aleksi briclot : worlds & wonders - carnet 5

2
Sur la plupart de ces (trop rares) croquis lâchés, je peux me permettre d’expérimenter et de ne pas réfléchir à un client ou une commande. With most of these (all too rare) freestyle drawings, I allow myself to experiment more without thinking of a precise client or commission. De cette liberté résultent souvent des concepts bien barrés et originaux que je réintègre parfois dans mes travaux par la suite. From that freedom often emerge really wacky, original concepts that I sometimes eventually integrate into my work. Croquis hommage de ma pin-up Tessa, le bébé de Nicolas Mitric et Louis. Un peu de légèreté dans un monde de noirceur ! A sketched homage to my pin-up Tessa, who is the baby of Nicolas Mitric & Louis. A bit of light in a dark, dark world!

Upload: fantasyfr

Post on 28-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Worlds & Wonders, l'artbook d'Aleksi Briclot sera publié fin octobre par Ankama et CFSL Ink. Au menu : 200 pages d'illustrations, de réflexions, d'explications techniques, des carnets de croquis...

TRANSCRIPT

Page 1: Aleksi Briclot : Worlds & Wonders - Carnet 5

Sur la plupart de ces (trop rares) croquis lâchés, je peux me permettre d’expérimenter et de ne pas réfléchir à un client ou une commande.

With most of these (all too rare) freestyle drawings, I allow myself to experiment more without thinking of a precise client or commission.

De cette liberté résultent souvent des concepts bien barrés et originaux que je réintègre parfois dans mes travaux par la suite.

From that freedom often emerge really wacky, original concepts that I sometimes eventually integrate into my work.

Croquis hommage de ma pin-up Tessa, le bébé de Nicolas Mitric et Louis. Un peu de légèreté dans un monde de noirceur !

A sketched homage to my pin-up Tessa, who is the baby of Nicolas Mitric & Louis. A bit of light in a dark, dark world!

Page 2: Aleksi Briclot : Worlds & Wonders - Carnet 5

I first met Aleksi at the beginning of his career, many years ago in the late nineties. He was very young, but already then he showed the qualities that would take him to the zenith of his career. We struck up a friendship chatting over art and visiting the museums of Paris to sketch and study the old masters.

His dedication and capacity to assimilate techniques and produce stunning imagery were already in place at that young age. What astounds me to this day is his phenomenal output, mastering diverse styles and media, both traditional and digital… His innate curiosity and desire to understand what makes great imagery drives Aleksi to push the limits each time, coming up with image upon image that evoke to such depths the richness of the world he wishes to convey, be it heroic fantasy or Science fiction.

What comes to my mind is something he said to me many years ago......“When I was little, I saw these images in comics and illustration books and wanted to do the same“, well Monsieur , I think you’ve exceeded expectations in fulfilling childhood dreams to create your own rich and wonderful panoply of images for the pleasure of all.

I’m excited about this book, as it will be a great collection in print of all Aleksi’ work to date, I know how he is very attached to the printed media, and to see it all here in one volume is something he can take pride in, and something all those who take pleasure at looking at his work can enjoy.

J’ai fait la connaissance d’Aleksi au début de sa carrière, à la fin des années 90. Il était très jeune mais il possédait déjà les qualités qui l’ont propulsé au zénith de la profession. À parler d’art ensemble, à visiter les musées parisiens pour étudier les maîtres et faire des croquis, nous sommes devenus amis.

À cette époque il avait déjà une folle détermination à s’améliorer, et sa capacité à assimiler de nouvelles techniques et à produire des images ébouriffantes. Ce qui encore aujourd’hui me surprend autant, c’est sa production si phénoménale, tant de médias et de styles différents, classique, numérique. Sa curiosité innée et son désir de comprendre ce qui fait une grande image l’entraînent à repousser les limites à chaque fois, à inventer image après image pour évoquer en profondeur toute la richesse du monde qu’il veut décrire, qu’il s’agisse d’héroic fantasy ou bien de SF.

Je me souviens d’une chose qu’il m’a dite il y a des années : « Quand j’ai découvert, dans mon enfance, les images des bandes dessinées et des livres illustrés, j’ai tout de suite voulu faire la même chose. » Je crois, Monsieur Briclot, que vous avez réalisé vos rêves d’enfants au-delà de toute espérance en créant cette riche panoplie d’images merveilleuses pour le plaisir de nos yeux.

J’anticipe avec joie la parution de ce livre, qui représente une superbe collection tangible du travail d’Aleksi à ce jour. Je sais qu’il est très attaché au livre imprimé, et qu’il sera très fier de voir son œuvre en un volume facile à partager avec tous ceux qui apprécient son travail. John McCambridge

Concept artist senior /Senior concept artist

Vision Vision

Dans mes carnets, l’intérêt principal réside dans les idées et les concepts plus que dans les qualités de dessin pur (une bonne excuse pour dessiner par-dessus la jambe !).

The most interesting parts of my sketchbooks are the ideas and the concepts rather the quality of the drawings themselves (…a good excuse to be sloppy!).