alles fürs motorrad / all about motorbikes

18
55601705 Mit freundlicher Empfehlung: Motorenöle, Additive und mehr Motor oils, additives and more Hier finden Sie das richtige Motorenöl für Ihr Motorrad! Here you will find the right motor oil for your motorbike! Mit freundlicher Empfehlung: With best regards: LIQUI MOLY GmbH Jerg-Wieland-Straße 4 89081 Ulm GERMANY Telefon: +49 731 1420-0 Fax: +49 731 1420-71 E-Mail: [email protected] www.liqui-moly.de Technische Beratung: +49 731 1420-871 (international) Servicetelefon: 0800 8323230 (kostenlos, nur aus Deutschland) Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten. No liability for misprints. Subject to technical modifications. Besuchen Sie unseren Fanshop Visit our Fanshop liqui-moly-teamshop.de

Upload: liqui-moly-gmbh

Post on 09-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

LIQUI MOLY Motorrad-Produkte / LIQUI MOLY motorbike products (5560-1602)

TRANSCRIPT

55601705

Mit freundlicher Empfehlung:

Motorenöle,Additive und mehrMotor oils, additives and more

Hier finden Sie das richtige Motorenöl für Ihr Motorrad!Here you will find the rightmotor oil for your motorbike!

Mit freundlicher Empfehlung:Mit freundlicher Empfehlung:Mit freundlicher Empfehlung:With best regards:

LIQUI MOLY GmbHJerg-Wieland-Straße 489081 UlmGERMANY

Telefon: +49 731 1420-0Fax: +49 731 1420-71E-Mail: [email protected]

Technische Beratung:+49 731 1420-871 (international)Servicetelefon: 0800 8323230 (kostenlos, nur aus Deutschland)

Keine Haftung für Druckfehler.Technische Änderungen vorbehalten.No liability for misprints.Subject to technical modifications.

Besuchen Sieunseren FanshopVisit our Fanshopliqui-moly-teamshop.de

and more

Motorbike Oil Additivec Motorverschleißschutz auf Basis Molybdändisulfid (MoS2). Wissenschaft-lich nachgewiesene Verschleißsenkung bis zu 50 %. Verlängert die Lebensdauer des Motors. Der Motor läuft leichter, der Öl- und Kraftstoffverbrauch werden ge-senkt. Erhöht die Laufruhe des Motors, weniger Betriebsstörungen. Kat-getes-tet. Für alle 4-Takt- sowie 2-Takt-Moto-ren mit Getrennt- und Gemischschmie-rung. Auch einsetzbar bei Ölbad-Mehr-scheiben-Kupplungen.

g Engine wear protection on molyb-denum disulfide basis (MoS2). Scientifi-cally proven wear reduction up to 50 %. Extends the engine life. The engine runs smoother, the oil and fuel consumption are reduced. Increases engine quiet-ness, fewer breakdowns. Cat tested. For all 4-cycle and 2-cycle engines with separate and gasoil lubrication. Can also be used in oil-immersed multi-plate clutches.

ADDITIVE ADDITIVES

ADDITIVE ADDITIVES

c Jetzt alle 1-Liter-Kanister mit integriertem Ausgießer!

g Now all 1-liter canisters with integrated pourer!

Motorbike Engine Flushc Reinigungsflüssigkeit um den Mo-tor innen von störenden Ablagerungen zu befreien. Löst Schlamm- und Lack-bildner. Reinigt und spült Ölkreisläufe bei Motorrädern mit 4-Takt Ottomotoren. Die Häufigkeit der Anwendung ist ab-hängig vom Verschmutzungsgrad des Ölkreislaufes und der eingesetzten Öl-qualität.

g Cleaning fluid for clearing the en-gine interior of troublesome deposits. Dissolves sludge and lacquer formers. Flushes out and cleans the oil circuits of motorcycles with four-stroke gasoline engines. The frequency of use is depend-ent on the degree of contamination of the oil circuit and on the quality of the oil used.

125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1580 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1657

Motorbike Engine Flush Shooterc Reinigungsflüssigkeit um den Motorinnen von störenden Ablagerungen zu befreien. Löst Schlamm- und Lackbildner.Reinigt und spült Ölkreisläufe bei Motor-rädern mit 4-Takt-Ottomotoren. Die Häu-figkeit der Anwendung ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des Ölkreislaufes und der eingesetzten Ölqualität. Eine 80 ml-Dose ist ausreichend für 1 – 2 Liter Ölfüllmenge.

g Cleaning fluid for clearing the engine interior of troublesome deposits. Dissolves sludge and lacquer formers. Flushes out and cleans the oil circuits of motorcycles with four-stroke gasoline engines. The frequency of use is depend-ent on the degree of contamination of the oil circuit and on the quality of the oil used. One 80 ml can is sufficient for 1 – 2 liters of oil.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3028 D / 20597 GB

* nicht in Deutschland und Österreich erhältlich/not available in Germany and Austria

ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike 4T Shooterc Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraft-stoffsystem, an Ventilen, Zündkerzen sowie im Brennraum und verhindert deren Neubildung. Dadurch sinkt auch der Kraftstoffverbrauch. Schützt die ge-samte Kraftstoffanlage vor Korrosion. Verhindert Vergaservereisung. Kat-ge-testet. Zugabe zum Kraftstoff bei allen 4-Takt-Motoren (Vergaser und Einsprit-zer). 80 ml ausreichend für 5 bis 10 Liter Kraftstoff. Bei jedem Tanken zugeben.

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel system, in valves, spark plugs and in the combus-tion chamber and prevents renewed for-mation. That also reduces fuel con-sumption. Protects the entire fuel sys-tem from corrosion. Prevents carburetor icing. Cat tested. Add to fuel in all 4-cycle engines (carburetor and injection sys-tem). 80 ml sufficient for 5 to 10 l fuel. Add every time you fill up.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3824 D / 7882 GB

Motorbike 4T Bike-Additivec Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraft-stoffsystem, an Ventilen, Zündkerzen sowie im Brennraum und verhindert deren Neubildung. Dadurch sinkt auch der Kraftstoffverbrauch. Schützt die ge-samte Kraftstoffanlage vor Korrosion. Verhindert Vergaservereisung. Kat-ge-testet. Zugabe zum Kraftstoff bei allen 4-Takt-Motoren (Vergaser und Einsprit-zer).

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel system, in valves, spark plugs and in the combus-tion chamber and prevents renewed for-mation. That also reduces fuel consump-tion. Protects the entire fuel system from corrosion. Prevents carburetor icing. Cat tested. Add to fuel in all 4-cycle engines (carburetor and injection system).

125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1581

ADDITIVEADDITIVE ADDITIVES

Motorbike 2T Bike-Additivec Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraft-stoffsystem, sowie an Ein- und Auslass-kanälen und verhindert deren Neu-bildung. Schützt die gesamte Kraftstoff-anlage vor Korrosion. Kat-getestet. Saubere Motoren verbrauchen weniger Kraftstoff und reduzieren den Schad-stoffausstoß. Für alle 2-Takt-Motoren mit Gemisch- oder Getrenntschmierung.

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel system and on intake and exhaust ports and prevents new formation. Protects the entire fuel system from corrosion. Cat tested. Clean engines need less fuel and reduce emis-sions. For all 2-cycle engines with mixed or separate lubrication.

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1582

Motorbike Speed Shooterc Moderne aschefreie Wirkstoff-Kombination mit beschleunigungsver-bessernden, reinigenden, dispergieren-den und werkstoffschützenden Eigen-schaften. Sorgt für mehr Fahrspaß durch eine optimierte Leistungsausbeute. Der Motor startet besser und läuft außerdem ruhiger. Für 2- und 4-Takt-Benzinmoto-ren (Vergaser und Einspritzer). 80 ml ausreichend für bis zu 10 Liter Kraftstoff. Einsatzempfehlung bei jedem Tankvor-gang!

g State-of-the-art, ash-free combina-tion of agents with acceleration-enhanc-ing, cleaning, dispersing and material-protecting properties. Ensures increased driving enjoyment due to optimized per-formance. The engine starts easier and also runs smoother. Added to the fuel of all 4-stroke and 2-stroke gasoline en-gines. 80 ml sufficient for 10 l fuel. Add every time you fill up.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3823 D / 7820 GB

Motorbike Speed Additivec Moderne aschefreie Wirkstoff-Kombination mit beschleunigungsver-bessernden, reinigenden, dispergieren-den und werkstoffschützenden Eigen-schaften. Sorgt für mehr Fahrspaß durch eine optimierte Leistungsaus-beute. Der Motor startet besser und läuft außerdem ruhiger. Zugabe zum Kraftstoff bei allen 4- und 2-Takt-Ben-zinmotoren.

g State-of-the-art, ash-free combi-nation of agents with acceleration- enhancing, cleaning, dispersing and material-protecting properties. Ensures increased driving enjoyment due to opti-mized performance. The engine starts easier and also runs smoother. Added to the fuel of all 4-stroke and 2-stroke gas-oline engines.

ADDITIVE ADDITIVES

ADDITIVEADDITIVE ADDITIVES

Motorbike Benzin-Stabilisatorc Konserviert und schützt den Kraft-stoff vor Alterung und Oxidation. Verhin-dert Korrosion im gesamten Kraftstoff-system. Gewährleistet eine problemfreie Stilllegung von Motorrädern, Motorrol-lern, Quads, Snowmobile und sonstigen benzinbetriebenen 2-Takt- und 4-Takt-motoren. Erhöht die Betriebssicherheit. Mit Langzeitwirkung.

Motorbike Gasoline Stabilizerg Preserves and protects fuel against aging and oxidation. Prevents corrosion throughout the entire fuel system. Prevents problems from occur-ring when motorbikes, motor scooters, ATVs, snowmobiles and other gasoline-driven 2-stroke and 4-stroke engines are decommissioned. Increases operational reliability. The product has a lasting effect.

Motorbike Kühler-Reinigerc Konzentrat zur Reinigung von Kühlkreisläufen. Ablagerungen im Kühl-/Heizsystem bilden Barrieren für den Wärmeaustausch, blockieren Thermo-statventile und Regulierungsmecha-nismen. Zu hohe Motortemperaturen lassen den Motor unwirtschaftlich, mit hohem Verschleiß und hohem Scha-densrisiko arbeiten. Verträglich mit al-len üblichen Kühlwasserveredlern und Frostschutzmitteln.

Motorbike Radiator Cleanerg Concentrate for cleaning coolant circuits. Deposits in the cooling/heating system create blockages for heat ex-change and also block thermostat valves and control mechanisms. When engine temperatures are too high, the engine runs uneconomically and suffers exces-sive wear at considerable risk of dam-age. Compatible with all conventional coolant additives and antifreezes.

150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3040 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3041 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3042

Motorbike Kühler-Dichterc Dispersion zur Abdichtung von Un-dichtheiten in Kühlwasserkreislauf-Sys-temen. Haarrisse und kleinere Leckstel-len werden zuverlässig abgedichtet. Kann vorbeugend zur Absicherung einer Kühlsystemreparatur eingesetzt wer-den. Auch für Aluminium- und Kunst-stoffkühler geeignet.

Motorbike Radiator Stop Leakg Dispersion for sealing leaks in coolant circuits. The product reliably seals hairline cracks and small leaks. Can be used preventively when repair work has been carried out on the cooling system. Also suitable for aluminium and plastic radiators.

125 ml, Art.-Nr./Part no.: 3043

Motorbike 4T Synth 5W-40 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getes-tet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

ACEA A3, API SM, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25924 l, Art.-Nr./Part no.: 1685

MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

MOTORENÖLE 4-TAKT STREETMOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike HD Synth 20W-50 Streetc Vollsynthetisches Motorenöl, abge-stimmt für den ganzjährigen Einsatz in normal- bis hochbelastete Straßen-, Gelände- und Rennmaschinen, einschließ-lich für zahlreiche Harley Davidson V-Twin-Motoren, die ein synthetisches Motorenölin der Viskosität 20W-50 vorschreiben. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic motor oil tailored for year-round use in street, off-road and racing machines operated under normal to extreme conditions, including many Harley-Davidson V-Twin engines that require a synthetic motor oil of viscosity 20W-50. Follow the manufacturer’s in-structions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 38164 l, Art.-Nr./Part no.: 3817

Motorbike 4T Synth 10W-50 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getes-tet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

Motorbike 4T Synth 10W-60 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getes-tet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15024 l, Art.-Nr./Part no.: 1686

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15254 l, Art.-Nr./Part no.: 1687

MOTORENÖLE 4-TAKTMOTORENÖLE 4-TAKT STREETMOTOR OILS 4-STROKE STREET

MOTORENÖLE 4-TAKTMOTORENÖLE 4-TAKT STREETMOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T 10W-40 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15214 l, Art.-Nr./Part no.: 1243

Motorbike 4T 10W-30 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25264 l, Art.-Nr./Part no.: 1688

Motorbike 4T 15W-50 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

Motorbike 4T 10W-40 Basic Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Hoher Schutz des Motors. Gewähr-leistet selbst bei Extrembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Ge-räuschdämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High en-gine protection. Guarantees reliable lu-brication, optimum noise damping and good wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25554 l, Art.-Nr./Part no.: 1689

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30444 l, Art.-Nr./Part no.: 3046

MOTORENÖLE 4-TAKT STREETMOTOR OILS 4-STROKE STREET

MOTORENÖLE 4-TAKTMOTORENÖLE 4-TAKT STREETMOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T 20W-50 Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Hoher Schutz des Motors. Gewähr-leistet selbst bei Extrembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Ge-räuschdämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High en-gine protection. Guarantees reliable lu-brication, optimum noise damping and good wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SG, API SJ, API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15004 l, Art.-Nr./Part no.: 1696

Motorbike HD-Classic SAE 50 Streetc Mineralisches Einbereichs-Moto-renöl. Für den Einsatz in klassischen Motorrädern. Speziell für Harley David-son geeignet. Hohe Verschleißfestigkeit und hervorragender Korrosionsschutz. Absolute Scherstabilität. Sorgt für einen ruhigen Motorlauf und für eine lange Lebensdauer des Motors. Niedriger Ver-dampfungsverlust und Ölverbrauch. Kat-getestet.

g Mineral single-grade motor oil. For usage in classical bikes. Specially suited for Harley Davidson. High-wear resistance and outstanding corrosion protection. Absolute shear stability. Guarantees smooth engine running and a longer engine service life. Lower evap-orative losses and oil consumption. Cat-alytic-converter tested.

API SG

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15724 l, Art.-Nr./Part no.: 1230

Motorbike 4T 20W-50 Basic Streetc Bewährtes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Schütztden Motor zuverlässig. Gewährleistet selbstbei Extrembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Geräuschdämp-fung und guten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriftenbeachten!

g Proven motor oil based on selectedmineral oils. Gives reliable protection to the engine. Guarantees reliable lubri-cation even under extreme conditions. Optimum noise damping and good wear protection are just as standard as gentle clutch engagement and disengagement and gear shifting. Tested for catalytic converters. Follow the manufacturer’s instructions!

API SG, API SJ, API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 20728*4 l, Art.-Nr./Part no.: 20729*

Motorbike 4T 10W-40 Scooterc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Hoher Schutz des Motors. Gewähr-leistet selbst bei Extrembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Ge-räuschdämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High en-gine protection. Guarantees reliable lu-brication, optimum noise damping and good wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

ACEA A3, API SG, API SJ

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1618

Motorbike 4T Synth 5W-40 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasserge-kühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leis-tung und Schutz des Motors. Renn erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewähr-leistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragende Mo-torsauberkeit und höchsten Verschleiß-schutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervor-schriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

ACEA A3, API SM, JASO MA2

MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30184 l, Art.-Nr./Part no.: 3019

Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getes-tet. Speziell entwickelt für Enduro-, Mo-tocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervor-schriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30514 l, Art.-Nr./Part no.: 3052

Motorbike 4T Synth 10W-60 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, her-vorragende Motorsauberkeit und höchs-ten Verschleißschutz. Kat-getestet. Spe-ziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervor-schriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30534 l, Art.-Nr./Part no.: 3054

MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROADMOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

Motorbike 4T 10W-40 Offroadc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Ma-schinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or with-out a wet clutch. Follow the manufac-turer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30554 l, Art.-Nr./Part no.: 3056

Motorbike 4T 15W-50 Offroadc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Ma-schinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or with-out a wet clutch. Follow the manufac-turer’s instructions!

API SL, JASO MA2

MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30574 l, Art.-Nr./Part no.: 3058

Motorbike 4T 10W-40 Basic Offroadc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Hoher Schutz des Motors. Gewähr-leistet selbst bei Extrembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Ge-räuschdämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Ma-schinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nasskupp-lung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High en-gine protection. Guarantees reliable lu-brication, optimum noise damping and good wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or with-out a wet clutch. Follow the manufac-turer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30594 l, Art.-Nr./Part no.: 3062

Motorbike 2T Synth Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Renn-erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, her-vorragende Motorsauberkeit und höchs-ten Verschleißschutz. Kat-getestet. Be-sonders raucharm. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:100 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Particu-larly low smoke. For separate and mix-ture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accordance with the operating instructions. Follow the man-ufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1505

MOTORENÖLE 2-TAKTMOTORENÖLE 2-TAKT STREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

Motorbike 2T Synth Scooter Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Ren-nerprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, her-vorragende Motorsauberkeit und höchs-ten Verschleißschutz. Kat-getestet. Be-sonders raucharm. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:100 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on en-gines with catalytic converters. Particu-larly low smoke. For separate and mix-ture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accordance with the operating instructions. Follow the man-ufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1053

MOTORENÖLE 2-TAKTMOTORENÖLE 2-TAKT STREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

Motorbike 2T Streetc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine opti-male Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geringe Rauchentwicklung. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:50 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees opti-mum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resist-ance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic convert-ers. Low smoke emissions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thai-land International Standards Institute)

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1504

Motorbike 2T Semisynth Scooter Streetc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geringe Rauchentwicklung. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:50 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees opti-mum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resist-ance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic convert-ers. Low smoke emissions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thai-land International Standards Institute)

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 16221 l, Art.-Nr./Part no.: 1621

Motorbike 2T Basic Scooter Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 2-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet unter normalen Betriebsbedingungen eine sichere Schmierung und einen guten Verschleißschutz. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmischend. Mi-schungsverhältnis bis 1:50 entsprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervor-schriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. High en-gine protection. Guarantees reliable lu-brication and good wear resistance un-der normal operating conditions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accord-ance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGB, JASO FB

1 l, Art.-Nr./Part no.: 16194 l, Art.-Nr./Part no.: 1237

Motorbike 2T Synth Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasserge-kühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leis-tung und Schutz des Motors. Rennerprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleis-tet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Ver-schleißschutz. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz ab-seits der Straße. Kat-getestet. Beson-ders raucharm. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:100 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applica-tions. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Tested on engines with catalytic converters. Particularly low smoke. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accord-ance with the operating instructions. Fol-low the manufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30634 l, Art.-Nr./Part no.: 3064

MOTORENÖLE 2-TAKTMOTORENÖLE 2-TAKTSTREETSTREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

MOTORENÖLE 2-TAKT MOTORENÖLE 2-TAKT OFFROADOFFROADMOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD

Motorbike 2T Offroadc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasserge-kühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leis-tung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragende Motorsau-berkeit und höchsten Verschleißschutz. Speziell entwickelt für Enduro-, Moto-cross-Maschinen, Quad, SxS und Snow-mobile beim Einsatz abseits der Straße. Kat-getestet. Geringe Rauchentwicklung. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:50 entsprechend den Betriebsvorschrif-ten. Herstellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-performancemotor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sport-ing applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanli-ness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Special-ly developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Tested on engines with catalytic converters. Low smoke emissions. For separate and mixture lu-brication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thai-land International Standards Institute)

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30654 l, Art.-Nr./Part no.: 3066

Pro Kartc Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasserge-kühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leis-tung und Schutz des Motors. Von der FIA homologiert und somit offiziell für den Renneinsatz zugelassen. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine exzel-lente Schmierung, hervorragende Motor-sauberkeit und höchsten Verschleiß-schutz. Speziell entwickelt für Karts, Quads und Motorrädern, die mit Otto-Kraftstoff betrieben werden. Kat-getestet. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis entsprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum perfor-mance and protection of the engine. Ap-proved by the FIA and thus officially ap-proved for use in races. Guarantees ex-cellent lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resist-ance even under extreme conditions. Specially developed for carts, quads and motorbikes run on gasoline. Tested on engines with catalytic converters. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio in accordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

MOTORENÖLE KARTMOTORENÖLE KARTMOTOR OILS KART

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1635

MOTORENÖLE ATV/SxSMOTORENÖLE ATV/SxSMOTOR OILS ATV/SxS

ATV 4T Motoroil 10W-40c High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für ATV (All Terrain Vehicles), Quads und SxSs (Side by Side) beim Ein-satz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for ATVs (All Terrain Vehicles), quads and SxS (Side by Side) when used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30134 l, Art.-Nr./Part no.: 3014

MOTORENÖLE 2-TAKT OFFROADMOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD

ATV 4T Motoroil 5W-50c High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Ge-währleistet selbst bei Extrembedingun-gen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für ATV (All Terrain Vehicles), Quads und SxSs (Side by Side) beim Ein-satz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for ATVs (All Terrain Vehicles), quads and SxS (Side by Side) when used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 207374 l, Art.-Nr./Part no.: 20738

NEW!

Motorbike Gear Oil 75W-140 GL5 VSc Leistungsstarkes Hochdruckgetrie-beöl, hergestellt aus hochwertigen syn-thetischen Grundölen und Additiven. Für höchst belastete Motorrad-Getriebe und Endantriebe. Vorschriften der Getriebe-hersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pressure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s instructions.

API GL 5 LS

GETRIEBEÖLEGETRIEBEÖLEGEAR OILS

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3072

Motorbike Gear Oil 10W-30c Leistungsstarkes Hochdruckgetrie-beöl, hergestellt aus sorgfältig ausge-wählten Grundölen und multifunktionel-len Additiven. Für Getriebe und Endan-triebe mit normaler bis hoher Belastung.

g High-Performance high-pressure gear oil made from carefully selected base oils and multifunctional additives. For transmissions and final drives oper-ating under normal to high load.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3087

Motorbike Gear Oil HD 150 c Für den Einsatz in den Primärket-tenantrieben und Kupplungen bei den meisten Harley Davidson Modellen zwi-schen 1984 und 2010. Achtung: Nicht für Modelle mit Riemenprimärantrieb geeignet.

g For use in primary chain drives andclutches for most Harley Davidson modelsbetween 1984 and 2010. Important: Not suitable for models with primary belt drives.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3822

Motorbike Gear Oil 75W-90c Leistungsstarkes Hochdruckgetrie-beöl, hergestellt aus hochwertigen syn-thetischen Grundölen und Additiven. Für höchst belastete Motorrad-Getriebe und Endantriebe. Vorschriften der Getriebe-hersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pressure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s instructions.

API GL 5, MIL-L 2105 C, MIL-L 2105 D

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15161 l, Art.-Nr./Part no.: 3825

GETRIEBEÖLEGETRIEBEÖLEGEAR OILS

GETRIEBEÖLEGEAR OILS

Motorbike Gear Oil GL4 80W-90 Scooterc Leistungsstarkes Hochdruckgetrie-beöl, hergestellt aus sorgfältig ausge-wählten Grundölen und multifunktionel-len Additiven. Für Getriebe und Endan-triebe mit normaler bis hoher Belastung.

g High-performance, high-pressure gear oil manufactured from carefully selected base oils and multifunctional additives. For transmissions and final drives with normal to high loading.

API GL 4, MIL-L 2105

150 ml, Art.-Nr./Part no.: 1680

ATV Axle Oil10W-30c Leistungsstarkes Hochdruckge-triebeöl, hergestellt aus sorgfältig aus-gewählten Grundölen und multifunktio-nellen Additiven. Für Getriebe und End-antriebe mit- und ohne Nasskupplung und/oder Nassbremse und normaler bis hoher Belastung.

g High-performance, high-pressure gear oil manufactured from carefully se-lected base oils and multifunctional ad-ditives. For transmissions and final drives with and without a wet clutch and/or wet brake operating under normal to high load.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3094

Motorbike Gear Oil 80W-90c Leistungsstarkes Hochdruckgetrie-beöl, hergestellt aus sorgfältig ausge-wählten Grundölen und multifunktionellenAdditiven. Es ist universell einsetzbar in allen Arten von Motorradgetrieben gemäßder API-Klassifikation GL 4. Für Motorrad-getriebe und Endantriebe mit normaler bis hoher Belastung. Vorschriften der Getriebe hersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pressure gear oil made from carefully selected base oils and multipurpose additives. For universal use in all types of motor-bike engine according to API classifica-tion GL 4. For motorcycle transmissions and final drives with normal to high load-ing. Comply with the transmission man-ufacturer’s instructions.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3821

GETRIEBEÖLEGETRIEBEÖLEGEAR OILS

Motorbike Gear Oil GL4 80Wc Leistungsstarkes Getriebeöl, her-gestellt aus sorgfältig ausgewählten mi-neralischen Grundölen und Additiven. Für hoch belastete Motorrad- Getriebe und Endantriebe. Vorschriften der Ge-triebehersteller sind zu beachten.

g High-performance transmission oil made from carefully selected mineral base oils and additives. For highly stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmis-sion manufacturer’s instructions.

API GL 4, MIL-L 2105 D

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1617

BREMS FLÜSSIGKEITENBREMS FLÜSSIGKEITENBREMS FLÜSSIGKEITEN BRAKE FLUIDS

Bremsflüssigkeit DOT 4c Hervorragend geeignet für den Einsatz aller Scheiben- und Trommel-bremssystemen, sowie Kupplungssyste-men von Kraftfahrzeugen, für die eine synthetische Bremsflüssigkeit vorge-schrieben wird. Die Bremsflüssigkeit ist auch für den Einsatz in ABS-Bremssys-temen bestens geeignet.

Brake Fluid DOT 4g Ideally suited to use with all disk and drum brake systems, as well as mo-tor vehicle clutch systems for which a synthetic brake fluid of this specification is prescribed. The brake fluid is also ide-ally suited to use in ABS brake systems.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3085

Motorbike Fork Oil 7,5W medium / lightc Abgestimmt für den universellen Einsatz. Spezielle synthetische Grundöle und entsprechende Additive gewährleis-ten optimale Fahreigenschaften und Dämpfung. Universell einsetzbar in Te-leskopgabeln, Stoßdämpfer von Motor-rädern, Mopeds, Mofas und sonstigen Zweiradfahrzeugen.

g Has been developed for universal use. Special synthetic base oils and cor-responding additives guarantee opti-mum drivability and damping. Universal use in telescopic forks and shock ab-sorbers on motorbikes, mopeds, autocy-cles and other two-wheel vehicles.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 30991 l, Art.-Nr./Part no.: 2719

Bremsflüssigkeit SL6 DOT 4c Hervorragend geeignet für den Einsatz in hydraulischen Brems- und Kupplungssystemen von Kraftfahrzeu-gen, für die eine synthetische Brems-flüssigkeit vorgeschrieben wird. Optimal geeignet in Fahrzeugen, die mit Sicher-heitssystemen wie ESP/DSC, ABS und oder ASR ausgestattet sind.

Brake Fluid SL6 DOT 4g Ideally suited for use in motor ve-hicle hydraulic brake and clutch systems for which a synthetic brake fluid is pre-scribed. Ideal for vehicles equipped with safety systems such as ESP/DSC, ABS and/or ASR.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3086

GABELÖLEGABELÖLEFORK OILS

Motorbike Fork Oil 5W light10W medium15W heavyc Vollsynthetisches Gabel- und Stoß-dämpferöl. Verringert den Scherverlust und sorgt selbst nach längerem Einsatz für sichere Fahreigenschaften. Univer-sell einsetzbar in Teleskopgabeln, Stoß-dämpfer von Motorrädern, Mopeds, Mo-fas und sonstigen Zweiradfahrzeugen.

g Full synthetic fork oil and shock-absorber oil. Reduces shear losses and provides sure handling performance even after long use. Can be used univer-sally in telescopic forks, shock absorb-ers in motorcycles, motor bicycles, mo-peds and other two-wheeled vehicles.

5W light500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15231 l, Art.-Nr./Part no.: 2716

10W medium500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15061 l, Art.-Nr./Part no.: 2715

15W heavy500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15241 l, Art.-Nr./Part no.: 2717

Motorbike Luft-Filter-Reinigerc Speziell abgestimmtes, wasser-mischbares Luftfilter-Reinigungskon-zentrat. Verfügt über ausgezeichnete Reinigungseigenschaften, ist sehr ergie-big und wirtschaftlich in der Anwendung. Löst schonend Staub, Öl und Fett ohne Beschädigung der Schaumstoffporen. Lösemittelfrei und biologisch abbaubar. Für alle gängigen Schaumstoff-Luftfilter im 2- und 4-Rad-Bereich geeignet.

Motorbike Foam Filter Cleanerg Specially formulated water-misci-ble air filter cleaning concentrate. Offers outstanding cleaning properties, has high capacity and is economical to use. Gently detaches dust, oil and grease without damaging the foam pores. Sol-vent-free and biodegradable. Suitable for all standard foam air filters in 2 and 4-wheel vehicles.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1299

NEW!

Motorbike Luft-Filter-Ölc Spezialöl zum Benetzen von Schaumstoffluftfilter. Das ausgezeichne-te Haftvermögen der Flüssigkeit hält Sand und Staub zuverlässig im Filter zu-rück und beugt erhöhtem Motorenver-schleiß vor. Verlängert die Motorlebens-dauer. Wirkt wasserabstoßend. Verharzt und schäumt nicht. Die blaue Färbung beim Benetzen des Filters ermöglicht ei-nen sicheren und gleichmäßigen Auftrag.

Motorbike Foam Filter Oilg Special oil for wetting foam air fil-ters. Thanks to the outstanding adhesive properties of the liquid, sand and dust are reliably trapped in the filter, prevent-ing greater wear on the engine. Increas-es engine service life. Water-repellent effect. Does not resinify or foam. The blue color when the filter is wetted helps to ensure uniform application.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 16251 l, Art.-Nr./Part no.: 3096

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE FÜR FILTERMAINTENANCE PRO-D UCTS FOR FILTER

Motorbike Luft-Filter-Öl (Spray)c Speziell entwickeltes Aerosol zum Benetzen von Schaumstoff- und Gewe-beluftfiltern. Staub und Schmutz werden selbst unter extremen Einsatzbedingun-gen zuverlässig zurückgehalten und so-mit Motorschäden verhindert. Gewähr-leistet einen optimalen Luftdurchsatz und somit maximale Motorleistung.

Motorbike Foam Filter Oil (Spray)g Specially developed aerosol for wetting foam and fabric air filters. Dust and dirt are reliably trapped even under extreme operating conditions and engine damage is thus avoided. Guarantees an optimal air flow and thus maximum en-gine output.

400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1604

Brake Fluid DOT 5.1c Hervorragend geeignet für den Einsatz aller Scheiben- und Trommel-bremssystemen, sowie Kupplungssyste-men von Kraftfahrzeugen, für die eine synthetische Bremsflüssigkeit vorge-schrieben wird. Die Bremsflüssigkeit ist auch für den Einsatz in ABS-Bremssys-temen bestens geeignet.

g Ideally suited to use with all disk and drum brake systems, as well as mo-tor vehicle clutch systems for which a synthetic brake fluid is prescribed. The brake fluid is also ideally suited to use in ABS brake systems.

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3092

BREMS-FLÜSSIGKEITEN BRAKE FLUIDS

PFLEGEPRODUKTE FÜR FILTERMAINTENANCE PRO D UCTS FOR FILTER

PFLEGEPRODUKTEPFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Chain Lubec Vollsynthetisches Kettenfett. Ext-rem haftfest und wasserbeständig. Ausgezeichnetes Kriech- und Schmier-verhalten. Für schnelllaufende Ketten besonders geeignet. Verringert Ketten-längung und sorgt für eine längere Le-bensdauer der Kette. Biologische Ab-baubarkeit (Test CEC L-33T-82 in 21 Ta-gen 80 %). Optimale Wirksamkeit nur bei unvermischtem Einsatz. Vor der An-wendung empfehlen wir die Kette mit Motorbike Ketten- und Bremsenreiniger (Art.-Nr. 1602) zu reinigen.

g Fully synthetic chain grease. Ex-tremely adhesive and water resistant. Excellent creeping and lubrication behav-ior. Especially suitable for high-speed chains. Reduces chain elongation and provides long chain service life. Biodeg-radability (Test CEC L-33T-82 in 21 days > 80 %). Optimal effectiveness only with unmixed use. We recommend cleaning the chain with Motorbike Chain and Brake Cleaner (part no. 1602) before use.

Biologisch abbaubar

über: 80 %** im Sinne des deutschen

Waschmittelgesetzes

Biologically degrad able

over: 80 %** in keeping with German

Cleaning Detergent Act

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1508

Motorbike Multi-Sprayc Schmiert, löst Rost, schützt und pflegt das Motorrad. Hält bewegliche Teile, z.B. Bowdenzüge dauerhaft leicht-gängig. Löst hartnäckig festgerostete Schrauben. Schützt die gesamte Elekt-rik. Verhindert Quietschgeräusche. Schützt vor Korrosion und pflegt Gum-miteile. Mit hervorragendem Kriechver-mögen.

g Lubricates, loosens rust, protects and maintains the motorcycle. Keeps movable parts like Bowden cables per-manently free. Loosens stubborn, rust-ed-in screws. Protects the entire electri-cal system. Prevents squeaking noises. Protects against corrosion and main-tains rubber parts. With outstanding creep properties.

200 ml, Art.-Nr./Part no.: 1513

PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Cleanerc Speziell für Motor- und Fahrräder entwickelte Reinigungsflüssigkeit, frei von umweltbelasteten Lösungsmitteln.

g Cleaning fluid which has been spe-cially developed for motorbikes and bicy-cles and is free of environmentally harmful solvents.

Biologisch abbaubar

gemäß Detergentien-

verordnung.Biologically degrad-

able corresponding to

Detergant Regulation

Motorbike Glanz-Sprühwachsc Wachs mit guter Reinigungswir-kung und hervorragender Glanzgebung. Leichter Straßenschmutz und fettige Verschmutzungen werden mühelos und schnell entfernt ohne dabei Kratzerbil-dungen entstehen zu lassen.

Motorbike Gloss Spray Waxg Wax with good cleaning action and outstanding luster. Slight road dirt and greasy soiling are easily and quickly re-moved without causing scratching.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15095 l, Art.-Nr./Part no.: 3037 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 3039

PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Leder-Kombi-Pflegec Hochwertige Pflegeemulsion zur Behandlung aller Glattleder. Frischt die Farben auf, schützt und pflegt das Leder. Die behandelten Oberflächen erhalten einen seidenmatten Glanz mit impräg-nierender Wirkung. Zur Reinigung stark verschmutzter Flächen empfehlen wir LIQUI MOLY Universal-Reiniger (Art.-Nr. 1653).

Motorbike Leather Suit Careg High-grade care emulsion for treating all smooth leather. Refreshes the color, protects and maintains the leather. The treated surfaces are given a satin-matt gloss with impregnating ef-fect. For cleaning heavily soiled surfac-es, we recommend LIQUI MOLY Univer-sal Cleaner (Part No. 1653).

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1601

Motorbike Kettenspray weißc Weißes, vollsynthetisches Spezial-fett. Für optimale Schmierung durch sichtbaren Auftrag auf die Kette. Kalt-, heiß- und spritzwasserbeständig. Sehr gutes Haftvermögen und Verschleiß-schutz. Verringert Kettenlängung und verlängert die Lebensdauer der Kette. Gutes Kriechvermögen und guter Korro-sionsschutz. Mit der 400 ml-Dose kann die 50 ml-Dose wiederbefüllt werden. Vor der Anwendung empfehlen wir die Kette mit Motorbike Ketten- und Brem-senreiniger (Art.-Nr. 1602) zu reinigen.

Motorbike Chain Lube whiteg White, full synthetic special grease.For optimal lubrication through visible application on the chain. Cold, heat and spray resistant. Very good adhesion and wear protection. Reduces chain elonga-tion and extends the service life of the chain. Good creeping properties and good corrosion protection. The 50 ml can can be refilled with the 400 ml can. We recommend cleaning the chain with Mo-torbike Chain and Brake Cleaner (Part No. 1602) before use.

400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1591Nachfülldose / replenishment can50 ml, Art.-Nr./Part no.: 1592

PFLEGEPRODUKTEPFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Ketten- und Bremsen-Reinigerc Zum Reinigen von Ketten mit und ohne O-Ringe an Zweiradfahrzeugen und Quads.

Motorbike Chain and Brake Cleanerg For cleaning chains with and with-out O-rings on two-wheeled vehicles and quads.

Motorbike Helm-Innen-Reinigerc Beseitigt Bakterien und sorgt für einen angenehmen frischen Duft. Der Schutzfilm verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung. Schonende und gründliche Reinigung von Helmen, Helmpolstern, Visieren, Verkleidungen, Sitzbänken etc.

Motorbike Helmet Interior Cleanerg Removes bacteria and provides a pleasant, fresh scent. The protective film prevents dirt from accumulating quickly. Gentle and thorough cleaning of hel-mets, helmet upholstery, visors, trims, saddles, etc.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1602300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1603

Ölwechsel-Kanisterc • Fassungsvermögen 10 Liter

• separate Entlüftungsschraube • passend für Pkw und Motorrad

Für den umweltschonenden do-it-your-self-Ölwechsel ohne Hebebühne.

Oil Change Canisterg • Capacity of 10 liters

• Separate venting screw• Suitable for passenger cars

and motorcyclesFor environmentally friendly do-it-your-self oil change without lifting platform.

10 l, Art.-Nr./Part no.: 7055

DAS LIQUI MOLY-PRODUKT-PROGRAMM THE LIQUI MOLY PRODUCT RANGE

Auto-, Motorrad-, Boots- und Industrie-Produkte. Wir habendas kom plette Programm. Leis tungsfähige Produkte aufdem neuesten Stand der Technik. Ent wickelt in eige-nen, hoch quali fizierten For-schungs la bors – und auf Herzund Nieren ge testet. Auf dem Prüfstand, im Rennen und aufder Straße.

Automotive, motorcycle, boat and industry products. We havethe full range of products. High-performan ce, state-of-the-art pro ducts. Developed in the company’s own, highly-qua li fied research laborato-ries – and thoroughly tested. On the test bench, when rac-ing and out on the road.

PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRO-DUCTS

Motorbike Visier-Reinigerc Pflegt und reinigt Helme und Visie-re. Aktiver Antibeschlag für Glas- und Kunststoffvisiere. Mit Langzeitwirkung. Entfernt Schmutz, Insekten, Öl und Silikonbeläge. Schafft klare Sicht und Sicherheit.

Motorbike Visor Cleanerg Maintains and cleans helmets and visors. Active anti-misting for glass and plastic visors. With long-term effect. Re-moves dirt, insects, oil and silicon films. Provides clear vision and safety.

Motorbike Reifen-Reparatur-Sprayc Dichtet platte Reifen und pumpt sie wieder auf. Nach der Reparatur ist die Fahrt nur mit mäßiger Geschwindig-keit fortzusetzen und bei nächster Gele-genheit muss der Reifen instandgesetzt oder erneuert werden. Für alle Reifenty-pen mit und ohne Schlauch. Bei zerris-senem Schlauch, oder wenn der Reifen von der Felge gerutscht ist oder der Mantel seitlich aufgerissen ist, nicht an-wenden! ACHTUNG: Reifendrucküber-wachungssysteme im Reifen können durch die enthaltenen Lösungsmittel zerstört werden.

Motorbike Tire Inflator and Sealerg Seals flat tires and pumps them back up. After a repair, drive only at moderate speed. The tire must be recon-ditioned or replaced at the next opportu-nity. For all tire types with and without tubes. Do not use if the tube is torn or if the tire has slipped off the rim or if the outer cover has a lateral tear! IMPOR-TANT: Tire pressure monitoring systems in tires can be destroyed by the solvents contained in the product.

PFLEGEPRODUKTEPFLEGEPRODUKTEPFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

100 ml, Art.-Nr./Part no.: 1571300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1579