aksesuarlar İle donanimli hava / su isi pompalari … · 2020. 12. 17. · aksesuarlar İle...

42
AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK V4 06 - i-HWAK V4 08 i-HWAK V4 10 - i-HWAK V4 12 i-HWAK V4 14 - i-HWAK V4 14T i-HWAK V4 16 - i-HWAK V4 16T Bu kılavuz bilgilendirme amaçlı hazırlanmıştır. Şirket, bu kılavuzda sunulan açıklamalara ve / veya teknik şartnamelere dayanarak herhangi bir projeksiyon veya herhangi bir kurulumun sonuçlarından sorumlu değildir. Metinlerin ve bu kılavuzda yer alan şekillerin herhangi bir biçimi altında çoğaltılması yasaklanmıştır. "Bu kılavuz resmi İtalyan dil versiyonunun tercümesidir. Çevreye saygılı olmasından ötürü Şirket basılı kopyayı Şirket'in web sitesinden herhangi bir zamanda doğrudan talep edilebilecek veya indirilebilecek orijinal dilde vermeyecektir. , orijinal dil kılavuzu güvenilir olanı olacaktır ".

Upload: others

Post on 04-Sep-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI

Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller

i-HWAK V4 06 - i-HWAK V4 08 i-HWAK V4 10 - i-HWAK V4 12

i-HWAK V4 14 - i-HWAK V4 14T i-HWAK V4 16 - i-HWAK V4 16T

Bu kılavuz bilgilendirme amaçlı hazırlanmıştır. Şirket, bu kılavuzda sunulan açıklamalara ve / veya teknik şartnamelere dayanarak herhangi bir projeksiyon veya herhangi bir kurulumun sonuçlarından sorumlu değildir. Metinlerin ve bu kılavuzda yer alan şekillerin herhangi bir biçimi altında çoğaltılması yasaklanmıştır.

"Bu kılavuz resmi İtalyan dil versiyonunun tercümesidir. Çevreye saygılı olmasından ötürü Şirket basılı kopyayı Şirket'in web sitesinden herhangi bir zamanda doğrudan talep edilebilecek veya indirilebilecek orijinal dilde vermeyecektir. , orijinal dil kılavuzu güvenilir olanı olacaktır ".

Page 2: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

2

05 01-18 M.P. A.B. Bağlantı şemalarının güncellenmesi

04 11-17 AL.B. P.F. Yeni model i-HWAK V4 16 eklenmesi ve diğer güncelleme

03 07-17 AL.B P.F. Üç fazlı ünitelerin kablo şemalarının güncellenmesi

02 07-17 AL.B P.F. Teknik veriler ve kablolama şemalarının güncellenmesi

01 02-17 AL.B A.B. Zarfın güncellenmesi, Uygunluk, Baş basıncı eğrileri, teknik veriler, devre şeması

00 01-17 AL.B. A.B. İlk baskı

Rev Gün yazan Gözetmen Notlar Catalogo / Catalogue / Katalog / Catalogue

MUI14124H7820-05

Serie / Series / Serie / Serie / Série AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI

Olası israf edilen elektrikli veya elektronik cihazlar / ürünler normal evsel atıklarla birlikte yerleştirilmemeli, 2012/19 / UE sayılı Avrupa Direktifi ile uyumlu olarak mevcut WEEE yasasına göre tasfiye edilmelidir. Ürünün benzer bir şekilde değiştirilmesi durumunda, lütfen yerel İdare veya yetkili

satıcınızdan bilgi edinin.

Page 3: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

3

CE UYGUNLUK BEYANI

ŞİRKET ADVANTIX S.P.A – VIA SAN GIUSEPPE LAVORATORE, 24 – LOC. LA MACIA Z.A.I. – 37040 – ARCOLE - VERONA - ITALYA LA SOCIETÀ ADVANTIX S.P.A – VIA SAN GIUSEPPE LAVORATORE, 24 – LOC. LA MACIA Z.A.I. – 37040 – ARCOLE - VERONA - ITALY

AÇIKLAMA DICHIARA

o birim: che la macchina:

Definition : Definizione :

Chiller and inverter hava/ eksenel fanlar ile su ısı pompaları

/ Refrigeratori e pompe di calore inverter aria/acqua con

ventilatori assiali

Model N° : N° modello :

i-HWAK/V4 06 / 08 / 10 / 12 / 14 / 14T / 16 / 16T i-HWAK/V4/KA 06 / 08 / 10 / 12 / 14 / 14T / 16 / 16T

Seri N°: N° di serie:

2006/42 / CE YÖNETMENİN GEREKSİNİMLERİNİ KARŞILAYACAKTIR È CONFORME AI REQUISITI DELLA DIRETTIVA 2006/42/CE

1. Ünite CAT. Ben de 2014/68 / UE sayılı Direktifin uygulanmasından bağımsızdır (Referans I, Paragraf 2, f). L’attrezzatura a pressione rientra nella CAT. I. L’unità è quindi esente dall’applicazione della normativa PED 2014/68/UE (Riferimento Art. I, paragrafo 2 punto f). 2. Tasarım ve imalat için uygulanan uyumlaştırılmış standartlar: UNI EN 378-1, UNI EN378-2, UNI EN 12735-1 Norme armonizzate applicate alla progettazione ed alla costruzione : UNI EN 378-1, UNI EN378-2, UNI EN 12735-1 3. Diğer Ekipmana uygulanan Avrupa Direktifleri ve uyumlaştırılmış standartlar: 2014/35 / UE, 2014/30 / UE, 2011/65 / UE, 2012/19 / UE, CEI EN 60335-2-40, CEI EN 55014-1 CEI EN 55014-2, CEI EN 61000-3-2, CEI EN 61000-3-3, CEI EN 62233 Eventuali altre Direttive Europee e norme armonizzate applicate all’attrezzatura : 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE, CEI EN 60335-2-40, CEI EN 55014-1, CEI EN 55014-2, CEI EN 61000-3-2, CEI EN 61000-3-3, CEI EN 62233 Üretici ayrıca, teknik dosyanın ADVANTIX SpA'da derlenip saklandığını ve Teknik Müdür Paolo Ferroli'nin onu derleme yetkisi olduğunu belirtmektedir. Il fabbricante inoltre dichiara che il fascicolo tecnico della macchina è costituito e custodito presso ADVANTIX SpA e che il Direttore Tecnico Paolo Ing. Ferroli è la persona autorizzata a costituire tale fascicolo.

Arcole, Gennaio/Ocak 2017 Advantix S.p.a.

Paolo Ing. Ferroli

Page 4: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

4

İÇERİK 1 KILAVUZUN AMACI VE İÇERİĞİ .................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

1.1 KILAVUZU KORUMA ........................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 1.2 GRAFİK SEMBOLLERİ .......................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

2 GÜVENLİK HUKUKU .................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

3 İZİNLİ KULLANIM ...................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

4 GENEL GÜVENLİK REHBERİ ........................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

4.1 İŞÇİ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ ................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 4.2 KİŞİSEL GÜVENLİK EKİPMANLARI ....................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 4.3 GÜVENLİK SEMBOLLERİ ..................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 4.4 SOĞUTUCU GÜVENLİK VERİ SAYFASI ................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

5 TEKNİK ÖZELLİKLER ................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

5.1 ÇERÇEVE ............................................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.2 SOĞUTUCU DEVRE ............................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.3 KOMPRESÖRLER ................................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.4 HAVA YAN DEĞİŞTİRİCİLER ................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.5 FANLAR ................................................................................................................................................................ 10 5.6 KULLANICI YAN ISI DEĞİŞTİRİCİLERİ ................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.7 ELEKTRİK KUTUSU ................................................................................................................................................ 10 5.8 KONTROL SİSTEMİ .............................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.9 İZLEME VE KORUMA CİHAZLARI ......................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.10 HİDROLİK DEVRE ................................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 5.11 FAN HIZ KONTROLÜ ........................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

6 MEVCUT VERSİYONLAR............................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

6.1 OPSİYONEL AKSESUARLAR ................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

7 KURULUM ................................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

7.1 GENEL .................................................................................................................................................................. 13

7.2 KALDIRMA VE TAŞIMA ....................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 7.3 KONUM VE MİNİMUM TEKNİK ÖZELLİKLERİ ...................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. DİKKAT: ÜNİTEYİ, AĞIRLIĞI DESTEKLEYEN BİR FİRMA VE UYGUN BİR BÜYÜME ÜZERİNE KURMAK İÇİN ZORUNLUDUR. ÜNİTE, MUHTEMEL TİTREŞİMLER VE SONUÇ GÜRÜLTÜSÜ AĞIRLIĞININ DEĞERLENDİRİLMESİ, ÜNİTE SÜSPANSİYON

MONTAJI TAVSİYE ETMEYİZ; BU DURUMDA, FİRMA, HERHANGİ BİR HASAR VEYA SONUÇ OLMAYABİLECEĞİNE İLİŞKİN

SORUMLULUĞU SORUMLU DEĞİLDİR. .......................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 7.4 HİDROLİK BAĞLANTILAR .................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

7.4.1 Drenaj bağlantısı ....................................................................................... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 7.4.2 Makina devresi şarj ................................................................................... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 7.4.3 Makina drenaj sistemi ............................................................................... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 7.4.4 Hidrolik devre ............................................................................................. Hata! Yer işareti tanımlanmamış.

7.5 06-08 SOĞUTUCU ŞEMASI ................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 7.6 10-12 SOĞUTUCU ŞEMASI ................................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 7.7 14-16 SOĞUTUCU ŞEMASI ................................................................................................................................... 16 7.8 ELEKTRİK BAĞLANTILARI .................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

7.8.1 Kablolama terminal bloğu ......................................................................... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 7.8.2 Terminal bloğu ve elektrik kutusu ............................................................. Hata! Yer işareti tanımlanmamış.

8 BAŞLATMA ............................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

9 UZUN DÖNEMLER İÇİN KAPAMA ............................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

10 BAKIM VE PERİYODİK KONTROLLER ....................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

10.1 ÇEVRESEL KORUMA ........................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

Page 5: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

5

11 UYGULAMA GERİ DÖNÜŞÜM ................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

12 TEKNİK VERİ .......................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

13 BİRİM VE YARDIMCI ELEKTRİK VERİLERİ ................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

14 HİDROLİK DEVRE MEVCUT KAFA BASINCI ............................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

15 ÇALIŞMA SINIRLARI ..................................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

15.1 EVAPORATÖR SU DEBİSİ HIZI ............................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 15.2 SOĞUK SU SICAKLIĞI (YAZ İŞLEMİ) ..................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 15.3 SICAK SU SICAKLIĞI (KIŞ İŞLEMİ) ......................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ. 15.4 AMBIENT HAVA SICAKLIĞI VE SUMMARİZASYON MASALARI ............................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

16 GLİKOL KULLANIMI İÇİN DÜZELTME FAKTÖRLERİ .................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

17 BOYUTLAR ............................................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

17.1 MODELLER I-HWAK V4 06/08 ............................................................................................................................... 27 17.2 MODELLER I -HWAK V4 10/12 .............................................................................................................................. 27 17.3 MODELLER I-HWAK V4 14 /14T / 16 / 16T ............................................................................................................ 28 17.4 ÜNİTENİN DAHİLİ PARÇALARI ............................................................................ HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

17.4.1 Mod. i-HWAK V4 06 / 08 .............................................................................................................................. 29 17.4.2 Mod. i-HWAK V4 10 / 12 .............................................................................................................................. 29 17.4.3 Mod. i-HWAK V4 14 / 14T / 16 / 16T ............................................................................................................ 30

18 KABLO DİYAGRAMLARI.......................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

18.1 MODELLER I-HWAK V4 06 / 08 / 10 / 12 ............................................................................................................... 31 18.2 MODELLER I-HWAK V4 14 / 16 ............................................................................................................................. 31 18.3 MODEL I-HWAK V4 14T / 16T ............................................................................................................................... 37

19 HİDROLİK DİYAGRAM TİPİ ..................................................................... HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

20 KONTROL LOGOLARI ............................................................................. HATA! YER İŞARETİ TANIMLANMAMIŞ.

21 MONTAJLARIN BAZI KONFİGÜRASYONLARI İÇİN EL KİTABI ........................................................................... 40

Page 6: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

6

İ-HWAK V4 ünitelerinin kullanım kılavuzu, ekipmanın kullanıcı için güvenlik koşulları altında daha iyi kullanılması için gerekli tüm bilgileri toplar ve böylece 2006/42 / CE Ekipman Direktifi'nde listelenen şartları ve değişiklikleri takip eder.

1 KILAVUZUN AMACI VE İÇERİĞİ

Bu kılavuz i-HWAK V4 ünitelerinin kurulumu, çalışması ve bakımı ile ilgili temel bilgileri sağlar. Makine operatörlerine hitap eder ve daha önce herhangi bir spesifik bilgisi olmasa bile, ekipmanı verimli kullanmalarını sağlar.

UYARI: Bu kılavuz son kullanıcı kullanımları için de hedeflenmiş olsa da, bazı icra edilen faaliyetlere yalnızca Mesleki ve Teknik Eğitimin olması gereken eğitimli teknik personele izin verilmekte ve faaliyetin yürütülmesinden sorumlu olmaları sağlanmaktadır. Yetkili makamlarca onaylanan kurslarla uygun şekilde güncellenmelidir. Bu faaliyetler arasında şunlar yer alır: kurulum, hem sıradan hem de olağanüstü bakım, cihaz bertarafı ve "kalifiye personel" tarafından istenen diğer faaliyetler.

Cihazın montajı ve / veya bakımı sona erdikten sonra, kalifiye operatör, son kullanıcının cihazı kullanması ve gerekli periyodik kontroller hakkında uygun şekilde bilgilendirmekle yükümlüdür.

Montajcı, gerekli tüm dokümanları (bu kılavuz dahil) kullanıcıya teslim etmekten sorumludur ve cihazın yanında herhangi bir zamanda mevcut olabileceği güvenli bir yerde saklanmasını sağlamalıdır.

Bu kılavuz, ekipmanın piyasaya sürüldüğü zamanda özelliklerini açıklar; Bu nedenle, şirketin performansını, ergonomisini, güvenliğini ve işlevselliğini geliştirmeye yönelik sürekli çabalarının bir parçası olarak şirket tarafından daha sonra ortaya konan teknolojik geliştirmeleri içermeyebilir. Bu nedenle şirket, önceki makinelerin kullanım kılavuzlarını güncellemekle sınırlı değil. Kullanıcının, bu kitapçıkta yer alan talimatları, özellikle de güvenlik ve rutin bakım ile ilgili olanları takip etmesi önerilir.

1.1 KILAVUZUN KORUNMASI Kılavuz, daima ileride başvurmak üzere kullanıcı tarafından tutulmalıdır. Toz ve nemden uzak, güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. Ekipmanın nasıl kullanılacağına dair şüpheye düştüğünde ona danışacak tüm kullanıcılara açık ve erişilebilir olmalıdır. Şirket, referans malzemesinin önceki versiyonlarını güncellemeden ürün ve ilgili kılavuzları değiştirme hakkını saklı tutar. Yazdırma veya kopyalama hataları nedeniyle, kılavuzdaki olası yanlışlıkların herhangi bir sorumluluğu da reddedilir.

Müşteri, bu kılavuza ek olarak üreticinin teslim ettiği el kitabının veya parçalarının güncelleştirilmiş bir kopyasını saklayacaktır. Şirket, bu kılavuz hakkında ayrıntılı bilgi vermek ve kendi ünitelerinin kullanımı ve bakımı hakkında bilgi vermek için hazırdır.

1.1 GRAFİK SEMBOLLERİ

Kişiler için tehlikeli olabilecek ve / veya ekipmanın doğru şekilde çalışmasını engelleyen işlemleri gösterir.

Yasaklanmış işlemleri gösterir.

Ekipmanın tam güvenli çalışmasını garanti etmek için operatörün takip etmesi gereken önemli bilgileri gösterir.

1 GÜVENLİK HUKUKU

İ-HWAK V4 üniteleri, cihazların güvenliği ile ilgili aşağıdaki Direktiflere ve Uyumlaştırılmış Normlara uygun olarak tasarlanmıştır:

97/23/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Topluluk Direktifleri

UNI EN 378-1, 378-2, UNI EN 12735-1 Norms

CEI EN 60335-2-40 Norms

CEI EN 55014-1, CEI EN 55014-2, CEI EN 61000-3-2, CEI EN 61000-3-3, CEI EN 62233 Norms Enerji etiketleme ve çevre dostu ürünler ile ilgili aşağıdaki direktifler ve düzenlemeler:

• Topluluk Direktifi 2009/125 / CE ve müteakip transpozisyonlar

• Topluluk Direktifi 2010/30 / UE ve müteakip transpozisyonlar

Yönetmelik UE No 811/2013

Yönetmelik UE No 813/2013

Page 7: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

7

1 İZİNLİ KULLANIM

Şirket, kişilerin, hayvanların veya nesnelerin neden olduğu hasarlar için yanlış kurulum, ayar ve bakım, ekipmanın uygunsuz kullanımı ve bu kılavuzda yer alan bilgilerin kısmen veya yüzeysel olarak okunmasıyla sözleşme ve ekstra sözleşme yükümlülüklerini kapsamaz.

Bu üniteler sadece ısıtma ve / veya soğutma suyu için tasarlanmıştır. Üretici tarafından açıkça izin verilmeyen başka herhangi bir kullanım uygunsuz kabul edilir ve bu nedenle izin verilmez.

Tesisin yeri, hidrolik ve elektrik devreleri dikim tasarımcısı tarafından belirlenmeli ve hem yerel gereklilikleri ve geçerli yerel yasaların yanı sıra teknik gereklilikleri de dikkate almalıdır.

Tüm işlerin yürütülmesi, farklı ülkelerdeki mevcut kurallara göre yetkin ve vasıflı personel tarafından yapılmalıdır.

1 GENEL GÜVENLİK REHBERİ

İ-HWAK V4 üniteleri üzerinde çalışmaya başlamadan önce, her kullanıcının ekipmanın fonksiyonları ve kontrolleri hakkında mükemmel bir şekilde bilgi sahibi olması ve bu kılavuzda listelenen bilgileri okuması ve anlaması gerekmektedir.

Herhangi bir güvenlik cihazını çıkarmak ve / veya kurcalamak kesinlikle yasaktır.

Çocuklar veya yardım görmemiş engelli kişilerin cihazı kullanmalarına izin verilmez.

Çıplak ayak veya vücudun bazı kısımları ıslak veya nemliyken cihaza dokunmayın.

Gücü ‘AÇIK’ olduğunda üniteyi temizlemeyin.

Ana güç kaynağından ayrılsa bile, üniteden çıkan elektrik kablolarını çekmeyin, çıkarmayın veya bükmeyin.

Cihazın üzerine ayaklarınızla basmayın, oturmayın ve / veya herhangi bir nesne takın.

Üniteye doğrudan su püskürtmeyin veya dökmeyin.

Çocukların ambalaj malzemelerini (karton, zımba teli, plastik poşet, vb.) Bertaraf edebilecekleri şekilde bertaraf etmeyiniz, terk etmeyiniz veya bırakmayınız.

Herhangi bir rutin veya rutin olmayan bakım işlemi, ekipman kapatıldığında, elektrik güç kaynaklarından ayrıldığında gerçekleştirilmelidir.

Ellerinizi tutmayın, ayrıca tornavida, somun anahtarı veya diğer aletleri ekipmanın hareketli parçalarına sokmayın.

Ekipman sorumlusu ve bakım görevlisi, güvenlik görevlerini yerine getirmeleri için uygun eğitim almalıdır.

Operatörler, kişisel koruyucu cihazların nasıl kullanılacağını bilmeli ve ulusal ve uluslararası kanun ve normlarda bulunan kaza önleme kurallarını bilmelidir.

1.1 İŞÇİ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

Avrupa Topluluğu, işyerinin sağlığı ve güvenliği konusunda 89/391 / CEE, 89/686 / CEE, 2009/104 / CE, 86/188 / CEE ve 77/576 / CEE direktifleri ile ilgili bir dizi direktif kabul etmiştir. sonraki entegrasyonlar / modifikasyon. Her işveren, bu hükümleri uygulayacak ve işçilerinin onlara saygı göstermesini sağlayacaktır. Bu nedenle şöyle gözlemleriz:

Üreticinin özel izni olmaksızın ekipmanın parçalarını değiştirmeyin veya değiştirmeyin. Yetkili olmayan işlemler durumunda üretici hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Üreticinin önerdiği ve / veya bu kılavuzda listelenenlere uygun olmayan parçaların, sarf malzemelerinin veya yedek parçaların kullanılması, operatörler için tehlikeli olabilir ve / veya ekipmana zarar verebilir.

Operatörün çalışma alanı temiz, düzenli ve serbest hareketleri önleyebilecek nesnelerden arındırılmış olmalıdır. İş yerinin uygun şekilde aydınlatılması, operatörün gerekli işlemleri güvenli bir şekilde yapmasını sağlayacak şekilde sağlanacaktır. Zayıf veya çok güçlü aydınlatma, risklere neden olabilir.

Çalışma yerlerinin her zaman yeterli düzeyde havalandırıldığından ve aspiratörlerin iyi durumda ve yürürlükteki yasaların gerekliliklerine uygun olarak çalıştığından emin olun.

Ünite, F-gaz Yönetmeliği (AB) 517/2014'e göre (Avrupa bölgesinde zorunlu olan) bir sera gazı olan R410A soğutucu gazı ile çalışır. Bu Yönetmelik, hükümler arasında, sera gazı sistemlerine müdahale eden tüm operatörlerin, yetkili makam tarafından verilmiş veya tanınan bir belgeye sahip olmalarını ve bu tür bir işi yürütmek üzere yapılan bir sınavın başarılı bir şekilde tamamlandığını belgelemelerini gerektirmektedir. Özellikle:

Cihaz, toplamda 3kg'a kadar soğutucu gaz içerir: Kategori II sertifikası.

Cihaz 3kg veya 3kg'dan fazla toplam soğutucu gaz içerir: Kategori I sertifikası.

Gaz biçimindeki soğutucu R410A, havadan ağırdır ve bir sızıntı meydana geldiğinde çok az havalandırılmış ortamlarda yoğunlaşma eğilimi gösterir. Solunması baş dönmesine, boğulmaya neden olabilir ve açık alevlerle veya sıcak cisimlerle temas ederse öldürücü gaz oluşturabilir, (bkz. “SOĞUTUCU GÜVENLİK BİLGİ FORMU” paragraf 4.4).

Page 8: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

8

Isı pompasına herhangi bir müdahale için:

Özel olarak uygun Kişisel Koruyucu Ekipmanı (PPE), eldiven ve gözlük takın.

İşyerinin iyi havalandırılmış olduğundan emin olun. Kapalı odalarda veya zayıf hava sirkülasyonu olan hendeklerde çalışmayın.

Soğutucuda açık alevlerin yakınında veya sıcak parçaların yakınında çalışmayın.

Çevreye herhangi bir soğutucu sızıntısından kaçının ve soğutucu akışkan devresini tahliye ettikten sonra boru ve / veya rakorlardan sızıntıya özellikle dikkat edin.

1.2 KİŞİSEL GÜVENLİK EKİPMANI İ-HWAK V4 ünitelerini çalıştırırken ve bakım yaparken, aşağıdaki kişisel koruyucu ekipmanı kullanmanız gerekir.

Koruyucu kıyafetler: Bakım personeli ve operatörler, yürürlükte olan temel güvenlik gerekliliklerine uygun koruyucu giysiler giymelidir. Kaygan zeminlerde, kullanıcılar kaymaz tabanlar ile güvenlik ayakkabıları giymelidir.

Eldivenler: Bakım veya temizlik işlemi sırasında koruma eldivenleri kullanılmalıdır.

Maske ve gözlükler: Temizlik ve bakım işlemleri sırasında solunum koruması (maske) ve göz koruması (gözlük) kullanılmalıdır.

1.2 GÜVENLİK SEMBOLLERİ Ünitenin uyulması gereken aşağıdaki güvenlik işaretleri bulunur:

Genel tehlikeler

Elektrik çarpması tehlikesi

Hareketli organların varlığı

Yaralanmaya neden olabilecek yüzeylerin varlığı

Yanıklara neden olabilecek sıcak yüzeylerin varlığı

Page 9: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

9

1.2 SOĞUTUCU GÜVENLİK BİLGİ FORMU

iSİM: R410A (50% Difluoromethane (R32); 50% Pentafluoroethane (R125).

RİSKLER ENDİKASYONLARI

Büyük riskler: Boğulma

Özel riskler: Hızlı buharlaşma donmaya neden olabilir.

İLK YARDIM

Genel Bilgi: Bilinçsiz bir kişiye asla ağızdan bir şey vermeyin.

soluma: Temiz havaya çıkar.

Gerekirse oksijen veya suni solunum.

Adrenalin veya benzeri ilaçlar uygulamayın.

Göz teması: En az 15 dakika su ile dikkatlice durulayın ve bir doktora danışın.

Ciltle temas: Hemen bol su ile yıkayınız.

Temas eden giysilerinizi hemen çıkarınız.

YANGIN ÖNLENMESİ

Özel riskler: Basınçta artış.

Özel yöntemler: Kapları soğutmak için su spreyi kullanın

KAZA SONUCU YAYIMLAR

Kişisel önlemler: Personeli güvenli alanlara gönderin.

Yeterli havalandırma sağlayın.

Kişisel koruyucu ekipman kullanın.

Çevresel önlemler: Buharlaşma

Temizlik yöntemi: Buhar

TAŞIMA VE DEPOLAMA

Eylem / teknik önlemler: Çalışma alanlarında yeterli hava değişimi ve / veya emiş sağlayın.

Güvenli kullanım için öneriler: Buharları veya aerosolü solumayın.

Depolama: Sıkıca kapatın ve serin, kuru ve iyi havalandırılmış bir yerde saklayın.

Orijinal kabında saklayın. Uyumsuz ürünler: patlayıcı, yanıcı maddeler, Organik peroksit

MARUZ KALMA KONTROLLERİ / KİŞİSEL KORUNMA

Kontrol parametreleri: İki bileşenin her biri için AEL (8-h e 12-h TWA) = 1000ml / m³.

Solunum koruma: Depolama tanklarındaki kurtarma ve bakım işlemleri için bağımsız gaz maskesi kullanın.

Buharlar havadan ağırdır ve nefes almak için mevcut oksijeni azaltarak boğulmaya neden olabilir.

Göz koruması: Emniyet gözlükleri.

Ellerin korunması: Lastik eldivenler.

Hijyen önlemleri: Sigara içmeyiniz

FİZİKSEL VE KİMYASAL ÖZELLİKLER

Renk: Renksiz

Koku: Hafif

Kaynama noktası: - Atmosfer basıncında -52.8 ° C.

Aydınlatma noktası: Tutuşmaz.

Yoğunluk: 1.08kg/l at 25°C.

Sudaki çözünürlük: İhmal edilebilir

KARARLILIK VE REAKTİVİTE

İstikrar: Uygun talimatlarla kullanıldığında reaktivite yok.

Kaçınılması gereken materyaller: Son derece oksitleyici malzemeler. Magnezyum, çinko, sodyum, potasyum ve alüminyum ile uyumsuz.

Uyumsuzluk, metalin toz halinde mevcut olması veya yüzeylerin yakın zamanda korunmasız olması durumunda daha ciddidir.

Ayrıştırma ürünleri Bu ürünler halojenli bileşikler, hidrojen florür, karbon oksitler (CO, CO2), karbonil halojenürlerdir.

TOKSİKOLOJİK BİLGİLER

Akut toksisite: (R32) LC50 / inhalasyon / 4 saat / > 760 ml / l

(R125) LC50 / inhalasyon / 4 saat / > 3480 mg / l

Yerel etkiler: TLV'nin büyük ölçüde üzerinde konsantrasyonlar, narkotik etkilere neden olabilir.

Yüksek konsantrasyonlarda ayrışmış ürünlerin solunması solunum yetmezliğine (pulmoner ödem) neden olabilir.

Uzun süreli toksisite: Hayvan deneylerinde kanserojen, teratojenik veya mutajenik etkiler göstermedi.

EKOLOJİK BİLGİ

Küresel ısınma potansiyeli 2088

GWP (R744=1)

Ozon Tüketimi Potansiyeli 0

ODP (R11=1):

Bertaraf etme : Yenileme ile kullanılabilir.

Page 10: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

10

1 TEKNİK ÖZELLİKLER İ-HWAK V4 su soğutucular ve ısı pompaları serisi konut ve ticari alanlardaki uygulamalar için tasarlanmıştır. Bu üniteler son derece çok yönlüdür ve çevre ısısı için 58 ° C sıcaklıkta sıcak su üretme özelliği ile ısı pompası modunda çalışabilirler. ve sıhhi uygulamalar. Fırçasız DC motor teknolojisine sahip INVERTER kompresör, elektronik genleşme valfi, pompa ve değişken hızlı üfleyici ile eşleştirilir, genellikle güç tüketiminin ve soğutma bileşenlerinin verimli çalışmasının optimize edilmesi için kullanılır.

1.3 ÇERÇEVE

İ-HWAK V4 serisinin tüm ürünleri, atmosferik ajanlara karşı en iyi direnci sağlamak için 180 ° C'de poliüretan toz emaye ile boyanmış sıcak galvanizli kalın sacdan yapılmıştır. Çerçeve, çıkarılabilir panellerle kendi kendini desteklemektedir. Dış mekan kurulumları için tüm vida ve perçinler galvaniz çeliktir.

1.4 SOĞUTUCU DEVRE

Bu birimlerde kullanılan soğutucu gaz R410A'dır. Soğutucu akışkan devresi, uluslararası birincil marka bileşenleri ve UNI EN 13134 Kurallarına göre kaynak prosedürleri ile üretilmiştir. Soğutucu akışkan devresi şunları içerir: 4 yollu ters çevrimli vana, elektronik genleşme valfı, sıvı ayırıcı, sıvı alıcı, bakım ve kontrol valfleri, basınç emniyet cihazı, buharlaşma ve yoğuşma basınçlarını doğru şekilde ayarlamak için basınç transdüserleri, tıkanmalarını önlemek için kısma valfleri .

1.5 KOMPRESÖR

Kurulu DC inverter kompresörler, R410 soğutucu akışkanla birlikte kullanılmak üzere tasarlanmış döner hermetik çift döner tiptir. Kompresörler, gürültüyü azaltmak için hava akımından izole edilen ayrı bir odaya monte edilir ve kompresörün sıkışmasına neden olabilecek yağ dilüsyonunu önlemek için karter ısıtıcısı ile donatılmıştır. Karter ısıtıcısı, kompresör en az 30 dakika kapalı kaldığında ve deşarj sıcaklığı 20 ° C'nin altındaysa (2.0 ° C'lik histerezisle) çalışır. Kompresör yeniden başladığında, karter ısıtıcısı çalışmayı durduracaktır. Karter ısıtıcısı, ünite kapalı modda olsa bile çalışır, bu da kompresörün yeniden başlatma hatasını engeller. Üniteyi AÇIK konuma getirmeniz ve özellikle sistem bir süre boyunca tamamen kapatılmışsa, çalışmaya başlamadan önce en az 6 saat süreyle bekleme moduna almanızı tavsiye ederiz. Kompresörlerin kontrolü, ünite çalışırken bile kompresörlerin bakımını kolaylaştıran ünitenin ön ve yan panellerinin çıkarılmasıyla mümkündür.

1.6 HAVA YAN DEĞİŞTİRİCİLER

Hava tarafı eşanjörleri bakır boru ve alüminyum kanatlardan oluşur. Bakır boruların çapı, 09 ve 5/16 ”modelleri için 9,52 mm, diğer modellerde ise 12 ve 15, alüminyum kanatların kalınlığı 0,1 mm'dir. Tüpler, ısı değişim faktörünü iyileştirmek için mekanik olarak alüminyum kanatlara genleştirilir. Bu kondansatörlerin geometrisi düşük hava tarafı basınç düşüşünü ve daha sonra düşük dönme (ve düşük gürültü emisyonu) fanlarının kullanılmasını garanti eder.

1.7 FAN

Fanlar, alüminyum aerofil bıçaklı eksenel tiptedir. Statik ve dinamik olarak dengelenmişlerdir ve CEI EN 60335-2-80 Kurallarına göre güvenlik fanı muhafazasını tamamlamışlardır (evsel ve benzeri kullanıma yönelik elektrikli cihazlar için güvenlik). Kauçuk titreşim damperlerinin araya girmesiyle ünite çerçevesine monte edilirler. Elektrik motorları, 8 kutuplu (yaklaşık 200/1000 rpm) fırçasız DC tipidir. Motorlar doğrudan entegre bir termal aşırı yük koruması ile tahrik edilir. Motorların koruma sınıfı IP X44'tür.

1.8 KULLANICI YAN ISI DEĞİŞTİRİCİLERİ

Kullanıcı tarafındaki ısı eşanjörleri AISI 304 paslanmaz çelikten kaynaklı kaynaklı plaka tipindedir. Kullanıcı ısı eşanjörleri, esnek yakın hücre malzemesiyle fabrikada yalıtılmıştır ve antifriz ısıtıcı ile donatılabilir (KA opsiyonel). Her bir ısı değiştiricisi, kontrolörde ayarlanan koşullar oluştuğunda ünite kapatıldığında bile, sirkülasyonu harekete geçiren antifriz koruması olarak çalışan bir sıcaklık sensörü ile donatılmıştır.

1.9 ELEKTİRİK KUTUSU

Elektrik kutusu mevcut Avrupa Birliği yasalarına göre üretilmiştir. Uygun araçlarla ünitenin kapak panelini çıkardıktan sonra panoya erişilebilir. Koruma derecesi IP24'tür. Terminal panosu, uzaktan ON-OFF, kış / yaz değişimi, yardımcı ısıtıcı, harici 3 yollu vananın hijyenik su sıcaklık sensörü kontrolü ve uzaktan kumanda paneli için serbest kontaklar ve ikili setin yönetimi için voltajsız kontaklarla birlikte verilir operasyon noktası.

1.10 KONTROL SİSTEMİ

İ-HWAK V4 serisinin tüm üniteleri standart olarak, basınç transdüserleri sinyalleri tarafından tahrik edilen elektronik genleşme vanası üzerinden bir aşırı ısınma kontrol mantığı programı benimseyen bir mikroişlemci ile birlikte tedarik edilir. Mikroişlemci ayrıca aşağıdaki fonksiyonları kontrol edebilir: su sıcaklığı ayarı, antifriz koruması, kompresörlerin zaman ayarı, kompresör otomatik başlatma sırası, alarm sıfırlama, alarm yönetimi ve çalışma LED'i. Talep üzerine, mikro işlemci bir BMS uzaktan kumanda sistemine ve terminal ünitelerimizle daha basit HNS sistemine bağlanabilir. INVERTER teknolojisi ve on-board sensörleri ile birlikte

Page 11: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

11

kontrol sistemi, inverter kompresörünün, pompanın ve fanın performansını (model için 2 fan: 14, 14T, 16 ve 16T) sürekli olarak izler ve uyarlar. Kullanıcı tarafından talep edilen çalışma koşullarında soğutma gücü.

1.11 İZLEME VE KORUMA CİHAZLARI

Tüm üniteler, aşağıdaki izleme ve koruma cihazları ile birlikte standart olarak tedarik edilir: fabrikadan geri dönüş suyu borusu hattına monte edilen dönüş suyu sıcaklık sensörü, suyun çıkış borusuna tesis edilen işletme ve antifriz sensörü, yüksek basınç transdüseri, düşük basınç transdüser, kompresörün giriş ve çıkış sıcaklık sensörleri, kompresörler termal koruma cihazı, fanlar termal koruma cihazı, evaporatör korumak için su tarafı takılı su akış anahtarı, yüksek basınçlı HP akış anahtarı.

1.12 HİDROLİK DEVRE

İ-HWAK V4 chiller üniteleri aşağıdakileri içeren entegre bir hidrolik devre ile donatılmıştır: yüksek verimli DC fırçasız motorlu sirkülasyon pompası (14 ve 16 ebatlar için EEI≤0,23, ancak 06, 08, 10 ve 12 EEI≤0 için, 20), soğutulmuş su kullanımı için uygun ve doğrudan bir kontrolör, plaka ısı eşanjörü, genleşme tankı tarafından işletilmektedir (genleşme kabı kapasitesi, ünitenin boyutuna bağlıdır, bölüm 12'de gösterilen teknik verilere bakınız), emniyet valfi ( 6 bar) bir toplama tankı, manuel hava tahliye vanası ve akış anahtarı ile bağlanmalıdır.

1.13 FAN HIZ KONTROLÜ

Bu kontrol tipi mikroişlemci tarafından yönetilir ve ünitenin düzgün çalışmasını sağlamak için yaz / kış çalışması sırasında buharlaşma / yoğunlaşma basıncının optimize edilmesi için gereklidir.

2 MEVCUT VERSİYON

i-HWAK V4 entegre hidronik sistemli tersine çevrilebilir ısı pompası (genleşme kabı, emniyet valfi, basınç göstergesi, modülasyon pompası, akış anahtarı, manuel hava tahliye vanası, yük / boşaltma valfi). Mevcut modeller: 06, 08, 10, 12, 14, 14T, 16 ve 16T'dir. 14 ve 16 ebatları hem tek fazlı hem de üç fazlı elektrik gücünde mevcuttur. Ancak diğer boyutların hepsi tek fazlı elektrik güç üniteleridir. Kod birimi şunlardan oluşur:

no 7 sabit basamak “#” Sembolü bir ayırıcıdır no. 5 değişken basamak (alan) boyutları, güç kaynağını ve fabrikada takılı aksesuarları tanımlar no. 1 sabit rakam 0'a eşittir, örneğin kullanılmaz

nr. Nihai özelleştirmelerde i-HWAK V4 serisini tanımlamak için 5 değişken hanesi (“MC” dosyası)

0110416 # (VRAE) (BT) (KA) 0 (MC).

ANA KOD BİRİMİN SÜRÜMÜ GÜÇ KAYNAĞI ÇIKTI KAPASİTESİ ANTI-FREEZE KİTİ

0110416# VR AE

CT1

KA

2 V4

0 Tek fazlı

1 3-faz

16 06 (*)

17 08 (*)

18 10 (*)

19 12 (*)

20 14

21 16 (**)

0 Antigel kiti olmadan

1 Antigel kiti ile

(*) AE için geçerli değil = 1

Aksesuar çeşitleri:

Alan varyant Açıklama İsim

KA 1 Antifriz kiti, dış ünitenin bodrumunun etrafına sarılı bobin sargısına ve iki plakalı ısı değiştiricinin yüzeylerine yerleştirilmiş iki PET ısıtıcısına sarılmış kendi kendini düzenleyen bir ısıtma kablosu kullanır.

KA

UYARI: Antifriz kiti isteğe bağlı fabrikada monte edilmiş bir aksesuardır ve üniteyi satın aldıktan sonra monte edilemez.

Page 12: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

12

2.1 OPSİYONEL AKSESUARLAR

FABRİKA'DA MONTE EDİLEN İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR

AG Muhtemel şok emilimi için ünitenin şasisine takılacak titreşim önleyici kauçuk ped.

KDS Makina tarafı için ikinci bir ayar noktasının kontrolüne izin veren çift ayar noktası (önceden Hi-T'ye dahil edilmiş) takımı.

ÖNEMLİ NOT FABRİKA MONTE EDİLEN OPSİYONEL AKSESUARLAR, FABRİKA MONTAJLI AKSESUARLARIN ÜNİTENİN SİPARİŞİNDEN SONRA

GEREKTİRİLMEYECEĞİNDE ÜNİTENİN SİPARİŞİNDEN SONRA GEREKTİRİR. UYARI: İsteğe bağlı aksesuarlar revizyonlara tabidir. Önceki kılavuzları güncellemeden ve önceden haber vermeden

değiştirilebilirler. Üniteyi satın aldıktan sonra bu aksesuarları satın almakla ilgileniyorsanız, müsaitlik durumu için lütfen ofislerimizle iletişime geçin.

Page 13: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

13

3 MONTAJ

UYARI: Sonraki bölümlerde açıklanan tüm işlemler SADECE EĞİTİLEN İNSANLAR TARAFINDAN YAPILMALIDIR. Ünitedeki herhangi bir işlemden önce, elektrik kaynağının bağlantısının kesildiğinden emin olun. Ayrıca, tüm işlemlerin sonuna kadar yanlışlıkla güç kaynağının AÇIK konuma geçmesini önleyebilecek uygun engeller kullanarak da emin olun.

3.1 GENEL

Üniteyi kurarken veya bakım yaparken, ünite üzerindeki etiketlerin tüm özelliklerine uymak ve olası önlemleri almak için bu kılavuzda listelenen kuralları kesinlikle uygulamak gerekir. Bu kılavuzda bildirilen kurallara uyulmaması tehlikeli durumlar yaratabilir.

Üniteyi aldıktan sonra, derhal bütünlüğünü kontrol edin. Ünite fabrikadan mükemmel durumda çıktıktan sonra; Herhangi bir nihai hasar durumunda taşıyıcıya sorgulanmalı ve imzalamadan önce Teslimat Notuna kaydedilmelidir.

Şirket, hasarın kapsamından 8 gün içinde haberdar edilmelidir. Müşteri, ciddi hasarların yazılı bir beyanını hazırlamalıdır.

UYARI: Üniteler dış mekanda kurulum için tasarlanmıştır. Kurulum yeri tamamen yangın riskinden uzak olmalıdır. Tesisatta yangın riskini önlemek için gerekli tüm önlemler alınmalıdır. Dış ortam sıcaklığı 46 ° C'yi aşmamalıdır. Bu değerin üzerinde, ünite artık basınç ekipmanı alanında yürürlükte olan direktifler tarafından kapsanmamaktadır.

UYARI: Ünite, bakım ve geri dönüşüm için yeterli açıklık sağlayacak şekilde kurulmalıdır. Garanti, herhangi bir bakım için gerekli platformlar veya kullanım ekipmanlarıyla ilgili maliyetleri kapsamaz.

Tüm bakım ve test işlemleri sadece QUALIFIED PERSONNEL tarafından yapılmalıdır.

Before any operation on the unit, make sure the power supply is disconnected.

UYARI: HAREKETLİ PARÇALAR, ÖLÜM RİSKİ. Güç kaynağını kesin ve ön paneli açmadan önce fanın durduğundan emin olun.

Kompresörün kafaları ve deşarj borularının sıcaklıkları genellikle yüksektir.

Yoğuşma bobinlerinin yakınında çalışırken dikkatli olun. Alüminyum kanatlar çok keskin ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Bakım işlemlerinden sonra, sabitleme vidaları ile panelleri sıkıca kapatın.

3.2 KALDIRMA VE TAŞIMA

Üniteyi boşaltırken ve kurarken, iç bileşenleri korumak için ani hareketlerden kaçınmanız şiddetle önerilir. Üniteler, yanal panellere ve kapağa zarar vermediğinden emin olarak, bir forklift veya alternatif olarak kemerlerle kaldırılabilir. Bu işlemler sırasında üniteyi yatay tutmak önemlidir.

3.2 KONUM VE MİNİMUM TEKNİK ÖZELLİKLERİ Tüm i-HWAK V4 üniteleri dış mekanda kurulum için tasarlanmıştır: ünitenin üzerindeki herhangi bir örtü ve ağaçların yakınındaki yerlerin (üniteyi kısmen kapatsalar bile) hava sirkülasyonunu önlemek için önlenmesi gerekir. Birim ayak baskısına benzer büyüklükte uygun bir bodrum oluşturulması tavsiye edilir. Ünite titreşim seviyesi çok düşüktür, ancak bodrum ve ünite taban çerçevesi arasında sert bir lastik bant takılması tavsiye edilir. Titreşimleri çok düşük bir seviyede tutmak için titreşim önleyici destekler (yaylar veya kauçuklar) monte etmek de mümkündür. Kondansatöre yeterli hava hacmini sağlamak için mutlak özen gösterilmelidir. Boşaltma havasının tekrar sirkülasyonundan kaçınılmalıdır; Bu noktaya uyulmaması, kötü performansa veya güvenlik kontrollerinin etkinleştirilmesine neden olacaktır. Bu nedenlerden dolayı aşağıdaki izinlere uymak kesinlikle gereklidir:

MOD. A B C D E

i-HWAK V4 06 1500 500 400 400 500

i-HWAK V4 08 1500 500 400 400 500

i-HWAK V4 10 1500 500 400 400 500

i-HWAK V4 12 1500 500 400 400 500

i-HWAK V4 14 and 14T 1500 500 400 400 500

i-HWAK V4 16 and 16T 1500 500 400 400 500

Page 14: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

14

DİKKAT: Ağırlığını desteklemek için üniteyi sağlam ve uygun bir bodrum üzerine kurmak zorunludur. Ünitenin ağırlığını, olası titreşimleri ve buna bağlı gürültüyü göz önünde bulundurarak, ünitenin süspansiyon takılmasını önermiyoruz; Bu durumda firma, ortaya çıkabilecek herhangi bir hasar veya rahatsızlıktan sorumlu değildir.

3.2 HİDROLİK BAĞLANTILAR8/*/

Hidrolik bağlantılar ulusal ve yerel düzenlemelere uygun olarak kurulmalıdır; borular çelik, galvanizli çelik veya PVC'den yapılabilir. Borular, nominal su akışına ve sistemin hidrolik basınç düşüşlerine bağlı olarak tasarlanmalıdır. Tüm borular yeterli kalınlıktaki kapalı hücreli malzeme ile yalıtılmalıdır. Soğutucular esnek bağlantılarla borulara bağlanmalıdır. Boru şunları içermelidir: • Sistemin sıcaklığını izlemek için delik termometreler. • Soğutma grubunu hidrolik devreden ayırmak için manuel kapak valfleri. • Y-şekilli metalik filtre ve 1 mm'den daha büyük olmayan bir ağ ile bir kir ayırıcı (giriş borusuna monte edilecek). • Gerektiğinde şarj grubu ve tahliye vanası.

UYARI: Boru uzunluğunu ve çapını tasarlarken, tesis tarafındaki maksimum kafa kaybını geçmediğinden emin olun, lütfen Paragraf 12 (mevcut basınç başlığı) tablosunda verilen teknik bilgilere bakın.

UYARI: Her zaman anahtar sisteme karşı anahtarı kullanarak boruları saldırılara bağlayın.

UYARI: Genleşme kabının sınırlı bir hacmi vardır. Yükleyici gerekli ise başka bir genleşme kabı sağlamalıdır.

UYARI: Ünite su giriş borusu: "SU GİRİŞİ" etiketli bağlantıya uygun olmalıdır, aksi takdirde evaporatör donabilir.

UYARI: WATER INLET bağlantısına metalik bir filtre (1 mm'den büyük olmayan bir ağ ile) ve bir kir ayırıcı takmak zorunludur. Garanti artık geçerli olmayacaktır;Su akış şalteri manipüle edildiğinde veya değiştirildiğinde veya metalik filtre ve / veya kir ayırıcısı takılı değilse. Filtre ve kir ayırıcının temiz tutulması gerekir, bu nedenle üniteyi kurduktan sonra temiz olduklarından emin olun ve periyodik olarak kontrol edin.

Tüm üniteler standart olarak su akış şalteri ile birlikte tedarik edilir (fabrikada monte edilir). Su akış şalteri değiştirilmiş, çıkarılmış veya su filtresi ve kir ayırıcısı üniteye takılı değilse, garanti geçersiz olacaktır. Su akış anahtarı elektrik bağlantıları için bağlantı şemasına bakınız.

Isıtma sistemi ve güvenlik vanalarının EN 12828 gerekliliklerine uygun olmasını sağlayın.

3.1.1 Drenaj bağlantısı İ-HWAK V4 serisinin tüm üniteleri bir drenaj tavası olarak kendi tabanını kullanmak üzere tasarlanmıştır; Bir drenaj borusu bağlantısına olanak sağlayan özel muhafazada ünitenin alt kısmına monte edilmek üzere bir plastik boru bağlantısı standarttır.

Her bir ünite, hidronik kitin (ısı eşanjörü tarafında) bodrumunda, herhangi bir yoğunlaştırılmış suyun tahliye edilmesine olanak tanıyan bir delik ile, sıhhi tesisat borularından sızabilir. Borular iyi yalıtıldığından, yoğunlaşmış su üretimi çok düşüktür ve bu nedenle bu deliğe bir drenaj borusu bağlantısı çok gerekli değildir.

3.1.1 Makina devresi şarjı

UYARI: Tüm şarj / doldurma işlemlerini doğrulayın.

UYARI: Makina devresinin şarj / doldurma işlemine başlamadan önce, üniteyi elektrik beslemesi için ayırın.

UYARI: Makina devresinin doldurulması / eklenmesi daima kontrollü basınç koşulları altında yapılmalıdır (maks. 1 bar). Bir basınç redüktörü ve bir tahliye vanası doldurma / doldurma hattına taktığınızdan emin olun.

UYARI: Şarj / doldurma borusundaki su, herhangi bir kirlilikten ve asılı parçacıklardan uygun şekilde önceden filtrelenmiş olmalıdır. Çıkarılabilir bir kartuş filtresi taktığınızdan emin olun. Çıkartılabilir bir kartuş filtresi ve bir kir ayırıcının takıldığından emin olun.

UYARI: Makina devresi sisteminden biriken havanın giderilmesi için periyodik olarak hava ile temizlemeye devam edilmelidir.

UYARI: Sistemin en yüksek noktasına bir otomatik hava tahliye vanası taktığınızdan emin olun.

Drenaj boru bağlantı Drenaj borusu bağlantı gövdesi Üniteye bağlı drenaj borusu bağlantısı

Page 15: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

15

3.1.2 Makina drenaj sistemi esisi boşaltmak gerektiğinde, önce giriş ve çıkış manuel geçit vanalarını (ürünle birlikte verilmez) kapatın ve ardından içerideki sıvıyı dökmek için su girişine ve su çıkışına dışarıdan verilen boruları çıkarın. ünite (daha kolay kullanım için, ünite ve manuel kapı vanaları arasında, su girişinde ve su çıkışında harici olarak iki tahliye vanası takılması önerilir).

3.1.2 Hidrolik devre

Modeller: i-HWAK V4 06 and 08 Modeller: i-HWAK V4 10 and 12

A

B

H FG

ED

C

i-HWAK 06/08 V4

A

B

H F

GE

D

C

i-HWAK 10/12 V4

SERİ i-HWAK V4 14 and 16

A

B

H

FGE

D

C

i-HWAK 14/16 V4

ANAHTAR

A Plakalı eşanjör E Genleşme kabı

B Akış anahtarı F Manuel hava tahliye vanası

C Servis vanası G Emniyet valfi

D Yüksek verimli sirkülasyon pompası H Basınç ölçer

3.2 06-08 SOĞUTUCU ŞEMASI

IN OUT

DTST

LP HP

4WV

LR

EEV

FL FL

C

CLS

Pr

PV

PV

MF

SE

M

P

C KOMPRESÖR

CLS KOMPRESÖR SIVI SEPARATÖRÜ

ST KOMPRESÖR GİRİŞ SICAKLIĞI

DT KOMPRESÖR ÇIKIŞ SICAKLIĞI

HP YÜKSEK BASINÇ TRANSDUCER

Pr YÜKSEK BASINÇLI AKIŞ ANAHTARI

LP DÜŞÜK BASINÇ TRANSDUCER

LS SIVI SEPARATÖR (sadece model 09 için)

4WV DÖNER DÖNGÜSÜ VANA

LR SIVI ALICISI

EEV ELEKTRONİK GENLEŞME VANA

FL FİLTRE

M EKSENEL FAN

MF MUFFLER SUSTURUCU

SE DIŞ HAVA SICAKLIĞI

P KART ÜNİTESİNDE DEVRE

IN SU GİRİŞ SICAKLIĞI

OUT SU ÇIKIŞI SICAKLIĞI

Tesisi tekrar doldurmak veya glikol konsantrasyonunu ayarlamak gerektiğinde servis valfini kullanabilirsiniz. Servis valfinin kapağını sökün ve hortuma 14 mm'lik bir boruya veya (iç çap boyutunda) su şebekesine bağlı olan musluk modelini kontrol edin ve ardından tırtıllı vidayı sökerek sistemi yükleyin. İşlem tamamlandığında, tırtıllı somunu tekrar sıkın ve kapağı vidalayın. Her halükarda, tesisin su yüklemesi için kurulumu montajcı tarafından yapılmış olan bir harici musluğu kullanmanızı öneririz.

Conta ile kap

Tırtıklı somun

Page 16: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

16

3.2 10-12 SOĞUTUCU ŞEMASI

IN OUT

DT

OS

i-HWAK 10 / 12 V4

ST

LP HP

4WV

LR

EEV

FL FL

FL

C

CLS

PrPr

PV

PV

CP

CPSE

M

P

C KOMPRESÖR

CLS KOMPRESÖR SIVI SEPARATÖRÜ

OS YAĞ AYRIŞTIRICI

ST KOMPRESÖR GİRİŞ SICAKLIĞI

DT KOMPRESÖR ÇIKIŞ SICAKLIĞI

HP YÜKSEK BASINÇ TRANSDUCER

Pr YÜKSEK BASINÇLI AKIŞ ANAHTARI

LP DÜŞÜK BASINÇ TRANSDUCER

4WV DÖNER DÖNGÜSÜ VANA

LR SIVI ALICISI

EEV ELEKTRONİK GENLEŞME VANA

FL FİLTRE

M EKSENEL FAN

SE DIŞ HAVA SICAKLIĞI

P KART ÜNİTESİNDE DEVRE

IN SU GİRİŞ SICAKLIĞI

OUT SU ÇIKIŞI SICAKLIĞI

CP KAPİLER

3.2 REFRIGERANT DIAGRAM OF 14-16

IN OUT

DT

OS

ST

LP HP

4WV

LR

EEV

FL FL

FL

C

CLS

Pr

PV

Pr

PV

CP

SE

MM

P

C KOMPRESÖR

CLS KOMPRESÖR SIVI SEPARATÖRÜ

OS YAĞ AYRIŞTIRICI

ST KOMPRESÖR GİRİŞ SICAKLIĞI

DT KOMPRESÖR ÇIKIŞ SICAKLIĞI

HP YÜKSEK BASINÇ TRANSDUCER

Pr YÜKSEK BASINÇLI AKIŞ ANAHTARI

LP DÜŞÜK BASINÇ TRANSDUCER

4WV DÖNER DÖNGÜSÜ VANA

LR SIVI ALICISI

EEV ELEKTRONİK GENLEŞME VANA

FL FİLTRE

M EKSENEL FAN

SE DIŞ HAVA SICAKLIĞI

P KART ÜNİTESİNDE DEVRE

IN SU GİRİŞ SICAKLIĞI

OUT SU ÇIKIŞI SICAKLIĞI

CP KAPİLER

3.3 ELEKTRİK BAĞLANTILARI Güç kaynağının, ünitenin yan panelindeki etikette bildirilen ünitenin elektrik nominal verilerini (gerilim, faz, frekans) karşıladığını kontrol edin. Güç bağlantıları, ünite ile birlikte verilen kablo şemasına uygun olarak ve yürürlükte olan ulusal ve uluslararası normlara uygun olarak yapılmalıdır (genel manyetotermik devre kesici, her elektrik hattı için diferansiyel devre kesiciler, tesis için uygun topraklama, vb.). Güç kabloları, elektrik korumaları ve hat sigortaları, ünite ile birlikte verilen kablo şemasında ve teknik özellikler tablosunda yer alan elektrik verisinde listelenen özelliklere göre boyutlandırılmalıdır (bakınız Paragraf 12).

UYARI: Elektrik paneli, baş etme plakasının altında bulunur. Telleri bağlayabilmek için bölüm 7.3'te verilen minimum boşluklara uymak gerekir.

UYARI: Yükleyici, ünite devresi sisteminin başında bir genel devre kesici (örneğin bir manyetotermik devre kesici) sağlamalıdır.

UYARI: Besleme voltajındaki dalgalanmalar, nominal değerin ±% 10'unu geçemez. Bu hoşgörüye uyulmaması durumunda, lütfen teknik departmanımızla iletişime geçin.

UYARI: Güç kaynağı listelenen sınırlara uymak zorundadır: bunu yapmamak, garantinin derhal sona erdirilmesi. Ünitedeki herhangi bir işlemden önce, güç kaynağının bağlantısının kesildiğinden emin olun. UYARI: Su akış anahtarı (önceki hidrolik devredeki B bileşeni ve fabrikada takılı) kablo şemasında listelenen endikasyonları takip ederek DAİMA bağlanmalıdır. Su akış anahtarı bağlantılarını asla terminal panosunda köprülemeyin. Su akış anahtarı bağlantıları değiştirilmiş veya uygun şekilde yapılmadığında, garanti geçerliliğini yitirir.

UYARI: Uzaktan kumanda paneli 1,5 mm2'lik bir kesite sahip 4 tel ile su soğutucusuna bağlanır. Güç kaynağı kabloları uzaktan kumanda kablolarından ayrılmalıdır. Maksimum mesafe 50 metredir.

UYARI: Uzaktan kumanda paneli güçlü titreşimlere, aşındırıcı gazlara ve aşırı kirlilik veya yüksek nem seviyelerine sahip alanlarda monte edilemez. Soğutma açıklıklarının yakınındaki alanı serbest bırakın.

Page 17: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

17

3.2.1 Kablo terminal bloğu

Elektrik tesisatı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır.

Elektrik bağlantıları yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Terminal bloğu, kontrolörün bulunduğu tarafa yakın birimin kapağının altında bulunur. Terminal bloğuna erişmek için lütfen 7.8.2 paragrafında belirtilen endikasyonlara bakınız. Terminal bloğuna bağlantı, aşağıdaki notalara uygun olarak gerçekleştirilmelidir (çizim, gösterim içindir) Aşağıdaki resimler 14T ve 16T boyutlarındadır, diğer modellerde olduğu gibi tek fark, güç kaynağı giriş terminalleri ile ilgilidir.

Aşağıda belirtilen bağlantılar standarttır. Diğer bağlantılar, i-HWAK V4 ünitesinin dahili kontrolünün manuel MCO'sunda (benimsenen konfigürasyonlara bağlı olarak "KULLANICI VE MONTAJ İÇİN İZİN VERİLEN KONFİGÜRASYON TABLOSU") gösterilmiştir.

Terminal Bağlantı Tip

PE Güç kaynağının topraklama teline bağlayın Güç kaynağı girişi 1-Ph / N / PE, 230V, 50Hz (sadece 06/08/10/12/14/16 boyutlarında)

N Güç kaynağının nötr teline bağlayın

L Güç kaynağının faz kablosuna bağlayın

PE Güç kaynağının topraklama teline bağlayın

3-Ph / N / PE, 400 Vac, 50Hz için güç kaynağı girişi.

(sadece 14T ve 16T boyutlarında)

N Güç kaynağının nötr teline bağlayın

L1 Bu termini üç güç kaynağının L1'e bağlayın

L2 Bu termonu üç güç kaynağının L2'ye bağlayın.

L3 Bu termini üç güç kaynağının L3 ünitesine bağlayın

NC1 Normalde kapalı terminal (230Vac). Geçiş kontağı, 1- fazlı güç kaynağı 230Vac,

50Hz, 5A dirençler, 1A endüktifler N Nötr kablo için terminal (230Vac).

NO1 Normalde açık terminal (230Vac).

NC2 Normalde kapalı terminal (230Vac). Geçiş kontağı, 1- fazlı güç kaynağı 230Vac,

50Hz, 5A dirençler, 1A endüktifler N2 Nötr kablo için terminal (230Vac)

NO2 Normally open terminal (230Vac).

R+ Uzak klavye için Modbus sinyal bağlantısı +

Modbus iletişimi R- Modbus sinyal bağlantısı - uzak klavye için

GNDR Uzak klavye için Modbus toprak referans terminali bağlantısı

12V+ Uzaktan klavye güç kaynağı (12V, 50Hz, 500mA) 12Vac, 50Hz güç kaynağı için çıkış

12V- Uzaktan klavye güç kaynağı (12V, 50Hz, 500mA)

SE/SE 25 ° C β 3435'te NTC-10kΏ sensörlü programlanabilir analog giriş. Ya da gerilimsiz dijital giriş

Analog veya dijital giriş

AEHN Nötr hat için terminal (230Vac) Düşük voltajlı çıkış tek fazlı 230Vac, 50Hz, 5A rezistif, 1A endüktif. AEH Faz hattının terminali (230Vac).

SAN/SAN 25 ° C β 3435'te NTC-10kΏ sensörlü programlanabilir analog giriş. Ya da gerilimsiz dijital giriş

Analog or digital input

DO4N Tek fazlı güç kaynağının nötr hattı (230Vac). Düşük voltajlı çıkış tek fazlı 230Vac, 50Hz, 5A rezistif, 1A endüktif.

KA'sız versiyonlarda kullanılabilir DO4 Faz hattı için terminal (230Vac).

DO5N Nötr hattı (230Vac) için terminal. Düşük voltajlı çıkış tek fazlı 230Vac, 50Hz, 5A rezistif, 1A endüktif.

KA'sız versiyonlarda kullanılabilir DO5 Faz hattı için terminal (230Vac).

SW/SW Uzaktan kumanda panelinden yaz / kış modu komutasyonu için giriş (bu fonksiyonu etkinleştirmek için, lütfen kontrol kılavuzundaki ilgili paragrafa bakın)

Gerilimsiz dijital giriş

onoff /onoff uzaktan giriş açma / kapama (kapalı = birim AÇIK / açık = uniti KAPALI)

Gerilimsiz dijital giriş

0-10V+ Sinyal girişi: Ayar noktası ayarı için 0-10V (+) Analog giriş (ST10)

0-10V- Sinyal girişi: Ayar noktası ayarı için 0-10V (-)

Page 18: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

18

3.2.2 Terminal bloğu ve elektrik kutusu

Aşağıdaki şekil, 14/16 modellerinin başa çıkma plakasının sökme prosedürünü göstermektedir, ancak aynı prosedür diğer modeller için de geçerlidir.

1. 1. Üst plakayı bağlayan vidaları sökün. Ünitenin her iki tarafı ve üst plakanın delikli kablo tutucu ile bağlandığı diğer iki ekip için iki adet. (Küçük boyutlarda, denetleyicinin ünitenin yan kısmında sadece bir sabitleme vidası vardır)

2. Elektrik kutusunun kapak plakasını bağlayan vidaları sökün, ardından kabloyu terminal bloğuna bağlamak için ilerleyin.

3. Ünitenin yan tarafındaki PG kablo rakorlarını ünitenin dışına çıkarmak için takın. 4. Ünitenin elektrik kutusunu ve üst panelini sabitleme vidalarıyla kapatın.

Yukarıdaki işlemler üniteyi kapattıktan ve güç kaynağından ayırdıktan sonra yapılmalıdır (montajcı tarafından halihazırda yerine getirilmesi gereken uygun bir ayırma şalteriyle). Kalifiye personel tarafından yapılacak işlemler.

Üst kabini, delik kabini plakasını tutmadan sökün.

Çalışma tamamlandı, lütfen çıkartılan tüm plakaları onarın, ardından tüm vidaları ve pulları sıkın (eğer varsa).

1 BAŞLANGIÇ Başlamadan önce:

Ürünle verilen kablo şemalarının ve takılı cihazların kılavuzlarının olup olmadığını kontrol edin.

Ünitenin monte edildiği tesisin elektrik ve hidrolik şemalarının mevcut olup olmadığını kontrol edin.

Hidrolik devrelerin kapatma vanalarının açık olduğunu kontrol edin.

Hidrolik devrenin basınç altında ve havalandırmalı olarak şarj edildiğini doğrulayın.

Tüm su bağlantılarının düzgün şekilde kurulduğunu ve ünite etiketlerindeki tüm işaretlerin gözlendiğini kontrol edin.

Kondensin tahliyesi için düzenlemelerin yapıldığından emin olun.

Tüm güç kablolarının doğru şekilde bağlandığını ve tüm terminallerin sabit olduğunu kontrol edin.

Elektrik bağlantılarının, topraklama dahil olmak üzere yürürlükteki normlara göre yapıldığını kontrol edin.

Voltajın birim etiketlerinde belirtilen voltaj olduğunu kontrol edin.

Voltajın tolerans aralığının sınırları içinde (±% 10) olduğundan emin olun.

Karter ısıtıcılarının doğru şekilde çalıştığını kontrol edin.

Soğutucu sızıntısı olmadığını kontrol edin. • Tüm kapak panellerinin uygun konumda monte edildiğini ve çalışmaya başlamadan önce tespit vidalarıyla kilitlendiğini kontro l edin.

Page 19: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

19

UYARI: Ünite, çalıştırmadan önce en az 12 saat süreyle kompresörün karter ısıtıcılarını çalıştırmak için elektrik şebekesine bağlanmalı ve genel anahtarın kapanması STAND-BY modunda (güç) olmalıdır. (ana şalter kapatıldığında ısıtıcılar otomatik olarak çalışır). Karter ısıtıcıları, birkaç dakika sonra, karterin kompresörünün sıcaklığının, ortam sıcaklığından yaklaşık 10 ° C - 15 ° C daha yüksek olması durumunda düzgün şekilde çalışıyorsa.

UYARI: Boruların ağırlığı ünite yapısını yüklemez.

UYARI: Ana şalteri kapatarak üniteyi kesinlikle durdurmayın (geçici bir duruş için): Bu bileşen üniteyi sadece uzun süre durması için güç kaynağından ayırmak için kullanılmalıdır (örn. Mevsimlik duruşlar). Ayrıca, güç kaynağının arızalanması durumunda, karterin ısıtıcıları tedarik edilmediğinden, ünite açıldıktan sonra kompresörlerin olası bir bozulmasına neden olur.

UYARI: Ünitenin iç kablolarını değiştirmeyin, aksi takdirde garanti derhal sona erer.

UYARI: Yaz / kış işletme modu ilgili sezonun başında seçilmelidir. Kompresörlerde ciddi hasarların önlenmesi için bu mevsimsel çalışma modundaki sık ve ani değişikliklerden kaçınılmalıdır.

UYARI: Üniteyi ilk kez kurup çalıştırdığınızda, ünitenin hem soğutma hem de ısıtma modlarında düzgün çalıştığından emin olun.

1 UZUN SÜRELER İÇİN KAPATMALAR

Kapatma türleri, ünitenin monte edildiği yerin hava durumuna ve durma periyoduna bağlıdır. Antifriz sistemi, eğer monte edilmişse, ayrıca “OFF” konumunda yerleşik kontrol ünitesi ile de çalışmaya devam eder. Durma süresi uzunsa ve sıcaklık düşükse, hidrolik devreleri boşaltmanızı veya bir su ve glikol karışımı kullanmanızı öneririz. Hidrolik devreleri boşaltın ve üniteyi bu pasajla kapatın:

Her bir ünitenin anahtarını "OFF" konumuna getirerek üniteyi kapatın.

Su vanalarını kapatın.

Sistemin ön tarafına monte edilmişse, genel diferansiyel devre kesiciyi "KAPALI" konuma getirin.

Sıcaklık 0 ° C'nin altına düşerse ciddi bir don tehlikesi vardır: makinede su ve glikol karışımı ekleyin, aksi takdirde tesisin ve ısı pompasının hidrolik devrelerini boşaltın.

UYARI: Çalışma, geçici olmasına rağmen, + 5 ° C'nin altındaki su sıcaklıklarında, Paragraf 15.4'te belirtilen sınırlara göre garanti edilmez. Uzun bir süre sonra üniteyi açmadan önce, su ve glikol karışımının sıcaklığının en az + 5 ° C'ye eşit veya daha yüksek olduğundan emin olun.

4 BAKIM VE PERİYODİK KONTROLLER

UYARI: Bu bölümde açıklanan tüm işlemler SADECE EĞİTİM PERSONELİ TARAFINDAN TAŞINACAKTIR. Herhangi bir işlemden önce veya ünitenin iç bileşenlerine girmeden önce, güç kaynağının bağlantısının kesildiğinden emin olun. Kompresörün kafaları ve boşaltma boruları genellikle yüksek sıcaklık seviyelerinde bulunur. Çevrelerinde çalışırken çok dikkatli olun. Alüminyum bobin yüzgeçleri çok keskin ve ciddi yaralara neden olabilir. Çevrelerinde çalışırken çok dikkatli olun. Bakım işlemlerinden sonra, kapak panellerini yeniden takın ve vidalarla sabitleyin.

Soğutucu akışkan devreleri, isim plakasında belirtilenler dışındaki farklı gazlarla doldurulmamalıdır. Farklı bir soğutucunun kullanılması, kompresöre ciddi zararlar verebilir.

Bu kılavuzda belirtilenler dışındaki yağları kullanmak yasaktır. Farklı bir yağ kullanılması, kompresöre ciddi zararlar verebilir.

Kompresörün kafaları ve deşarj borularının sıcaklıkları genellikle yüksektir.

Yoğuşma bobinlerinin yakınında çalışırken dikkatli olun. Alüminyum kanatlar çok keskin ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Bakım işlemlerinden sonra, sabitleme vidaları ile panelleri sıkıca kapatın.

Ekipmanda bakım çalışması ve periyodik kontroller yapmak için sadece eğitimli ve kalifiye personel olduğundan emin olun. AB Yönetmeliği 517/2014, kullanıcıların tesislerin denetimlerini düzenli olarak yerine getirmekten, sızdırmazlık testini gerçekleştirmekten ve olası sızıntıları mümkün olan en kısa zamanda ortadan kaldırmaktan sorumlu olacak nitelikli personel atamaları gerektiğini tespit etmektedir. Ayrıca, 517/2014 sayılı Tüzük (AB) ve bunun müteakip değişikliği veya yürürlükten kaldırılması ile ilgili olarak gerekli olan yükümlülükleri ve gerekli belgeleri de kontrol etmek zorundadır.

Page 20: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

20

Ünitenin düzgün çalışıp çalışmadığını doğrulamak için periyodik kontroller yapmak iyi bir kuraldır.

OPERASYON 1 ay 4 ay 6 ay

Su devresinin doldurulması. x

Su devresinde kabarcıkların varlığı. x

Güvenlik ve kontrol cihazlarının doğru çalıştığına bakın. x

Kompresörden olası yağ sızıntısını kontrol edin. x

Hidrolik devreden olası su sızıntılarını kontrol edin. x

Akış anahtarlarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. x

Karter elektrikli ısıtıcıların uygun şekilde tedarik edildiğini ve çalıştığını kontrol edin. x

Hidrolik devrenin metal filtrelerini temizleyiniz. x

Kanatlı bobini sıkıştırılmış olarak temizleyin. x

Elektrik panosu üzerindeki tüm terminallerin ve kompresörün terminallerinin düzgün şekilde sabitlendiğini kontrol edin.

x

Su bağlantılarının sıkılması. x

Fan kanatlarının sıkılığını ve dengelenmesini kontrol edin. x

Doğru voltaj. x

Doğru emilim. x

Soğutucu şarjını kontrol edin. x

Çalışma basıncını ve aşırı ısınma ve aşırı soğutmayı kontrol edin. x

Sirkülasyon pompasının verimliliğini kontrol edin. x

Genleşme deposunu kontrol edin. x

Ünitenin uzun süre hizmet dışı kalması gerekiyorsa, borulardan ve ısı eşanjöründen su boşaltın. Mevsimlik duruşlarda, ortam sıcaklığının, kullanılan sıvının donma noktasının altına düşmesi beklenirse, bu işlem gereklidir.

x

3.3 ÇEVRESEL KORUMA

Tüketen stratosferik ozon maddelerinin kullanımı ile ilgili normlara göre, atmosferdeki soğutucu akışkanlarının serbest bırakılması yasaktır. Çalışma hayatının sonunda satıcıya toplanıp teslim edilmeli veya uygun toplama noktalarına teslim edilmelidir. Kontrollü maddeler arasında R410A soğutucudan bahsedilmektedir ve bu nedenle söz konusu normlara tabi olmak zorundadır. Herhangi bir soğutucu akışkan kaybını olabildiğince azaltmak için servis işlemleri sırasında özel bir dikkat gösterilmesi önerilir.

4 UYGULAMA GERİ DÖNÜŞÜM

Ünite, kullanım ömrünün sonuna ulaştığında ve çıkarılması ya da değiştirilmesi gerektiğinde, aşağıdaki işlemler önerilir: • Soğutucu, eğitimli kişiler tarafından kurtarılmalı ve uygun toplama merkezine gönderilmelidir; • kompresörlerin yağlama yağı toplanmalı ve uygun toplama merkezine gönderilmelidir; • Şasi ve çeşitli bileşenler, eğer daha uzun süre hizmet verilemiyorsa, sökülüp ayrılmalı ve doğasına göre, özellikle de ünitede dikkat çekici miktarda bulunan bakır ve alüminyumdan ayrılmalıdır. Bu işlemler kolay malzeme geri kazanımı ve geri dönüşüm sürecine izin verir, böylece çevresel etki azaltılır. Kullanıcı, cihazın hedef ülkesindeki ulusal düzenlemelere göre bu ürünün uygun şekilde bertaraf edilmesinden sorumludur. Daha fazla bilgi için kurulum şirketi veya yerel yetkili makamla irtibat kurmalısınız.

Cihazın yanlış bir şekilde kullanımdan kaldırılması ciddi çevresel hasarlar yaratabilir ve insanların güvenliğini tehlikeye atabilir. Bu nedenle, ünitenin yetkili makamlarca tanınan eğitim kurslarını izleyen sadece yetkili kişiler ve teknik eğitim tarafından bertaraf edilmesi tavsiye edilir.

Önceki paragraflarda açıklanan aynı önlemleri takip etmek gerekmektedir.

Soğutucu gazının imha edilmesi sırasında özel dikkat gösterin.

Page 21: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

21

4 TEKNİK VERİLER

TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM Model i-HWAK V4 06 08 10 12

Elektrik verileri Güç kaynağı 230V/1/50Hz 230V/1/50Hz Maksimum güç girişi kW 3,3 4,8 5,1 6,1 Maksimum akım girişi A 14,4 21,2 22,4 26,9

Soğutma

Soğutma kapasitesi (min./nom./max.) (1) kW 3,65 / 6,87 / 7,56* 4,65 / 8,52 / 9,12* 5,4 / 10 / 11,35* 5,4 / 11,9 / 13,1*

Güç girişi (1) kW 1,69 2,18 2,26 2,65 E.E.R. (1) W/W 4,06 3,91 4,43 4,49

Soğutma kapasitesi (min./nom./max.) (2) kW 2,32 / 5,07 / 5,58* 2,95 / 6,12 / 6,73* 3,27 / 7,56 / 8,83* 3,27 / 8,49 / 9,6*

Güç girişi (2) kW 1,74 2,11 2,43 2,74 E.E.R. (2) W/W 2,91 2,90 3,11 3,10 SEER(5) W/W 3,59 3,61 4,63 4,73

Isıtma

Isıtma kapasitesi (min./nom./max.) (3) kW 2,78 / 6,57 / 7,23* 3,54 / 8,01 / 8,81* 4,69 / 10 / 10,8* 4,69 / 12,1 / 12,7*

Güç girişi (3) kW 1,47 1,85 2,26 2,89 C.O.P. (3) W/W 4,47 4,33 4,43 4,19

Isıtma kapasitesi (min./nom./max.) (4) kW 2,24 / 6,15 / 6,76* 2,85 / 7,92 / 8,71* 3,9 / 9,51 / 10,3* 3,9 / 11,3 / 12,1*

Güç girişi (4) kW 1,83 2,40 2,74 3,32 C.O.P. (4) W/W 3,36 3,31 3,47 3,41 SCOP (6) W/W 3,84 3,83 4,24 4,31

35 ° C / 55 ° C'de enerji verimliliği su Class A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+

Kompresör TİP

Twin Rotary DC Inverter

Twin Rotary DC Inverter

Twin Rotary DC Inverter

Twin Rotary DC Inverter

Sayı 1 1 1 1 Soğutucu yağ (tip, miktar) mL ESTER OIL VG74, 670 ESTER OIL VG74, 670 ESTER OIL VG74,

1000 ESTER OIL VG74, 1000

Fan motoru Tip Brushless DC motor Brushless DC motor Brushless DC motor Brushless DC motor

Sayı 1 1 1 1

Soğutucu

Tip R410A R410A R410A R410A Soğutucu miktarı (11) kg 2,05 1,9 3,8 3,8 CO2 eşdeğeri miktarı (11) ton 5,28 4,0 7,9 7,9 Tasarım Basıncı (yüksek / düşük) MPa 4,2 / 2,7 4,2 / 2,7 4,2 / 2,7 4,2 / 2,7

Devir ettirici

Su akış hızı (3) m3/h 1,13 1,38 1,72 2,08 Mevcut kafa basıncı (3) kPa 44,6 34,5 39,4 34,2 Anma güç girişi (3) kW 0,045 0,045 0,06 0,075 Maksimum güç girişi kW 0,045 0,045 0,06 0,075 Maks. mevcut girdi A 0,44 0,44 0,58 0,6 Enerji Verimliliği Endeksi (EEI) circolatore

≤ 0,20 ≤ 0,20 ≤ 0,20 ≤ 0,21

Hidrolik devre

Genleşme kabı L 1 1 1 1 Hidrolik bağlantılar inch 1” M 1” M 1” M 1” M Minimum su hacmi (7) L 31 37 46 51

Gürültü seviyesi Ses gücü (8) dB(A) 62,0 62,5 63,0 63,5 1 m'de ses basıncı (9) dB(A) 54 54,5 55 55,5 10 metredeki ses basıncı (9) dB(A) 34 34,5 35 35,5

Boyutlar ve ağırlık

Boyutlar (LxDxW) mm 925 x 785 x 380 925 x 785 x 380 1047 x 913 x 465 1047 x 913 x 465 Ambalaj boyutları (LxDxW) (10) mm 995 x 944 x 415 995 x 944 x 415 1120 x 1080 x 520 1120 x 1080 x 520 İşletim ağırlığı kg 67 67,5 97 97 Net / brüt ağırlık kg 63,4 / 71,4 63,4 / 71,4 95,5 / 102 95,5 / 102

Çalışma koşulları: (1) Soğutma: Dış hava sıcaklığı 35 ° C; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 23/18 ° C. (2) Soğutma: Dış hava sıcaklığı 35 ° C; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 12/7 ° C. (3) Isıtma: Dış hava sıcaklığı 7 ° C DB 6 ° C WB; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 30/35 ° C. (4) Isıtma: Dış hava sıcaklığı 7 ° C DB 6 ° C WB; giriş / çıkış sıcaklığı 40/45 ° C. (5) Soğutma: Su sıcaklığı girişi / çıkışı 7/12 ° C. (6) Isıtma: ortalama iklim koşullarında; Tbiv = -7 ° C; su sıcaklığı girişi / çıkışı 30/35 ° C. (7) Bitkinin su sıcaklığının 10 ° C'lik bir düşüşle 6 dakikalık bir buz çözme döngüsü ile hesaplanmıştır. (8) Ses gücü ısıtma modu koşulu (3); Eurovent sertifikasına uygun olarak UNI EN ISO 9614-2 yönetmeliğine uygun olarak alınan ölçümlere göre değer belirlenir. (9) Yansıtma düzlemi üzerine yerleştirilmiş serbest alanda bulunan ses kaynağı durumunda, ISO 3744 uyarınca yapılan dahili ölçümlerle elde edilen ses basıncı seviyesi. (10) Palet dahil olmak üzere ambalaj yüksekliği: özellikle V4 06/08 modelleri için palet yüksekliği 117 mm'dir ve 10/12 modelleri için 126 mm'dir. (11) Veriler sadece gösterge niteliğinde ve değişiklik gösterebilir. Doğru veriler için, üniteye yapıştırılan teknik etikete bakın. (*) Maks Hz fonksiyonunu aktive eder. Güç girişleri fan motorları, pompalar, valfler ve kontrolör gibi tüm devre bileşenlerini içerir, test verileri EN 14511: 2013'e göre elde edilir..

Page 22: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

22

TEKNİK ÖZELLİKLER Birim Model i-HWAK V4 14 14T 16 16T

Elektrik verileri Güç kaynağı 230V/1/50Hz 400V/3P+N+T/50Hz 230V/1/50Hz 400V/3P+N+T/50Hz Maksimum güç girişi kW 7,7 7,7 8,1 8,1 Maksimum emilen akım A 32,8 10,9 33 11,5

Soğutma

Soğutma kapasitesi (min./nom./max.) (1)

kW 6,7 / 13,8 / 15,2* 8,70 / 15,69 / 16,30*

Güç girişi (1) kW 2,93 3,20 E.E.R. (1) W/W 4,70 4,90 Soğutma kapasitesi (min./nom./max.) (2)

kW 5,3 / 11,46 / 12,05* 6,30 / 14,64 / 16,00*

Güç girişi (2) kW 3,70 4,52 E.E.R. (2) W/W 3,10 3,24 SEER (5) W/W 4,51 4,77

Isıtma

Isıtma kapasitesi (min./nom./max.) (3) kW 5,5 / 13,76 / 15,1* 7,10 / 15,21 / 15,90*

Güç girişi (3) kW 3,2 3,45 C.O.P. (3) W/W 4,3 4,41 Isıtma kapasitesi (min./nom./max.) (4) kW 5,3 / 13,55 / 14,9* 6,50 / 15,17 / 15,80*

Güç girişi (4) kW 4,04 4,38 C.O.P. (4) W/W 3,35 3,46 SCOP (6) W/W 4,01 4,07

35 ° C / 55 ° C'de enerji verimliliği su Class A++ / A+ A++ / A++

Kompresör Tip Twin Rotary DC Inverter Twin Rotary DC Inverter

Sayı 1 1 Soğutucu yağ (tip, miktar) mL ESTER OIL VG74, 1400 ESTER OIL VG74, 1400

Fan motoru Tip Brushless DC motor Brushless DC motor

Sayı 2 2

Soğutucu

Tip R410A R410A Soğutucu miktarı (11) kg 4,74 5,0 CO2 eşdeğeri miktarı (11) ton 9,90 10,4 Tasarım basıncı (yüksek / düşük) MPa 4,2 / 2,7 4,2 / 2,7

Devir ettirici

Su akış hızı (3) m3/h 2,37 2,62 Mevcut kafa basıncı (3) kPa 63,4 52,9 Anma güç girişi (3) kW 0,14 0,14 Maksimum güç girişi kW 0,14 0,14 Maks. mevcut girdi A 1,10 1,10 Enerji Verimliliği Endeksi (EEI) circolatore

≤ 0,23 ≤ 0,23

Hidrolik devre Genleşme kabı L 2 2 Hidrolik bağlantılar inch 1” M 1” M Minimum su hacmi (7) L 69 88

Gürültü seviyesi Ses gücü (8) dB(A) 65,5 66,0 1m de ses basıncı (9) dB(A) 57,5 58 10m ses basıncı (9) dB(A) 37,5 38

Boyutlar ve ağırlık

Boyutlar (LxDxW) mm 1060 x 1405 x 455 1060 x 1405 x 455 Maks. Ambalaj boyutları (LxDxW) (10) mm 1125 x 1675 x 690 1125 x 1675 x 690 İşletim ağırlığı kg 119 130 Net / brüt ağırlık kg 115,5 / 126 126,3 / 137

Performans aşağıdaki koşullara başvurdu: (1) Soğutma: Dış hava sıcaklığı 35 ° C; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 23/18 ° C

(2) Soğutma: Dış hava sıcaklığı 35 ° C; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 12/7 ° C

(3) Isıtma: Dış hava sıcaklığı 7 ° C DB 6 ° C WB; giriş / çıkış suyu sıcaklığı 30/35 ° C

(4) Isıtma: Dış hava sıcaklığı 7 ° C DB 6 ° C WB; giriş / çıkış sıcaklıkları 40/45 ° C

(5) Soğutma: Su sıcaklığı girişi / çıkışı 7/12 ° C

(6) Isıtma: ortalama iklim koşullarında; Tbiv = -7 ° C; su sıcaklığı giriş / çıkış 30/35 ° C

(7) 6 dakikalık bir buz çözme döngüsü ile 10 ° C'lik bir su sıcaklığı için hesaplanmıştır.

(8) Ses gücü ısıtma modu koşulu (3); Değer, Eurovent sertifikasına uygun olarak UNI EN ISO 9614-2 yönetmeliklerine uygun olarak alınan ölçümlere göre belirlenir.

(9) Yansıtma düzlemi üzerinde konumlandırılmış serbest alanda bulunan ses kaynağı durumunda, ISO 3744 uyarınca dahili ölçümler ile ses basıncı seviyesi.

(10) Palet dahil olmak üzere ambalaj yüksekliği: özellikle V4 14 / 14T / 16 / 16T modelleri için palet yüksekliği 170 mm'dir.

(11) Veriler sadece gösterge niteliğinde ve değişime tabidir. Doğru veriler için, ünitedeki teknik etikete bakın.

(*) Maks Hz fonksiyonunu aktive eder.

Güç girişleri fan motorları, pompalar, valfler ve kontrol cihazları gibi tüm devre bileşenlerini içerir, test verileri EN 14511: 2013'e göre elde edilir.

N.B. Performans göstergesidir ve değişebilir. Ayrıca, (1), (2), (3) ve (4) 'de beyan edilen performanslar, UNI EN 14511'e göre anlık güce yönlendirilecektir. (6)' da beyan edilen

UYARI: Üniteyi saklamak için izin verilen minimum sıcaklık 5 ° C'dir.

Page 23: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

23

5 BİRİM VE YARDIMCI ELEKTRİK VERİLERİ

Ünitenin güç kaynağı V/~/Hz 230/1/50*-400/3/50** Uzaktan kumanda

devresi V/~/Hz 12/1/50

Kontrol panosu devresi V/~/Hz 12/1/50 Fanlar güç kaynağı V/~/Hz 230/1/50

06, 08, 10, 12, 14 ve 16 * modelleri için - 14T, 16T ** modelleri için.

Notlar: Güncelleme için elektrik verileri değişebilir. Panel aynı.

6 HİDROLİK DEVRE MEVCUT KAFA BASINCI

Basınca karşılık gelen karakteristik eğrinin altında. En uygun çalışma noktası, apex (3) p'nin eğrilerinde gösterilir. S(21). Devrenin fabrikası, nominal su akış oranının aşağıda belirtilen çalışma noktalarına karşılık gelmesini sağlayacak şekilde tasarlanmalıdır.

Burada mevcut kafa basınçlarının aralığı, sirkülatör modülasyon periodu içinde sağlanabilir.

Operating point i-HWAK V4 16 & i-HWAK V4 16T

Page 24: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

24

i-HWAK V4 14 & i-HWAK V4 14T / i-HWAK V4 16 & i-HWAK V4 16T

Page 25: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

25

6 ÇALIŞMA SINIRLARI

6.1 EVAPORATÖR SU DEBİSİ HIZI Nominal su akış hızı, evaporatörün giriş ve çıkış sıcaklıkları arasında, 5 ° C'ye eşit bir ΔT'ye atıfta bulunur. İzin verilen maksimum akış oranı ΔT = 3 ° C'ye karşılık gelir; yüksek değerler çok yüksek basınç düşüşlerine neden olabilir. Minimum su debisi ΔT = 8 ° C'ye eşdeğerdir (i-HWAK V4 06 modelleri için maximumT = 6.25 ° C'lik bir maksimum sıcaklık farkına izin verilir ve model için "i-HWAK V4 08 "maksimum sıcaklık farkı 7.5 ° C'dir). Evaporatör bobininde, soğutma devresi evaporatöre girebilir. Bir plakanın altına, plakaya doğru ısı beslemesine dahil olduk (not: su akış anahtarı) Ünitenin düzgün çalışmasına izin veren gerekli minimum akış oranını garanti etmez)

Modeller i-HWAK V4

06 08 10 12 14 14T 16 16T

Gerekli minimum su akış hızı [m3 / h] 0,71 0,86 1,08 1,30 1,48 1,64

Gerekli maksimum su akış hızı [m3 / h] 1,88 2,30 2,87 3,47 3,95 4,37

Bir ilk yaklaşım olarak, ve diğer algılama sistemleri yokluğunda, birim gelen en iyi performansı almak için uygun akış hızı sirkülasyon maksimum hızda bulundu, birim dışında su bağlantıları geri dönüşü ve teslim su arasındaki basınç farkı kontrol ve bu değer 14 paragraf ilgili modeller için gösterilen eğriler üzerinde belirtilen statik basınç eşit veya daha az olduğundan emin olmak için basınç göstergesini kullanarak olabilir.

6.1 SOĞUK SU SICAKLIĞI (YAZ İŞLEMİ)

Evaporatör çıkışında izin verilen minimum sıcaklık 5 ° C'dir; daha düşük sıcaklıklar için lütfen bizimle iletişime geçin. Bu durumda, isteklerinize göre yapılacak değişikliklerin fizibilite çalışması ve değerlendirilmesi için firmamıza başvurun. Buharlaştırıcının çıkışında muhafaza edilebilen maksimum sıcaklık 25 ° C'dir. daha yüksek sıcaklıklar (en fazla 40°C'ye kadar), sistemin geçiş ve başlatma evreleri sırasında tolere edilebilir.

6.1 SICAK SU SICAKLIĞI (KIŞ İŞLEMİ)

Sistem doğru sıcaklıkta çalıştıktan sonra, giriş sıcak su sıcaklığı 25 ° C'den düşük olmamalıdır; geçiş veya başlatma aşamaları ile ilgili olmayan en düşük değerler sistemin arızalanmasına ve olası kompresör arızalarına neden olabilir. Maksimum çıkış suyu sıcaklığı 58 ° C'yi geçmemelidir. bu sıcaklıkta, dış sıcaklık 5°C'den yüksekse, ünite hala zarfta bildirilen sınır sıcaklığına kadar çalışabilse bile, C. O. P. açısından güç tüketimi ve performansı arttırılır. Özellikle su akış hızının azaltılması ile birlikte bir eşleşme varsa, işaret edilenlerden daha yüksek sıcaklıklar için, ünitenin normal çalışmasına anormalliklere neden olabilir veya güvenlik cihazları kritik durumlarda hareket eder.

6.1 ORTAM HAVASI SICAKLIĞI VE ÖZETLEME TABLOLARI

Üniteler, -10 ° C ve 46 ° C arasında değişen dış hava sıcaklıklarıyla yoğuşma kontrolü ile yaz çalışması için tasarlanmış ve üretilmiştir. bir ısı pompası olarak çalışırken, dış hava sıcaklığının izin verilen aralığı -20°C ila 40°C arasında, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi su çıkış sıcaklığının bir fonksiyonu olarak gider.

Çalışma sınırları

Su soğutucu modu

Ortam sıcaklığı Minimum -10°C Maximum +46°C

Su çıkış sıcaklığı Minimum +5°C Maximum +25°C

Isı pompası modu

Ortam sıcaklığı Minimum -20°C Maximum +30°C

Su çıkış sıcaklığı Minimum +25°C Maximum +58°C*/+63°C**

Sıhhi sıcak su için ısı pompası modu

Maksimum su sıcaklığı 38°C olan ortam sıcaklığı Minimum -20°C Maximum +40°C

Maksimum su sıcaklığı 55°C olan ortam sıcaklığı Minimum -10°C Maximum +35°C

Su çıkış sıcaklığı Minimum +20°C Maximum +58°C*/+63°C**

( * ) Ünitenin ayarı 57 ° C'dir, maksimum sıcaklığın değeri parametrede bulunan 1°C histerezisini dikkate alır. (**) ek bir elektrikli ısıtıcı ile (ürünle verilmez)

Page 26: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

26

Klima ve sıhhi sıcak su üretimi söz konusu olduğunda çalışma limitleri grafik olarak gösterilmektedir.

SU SOĞUTUCU / ISI POMPASI MODLARI

YERLİ SICAK SU MODU

Page 27: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

27

7 GLİKOL KULLANIMI İÇİN DÜZELTME FAKTÖRLERİ

Glikol oranı Donma noktası (° C)

CCF IPCF WFCF PDCF

10% -3,2 0,985 1 1,02 1,08 20% -7,8 0,98 0,99 1,05 1,12 30% -14,1 0,97 0,98 1,10 1,22 40% -22,3 0,965 0,97 1,14 1,25 50% -33,8 0,955 0,965 1,2 1,33

CCF: Kapasite düzeltme faktörü IPCF: Giriş gücü düzeltme faktörü WFCF: Su akış oranı düzeltme faktörü PDCF: Basınç düşüş düzeltme faktörü

Su debisi ve basınç düşüşü düzeltmesi, glikol olmadan işlem için verilen değerlere doğrudan uygulanacaktır. Su debisi düzeltme faktörü glikol olmadan elde edilecek aynı sıcaklık farkını elde etmek için hesaplanır. Basınç düşüşü düzeltme faktörü, su akış oranı düzeltme faktörünün uygulanmasından farklı su akış oranını dikkate alır.

8 BOYUTLAR

8.1 MODELS i-HWAK V4 06/08

IN/OUT: 1”M

8.2 MODELS i -HWAK V4 10/12

IN/OUT: 1”M

Page 28: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

28

8.3 MODELS i-HWAK V4 14 /14T / 16 / 16T

IN/OUT: 1”M

Page 29: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

29

8.4 ÜNİTENİN DAHİLİ PARÇALARI

8.4.1 Mod. i-HWAK V4 06 / 08

1) Üst kapağı çıkarın 2) Kullanıcı arayüzü kapak plakasının vidalarını (sayı 2; 3; 4) ve yan paneli ön panelden ayırmak için vidayı (1) yan panelden

ayırın (Detay A). 3) Sırayla, ön paneli hafifçe hareket ettirmek ve vidayı (sayı 8) detaylı olarak görebilmek için vidaları (sayı 5; 6; 7) bükün. 4) Vidaları (8 numaralı rakam; 9 B'de görülebilir) ve ünitenin pil tarafındakileri bükün. Yan paneli çıkarmak için yukarı

doğru çekin (B ayrıntılı olarak B ile gösterilen taban kuplajının serbest bırakılması için) ve çıkarın.

8.4.2 Mod. i-HWAK V4 10 / 12

1) Vidaları bükerek kapağı çıkarın (1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8). 2) Ön paneldeki vidaları (9, 10 numara) bükün ve ardından kilitleme parçasını çıkarmak için paneli aşağıya doğru itin (Detay A);

çıkarmak için paneli ileriye doğru çekin. 3) Vidaları (11 numara; 12; 13) ve ünitenin pil tarafındaki yerleri bükün. Yan paneli çıkarmak için, paneli çıkarmak için (B)

paneli çekin ve çıkarın.

Page 30: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

30

8.4.3 Mod. i-HWAK V4 14 / 14T / 16 / 16T

1) Vidaları bükerek kapağı çıkarın (1 numara; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9). 2) Ön paneldeki vidaları (10, 11; 11) bükün ve ardından kilitleme parçasını çıkarmak için paneli aşağıya doğru itin (Detay A);

çıkarmak için paneli ileriye doğru çekin. 3) 12 numaralı vidayı döndürün Yan paneli çıkarmak için, yukarı doğru çekin (bodrumdaki kanca sekmesini gevşetmek için).

Page 31: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

31

9 KABLO ŞEMASI

9.1 MODELS i-HWAK V4 06 / 08 / 10 / 12

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

02/0

2/2

017

1

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

002/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

06 /

08 /

10 /

12 k

W

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

C1

W V U GN

D

L1

12

Non f

orn

ito /

Not

supplied

Obbligato

rio /

Obligato

ry

L N PE

230V - 1Ph - N - 50Hz

230 V

ac1

TF11

2 V

ac1

230 V

ac2

12 V

ac2

FD

1

CN

13

CN

3

PBF1

9

M1

4

11

3

L N

+-

P1

TO

: 0

2-H

-7

TO

: 0

2-H

-7

42

40

12

L N

TB1

25

29

35

77

36

34

26

36

TO

: 0

2-M

-10

TO

: 0

2-J

-20

02-C

-10

02-D

-10

63

62

INVERTER

U V W L2

L1

AC-L

AC-N

PE IN

V1

43

43

46

46

L in

N in

L o

ut

N o

ut

EM

I 1

QF

F1

21

14

16

18 T

O:

01-F

-5

01-K

-15

TO

: 0

1-F

-5

01-K

-15

44

24

22

8

10

5

35

48

48

93, 22

23, 24

93

23

17, 16

15, 14

TO

: 0

2-K

-8

TO

: 0

2-K

-8

17

19

19, 18

TO

: 0

2-K

-8

6 7

20

15

28

TO

: 0

2-J

-17

TO

: 0

2-M

-17

[AB:I

+]

[AB:I

-]

[AB:G

ND

]

[AB:1

2V]

[AB:1

2V]

[N1]

[CEH

1]

[4W

V1]

[Fd1:C

N1]

[Fd1:C

N1]

[AB:C

1]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:L]

[AB:C

N5]

[AB:C

N5]

Tp

A c

arico

dell'in

stalla

tore

/To t

he inst

alle

r expense

s

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

100 n

F

Inse

rite

ferr

iti

3 a

vvolg

imenti /

3 e

nvelo

pm

ent

2 a

vvolg

imenti /

2 e

nvelo

pm

ent

3 a

vvolg

imenti /

3 e

nvelo

pm

ent

2 a

vvolg

imenti /

2 e

nvelo

pm

ent

Page 32: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

32

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

02/0

2/2

017

2

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

002/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

06 /

08 /

10 /

12 k

W

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

ON

PRG

Mode

Esc

ON

CB1

CN

3

CN

2

CN

1

AB1

CN

6

CN

2

CN

1

12V

12V

AI1

0-

AI1

0+

+5V

E+

E-

R+

R-

GN

D

I+ I- NO

1

C1

NC

1

AI1

AI1

AI2

AI2

AI3

AI3

AI4

AI4

NC2

C2

N02

DO

5

D05

DO

4

D03

DO

2

DO

1

NLAD

I1

AD

I1

AD

I2

AD

I2

DI1

DI1

DI2

DI2

DI3

DI3

AI5

AI5

AI6

AI6

AI7

AI7

-

+

+

-

21

DT

12

LP

12

HP

2 1

ST

2 1

OUT

2 1

IN

SAN

SAN

67

66

SW

SW

90

91

ON

/OFF

ON

/OFF

92

73

FSW

1

1

2

69

68

SE

SE

21

EXT

31, 33

31

33

32, 34

34

EEV1

NC1

NO

1

57

32

42

40

01-L

-15

01-M

-15

12V

12V

39

39, 40

41

41, 42

NC2

NO

2

70

R+

R-

53

0 -

10 -

0 -

10+

GN

D

19, 18

17, 16

15, 14

13, 15, 14

4 W

V1

29

62

63

TO

: 0

1-J

-18

TO

: 0

1-J

-18

DO

4N

DO

3

DO

5N

80

DO

5

DO

4

DO

3N

CEH

1

AB

80

R3

AB

R1

A B

R2A B

78

78

N2

76

76

67

66

58

N1

57

Auxilia

ry h

eate

r /

Boiler

/ Cald

aia

Resis

tenza a

usilia

ria s

anitaria

Sanitary

auxilia

ry h

eate

r /

tni

opt

es

elb

uo

D

hum

idosta

t N

C c

onta

ct

Rem

ote

keyboard

/

Sanitary

senso

r /

Double

set

poin

t valv

e /

Sanitary

3 w

ay v

alv

e /

0 -

10V

input si

gnal /

70

55

56

54

13

01-J

-15

01-K

-15

58

01-B

-701-B

-7

01-C

-7

85

85

28

01-K

-15

01-K

-15

77

[WP:+

]

[WP:-

]

[T.B

.:L]

[TF:1

2Vac1

]

[TF:1

2Vac2

]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:N

]

[Fd1:C

N4]

[Fd1:C

N4]

[Fd1:C

N4]

Solo

per

vers

ione K

A

Opzi

onale

nelle

vers

ioni non K

A

To t

he inst

alle

r expense

sA c

arico

dell'

inst

alla

tore

/

P

Only

vers

ion K

A

vers

ions

without

KA

Optional on

Resis

tenza a

usilia

ria

230 V

5A

230 V

5A

Valv

ola

doppio

set

poin

t

Sonda s

anitaria

Valv

ola

tre

vie

sanitaria

Contr

ollo r

em

oto

segnale

ingre

sso

Auxili

ary

board

Sch

eda a

usi

liaria

Contr

ol board

Contr

ollo

a b

ord

o

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

Inse

rite

ferr

iti

Page 33: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

33

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

02/0

2/2

017

3

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

002/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

06 /

08 /

10 /

12 k

W

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

TF1

M1

C1

CEH

1

CB1

AB1

FSW

1

AB

xxxxx

EEV1

Ind

ice C

om

po

nen

ti / C

om

po

nen

t in

dex

Co

mp

on

en

te /

Co

mp

on

en

tD

escri

ptio

n

De

scri

zio

ne

/

Tra

sform

ato

re /

Tra

nsf

orm

er

Ventila

tore

/ F

an m

oto

r

Com

pre

ssore

/ C

om

pre

ssor

Resi

stenza

com

pre

ssore

/

Com

pre

ssor

heate

r

Sch

eda a

usi

liaria /

Auxili

ari b

oard

Inte

rrutt

ore

di port

ata

/ F

low

sw

itch

Mors

ett

o /

Term

inal blo

ck

Valv

ola

di esp

ansi

one e

lett

ronic

a /

Contr

ollo

bord

o m

acc

hin

a /

Contr

ol board

Ele

ctro

nic

expansi

on v

alv

e

De

scri

zio

ne

/

De

scri

ptio

nC

om

po

ne

nt

Co

mp

on

en

te /

F1

Ind

ice F

usib

ili /

Fu

se i

nd

ex

Fusi

bile

2 x

20A 1

0,3

x38 /

Fuse

2 x

20A 1

0,3

x38

Tra

sdutt

ore

di bass

a p

ress

ione /

Senso

re t

em

pera

tura

asp

irazi

one /

Sonda t

em

pera

tura

acq

ua in ingre

sso /

De

scri

zio

ne

/

De

scri

ptio

nC

om

po

ne

nt

Co

mp

on

en

te /

HP

LPOU

T

ST

IN

Ind

ice S

on

de / P

rob

e in

dex

Sonda t

em

pera

tura

est

ern

a /

Sonda t

em

pera

tura

sca

rico

com

pre

ssori /

EXT

DT

Wate

r in

let

tem

pera

ture

pro

be

Suct

ion t

em

pera

ture

senso

r

Sonda t

em

pera

tura

acq

ua in u

scita /

Wate

r outlet

tem

pera

ture

pro

be

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

Tra

sdutt

ore

di alta p

ress

ione /

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

Exte

rnal te

mpera

ture

pro

be

Com

pre

ssor

dis

charg

e t

em

pera

ture

pro

be /

4W

V1

Valv

ola

4 v

ie /

4-w

ay v

alv

e

R1, R2

50W

230V -

280x70m

mResi

stenza

sca

mbia

tore

/ E

xch

anger

resi

stor

R3

Cavo r

isca

ldante

basa

mento

/80W

230V

Senso

re /

Senso

rN

TC-1

0kΏ

@ 2

5°C

β3435

21

.

PPre

ssost

ato

di alta p

ress

ione /

H

igh p

ress

ure

sw

itch

ON

3.2

MPa -

OFF 4

.4 M

Pa

Bott

om

heating c

able

INV1

FD

1

PBF1

L1 P1

Sch

eda invert

er

/ In

vert

er

board

Sch

eda p

ilota

ggio

vento

la /

Fan d

rive b

oard

Sch

eda d

i pote

nza

vento

la /

Fan p

ow

er

board

Circo

lato

re /

Wate

r pum

p

Indutt

anza

/

Induct

or

25A 5

mH

Tp

Senso

re d

i te

mpera

tura

invert

er

/In

vert

er

tem

pera

ture

senso

r

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

Inse

rite

ferr

iti

Page 34: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

34

9.2 MODELS i-HWAK V4 14 / 16

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

03/0

2/2

017

1

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

14/1

6 k

W 1Ph

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

FD

1FD

2

22

33

L NTB1

230 V

TF1

12 V

ac1

230 V

ac2

12 V

ac2

L N

+-

P1

L in

N in

L o

ut

N o

ut

EM

I1F1

Non f

orn

ito /

Not

supplied

230V - 1Ph - N - 50Hz

Obbligato

rio /

Obligato

ry

QF

PE

NL

ACL1

ACL2

ACN

1ACN

2

L1

Outp

ut

com

mon m

ode

choke

R Dis

charg

eCF1

+ -

Input

choke

com

mon m

ode

JUM

PER

"MD

"

MAIN

BO

ARD

E

E

U V W

O/P

P U

DR

IVE B

OA

RD

CO

N1

CO

N2

FIN

CO

N3

BN

BP2

RU

NCM

CM

CM

0-1

0V

Pin

4Pin

5O

P1

+12

L2

N2

E

CO

N1

FIN

BP1

BN

1L2

N2

+12

RY1

U V W E

LN

Pin

4Pin

5

INV1

RL1

2

4

6

8

R C

HARG

E1

114

30

32 34

31

41

15

17

16, 17

8

7, 8

Coil R

L1

37

37

112

112

+12V

0V

32

48

C1

U V W GN

D

63

207

10

11

10,

11

12

19

TO

: 0

1-A

-13

01-G

-11

TO

: 0

1-A

-13

01-G

-11

TO

: 0

2-H

-7

TO

: 0

2-H

-7

TO

: 0

1-L

-11

01-G

-11

TO

: 0

1-L

-11

01-F

-11

TO

: 0

2-M

-10

25

TO

: 0

2-J

-20

51

33, 34

22, 23

113

23

1115

43

31

62

64

65

23

34

14

53

50

39

02-D

-10

02-C

-10

TO

: 0

2-J

-17

TO

: 0

2-M

-17

915

115

116

6, 9

49

48, 49, 50

52

51, 52, 53

TO

: 0

2-K

-8TO

: 0

2-K

-8

[AB:1

2V]

[AB:1

2V]

[T.B

.:L]

[T.B

.:N

]

[AB:C

N5]

[AB:C

N5]

[AB:I

-]

[AB:I

+]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:L]

[AB:C

1]

[Fd1:C

N1]

[IN

V:L

]

[IN

V:N

]

[4W

V1]

[CEH

1]

[N1]

[Fd1:C

N1]

INVERTER

A c

arico

dell'in

stalla

tore

/To t

he inst

alle

r expense

s

M2

M1

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

Inse

rite

ferr

iti

3 a

vvolg

imenti /

3 e

nvelo

pm

ent

2 a

vvolg

imenti /

2 e

nvelo

pm

ent

Page 35: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

35

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

03/0

2/2

017

2

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

14/1

6 k

W 1Ph

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

ON

PRG

Mode

Esc

ON

CB1

CN

3

CN

2

CN

1

AB1

CN

6

CN

2

CN

1

12V

12V

AI1

0-

AI1

0+

+5V

E+

E-

R+

R-

GN

D

I+ I- NO

1

C1

NC1

AI1

AI1

AI2

AI2

AI3

AI3

AI4

AI4

NC2

C2

N02

DO

5

D05

DO

4

D03

DO

2

DO

1

NLAD

I1

AD

I1

AD

I2

AD

I2

DI1

DI1

DI2

DI2

DI3

DI3

AI5

AI5

AI6

AI6

AI7

AI7

-

+

+

-

21

DT

12

LP

12

HP

2 1

ST

2 1

OUT

2 1

IN

SAN

SAN

84

83

SW

SW

ON

/OFF

ON

/OFF

FSW

1

2

SE

SE

21

EXT

27, 29

27

29

28

30

EEV1

NC1

NO

1

76

28, 30

14

19

12V

12V

18

18, 19

13

13, 14

NC2

NO

2

87

R+

R-

72

73

0 -

10 +

0 -

10 -

GN

D

51, 52, 53

48, 49, 50

71

100

100

4 W

V1

25

113

114

DO

4N

DO

3

DO

5N

97

DO

5

DO

4

DO

3N

CEH

1

AB

97

R3

AB

R1

A B

R2A B

102

95

95

N2

93

93

77

N1

76

87

74

75

70

1 108

109

90

85

86

77

01-J

-7

01-K

-7

01-G

-11

01-H

-11

TO

: 0

1-F

-14

TO

: 0

1-F

-14

102

41

01-H

-11

01-G

-11

39

01-H

-20

01-H

-19

[T.B

.:N

]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:N

]

CN

5

[WP:+

]

[WP:-

]

[TF:1

2Vac2

]

[TF:1

2Vac1

]

[Fd1:C

N4]

[Fd1:C

N4]

[T.B

.:L]

To t

he inst

alle

r expense

sA c

arico

dell'

inst

alla

tore

/

P

Auxili

ary

board

Sch

eda a

usi

liaria

Contr

ol board

Contr

ollo

a b

ord

o

230 V

5A

Auxilia

ry h

eate

r /

Resis

tenza a

usilia

ria

Boiler

/ Cald

aia

Sanitary

auxilia

ry h

eate

r /

Resis

tenza a

usilia

ria s

anitaria

230 V

5A

Optional on

vers

ions

without KA

vers

ioni non K

AO

pzi

onale

nelle

Valv

ola

doppio

set

poin

t

Double

set

poin

t valv

e /

Sonda s

anitaria

Sanitary

senso

r /

Valv

ola

tre

vie

sanitaria

Sanitary

3 w

ay v

alv

e /

Only

vers

ion K

ASolo

per

vers

ione K

A

Rem

ote

keyboard

/

Contr

ollo r

em

oto

0 -

10V

segnale

ingre

sso

input si

gnal /

Double

setp

oin

t

hum

idosta

t N

C c

onta

ct

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

Inse

rite

ferr

iti

Page 36: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

36

DI / O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

ABCDEFGHIJKLM

03/0

2/2

017

3

3

2

217/1

1/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issione

MP

AB

AB

AB

14/1

6 k

W 1

Ph

Sch

em

a e

lettrico

funzio

nale

/ Functio

nal e

lectrica

l dia

gra

m

i-HW

AK_V4

3 21

Tra

sdutto

re d

i alta

pre

ssione /

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

Wate

r outle

t tem

pera

ture

pro

be

Sonda te

mpera

tura

acq

ua in

uscita

/

Suctio

n te

mpera

ture

senso

r

Wate

r inle

t tem

pera

ture

pro

be

De

scrip

tion

De

scriz

ion

e /

Sonda te

mpera

tura

acq

ua in

ingre

sso /

Senso

re te

mpera

tura

asp

irazio

ne /

Tra

sdutto

re d

i bassa

pre

ssione /

INST

OU

T

LP

Co

mp

on

en

tD

escrip

tion

De

scriz

ion

e /

Ind

ice S

on

de / P

rob

e in

dex

Co

mp

on

en

te /

Com

pre

ssor d

ischarg

e te

mpera

ture

pro

be /

Exte

rnal te

mpera

ture

pro

be

DT

EXT

Sonda te

mpera

tura

scarico

com

pre

ssori /

Sonda te

mpera

tura

este

rna /

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

HP

F1

Co

mp

on

en

te /

Co

mp

on

en

t

Fusib

ile 2

x 3

2A 1

0,3

x38 / F

use

2 x

32A 1

0,3

x38

Ind

ice F

usib

ili / Fu

se in

dex

Resiste

nza

com

pre

ssore

/ Com

pre

ssor h

eate

r

Com

pre

ssore

/ Com

pre

ssor

Ventila

tore

/ Fan m

oto

r

Tra

sform

ato

re / T

ransfo

rmer

De

scriz

ion

e /

De

scrip

tion

Ind

ice C

om

po

nen

ti / Co

mp

on

en

t ind

ex

Contro

llo b

ord

o m

acch

ina / C

ontro

l board

Co

mp

on

en

t

Co

mp

on

en

te /

CEH

1

C1

M1, M

2

TF1

80W

230V

P1 L1

FD

1, F

D2

INV1

4W

V1

EEV1

FSW

1

AB1

Botto

m h

eatin

g ca

ble

P

R1, R

2

R32

1.

AB

xxxxx

Cavo risca

ldante

basa

mento

/

50W

230V - 2

80x70m

mResiste

nza

scam

bia

tore

/ Exch

anger re

sistor

Circo

lato

re / W

ate

r pum

p

Indutta

nza

/ Inducto

r 40A 1

mH

Sch

eda p

ilota

ggio

vento

la / F

an d

rive b

oard

Sch

eda in

verte

r / Inverte

r board

Pre

ssosta

to d

i alta

pre

ssione / H

igh p

ressu

re sw

itch

ON

3.2

MPa - O

FF 4

.4 M

Pa

NTC-1

0kΏ

@ 2

5°C

β3435

Senso

re / S

enso

r

Valv

ola

4 v

ie / 4

-way v

alv

e

Ele

ctronic e

xpansio

n v

alv

eValv

ola

di e

spansio

ne e

lettro

nica

/

Morse

tto / T

erm

inal b

lock

Inte

rrutto

re d

i porta

ta / F

low

switch

Sch

eda a

usilia

ria / A

uxilia

ri board

CB1

R C

HARG

E1

CF1

Resiste

nza

/ Resisto

r40W

30 O

hm

Condensa

tore

/ Capacito

r3300 M

F 4

00 V

dc

RL1

Relè

doppio

scam

bio

/ R

ela

y d

ouble

exch

ange

Corre

zione so

nde S

T e

OU

T

Inse

rite fe

rriti

Page 37: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

37

9.3 MODEL i-HWAK V4 14T / 16T

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

03/0

2/2

017

1

3

3

317/1

1/2

017

MP

AB

227/0

7/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

AB

14 /

16 k

W 3

Ph

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

DC+

DC -

DC1 +

DC2 +

DC1 -

DC2 -

CO

ND

1

C1

W V U GN

D

45

45

27

42

L1

12

L1

R

L2

S

L3

T

NN

EM

I1

40

39

34

Non f

orn

ito /

Not

supplied

Obbligato

rio /

Obligato

ry

Id Id Id

L1

L2

L3

N PE

400V - 3Ph - N - 50Hz

PM

1

L1

L2

L3

Out

11

Out

14

230 V

ac1 T

F11

2 V

ac1

230 V

ac2

12 V

ac2

32

46 47

48

40

31, 34

44

44

49

49

77

7673

74

66 FD

1FD

2

M1

53, 52

112

14

11

12

12

14

39

42

43

43

13

15

60

58

65

75, 73, 74

L N

+-

P1

TO

: 0

2-H

-7

TO

: 0

2-H

-7

02-K

-8

27

L NTB1

33

35

35

56

53

104

55

51

32

31

55,

54

55 53

TO

: 0

1-K

-801-K

-19

TO

: 0

1-K

-8

01-L

-19

TO

: 0

2-M

-10

TO

: 0

2-J

-20

118

118

02-C

-10

02-D

-10

33

83

82

26

26

TO

: 0

2-J

-17

41

TO

: 0

2-M

-17

67

67, 65, 66

02-K

-8

02-K

-878

75

78, 76, 77

[AB:C

N5]

[AB:C

N5]

[AB:1

2V]

[AB:1

2V]

[Fd1:C

N1]

[AB:C

1]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:L]

[Fd1:C

N1]

[N1]

[CEH

1]

[4W

V1]

[AB:G

ND

]

[AB:I

-]

[AB:I

+]

INVERTER

To t

he inst

alle

r expense

sA c

arico

dell'

inst

alla

tore

/

M2

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

AB

CD

EF

F1

13, 47

46, 15

11

Collegato

monitore

a v

alle F

1

10

48, 10

112

Inse

rite

ferr

iti

2 a

vvolg

imenti /

2 e

nvelo

pm

ent

3 a

vvolg

imenti /

3 e

nvelo

pm

ent

2 a

vvolg

imenti /

2 e

nvelo

pm

ent

INV1

W V UN DC-

L2

DC+

L1

P T S R

Tp

Page 38: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

38

DI

/ O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A B C D E F G H I J K L M

03/0

2/2

017

2

3

3

317/1

1/2

017

MP

AB

227/0

7/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issi

one

MP

AB

AB

AB

AB

14 /

16 k

W 3

Ph

Sch

em

a e

lett

rico

funzi

onale

/ Funct

ional ele

ctrica

l dia

gra

m

i-H

WAK_V4

321

ONPRG

Mode

Esc

ON

CB1

CN

3

CN

2

CN

1

AB1

CN

6

CN

2

CN

1

12V

12V

AI1

0-

AI1

0+

+5V

E+

E-

R+

R-

GN

D

I+ I- NO

1

C1

NC1

AI1

AI1

AI2

AI2

AI3

AI3

AI4

AI4

NC2

C2

N02

DO

5

D05

DO

4

D03

DO

2

DO

1

NLAD

I1

AD

I1

AD

I2

AD

I2

DI1

DI1

DI2

DI2

DI3

DI3

AI5

AI5

AI6

AI6

AI7

AI7

-

+

+

-

21

DT

12

LP

12

HP

2 1

ST

2 1

OUT

2 1

IN

SAN

SAN

87

86

SW

SW

114

115

ON

/OFF

ON

/OFF

110

93

FSW

1

2

89

88

SE

SE

21

EXT

30, 38

30

38

15

,7

3

51

EEV1

NC1

NO

1

72

37

60

58

01-L

-20

01-M

-20

12V

12V

57

57, 58

59

59, 60

NC2

NO

2

90

R+

R-

113

0 -

10 -

0 -

10+

70

71

GN

D

78, 76, 77

75, 73, 74

67, 65, 66

68

68, 67, 65, 66

TO

: 0

1-B

-4

4 W

V1

56

82

83

TO

: 0

1-K

-21

TO

: 0

1-K

-21

DO

4N

DO

3

DO

5N

100

DO

5

DO

4

DO

3N

CEH

1

AB

100

R3

AB

R1

A B

R2A B

106

98

N2

96

96

116

N1

72

90

70

71

01-K

-19

01-L

-19

116

10601-L

-19

41

01-L

-19

104

TO

: 0

1-B

-4

TO

: 0

1-B

-4

[T.B

.:N

]

[Fd1:C

N4]

[Fd1:C

N4]

[Fd1:C

N4]

[T.B

.:L]

[T.B

.:N

]

[T.B

.:N

]

[WP:-

]

[WP:+

]

[TF:1

2Vac1

]

[TF:1

2Vac2

]

CN

5

69

69

A c

arico

dell'

inst

alla

tore

/To t

he inst

alle

r expense

s

PContr

ollo

a b

ord

oContr

ol board

Sch

eda a

usi

liaria

Auxili

ary

board

input

signal /

0 -

10V

segnale

ingre

sso

Rem

ote

keyboard

/

Contr

ollo r

em

oto

tni

opt

es

elb

uo

D

hum

idosta

t N

C c

onta

ct

230 V

5A

Resis

tenza a

usilia

ria

Auxilia

ry h

eate

r /

Boiler

/ Cald

aia

230 V

5A

Sanitary

auxilia

ry h

eate

r /

Resis

tenza a

usilia

ria s

anitaria

Double

set

poin

t valv

e /

Valv

ola

doppio

set

poin

t

Sonda s

anitaria

Sanitary

senso

r /

Valv

ola

tre

vie

sanitaria

Sanitary

3 w

ay v

alv

e /

Optional on

vers

ions

without KA

vers

ioni non K

AO

pzi

onale

nelle

Only

vers

ion K

ASolo

per

vers

ione K

A

Corr

ezi

one s

onde S

T e

OU

T

Collegato

monitore

a v

alle F

1

Inse

rite

ferr

iti

Page 39: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

39

DI / O

f

Rev.

12

34

56

78

910

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

ABCDEFGHIJKLM

03/0

2/2

017

3

3

3

317/1

1/2

017

MP

AB

227/0

7/2

017

AB

MP

1M

PAB

003/0

2/2

017

AB

13/0

7/2

017

Em

issione

MP

AB

AB

AB

AB

14 / 1

6 k

W 3

Ph

Sch

em

a e

lettrico

funzio

nale

/ Functio

nal e

lectrica

l dia

gra

m

i-HW

AK_V4

3 21

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

Tra

sdutto

re d

i bassa

pre

ssione /

Senso

re te

mpera

tura

asp

irazio

ne /

Sonda te

mpera

tura

acq

ua in

ingre

sso /

De

scriz

ion

e /

De

scrip

tion

Wate

r inle

t tem

pera

ture

pro

be

Suctio

n te

mpera

ture

senso

r

Sonda te

mpera

tura

acq

ua in

uscita

/W

ate

r outle

t tem

pera

ture

pro

be

Tra

nsd

uce

r pre

ssure

pro

be

Tra

sdutto

re d

i alta

pre

ssione /

HP

De

scriz

ion

e /

De

scrip

tion

LP OU

T

ST

IN

Co

mp

on

en

te /

Ind

ice S

on

de / P

rob

e in

dex

Co

mp

on

en

t

Sonda te

mpera

tura

scarico

com

pre

ssori /

DT

Exte

rnal te

mpera

ture

pro

be

Com

pre

ssor d

ischarg

e te

mpera

ture

pro

be /

Sonda te

mpera

tura

este

rna /

EXT

Co

mp

on

en

t

Co

mp

on

en

te /

F1

CB1

TF1

M1, M

2

C1

CEH

1

Co

mp

on

en

te /

Co

mp

on

en

t

Contro

llo b

ord

o m

acch

ina / C

ontro

l board

Ind

ice C

om

po

nen

ti / Co

mp

on

en

t ind

ex

De

scrip

tion

De

scriz

ion

e /

Tra

sform

ato

re / T

ransfo

rmer

Ventila

tore

/ Fan m

oto

r

Com

pre

ssore

/ Com

pre

ssor

Resiste

nza

com

pre

ssore

/ Com

pre

ssor h

eate

r

AB1

FSW

1

AB

xxxxx

EEV1

Sch

eda a

usilia

ria / A

uxilia

ri board

Inte

rrutto

re d

i porta

ta / F

low

switch

Morse

tto / T

erm

inal b

lock

Valv

ola

di e

spansio

ne e

lettro

nica

/Ele

ctronic e

xpansio

n v

alv

e

4W

V1

Valv

ola

4 v

ie / 4

-way v

alv

e

Ind

ice F

usib

ili / Fu

se in

dex

Fusib

ile 3

x 2

5A 1

0,3

x38 / F

use

3 x

25A 1

0,3

x38

CO

ND

1Sch

eda co

ndensa

tori / ca

pacito

rs card

Senso

re / S

enso

r

NTC-1

0kΏ

@ 2

5°C

β3435

21

. R3

R1, R

2

ON

3.2

MPa - O

FF 4

.4 M

Pa

Pre

ssosta

to d

i alta

pre

ssione / H

igh p

ressu

re sw

itchP

INV1

Sch

eda in

verte

r / Inverte

r board

FD

1, F

D2

Sch

eda p

ilota

ggio

vento

la / F

an d

rive b

oard

L1

Indutta

nza

/ Inducto

r 25A 5

mH

P1

Circo

lato

re / W

ate

r pum

p

Resiste

nza

scam

bia

tore

/ Exch

anger re

sistor

50W

230V - 2

80x70m

m

Cavo risca

ldante

basa

mento

/Botto

m h

eatin

g ca

ble

80W

230V

Senso

re d

i tem

pera

tura

inverte

r /In

verte

r tem

pera

ture

senso

rTp

Corre

zione so

nde S

T e

OU

T

Colle

gato

monito

re a

valle

F1

Inse

rite fe

rriti

Page 40: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK

i-HWAK V4 Aksiyel fanlı chiller ve inverter hava / su ısı pompaları

40

10 HİDROLİK DİYAGRAM TİPİ

Floor plant

thermo-

accumulator

Water supply pipe

MSI

MinichillerInverter

3-way valve

double set poit

Sanitary

3-way valve

10 KONTROL MANTIĞI

Kontrol kayıtları için kontrol kılavuzuna bakın.

10 MONTAJLARIN BAZI KONFİGÜRASYONLARI İÇİN 10 EL KİTABI

Bazı mevcut yapılandırmalar hakkında daha fazla bilgi için ofisimizle iletişime geçebilir ve yüksek verimli ısı pompalarımızın kurulum konfigürasyonu ile ilgili olarak vurgulanan bazı önerilen bitki çizimlerini toplayan El Kitabı isteyebilirsiniz. "El Kitabı", katalogdaki bazı ürünlerimizle simbiyotik potansiyeli gösterme görevini de amaçlamaktadır.

Page 41: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK
Page 42: AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI … · 2020. 12. 17. · AKSESUARLAR İLE DONANIMLI HAVA / SU ISI POMPALARI Kullanıcı ve Yükleyici Kılavuzu Modeller i-HWAK