alf uno my space

57
MY SPACE My Space create your world

Upload: calypso-interiors

Post on 28-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Alf Uno MY SPACE

TRANSCRIPT

Page 1: Alf Uno MY SPACE

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

DAFRE’ ROVILIO & C.STRADA MAESTRA D’ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

SETT

EMBR

E 2

009

MY SPACE

My Space create your world

PROG

RAM

MA

MY

SPAC

E

ALF UNO S.P.A.STRADA MAESTRA D’ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

CANADA & USA NORTH-EAST COASTTEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594E-MAIL: [email protected]

CENTRAL AMERICA-CARIBBEAN ISLANDSTEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835E-MAIL: [email protected]

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICO-OKLAHOMA-TEXAS-UTAHTEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494E-MAIL: [email protected]

FLORIDATEL. (561) 997-2645Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: [email protected] (561) 417-7874 - E-MAIL: [email protected]

MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST)TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051E-MAIL: [email protected]

U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM(OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES)TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079

WESTERN U.S.A.-HAWAIITEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822E-MAIL: [email protected]

AUSTRALIA & NEW ZEALANDTEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777E-MAIL: [email protected]

MEXICOTEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246E-MAIL: [email protected]

AUSTRIA-GERMANY-SWITZERLANDTEL. +39 348 74 55 864TEL. +39 348 74 55 656E-MAIL: [email protected]

DENMARKTEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750E-MAIL: [email protected]

EAST EUROPETEL. +39 348 40 64 921E-MAIL: [email protected]: [email protected]: [email protected]

ENGLANDTEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321E-MAIL: [email protected]

HELLAS-CYPRUSTEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591E-MAIL: [email protected]

MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICETEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159E-MAIL: [email protected]

POLANDTEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667E-MAIL: [email protected]

RUSSIATEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693E-MAIL: [email protected]

SPAIN & PORTUGALTEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354E-MAIL: [email protected]

SOUTH AFRICATEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620E-MAIL: [email protected]

TURKEYTEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80E-MAIL: [email protected]

creo
Page 2: Alf Uno MY SPACE

1

MY SPACEPROGRAMMA LIBRERIE COMPONIBILI BOOKSHELVES MODULAR PROGRAM

Page 3: Alf Uno MY SPACE

02

11

24

ESSENZESPECIES

ROVERE PORO APERTO NEI COLORI OPACHIOAK MATT COLOURS WITH OPEN PORE

LACCATI OPACHI E LUCIDILACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS

01 ROVERE TABACCOTOBACCO OAKROBLE TOBACOCHÊNE TABACEICHE TABAKFARBE!"# $%&' '(#()*+,

01 NOCE AMERICANOAMERICAN WALNUT NOGAL AMERICANO NOYER AMÉRICAIN AMERIKANISCHER NUSSBAUM (-&./0(*10/, 2.&3

11 ROVERE PORO APERTO NEI COLORI OPACHIOAK MATT COLOURS WITH OPEN PORE ROBLE COLORES MATES DE PORO ABIERTO EICHE MATTE FARBEN, OFFENPORIG !"# -('2%+3 $%&'2% 1 2'0.+'+-/ 42.(-/

24 LACCATI OPACHI E LUCIDILACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES COULEURS LAQUEES : MATT OU BRILLANTES LACKFARBEN: MATT ODER GLÄNZEND 5(0/.2%(**+& $%&'(: -('2%+& /5/ 657*$&%+& ./859*+&.

LEGNO E COLOREWOODS AND COLOURS

MY SPACE

LACCATI OPACHI E LUCIDILACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS

01 ROVERE TABACCO SPAZZOLATO BRUSHED TOBACCO OAKROBLE CEPILLADO, TOBACOCHENE BROSSE’, TABACGEBURSTED EICHE, TABAKFARBE!"#$%&'( )*+ ,-+-.&'(

01 NOCE AMERICANOAMERICAN WALNUT NOGAL AMERICANO NOYER AMÉRICAIN AMERIKANISCHER NUSSBAUM -/%!"0-&10"( 2!%3

11 ROVERE COLORI OPACHI PORO APERTO SPAZZOLATIBRUSHED OAK, MATT COLOURS WITH OPEN POREROBLE CEPILLADO, COLORES MATES DE PORO ABIENTOCHENE BROSSE’, LAQUE’ MAT PORE OUVERTGEBURSTED EICHE, OFFENPORIG MATTE FARBE !"#$%&'( )*+ 1 2,0!','/" 42!-/" /-,25'3 65%,25

24 LACCATI OPACHI E LUCIDILACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES COULEURS LAQUEES : MATT OU BRILLANTES LACKFARBEN: MATT ODER GLÄNZEND $-0"!25-&&'% 65%,-: /-,25'% "$" 7$8&6%5'% !"#$9&'%.

3

Page 4: Alf Uno MY SPACE

4

BELLA E’ SOSPESAMY SPACE, A HANGING BEAUTY

MY SPACE

5

Page 5: Alf Uno MY SPACE

6 7

FM1_ SPALLE, SCHIENE, RIPIANI, SCHIENALE ROVERE TABACCO; ANTE RIBALTA, VASISTAS E BATTENTE GRIGIO PERLA LUCIDO. SIDE PANELS, BACKS, SHELVES, BACK PANEL IN TOBACCO OAK, TILT, FLAP AND SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS PEARL GREY. / LATERALES, PANELES TRASEROS, BALDAS, TRASERA ROBLE TABACO PUERTAS ABATIBLES, ELEVABLES, BATIENTES GRIS PERLA BRILLANTE. / CÔTÉS-FONDS, ÉTAGÈRES, CRÉDENCE EN CHÊNE COULEUR TABAC, PORTES À ABATTANT, À VASISTAS ET À BATTANT EN GRIS PERLE BRILLANT. / WANGEN-RÜCKWÄNDE-FACHBÖDEN-RÜCKWAND EICHE TABAK, KLAPPTÜREN, KIPPFLÜGELTÜR PERLGRAU GLÄNZEND. / !"#"$%&', ()%&#%, )"*#%, +,-&.. (/0&#, 1 -2! /,!,#, "/#%-&'0 (/$"3#%, VASISTAS % 3,(),4&'0 (/$"3#% 1 (03'5 60*0+" 7*.&80$'5.

Page 6: Alf Uno MY SPACE

8 9

Page 7: Alf Uno MY SPACE

10

H. 33,3

A4: CI STO COMODOA4 IS SO CONVENIENT

MY SPACE

11

FM2_ SPALLE E RIPIANI GRIGIO PERLA OPACO; ANTE RIBALTA E VASISTAS GRIGIO PERLA LUCIDO; SCHIENE NOCE AMERICANO. SIDE PANELS AND SHELVES IN MATT PEARL GREY, TILT AND FLAP DOORS IN HIGH GLOSS PEARL GREY, BACKS IN AMERICAN WALNUT. / LATERALES Y BALDAS GRIS PERLA MATE, PUERTAS ABATIBLES Y ELEVABLES GRIS PERLA BRILLANTE, PANELES TRASEROS NOGAL AMERICANO. / CÔTÉS ET ÉTAGÈRES EN GRIS PERLE MAT, PORTES À ABATTANT ET À VASISTAS EN GRIS PERLE BRILLANT, FONDS EN NOYER AMÉRICAIN. / WANGEN UND FACHBÖDEN PERLGRAU MATT, KLAPP-UND KIPPTÜREN PERLGRAU GLÄNZEND, RÜCKWÄNDE AMERIKANISCHER NUSSBAUM. / !"#"$%&' % (")#% * +,-'. (,-)/012-"$'. 0/2"$'., "2#%3&', +2$"-#% % +2$"-#% VASISTAS * +,-'. (,-)/012-"$'. 4)5&6,$'., +(%&#% * /0,-%#/&+#%. "-,7.

Page 8: Alf Uno MY SPACE

12

FM3_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE, SCHIENALE GRIGIO FERRO OPACO; ANTE RIBALTA E BATTENTI GRIGIO FERRO LUCIDO; ELEMENTI “BOOK” TURCHESE OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS, BACK PANEL IN MATT IRON GREY, FLAP AND SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS IRON GREY, BOOK IN MATT TURQUOISE. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS, TRASERA GRIS HIERRO MATE, PUERTAS ABATIBLES Y BATIENTES GRIS HIERRO BRILLANTE, ELEMENTOS “BOOK” TURQUESA MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS, CRÉDENCE EN GRIS FER MAT, PORTES À ABATTANT ET À BATTANT EN GRIS FER BRILLANT, BOOK EN TURQUOISE MAT. / WANGEN-FACHBÖDEN-RÜCKWÄNDE-RÜCKWAND STAHLGRAU MATT, KLAPP- UND FLÜGELTÜREN STAHLGRAU GLÄNZEND, “BOOK”-ELEMENTE TÜRKIS MATT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#, 1 *02'3 40)0+" 5,/"$'3, "/#%-&'0 % 2,*(,6&'0 */$"2#% 1 *02'3 40)0+" 7).&80$'3, 9)050&/' “BOOK” 1 !%2:+"$'3 5,/"$'3.

13

Page 9: Alf Uno MY SPACE

14 15

Page 10: Alf Uno MY SPACE

16

CONTENERE, MOSTRARE E CELAREMY SPACE, STORING, DISPLAYING AND CONCEALING

MY SPACE

17

FM4_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE, SCHIENALE GRIGIO FUMO OPACO; CESTONI, ANTE BATTENTI GRIGIO FUMO LUCIDO; ANTE VETRINA PROFILO ALLUMINIO SPAZZOLATO E VETRO GRIGIO TRASPARENTE. BARRA LUCE A LED SU RIPIANO PONTE. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS, BACK PANEL IN MATT SMOKE GREY, EXTRA - LARGE DRAWERS AND SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS SMOKE GREY, GLASS DOOR WITH BRUSHED ALUMINIUM FINISHL PROFILE AND TRANSPARENT GREY GLASS. LED LIGHT BAR ON BRIDGE SHELF. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS, TRASERA GRIS FUMÉ MATE GAVETAS; PUERTAS BATIENTES GRIS FUMÉ BRILLANTE, PUERTAS VITRINA PERFIL ALUMINIO CEPILLADO CRISTAL GRIS TRASPARENTE. BARRA DE LUZ LED SOBRE BALDA PUENTE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS/CRÉDENCE EN GRIS FUMÉ MAT, TIROIRS, PORTES À BATTANT EN GRIS FUMÉ BRILLANT, PORTES DE VITRINE AVEC PROFIL EN ALUMINIUM BROSSÉ ET VERRE GRIS TRANSPARENT. BARRE D’ÉCLAIRAGE À LED SUR ÉTAGÈRE EN PONT. / WANGEN-FACHBÖDEN-RÜCKWÄNDE-RÜCKWAND RAUCHGRAU MATT AUSZÜGE - FLÜGELTÜREN RAUCHGRAU GLÄNZEND, VITRINENTÜR MIT ALUMINIUMAUSFÜHRUNG UND GRAUEM TRANSPARENTGLAS. LED-LICHTLEISTE IM ÜBERBAUFACHBODEN. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#, 1 *02'3 -'45,/'3 4,/"$'3, 6)7!"#%0 .8%#%, 2,*(,9&'0 */$"2#% 1 *02'3 -'45,/'3 6).&:0$'3, */$"2#% $%/2%&' 1 (2";%)< %+ *,/%&%2"$,&&"3 */,)%, */0#)" *02"0 (2"+2,5&"0. 9/,&6, *" 2%;)=&'3 ,)>4%&%3 &, (")#0 * 4"*/"$"3 #"&*/27#:%03.

Page 11: Alf Uno MY SPACE

18 19

Page 12: Alf Uno MY SPACE

20 21

FM5_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE, SCHIENALE ROVERE TABACCO; ANTE BATTENTI SAHARA LUCIDO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS, BACK PANEL IN TOBACCO OAK, SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS SAHARA. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS, TRASERA ROBLE TABACO PUERTAS BATIENTES SAHARA BRILLANTE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS, CRÉDENCE EN CHÊNE COULEUR TABAC, PORTES À BATTANT EN SAHARA BRILLANT. / WANGEN-FACHBÖDEN-RÜCKWÄNDE-RÜCKWAND EICHE TABAK, FLÜGELTÜREN SAHARA GLÄNZEND. / !"#"$%&', ()%&#%, )"*#%, +,-&.. (/0&#, 1 -2! /,!,3&'4, "/#%-&'0 (/$"5#%, VASISTAS % 5,(),6&'0 (/$"5#% 1 (05'4 )05*,72/5"$'4 8*.&90$'4.

Page 13: Alf Uno MY SPACE

22

SCORRE L’ANTA LEGGERAMY SPACE, A LIGHTWEIGHT SLIDING DOOR

MY SPACE23

Page 14: Alf Uno MY SPACE

24 25

FM6_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE E SCHIENALE BIANCO OPACO; ANTE SCORREVOLI BIANCO LUCIDO; BINARI BIANCO OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS, BACK PANEL IN MATT WHITE; SLIDING DOORS IN HIGH GLOSS WHITE; TRACKS IN MATT WHITE. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS, TRASERA BLANCO MATE; PUERTAS CORREDERAS BLANCO BRILLANTE; RIELES BLANCO MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS, CRÉDENCE EN BLANC MAT; PORTES COULISSANTES EN BLANC BRILLANT; RAILS EN BLANC MAT. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKWÄNDE, RÜCKWAND WEISS MATT; SCHIEBETÜREN WEISS GLÄNZEND, LAUFSCHIENEN WEISS MATT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#, 1 !0)'2 3,/"$'2, 4,+-$%5&'0 */$"4#% 1 !0)'2 6).&70$'2, 40)8*' 1 !0)'2 3,/"$'2.

Page 15: Alf Uno MY SPACE

26 27

Page 16: Alf Uno MY SPACE

28

FM7_ SPALLE E RIPIANI ROVERE TABACCO; SCHIENE SAHARA OPACO; ANTE SCOREVOLI, BATTENTI SAHARA LUCIDO; BINARI ARGILLA OPACO. / SIDE PANELS AND SHELVES IN TOBACCO OAK; BACKS IN MATT SAHARA; SLIDING AND SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS SAHARA; TRACKS IN MATT CLAY. / LATERALES Y BALDAS ROBLE TABACO; PANELES TRASEROS SAHARA MATE; PUERTAS CORREDERAS, BATIENTES SAHARA BRILLANTE; RIELES ARCILLA MATE. / CÔTÉS ET ÉTAGÈRES CHÊNE COULEUR TABAC; FONDS EN SAHARA MAT; PORTES COULISSANTES ET À BATTANT EN SAHARA BRILLANT; RAILS COLORIS ARGILE. / WANGEN, FACHBÖDEN EICHE TABAK; RÜCKWÄNDE SAHARA MATT; SCHIEBETÜREN, ANSCHLAGLEISTEN SAHARA GLÄNZEND; LAUFSCHIENEN TONFARBEN MATT. / !"#"$%&' % (")#% * +,! -.!./&'0, 1.+&%2 3-2&#% * 3.4.5. 6.-"$'0, 5.1+$%7&'2, 5.3(.8&'2 3-$"5#% * 3.4.5. 9):&;2$'0, &.(5.$):<=%2 * 9)%&. 6.-"$'0, (")#. * 325"2 3-2#)".

SCORRE L’ANTA LEGGERAMY SPACE, A LIGHTWEIGHT SLIDING DOOR

MY SPACE

29

Page 17: Alf Uno MY SPACE

LA TV PROTAGONISTAMY SPACE, TV PLAYS THE STARRING ROLE

30

MY SPACE

31

FM8_ SPALLE, RIPIANI E SCHIENE SAHARA OPACO; ANTE BATTENTI, CASSETTI SAHARA LUCIDO. PANNELLO TV “LOOK” SAHARA OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS IN MATT SAHARA; SWINGING DOORS-DRAWERS IN HIGH GLOSS SAHARA . “LOOK” TV PANEL IN MATT SAHARA. / LATERALES, BALDAS PANELES TRASEROS SAHARA MATE; PUERTAS BATIENTES, CAJONES SAHARA BRILLANTE. PANEL TV “LOOK” SAHARA MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES/FONDS EN SAHARA MAT, PORTES À BATTANT ET TIROIR EN SAHARA BRILLANT . PANNEAU TV “LOOK” EN SAHARA MAT. / WANGEN, FACHBÖDEN RÜCKWÄNDE SAHARA MATT; FLÜGELTÜREN, SCHUBLADEN SAHARA GLÄNZEND. TV-BÜHNE “LOOK” SAHARA MATT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#% + *,-,., /,0"$'1, .,*(,2&'3 *0$".#%, 45%#% + *,-,., 6)4&73$'1 . (,&3)8 0$ “LOOK” + *,-,., /,0"$'1.

Page 18: Alf Uno MY SPACE

32 33

Page 19: Alf Uno MY SPACE

34

LA TV PROTAGONISTAMY SPACE, TV PLAYS THE STARRING ROLE

MY SPACE

35

FM9_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE GRIGIO FERRO OPACO E ROVERE TABACCO; ELEMENTO “SPACE” GRIGIO FERRO LUCIDO; ANTA SCORREVOLE “NEW LINE”GRIGIO FERRO LUCIDO CON SPECCHIO; BINARIO GRIGIO FERRO OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS IN MATT IRON GREY, TOBACCO OAK; SPACE ELEMENT IN HIGH GLOSS IRON GREY, “NEW LINE” SLIDING DOOR IN HIGH GLOSS IRON GREY WITH MIRROR; TRACK IN MATT IRON GREY. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS GRIS HIERRO MATE ROBLE TABACO; ELEMENTO “SPACE” GRIS HIERRO BRILLANTE; PUERTA CORREDERA “NEW LINE” GRIS HIERRO BRILLANTE CON ESPEJO; RIEL GRIS HIERRO MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS EN GRIS FER MAT, CHÊNE COULEUR TABAC; ÉLÉMENT “SPACE” EN GRIS FER BRILLANT; PORTE COULISSANTE “NEW LINE” EN GRIS FER BRILLANT AVEC MIROIR; RAIL EN GRIS FER MAT. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKWÄNDE STAHLGRAU MATT/EICHE TABAK; ELEMENT “SPACE” STAHLGRAU GLÄNZEND; SCHIEBETÜR “NEW LINE” STAHLGRAU GLÄNZEND MIT SPIEGEL; LAUFSCHIENE STAHLGRAU MATT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#% + *,-'. /,),0" 123"$'./45! 32!2#, 6),1,&3 “SPACE” + *,-'. /,),0" 7)8&9,$'., -204$%/&28 *3$"-#2 “NEW LINE” + *,-'. /,),0" 7)8&9,$'. * 0,-#2)"1, -,):* + *,-'. /,),0" 123"$'..

Page 20: Alf Uno MY SPACE

36 37

Page 21: Alf Uno MY SPACE

38

DIVIDE E UNISCEMY SPACE, DIVIDES AND UNITES

MY SPACE

39

Page 22: Alf Uno MY SPACE

40 41

Page 23: Alf Uno MY SPACE

42

DIVIDERE CON BOOK DIVIDING WITH “BOOK”

MY SPACE

43

FM10_ SPALLE, RIPIANI BIANCO OPACO ELEMENTI “BOOK” BIANCO OPACO. SIDE PANELS, SHELVES IN MATT WHITE, INSERTS IN MATT WHITE. / LATERALES, BALDAS BLANCO MATE ELEMENTOS “BOOK” BLANCO MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES EN BLANC MAT, BOOK EN BLANC MAT. / WANGEN, FACHBLÖDEN WEISS MATT, “BOOK”-ELEMENTE WEISS MATT. / !"#"$%&', (")#% * !+)', -./"$',, 0)+-+&/' “BOOK” !+)', -./"$',.

Page 24: Alf Uno MY SPACE

44 45

Page 25: Alf Uno MY SPACE

46

DIVIDERE CON BOOK DIVIDING WITH “BOOK”

MY SPACE

47

FM11_ SPALLE, RIPIANI BIANCO OPACO; ANTE BATTENTI, RIBALTA, VASISTAS NERO LUCIDO. SIDE PANELS-SHELVES IN MATT WHITE, SWINGING, FLAP AND TILT DOORS IN HIGH GLOSS BLACK. / LATERALES- BALDAS BLANCO MATE PUERTAS BATIENTES, ABATIBLES, ELEVABLES NEGRO BRILLANTE. / CÔTÉS/ÉTAGÈRES EN BLANC MAT, PORTES À BATTANT, À ABATTANT ET À VASISTAS EN NOIR BRILLANT. / WANGEN-FACHBÖDEN WEISS MATT, FLÜGELTÜREN, KLAPPTÜR, KIPPTÜR SCHWARZ GLÄNZEND. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#, 1 *02'3 -'45,/'3 4,/"$'3, 6)7!"#%0 .8%#%, 2,*(,9&'0 */$"2#% 1 *02'3 -'45,/'3 6).&:0$'3, */$"2#% $%/2%&' 1 (2";%)< %+ *,/%&%2"$,&&"3 */,)%, */0#)" *02"0 (2"+2,5&"0. 9/,&6, *" *$0/"-%"-&"3 ("-*$0/#"3 &, (")#0 * 4"*/"$"3 #"&*/27#:%03.

Page 26: Alf Uno MY SPACE

48

UN PIANO ... TANTE FUNZIONIMY SPACE ... ONE TOP PLENTY OF FUNCTIONS

MY SPACE

49

Page 27: Alf Uno MY SPACE

50 51

FM12_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE, SCHIENALE BIANCO OPACO, ANTE VASISTAS, RIBALTA BIANCO LUCIDO, PIANO SCRITTOIO SP.7CM BIANCO OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS-BACK PANEL IN MATT WHITE, TILT/FLAP DOORS IN HIGH GLOSS WHITE, 7 MM THICK DESK TOP IN MATT WHITE. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS, TRASERA BLANCO MATE, PUERTAS ELEVABLES, ABATIBLES BLANCO BRILLANTE, SOBRE ESCRITORIO ESP. 7 CM BLANCO MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS, CRÉDENCE EN BLANC MAT, PORTES À VASISTAS, À ABATTANT EN BLANC BRILLANT, PLATEAU EN BLANC MAT ET DE 7 CM D’ÉPAISSEUR. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKWÄNDE, RÜCKWAND WEISS MATT, KLAPPTÜREN WEISS GLÄNZEND, SCHREIBTISCHPLATTE MIT EINER STÄRKE VON 7CM WEISS MATT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#,, !0)'1 2,/"$'1, */$"3#% VASISTAS, "/#%-&'0, !0)'1 4).&50$'1, */")06&%5, (%*720&&"4" */"), /")8.7C2 9 !0)'1 2,/"$'1.

Page 28: Alf Uno MY SPACE

52 53

Page 29: Alf Uno MY SPACE

54

UN PIANO ... TANTE FUNZIONIMY SPACE ... ONE TOP PLENTY OF FUNCTIONS

MY SPACE

55

FM13_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENALE BIANCO OPACO; SCHIENE GRIGIO FERRO OPACO; ANTE BIANCO LUCIDO; PANCA BIANCO OPACO CON SUPPORTO PLEXIGLAS GRIGIO. SIDE PANELS-SHELVES, BACK PANEL IN MATT WHITE; BACKS IN MATT IRON GREY; DOORS IN HIGH GLOSS WHITE; BENCH IN MATT WHITE WITH GREY PLEXIGLAS SUPPORT. / LATERALES-BALDAS, TRASERA BLANCO MATE; PANELES TRASEROS GRIS HIERRO MATE; PUERTAS BLANCO BRILLANTE; BANQUETA BLANCO MATE CON SOPORTE PLEXIGLAS GRIS. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, CRÉDENCE EN BLANC MAT; FONDS EN GRIS FER MAT; PORTES EN BLANC BRILLANT; BANC EN BLANC MAT AVEC SUPPORT EN PLEXIGLAS GRIS. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKENLEHNE WEISS MATT; RÜCKWÄNDE STAHLGRAU MATT; TÜREN WEISS GLÄNZEND; PODEST WEISS MATT MIT PLEXIGLAS-HALTERUNG GRAU. / !"#"$%&', (")#%, *+,&-- ./0&#+ 1 !0)'2 3+/"$'2, .(%&#% 1 .04'2 50)0*" 3+/"$'2, ./$"4#% 1 !0)'2 6)-&70$'2, "("4&+- (",./+$#+ 1 !0)'2 3+/"$'2 . "("4"2 %* .04"6" ()0#.%6)+.+.

Page 30: Alf Uno MY SPACE

56

FM14_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENALE NOCE AMERICANO; ANTE BATTENTI, CESTI GRIGIO PERLA LUCIDO; ELEMENTI “BOOK” GRIGIO PERLA OPACO. / SIDE PANELS, SHELVES, BACK PANEL IN AMERICAN WAL-NUT; SWINGING DOORS AND LARGE DRAWERS IN HIGH GLOSS PEARL GREY; BOOK IN MATT PEARL GREY. / LATERALES-BALDAS TRASERA NOGAL AMERICANO; PUERTAS BATIENTES, CESTOS GRIS PERLA BRILLANTE; ELEMENTOS “BOOK” GRIS PERLA MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, CRÉDENCE EN NOYER AMÉRICAIN; PORTES À BATTANT ET TIROIRS EN GRIS PERLE BRILLANT; BOOK EN GRIS PERLE MAT. / WANGEN, FACHBÖDEN RÜCKWAND AMERIKANISCHER NUSSBAUM; FLÜGELTÜREN, AUSZÜGE PERLGRAU GLÄNZEND; “BOOK”-ELEMENTE PERLGRAU MATT. / !"#"$%&', (")#%, *+,&-- ./0&#+ 1 +203%#+&.#%4 "305, 3+.(+6&'0 ./$"3#%, #"3*%&' 1 .03'4 (03)+27/3"$'4 8)-&90$'4, :)020&/' “BOOK” 1 .03'4 (03)+27/3"$'4 2+/"$'4.

LEGNO E TRADIZIONEMY SPACE, WOOD AND TRADITION

MY SPACE

57

Page 31: Alf Uno MY SPACE

58 59

Page 32: Alf Uno MY SPACE

60 61

FM15_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE, SCHIENALE GRIGIO PERLA OPACO; CASSETTI, ANTE BATTENTI ARGILLA LUCIDO. SIDE PANELS, SHELVES-BACKS, BACK PANEL IN MATT PEARL GREY; DRAWERS, SWINGING DOORS IN HIGH GLOSS CLAY. / LATERALES-BALDAS, TRASERAS, TRASERA GRIS PERLA MATE; CAJONES, PUERTAS BATIENTES ARCILLA BRILLANTE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS, CRÉDENCE EN GRIS PERLE MAT; TIROIR, PORTES À BATTANT COLORIS ARGILE BRILLANT. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKWÄNDE, RÜCKWAND PERLGRAU MATT; SCHUBLADEN, FLÜGELTÜREN TONFARBEN GLÄNZEND. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#%, +,-&.. */0&#, 1 *02'3 (02),45/2"$'3 4,/"$'3, .6%#%, 2,*(,7&'0 */$"2#% 1 8)%&, 8).&90$'3.

Page 33: Alf Uno MY SPACE

62

L’EMOZIONE DEL COLOREMY SPACE, THE EMOTION OF COLOUR

MY SPACE

63

Page 34: Alf Uno MY SPACE

64 65

Page 35: Alf Uno MY SPACE

66

L’EMOZIONE DEL COLOREMY SPACE, THE EMOTION OF COLOUR

MY SPACE

67

FM16_ SPALLE, RIPIANI, SCHIENE ROVERE BIANCO PORO APERTO; ANTE BATTENTI, CASSETTI IN LUCE ROVERE BIANCO PORO APERTO; ANTA SCORREVOLE “NEW LINE“ BLU INDACO LUCIDO CON SPECCHIO; BINARIO LACCATO BIANCO OPACO. SIDE PANELS, SHELVES, BACKS IN WHITE OAK OPEN PORE, SWINGING DOORS, OPEN DRAWERS IN WHITE OAK OPEN PORE, “NEW LINE“ SLIDING DOOR IN HIGH GLOSS INDIGO BLUE WITH MIRROR; RAIL LACQUERED MATT WHITE. / LATERALES, BALDAS, PANELES TRASEROS ROBLE BLANCO PORO ABIERTO; PUERTAS BATIENTES, CAJONES A RAS ROBLE BLANCO PORO ABIER-TO; PUERTA CORREDERA “NEW LINE“ AZUL AÑIL BRILLANTE CON ESPEJO- RIEL LACADO BLANCO MATE. / CÔTÉS, ÉTAGÈRES, FONDS EN CHÊNE BLANC À PORES OUVERTS; PORTES À BATTANT, TIROIR EN CHÊNE BLANC À PORES OUVERTS; PORTE COULISSANTE “NEW LINE“ EN BLEU INDIGO BRILLANT AVEC MIROIR; RAIL EN LAQUÉ BLANC MAT. / WANGEN, FACHBÖDEN, RÜCKWÄNDE EICHE WEISS OFFENPORIG; FLÜGELTÜREN, LICHTE SCHUBLADEN EICHE WEISS OFFENPORIG; SCHIEBETÜR “NEW LINE” INDIGOBLAU GLÄNZEND MIT SPIEGEL; LAUFSCHIENE MATT WEISS LACKIERT. / !"#"$%&', (")#%, *(%&#% + !,)'- ./! * "0#1'0'2% ("132%, 13*(34&', *0$"1#%, $%.%2', 56%#% + !,)'- ./! * "0#1'0'2% ("132%, 137.$%8&35 *0$"1#3 “NEW LINE“ + *%&%- 9)5&:,$'- * 7,1#3)"2, 1,);* + #134,&'- !,)'- 230"$'-.

Page 36: Alf Uno MY SPACE

68 69

FM17_ SPALLE, SCHIENE, RIPIANI ROVERE GRIGIO PERLA PORO APERTO E BLU INDACO OPACO. SIDE PANELS, BACKS, SHELVES IN PEARL GREY OAK OPEN PORE AND MATT INDIGO BLUE. / LATERALES , TRA-SERAS, BALDAS ROBLE GRIS PERLA PORO ABIERTO Y AZUL AÑIL MATE. / CÔTÉS, FONDS, ÉTAGÈRES EN CHÊNE GRIS PERLE À PORES OUVERTS ET EN BLEU INDIGO MAT. / WANGEN, RÜCKWÄNDE, FACHBÖDEN EICHE PERLGRAU OFFENPORIG UND INDIGOBLAU MATT. / !"#"$%&', ()%&#%, )"*#% + ,-! (./'0 )./*12-3/"$'0 ( "3#/'3'2% )"/12% % (%&%0 213"$'0.

Page 37: Alf Uno MY SPACE

70

MY SPACEINFO

71

Page 38: Alf Uno MY SPACE

72

LE SUPERFICI: ROVERE TABACCO SPAZZOLATOSURFACES BRUSHED: TOBACCO OAK / LAS SUPERFICIES: ROBLE CEPILLADO , TOBACO / LES SURFACES : CHENE BROSSE’ , TABAC / DIE OBERFLÄCHEN: GEBURSTED EICHE , TABA-KFARBE / !"#$%&'"()*: %*+,$'-. /01 )2123'-.

73

CAMBI DI SPESSORI E ABBINAMENTI CROMATICI CHANGING THICKNESSES AND COLOUR COMBINATIONS / CAMBIOS DE ESPESORES Y COMBINACIONES CROMÁTICAS / CHANGEMENTS D’ÉPAISSEUR ET COMBINAISONS CHROMATIQUES / STÄRKENWECHSEL UND FARBLICHE ZUSAMMENSTELLUNGEN / !"#$%$%!& '()*!%+ ! ,-$'(-+$ .(/$'0%!&.

Page 39: Alf Uno MY SPACE

74

LE SUPERFICI : NOCE AMERICANOSURFACES: AMERICAN WALNUT / LAS SUPERFICIES: NOGAL AMERICANO / LES SURFACES : NOYER AMÉRICAIN / DIE OBERFLÄCHEN: AMERIKANISCHER NUSSBAUM / !"#$%&'"()*: +,$%*-+'(-*. "%$&

75

LE SUPERFICI: ROVERE PORO APERTO COLORI OPACHI SPAZZOLATISURFACES: BRUSHED OAK, MATT COLOURS WITH OPEN PORE / LAS SUPERFICIES: ROBLE CEPILLADO, COLORES MATES DE PORO ABIENTO / LES SURFACES : CHENE BROSSE’, LAQUE’ MAT PORE OUVERT / DIE OBERFLÄCHEN: GEBURSTED EICHE, OFFENPORIG MATTE FARBE / !"#$%&'( )*+ , -./!'.'0" 1-!20" 02.-3'4 53%.-3.

DISPONIBILE NEI COLORI OPACHI PORO APERTO. VEDI PAGINA 88 OPEN PORE OAK AVAILABLE IN THE FOLLOWING MATT COLOURS. SEE PAGE 88 / ROBLE DE PORO ABIERTO DISPONIBLE EN LOS SIGUIENTES COLORES MATES. VEA LA PÁGINA 88 / CHÊNE À PORES OUVERTS DISPONIBLE DANS LES LAQUÉS MATS SUIVANTS. VOIR PAGE 88 / EICHE OFFENPORIG IN FOLGENDEN MATTEN FARBEN LIEFERBAR. SIEHE SEITE 88 / )*+ , -./!'.'0" 1-!20" 3-60-7%& 3 ,$%)*89"4 02.-3'4 53%.24. ,0.,.!2&"5* 88.

Page 40: Alf Uno MY SPACE

76

SUPPORTI BOOK BOOK SUPPORTS / SOPORTES BOOK / SUPPORTS BOOK / HALTERUNGEN BOOK / !"!#$ BOOK

77

I RIPIANISHELVES / LAS BALDAS / LES ÉTAGÈRES / DIE FACHBÖDEN / !"#$%

SP. 18 MM

SP. 35 MM

RIAPIANI DISPONIBLI IN DUE SPESSORI: 35 O 18 MM SHELVES AVAILABLE IN TWO THICKNESSES: 35 OR 18 MM. / BALDAS DISPONIBLES EN DOS ESPESORES: 35 Ó 18 MM. / ÉTAGÈRES DISPONBLES EN DEUX ÉPAISSEURS: 35 OU 18 MM / FACHBÖDEN IN ZWEI STÄRKEN LIEFERBAR: 35 ODER 18 MM / !"#$% &"'(")*+ & ,&-. &/0%/*1/. 1"#2%*+: 35 %#% 18 MM.

REGGIRIPIANI SHELF HOLDERSSUPORTES PARA ESTANTES SUPPORTS ÉTAGÈRESFACHBODENHALTER$03!#3*%4 ,#4 !"#"$

GIUNZIONECONNECTIONJONCTIONEMPALMEVERBINDUNG5"3,%*3*%3

BARRA PER SOSTEGNO PONTE BRIDGE SUPPORT BAR / BARRA DE SOPORTE PARA PUENTE / BARRE DE SOUTIEN POUR PONT / STÜTZLEISTEN FÜR ÜBERBAU / "!"0*/4 61/*7/ ("51"&"8 $"*510-$9%%

Page 41: Alf Uno MY SPACE

78

LE ANTEDOORS / LAS PUERTAS / LES PORTES / DIE TÜREN / !"#$%&'

ANTA SCORREVOLE NEW LINE CON SPECCHIO NEW LINE SLIDING DOOR WITH MIR- ROR / PUERTA CORREDERA NEW LINE CON ESPEJO / PORTE COULISSANTE NEW LINE AVEC MIROIR / SCHIEBETÜR NEW LINE MIT SPIEGEL / %()*#'+,(- !"#$%&( NEW LINE ! ).%&(/$0

ANTA SCORREVOLE SLIDING DOOR / PUERTA CORREDERA / PORTE COULISSANTE / SCHIEBETÜR / %()*#'+,(- !"#$%&(

PARTICOLARE DEL BINARIO PER ANTE SCORREVOLI DETAIL OF THE RAIL FOR SLIDING DOORS / DETALLE DEL RIEL PARA PUERTAS CORREDERAS / DÉTAIL DU RAIL POUR PORTES COULISSANTES / DETAIL DER LAUFSCHIENE FÜR SCHIEBETÜREN / *."(/1 %./1!( */- %()*#'+,23 !"#$%$&

79

ANTA VASISTAS TILT DOOR / PUERTA ELEVABLE / PORTE RELEVABLE / NACH OBEN GEHENDE KLAPPTÜR / !"#$%&' VASISTAS

ANTA RIBALTA FLAP DOOR / PUERTA ABATIBLE / PORTE ABATTANTE / KLAPPTÜR / $"&()*'+ !"#$%&'

ANTA BATTENTE CON APERTURA PUSH-PULL. RIPIANO INTERNO IN LEGNO SWINGING DOOR WITH PUSH PULL OPENING. INTERNAL WOODEN SHELF / PUERTA BATIENTE CON APERTURA PUSH-PULL. BALDA INTERNA DE MADERA / PORTE BATTNATE AVEC OUVER-TURE PUSH PULL. ÉTAGÈRE INTERNE EN BOIS / DREHTÜR MIT PUSH-PULL-ÖFFNUNG. INNENFACHBODEN AUS HOLZ / %'!,'-*'+ !"#$%&' ! ./0'*(1.$. $"&%2"(+ PUSH3PULL. #*4"%/**++ )/%/#+**'+ ,$5&'

ANTA VETRO CON PROFILO IN ALLUMINIO E MANIGLIA INTEGRATA. RIPIANO INTERNO IN VETRO GLASS DOOR WITH ALUMINIUM PROFILE AND INTEGRATED HANDLE. INTERNAL GLASS SHELF / PUERTA DE CRISTAL CON PERFIL DE ALUMINIO Y TIRADOR INTEGRADO. BALDA INTERNA DE CRISTAL / PORTE VITRÉE AVEC PROFIL EN ALUMINIUM ET POI-GNÉE INTÉGRÉE. ÉTAGÈRE INTERNE EN VERRE / GLASTÜR MIT ALUMINIUMPROFIL UND INTEGRIERTEM HANDGRIFF. INNENFACHBODEN AUS GLAS / !"/&5+**'+ !"#$%&' ! '56.(*(/#2. ,%$7(5/. ( #!"%$/**$8 %49&$8. #*4"%/**++ !"/&5+**'+ ,$5&'

Page 42: Alf Uno MY SPACE

80

CASSETTO IN LUCE CHIUSO CLOSED HANDLE-FREE DRAWER / CAJÓN A RAS CERRA-DO / TIROIR À FLEUR DE STRUCTURE FERMÉ / GESCHLOSSENE, GLATTE SCHUBLADE / !"#"$%& '()*%+%& ,-")

CASSETTO IN LUCE APERTO OPEN HANDLE-FREE DRAWER / CAJÓN A RAS ABIERTO / TIROIR À FLEUR DE STRUCTURE OUVERT / OFFENE, GLATTE SCHUBLADE / !"#"$%& .+)*%+%& ,-")

CASSETTI E CESTONIDRAWERS AND EXTRA LARGE DRAWERS / CAJONES Y GAVETAS / TIROIRS ET GRANDS TIROIRS / SCHUBLADEN UND SCHUBKÄSTEN / ,-")" " /012.)"3 ,-")"

CASSETTO DRAWER / CAJÓN / TIROIR / SCHUBLADE / ,-") CESTONE CON PORTA CD EXTRA-LARGE DRAWER WITH CD RACK / GAVETA CON PORTA-CDS / GRAND TIROIR AVEC PORTE-CD / SCHUBKASTEN MIT CD-TRÄGER / /012.)"& ,-") 4 5.0).& #0, CD

81

MENSOLA SCRITTOIO DESK SHELF / ESTANTE ESCRITORIO / ÉTAGÈRE BUREAU / SCHREIBFACHPLATTE / !"#$% &#' !()*+,--"." )/"#%

Page 43: Alf Uno MY SPACE

82

PANCA CON SUPPORTO IN METACRILATO BENCH WITH METHACRYLATE SUPPORT / BANQUETA CON SOPORTE DE METACRILATO / BANC AVEC SUPPORT EN MÉTHACRYLATE / PODEST MIT METHYLACRYLATHALTERUNG / !"!#$%& "!'()%*+% ( !"!#!, -. /0)%+#-1%)%

83

MENSOLA VETRO GLASS SHELF / ESTANTE DE CRISTAL / ÉTAGÈRE EN VERRE / GLA-SWANDBORD / !"#$%&''(& )*%$(

SUPPORTO IN METACRILATO PER PANCA METHACRYLATE BENCH SUPPORT / SOPOR-TE DE METACRILATO PARA BANQUETA / SUPPORT EN MÉTHACRYLATE POUR BANC / METHYLACRYLATHALTERUNG FÜR PODEST / *)*+( ,- .#"($+,%("( /%& *)*+'*0 )*/!"(1$,

PANCABENCH / BANQUETA / BANC / PODEST / *)*+'(& )*/!"(1$(

Page 44: Alf Uno MY SPACE

84

PORTA TV SPACE SPACE TV UNIT / PORTA-TV SPACE / PORTE-TV SPACE / FS-TÜR SPACE / !"#$%&'(& #)* %' SPACE

85

PORTA TV ORIENTABILE LOOK CHIUSO LOOK CLOSED DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT / PORTA-TV ORIENTABLE LOOK CERRADO / PORTE-TV ORIENTABLE LOOK FER-MÉ / VERSTELLBARE FS-TÜR LOOK GESCHLOSSEN / !"#"$%&'#%()%* +%,$-.%* !"/0.%#,% /1* .# LOOK

PORTA TV ORIENTABILE LOOK APERTO LOOK OPEN DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT / PORTA-TV ORIENTABLE LOOK ABIERTO / PORTE-TV ORIENTABLE LOOK OUVERT / VER-STELLBARE FS-TÜR LOOK GEÖFFNET / !"#"$%&'#%()%* ".,$-.%* !"/0.%#,% /1* .# LOOK

SPACE

LOOK

LUCE PER PORTA TV SPACE LIGHT FOR SPACE TV UNIT / LUZ PARA PORTA-TV SPACE / ÉCLAIRAGE POUR PORTE-TV SPACE / BELEUCHTUNG FÜR FS-TÜR SPACE / !"/0#(.,% !"/0.%#,' /1* .# SPACE

PARTICOLARE CORNICE PORTA TV SPACE DETAIL OF SPACE TV UNIT FRAME / DETALLE MARCO PORTA-TV SPACE / DÉTAIL CADRE PORTE-TV SPACE / DETAIL RAHMENLEISTE FS-TÜR SPACE / /(.%12 $%),' !"/0.%#,' /1* .# SPACE

Page 45: Alf Uno MY SPACE

86

PORTA TVTV UNIT / PORTA-TV / PORTE-TV / FS-MÖBEL / !"#$%&'(& #)* %'

SCHIENA PORTA TV CON SPORTELLINO PASSACAVI APRIBILE TV UNIT BACK PANEL WITH OPENING WIREWAY FLAP / TRASERA PORTA-TV CON TAPA PASACABLES ABRIBLE / FOND PORTE-TV AVEC PETITE PORTE PASSE-CÂBLES OUVRABLE / RÜCKWAND FS-MÖBEL MIT KABELDURCHLASSKLAPPE ZUM ÖFFNEN / +&#,** $%-,(& !"#$%&'(. #)* %' $ "%(/0'&-1"2 #'-/3-2 !)&,(. #)* !/"'"#(.

SISTEMA RIPETITORE I.R. PER TELECOMANDO I.R. REPEATER SYSTEM FOR REMOTE CONTROL / SISTEMA REPETIDOR DE I.R. PARA MANDO A DISTANCIA / SYSTÈME CAP-TEUR INFRA-ROUGE POUR TÉLÉCOMMANDE / I.R.-REPEATERSYSTEM FÜR FERNBEDIE-NUNG / $.$%-1& /-%/&,$)*%"/& I.R. #)* !4)5%& #.$%&,3.",,"6" 4!/&')-,.*

PARTICOLARE SPORTELLINO PASSACAVI APERTO DETAIL OF OPEN WIREWAY FLAP / DETALLE TAPA PASACABLES ABIERTA / DÉTAIL PETITE PORTE PASSE-CÂBLES OUVERTE / DETAIL KABELDURCHLASSKLAPPE GEÖFFNET / #-%&)5 "%(/0%"2 #'-/30 !)&,(. #)* !/"'"#(.

PARTICOLARE SPORTELLINO PASSACAVI CHIUSO DETAIL OF CLOSED WIREWAY FLAP / DETALLE TAPA PASACABLES CERRADA / DÉTAIL PETITE PORTE PASSE-CÂBLES FER-MÉE / DETAIL KABELDURCHLASSKLAPPE GESCHLOSSEN / #-%&)5 +&(/0%"2 #'-/30 !)&,(. #)* !/"'"#(.

87

PLACCA CON PRESE SU SCHIENALE A MURO PLAQUE WITH SOCKETS ON WALL-MOUNTED PANEL / PLACA CON TOMAS ELÉCTRICAS EN PANEL DE PARED / PLAQUE AVEC PRISES SUR PANNEAU MURAL / PLATTE MIT STECKDOSEN AUF WANDPLATTE /!"#$"%#" & '()*+#",- !" !"&+*!!(. /"!*$*

PASSACAVI ALLUMINIO ALUMINIUM WIREWAYS / PASACABLES DE ALUMINIO / PASSE-CÂBLES ALUMINIUM / KABELDURCHLASS ALUMINIUM / PLACCA CON PRESE SU PAN-NELLO A MURO / #"0*$1#"!"$ "$2,-!-*34.

ILLUMINAZIONELIGHTING / ILUMINACIÓN / ÉCLAIRAGE / BELEUCHTUNG / (&3*5*!-*

PASSACAVIWIREWAYS / PASACABLES / PASSE-CÂBLES / KABELDURCHLASS / #"0*$1#"!"$

BARRA A LED PER PONTI E VANI DA L. 124,5 CM LED BAR FOR BRIDGES AND COM-PARTMENTS MEASURING L. 124.5 CM / BARRA LED PARA PUENTES Y COMPARTIMEN-TOS DE L. 124,5 CM / BARRE À LED POUR PONTS ET NICHES DE L. 124,5 CM / LEDLEI-STE FÜR ÜBERBAUTEN UND FÄCHER MIT B. 124,5 CM / 6+"!7" &( &3*+(%-(%!(. /(%&3*+#(. %$8 ,(&+(349 #(!&+':#;-. - (+&*#(3 L. 124.5 CM

LUCE INTERNA A LED LED INTERIOR LIGHT / LUZ LED INTERIOR / ÉCLAIRAGE INTERNE À LED / LEDINNENBELEUCHTUNG / 3!:+'*!!88 &3*+(%-(%!"8 /(%&3*+#"

Page 46: Alf Uno MY SPACE

88

ESSENZE SPECIES / TIPOS DE MADERA / BOIS / MATERIALEN / !"KCT#PA

NOCE AMERICANO 07AMERICAN WALNUT NOGAL AMERICANO NOYER AMÉRICAIN AMERIKANISCHER NUSSBAUM $%"&'($)*('+ ,&"-

ROVERE TABACCO SPAZZOLATO 013BRUSHED TOBACCO OAKROBLE CEPILLADO, TOBACOCHENE BROSSE’, TABACGEBURSTED EICHE, TABAKFARBE&'./")0+ 1#2 !$2$3)0+

ROVERE COLORI OPACHI PORO APERTO SPAZZOLATI BRUSHED OAK, MATT COLOURS WITH OPEN PORE / ROBLE CEPILLADO, COLORES MATES DE PORO ABIENTO / CHENE BROSSE’, LAQUE’ MAT PORE OUVERT / GEBURSTED EICHE, OFFENPORIG MATTE FARBE / &'./")0+ 1#2 * ,!(&0!0%' 4,&$%' %$!,50- 65"!,5.

BIANCO 401 SAHARA 403 AMARANTO 421 FRAGOLA 423 VERDE MELA 461

AZZURRO 481

GRIGIO FERRO 504

TURCHESE 482 GRIGIO PERLA 501 GRIGIO FUMO 502 NERO 503

89

COLORI LACCATI: OPACHI O LUCIDI FINISHES: LACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS / COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES / COULEURS LAQUEES : MATT OU BRILLANTES / LACKFARBEN: MATT ODER GLÄNZEND / !"#$%&'"(()* +'*,": -",&')* $!$ .!/(+*')*.

BIANCO 1 MAGNOLIA 2 SAHARA 3 CRETA 4 MOKA 5

ARGILLA 6 AMARANTO 21 ROSSO 22 FRAGOLA 23 FUXIA 24

LILLA 25 GLICINE 26 ZAFFERANO 41 ARAGOSTA 43 TERRACOTTA 44

VERDE MELA 61 VERDE SCURO 62 AZZURRO 81 TURCHESE 82 BLU INDACO 83

GRIGIO PERLA 101 NERO 103GRIGIO FUMO 102 GRIGIO FERRO 104

PROFILO ALLUMINIO SPAZZOLATO BRUSHED ALUMINIUM PROFILE PERFIL ALUMINIO CEPILLADO PROFIL ALUMINIUM BROSSÉ GEBUERTSTETEALUMINIUMPROFILPROFILO 0%&1$!2 $3 %$1!*(&.& "!4-$($/

L’AZIENDA SI RISERVA LA FACOLTA’, AL FINE DI UN MIGLIORAMENTO COSTANTE DEL PRODOTTO, DI AGGIORNARE L’ELENCO DELLE FINITURE PRESENTI NELLA PAGINA. VI INVITIAMO PERTANTO DI VERIFICARE, METTENDOVI IN CONTATTO CON L’AZIENDA, EVENTUALI CAMBIAMENTI DEL PRESENTE ELENCO AL MOMENTO DELL’ORDINE. IN ORDER TO CONSTANTLY IMPROVE THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO UPDATE THE LIST OF FINISHES PRESENT ON THIS PAGE. WHEN PLACING THE ORDER, WE INVITE YOU TO VERIFY EVENTUAL CHANGES OF THE PRESENT LIST BY CONTACTING THE COMPANY. LA FIRMA SE RESERVA EL DERECHO DE ACTUALIZAR LA LISTA DE ACABADOS QUE SE ENCUENTRAN EN LA PRIMERA PÁGINA, CON EL FIN DE MEJORAR CONSTANTEMENTE EL PRODUCTO. LES ANIMAMOS DE COMPROBAR CON NOSOTROS SI HAY CAMBIOS EN ESTA LISTA EN EL MOMENTO DEL PEDIDO. / AFIN DE GARANTIR UN’ AMELIORATION CONSTANTE DU PRODUIT, L’USINE SE RÉSERVE LA FACULTÉ DE METTRE À JOUR LES FINITIONS DU PRODUIT, INCLUSES DANS CETTE PAGE. NOUS VOUS INVITONS DONC À VÉRIFIER PERIODIQUEMENT LA CORRESPONDANCE ENTRE LES FINITIONS DISPONIBLES ET CELLES OBJET DE VOTRE COMMANDE. / DIE FIRMA BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE FARBPALETTE DIESER SEITE ZUM ZWECKE DER STÄNDIGEN PRODUKTVERBESSERUNG ZU ÄNDERN. WIR BITTEN SIE DESHALB SICH IM ZWEIFELSFALL VOR DER BESTELLUNG AN DIE FIRMA ZU WENDEN. / ' +*!/5 0&6,&/((&.& 7!789*($/ 5"%"#,*%$6 ,$# 0%&:7#+$$, 1";%$#" &6,"'!/*, 3" 6&;&< 0%"'& $3-*(/,2 '"%$"(,) &,:*!&#, 0%$'*:* (()* (" :"((&< 6,%"($+*. '& $3;*="($* (*:&%"37-*($<, -) %*#&-*(:7 *- '"- ' -&-*(, 3"#"3" 0%&#&(67!2,$%&'", 26/ 6 1";%$#&< (" 0%*:-*, '&3-&=()5 $3-*( *($<.

VETRO TRASPARENTE GRIGIO 701 GREY TRANSPARENT GLASS 701 CRISTAL TRANSPARENTE GRIS 701 VERRE TRANSPARENT GRIS 701 TRANSPARENTEM GRAU 701 0%&3%"8(&* 6,*#!& CEPOE 701

ANTA VETRO GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL / PORTE VITRÉE / GLASTÜR / 6,*#!/(("/ 6,'&%#"

MANIGLIA HANDLE / TIRADORE / POIGNÉE / GRIFF / %78#A “LA” MANIGLIA HANDLE / TIRADORE / POIGNÉE / GRIFF / %78#A “ZA”

LARGHEZZA CM 11. FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO. WIDTH 11 CM. BRUSHED ALUMINIUM FINISH. / ANCHURA 11 CM. ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. / LARGEUR 11 CM. FINITION ALUMINIUM BROSSÉ. / BREITE CM 11. GEBÜRSTETE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG. / 9$%$(" 11 6-. &,:*!#": %$1!>()< "!4-$($<.

L 47,3 - L 63,3 - L 95,3 - L 127,3 FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO. WIDTH 11 CM. BRUSHED ALUMINIUM FINISH. / ANCHURA 11 CM. ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. / LARGEUR 11 CM. FINITION ALUMINIUM BROSSÉ. / BREITE CM 11. GEBÜRSTETE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG. 9$%$(" 11 6-. &,:*!#": %$1!>()< "!4-$($<.

SOLO PER BASI A TERRA ONLY FOR FLOOR POSITIONED BASES / SÓLO PARA BASES AL SUELO / SEULE?MENT POUR BASES AU SOL / NUR FUER UNTERTEILEN AM BODEN / ,&!2#& :!/ ("0&!2()5 ;"3.

Page 47: Alf Uno MY SPACE

90 ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE MY SPACE

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PER LIBRERIA APPOGGIO MUROEXAMPLE OF SHELVES’ POSITIONING FOR LIBRARY AGAINST A WALL

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PER LIBRERIA BIFACCIALEEXAMPLE OF SHELVES’ POSITIONING FOR TWO-FACED LIBRARY

C1 COPERCHIO SP. 3,5C1 TOP TH. 1”3/8

R5 RIPIANO SP. 1,8R5 SHELF TH. 11/16”

R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8R7 GLASS SHELF TH. 5/16”

R1 RIPIANO SP. 3,5R1 SHELF TH. 1”3/8

R5 RIPIANO SP. 1,8R5 SHELF TH. 11/16”

R3 RIPIANO STRUTTURALE SP. 3,5R3 STRUCTURAL SHELF TH. 1”3/8

F1 FONDO SP. 3,5F1 BOTTOM TH. 1”3/8

R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8

R4 RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE SP. 3,5R4 STRUCTURAL CROSSING SHELF TH. 1”3/8R6 RIPIANO PASSANTE SP. 1,8R6 CROSSING SHELF TH. 11/16”

3,5/1”3/8

R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8

C1 COPERCHIO SP. 3,5C1 TOP TH. 1”3/8

R5 RIPIANO SP. 1,8R5 SHELF TH. 11/16”

R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8R7 GLASS SHELF TH. 5/16”

R1 RIPIANO SP. 3,5R1 SHELF TH. 1”3/8

F1 FONDO SP. 3,5F1 BOTTOM TH. 1”3/8

C2 COPERCHIO BIFACCIALE SP. 3,5C2 TWO-FACED TOP TH. 1”3/8

R6 RIPIANO PASSANTE SP. 1,8R6 CROSSING SHELF TH. 11/16

R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8

R9 RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE SP. 3,5R9 TWO-FACED CROSSING SHELF TH. 1”3/8R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8

R7 GLASS SHELF TH. 11/16”

R10 RIPIANO BIFACCIALE SP. 1,8R10 TWO-FACED SHELF TH. 11/16”R8 RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE SP. 3,5R8 TWO-FACED STRUCTURAL CROSSING SHELF TH. 1”3/8

F2 FONDO BIFACCIALE SP. 3,5F2 WO-FACED BOTTOM TH. 1”3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO TOP/RIPIANO / EXAMPLE OF TOP/SHELF POSITIONING

TOP

TOP/RIPIANOTOP/SHELF

QUANDO IL MODULO DELLA PROFONDITA’ 32 ADIACENTE AL VANO DELLA PROFONDITA’ 41,6 E’ A GIORNO, IL CAMBIO AVVIENE FISSANDO RIPIANI,COPERCHIO E FONDO ALLA SPALLA PROFONDITA’ 41,6.WHEN THE UNIT D. 12”5/8 NEXT TO THE UNIT D. 16”3/8 IS AN OPEN UNIT, THE DEPTH CHANGE IS POSSIBLE BY FIXING SHELVES, TOP AND BOTTOM TO THE SIDE PANEL D. 16”3/8 .

QUANDO IL MODULO DELLA PROFONDITA’ 32 ADIACENTE AL VANO DELLA PROFONDITA’ 41,6 E’ COMPOSTO DA ELEMENTI CHIUSI, IL CAMBIO AVVIENE ACCOSTANDO LE DUE SPALLE DELLE COMPOSIZIONI.WHEN THE UNIT D. 12”5/8 NEXT TO THE UNIT D. 16”3/8 IS A CLOSED UNIT, THE DEPTH CHANGE IS POSSIBLE BY PUTTING THE TWO SIDE PANELS NEXT TO EACH OTHER.

ESEMPIO SPALLA CON CAMBIO PROFONDITA’ / EXAMPLE OF SIDE PANEL WITH CHANGING DEPTH

3,5 1”3/8

32,0

12”5

/8

41,6

16”3

/8

3,5/1”3/8

32,0

12”5

/8

41,6

16”3

/8

3,5 1”3/83,5 1”3/8

91ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE MY SPACE

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO LIBRERIA AD ANGOLO / EXAMPLE OF CORNER LIBRARY POSITIONING

ANGOLOCORNER

CON SPALLE STESSA PROFONDITA’ WITH SAME DEPTH SIDE PANELS

CON SPALLE DIVERSA PROFONDITA’ WITH DIFFERENT DEPTH SIDE PANELS

ANGOLO ESTERNOEXTERNAL CORNER

PILASTRINO PER ANGOLO CIECOSUPPORT FOR BLIND CORNER

SCHIENA TRA PONTI BACK PANEL BTW. BRIDGE UNITS

SCHIENA SOTTOPONTE A TERRAFLOOR POSITIONED BACK PANEL UNDER BRIDGE UNIT

SCHIENA SOTTOPONTE SU FONDOBOTTOM POSITIONED BACK PANEL UNDER BRIDGE UNIT

SCHIENA TRA PONTE E BASEBACK PANEL BTW. BRIDGE UNIT AND BASE

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PONTE E SCHIENE / EXAMPLE OF BRIDGE SHELVES’ AND BACK PANELS’ POSITIONING

CON SPALLE STESSA PROFONDITA’ WITH SAME DEPTH SIDE PANELS

CON SPALLE DIVERSA PROFONDITA’ WITH DIFFERENT DEPTH SIDE PANELS

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SPALLE PONTE ED ELEMENTO A “T” / EXAMPLE OF BRIDGE SIDE PANELS AND “T” ELEMENT POSITIONING

SPALLA SOSPESAHANGING SIDE PANEL

SPALLA INFERIORE SOSPESALOWER HANGING SIDE PANEL

SPALLA SUPERIOREUPPER SIDE PANEL

LA BARRA SOSTEGNO PONTE VIENE UTILIZZATA IN MANCANZA DI SCHIENA THE BRIDGE SUPPORTING BAR IS USED WHEN THE BACK PANEL IS MISSING

ELEMENTO A “ T ““ T “ ELEMENT

BARRA SOSTEGNO PONTEBRIDGE SUPPORTING BAR

Page 48: Alf Uno MY SPACE

92

ESEMPIO SPALLA CON SCANSO E SOVRAPPOSIZIONE / EXAMPLE OF SIDE PANEL WITH GROOVE AND OVERLAPPING

LA SPALLA CON SCANSO PUO’ ESSERE UTILIZZATA SOLO PER L’INSERI-MENTO DI CONTENITORI H. 35,9 CMTHE SIDE PANEL WITH GROOVE CAN BE USED ONLY FOR THE FITTING OF UNITS H.14”1/8LA SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE PUO’ ESSERE USATA SOLO SUI CONTE-NITORI O SULLA PANCA SOSPESA THE OVERLAPPING SIDE PANEL CAN BE USED ONLY ON STORAGE UNITS OR ON HANGING TABLE UNIT

ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE MY SPACE

ESEMPIO POSIZIONAMENTO SCRITTOIO/PANCA EXAMPLE OF DESK/TABLE UNIT POSITIONING

PANCA SOSPESAHANGING TABLE UNIT

SUPPORTO METACRILATOMETACRYLATE SUPPORT

SCRITTOIODESK

H. PI

ANO S

CRITT

OIO 7

3,6 CM

H. DE

SK PA

NEL 2

9”

SCRITTOIO POSIZIONATO A MURODESK POSITIONED AGAINST WALL

SCRITTOIO POSIZIONATO ALLA SCHIENADESK POSITIONED ON BACK PANEL

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONEOVERLAPPING SIDE PANEL

SPALLA CON SCANSOSIDE PANEL WITH GROOVE

35,9 CM 14”1/8

1,8/11/16”7,7/3”11/16

93

ATTENZIONE - QUANDO VIENE ASSEMBLATA UNA PARTE DI LIBRERIA CON RIPIANO DA 124,5 CM SENZA SCHIENA SI DEVONO INSERIRE GLI ELEMENTI “BOOK” ,OPPURE LA BARRA PER SOSTEGNO PONTE (VEDI PAGINA 96)- INVECE QUANDO VIENE ASSEMBLATA UNA PARTE DI LIBRERIA CON RIPIANO DA 124,5 CM CON LA SCHIENA VEDERE SCHEMA A PAGINA 97ATTENTION- WHEN PORTION OF A LIBRARY IS ASSEMBLED WITH SHELF 49” WITHOUT BACK PANEL, THE “BOOK” ELEMENTS MUST BE INSERTED OR THE BRIDGE SUPPORT BAR (SEE PAGE 96)- INSTEAD WHEN PORTION OF A LIBRARY IS ASSEMBLED WITH SHELF 49” WITH BACK PANEL PLEASE REFER TO DRAWING AT PAGE 97

ESEMPIO DI UTILIZZO ACCESSORI ACCESSORIES USE EXAMPLE MY SPACEESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “SPACE” EXAMPLE OF “SPACE” POSITIONING ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “LOOK” EXAMPLE OF “LOOK” POSITIONING

VISTA FRONTALEFRONT WIEW

VISTA IN PIANTA CON POSSIBILITA’ DI ORIENTAMENTO DEL PANNELLOOVER WIEW OF POSSIBILITIES OF PANEL ORIENTATION

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “BOOK” EXAMPLE OF “BOOK” POSITIONING ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SUPPORTO METACRILATO EXAMPLE OF METACRYLATE SUPPORT POSITIONING

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO FASCIA DI TAMPONAMENTO EXAMPLE OF CLOSING STRIP POSITIONING

LA FASCIA DI TAMPONAMENTO ( PAG...) SARA’ ADATTATA A MISURA CON LE SEGUENTI DIMENSIONI : LUNGHEZZA FASCIA 31,6 CMLUNGHEZZA UTILE MASSIMA 30 CMALTEZZA MASSIMA 297,7 CME VERRA’ SOVRAPPOSTA AL FIANCO PER 1,6 CM

THE CLOSING STRIP ( PAG...) WILL BE CUSTOM CUT TO SIZE WITH THE FOLLOWING DIMENSIONS: STRIP LENGTH 12”7/16MAXIMUM LENGTH 11”13/16 MAXIMUM HEIGTH 117”5/16AND WILL BE POSITIONED OVER THE SIDE FOR 5/8”

Page 49: Alf Uno MY SPACE

94 ELEMENTI STRUTTURALI PR. 32 CM / STRUCTURAL ELEMENT D. 12”5/8 MY SPACE

SPALLA A TERRA SP. 3,5 CM / FLOOR POSITIONED SIDE PANEL TH. 1” 1/4

CM 297,9 117”5/16

CM 261,1 102”13/16

CM 224,3 88”5/16

CM 187,5 73”13/16

CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

CM 77,1 30”3/8

CM 40,3 15”7/8

CM 224,3 88”5/16

CM 187,5 73”13/16

CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

CM 77,1 30”3/8

CM 40,3 15”7/8

SPALLA SOSPESA SP. 3,5 CM / HANGING SIDE PANEL TH. 3,5 CM

COPERCHIO C1/FONDO F1 PR. 32 CMTOP C1/BOTTOM F1 D. 12”5/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE R4 PR. 32 CMCROSSING STRUCTURAL SHELF R4 D. 12”5/8

RIPIANO PASSANTE R2 PR.32 CMCROSSING SHELF R2 D.12“ 1/2

RIPIANO per ANGOLO ESTERNOSHELVES for EXTERNAL CORNER

32x32 12”5/8x12”5/8

32x41,6 12”5/8x16”3/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

RIPIANO R1 PR. 28,5 CMSHELF R1 D. 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

COPERCHIO C2/FONDO F2 BIFACCIALE PR. 32 CMTOP C2/BOTTOM F2 TWO-FACE D. 12”5/8

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE R8 PR.32 CMTWO-FACED CROSSING STRUCTURAL SHELF R8 D.12”5/8

RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE R9 PR.32 CMTWO-FACED CROSSING SHELF R9 D.12”5/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

RIPIANO STRUTTURALE R3 PR. 28,5 CMSTRUCTURAL SHELF R3 D. 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

RIPIANO VETRO R7 PR. 25 CM GLASS SHELF R7 D. 9”13/16

CM 28,2 11”1/8

CM 44,2 17”3/8

CM 60,2 23”11/16

RIPIANO PASSANTE R6 PR. 28,5 CMCROSSING SHELF R6 D. 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

SP. 1,8 11/16

SP. 0,8 5/16

RIPIANO R5 PR. 25 CMSHELF R5 D. 9”13/16

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

RIPIANO BIFACCIALE R10 PR.25 CM TWO-FACED SHELF R10 D.9”13/16

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

95ELEMENTI STRUTTURALI PR. 41,6 CM / STRUCTURAL ELEMENT D. 16”3/8 MY SPACE

SPALLA A TERRA SP. 3,5 CM / FLOOR POSITIONED SIDE PANEL TH. 1” 1/4

CM 297,9 117”5/16

CM 261,1 102”13/16

CM 224,3 88”5/16

CM 187,5 73”13/16

CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

CM 77,1 30”3/8

CM 40,3 15”7/8

CM 224,3 88”5/16

CM 187,5 73”13/16

CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

CM 77,1 30”3/8

CM 40,3 15”7/8

SPALLA SOSPESA SP. 3,5 CM / HANGING SIDE PANEL TH. 3,5 CM

41,6x41,6 16”3/8x16”3/8

41,6x32 16”3/8x12”5/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

COPERCHIO C1/FONDO F1 PR. 41,6 CMTOP C1/BOTTOM F1 D. 16”3/8

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE R4 PR. 41,6 CMCROSSING STRUCTURAL SHELF R4 D. 16”3/8

RIPIANO PASSANTE R2 PR.41,6 CMCROSSING SHELF R2 D.16”3/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

COPERCHIO C2/FONDO F2 BIFACCIALE PR. 41,6 CMTOP C2/BOTTOM F2 TWO-FACE D. 16”3/8

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE R8 PR.41,6 CMTWO-FACED CROSSING STRUCTURAL SHELF R8 D.16”3/8

RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE R9 PR.41,6 CMTWO-FACED CROSSING SHELF R9 D.16”3/8

RIPIANO R1 PR. 38,1 CMSHELF R1 D. 15”

RIPIANO STRUTTURALE R3 PR. 38,1 CMSTRUCTURAL SHELF R3 D. 15”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

RIPIANO VETRO R7 PR. 34,6 CM GLASS SHELF R7 D. 13”5/8

CM 28,2 11”1/8

CM 44,2 17”3/8

CM 60,2 23”11/16

RIPIANO R6 PR. 38,1SHELF R6 D. 15”

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

SP. 1,8 11/16

SP. 0,8 5/16

RIPIANO R5 PR. 34,6 CMSHELF R5 D. 13”5/8

RIPIANO BIFACCIALE R10 PR.34,6 CM TWO-FACED SHELF R10 D.13”5/8

RIPIANO per ANGOLO ESTERNOSHELVES for EXTERNAL CORNER

Page 50: Alf Uno MY SPACE

96

SPALLA PONTEBRIDGE SIDE PANEL

CM147,2 57”15/16

CM110,4 43”7/16

CM73,6 29”

CM36,8 14”1/2

CM124,5 49”

CM140,5 55”5/16

CM188,5 74”3/16

RIPIANI PONTE PER ELEMENTI CON SCHIENA SP.3,5 CMBRIDGE SHELVES FOR ELEMENTS WITH BACK PANEL TH. 1”3/8

RIPIANI PONTE PER ELEMENTI SENZA SCHIENA SP.3,5 CMBRIDGE SHELVES FOR ELEMENTS WITHOUT BACK PANEL TH. 1”3/8

CM188,5 74”3/16

CM124,5 49”

CM140,5 55”5/16

LE SCHIENE DA UTILIZZARE PER I RIPIANI PONTE SONO DI SP. 1,8 CM ( VEDI PAG.....)THE BACK PANELS TO USE FOR BRIDGE SHELVES ARE TH.11/16 ( SEE PAGE.....) BARRA SOSTEGNO PONTE***

BRIDGE SUPPORTING BAR

*** DA UTILIZZARE SOLO IN MANCANZA DELLA SCHIENA TO USE ONLY IN ABSENCE OF BACK PANEL

CM124,5 49”

CM140,5 55”5/16

CM188,5 74”3/16

ELEMENTI STRUTTURALI PR.32 e 41,6 CM / STRUCTURAL ELEMENTS D.12”5/8 / 16”3/8 MY SPACE

SPALLA CON SCANSO PR. 32/41,6 X SP.3,5 CMSIDE PANEL WITH GROOVE D. 12”5/8 / 16”3/8 x TH. 1”3/8

CM262,4 103”5/16

CM225,6 88”13/16

CM188,8 74”5/16

CM152 59”13/16

CM115,2 45”3/8

CM78,4 30”7/8

CM41,6 16”3/8

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE PROF. 32/41,6 X SP.3,5CMOVERLAPPING SIDE PANEL D. 12”5/8 / 16”3/8 x TH. 1”3/8

L’UTILIZZO DELLE SPALLE CON SCANSO ED IN SOVRAPPOSIZIONE SONO LEGATE ALL’INSERIMEN-TO DEI CONTENITORI DAY COLLECTION ALL’INTERNO DI UNA COMPOSIZIONE. ( VEDI PAG. 92)LE DIMENSIONI DEI CONTENITORI INSERIBILI SONO:L. 128 - 144 - 192 CMH. 32 + 2,5 DELLO ZOCCOLO + 1,4 DEL TOP PER UN TOTALE DI 35,9 CM. THE USE OF SIDE PANELS WITH GROOVE AND OVERLAPPING IS LINKED TO THE FITTING OF DAY COLLECTION UNITS WITHIN A COMPOSITION. ( SEE PAGE .92)THE DIMENSIONS OF THE UNIT THAT CAN BE INSERTED ARE:W. 50”3/8 - 56”11/16 - 75”9/16H. 12”5/8 +1” OF THE PLINTH + 9/16 OF THE TOP FOR A TOTAL OF 14”1/8.

CM297,9 117”5/16

CM261,1 102”13/16

CM224,3 88”5/16

CM187,5 73”13/16

CM150,7 59”5/16

CM113,9 44”13/16

CM77,1 30”3/8

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.1,88,5 74”3/16

ELEMENTO A “T” PER DECODER E HI-FI PR. 32 CM “T” ELEMENT FOR DECODER AND HI-FI D. 12”5/8

H.18,4 7”1/4

97ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS MY SPACE

SCHIENE SP. 1 CM / BACK PANELS TH. 3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENE SU SPALLE DA H.40,3 A 224,3 CMEXAMPLE OF BACK PANELS’ POSITIONING ON SIDE PANELS H 15”7/8 / 88”5/16

SPALLASIDE PANEL

RIPIANOSHELF

COPERCHIOTOP

FONDOBOTTOM

SCHIENA H.218,9BACK 86”3/16

SCHIENA H.34,9/71,7BACK H. 13”3/4-24”1/4

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO DOPPIA SCHIENA SU SPALLE H.261,1/297,9 CMEXAMPLE OF DOUBLE BACK PANEL POSITIONING ON SIDE PANELS H.102”13/16/117”5/16

SPALLASIDE PANEL

COPERCHIOTOP

FONDOBOTTOM

SCHIENE DA H.16,5 A H. 218,9BACK PANELS FROM H. 6” 1/2 TO H.86 ”3/16

H.16,5 6”1/2

H.34,9 13”3/4

H.71,7 24”1/4

H.108,5 42”11/16

H.145,3 57”3/16

H.182,1 71”11/16

H.218,9 86”3/16

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 *** 49”

H.34,9 13”3/4H.218,9 86”3/16

H.218,9 86”3/16

H.71,7 24”1/4

H. TO

TALE

253,8

H. TO

TAL 9

9”15

/16

H. TO

TALE

290.6

H.

TOTA

L 114

”7/1

6

SPALLASIDE PANEL

COPERCHIOTOP

FONDOBOTTOM

*** QUANDO VENGONO MONTATI RIPIANI DA 124,5 CM LA SCHIENA NON SARA’ UNICA, MA DEVE ESSERE SUDDIVISA TRA I VARI RIPIANIWHEN SHELVES W. 49” ARE ASSEMBLED THE BACK PANEL WILL NOT BE ONE PIECE ONLY, BUT IT WILL BE DIVIDED AMONG THEVARIOUS SHELVES

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENE CON RIPIANO DA 124,5 CMEXAMPLE OF BACK PANELS’ POSITIONING WITH SHELF W. 49”

Page 51: Alf Uno MY SPACE

98

SCHIENE IN SOVRAPPOSIZIONE SP. 1 CM/ OVERLAPPING BACK PANELS TH. 3/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

H.38,8 15”1/4

H.75,6 29”3/4

H.112,4 44”1/4

H.149,2 58”3/4

H.186 73”1/4

H.34,9 13”3/4

H.71,7 24”1/4

H.186 73”1/4

H.186 73”1/4

H. TO

TALE

220

,9H.

TOTA

L 86”

15/1

6H.

TOTA

LE 2

57,7

H. TO

TAL 1

02”1

3/16

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO DOPPIA SCHIENA SU SPALLE IN SOVRAPPOSIZIONE H.225,6/262,4 EXAMPLE OF DOUBLE BACK PANEL POSITIONING ON OVERLAPPING SIDE PANELS H.88”13/16/103”5/16

SPALLA CON SCANSO DA 41,6 CMSIDE PANEL WITH GROOVE 16”3/8

COPERCHIOTOP

BASE A TERRA H. 35,9FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA SU SPALLE IN SOVRAPPOSIZIONE DA H.41,6 A H.188,8 CM EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING ON OVERLAPPING SIDE PANELS H.16”3/8/74”5/16

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE DA 32 CMOVERLAPPING SIDE PANEL 12”5/8

SCHIENE DA H.38,8 A H. 186BACK PANELS FROM H.15”1/4 TO 73”1/4

RIPIANOSHELF

COPERCHIOTOP SCHIENE H.34,9/71,7

BACK PANELS H.13”3/4/28”1/4

SCHIENA H. 186BACK PANEL H.73”1/4

BASE A TERRA H. 35,9FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

SPALLA CON SCANSO DA 41,6 CMSIDE PANEL WITH GROOVE 16”3/8

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE DA 32 CMOVERLAPPING SIDE PANEL 12”5/8

ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS MY SPACE 99ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS MY SPACE

SCHIENE TRA PONTE E BASE SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BRIDGE UNIT AND BASE TH.11/16

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.112,5 44”5/16

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H.112,5 44”5/16

H.112,5 44”5/16

SCHIENE TRA BASE E PONTE CON SPORTELLO APRIBILE SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BASE AND BRIDGE WITH OPENING DOOR TH.11/16”

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.112,5 44”5/16

H.112,5 44”5/16

H.112,5 44”5/16

H. TO

TALE

149

,3H.

TOTA

L 58”

3/4

H. TO

TALE

186

,1 H.

TOTA

L 73”

1/4

H. TO

TALE

149

,3H.

TOTA

L 58”

3/4

H. TO

TALE

186

,1 H.

TO

TAL 7

3”1/

4

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTECON VANO PASSACAVI APRIBILE (OPZIONALE)EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH OPENING WIREWAY (OPTIONAL)

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE CON VANO PASSACAVIBACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH WIREWAY

BASE A TERRA H. 35,9FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

1,8/11/16”7,7/3”11/16

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTEEXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BASE AND BRIDGE SHELF

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE SP.1,8 CMBACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF TH.3/4”

BASE A TERRA H. 35,9FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

1,8/11/167,7/3”11/16

Page 52: Alf Uno MY SPACE

100 ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS MY SPACE

SCHIENE TRA PONTI SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BRIDGE UNITS TH.11/16”

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.107,7 42”3/8

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

SCHIENE TRA PONTI CON SPORTELLO APRIBILE SP. 1,8 CM / BACK PANELS BTW. BRIDGE UNITS WITH OPENING DOOR TH. 11/16”

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA PONTIEXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BRIDGE UNITS

SCHIENA TRA PONTI SP. 1,8 CM BACK PANEL BTW. BRIDGE UNITS TH 11/16”

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

1,8/11/16”7,7/3”11/16

H. TO

TALE

144

,5H.

TOTA

L 56”

7/8

H. TO

TALE

181

,3H.

TOTA

L 71”

3/8

H. TO

TALE

144

,5H.

TOTA

L 56”

7/8

H. TO

TALE

181

,3H.

TOTA

L 71”

3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA CON VANO PASSACAVI APRIBILE TRA PONTI (OPZIONALE)EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING WITH OPENING WIREWAY BTW. BRIDGE UNITS (OPTIONAL)

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE CON VANO PASSACAVIBACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH WIREWAY

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

1,8/11/16”7,7/3”11/16

101

SCHIENE SOTTOPONTE SU FONDO SP. 1,8 CM/BACK PANELS UNDER BRIDGE UNIT ON BOTTOM TH.11/16”

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

SCHIENE SOTTOPONTE A TERRA SP. 1,8 CM/FLOOR POSITIONED UNDER BRIDGE BACK PANELS TH.11/16

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

H.111,2 43”3/4

H.110,4 43”7/16

H.107,7 42”3/8

H.110,4 43”7/16

H.111,2 43”3/4

H.111,2 43”3/4

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H. TO

TALE

144

,5H.

TOTA

L 56”

7/8

H. TO

TALE

181

,3 7

H. TO

TAL 1

”3/8

H. TO

TALE

281

,1H.

TOTA

L 110

”11/

16H.

TOTA

LE 1

48H.

TOTA

L 58”

1/4

H. TO

TALE

221

,6 H.

TOTA

L 87”

1/4

H. TO

TALE

184

,8H.

TOTA

L 72”

13/1

6

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA PIANO TERRA E RIPIANO PONTEEXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BETWEEN FLOOR AND BRIDGE SHELF

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

SCHIENA SOTTOPONTE A TERRAFLOOR POSITIONED UNDER BRIDGE BACK PANEL

1,8/11/167,7/3”11/16

RIPIANO PONTEBRIDGE SHELF

FONDOBOTTOM

SCHIENA SOTTOPONTE SU FONDOBACK PANEL UNDER BRIDGE ON BOTTOM

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA FONDO E RIPIANO PONTEEXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BOTTOM AND BRIDGE SHELF

1,8/11/16”7,7/3”11/16

ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS MY SPACE

Page 53: Alf Uno MY SPACE

102 ANTE / DOORS MY SPACE

ANTE BATTENTI LEGNO/ SWINGING WOOD DOORS ANTE RIBALTA/VASISTAS / FLAP/TILT DOORS

H.109,943”1/4

H.73,128”3/4

H.146,757”3/4

L.31,712”1/2

L.47,71,8”3/4

L.63,725”1/16

H.183,572”1/2

L.47,71,8”3/4

L.63,725”1/16

L.95,737”11/16

L.127,750”1/4

H.36,314”5/16

FRONTALI CASSETTI E CESTI / DRAWER AND BIG DRAWER FRONTS

H.17,9 7”1/16

ANTE SCORREVOLI / SLIDING DOORS

L.63,725”1/16

L.95,737”11/16

L.127,750”1/4

L.143,756”9/16

FRONTALI IN LUCE PER CASSETTI / DRAWER FLUSH FRONTS

L.44,117”3/8

L.60,123”11/16

H32,912”15/16

ANTE SCORREVOLI “NEW LINE” PER VANI TV / “NEW LINE” SLIDING DOORS FOR TV

H.185,574”3/16

L.131,551”3/4

L.147,558”1/16

UTILIZZARE QUESTI FRONTALI SOLO PER LA PR. 41,6 CMUSE THESE FRONTS ONLY FOR D. 16”3/8

ANTE BATTENTI VETRO/ SWINGING GLASS DOORS

H.109,943”1/4

H.73,128”3/4

H.146,757”3/4

H.36,314”5/16

H.36,314”5/16

H.73,128”3/4

H.109,943”1/4

L.47,71,8”3/4

L.63,725”1/16

L.95,737”11/16

103BASI A TERRA PROF. 44,2 CM / FLOOR POSITIONED BASES D.17” 1/2 MY SPACE

L/W 128 50”3/8 L/W 144 56”11/16 L/W 192 75”9/16

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

CESTI O CESTONIBIG OR LARGE DRAWERS

CESTO E ANTABIG DRAWER AND DOOR

CESTO ANTA BIG DRAWER DOOR

CESTO E RIBALTABIG DRAWER AND FLAP DOOR

RIBALTA CESTO FLAP DOOR BIG DRAWER

CESTO RIBALTA BIG DRAWER FLAP DOOR

CESTO RIBALTA BIG DRAWER FLAP DOOR

ANTA LISCIA RIBALTAFLAP PLAIN DOOR

CESTO E VANO A GIORNOBIG DRAWER AND OPEN UNIT

BASI H. 32 CM /BASES H.12” 1/2

BASI A TERRA PROF. 60,2 CM / FLOOR POSITIONED BASES D.23” 3/4 MY SPACE

L/W 128 50”3/8 L/W 144 56”11/16 L/W 192 75”9/16

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

CESTI O CESTONIBIG OR LARGE DRAWERS

CESTO E ANTABIG DRAWER AND DOOR

CESTO ANTA BIG DRAWER DOOR

CESTO E RIBALTABIG DRAWER AND FLAP DOOR

RIBALTA CESTO FLAP DOOR BIG DRAWER

CESTO RIBALTA BIG DRAWER FLAP DOOR

CESTO RIBALTA BIG DRAWER FLAP DOOR

ANTA LISCIA RIBALTAFLAP PLAIN DOOR

CESTO E VANO A GIORNOBIG DRAWER AND OPEN UNIT

BASI H. 32 CM /BASES H. 12” 1/2

Page 54: Alf Uno MY SPACE

104 SCHIENALI A MURO SP. 5,2 CM/ WALL BACK PANELS TH. 2” MY SPACE

SCHIENALI A MURO sp. 5,2 cm/ WALL BACK PANELS TH. 2” MENSOLE VETRO GLASS SHELVES

L.124,549”

L.140,555”5/16

L.188,5 IN DUE PARTI74”3/16 IN TWO PIECES

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.33,3 13”1/8

H.77,1 24”1/4

H.78,4 30”7/8

59,7 23”1/2

29 11”7/16

9 3”

9/16

91,7 36”1/8

29 11”7/16

9 3”

9/16

59,7 59,7 59,7 59,7 59,7 59,7

91.791.7

16,65 6”9/16

16,65 6”9/16

18,4 7”1/4

16,65 6”9/16

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

20,15 7”15/16

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

21,45 8”7/16

18,4 7”1/4

INTERASSE POSIZIONAMENTO MENSOLEDISTANCE BTW. 2 HOLES FOR SHELVES’POSITIONING

L.124,549”

L.140,555”5/16

SCHIENALI A MURO sp. 52 cm/ WALL BACK PANELS TH. 2”

H.36,8 14”1/2

H.73,6 29”

H.33,3 13”1/8

H.77,1 24”1/4

H.78,4 30”7/8

7,45 2”15/16

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

10,95 4”5/16

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

12,25 4”13/16

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

18,4 7”1/4

7,45 2”15/16

7,45 2”15/16

PREDISPOSIZIONE PASSACAVI/PLACCA SOLO LATERALEWIREWAY PREDISPOSITION ONLY LATERAL

PREDISPOSIZIONE PASSACAVI/PLACCA SOLO CENTRALEWIREWAY PREDISPOSITION ONLY CENTRAL

INTERASSE POSIZIONAMENTO DEI PASSACAVI/PLACCA DISTANCE BTW. 2 HOLES FOR WIREWAYS’POSITIONING

PANNELLOPANNEL

L.188,5 IN DUE PARTI74”3/16 IN TWO PIECES

A TERRAFLOOR POSITIONED

A TERRAFLOOR POSITIONED

A TERRAFLOOR POSITIONED

SOPRA BASEOVER BASE

SOPRA BASEOVER BASE

SOPRA BASEOVER BASE

A TERRAFLOOR POSITIONED

A TERRAFLOOR POSITIONED

A TERRAFLOOR POSITIONED

SOPRA BASEOVER BASE

SOPRA BASEOVER BASE

SOPRA BASEOVER BASE

105MENSOLE A MURO - PANCA - SCRITTOIO - ELEMENTI A MISURA / WALL SHELVES - TABLE UNIT - DESK - CUSTOM SIZE ELEMENTS MY SPACE

MENSOLE A MURO SP.3.5 CM/WALL SHELVES TH.1”3/8 FASCIA di TAMPONAMENTOCLOSING STRIP

PANCA SOSPESA/A TERRA P.54,8 x H. 7 CMHANGING TABLE UNIT/FLOOR POSITIONED D.21”9/16 x H. 2”3/4

PIANO SCRITTOIO P. 54,8 X H. 7 CMDESK PANEL D.54,8 x H. 7 CM

PILASTRINO ANGOLO CIECOBLIND CORNER SUPPORT

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.1,88,5 74”3/16

L.92,5 36”7/16

TOP SP. 3,5 CM/ TOP TH.1”3/8

P. 32 12”5/8

TOP DA TAGLIARE A MISURA LUNGHEZZA MASSIMA L. 297,7 CMTOP TO CUSTOM CUT MAXIMUM LENGTH W. 117”5/16

P.41,6 16”3/8

P. 32 12”5/8

L. TAGLIO A MISURA / W. CUSTOM CUT

FASCIA DA TAGLIARE A MISURA VEDI PAG. .......... STRIP TO CUT CUSTOM SIZE SEE PAGE ..........

H. MAX 297,7 CM

L

VEDI PAG........SEE PAGE

L.124,549”

L.140,555”5/16

L.188,574”3/16

L.252,599”7/16

L.220,586”13/16

ACCESSORI / ACCESSORIES MY SPACE“SPACE” “LOOK”

“BOOK” L.16,6 CM / “BOOK” W.6”9/16

P.28,511”1/4

P.38,115”

H.33,313”1/8

SUPPORTO METACRILATO PER PANCHE SOSPESE / METACRYLATE SUPPORT FOR HANGING TABLE UNITS

L.41,616”3/8

H. 28,513”9/16

PER IL POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI SOPRA INDICATI VEDERE “ ESEMPIO DI UTILIZZO “ ALLA PAG. 93 / FOR THE POSITIONING OF THE ABOVE MENTIONED ACCESSORIES SEE “ EXAMPLE OF USE “ AT PAGE. 93

PER VANO 124,5FOR UNIT 49”

PER VANO 140,5 FOR UNIT 55”5/16

PER VANO 106,9

FOR UNIT 41”15/16

PER VANO 124,5FOR UNIT 49”

PER VANO 140,5FOR UNIT 55”5/16

PER VANO 106,9

FOR UNIT 41”15/16

Page 55: Alf Uno MY SPACE

106

NON SOLO MY SPACENOT ONLY MY SPACE

L’EGO LIVING

COMPLEMENTI / OCCASIONAL FURNITURE

DAY COLLECTION

DIVANO / SOFA ZEN

107

Page 56: Alf Uno MY SPACE

108

designHaften studioC.R.S. Alf

concept and set coordinatorHaften studio . www.haftenstudio.itgraphic Lisa Longo

selection Maistri Fotolitoprint OGM

a special thanks to

B&B ITALIARIVA 1920MOROSOMOLTENIMAX ALTOFOSCARINIEGIZIAKOSE

ALF UNO S.P.A. SI RISERVA DI APPORTARE IN QUALSIASI MOMENTO QUELLE MODIFICHE A PRODOTTI, MISURE E MATERIALI, CHE RITENESSE UTILI PER ESIGENZE DI CARATTERE PRODUTTIVO E COMMERCIALE . LE TONALITÀ DI COLORE E LE FINITURE ILLUSTRATE VANNO CONSIDERATE PURAMENTE INDICATIVE. ALF UNO S.P.A. RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS, AT ANY TIME, TO ITS PRODUCTS, DIMENSIONS AND MATERIALS THAT IT CONSIDERS NECESSARY FOR PRODUCTION AND SALES REASONS. THE COLOUR TONES AND THE FINISHES SHOWN MUST BE CONSIDERED PURELY AS AN INDICATION.

NESSUNA IMMAGINE, TESTO O COMPOSIZIONE GRAFICA DI QUESTO CATALOGO PUÒ ESSERE RIPRODOTTA O USATA IN QUALSIASI FORMA. NO IMAGE, TEXT OR GRAPHIC COMPOSITION OF THIS CATALOGUE MAY BE REPRODUCED OR USED IN ANY WAY.

Page 57: Alf Uno MY SPACE

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

DAFRE’ ROVILIO & C.STRADA MAESTRA D’ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

SETT

EMBR

E 2

009

MY SPACE

My Space create your world

PROG

RAM

MA

MY

SPAC

E

ALF UNO S.P.A.STRADA MAESTRA D’ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

CANADA & USA NORTH-EAST COASTTEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594E-MAIL: [email protected]

CENTRAL AMERICA-CARIBBEAN ISLANDSTEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835E-MAIL: [email protected]

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICO-OKLAHOMA-TEXAS-UTAHTEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494E-MAIL: [email protected]

FLORIDATEL. (561) 997-2645Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: [email protected] (561) 417-7874 - E-MAIL: [email protected]

MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST)TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051E-MAIL: [email protected]

U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM(OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES)TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079

WESTERN U.S.A.-HAWAIITEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822E-MAIL: [email protected]

AUSTRALIA & NEW ZEALANDTEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777E-MAIL: [email protected]

MEXICOTEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246E-MAIL: [email protected]

AUSTRIA-GERMANY-SWITZERLANDTEL. +39 348 74 55 864TEL. +39 348 74 55 656E-MAIL: [email protected]

DENMARKTEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750E-MAIL: [email protected]

EAST EUROPETEL. +39 348 40 64 921E-MAIL: [email protected]: [email protected]: [email protected]

ENGLANDTEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321E-MAIL: [email protected]

HELLAS-CYPRUSTEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591E-MAIL: [email protected]

MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICETEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159E-MAIL: [email protected]

POLANDTEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667E-MAIL: [email protected]

RUSSIATEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693E-MAIL: [email protected]

SPAIN & PORTUGALTEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354E-MAIL: [email protected]

SOUTH AFRICATEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620E-MAIL: [email protected]

TURKEYTEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80E-MAIL: [email protected]

creo