modede construction particulier. Et les tinaos, espè-ces de porches qui, parfois, font des rues devéritables tunnels, comme il arrive dans lesquartiers de la Pileta et de Castillo, àCapileira.
Toit d’argile de magnésie avec des cheminées
Architecture populaire: tinaos (porche)
Ce patrimoine architec-tonique particulier peuts’apprécier dans des lieuxcomme le quartier Hondillode Lanjarón, Soportújar,Busquístar, le quartier Altode Juviles, Mecina Bomba-rón, Mairena, Los Guájaresou le bas quartier de Cádiar.
Les trois municipalitésformant le Barranco delPoqueira, Pampaneira,Bubión et Capileira ont étédéclarés ensemble histori-que – artistique, y comprisles territoires communaux,ce qui est le reflet de lavaleur patrimoniale de cesvillages et du paysage quiles entoure.
Charmants villages
13
Rue échelonnée
Construction typique des Alpujarras
L’artisanat a cessé d’êtreun domaine en voie d’extinc-tion et a été revalorisé commeactivité productive alternativeaussi bien pour la populationdes Alpujarras que pour leshommes et les femmes ayantchoisi les Alpujarra y Valle deLecrín pour y vivre.
Les objets et les ustensilesqu’on fabriquait autrefois pourrépondre aux besoins de la viequotidienne sont désormais consi-dérés comme des objets artisti-ques. Dans les Alpujarra y Vallede Lecrín, on élabore une grandevariété de produits comptant surla valeur ajoutée du temps per-sonnel consacré par chaqueauteur et qui fait que chaque objetsoit unique et sans pareil.
L’artisanat de la région estcaractérisé par des produits telsque les mantas alpujarreñas (cou-vertures des Alpujarras) et lesjarapas (tapis), étoffe aux couleursgaies faites autrefois à l’aide de tis-sus défaits cousus dans les métiersà tisser par les femmes. Vous pou-vez trouver aussi des artisans fai-sant des broderies, du spart, del’orfèvrerie, de la vannerie, de laforge, de la tonnellerie, de la pyro-technie, de la céramique, de la tai-lle de bois, du cuir …
L’artisanat textile, d’une lon-gue tradition dans la région, peut
s’acquérir dans des aggloméra-tions telles que Bubión, Capileri-lla, Ferreirola, Mecina Bombarón,Órgiva, Pampaneira, Sorvilán,Ugíjar et Válor. La céramiquecaractéristique des Alpujarras, detradition al-Andalus, se trouve àBubión, Cádiar, Lanjarón, MecinaBombarón, Pampaneira et Válortandis que les produits en osier eten spart sont typiques de Lanja-rón, Laroles, Mecina Bombarón,Yegen et Los Guájares où l’onréalise aussi des objets en citroui-lle.
Il existe dans la zone d’autresproduits artisanaux tels que le cuirque l’on travaille à Bubión, Cádiar,Mecina Bombarón, Pampaneiraet Válor.
La cuisine des Alpujarras,savoureuse et naturelle, est baséesur la richesse et la variété des pro-duits du terroir, comme les fruits,les légumes verts, le veau, le gibierou l’ail. Elle présente des traitscommuns dans les zones de mon-tagne et varie légèrement dans leszones plus proches de la côte.
Vous pouvez déguster des plats d’o-rigine morisque, surtout pour la pâtisse-rie, aux côtés de produits chrétiens telsque le porc avec lequel on fait le délicieuxjambon de la Sierra, en distinguant le jam-bon de Trevélez. Tout ceci arrosé par unvin exquis "costa" de la Contraviesa.
Une charcuterie savoureuse, migas,gachas pimentonas (sorte de bouillie àbase de poivrons rouges) et de ajo que-mado, truites aux jambons, potage dechâtaignes, choto al ajillo (veau à l’aïoli),lapin sauce piquante , sopa alpujarreña oucaza sont des plats exquis qui raviront lespalais les plus exigeants. Et pour terminer,la riche pâtisserie morisque avec des pro-duits aussi typiquesque les tortas, pande higo, soplillosde almendra,roscones dehojarasca ou lescuajados
Ingrédients:4 verres d’eau, 4 tasses decafé de farine de semoule, sel,1-2 tête(s) d’ail, 2-3 cuilleréesd’huile d’olive.Accompagnement : poitrinefumée, saucisse, oignon rôti,poivron vert frit, tomate sèchefrite.
On frit avec de l’huile d’oli-ve l’ail en morceaux, on laissefrire un peu et on ajoute l’eauchaude et une pincée de sel.
Quand l’eau bout, on ajou-te la farine peu à peu et onremue à l’aide de l’écumoirepour bien la pétrir, on laisse àfeu doux pendant 1/2-3/4d’heure tout en remuant jus-qu’à ce que vous ayez depetites boules dorées. On lasert avec l’accompagnement.
Migas de harina
15
D’une saveur propre
14
Migas typiques
Sècherie de jambon, TrevélezArtisan tissant à l’aide du métier à tisser
Mantas alpujarreñas (couverture des Alpujarras)
L’association des arti-sans des Alpujarras adéposé la marque"Artisanat des Alpuja-rras" qui identifie lesproduits élaborés dansla région et qui garantitla qualité du bel ouvra-ge artisanal.
Renseignements par téléphone958 784 340
Un artisanat ancestral
Vivre la tradition
Les habitants des Alpujarrasaccompagnent généralement leurs
célébrations par des fêtes d’artificeet la pyrotechnie. Des bûchers, deschapelets de pétards et des feuxd’artifice sont utilisés lors de fêtestelles que San Antón, la Vierge dela Chandeleur (Virgen de la Cande-laria) ou la saint Jean (San Juan) ain-si que lors du brûlage ou de l’ente-rrement de la "zorra" qui symboli-se l’élimination des maux et desquerelles advenues entre les voisinset le brûlage de Judas (quema delJudas) où les habitants de Soportú-jar mettent fin à la Semaine sainte.
Parmi les fêtes religieuses, ondistingue la Semaine sainte de Lan-jarón, l’une des plus importantesde la province de Granada. Lespèlerinages tels que la Virgen de laCabeza de Capileira, de la Virgen
de las Nieves, célébrée à Trevélezet à Capileira avec un pèlerinage
sur le Mulhacén sont légion. Ugíjarcommémore les fêtes en l’honneurde la sainte patronne des Alpuja-rras, Nuestra Señora del Martirio,par une feria colorée et amusante.
Outre les fêtes traditionnellesde maures et chrétiens (moros ycristianos) où la fumée et le son descoups de feu recréent symbolique-ment la lutte entre les troupesmusulmanes et chrétiennes, il exis-te aussi des fêtes curieuses commecelles de la "fuente del vino" (fontai-ne au vin) à Cádiar, célébrée à lafin de la vendange comme une fon-taine publique de laquelle jaillit demanière ininterrompue le délicieuxvin "costa" de la Contraviesa ou lafête des Mosqueteros del Santísi-mo, tradition de Béznar qui
remonte au XVIe siè-cle et le fait curieuxque les arquebusesque l’on utilise sontcelles que portaientles colons chrétiensarrivés en 1572 après la rébelliondes Alpujarras.
Mais sans doute l’une des tra-ditions les plus particulières desAlpujarra y Valle de Lecrín est le"trovo", un curieux duel en verschanté de façon improvisée quel’on accompagnait de musique etde danse, très enraciné aux zonesde la Contraviesa commeCádiar ou Murtas.
Pour conserver les ins-truments et les chansonstraditionnelles des Alpuja-rras, dans les années 80,concrètement en 1982, ona crée un festival de musi-que internationale desAlpujarras organisé chaque
année dans un village distinct pen-dant la première quinzaine du moisd’août. Et pour faire connaître lesproduits artisanaux de la zone, à lami-septembre on célèbre à Pampa-neira la foire de l’artisanat, en plusde la brocante hebdomadaire del’artisanat du samedi ou du diman-che Plaza de la Libertad.
Le feu est le protagoniste de nombreuses fêtes et célébrations
Fêtes de maures et chrétiens (moros y cristianos) à Válor, berceau de Abén Humeya
16
Les fêtes de maures et chrétiens (moros ycristianos) sont célébrées dans toute la région,les plus populaires étant celles de Válor, ber-ceau du morisque Abén Humeya et que l’oncouronnera à Cádiar " roi des Alpujarras ".
17
Dans les Alpujarra y Valle de Lecrín, bon nombre de tra-ditions et de coutumes dont quelques-unes assez particu-lières ont duré tout au long de l’histoire. Grâce à un calen-drier varié de fêtes qui ont lieu toute l’année, il est aisé d’as-sister, dans la région, à l’une de ses nombreuses fêtes etcélébrations.
Sierra Nevada
19
Appelée la “Sierra du soleil” au cours du Moyen âge, laSierra Nevada est un authentique joyau pour les amoureux dela nature et constitue l’un des environnements ayant la plusgrande valeur environnementale de la Péninsule.
Foyer des sommets les plus élevés de la Péninsule ibérique, les pics duMulhacén (3482 m) et du Veleta (3394 m), la Sierra Nevada a été décla-rée Réserve de la biosphère par l’UNESCO en 1986 de par l’énormerichesse de sa flore et de sa faune, Parc naturel en 1989 avec 169.239 Haet finalement Parc national en 1999 avec une superficie de 86.208 Ha.
Ce paradis terrestre où vouspouvez trouver des coins pres-que vierges, doit son originegéologique à la période tertiaire,lors de l’élévation du massifmontagneux.
Pendant le Quaternaire, il futcouvert de glaciers ayant laissédes traces aux cotes les plushautes : cirques couronnés pardes sommets escarpés, vallées
en forme de U et une cinquantaine de lagunes. Actuellement, la configuration géologique présente trois zones concentriques:- Noyau central : dénommé "lastra (pierre plate)", composé de roches
métamorphiques, il abrite les sommets les plus élevés, avec 16 pics qui dépas-sent les 3 000 m d’altitude.
- Zone intermédiaire: couronne interne de terrains triasiques forméed’ardoise, de gneiss, marbre, serpentines et d’ardoises cristallines argileusesconstituant l’ "argile de magnésie", matériau utilisé par les habitants des Alpu-jarras dans la construction des plafonds et des toits des maisons pour lesimperméabiliser.
- Ceinture extérieure : dolomites et calcaires forment la "carrière de pierres àchaux" avec un relief abrupt et escarpé avec des pics avoisinant les 2.000 m de hauteur.
Le réseau hydrographiquede la Sierra Nevada présente ungrand nombre de ruisseaux,rivières, d’aquifères et de ravinsqui, en se formant par fonte dela neige des sommets présen-tent une faible quantité d’eau enhiver et atteignent leur niveaumaximal au printemps ou audébut de l’été, lors du dégel.
Quant au climat, il secaractérise par de doux étés etdes hivers froids avec de fré-quentes gelées, avec 30% deprécipitations sous forme deneige à partir de 1.800 m d’alti-tude et 95% sur les cotes supé-rieures à 2.500 m de hauteur. Aussi, au plein sud de l’Europe, est-il possible deprofiter de la neige même pendant le printemps.
Les températures qui montent de janvier à août pour descendre àpartir de septembre présentent des varia-tions dues à l’altitude. Cela conditionne lafaune et la végétation qui sont disposées demanière stratifiée en altitude.
La flore compte plus de 2.100 espècescataloguées, 175 endémismes ibériques et65 espèces autochtones, la plupart d’entreelles sur des cotes de haute montagne, com-me l’étoile des neiges (plantago nivalis) ou lacamomille et la violette de la Sierra Nevada.
Quant à la faune, au printemps, on peutobserver des oiseaux tels que le pinson desarbres (Fringilla coelebs) ou le roitelet et enautomne, quand on entend le chant deschardonnerets, d’autres espèces telles que lemerle à plastron (Turdus torquatus) peuvents’entrevoir. Parmi les mammifères, on distin-gue l’emblématique chamois.
Pic du Veleta (3.394 m.)
Sierra Nevada, le toit de la Péninsule ibérique
18
Pour de nombreuses personnes, la SierraNevada est, en plus d’un environnementpour profiter de la nature, de la montag-ne un lieu invitant à la méditation, à laréflexion, à oublier les rumeurs du mondeet à ce que chacun puisse se retrouver.
Paysage enneigé
De la Valle de Lecrín à Los Guájares
El Valle, de même que Lecrín, est formé dediverses populations ayant un caractère ruralmarqué, poids des tahás arabes : Melegís, Sale-res et Restábal.
Ce sont des agglomérations ayant une structu-re urbaine morisque qui devinrent les protagonis-tes, étant enclavées dans la zone, des événementshistoriques pendant la rébellion des Alpujarras. ÀRestábal, on conserve les ruines de l’emplacementprimitif du bourg de l’al-Andalus ainsi que l’égliseparoissiale de San Cristóbal qui abrite un beau pla-fond à caissons mudéjar.
Guájar-Faragüit, près de Guájar-Alto et Guá-jar-Fondón, fait partie du territoire communal de
Los Guájares. Ces trois noyaux se trouvent dans la petite vallée sub-tropicale formée par larivière Toba. D’originemusulmane, à la fin duXVIe siècle, on assista à lasanglante rébellion de lapopulation morisque quitermina par être totale-ment écrasée par les trou-pes chrétiennes du mar-quis de Mondéjar.
L’héritage de l’al-Andalus est très présentau travers des canaux d’i-rrigation traversant lesvillages, de leurs ruesétroites et en pente, deleurs maisons blanchies àla chaux ainsi que dans lesrestes d’une forteressearabe se situant dans ledénommé Tajo Fuerte.
Le parcours passant par la partie laplus occidentale de la région mène levoyageur à un verger où les culturesalternent avec de petites aggloméra-tions qui ont conservé leur essencemorisque tout au long des siècles. Desparages naturels, des églises mudéja-res, des orangers et des oliviers s’of-frent à la vue à seulement quelqueskilomètres de la ville de l’Alhambra.
Du port du Suspiro del Moro, à 860m au-dessus du niveau de la mer, onaperçoit dans toute son étendue la Vallede Lecrín au cœur duquel se trouve lebarrage de Béznar, une vallée où setrouve la localité lui donnant son nom comme faisant partie du Parcnaturel de la Sierra Nevada et où sont regroupées, comme au tempsdes tahás arabes, un bon nombre de groupes d’habitations.
Lecrín offre aux visiteurs des gisements archéologiques comme lesrestes du château de Mondújar, dufort de Béznar, de thermesromains, des monuments d’unegrande richesse artistique commel’église paroissiale, du XVIe siècle etavec des plafonds à caisson mudé-jar ou l’ermitage de Santo Cristo.
Un bon échantillon des popu-lations de cette fertile Valle deLecrín est Dúrcal qui contemplecomment ses alentours sont baig-nés par la rivière homonyme. LesArabes l’appelèrent Quasb, vocable qui fait allusion aux cultures de can-ne à sucre qui proliféraient pendant la période de l’al-Andalus mais cene fut qu’après sa conquête par les chrétiens qu’elle deviendrait unimportant point d’expédition d’où partirent des familles musulmanesen direction de la côte, vers l’Afrique.
Ses édifices religieux du XVIe siècle comme son église mudéjare, avecde précieuses images etdes retables ont vu, demême que sa population,comment allaient s’inté-grer à l’environnementde cette municipalitédeux importants ouvra-ges de génie civil duXIXe siècle : le plus longtéléphérique de l’Europe,démonté en 1958 et lepont en fer pour le pas-sage du chemin de fer.
Église à Dúrcal Pinos del Valle
Rue à Los Guájares
Barrage du Béznar Vue panoramique de Guájar Fondón
20
La légende raconte que, au Suspiro del Moro,ce fut là où le dernier roi de l’al-Andalus, Boab-dil el chico (le jeune roi) ne put contenir seslarmes en tournant son regard et en contem-plant pour la dernière fois la ville de Granada.
Saleres
21
22 23
Soportújar, l’enclave suivante, sur-prend par sa silhouette découpée dans lavallée de Órgiva, l’abondance de ses por-ches et le son incessant de ses eaux. Là, lanature bienveillante conduit au Barrancode Poqueira, en plein cœur des Alpuja-
rras, où se trouve le centre bouddhiste O’Sel Ling.
Les métiers à tisser de Pampaneira sont connus, ses fontaines, sessources et ses places, dans un environnement urbain qui a conservé l’es-sence musulmane, son musée des arts populaires et la brocante de l’arti-sanat sont des visites obligées.
Bubión (1.296 m) est l’arrêt suivant. L’Histoire vit dans ses exploita-tions minières de l’époque romaine et dans la grosse tour nazari de sonéglise, utilisée comme défense par les troupes de Abén Humeya. À peude kilomètres de là, passantpar le mirador de Perchel, setrouve Capileira où letemps semble remonterdans ses ruelles, son églisemudéjare et le musée desArts et coutumes populairesdes Alpujarras.
Après le Barranco de laSangre, apparaît Pitres, chef-lieu de la municipalité de LaTahá. Elle reçoit le nom deVilla (bourg) par Philippe II etoffre un paysage et une ar-chitecture en totale compé-nétration, avec des coinscomme le ravin Bermejo,avec une source d’eau ferru-gineuse, l’église construite surune mosquée ou les cheminsmédiévaux intégralementconservés ou "carihuelas".
À Pórtugos, on vous re-commande de vous perdredans ses places à portiques,aux façades colorées et auxbalcons aux pots-de-fleurs
La Sierra Nevada, avec les sommets les plus hauts de la Péninsu-le, est le scénario parfait de l’itinéraire. Les villages qui la composentsont toujours charmants et s’inspirent de l’environnement naturel.
La nature se présente dans sa plénitude, enoffrant la majesté de ses ravins, de ses coursd’eau sinueux et de ses sources aux pro-priétés médicinales lors de ce par-cours qui part de Lanjarón, porti-que des Alpujarras.
La vue y trouve son plaisiret se perd dans ses ruelles quiconservent le charme d’un vi-llage morisque. Connue par lespropriétés minéro-médicinalesde ses sources et de sa stationbalnéaire, vous pouvez en plus visiter lechâteau arabe, l’ermitage de San Sebastián, le quartier Hondillo ou descoins charmants comme le "tinao del tío Pedro". On peut observer Lanja-rón du Barranco de Salado ou admirer son paysage du mirador de la Ca-ñona où sont conservées des pièces d’artillerie de la guerre d’Indépen-dance.
Laissant derrière vous des vues inoubliables, on arrive à Cáñar, par larégionale 332, après avoir prisune déviation par un cheminrural. De magnifiques paragesconnus par leurs gisements mi-néraux, elle fut nommée bourgpar Philippe II après la rébellionmorisque. Les sens s’aiguisentgrâce à l’environnement, avecdes coins tels que la digue 24(Dique 24) du río Chico ayantl’eau pour protagoniste.
Paysage de la Sierra Nevada
Fontaine des Adelfas, Lanjarón
Monument bouddhiste
Dique 24 du Río Chico
Vue de Lanjarón
Le toit de la Péninsule
En arrivant à Lanjarón, l’écrivain PedroAntonio de Alarcón s’exclama : "Halte etpause! Laissons de côté la plume et pre-nons le pinceau" comme le dit l’inscrip-tion de la Fuente de las Adelfas.
Le toit de la Péninsule
fleuris pour vous retrouver Plaza de Churria-na qui offre un lavoir pittoresque à l’intérieurd’une grotte. En direction de Trevélez, setrouve la Fuente Agria, avec le Chorrerón,une cascade d’un attrait impressionnant.
Entre les forêts des Alpujarra y Valle deLecrín surgit Busquístar, une localité d’origi-ne mozarabe entourée de hauts sommets etse détachant sur la rivière Trevélez. Des res-tes préhistoriques et à la Cueva de los Peño-nes, des vestiges de l’époque des Ibères ontété découverts.
Parmi les vues, on peut apercevoir la fin dece magnifique itinéraire, Trevélez qui, à 1.500m de hauteur, est considéré comme le villagedu haut de la Péninsule. Ses quartiers de tui-
les blanchis à la chaux semblent grimperjusqu’au pic du Mulhacén entouré deforêts. Ses jambons et sa charcuterie auxcôtés d’abondantes truites de la rivièreTrevélez sont renommés.
Paysage des alentours de Busquístar
Cheminées des Alpujarras
Les maisons de Pampaneira s’étendent sur le versant de la montagne
Église paroissiale de Pitres
24
Située à l’intérieur duParc naturel de la Sierra Ne-vada, les hautes Alpujarrasest un des lieux de prédilec-tion des amoureux de la na-ture et du tourisme actif.Une multitude d’itinérairesde randonnée pédestre etde cyclotourisme passentpar les différentes munici-palités où l’on organise aussibien des visites guidées en4X4 que des promenades àcheval, à dos d’âne ou demule.
La proximité des som-mets enneigés est un attraitde plus pour profiter de lamontagne tandis que lespaisibles rivières sont idéa-les pour passer une journéede pêche relaxante.
Vivre la nature
25
Rivière Trevélez, connue par ses truites exquises
27
l’on raconte que vécurentles derniers morisquessoulevés.
La visite suivante estVálor (901 m), agglomé-ration d’origine romaineoù naquit Fernando deCórdova y Válor (AbénHumeya), chef de la re-bellions des Alpujarras de1568 et monarque des
morisques. Comme souvenir de ce fait historique, on célèbre les fêtesde Moros y Cristianos où l’on recrée les batailles des rues. Parmi ses mo-numents, on distingue l’église du XVIe siècle et Puente de la Tableta, del’époque de l’al-Andalus. Nechite (977 m.), avec ses quartiers séparéspar des potagers, et Mecina Alfahar (810 m.), avec son château mé-diéval appartiennent aussi à cette municipalité.
À quelques kilomètres de là, se trouve Mairena (1.083 m). Consi-déré comme le Balcon des Alpujarras, le regard se perd entre les Sie-rras de la Contraviesa et la Sierra Neva-da où se détachent, parmi ses monu-ments, l’église mudéjare. Júbar et Picena,de même que Mairena, appartiennent àla municipalité de Nevada; parmi sesétroites rues, on respire le legs de la cul-ture musulmane.
Laroles, siège de la mairie, se trou-ve à 1.082 m d’altitude, entre les rivièresBayárcal et La Ragua. Entouré de châ-taigniers feuillus, il offre une magnifiqueestampe où se détache entre ses ruesblanchies à la chaux la silhouette de sonéglise du XVIe siècle, couronnée par sonimpressionnante tour.
De là, on accède à Puerto de laRagua, à 2.000 m d’altitude, des paragesentourés de forêts de différentes espè-
Yegen, le village dont GeraldBrenan tomba amoureux
L’écrivain d’origine maltaise Gerald Brenan,amoureux des Alpujarras, décida de s’installer àYegen où il écrivit son œuvre Al sur de Granada (Ausud de Grenade). En visitant les villages qui parsè-ment la Sierra Nevada, on aperçoit le charme deces terres où il est possible de vivre une surpre-nante aventure entre l’Histoire et la Nature.
Cet itinéraire commenceà Mecina Bombarón (1.204m), siège de la mairie des Al-pujarra de la Sierra. Berceaude Abén Abó, chef de la révol-te morisque fait roi des Alpuja-rras après la mort de Abén Hume-
ya, dans son ur-banisme son architectu-re musulmane se déta-che, le pont romain surla rivière Mecina et sonéglise du XVIe sièclesont dignes d’être men-tionnés.
Dans la même com-mune, en prenant la dé-viation de El Golco, onarrive à Yegen (1.037m) où l’on conserve lamaison où logea l’écri-
vain Gerald Brenan entre1920 et 1934. Un sentier conduit au Peñón del Fuerte dont le nomprovient des ruines d’un château islamique de l’époque du califat où
Pont islamique de “La Tableta”, Válor
Mecina Bombarón
Sur les pas de Gerald Brenan
26
Le passé morisque des populations qui for-ment cet itinéraire se reflète dans son ur-banisme de rues étroites et de maisonsblanchies à la chaux, parfaitement adapté-es au terrain et qui paraissent grimper parle versant de la Sierra Nevada.
Alentours des ruines du château “El Fuerte”
Sur les pas de Gerald Brenan
de ce port qui passe par le massif montagneux de la Sierra Nevada, onjouit de vues splendides qui englobent aussi bien la Sierra Nevada queCabo de Gata.
Cet itinéraire est considéré comme l’un des plus importants desAlpujarra y Valle de Lecrín car il unitla région avec le Marquesado del Ze-nete. Le nom de la zone "Ragua" de-vient un vocable arabe qui signifie "re-cueillement de l’eau". Cela semble cer-tain, puisque de ses sommets descen-dent des cours d’eau et des sourcesmurmurantes et où la nature se mon-tre dans toute sa splendeur.
ces et qui s’avère comme étant le cadre parfait pour la pratique desports en montagne comme le ski de fond, la bicyclette ou la randon-née pédestre. Frontière entre les provinces de Granada et de Almería,
Mecina Alfahar surgit au sein d’un magnifique verger
Puerto de la Ragua (2.000 m.), frontière naturelle des Alpujarras
L’humaniste sévillan Antonio de Nebrija,qui fut étonné de la beauté de La Ragua,dénomma la zone "Puerto de la Espuma"de par les nuages permanents décorantses sommets.
28 Vue de Laroles 29
vizcón (684 m) dont la silhouettede maisons blanchies à la chauxpeut se profiler sur le versant sudde la Sierra Nevada. Autrefois, con-sidérée capitale de la Contraviesa,on y conserve encore l’artisanat duspart et on continue d’élaborer l’ex-quis pan de higo. Son monument leplus remarquable est l’église parois-siale. À l’autre bout de la vallée,dans un environnement incompara-ble, se trouve Almegíjar (813 m), vi-llage typique des Alpujarras.
Si vous quittez la route et vousprenez une déviation par un che-min, vous trouverez Notáez,peut-être la municipalité qui conser-ve le mieux l’essence du passé, avecd’abondants témoignages romainset musulmans. On arrive à Cástaras
et Nieles en passant une voie lo-cale. À Cástaras, ses beauxquartiers, témoignages de sonancienne splendeur minière etpresque dépeuplés à l’heure ac-tuelle se distinguent. Sa voisineNieles présente ses charmantesrues et un lavoir très ancien.
Rue pittoresque à Nieles
Cultures en terrasses
Entre les municipalités de Órgiva et de Cádiar, les cheminsse dessinent aux côtés de défilés, de grandes montagnes, dé-corés par des forêts, des potagers et des arbres frui-tiers et faisant de la zone un verger avec un grandpatrimoine historique.
Les villages se profilent comme descouches de chaux sur les vallées,les versants et conservent lesformes, les éléments deconstruction populairedes Alpujarras.
Órgiva (456 m.), ca-pitale des Alpujarras deGranada et le meilleur centre
commercial des Alpuja-rras occidentales est le point de dé-part.Située au bord du Guadalfeo et en-tourée d’oliviers, cette localité con-serve son ancien urbanisme aux ruesétroites et aux charmantes places or-nées de "soucis", de liserons à clo-chettes bleues. Les deux tours jume-lles de l’église principale (IglesiaMayor) émergent de leurs toits et onpeut visiter le château-palais desCondes de Sástago. À 3 km de là, onconserve, sur le Barranco del Casti-llejo, les ruines d’un fortin almoravi-de, comme souvenir de leur impor-tant passé.En passant par le Port de Juviles, parla route régionale, on accède à Tor-
Les tours jumelles de l’église principale (Iglesia Mayor) couronnent Órgiva
Itinéraire de la rivière Guadalfeo
Sentier rural typique
30
La zone de la rivière Gua-dalfeo est riche en gisementset vestiges archéologiques d’é-poques différentes.
Órgiva abrite plusieurs gi-sements comme la nécropoledu Bronze à Navas de la Eva,la localité et la nécropole ibéro-romaine de Cerro de la Moraou les restes des ateliers de po-tiers musulmans du quartier deLas Barreras et ceux de LosMolinos de Benisalfe du XVe
siècle.Le paysage d’archéologie
industrielle des anciennesmines du Conjuro, dans la Sie-rra de la Contraviesa, paragessitués à seulement 6 km de Al-megíjar et qui rappelle l’apo-gée de l’industrie minière de lafin du XIXe et du début du XXe
siècle est d’un grand intérêt.
L’empreinte du passé
31
Itinéraire de la rivière Guadalfeo
32
ferrugineuses et bicar-bonatées, les fontainescomme celle de las Car-melas où vous pouvezfaire une halte au coursdu chemin pour vous ra-fraîchir. Aux alentours,se trouvent les rivièresChico et Grande, idéalespour pêcher la truite, lepetit village de Alcútaret la grotte où AbénAbó fut assassiné.
En suivant le che-min, on arrive à Cádiar(919 m), localité d’origi-ne islamique, puisque letoponyme provient del’arabe cadí (juge). Elleest connue pour ses in-dustries artisanales etses coopératives agrico-les introduisant récem-ment la culture de laframboise. Entre sesrues, on observe sonéglise, l’une des plus an-ciennes des Alpujarra yValle de Lecrín. En vouspromenant par le vieuxquartier, vous pouvez contemplerde beaux témoignages de son archi-tecture populaire, tels que les plazas
del Calvario et de la Ermita. La fêtede la vendange, célébrée en autom-ne, est de grand intérêt.
Dans les environs, vous pouvezvisiter un moulin à farine ou des lo-calités telles que Narila qui conser-ve encore l’ancienne maison deAbén Humeya, Lobras le village enfleurs et Tímar, connue pour sestoits artisanaux et où l’on conserveune ancienne forteresse islamique.
Rue très étroite à Tímar
En continuant par le chemin local, vous trouvez Juviles (1.255 m). Ellefut capitale de tahá à l’époque musulmane et se distingua par sa productionde soie. Ses rues étroites et colorées mènent à l’église, avec sa magnifiquetour en pierre et les ruines du château médiéval, appelé El Fuerte (le fort)du VIIIe siècle. On peut aussi observer sa grande enceinte entourée de mu-railles, empreinte de ses anciens habitants.
Le village suivant, Bérchules (1.255 m), où naît le Guadalfeo, est unauthentique verger par sa richesse agricole. Dans son urbanisme, brille sonéglise, construite sur une ancienne mosquée. Y abondent les sources d’eau
Église de Juviles
Fontaine des Carmelas, Bérchules
33
Entre Cádiar et Narila se trouve l’olivieroù Abén Humeya, d’après ce que l’on ra-conte, fut couronné roi des morisques pen-dant la rébellion des Alpujarras.
En continuant sur ce chemin,on arrive à Murtas (1.114 m)dont les fermes andalouses sontson emblème et qui produisentd’excellents vins et d’excellentesamandes. C’est dans cet environ-nement où naît le "trovo", mani-festation folklorique où le trouba-dour fait la louange de la vie avecgénie. Les vestiges du néolithiquetrouvés dans la zone et où l’ondistingue dans l’agglomération l’é-glise néoclassique de San Miguel,l’une des plus imposantes de la ré-gion, sont un témoignage de salongue histoire.
Non loin de là, se trouve Co-jáyar, emplacement du châteauromain de Juliana et MecinaTedel, ancienne ferme andalousede l’al-Andalus actuellementsemi-abandonnée avec uneéglise de style mudéjare.
Albondón (893 m), si-tuée sur le Cerro (coteau)de la Encina, est la destina-tion suivante. Dans satrame urbaine, on appréciel’origine islamique de cetteagglomération dont la sour-ce de richesse est basée sur
Paysage des Alpujarras de la Contraviesa
Le cœur de la région est la Sierra de la Contraviesa, entrela Sierra Nevada et le littoral méditerranéen. Sur ses versantsabondent les vignobles dont on élabore du fruit le vin "costa",vin d’excellente qualité et idéal pour accompagner la viande etla charcuterie de la zone.
Le long du parcours par la zone la plus méridio-nale des Alpujarra y Valle de Lecrín, de magnifiquesgroupes de fermes alternent avec des villagesd’une grande sa-veur et ayant uneriche traditionculturelle quitrouve dans le "trovo "l’une deses marques d’i-dentité. "Char-mant avec sa valléede peupliers et ses
rochés escarpés rouges", comme le dit Gerald Brenan, Ugíjar est commeça, le point de départ. Situé au centre d’une vallée traversée par la riviè-re Nechite, il est connu pour son activité commerciale depuis l’Antiquitécar c’est ainsi qu’on le mentionne dans des œuvres de Estrabón et dansde nombreuses chroniques islamiques. Dans ses rues, les façades aux bal-cons fleuris des anciens manoirs sont fréquentes. Le sanctuaire de la Vir-gen del Martirio, patronne des Alpujarras, l’Ermitage de San Antón et lePuits de la Vierge relèvent sa beauté.
Las Canteras et Los Montoros apparaissent comme une oasis dansun paysage désertique avant d’arriver à Jorairátar où, en plus de la visitede son musée du labourage, vous pouvez profiter d’une magnifique vuede la Sierra Nevada du Tajo de la Cruz. Le calme se conjugue au charmearchitectonique de cette localité qui vit à l’ombre d’un rocher et entou-rée d’un paysage abrupt, témoignage de la variété des parages des Al-pujarras.
Puits de la Virgen del Martirio, Ugíjar
Vins et fermes andalouses (cortijos) de la Contraviesa
À quelques kilomètres de Mecina Tedel, setrouve Cerrajón qui, avec ses 1.500 m, estle sommet le plus haut de la Contravie-sa, offrant une vue spectaculaire de la Sie-rra Nevada et de la mer Méditerranée.
Dans les Alpujarras, des pots-de-fleurs ornent les fenêtres et les balcons
34 35
Vins et fermes andalouses (cortijos) de la Contraviesa
36 37
de chênes-lièges qui, selon les botanis-tes, est le plus ancien de la Péninsule.
En prenant une autre déviation, onaccède à Rubite, village typique des bassesAlpujarras. En vous promenant dans sesrues, ayant la Méditerranée pour compag-non, le calme s’empare du voyageur.
Entre la mer et les montagnes, parla C-333, on met un point final à cet iti-néraire à Órgiva, capitale des Alpuja-rras. Los Molinos de Benisalfe, du XVe
siècle, sont un lieu propice pour se re-poser et se délecter des souvenirs dece parcours par les Alpujarras la plusméridionale.
les vins, les amandes et dont lescaves ainsi que l’église de San Luissont des visites obligées.
À quelques kilomètres de là,se trouve Albuñol, Tout près, surla rambla de las Angosturas, se
trouve la Cueva de los Murciélagos(grotte des chauves-souris), avecd’importants vestiges humains duNéolithique. On peut descendrejusqu’à La Rábita, se rendre à l’unede ses plages ou faire de la ran-donnée pédestre et de la spéléo-logie dans des parages comme LaMajada de los Campos. En conti-
nuant l’itinéraire, on arrive à Sor-vilán où abondent les vignoblesirrigués par des techniques musul-manes et produisant un remar-quable vin "costa" dans ses typi-ques caves familiales. C’est un villa-
ge pittoresque de rues étroiteset pavées avec ses maisonsblanchies à la chaux pointantvers la Méditerranée où l’onconserve l’un des plus anciensmétiers à tisser de jarapa(tapis) de la région. Parmi sesmonuments, on distingue unefortification nazari située dansle hameau de Melicena, pro-che de deux sources d’eaux fe-rrugineuses.Par une déviation, on accède
à Polopos, en plein cœur de la Sie-rra, un village isolé et tranquille quisemble congelé dans le tempsidéal pour s’arrêter et contemplerson paysage idyllique. Il s’avère né-cessaire, au retour, de faire unehalte dans l’auberge Haza de Linoainsi que dans le hameau de Al-fornón, entre un vaste lieu planté
Vignobles de la Contraviesa
Rubite, village typique de la Alpujarra Baja
Sous l’appellation d’origi-ne contrôlée vin “costa” sontcompris les vins produits dansla zone de la Contraviesa,dans les municipalités de Al-bondón, Albuñol, Almegíjar,Cádiar, Cástaras, Jorairátar,Lobras, Murtas, Polopos, Ru-bite, Sorvilán, Torvizcón etTurón.
Il s’agit d’un vin jeune etfruité, de grande qualité et àvaleur écologique que l’on faitgénéralement dans des cavesà caractère familial et distri-bué en gros bien que quel-ques chefs d’entreprise mi-sent sur sa commercialisationà plus grande échelle, offrantainsi la possibilité de pouvoirle déguster en dehors de sonlieu d’origine.
Vin “Costa” de laContraviesa
Molino de Benisalfe
Pour être actif
39
au travers de ces itinéraires ainsique par n’importe lequel de sessentiers, est l’une des meilleuresmanières de connaître à fond cetterégion.
On peut aussi faire du V.T.T.,l’option parfaite pour savourer lespaysages tout en réalisant un sportsain. Il faut tenir compte des ca-ractéristiques des routes des Al-pujarras, étroites et escarpées,pousser les précautions à l’extrê-me tout particulièrement sur lesvoies partagées avec les véhiculesà moteur.
La Sierra Nevada est le cadreparfait pour faire de l’escalade etde l’alpinisme. L’incroyable sensa-tion de couronner un sommetaprès des heures d’escalade, la ré-compense qui fait que vous pou-
vez apercevoir les plus belles vuespanoramiques et l’expérience dese confronter à de nouveaux défis,toujours dans une relation étroiteavec la nature, une expérience quiest à la portée de tous ceux qui vi-siteront la région.
De la randonnée pédestre à travers le tronçon des Alpu-jarras du GR 7 au vol en deltaplane, les possibilités de touris-me actif dans les Alpujarra y Valle de Lecrín sont adaptées àtous les goûts.
Le tronçon des Alpujarras du GR-7, sentier de grand parcours tra-versant la Péninsule ibérique de la Catalogne à l’Andalousie, part de Puer-to de La Ragua et s’achève à Lanjarón (hautes Alpujarras de Granada). Ils’insère dans le E-4, sentier européen qui commence en Grèce et finit àGibraltar.
Le parcourir à pied est une expérience inoubliable où vous découv-rez d’impressionnants parages, des rivières et des montagnes, de char-
mants villages …Il est aussi charmantde traverser la régionpar le tronçon deGranada du sentierGR-142, de la valléede la rivière Mecina àLanjarón, un itinéraireoù l’eau est la prota-goniste.
La pratique de larandonnée pédestre
L’eau dans son milieu naturel
Excursionnistes faisant une haltele long du chemin
En connaissant les Alpujarras àbicyclette
V.T.T., émotion et aventure
38
GR-7 près des sommets de la Sierra Nevada
GR-7
GR-142
Pour être actif
40
tions et sentir le risque dans leplus profond respect de l’envi-ronnement naturel.
L’incroyable sensation des’envoler, recherchée par l’hom-me dans les époques les pluslointaines devient une réalitégrâce au parapente et au delta-plane. Les plus intrépides pou-rront s’adonner à ces activitésdans les zones montagneusesdes Alpujarras, tout particuliè-rement à l’intérieur du Parc na-tional de la Sierra Nevada.
Dans les rivières des Alpu-jarras, il est possible de prati-quer des sports tels que la pi-rogue et la pêche. Les eaux duGuadalfeo sont le cadre idéalpour faire du sport et se diver-tir en pirogue tandis que leseaux froides des rivières demontagne sont le cadre parfaitpour la pratique de la pêchesportive.
Des activités enmontagne telles que ladescente de canyonsou de ravins trouventdans les Alpujarra yValle de Lecrín un envi-ronnement sans pareil.
Une autre optionest de réaliser des iti-néraires à cheval, cebel animal toujoursprésent dans la culture
andalouse. Dans la région,on offre des promenades dedifférentes durées et difficul-tés, dans de magnifiques va-llées et montagnes ou d’im-pressionnants paysages en-neigés. Vous pouvez aussifaire des promenades pitto-resques à dos d’âne ou demule, des espèces toujoursen usage dans certaineszones des Alpujarras pour lelabourage agricole.
Les plus actifs peuventopter pour les visites guidé-es en 4X4, par des cheminshabilités pour cette activité.Une alternative offerte pardes établissements spéciali-sés pour éprouver des émo-
La Alpujarra y Valle de Lecrín est le lieu idéalpour apprécier l’air libre
Alpinisme dans la Sierra Nevada
Pêche sportiveEn faisant de l’escalade
Parapente, l’incroyable sensa-tion de s’envoler
Le tourisme de santé a un rendez-vous àla station balnéaire de Lanjarón dont leseaux aux qualités minéro-médicinales quijaillissent de cinq sources, possèdent desqualités thérapeutiques pour traiter desaffections diverses, le stress entre autres.
Le cheval, emblème de l’Andalousie
41
42 43
Renseignements pratiques
BUBIÓN
ASOCIACIÓN GRANADINA DEEMPRESARIOS DE TURISMORURAL Y ECUESTRE DE ANDA-LUCÍA (AGETREA)Ctra. de la Sierra, s/n Y 679443398 Y y Fax: 958763135 [email protected]
CAPILEIRA
PUNTO DE INFORMACIÓN YVENTA DE TICKETS CAPILEIRACarretera, s/n. Casa de la Cultura Y 686414576 Y y Fax: 958763486
EL PADUL
ASOCIACIÓN EMPRESARIAL DETURISMO RURAL DEL VALLEDE LECRÍN, TEMPLE Y COSTAINTERIOR DELA PROVINCIA DE GRANADADon Ramón Correa, 1Y 958790813-600099904-687130833 [email protected]
ASOCIACIÓN GRANADA RURAL SURAvda. Andalucía, 68. EdificioCentro Cultural García LorcaY 958781515 - 649161896 Fax: 958681910 [email protected]@alojamientoruralelvalle.com
LANJARÓN
ASOCIACIÓN DE COMERCIANTES Y EMPRESA-RIOS DE LANJARÓNReal, 114 Y 958772011 [email protected]
OFICINA DE INFORMACIÓN YTURISMOAvda. de la Constitución, s/n Y 958770462
ALSINA GRAELLS - ALSAReal, 123 Y 902422242www.alsa.es
LAROLES
CONSORCIO ESTACIÓN RECRE-ATIVA PUERTO DE LA RAGUAPza. de la Constitución, 3Y 958760223- 760007 Fax: [email protected]
ÓRGIVA
ASOCIACIÓN TURISMO ALPUJARRAFuente Mariano, 1Y 958784484-690641965 Fax: [email protected] www.turismoalpujarra.com
ALSINA GRAELLS - ALSAGonzález Robles, 67 Y 902422242www.alsa.es
PAMPANEIRA
PUNTO DE INFORMACIÓN DELPARQUE NACIONAL DE SIERRANEVADAPlaza de la Libertad Y y Fax: [email protected]
MUSÉES
BUBIÓN
MUSEO CASA ALPUJARREÑAPlaza de la Iglesia, 5
CAPILEIRA
MUSEO PEDRO ANTONIO DEALARCÓN Mentidero s/n Y 958763051
JORAIRÁTAR (UGÍJAR)
MUSEO DE LABRANZAS Y COSTUMBRES POPULARES Rinconcillo, s/n Y 958853114
MECINA-BOMBARÓN (ALPUJARRA DE LA SIERRA)
MUSEO FOTOGRÁFICO DE LAALPUJARRAIglesia Vieja Y 958851001
MONDÚJAR
MOLINO DE MONDÚJARY 958795002 www.adurcal.com
NIGÜELAS
MUSEO-MOLINO DE ACEITEAlmazara de las Laerillas Y 958777607
TORVIZCÓN
MUSEO DE ESPARTO “AGUSTÍNGÓNGORA”Arroyo Pozo, 7 Y 958852029
YEGEN (ALPUJARRA DELA SIERRA)
MUSEO FOTOGRÁFICO VANHANNSENPlaza del Ayuntamiento Y 958851001
LOGEMENTS
HÔTELS
BÉRCHULES
LOS BÉRCHULES **Cuatro Vientos s/n Y y Fax: [email protected]
BUBIÓN
VILLA TURÍSTICA DE BUBIÓN ***Barrio Alto, s/n Y 958763909 Fax: [email protected] www.villabubion.com
BUSQUÍSTAR
LA ALCAZABA DE BUSQUÍSTAR ****Ctra. Órgiva-Láujar, km.37 Y 958858687 Fax: 958858693alcazabadebusquistar@.hotelux.eswww.alcazabadebusquistar.com
CÁDIAR
ALQUERÍA DE MORAYMA **Ctra. C-332 Cádiar-Torvizcón Y y Fax: [email protected]
CAPILEIRA
FINCA LOS LLANOS ***Ctra. de Sierra Nevada Y 958763071 Fax: [email protected] www.hotelfincalosllanos.com
EL CASCAPEÑAS DE LA ALPUJARRA *Carril, s/n Y 958763076www.elcascapenas.com
DÚRCAL
MARIAMI **Comandante Lázaro, 82 Y 958780911Y 958780409 Fax: [email protected]
LANJARÓN
ALCADIMA ***Francisco Tárrega, 3 Y 958770809 Fax: [email protected] / www.alca-dima.com
CASTILLO DE LANJARÓN ***Granada, 1 Y 958770712 Fax: [email protected] [email protected]
MIRAMAR ***Avda. Andalucía, 10 Y y Fax: [email protected]
NUEVO PALAS ***Avda. de Andalucía, 24Y 958770111- 958770086Fax: [email protected]
ANDALUCÍA **Avda. Andalucía, 15 Y y Fax: 958770136
CENTRAL **Avda. Andalucía, 21Y 958770108 Fax: 958770852
EL SOL **Avda. Alpujarra, 30 Y y Fax: [email protected] www.hotelelsol.net
NUEVO MANOLETE **San Sebastián, 3 Y 958770773 Fax: 958770954www.lanjaron.org
PARAÍSO **Avda. Andalucía, 18 Y y Fax: 958770012info@hotelparaisolanjaron.comwww.hotelparaisolanjaron.com
ESPAÑA *Avda. Alpujarra, 42 Y y Fax: [email protected] www.lanjaron.biz
LANJARÓN *Pérez Chaves, 7 Y y Fax: [email protected] / www.h-lanjaron.com
PARÍS *Avda. Alpujarra, 23 Y 958770056 Fax: 958 770374 [email protected]
LA TAHÁ
MARAVEDÍ **Fuente Escarda, 5. CapilerillaY 958064074 Fax: [email protected]
MECINA FONDALES
HOTEL DE MECINA FONDALES**Ctra. de Fuente, 2 Y 958766254-241 Fax: [email protected]
NEVADA
REAL DE LAROLES **Real, 46 Y 958760058www.turismorurallaroles.com
ÓRGIVA
TARAY BOTÁNICO ***A-348, km.18 Y 958784525 Fax: [email protected] www.hoteltaray.com
MIRASOL I **Avda. Gonzalo Robles, 5 Y [email protected]
PITRES
POSADA SAN ROQUE **Cruz, 1 Y 958857486 Y y Fax: 958857528
PÓRTUGOS
NUEVO MALAGUEÑO **Ctra. Órgiva-Trevélez Y 958766098 Fax: [email protected]
TORVIZCÓN
CORTIJO GARÍN **Paraje Cortijo Garín, s/n Y [email protected]
SAHYL *Carretera Órgiva-Cádiar-UgíjarY 958852006 Fax: 690 229 [email protected]
TREVÉLEZ
LA FRAGUA II **Posadas, s/n Y [email protected]
LA FRAGUA *San Antonio, 4Y 958858573 Fax: [email protected]
PEPE ÁLVAREZ *Pl. Francisco Abellán, s/nY y Fax: [email protected]@hotelpepe.comwww.hotelpepe.com
APPARTEMENTS
BÉRCHULES
EL CERCADO lllParaje El Cercado Y 630536835 - 958064023reservas@elcercadoalpujarra.comwww.elcercadoalpujarra.com
EL VERGEL DE BÉRCHULES lllBaja de la Iglesia, 5 y 14 Y 620944100-606352955elvergeldeberchules@hotmail.comwww.toprural.com/elvergelde-berchuleswww.elvergeldeberchules.com
EL MIRADOR DE BÉRCHULES llPlaza Zapata, s/n Y [email protected]
AULA DE LA NATURALEZA LAALPUJARRA lCortijo Doña Ángeles Albayar, 1 Y 608842224 www.vivetuaventura.com
BUBIÓN
CASALPUJARRA llCarretera, 2 Y 958763082- 699062493Fax: 958763284 [email protected]/ [email protected]
LAS TERRAZAS llCtra. de Capileira, s/n Y 958763034www.terrazasalpujarra.com
LOS TINAOS lLas Parras, 7 Y 958763217 Fax: 958763252 www.lostinaos.com
BUSQUÍSTAR
EL BALCÓN DEL CIELO llCortijo la Lomilla, pol. 1 - 19 Y 958343145-679701181 [email protected]
44 45
Renseignements pratiques
CÁDIAR
RUTA DE LA ALPUJARRA llAvda. Andalucía, s/n Y 958768059
CAPILEIRA
LAS CHIMENEAS l lCtra. de la Sierra, s/n Y y Fax: 958763101
POQUEIRA llDoctor Castilla, s/n Y y Fax: [email protected]
CASA ROSENDO lCtra. de Sierra Nevada, 3 Y y Fax: [email protected]
PANJUILA lCtra. de la Sierra, s/n
VISTA VELETA lCubo s/n Y [email protected]
GUÁJAR FONDÓN
VERDE OLIVA lLa Cruz, s/n Y 958629010
LANJARÓN
SANTIAGO llVirgen del Mar, 1Y 958770704 Fax: 958161411
LAROLES
VISTA ALEGRE lCamino de Bayarca s/n Y 958760183-666649040
LOBRAS
EL HUERTO DE LOBRAS llLa Iglesia, s/n Y y Fax: [email protected]
MECINA BOMBARÓN
ALTAS VISTAS lllCasas Blancas, s/n Y [email protected] /www.altasvistas.es
BENARUM lllCasas Blancas, 1 Y [email protected]@benarum.comwww.benarum.com
LOS MACABES lllIglesia Vieja, s/n Y [email protected]
CASAS BLANCAS llCasas Blancas, 24 Y y Fax: [email protected]
MIRADOR DEL AVELLANO lCtra. Bérchules, s/n Y [email protected]
ÓRGIVA
CORTIJO DE LAS CAÑADAS llPago de la Rehoya, Tíjola Y 678560179
PITRES
LA OVEJA VERDE llCarretera, s/n Y 958064109-649118079 Fax: 958766286 [email protected]
SORVILÁN (ALFORNÓN)
EL ALGARROBILLO llAcequia, esquina calle Era Y 670634253www.casaruralalgarrobillo.es
TREVÉLEZ
SIETE LAGUNAS lPlaza Barrio Medio Y 958858726www.sietelagunas.eu
UGÍJAR
EL NARANJO llPlacetilla, 16 Y 958767387
VÁLOR
BALCÓN DE VÁLOR llTorrecilla, s/n Y y Fax: [email protected]
YEGEN
LAS ERAS lllCarretera, 39 Y y Fax: 958851191laserasyegen@avired.comwww.casaslaseras.comwww.laserasyegen.com
EL RINCÓN DE YEGEN llCno. de Gerald Brenan, s/nY y Fax: 958851270 [email protected]
LA HUERTA lCamino de Carataunas, s/n Y [email protected]
HOSTALS
BUBIÓN
LAS TERRAZAS DE LA ALPUJARRA **Placeta del Sol s/n Y 958763034 Fax: [email protected]@teleline.eswww.terrazasalpujarra.com
CAPILEIRA
ATALAYA *Perchel, 4 Y [email protected]
MORAIMA *Ctra. de la Sierra, s/n Y [email protected]
CÓNCHAR
ALBERCAS DE CÓNCHAR *Huertecilla, 7 Y [email protected]
NEVADA
REFUGIO DE NEVADA **Ctra. Mairena, s/nY 958760320 Fax: [email protected]
ÓRGIVA
VENTA CAÑADAS **Cruce Ctra. Alcázar. “Venta las Tontas”, s/nY 958347271-618963617
SEMÁFORO *Avda. González Robles, 14Y y Fax: [email protected] / www.else-maforo.es
PAMPANEIRA
PAMPANEIRA **Avda. Alpujarra, 1 Y 958763002 Fax: [email protected]
RUTA DEL MULHACÉN **Avda. Alpujarra, 6 Y 958763010 Fax: [email protected]
TREVÉLEZ
REGINA **Pza. Francisco Abellán s/n Y 958858564
FERNANDO *Pista Barrio del Medio, s/n Y 958858565
PENSIONS
CÁDIAR
MONTORO San Isidro, 20 Y 958768068
CAPILEIRA
EL CASCAPEÑAS DE LA ALPUJARRA ISierra Nevada, s/nY 958763011 Fax: 958763076www.elcascapenas.com
MESÓN POQUEIRA Doctor Castilla, 6 Y 958763048
RUTA DE LAS NIEVES Ctra. de la Sierra, s/n Y 958763106www.turismoenlaalpujarra.com
CÁSTARAS
MARÍA Hondilla, 12 Y 958855531
DÚRCAL
EL ZAHORBda. Marchena s/n Y 958780101
LA FONDASan José, 44 Y 958780730
LA MEZQUITA Barriada Marchena s/n Y 958780919
EL PADUL
EL CRUCE Ctra. Bailén-Motril Km. 154 Y 958790578
HOSTAL RURAL EL PADUL Avda. Andalucía, 90 Y 958790240 - 790406
JUVILES
TINOAltillo Bajo, 38 Y 958769174
LANJARÓN
ASTORIA Avda. Alpujarra, 5 Y y Fax: [email protected]
LECRÍN
NARANJOS, LOS Avda. del Valle, 32 Y 958793413-476
MELEGÍS (EL VALLE)
LOS NARANJOSAvda. del Valle, 32 Y 958793414-476
ÓRGIVA
ALMA ALPUJARREÑA Avda. Gonzalo Robles, 49 Y 958784085
CORTIJO ROMERO Cortijo Romero, s/nY y Fax: [email protected]
MIRASOLAvda. Gonzalo Robles, 3 Y [email protected]
PAMPANEIRA
BARRANCO DE POQUEIRA Cercado, 10 Y 958763004
PINOS DEL VALLE (ELPINAR)
EL PINAR Cuartel, s/n Y 958793630
PÓRTUGOS
MIRADOR DE PÓRTUGOS Plaza Nueva, 5 Y 958766014
TORVIZCÓN
MORENOArroyo Plaza, 4 Y 958764006
TREVÉLEZ
MULHACÉNCtra. Ugíjar s/n Y 958858587
UGÍJAR
VIDAÑACtra. Almería s/n Y 958767010 Fax: 958854004
VÁLOR
LAS PERDICESCarretera, s/n Y 958851821www.balcondevalor.com
LOS ARCOSPlaza de la Iglesia, s/nY 958851771
YEGEN
EL TINAOCarretera s/n Y 958851212
GÎTES
ALBUÑUELAS
EL CORTIJO DEL PINOFernán Núñez, 2Y 958776257 - 607523767 Fax: 958776350cortijodelpino@eresmas.comwww.casaruralelcortijodelpino.com
BÉRCHULES
EL PARAJECtra. Granada-Bérchules, km.6 Y 958064029 - [email protected] www.elparaje.com
LA POSADAPlatera, 2 Y y Fax: 958852451 [email protected]
MONTAÑA PURACortijo Marcula, s/n Y [email protected]
BUBIÓN
CASA PACOVuelta, 3 Y 958763034www.terrazasalpujarras.com
LA SEVILLANACarretera, 3 Y 628132357
BUSQUÍSTAR
ALCÁZAR DE BUSQUÍSTARParaje Los Llanos, 1 Y 958857470www.ugr.es/~jguardia/
CASA DE SONIASan Francisco, 5 Y 958857503- [email protected] www.casasonia.eu
CAPILEIRA
CORTIJO CATIFALARGACortijo Catifalarga s/n Y y Fax: [email protected]
CÁSTARAS
EL OLIVOCamino Barrio Alto, s/n Y [email protected]
46 47
Renseignements pratiques
DÚRCAL
CASAS RURALES DE LA ESTACIÓNCalvario, 17 Y 958780779
EL MOLINO DEL PUENTEPuente de Dúrcal s/n Y 958780731 Fax: 958781798www.elmolinodelpuente.com
EL VALLESolana Alta s/n Y y Fax: 958781515info@alojamientoruralelvalle.comwww.alojamientoruralelvalle.com
FERREIROLA
SIERRA Y MARAlbaycín, 16 Y 958766171 Fax: [email protected]
LANJARÓN
EL CASTAÑOVenta de los Herradores, s/nY 958770728 - 620320766
LAROLES
BARRANCO DE LA SALUD A,B,C Y DCtra. de Mairena, km. 1,5-1,8Y 958760358 - [email protected]
CORTIJO BUENA VISTACtra. Mairena km. 1Y [email protected] www.aldearural.com/cortijo
CORTIJO MELÓNPago del Ejido Cortijo MelónY 958760353www.aldearural.com/cortijoel-melon
FUENTE DEL CASTAÑOCamino Forestal Alpujarra, Km. 6 Y 958760358 - 679428745
LOBRAS
PLAZA DE LOBRASPza. Iglesia, 13 Y 958851783
LÚJAR
CORTIJO LA TORRERA ALTARambla de Lújar s/n Y [email protected]
MECINA-FONDALES
L´ATELIERAlberca, 21Y [email protected] /www.ivu.org/atelier
NIGÜELAS
ALQUERÍA DE LOS LENTOSCamino de los Molinos Y 958777850 Fax: [email protected]
LA HUERTA DEL CURAAlta, 16 Y 647484969 Y 958953045www.lahuertadelcura.world-press.com
LA SOLANILLA-EL OLIVOLarga, 36 Y [email protected]
LA SOLANILLA-EL PERAL Larga, 36 Y [email protected]
ÓRGIVA
CASA JAZMÍNLadera de la Ermita, s/n Y [email protected]
CASAS RURALES EL BANCALBarrio Bayacas-C/El BancalY 958785579Y 657395910www.elbancal.com
CORTIJO EL CURALa Vegueta Y y Fax: 658769714 www.spanishfinca.net
CORTIJO LA LONGUERA I Y IIPago de Tíjola, s/n Y 958785198www.lalonguera.com
EL MOLINOAvda. González Robles, 16 Y 958785745 Y [email protected]
ROCÍOCtra. Tablate-Albuñol Y 958785714 Fax: 958785236www.casaruralrocio.com
PINOS DEL VALLE
CASA AIRE DE LECRÍN Aire, 2. El Pinar Y 958793937
RESTÁBAL
CORTIJO EL MANILCtra. Restábal-Saleres, km 0,5Y 670676964
SORVILÁN
AL SUR DE GRANADADiezmo, 2 Y 958830608 Y [email protected]
REFUGES
CAPILERIA
REFUGIO DEL POQUEIRAY [email protected]
AUBERGES
LAROLES
REFUGIO PUERTO DE LA RAGUAY 958345528
CAMPING
LAROLES
ALPUJARRA 2ªCCtra. Puerto de La Ragua, km. 1 Y y Fax: [email protected] www.laragua.net
ÓRGIVA
ÓRGIVA 2ªCCtra. A-348 Tablate-Albuñol,km. 18,900. Cortijo del Cura Y958784307 Fax: 958784115campingorgiva@descubrelaalpu-jarra.comwww.descubrelaalpujarra.com
PUERTA DE LA ALPUJARRA 2ªCCtra. Órgiva-Lanjarón Y 958784450puertalpujarra@yahoo.eswww.campingpuertadelaalpujarra.com
PITRES
EL BALCÓN DE PITRES 2ªCCtra. Órgiva-Ugíjar, km. 51 Y 958766111- [email protected]
TREVÉLEZ
TREVÉLEZ 2ªCCtra. Trevélez-Órgiva, km. 1.Haza de la CunaY y Fax: [email protected]
ACTIVITÉS
ALBUÑUELAS
GRANJA ESCUELA HUERTO ALEGRECtra. de la Cabra Montés.Par-que Natural Sierras de Tejeda,Almijara y Alhama Y [email protected]
“PALMALI” RUTAS ECUESTRESEstación, 12 Y [email protected] www.palmali.net
BUBIÓN
DALLAS LOVECtra. de la Sierra, s/n Y [email protected]
CABALGAR RUTAS ALTERNATIVASErmita s/n Y [email protected]
SWITCHBACKSBarrio Bajo, 12 Y 958064143www.switch-backs.com
DÚRCAL
CAMPO DE TIRO AL PLATOCerrillo Redondo
CIRCUITO DE MOTOCROSSCamino de la Sierra, detrás dela nave Las Arenillas Y 687370360
GRANJA ESCUELA EL MOLINO DE LECRÍNCuesta de Cozvíjar, s/n Y [email protected]
LANJARÓN
AVENTURA RURALSan Sebastián, 17 Y 958770377
FREERIDESPAINSan Sebastián,17 Y 958772082www.freeridespain.com
LAROLES
AVENTURA POLAR EN EL SUR, S.L.Ctra. de Bayárcal - Puerto de laRagua, s/n ( Bayárcal) Y 952583945 - 653104359Fax: [email protected]
PAMPANEIRA
NEVADENSISPlaza Libertad, s/n Y 958763127 Fax: [email protected]
SOPORTÚJAR
CABALLO PARKCortijo Los Corralillos, s/n Y [email protected]
TREVÉLEZ
RUTAS A CABALLO VIRGEN DE LAS NIEVESPuente, s/n. Barrio Alto Y 958858601 - 619031821
SANTÉ
BALNEAIRES
LANJARÓN
BALNEARIO DE LANJARÓNAvda. de la Constitución, s/nY 958770137 Fax: 958771070informacion@balneariodelanja-ron.comwww.balneariodelanjaron.com
RESTAURANTS
ALBONDÓN
BALCÓN DE LA ALPUJARRA TCarretera, s/n Y 958826572 151 pax
BÉRCHULES
EL CERCADO TTTParaje El Cercado, s/nY 958064023 - 630536835reservas@elcercadoalpujarra.comwww.elcercadoalpujarra.com135 pax.
MIRADOR DE BÉRCHULES TTPlaza Zapata, s/nY 958769090www.miradordeberchules.com 65 pax.
BUBIÓN
LA ARTESA TTCarretera, 2 Y 958763437 42 pax
TEIDE TTCarretera, 2 Y 958763037 80 pax
EL ENCUENTRO TEstación, s/n 32 pax
LA TRASTIENDA TCarretera, s/n Y 958763329 24 paxwww.trastienda.redsat.net
BUSQUÍSTAR
ALCÁZAR DE BUSQUÍSTAR TParaje La Loma, 1 Y 958857470 24 pax
CÁDIAR
MESÓN FRASCO RAMÓN TTCtra. Ugíjar, s/n Y 958768795 40 pax
RUTA DE LA ALPUJARRA TTCtra. Ugíjar, s/n Y 958768059 60 pax
LA PARÁ DE LA SUERTE TAvda. de Andalucía, s/nY 958768900 500 pax
NUEVO CADI TReal, 21Y 958768064 94 pax
VENTA LA RAMBLA TCtra. Ugíjar, km. 34 Y 958850462 38 pax
CÁÑAR
LOS ÁLAMOS TÁlamos, 2 Y 958785306
CAPILEIRA
CASA DE PACO Y PILAR TTCtra. de la Sierra, 16Y 958763061 - 142 75 paxwww.pacolopezredsat.net
PACO LÓPEZ TTPlaza J. Solis, Ctra. SierraY 958763011 136 pax
EL ASADOR TCtra. de la Sierra, s/n Y 958763109 45 pax
EL CORRAL DEL CASTAÑO TPza. del Calvario, 16 BajoY 958763414 66 pax
MESÓN ABUXARRA TCtra. de la Sierra, s/n Y 958763330 • 55 pax
48 49
Renseignements pratiques
MESÓN ALPUJARREÑO TParra, 1 Y 95876325640 pax
MORAYMA TCarretera, s/n Y 958763180 25 pax
PANJUILA TCarretera, 24 Y 958763294 175 pax
CÓNCHAR
ALBERCAS DE CÓNCHAR TTHuertecillas, 7 Y 95877710570 paxwww.albercasdeconchar.es
HUERTECILLAS THuertecillas, 1 bajo Y 958777121 22 pax
DÚRCAL
EL ZAHOR TTCtra. Bailén-Motril, s/nY 958780101 136 pax
LA MEZQUITA TTBarriada Marchena, 10Y 958780919 24 pax
CHAMBAO EL BIZCO TCuesta La Valdesa, 20 45 pax
CUNINI TCtra. de Motril, km. 155 Y 958780148 40 pax
EL MOLINO DEL PUENTE TPuente de Dúrcal, s/n Y 958780731 120 pax
LOS MANDARINOS TPilarillo, 23 Y 605868878 • 20 pax
EL PADUL
RUTA DEL SUR TTCtra. Bailén-Motril, 149 Y 958790580 250 pax
VALLE DEL PUNTAL TTValle del Puntal, s/nY 958773030 100 [email protected]
CUNINI TAvda. Andalucía, 108 Y 958790147 133 pax
EL CRUCE TCtra. Bailén-Motril, km. 154 Y 958790578 120 pax
EL PADUL TAvda. Andalucía, 90 Y 958790406 80 [email protected]
VENTA LA PALOMA TCtra. de Motril, km.151Y 958790428 40 pax
JUVILES
ALONSO TCtra. de Alfacar, km. 4Y 958753025 32 pax
LANJARÓN
EL CLUB TTAvda. Andalucía, 16-18 Y 651668262 36 pax
GÁLVEZ TTReal, 95 Y 958770702 35 pax
LOS MARISCOS TTAvenida, 6 Y 958770877
VENTA EL BUÑUELO TTCtra. Lanjarón-Órgiva, km.1Y 958770461 - 651309338 85 pax
EL VOLANTE TSeñor de la Expiración, 72 30 pax
LOS 5 FAROLES TSeñor de la Expiración, 70 Y 958770949 100 pax
MESÓN SALADO TAvda. Alpujarra, 43 Y 958770388 50 pax
SUIZO TReal, 79 Y 958770006 32 pax
LAROLES
REAL DE LAROLES TTReal, 46 Y 958760058 40 paxwww.turismorurallaroles.com
BALCÓN DE LA ALPUJARRA TCtra. Puerto de la Ragua, 25 Y 958760164 80 pax
LECRÍN
GARVI TCtra. Granada, 26 Y 958795009 27 pax
NATALIO TCtra. Granada, s/nY 958795082 100 pax
LÚJAR
LECRÍN TTUrb. Gran Duque de Alba, 4Y 958830241 100 pax
MECINA FONDALES
ATELIER TAlberca, 21 Y 958857501 • 18 pax
MELEGÍS
LOS NARANJOS TAvda. El Valle, s/n Y 958793414 200 pax
PUERTA DEL VALLE TY 958793974
MURTAS
MESÓN CUATRO VIENTOS TCtra. Murtas, km. 4 Y 958343325 37 pax.
ÓRGIVA
ALPUJARRA GRILL TTEl Empalme, s/n Y 958784952
TARAHAL TTCtra. Tablate-Albuñol, km. 18 Y 958784525 75 pax
VENTA CAÑADAS TTCruce Ctra. Alcázar “Venta las Tontas”, s/n Y 958347271-618963617167 pax
CAMPING ÓRGIVA TCtra. Comarcal, 333. Cortijo del CuraY 958784307 • 33 pax
NÉMESIS I TAvda. González Robles, 22 Y 958785081 28 pax
PUERTA DE LA ALPUJARRA TLas Barreras s/n. Camping Puer-ta de la Alpujarra Y 958784450 60 pax
TETERÍA BARAKA TEstación,12 Y 958785894 [email protected] 47 pax.
PAMPANEIRA
ALFONSO TJosé Antonio, 1 Y 958763002 75 pax
CASA DIEGO TPlaza de la Libertad, 2Y 958763015 24 pax
CASA JULIO TAvda. de la Alpujarra, 11Y 958763322-671420833 96 paxwww.casa-julio.com
MESÓN ALBERTO TReal, 10Y 958763003-61517326331pax
MESÓN BELEZMIN TPlaza de la Libertad, 9 Y 958763102 35 pax
NARCISO TPza. Calvo sotelo, 2 Y 958763004 24 pax
PEPE ALEGRÍAS TEstación, s/n Y 958763244 35 pax
PITRES
BALCÓN DE PITRES TTCtra. Órgiva-Pitres, 51 Y 958766111 150 pax
EL PUERTO TTPaseo Marítimo, 14
Y 958064109 80 [email protected]
LA CARRETERA TTPaseo Marítimo, 24 Y 958857498 52 pax
PÓRTUGOS
MIRADOR DE PÓRTUGOS TPlaza Nueva, 5 Y 958766014 • 60 pax
RESTÁBAL (EL VALLE)
MESÓN DESPENSA DEL VALLE TSanta Ana, 5 Y 958793531 • 75 pax
TORVIZCÓN
CORTIJO GARÍN TTCtra. de Torvizcón con Contraviesa, km. 9Y 651393502 306 paxwww.cortijogarin.es
MORENO TArroyo de la Plaza, 4Y 958763006 16 pax
STOP TCarretera, s/nY 958852117 28 pax
TREVÉLEZ
ÁLVAREZ TPlaza Francisco Abellán, 16Y 958858503 50 pax
CASA JULIO THaza de la Iglesia, s/nY 958858708 60 pax
GONZÁLEZ TPlaza Francisco Abellán, s/nY 958858533 170 pax
MESÓN DEL JAMÓN TCárcel, s/n Y 958858679 32 pax
MESÓN HARAICEL TReal, s/n Y 958858530 50 pax
MESÓN JOAQUÍN TPuente, s/n Y 958858560 140 pax
MESÓN LA FRAGUA TSan Antonio, 4 Y 958858573 45 pax
SIERRA NEVADA TPlaza Francisco Abellán, 12Y 958858549 40 pax
TURÓN
MESÓN RURAL LAS ERAS TTRambla de las Ánimas, 4Y 958855886 41 pax
UGÍJAR
PEPE AGUADO TPlaza Iglesia, 8 bajo (Trasera Iglesia) Y 958854065 40 pax
VÁLOR
CASA LA LADERA TPje. Cuesta Viñas, s/n Y 958064066 41 pax
EL PUENTE TPuente Yesos, s/n-bajo Y 958851541 30 pax
YEGEN
EL RINCÓN DE YEGEN TTCamino de las Eras Y 958851270 Fax: 958851270 50 pax
EL TINAO TLa Fuente, 5Y 958851212 20 pax
AGENCES DE VOYAGE
BUBIÓN
RUSTIC BLUEBarrio de la Ermita, s/nY 958763381 Fax: [email protected]/com
DÚRCAL
ANDALUCÍA RURAL TOURSBarrio Bajo, 21 Y y Fax: [email protected]
BOABDIL VIAJESSan José, 14 Y 958797107
EL PADUL
VIAJES MACRY TOUREncrucijada, 11Y 958774361 Fax: [email protected]
MELEGÍS
C. Y R. VIASURPza. Eduardo Rebollo Aranda, 7 Y [email protected]
ÓRGIVA
EOLOGonzález Robles, 6, bajoY 958785589 Fax: [email protected]