akp 212 ifu hr - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/akp_212.pdf · proučite natuknice u...

11
1 SLO AKP 212 HR VAŽNE NAPOMENE O SIGURNOSTI VAŠA I SIGURNOST DRUGIH JE NA PRVOME MJESTU Ove upute sadrže sigurnosna upozorenja, a neka su naznačena i na samom uređaju. Pažljivo ih pročitajte i uvijek ih se pridržavajte Ovo je simbol opasnosti koji korisnika upozorava na potencijalan rizik. Sva sigurnosna upozorenja sadrže ovaj simbol i sljedeće pojmove: Ukazuje na opasnost koja može izazvati ozbiljne ozljede. Ukazuje na opasnost koja može izazvati ozbiljne ozljede. Sva sigurnosna upozorenja sadrže pojedinosti o potencijalnoj opasnosti i nude savjete kako smanjiti rizik od ozljeda, šteta i strujnih udara do kojih može doći ako se uređajem ne rukuje pravilno. Pažljivo pročitajte sljedeće naputke: Uređaj se ne smije spajati na napajanje prije ugradnje. Ugradnju i održavanje uvijek povjerite stručnoj osobi koja će to napraviti u skladu s preporukama proizvođača i važećim pravilima o sigurnosti. Nemojte popravljati ili mijenjati bilo koji dio uređaja osim ako to nije izričito naznačeno u uputama za uporabu. Uređaj mora biti uzemljen. − Mrežni kabel mora biti dovoljno dug za spajanje uređaja nakon ugradnje. U skladu sa važećim sigurnosnim propisima potrebno je ugraditi FID sklopku s minimalnim razmakom od 3 mm između kontakata. Nemojte koristiti višestruke adaptere ili produžne kabele. Prilikom odspajanja uređaja iz napajanja nemojte povlačiti sâm kabel nego prihvatite utikač. Električne komponente ne smiju biti dostupne nakon ugradnje. Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama i nemojte njime rukovati bosi. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo uporabi u kućanstvu za pripremu hrane. Nije dopuštena drugačija uporaba (npr. za grijanje prostora). Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne uporabe uređaja ili nepravilnog podešavanja. Uređaj ne smiju koristiti fizički, mentalno, psihički i osjetilno hendikepirane osobe i djeca, ili osobe bez iskustva ili znanja o uporabi uređaja, osim pod nadzorom ili ako ih u to upute osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Dostupni dijelovi uređaja mogu se jako zagrijati tijekom uporabe. Djeca ne smiju biti u blizini uređaja i treba paziti da se ne igraju s uređajem. Tijekom uporabe i poslije, nemojte dodirivati grijaće elemente ili unutarnje površine uređaja kako se ne biste opekli. Pazite da uređaj ne dođe u kontakt s tkaninama ili drugim zapaljivim materijalima dok se dovoljno ne ohladi. Kad završite s pripremom hrane, budite pažljivi prilikom otvaranja vrata i pustite da para postupno iziđe prije vađenja jela. Kad su vrata zatvorena, iz otvora iznad kontrolne ploče izlazi vruć zrak. Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Kad vadite plitice s hranom i drugi pribor uvijek nosite kuhinjske rukavice i nemojte dodirivati vruće dijelove uređaja. Nemojte ostavljati zapaljive materijale u uređaju ili blizu njega. Ako se uređaj slučajno uključi, može doći do požara. Nemojte zagrijavati ili peći hranu u zatvorenim staklenkama ili posudama. Pritisak koji se stvara u unutrašnjosti uređaja može prouzročiti eksploziju i oštećenje uređaja. Nemojte koristiti posude od sintetičkih materijala. Pregrijano ulje i masnoća lako se zapale. Uvijek budite oprezni kad pripremate hranu s mnogo ulja ili masti. Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom sušenja hrane. Ako prilikom pečenja koristite alkoholna pića (npr. rum, konjak, vino), ne zaboravite da alkohol pri visokim temperaturama isparava. Uslijed toga se može dogoditi da se alkoholne pare zapale u kontaktu s električnim grijaćim elementom. ste napravo kupili. Zbrinjavanje kućanskih uređaja Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Zbrinite ga u skladu s lokalnim zakonima o zbrinjavanju otpada. Prije toga prerežite mrežni kabel. Za daljnje informacije o tretiranju i recikliranju kućanskih uređaja upitajte u odgovarajućem tijelu lokalne samouprave, reciklažnom dvorištu ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj. OPASNOST UPOZORENJA

Upload: others

Post on 24-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

SLO AKP 212 HR

VAŽNE NAPOMENE O SIGURNOSTI

VAŠA I SIGURNOST DRUGIH JE NA PRVOME MJESTU

Ove upute sadrže sigurnosna upozorenja, a neka su naznačena i na samom uređaju. Pažljivo ih pročitajte i uvijek ih se pridržavajte

Ovo je simbol opasnosti koji korisnika upozorava na potencijalan rizik. Sva sigurnosna upozorenja sadrže ovaj simbol i sljedeće pojmove:

Ukazuje na opasnost koja može izazvati ozbiljne ozljede.

Ukazuje na opasnost koja može izazvati ozbiljne ozljede.

Sva sigurnosna upozorenja sadrže pojedinosti o potencijalnoj opasnosti i nude savjete kako smanjiti rizik od ozljeda, šteta i strujnih udara do kojih može doći ako se uređajem ne rukuje pravilno. Pažljivo pročitajte sljedeće naputke:− Uređaj se ne smije spajati na napajanje prije ugradnje.− Ugradnju i održavanje uvijek povjerite stručnoj osobi koja će to napraviti u skladu s preporukama proizvođača i važećim

pravilima o sigurnosti. Nemojte popravljati ili mijenjati bilo koji dio uređaja osim ako to nije izričito naznačeno u uputama za uporabu.

− Uređaj mora biti uzemljen. − Mrežni kabel mora biti dovoljno dug za spajanje uređaja nakon ugradnje.− U skladu sa važećim sigurnosnim propisima potrebno je ugraditi FID sklopku s minimalnim razmakom od 3 mm između

kontakata.− Nemojte koristiti višestruke adaptere ili produžne kabele.− Prilikom odspajanja uređaja iz napajanja nemojte povlačiti sâm kabel nego prihvatite utikač.− Električne komponente ne smiju biti dostupne nakon ugradnje.− Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama i nemojte njime rukovati bosi.− Ovaj uređaj je namijenjen isključivo uporabi u kućanstvu za pripremu hrane. Nije dopuštena drugačija uporaba (npr. za

grijanje prostora). Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne uporabe uređaja ili nepravilnog podešavanja.

− Uređaj ne smiju koristiti fizički, mentalno, psihički i osjetilno hendikepirane osobe i djeca, ili osobe bez iskustva ili znanja o uporabi uređaja, osim pod nadzorom ili ako ih u to upute osobe odgovorne za njihovu sigurnost.

− Dostupni dijelovi uređaja mogu se jako zagrijati tijekom uporabe. Djeca ne smiju biti u blizini uređaja i treba paziti da se ne igraju s uređajem.

− Tijekom uporabe i poslije, nemojte dodirivati grijaće elemente ili unutarnje površine uređaja kako se ne biste opekli. Pazite da uređaj ne dođe u kontakt s tkaninama ili drugim zapaljivim materijalima dok se dovoljno ne ohladi.

− Kad završite s pripremom hrane, budite pažljivi prilikom otvaranja vrata i pustite da para postupno iziđe prije vađenja jela. Kad su vrata zatvorena, iz otvora iznad kontrolne ploče izlazi vruć zrak. Nemojte blokirati ventilacijske otvore.

− Kad vadite plitice s hranom i drugi pribor uvijek nosite kuhinjske rukavice i nemojte dodirivati vruće dijelove uređaja.− Nemojte ostavljati zapaljive materijale u uređaju ili blizu njega. Ako se uređaj slučajno uključi, može doći do požara.− Nemojte zagrijavati ili peći hranu u zatvorenim staklenkama ili posudama. Pritisak koji se stvara u unutrašnjosti uređaja

može prouzročiti eksploziju i oštećenje uređaja.− Nemojte koristiti posude od sintetičkih materijala.− Pregrijano ulje i masnoća lako se zapale. Uvijek budite oprezni kad pripremate hranu s mnogo ulja ili masti.− Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom sušenja hrane.− Ako prilikom pečenja koristite alkoholna pića (npr. rum, konjak, vino), ne zaboravite da alkohol pri visokim temperaturama

isparava. Uslijed toga se može dogoditi da se alkoholne pare zapale u kontaktu s električnim grijaćim elementom. ste napravo kupili.

Zbrinjavanje kućanskih uređaja− Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Zbrinite ga u skladu s lokalnim

zakonima o zbrinjavanju otpada. Prije toga prerežite mrežni kabel.− Za daljnje informacije o tretiranju i recikliranju kućanskih uređaja upitajte u odgovarajućem tijelu lokalne samouprave, reciklažnom dvorištu ili trgovini u kojoj ste kupili uređaj.

OPASNOST

UPOZORENJA

2

SLO

UGRADNJA

Nakon vađenja pećnice iz ambalaže provjerite nije li se slučajno oštetila tijekom transporta te zatvaraju li se vrata pravilno. U slučaju problema obratite se prodavatelju ili najbližem ovlaštenom servisu. Kako biste spriječili oštećenja, izvadite pećnicu iz polistirenske pjenaste vrećice tek kad je spremna za ugradnju.

PRIPREMA ELEMENTA ZA UGRADNJU• Kuhinjski element u koji ugrađujete pećnicu mora biti otporan na toplinu (min. 90°C).• Izrežite element prije stavljanja pećnice i pažljivo uklonite iverje i piljevinu.• Nakon ugradnje dno pećnice više ne smije biti dostupno.• Kako bi pećnica radila pravilno, nemojte blokirati minimalan razmak između radne površine i gornje strane pećnice.

SPAJANJE NA NAPAJANJEPazite da napon mreže odgovara naponu navedenom na tipizacijskoj pločici pećnice. Pločica se nalazi na prednjem rubu pećnice (vidljiva je kad otvorite vrata).• U slučaju potrebe za zamjenom mrežnog kabela, angažirajte stručnog električara. Kabel je potrebno zamijeniti kabelom tipa H05 RR-F 3x1,5 mm2. Obratite se ovlaštenom servisu.

OPĆE PREPORUKEPrije uporabe:− Skinite kartonsku ambalažu, zaštitni film i naljepnice s pribora pećnice.− Izvadite pribor iz pećnice i zagrijte je na 200°C na oko jedan sat kako biste eliminirali miris i pare od izolacijskih materijala i

zaštitne masnoće.

Tijekom uporabe:− Nemojte stavljati teške predmete na vrata jer se ona tako mogu oštetiti.− Nemojte se vješati na vrata i nemojte niša vješati na ručku.− Nemojte prekrivati unutrašnjost pećnice aluminijskom folijom.− Nikad nemojte ulijevati vodu u vruću pećnicu jer se tako može oštetiti emajlirana obloga.− Nikad nemojte povlačiti lonce ili tave po dnu pećnice jer se tako može oštetiti emajlirana obloga.− Pazite da mrežni kabeli drugih uređaja ne dodiruju vruće dijelova pećnice ili da ne zapinju u vratima.− Nemojte izlagati pećnicu atmosferskim utjecajima.

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža se može u potpunosti reciklirati i označena je simbolom za recikliranje ( ). Razni dijelovi ambalaže stoga se moraju zbrinuti odgovorno te u skladu s lokalnim zakonima koji reguliraju zbrinjavanje otpada.

Zbrinjavanje uređaja− Ovaj uređaj je označen u skladu s Europskom direktivom 2002/96/EC o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi.− Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

− Simbol na uređaju i prateći dokumenti ukazuju da se ne smije zbrinjavati s kućnim otpadom, već ga valja odnijeti u odgovarajući centar za recikliranje električne i elektronske opreme.

Štednja energije− Pećnicu unaprijed zagrijte samo ako to zahtijeva recept za jelo koje pripremate.− Koristite tamne ili emajlirane posude jer one daleko bolje upijaju toplinu.− Isključite pećnicu 10-15 minuta prije podešenog kraja pečenja. Jela koja zahtijevaju duže vrijeme pečenja i dalje će se peći

čak i nakon isključenja pećnice.

Ova pećnica, koja je namijenjena pripremi hrane, usklađena je s Europskom uredbom ( ) br. 1935/2004 te je dizajnirana, proizvedena i prodana u skladu s direktivom o niskom naponu 2006/95/CE (koja zamjenjuje 73/23/CEE i sve naknadne dopune)

i direktivom o zaštiti od elektromagnetskih smetnji 2004/108/CE.

ČUVANJE OKOLIŠA

IZJAVA O SUKLADNOSTI

HR

3

SLO

U SLUČAJU PROBLEMA

Pećnica ne radi:• Provjerite ima li struje te je li pećnica spojena na napajanje.• Isključite je i ponovo uključite kako biste vidjeli je li problem riješen.

Vrata se ne mogu otvoriti:• Isključite pećnicu i ponovno je uključite, da biste tako provjerili ako se problem ponavlja.• Važno: kad je uključeno automatsko čišćenje, vrata nećete moći otvoriti. Počekajte da se automatski otključaju (vidite

poglavlje: ‘’Ciklus čišćenja pri pirolitičkim pećnicama’’).

Elektronski programator ne radi:• Ako se na pokazivaču pojavi slovo “ F” s brojem, obratite se najbližem ovlaštenom servisu i navedite broj pokraj slova “F ”.

Prije pozivanja servisa1. Proučite natuknice u poglavlju “U slučaju problema” i služeći se njima pokušajte sami riješiti problem.2. Isključite uređaj i pokušajte ga ponovno uključiti kako biste vidjeli da li problem još postoji.

Ukoliko problem postoji i nakon izvršenih provjera, obratite se najbližem ovlaštenom servisu.• vrstu problema;• točnu vrstu i model uređaja; • servisni broj (tj. broj iza riječi Service na pločici s podacima, koja se nalazi na desnoj strani unutar pećnice, vidljivoj kada su

vrata pećnice otvorena). Servisni broj je također naveden na jamstvenom listu;• vašu punu adresu;• vaš telefonski broj.

U slučaju da pećnica treba popravak, obratite se ovlaštenom serviseru (koji jamči uporabu originalnih zamjenskih dijelova i pravilnu zamjenu).

− Nemojte koristiti uređaje za parno čišćenje.− Pećnicu dodirujte samo kad se dovoljno ohladi.− Prije čišćenja odspojite pećnicu iz napajanja.

Vanjski dijelovi pećniceVAŽNO: Nemojte koristiti korozivne ili abrazivne deterdžente. Ako bilo kakav takav proizvod dođe u kontakt s pećnicom, odmah ga uklonite mokrom krpom.• Očistite površine vlažnom krpom. Ako su jako zaprljane, u vodu dodajte nekoliko kapi sredstva za pranje. Prebrišite suhom

krpom.

Unutrašnjost pećniceVAŽNO: Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili čeličnu vunu jer se tako s vremenom mogu oštetiti emajlirane površine i staklo vrata pećnice.• Nakon svake uporabe ostavite pećnicu da se ohladi i očistite je dok je još uvijek malo topla kako biste lakše očistili

eventualne ostatke hrane i slično.• Koristite deterdžente namijenjene čišćenju pećnica i pridržavajte se uputa proizvođača deterdženta.• Staklo na vratima pećnice očistite tekućim deterdžentom. Za lakše čišćenje pećnice, vrata se mogu skinuti (pogledajte

ODRŽAVANJE).• Za čišćenje gornje površine unutrašnjosti pećnice potrebno je spustiti gornji grill grijač (samo kod nekih modela, pogledajte

ODRŽAVANJE).NAPOMENA: Nakon dulje uporabe pećnice (osobito nakon pripreme hrane s visokim udjelom vode, primjerice pizze, punjenog povrća itd.), na unutrašnjoj strani vrata ili na brtvi može doći do kondenzacije. Kad se pećnica ohladi, obrišite kondenziranu vlagu krpom ili spužvom.

Pribor:− Pribor odmah po uporabi natopite u vodi i deterdžentu. Ako je još vruć, navucite kuhinjske rukavice.− Ostatke hrane možete otkloniti četkom ili spužvom.

SERVIS

ČIŠĆENJE

UPOZORENJA

HR

4

SLO

Čišćenje stražnje stjenke i bočnih katalitičkih ploča (ako su isporučene):VAŽNO: Nemojte koristiti korozivne ili abrazivne deterdžente, grube četke, spužve za tave ili raspršivače za pećnice jer mogu oštetiti katalitički emajl i narušiti njegova svojstva samočišćenja.• Zagrijte praznu pećnicu na temperaturu od 200°C na otprilike sat vremena.• Nakon toga, kad se pećnica ohladi, uklonite ostatke hrane spužvom.

− Koristite zaštitne rukavice.− Prije sljedećih postupaka pričekajte da se pećnica ohladi.− Odspojite pećnicu iz napajanja.

Skidanje vrata1. Potpuno otvorite vrata pećnice.2. Podignite kvačice i gurnite ih prema naprijed do kraja (slika 1).3. Zatvorite vrata do kraja (A), podignite (B) i okrenite (C) dok se ne odvoje (D) (slika 2).

Za ponovno montiranje vrata:1. Umetnite šarke u utore.2. Otvorite vrata do kraja.3. Spustite dvije kvačice.4. Zatvorite vrata.

slika 1 slika 2

PREMJEŠTANJE GORNJEGA GRIJAČA (SAMO NEKI MODELI)1. Izvadite bočne vodilice (slika 3).2. Malo izvucite grijač (slika 4) i spustite ga (slika 5).3. Za premještanje grijača, podignite ga tako da ga lagano povučete prema sebi tako da bude oslonjen na bočne potpornje.

slika 3 slika 4 slika 5

ODRŽAVANJE

UPOZORENJA

HR

5

SLO

ZAMJENA ŽARULJEPromjena žarulje stražnjeg dijela pećnice (ako postoji):1. Odspojite pećnicu iz napajanja.2. Odvrnite pokrov žarulje ulijevo (slika 6), zamijenite žarulju (pogledajte napomenu o tipu žarulje) i zavrnite pokrov žarulje

na mjesto.3. Ponovno spojite pećnicu na napajanje.

slika 6 slika 7

NAPOMENE:− Koristite samo žarulje sa žarnom niti snage 25-40 W/230 V, tip E-14, T300°C.− Žarulje možete nabaviti u ovlaštenom servisu.

VAŽNO: − Nemojte koristiti pećnicu bez pokrova žarulje.

UPUTE O SPAJANJU NA NAPAJANJE POTRAŽITE U POGLAVLJU O UGRADNJI

1. Kontrolna ploča2. Gornji grijač/gril3. Ventilator za hlađenje (ako postoji)4. Tipizacijska pločica (ne smije se skidati)5. Žarulja6. Kružni grijač (ako postoji)7. Ražanj (ako postoji)8. Donji grijač (nije vidljiv)9. Vrata10. Mjesta za police11. Stražnja stijenkaNAPOMENE:− Na kraju pečenja, nakon što isključite pećnicu, ventilator za hlađenje će možda raditi još neko vrijeme.

HR

UPUTE ZA UPORABU PEĆNICE

6

SLO

slika 1 slika 2 slika 3 slika 4

slika 5 slika 6 slika 7 slika 8

slika 9

Plitica za sakupljanje masnoće (slika 1)Ova plitica koristi se za sakupljanje masnoće i komadića hrane ako je postavite ispod rešetke. Možete je koristiti i kao posudu za pečenje mesa, piletine i ribe, s ili bez povrća. Ulijte u ovu pliticu nešto vode kako biste spriječili prskanje masnože i širenje dima.Plitica za pečenje (slika 2)Za pečenje kolača, slastica i pizza.Rešetka (slika 3)Rešetku možete koristiti za pečenje hrane na roštilju ili kao oslonac plitica i ostalog posuđa za pečenje. Moguče ju je postaviti na bilo koju vodilicu pečnice. Rešetku možete staviti sa zakrivljenom stranom okrenutom prema gore ili dolje.Bočne katalitičke ploče (slika 4)Katalitičke ploče imaju mikropornu presvlaku koja upija kapljice masnoče. Nakon pečenja jako masne hrane preporučamo primjenu postupka automatskog čišćenja (pogledajte Održavanje i čišćenje).Okretni ražanj (slika 5)Okretni ražanj namjestite tako kao što pokazuje slika 9. Također pročitajte poglavlje ‘’Preporučen način uporabe i savjeti’’.Set za roštilj (slika 6)Set se sastoji od rešetke (6a) i prestrezne posude (6b). Ovaj set morate staviti na žičanu rešetku (3) i koristiti funkciju Žar.Filtar za masnoću (slika 7)Koristite samo za pečenje vrlo masne hrane. Stavite ga na zadnju stranicu pećnice, nasuprot ventilatora. Možete ga oprati u perilici posuđa i koristiti pri pečenju na funkciji s vrućim zrakom.Pomične vodilice (slika 8)Olakšavaju rukovanje tijekom pečenja tako što vam omogučuju da dopola izvučete rešetke i plitice. Mogu se koristiti sa svim priborom i prati u perilici posuđa.

HR

PRIBOR KOJI SE MOZE NARUCITI

7

SLO

1. Gumb za izbor funkcije2. Elektronički programski sat3. Gumb za podešavanje temperature

KAKO KORISTITI PEĆNICUElektronički mjerač vremena

1. Funkcijski gumb2. Tipka za podešavanje (‘’set’’)3. Potvrdna tipka (‘’ok’’)4. Tipke za podešavanje vremena (‘’–’’ i ‘’+’’)5. Gumb termostataUključivanje pećniceKad pećnicu prvi put uključite u električnu mrežu, odnosno kad je ponovno uključite nakon prekida električne struje, na ekranu će se pokazati ‘’12.00’’.Odabir i podešavanje sata:1. Pritisnite ‘’ok’’. Sat počinje treperiti na ekranu.2. Za podešavanje sati pritisnite tipku ‘’–’’ ili ‘’+’’.3. Za podešavanje minuta pritisnite tipku ‘’–’’ ili ‘’+’’.4. Pritisnite ‘’ok’’ da potvrdite podešeni sat.Za mijenjanje sata:Pritisnite i 2 sekunde držite tipku ‘’ok’’ dok na ekranu ne počne treperiti sat. Ponovite gore opisan postupak.Podešavanje funkcije pečenja:1. Okrenite gumb (1) na poželjnu funkciju.2. Okrenite gumb (5) za odabir temperature.

3. Pritisnite tipku ‘’ok’’ da potvrdite izabranu funkciju; pećnica će se uključiti. Indikator ▼ koji se nalazi pored °C isključit će se kad pećnica postigne podešenu temperaturu.

Za mijenjanje temperature:1. Okrenite gumb (5) i odaberite poželjnu temperaturu.VAŽNO: Za poništavanje bilo koje odabrane funkcije okrenite gumb (1) na ‘’0’’. Ako želite, pritisnite tipku ‘’ok’’ da biste isključili pećnicu. Tako ćete očuvati prethodno podešene funkcije.Podešavanje vremena pečenja:Podesite vrijeme pečenja (raspoloživo s bilo kojom funkcijom, osim za posebne funkcije) ako želite uključiti pećnicu za određeno vrijeme. Na kraju određenog vremena koji ste podesili pećnica će se automatski isključiti. Najdulje vrijeme pečenja koje možete podesiti je 6 sati.1. Podesite funkciju i temperaturu (vidite poglavlje: ‘’Podešavanje funkcije pečenja’’) na 2 bez pritiskanja tipke ‘’ok’’ za

potvrđivanje.2. Pritisnite tipku ‘’set’’ (indikator ▼ na ekranu pored simbola zasvijetlit će se) i u sljedećih 8 minuta nastavite s

podešavanjem poželjnog vremena pečenja pritiskanjem na tipke ‘’–’’ ili ‘’+’’.3. Potvrdite svoj izbor pritiskom tipke ‘’ok’’; pećnica će se uključiti i na ekranu će se pokazati vrijeme koje je preostalo do kraja

pečenja.4. Za mijenjanje prethodno podešene temperature okrenite gumb (5). Ako želite da se pokaže preostalo vrijeme pečenja, počekajte 5 sekundi.

HR

Zaslon

Minutni podsjetnikZaključavanje

vrata

Indikator temperature

Vrijeme pečenja

Završetak pečenja

8

SLO

Na ekranu se pojavi :Kad se podešeno vrijeme isteče, čuti ćete zvučni signal i na ekranu će se pokazati .Pećnica će se automatski isključiti.Za promijenu vrijemena pečenja, pritisnite tipke ‘’–’’ ili ‘’+’’. Vratite se na 3. točku poglavlja ‘’Podešavanje vremena pečenja’’.1. Okrenite gumb (1) na ‘’0’’.Sat će se ponovno pojaviti na ekranu.Ako želite produljiti vrijeme pečenja, pritisnite tipke ‘’–’’ ili ‘’+’’.Podešavanje vremena završetka pečenjaOvom funkcijom možete unaprijed podesiti vrijeme završetka pečenja. Maksimalno vrijeme pečenja je 23 sata i 59 minuta.1. Nastavite po postupku opisanom u točkama 1. i 2. poglavlja ‘’Podešavanje vremena pečenja’’.2. Za podešavanje vremena završetka pečenja pritisnite tipku ‘’set’’; indikator▼ koji se nalazi pored simbola zasvijetlit će.3. Pritiskanjem na tipke ‘’–’’ ili ‘’+’’ podesite vrijeme završetka pečenja.4. Pritisnite ‘’ok’’ da potvrdite podešeno vrijeme završetka pečenja.Pećnica će se automatski uključiti kad se isteče podešeno vrijeme pečenja: indikatori ▼▼ iznad simbola zasvijetlit će.Minutni podsjetnikMjerač vremena možete podešavati samo kad je pećnica isključena i dozvoljava maksimalno podešavanje vremena pečenja do 6 sati.Podešavanje minutnog podsjetnika:1. Gumb (1) pustite na ‘’0’’. Na ekranu je prikazan sat.2. Pritisnite ‘’set’’. Indikator ▲ pored simbola zasvijetli.3. Pritisnite ‘’ok’’ da potvrdite podešeno vrijeme.Kad se podešeno vrijeme isteče:Čuti ćete zvučni signal i na ekranu će treperiti .Pritisnite ‘’ok’’: zvučni signal prestaje. Na ekranu se ponovno pokaže sat.

Zaključavanje vrata :1. Podesite gumbe (1) i (5) te podesite na ‘’0’’. Istovremeno pritisnite tipke ‘’–’’ i ‘’+’’ i držite 3 sekunde. Indikator ▲ pored

simbola zasvijetlit će se.2. Funkcije pećnice neće djelovati dok je aktivirano zaključavanje vrata.3. Za isključivanje zaključavanja vrata ponovite postupak opisan u 1. točki.

FUNKCIJA OPIS

IZKLJUČIVANJE

-

SVJETLO

Uključeno svjetlo pećnice.

KLASIČNI NAČIN

Klasični način primjeren je za pečenje svih vrsta jela na jednoj razini. Prvo ugrijte pećnicu na zahtijevanu temperaturu i kad postigne tu temperaturu, stavite namirnice u pećnicu.

KLASIČNO PEČENJE

Za pečenje kolača s tekućim punjenjem (slatka ili kisela) na jednoj razini. Ova mogućnost je također idealno za pečenje na dvije razine. Za najbolje rezultate meso pri pečenju nekoliko puta okrenite. Kad pečete na jednoj razini preporučujemo pečenje na trećoj razini. Kad pečete na dvjema razinama preporučujemo da pečete na prvoj i četvrtoj razini. Preporučujemo, da prvo ugrijte pećnicu.

ROŠTILJ

Za pripremu odrezaka, kebaba i kobasica, gratiniranog povrća i prepečenca. Preporučujemo pečenje na četvrtoj ili petoj razini. Kad pečete meso, nalijte malo vode u posudu za hvatanje masnoće (na trećoj ili četvrtoj razini), da biste smanjili stvaranje dima i prskanje suvišne masnoće. Prvo ugrijte pećnicu za 3-5 minuta. Za vrijeme pečenja vrata pećnice moraju ostati zatvorena.

ROŠTILJ S

VENTILATOROM

Za pripremu velikih komada mesa (goveđa pečenica i druge vrste pečenica). Sve vrijeme dok se peče morate ostaviti zatvorena vrata pećnice. Kad pečete meso, preporučujemo da u posudu za hvatanje masnoće, koju namjestite na prvu ili drugu razinu, nalijete malo vode. Tako ćete smanjiti stvaranje dima i prskanje suvišne masnoće. Pećnicu ne ugrijte.

ODMRZAVANJE

Ovu funkciju možete koristiti ako želite ubrzati odmrzavanje namirnica na sobnoj temperaturi. Kad stavljate namirnice u pećnicu, pustite ih u ambalaži, kako se ne bi isušile.

DONJI DIO + KONVEKCIJSKI

NAČIN

Za pečenje voća, povrća, kolača, pice, peradi, itd. na jednoj razini.

KONVEKCIJSKI NAČIN

Za pripremu (bez predzagrijavanja) hrane koja zahtijeva istu temperaturu pečenja na više razina (npr.: ribe, povrće, slatkih jela), bez miješanja mirisa jedne i druge vrste jela.

DONJI GRIJAČFunkcija je primjerena za polako kuhanje, npr. pirjanog mesa s povrćem. Funkcija je prikladna za dovršenje pečenja vrlo tekućih jela, slanih ili slatkih, ili također za zgušćivanje sokova. Preporučujemo, da ova jela pečete na prvoj razini.

HR

TABELA S OPISOM POJEIDNIH FUNKCIJA

9

SLO

Vrsta jela Funkcija Predzagrijavanje Razina (od dna

prema gore)Temperatura

(°C)Vrijeme

(min)Dodaci

Kvasno tijesto Da 2 160-180 35-55 Rešetka + posuda za pečenje kolača

Pecivo/tortice Da 3 170-180 15-40 Posuda za pečenje

Kolačići od dizanog tijesta

Da 3 180 30-40 Posuda za pečenje

Kolači od lisnatog tijesta

Da 3 180-200 20-30 Posuda za pečenje

Mering kolač Da 3 90 120-130 Posuda za pečenje

Janjetina/teletina/govedina/svinjetina

Da 2 190-200 90-110Prestrezna posuda ili rešetka + pireks posuda

Pile/kunić/patka Da 2 190-200 65-85Prestrezna posuda ili rešetka + pireks posuda

Puran/guska Da 2 190-200 140-180Prestrezna posuda ili rešetka + pireks posuda

Pečena riba/u foliji (file, cijelomeso)

Da 2 180-200 50-60Prestrezna posuda ili rešetka + pireks posuda

Lazanja/pečene tjestenine/kaneloni/kolač s voćem

Da 2 190-200 45-55 Rešetka + pireks posuda

Kruh/focaccia Da 2 190-230 15-50 Prestrezna posuda ili posuda za pečenje

Pica Da 2 230-250 7-20 Prestrezna posuda ili posuda za pečenje

Prepečenac Da 4 200 2-5 Rešetka

Gratinirano povrće

Da 3 200 15-20 Rešetka + pireks posuda

Na roštilju pečeni riblji fileti iodresci

Da 3 200 30-40 Rešetka + pireks posuda

Kobasice/kebabi/suha rebra/hamburgeri

Da 4 200 30-50Roštilj + prestrezna posuda s vodom, na prvoj razini; kad je donja strana zapečena, okrenite na drugu stranu

Pite (kolač od sira, štrudla, pita od jabuka)

Da 1 180-200 50-60Prestrezna posuda ili rešetka + pireks posuda

Meso i pita od krumpira (pita od povrća, quiche lorraine)

Da 1 180-200 35-55 Rešetka + posuda za pečenje kolača

Punjeno povrće (rajčice, paprike, tikvice, patlidžan)

Da 2 180-200 40-60 Rešetka + pireks posuda

Meso i pita od krumpira (pita od povrća, quiche lorraine)

Da 1 i 3 180-190 45-55Roštilj + pireks posuda; kad je dopola pečeno, zamijenite razine

Pice/focaccia Da 1 i 3 230-250 12-30Posuda za pečenje + prestrezna posuda; kad je dopola pečeno, zamijenite razine

Pečeno pile - 2 200 55-65Roštilj + prestrezna posuda s vodom, na prvoj razini

Pečeni krumpir - 3 200 45-55 Prestrezna posuda

Slabo pečen goveđi odrezak

- 3 200 30-40Roštilj + prestrezna posuda s vodom, na prvoj razini

Janjeća noga/bedro

- 3 200 55-70 Rešetka + prestrezna posuda

HR

10

SLO

Vrsta jela Funkcija Predzagrijavanje Razina (od dna

prema gore)Temperatura

(°C)Vrijeme

(min)Dodaci

Pecivo/tortice - 1 i 3 160-170 20-403. razina: posuda za pečenje1. razina: prestrezna posuda

Kolačići od dizanog tijesta

- 1 i 3 180 35-453. razina: posuda za pečenje1. razina: prestrezna posuda

Kolači od lisnatog tijesta

- 1 i 3 180-200 20-403. razina: posuda za pečenje1. razina: prestrezna posuda

Lazanja i meso - 1 i 3 200 50-1003. razina: rešetka + pireks posuda1. razina: prestrezna posuda

Meso i krumpir - 1 i 3 200 45-1003. razina: rešetka + pireks posuda1. razina: prestrezna posuda

Riba i povrće - 1 i 3 190-200 30-503. razina: rešetka + pireks posuda1. razina: prestrezna posuda

Mering kolač - 1 i 3 90 120-1503. razina: rešetka + pireks posuda1. razina: prestrezna posuda

Napomena: vrijeme kuhanja i temperature važe za približno 4 porcije.

Kako pronaći podatke u tabliciKako upotrebljavati tablicu pečenjaU tablici su navedene najbolje funkcije za određenu vrstu hrane. Moguće je peći na jednoj ili više razina istovremeno. Vrijeme pečenja računa se od trenutka stavljanja hrane u pećnicu i ne uključuje prethodno zagrijavanje (ako je potrebno). Navedene temperature i vrijeme pečenja samo su orijentacijski i ovise o količini i vrsti hrane te priboru koji se upotrebljava. Počnite od najniže preporučene vrijednosti i zatim je povećajte ako hrana nije dovoljno pečena. Upotrebljavajte priloženi pribor i po mogućnosti kalupe i limove za pečenje tamnih boja. Također možete upotrebljavati posuđe od vatrostalnog stakla (pyrex) i zemljano posuđe, ali imajte na umu da će vrijeme pečenja biti nešto dulje. Kako bistepostigli najbolje rezultate, poštujte savjete iz tablice pečenja o odabiru priloženog pribora i odabiru razine pečenja.Pečenje različitih vrsta hrane istovremenoPomoću funkcije “KONVEKCIJSKO PE»ENJE” možete istovremeno pripremati hranu koja se priprema na jednoj temperaturi i jednako vrijeme (primjerice, ribu i povrće) na različitim razinama. Izvadite prvo hranu koja se priprema kraće vrijeme i ostavite hranu koja se priprema dulje.Deserti− Osjetljive deserte pecite uz uporabu konvencionalnog pečenja na jednoj razini. Upotrebljavajte metalne kalupe tamnih

boja i uvijek ih stavljajte na priloženu žičanu rešetku. Za pečenje na više razina, odaberite funkciju s ventilatorom i rasporedite kalupe za pečenje tako da se osigura ravnomjerno strujanje vrućeg zraka.

− Kako biste provjerili je li kolač pečen, ubodite ga drvenih štapićem u sredinu. Ako je štapić čist kad ga izvadite, kolač je pečen.

− Kod uporabe kalupa s presvlakom protiv prianjanja, nemojte mastiti rubove kalupa jer se time može onemogućiti ravnomjerno dizanje kolača na rubovima.

− Ako kolač “padne” tijekom pečenja, sljedeći put podesite nižu temperaturu i možda smanjite količinu tekućine u smjesi te miješajte nježnije.

− Kod kolača s vlažnim punjenjem (pite od sira i voća) odaberite funkciju “KONVEKCIJSKO PEČENJE”. Ako je donja strana kolača gnjecava, snizite razinu i pospite donju stranu kolača krušnim mrvicama ili zdrobljenim keksima prije ulijevanja punjenja.

Meso− Odaberite bilo koju posudu za pečenje ili posudu od vatrostalnog stakla (pyrex) koja odgovara veličini komada mesa koje

želite ispeći. Kod pečenja buta, preporučljivo je dodati temeljac u posudu i zalijevati pečenje kako bi se poboljšao okus. Kad je pečenje gotovo, ostavite ga mirovati u pećnici još 10-15 minuta ili ga zamotajte u aluminijsku foliju.

− Kod pečenja mesa na grilu, odaberite komade podjednake debljine kako biste postigli ravnomjerno pečenje. Vrlo debeli komadi mesa peku se dulje. Kako biste izbjegli da meso zagori izvana, snizite rešetku i rasporedite hranu podalje od grijača. Okrenite meso nakon isteka dvije trećine vremena pečenja.

Za skupljanje sokova preporučljivo je postaviti pliticu s približno pola litre vode izravno ispod rešetke na kojoj se peče meso. Dolijte vodu prema potrebi.Ražanj (kod određenih modela)Ražanj možete upotrijebiti za ravnomjerno pečenje velikih komada mesa i peradi. Stavite meso na šipku i zavežite. Provjerite je li dobro učvršćeno prije stavljanja umetanja šipke u otvor na stražnjoj stjenci pećnice i na odgovarajući nosač. Kako biste izbjegli stvaranje dima i za prikupljanje sokova od pečenja, preporučljivo je postaviti pliticu s pola litre voda na prvu razinu. Na šipku se može postaviti plastična ručka koju treba skinuti prije početka pečenja. Upotrijebite je nakon završetka pečenja za vađenje ražnja kako biste izbjegli opekotine.PizzaLagano nauljite limove kako bi pizza dobila hrskavu podlogu. Pospite pizzu mozzarella sirom nakon isteka dvije trećine vremena pečenja.Funkcija dizanja tijesta (kod određenih modela)Preporučljivo je uvijek prekriti tijesto vlažnom krpom prije stavljanja u pećnicu. Vrijeme mdizanja tijesta pomoću ove funkcije je približno za trećinu kraće od vremena dizanja na sobnoj temperaturi (20-25°C). Vrijeme dizanja 1 kg tijesta za pizzu je približno sat vremena.

HR

SAVJETI I PREPORUKE ZA UPORABU