alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

20
Guía de lectura · Irakurketa gida Agosto 2015eko Abuztua ALICIA Y OTROS LIBROS DE LA MADRIGUERA ALIZIA ETA GORDELEKUAREN BESTE LIBURU BATZUK

Upload: phamkhanh

Post on 06-Jan-2017

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Guía de lectura · Irakurketa gidaAgosto 2015eko Abuztua

ALICIA Y OTROS LIBROSDE LA MADRIGUERA

ALIZIA ETA GORDELEKUARENBESTE LIBURU BATZUK

Page 2: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Cuando Alicia siguió al conejo blanco y cayó por el túnel, se diocuenta de que las paredes estaban llenas de armarios yestantes para libros. Lo que ella no sabía es que era laprotagonista de todos ellos: Alicia para pequeños y adultos,Alicia ilustrada por los más grandes artistas, Aliciadesplegable, Alicia diminuta y en versión gigante…Coincidiendo con el 150 aniversario de su publicación, hemosreunido muchas de esas “Alicias”, mil versiones de este clásicoeterno y casi infinito.

Untxi zuriaren atzetik zihoala tunelean behera erori zeneankonturatu zen Alizia: liburu-armairu eta -apalez beteta zeudenhormak. Ez zekien, ordea, bera zela liburu guztietakoprotagonista: Alizia umeentzat eta helduentzat; Alizia artistahandienek irudiztatuta; Alizia hedagarria; Alizia txiki-txikia etaerraldoia… “Alizia” haietako asko bildu ditugu argitaratuzenetik 150 urte igaro diren honetan. Hots, klasiko betierekoeta ia mugagabe horren hamaika bertsio.

*Ilustración de portada · Azaleko irudia: John Tenniel

Page 3: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

El creador de Alicia es conocido por todos como Lewis Carroll, aunquedicho nombre en realidad era el seudónimo del reverendo CharlesLutwidge Dogson. Este escritor nació en Daresbury (Cheshire, ReinoUnido), en 1832. Fue profesor, matemático, inventor de juegos yrompecabezas, aficionado al teatro, muy buen fotógrafo y, sobre todo,uno de los más destacados cultivadores de la literatura “nonsense”, unaforma de escribir basada en los juegos de palabras, el sinsentido y elabsurdo. Murió en 1898.

Alizia liburuaren egilea Lewis Carroll dela denok dakigun arren, ez dahain ezaguna izengoiti bat dela hori, Charles Lutwidge Dogsonagurgarriarena, zehazki. Idazlea Daresburyn (Cheshire, Erresuma Batua)sortu zen, 1832an. Irakaslea, matematikaria, jolas eta buru-hausgarrienasmatzailea, antzerkizalea, argazkilari bikaina eta, batez ere, “nonsense”literaturaren, hau da, hitz-jokoetan, zentzugabekerietan eta absurdoanoinarrituta idazteko moduaren lantzaile aipagarrienetako bat izan zen.1898an zendu zen.

EL AUTOR: LEWIS CARROLLEGILEA: LEWIS CARROLL

Page 4: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

En 1862, de excursión con las hijas de unos amigos—los Liddell—, el escritor improvisó en voz alta unahistoria que gustó mucho a las niñas. Dodgsondecidió escribir el cuento y en navidad regalo elmanuscrito a la pequeña Alice Liddell, con el título“Alice’s Adventures Under Ground” (Las aventurassubterráneas de Alicia) e ilustrado por él mismo.Tres años más tarde, Dodgson llevó el libro al editorMacmillan quien, en 1865, lo publicó con el título“Alice’s Adventures in Wonderland” (Las aventurasde Alicia en el país de las maravillas), y firmada consu seudónimo: Lewis Carroll. Las ilustraciones deesta primera edición fueron obra de sir JohnTenniel.

El éxito del libro llevó a su autor a escribir y publicar una segunda parte,“Through the Looking-Glass and what Alice Found There” (A través delespejo), en 1871. Años después, en 1890, Dodgson publicó una nuevaversión del libro dirigida a los más pequeños.

1862an, istorio bat inprobisatu zuen ozenki Liddell senar-emazte lagunenalabekin egiten ari zen txango batean, eta istorioa oso gustatu zitzaienumeei. Ipuina idaztea erabaki zuen Dodgsonek, eta Alice Liddell txikiarioparitu zion eskuizkribua eguberrietan. “Alice’s Adventures Under Ground”(Aliziaren lurpeko abenturak) jarri zion izenburu, eta egileak berak eginzituen irudiak. Hiru urte geroago, 1865ean, Macmillan editoreari eramanzion liburua, eta horrek argitaratzea erabaki zuen, “Alice’s Adventures inWonderland (Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian) izenburupean.Lewis Carroll izengoitiarekin sinatu zuen liburua idazleak. Sir John Tenniel-ekegin zituen lehen argitalpenaren irudiak.

Arrakasta handiak bultzatuta, bigarren zatia idatzi eta argitaratu zuenegileak, 1871n: “Through the Looking-Glass and what Alice Found There”(Alizia ispiluan barrena). Geroago, 1890ean, bertsio berri bat argitaratuzuen Dodgsonek, txikienei zuzenduta.

EL LIBRO ORIGINAL: ALICE IN WONDERLANDJATORRIZKO LIBURUA: ALICE IN WONDERLAND

Page 5: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alice. Pamiela, 1995 (3ª ed.)Manu Lopez Gaseniren edizioaGrabatuak, John Tenniel; Azala, Erramun Landa;Argazkilaria, Mikel AlonsoPamiela argitaletxeak liburuki bakar batean bildu zituenAlizia bi liburuen euskarazko bertsioa: “Aliceren abenturaklurralde miresgarrian” eta bere sekuela dena, “Ispiluanbarrena eta Alicek han aurkitu zuena”. Liburuki bereizitanere lor daitezke bi izenburuak. Zinez aipagarria da, denaden, 150. urteurrenaren argitalpena (2015), Pamielak egindakoa hori ere,itzulpen berri bat dakarrena, López Gasenirena: “Aliziaren abenturak herrialdemiresgarrian”.

Pamiela reunió en un solo tomo la versión en euskera de los dos libros de Alicia,“Aliceren abenturak lurralde miresgarrian” y su secuela “Ispiluan barrena etaAlicek han aurkitu zuena”. Ambos títulos también pueden encontrarse envolúmenes independientes, aunque la verdaderamente reseñable es la edicióndel 150 aniversario (2015), con una nueva traducción de López Gaseni:“Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian”, también en Pamiela.

Alicia en el país de las maravillas. Juventud, 2000 (10ª ed.)Traducción de José FernándezIlustraciones de Lola AngladaEditorial Juventud publicó en 1927 la primera traducción alcastellano de las aventuras de Alicia con ilustraciones deLola Anglada. Esta edición mantiene los dibujos de la artistacatalana, situando a la protagonista en el paisajemediterráneo y convirtiendo las cartas de póker en figurasde la baraja española.

TRADUCCIONES de ALICIAALIZIA LIBURUAREN ITZULPENAK

Page 6: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el País de las Maravillas. Lumen, 2012 (4ª ed.)Traducción de Humpty DumptyIlustraciones de Helen OxenburyLas dulces ilustraciones de esta conocida artista británicaofrecen una visión más cercana y contemporánea de lospersonajes, con una Alicia despierta y vivaz. Las imágenesconsiguen transmitir con humor el espíritu de juego y burladel texto original.

Alicia en el país de las maravillas. Alianza Editorial, 2006Traducción y prólogo de Jaime de Ojeda Ilustraciones de John TennielCon ocasión del cuarenta aniversario de la colección “Ellibro de bolsillo”, Alianza recuperó este clásico publicado en1970. La principal peculiaridad de esta traducción es que vadirigida, por primera vez, al público adulto, esmerándosepor ser fiel al original.

Alicia en el país de las maravillas. Anaya, 2009Traducción y notas: Ramón BuckleyIlustraciones de Tony RossEste volumen recoge las dos partes de las aventuras deAlicia. Las ilustraciones, obra de Tony Ross —uno de losilustradores contemporáneos de más prestigio en elámbito de la literatura infantil— transmiten con talento susentido del humor gamberro y disparatado.

Alicia en el país de las maravillas. Nórdica, 2009Traducción, Humpty DumptyIlustraciones, Marta Gómez-Pintado La artista marta Gómez-Pintado ilustra esta edición de lujoy viste el relato clásico con su personal interpretacióngráfica, un mundo tan surreal y sugerente como el deltexto de Carroll.

Page 7: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el País de las Maravillas. Edelvives, 2011Traducción, Elena Gallo KraheIlustraciones de Rébecca DautremerEdelvives firma esta versión del libro publicadooriginalmente en Francia por la editorial Hachette. Lasilustraciones de Rébecca Dautremer y su espectacularformato convierten al libro en una de las más atractivasversiones entre las “Alicias” contemporáneas.

Las aventuras de Alicia. Anaya, 2012Traducción y notas, Ramón BuckleyPresentación y apéndice, Luis RafaelIlustración, Enrique FloresAnaya reúne en un solo tomo los dos libros protagonizadospor Alicia y lo presenta en un formato sencillo ymanejable. Las abundantes notas del traductor y lasaclaraciones del léxico incluidas en los márgenes hacenesta edición, como el resto de títulos de la colección “Tuslibros”, especialmente recomendable para estudiantes. Proyecto de lecturadisponible on-line:http://www.anayainfantilyjuvenil.com/pdf/proyectos_lectura/IJ00362101_9999983490.pdf

Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian. Pamiela, 2015Itzulpena, Manu López GaseniIrudiak, John Tenniel Euskarazko lehenengo ‘Alizia’ La Gran Enciclopedia Vasca-k1968an argitaratutako egokitzapena izan zen: ‘Alizia gauzaMiragarrien Munduan’. Beste hainbat bertsio argitaratuondoren, 150. urteurrena ospatzeko argitalpen berria egindu Pamielak. Manu López Gaseni itzultzaile fin-finakegindako itzulpen berria da, oso ongi landua. Tennielekegindako irudi originalak, koloredunak, biltzen ditu,

kalitate handi-handiz. Gozamen hutsa.

La primera ‘Alicia’ en euskera fue una adaptación publicada en 1968 por LaGran Enciclopedia Vasca: ‘Alizia gauza Miragarrien Munduan’. Tras variasversiones, Pamiela publica esta edición conmemorativa del 150 aniversario.Una nueva y cuidada traducción de la mano de todo un especialista. Incluye lasilustraciones originales de Tenniel reproducidas con gran calidad en formatocoloreado. Toda una delicia.

Page 8: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia a través del espejo. Juventud, 2006Versión española de Marià ManentIlustraciones de John TennielUna sencilla y manejable edición de la segunda parte de“Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas”. Carrolltoma como elemento simbólico el espejo y como hiloconductor una peculiar variante del juego de ajedrez paracontinuar el singular relato protagonizado por Alicia yexplotar al máximo las posibilidades lúdicas del lenguaje.

A través del espejo y lo que Alicia encontró al otro lado.Alianza Editorial, 2009Traducción y prólogo de Jaime de OjedaIlustraciones de John TennielAlianza editó por primera vez este título en su colección “Ellibro de bolsillo” en 1973, integrándolo en 1997 en su“Biblioteca temática juvenil”. Esta edición, séptimareimpresión de la de 1997, incorpora contenido “extra”: unepisodio inédito en castellano que había sido suprimidopor Carroll según una sugerencia de Tenniel.

A través del espejo y lo que Alicia encontró allí. Media Vaca, 2013Traducción de Andrés EhrenhausIlustraciones de Franciszka Themerson Fotografías adicionales de Santiago MartíComentarios: Jasia Reichardt & Jorge CadavidOriginal e innovador como todos los títulos de estaeditorial, este “A través del espejo”, nº 50 de su catálogo,ha supuesto un reto especialmente complejo afrontadocon mimo por Isidro Ferrer. Sus principales valores son unmagnífico trabajo de traducción, una estimulantecombinación de técnicas y estilos de ilustración y unformato que combina humor, ingenio y provocación. Todoello compone una versión memorable, un regalo para ellector infantil frente a otras ediciones dirigidas a estudiosos.

A TRAVÉS DEL ESPEJOISPILUAN BARRENA

Page 9: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia para niños · Alizia haurrentzat (L. Carroll)

Alicia para niños (1890). Edaf, 2008Traducción y notas de Mauro ArmiñoCinco años después de publicar “Alicia en el País de lasMaravillas”, Dodgson escribió una nueva versión titulada“The Nursery Alice” dirigida a niños menores de cincoaños. Seleccionó los veinte dibujos más apropiados y pidióa la pintora E. G. Thomson que los coloreara. Esta ediciónrecoge la traducción al castellano de dicha adaptaciónilustrada.

Alizia haurrentzat. Pamiela, 2004Edizioa, Manu López Gaseni Marrazkiak, John Tenniel Carrollek berak haurrentzat egokitutako testuareneuskarazko bertsioa. Ondo zaindutako argitalpena egin duPamielak, ohi bezala, oso modu erakargarrian eta errazeanhurbiltzen dena lan unibertsal horretara.

Versión en euskera del texto adaptado por el propio Carrollpara los más pequeños. Pamiela aporta su habitual mimo en esta edición,sumando atractivos a un sencillo acercamiento a esta obra universal.

Otras versiones · Beste bertsio batzuk

Alice in Wonderland. Pearsons Education, 2000(Colección Penguin readers. Level 2)Retold by Mary TomalinUna version simplificada de “Alicia” para practicar inglés,dentro de la colección “Penguin Readers” (nivel 2Elementary —600 words—) con una selección deilustraciones de John Tenniel en versión coloreada. Seincluye una introducción y algunas actividadescomplementarias para realizar antes y después de la lectura.

ADAPTACIONES LITERARIASEGOKITZAPEN LITERARIOAK

Page 10: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el país de las maravillas. La Galera, 2010Versión de Begoña UhagónIlustraciones de Javier AndradaAl igual que en otros títulos de su colección “Pequeñosuniversales”, La Galera ofrece en esta versión abreviada deltexto original una sencilla aunque respetuosa adaptación,acompañada con unas ilustraciones muy vistosas y personales.

Alicia en el país de las Maravillas. Parramón, 2010Ilustraciones: Roberto MajánParramón incluye esta edición abreviada dentro de sucolección de cuentos clásicos en formato álbum “Coloríncolorado”. El texto, muy simplificado, se integra conoriginal diseño en las páginas ilustradas en negro, fucsia yplata por Roberto Maján. El conjunto, infantil y muy dinámico, destaca elingrediente fantástico, sin apenas detenerse en recursos lingüísticos propiosdel ‘nonsense’.

Alicia en el país de las maravillas. Lewis Carroll; En: El granlibro de los sueños. Parramón, 2014Edición de Sandra del MolinoIlustraciones de Eudald PalmaEl relato de Alicia abre este sugerente recorrido por elmundo de los sueños en la literatura clásica. La evidentesíntesis argumental (la historia se resuelve en ochopáginas) nos lleva a destacar de un modo especial las

cualidades gráficas del álbum, un destacable trabajo de diseño e ilustración degran valor expresivo que puede servir de puente hacia el texto original.

Alicia en el país de las maravillas. Destino, 2015Adaptación libre de Geronimo StiltonIlustraciones de Andrea Denegri y Christian AliprandiTraducción, Miguel GarcíaEl clásico de Lewis Carroll no ha podido escapar de lainvasión ratonil del universo “Stilton”. Quizá la popularidadde estos personajes permita el acercamiento de algúnlector reticente (a quien, de un modo inmediato, serápreciso “reconducir” hacia una de las abundantes y

hermosísimas versiones originales).

Page 11: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Pictogramas en el cuento de Alicia en el País de lasMaravillas. SM, 2011José MoránIlustraciones de Paz RoderoLa colección “Pictogramas en…” pretende sumar unelemento de apoyo y juego a la lectura, sustituyendoalgunas palabras por dibujos. La versión esquemática deeste cuento permite al lector interactuar con escenarios ypersonajes emblemáticos como elementos básicos de unprimer referente cultural.

Cómic · Komikia

Alicia en el País de las Maravillas. Glénat, 2010Guión, David ChauvelDibujo y color, Xavier Collette Alicia renueva su imagen en esta versión para cómicbastante fiel a la ficción original de Carroll y en la queresalta un trabajo gráfico espectacular, muy audaz en lacaracterización de personajes pero verosímil y eficaz en eldesarrollo de la trama.

Teatro · Antzerkia

Alicia. Everest, 2005Daniel PérezEscenografía y vestuario Agatha Ruiz de la PradaSingular adaptación teatral de “Alicia en el País de lasMaravillas” con diálogos en verso. Las fotografías que loilustran, tomadas de una representación realizada por“Réplika teatro” en Zamora (2004), visten el universo deCarroll con el característico tono de colorido e ingenuidadde Agatha Ruiz de la Prada y resultan muy útiles paradefinir a los personajes.

Page 12: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el País de las Maravillas. EIRL, 2012Ilustración, Franco Martínez Luis y Nilton Hizo Benavente5 X 7 cm. son las medidas de este librito, ilustrado con 200dibujos, una llamativa versión “mini” del clásico de Carrollque forma parte de la colección “Los libros más pequeñosdel mundo”. En 437 páginas P. A. Briceño Polo, elresponsable de la edición, consigue acomodar una versióncasi íntegra del texto original.

Alicia en el país de las Maravillas. SM, 2000Ilustraciones de Alex ViningDiseño técnico de Nick DenchfieldEsta versión en pop-up de “Alicia” transforma el relatoen un hermoso juguete teatral. Las páginas se abrende par en par para componer un teatrillotridimensional con los principales escenarios delrelato. Una propuesta de esmerado diseño que llega de la mano de uno de losmás destacados ingenieros del ámbito editorial.

Alicia en el país de las maravillas: una adaptacióndesplegable del cuento original de Lewis Carroll. Kókinos,2006Robert Sabuda Una de las creaciones más espectaculares de estedestacado artista del volumen. Con ilustraciones al estiloclásico de John Tenniel, Sabuda consigue que escenarios ypersonajes salgan desde las páginas y cobren vida. Unextraordinario trabajo escultórico para disfrutar del cuentoy recrearse con las ilustraciones.

FORMATOS SINGULARESFORMATU BEREZIAK

Page 13: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia y el país de las maravillas. La Galera, 2007Texto, Ángel BurgasIlustraciones, Ignasi BlanchÁlbum ilustrado que narra cómo nació “Alicia en el País de las Maravillas”: Elseñor Dogson pasea en barca con las hermanas Liddell e inventa la historia deuna niña llamada Alicia, como una de ellas. Ahí comienza todo. Mucho más queotra versión del cuento, este sugerente libro es un motivador pretexto paraconocer la obra original.

Alicia en el país de las maravillas: el primer libro de los colores. Coco Books, 2014Concepto, Jennifer AdamsIlustraciones, Alison OliverLos bebés también tienen sus propias “Alicias”, como estemanejable librito de cartón cuyas alegres ilustracionesmuestran destacadas escenas del cuento invitando allector a repasar el nombre de los colores. Forma parte dela colección “Literatura Mini”.

La biblioteca de Turpin. Ediciones la Cúpula, 2006MaxEl prestigioso Francesc Capdevila, más conocido como Max, firma este cómicque rinde homenaje al personaje de Carroll. Sus protagonistas consiguentrasladarse al interior de algunos libros universales, entre ellos “Alicia en el Paísde las Maravillas”, en busca de sombreros.

El libro de los enigmas del País de las Maravillas: 140fabullosos acertijos inspirados en las aventuras de Alicia.Grijalbo, 2014Texto. R.W. GallandTraducción, Manu VicianoTomando como punto de partida las adivinanzas y acertijosplanteados a lo largo de toda la obra de Carroll, este librorecoge multitud de enigmas inspirados y protagonizadospor los habitantes del País de las Maravillas.

OTROS LIBROS INSPIRADOS EN ALICIAALIZIA INSPIRAZIO-ITURRI HARTU DUTEN BESTE LIBURU

BATZUK

Page 14: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

La pequeña Alicia en el País de las Maravillas. Bruño, 2014Ilustraciones, Colonel Moutarde Otra propuesta para que los más pequeños se familiaricen con este personajey sus aventuras. Es un libro de cartón con lengüetas y piezas móviles. Loscolores planos y las figuras sencillas sin contornear caracterizan las deliciosasilustraciones.

Prohibido leer a Lewis Carroll. Anaya, 2014Texto, Diego ArboledaIlustraciones de Raúl SagospeVarios premios avalan la calidad y originalidad de esta obra. Su protagonistasiente gran admiración por el carácter, las aventuras, el autor y todo lo queenvuelve el mundo de Alicia, su tocaya literaria. Por desgracia, su familia le haprohibido que hable de ella, aunque no podrá impedir que conozca a lamismísima Alice Liddell.

Libro de las M’Alicias. Kalandraka, 2009Texto, Miquel ObiolsIlustraciones, Miguel CalatayudEditado por primera vez en 1990, este libro está considerado una de las obrasinfantiles más destacadas del siglo XX. Una Alicia indomable y estrambóticaprotagoniza doce breves historias desbordantes de humor y fantasía.Vanguardia creativa para un nuevo clásico.

Alicia en el país de los monos. EDT, 2012Guión, Tebo; Dibujo, Keramidas; Color, NobTraducción, Pedro Riera y Aliénor BenoistUna Alicia amnésica termina por accidente en el país de los Monos, donde esconfundida con Tarzán. Acosada por un temible tigre, luchará por regresar acasa. Una alocada parodia en cómic para disfrutar a cualquier edad.

La palabra reb(v)elada o de cómo Lewis Carroll perdió el don de la palabra.Anaya, 2000Texto, Magdalena VelaIlustraciones, José María PonceUna miscelánea de relatos, poemas, reflexiones… enmarcadas en la amistadentre el reverendo Dogson y Alicia Liddell. Personajes, autores y otras obras de lacultura universal se entremezclan con humor e ingenio, con matemáticas, lógica,o filosofía. Un jugoso libro para hacer equilibrios entre la ficción y la realidad.

Page 15: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el País de las Maravillas Dr. Norman McLeod. Guión: Joseph L.MankiewiczEstados Unidos, 1933Coincidiendo con el centenario delnacimiento de Carroll, esta lujosaadaptación hollywoodiense reunió agrandes iconos del cine de Hollywood,como Cary Grant (La falsa tortuga), Gary Cooper (El caballero blanco) oCharlotte Henry (Alicia). A pesar de este despliegue de artistas, la películaresultó un desastre de taquilla.

Alicia en el País de las Maravillas Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wilfred Jackson (Walt Disney Company)USA, 1951Esta película, decimotercer título entre los largometrajes de animación deDisney, resume las dos partes de Carroll. Aunque su estética fue muy criticadapor los puristas, la imagen de muchos de sus personajes y escenas ha quedadovinculada para siempre al nombre de la pequeña soñadora.

Las Aventuras de AliciaWilliam SterlingReino Unido, 1972El director se inspiró en las ilustraciones originales para crear la atmósfera deesta película musical, cuyo guión también es muy cercano al texto de Carroll.La película mantiene el tono absurdo y surreal de la novela. Destacable labanda sonora de John Barry.

Alicia en el País de las Maravillas Richard TruebloodAustralia, 1988Estrenada originalmente para la televisión australiana, esta película de dibujosanimados, creada 37 años después que la de Disney, resulta mucho máselemental que su predecesora, aunque su estética tiene personalidad propia.

ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICASEGOKITZAPEN ZINEMATOGRAFIKOAK

Page 16: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Alicia en el País de las Maravillas Yoshio KurodaEn: Hello Kitty y sus amigos vol. 4Japón, 1993Hello Kitty es una serie de 13 episodios de animación que da vida al popularmuñeco de marca. Cada capítulo es un pequeño homenaje a un clásicoliterario: Gulliver, Aladino, Simbad… El dedicado a Alicia presenta una versiónmuy básica del relato original con el inocente tono de esta gatita humanizada.

Alicia en el País de las Maravillas Toshiyuki Hiruma TakashiEstados Unidos, 1995Aunque producida en Estados Unidos, el director de esta película es el japonés“Toshi” Hiruma. A su “Alicia”, con la característica estética del manga, levendría bien más dinamismo y un mayor despliegue de recursos visuales. Eneste sentido, fue mucho más notable la serie de animación realizada por TakuSugiyana en 1983.

Alicia en el país de las maravillasTim BurtonUSA, 2010La más reciente de las versiones de Alicia fusiona los dos libros de Carroll enuna nueva aventura que sitúa a Alicia trece años después de su primera visitaa Wonderland. Se reconoce el sello de Tim Burton en su habitual despliegueiconográfico —con un resultado de gran potencia visual— y en la presencia desus actores habituales: Johnny Deep y Helen Bonham Carter.

El inicio de Alicia en el País de las Maravillas: el espejo de Lewis Director, Philip Gardiner; Guión, Brian AllanEstados Unidos, 2010

Incluye: Alicia en el País de las Maravillas,de Cecil Hepworth y Percy Stow. Reino Unido, 1903

Un documental que explora el mundo de Carrolly los misterios que esconde su compleja obra.Incluye la versión de Hepworth y Stow, laprimera adaptación de la obra de Carroll, unapelícula muda, de apenas diez minutos, memorable por sus efectos especiales.

Page 17: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

CD-ROM:Alicia en el país de las maravillasBarcelona Multimedia, 2002Este juego interactivo en CD-ROM propone un nuevomodo de descubrir el mundo de “Alicia en el País de lasMaravillas”. Se trata de un juego de aventuras conmúltiples caminos que ofrece muchos recursos: diálogosllenos de humor, decorados 3D, enigmas de lógica y juegosde memoria y habilidad. Lástima que este tipo demateriales estén prácticamente en extinción (un motivomás para recurrir a la biblioteca).

Páginas web · Webguneak:

Manuscrito ilustrado original [NGLÉS]http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/alice/accessible/introduction.htmlLa sección de obras virtuales de la “British library” ofrece en su web lareproducción del original escrito e ilustrado por Lewis Carroll. Incluyetrascripción del texto y acceso al formato audio.

web conmemorativa (Editorial McMillan) [NGLÉS]http://aliceinwonderland150.com/La editorial McMillan, responsable de la primera edición de Alicia en1865, presenta esta página conmemorativa, un portal de atractivoformato que incluye múltiples informaciones y muchas interesantessorpresas.

Alicia en el país de las Maravillas Wikihttp://es.aliceinwonderland.wikia.com/wiki/AliciaPágina creada cooperativamente por la comunidad de fans de esterelato. Incluye información exhaustiva sobre la obra: personajes,aventuras, versiones, adaptaciones cinematográficas…

RECURSOS ELECTRÓNICOSBALIABIDE ELEKTRONIKOAK

Page 18: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

Proyecto didáctico de lectura (Editorial Anaya)http://www.anayainfantilyjuvenil.com/pdf/proyectos_lectura/IJ00362101_9999983490.pdfAl igual que otras obras de la colección “Tus libros”, la editorial ofrecematerial didáctico complementario sobre el libro: resumen,personajes, temas, valores…

Evolución cinematográfica de la Alicia de Lewis Carroll (BlogTeknoPLOF!)Un exhaustivo recorrido por las diferentes adaptacionescinematográficas realizado por el bloguero Jonathan PréstamoRodríguez.http://www.teknoplof.com/tag/pais-de-las-maravillas/

Lewis Carroll Society [NGLÉS]http://www.lewiscarrollsociety.org.ukFundación creada en 1969 con la intención de estudiar la obra y la vidade Lewis Carroll. Cuenta con miembros de todos los ámbitos(bibliotecarios, escritores, investigadores, lectores…) y en todo elmundo.

Página de Alicia en ‘Medium’ [NGLÉS]h t t p s : / / m ed i u m . c o m /a l i c e - s - ad v e n t u res - i n - w o n d e r l a n dConjunto de recursos creados en esta red social para conmemorar elaniversario de “Alicia en el País de las Maravillas”. Se incluye el textooriginal enriquecido con ilustraciones y comentarios de creadores yespecialistas diversos. La página está abierta a las opiniones ycomentarios de los lectores.

Page 19: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

El juego de la lógica y otros escritos. Alianza, 2002Selección y prólogo, Alfredo DeañoLa prodigiosa mente del matemático Charles Dodgson se revela en este librocon toda su brillantez, mostrando como el sinsentido de sus historiasfantásticas se relaciona directamente con la lógica matemática.

Un cuento enmarañado. Nivola, 2002Traducción, Milagros García Pla, Amparo PastorTramoyeres, Belén Soler MonrealIlustraciones, Arthur B. FrostPrólogo de Vicente Montesinos SantalucíaCarroll seleccionó algunos desconcertantes acertijosmatemáticos y los planteó como capítulos de unaingeniosa historia que se publicó por entregas en unarevista. Muchos lectores enviaron sus soluciones a losproblemas. Dichas respuestas dieron pie a divertidos comentarios yesclarecedoras explicaciones por parte del autor.

Un cuento enmarañado y otros problemas de almohada. RBA, 2010Traducción, Domingo AlmendrosEsta nueva versión de los famosos cuentecillos matemáticos se enriquece conotra genial aportación divulgativa: setenta y dos problemas matemáticosideados y resueltos por Carroll mientras permanecía en vela tumbado en sucama.

Matemática demente. Tusquets, 2006 (3ª ed. En Fábula)*Edición, Leopoldo María PaneroDe entre todas las obras de Lewis Carroll, Leopoldo María Panero presenta unaselección de sus historias «humorísticas», una excelente muestra de losdivertimentos lógicos del autor bajo las más variadas formas: desde relatos(alguno de terror) hasta diálogos dramatizados, pasando por hojas deinstrucciones, enigmas, poemas o cartas.

OTROS LIBROS DE LEWIS CARROLLLEWIS CARROLLEN BESTE LIBURU BATZUK

Page 20: alicia y otros libros de la madriguera alizia eta gordelekuaren beste

La caza del Snark. MCA, 2000*Traducción, María Eugenia Frutos y J. Javier LabordaIlustraciones, Henry Holiday La caza del Sark es un poema absurdo que describe “con humor infinito, el viajeimposible de una tripulación improbable, para hallar a una criaturainconcebible“. Fue publicado por primera vez en 1876 por la editorialMacmillan con ilustraciones de Henry Holiday. Esta edición bilingüe incluye lasilustraciones originales.

Silvia y Bruno. Anaya, 1989*Traducción y notas, Santiago R. SanterbásIlustraciones, Harry Furnissy J. Isaac.Esta novela, cuyo primer volumen se publicó en 1889 y elsegundo en 1893, tiene dos argumentos principales: unose desarrolla en el mundo imaginario de Fairyland (el paísde las hadas) y es una historia fantástica similar a Lasaventuras de Alicia en el País de las Maravillas que, comoaquél, incluye poemas, juegos de palabras y diversos elementos absurdos; elsegundo transcurre en el mundo real durante el tiempo de publicación del libro(la época victoriana) y en él sus personajes discuten cuestiones relacionadascon la religión, la sociedad, la filosofía y la moralidad.

www.bibliotecaspublicas.es/civican-ij/www.bibliotecaspublicas.es/civican/civicanlib.blogspot.com

Descargar guía de lectura en pdfIrakurketa gida jaitsi

*Material disponible en otras bibliotecas de Navarra*Nafarroako beste liburutegietako material librea