ajuntament de vilamarxant proyeto reducido de reforma de canales de recogida de … · 2016. 8....

107
PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL Página 1 de 33 AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE AGUAS DE LA PISCINA MUNICIPAL SITUACIÓN: POLIESPORTIU MUNICIPAL AVD DEL POLIESPORTIU. SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES IGNACIO DOCAVO LOBO BEGOÑA LLOPIS GONZALEZ ARQUITECTO MUNICIPAL ARQUITECTA TÉCNICA MUNICIPAL

Upload: others

Post on 28-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 1 de 33

AJUNTAMENT DE VILAMARXANT

PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE AGUAS DE LA

PISCINA MUNICIPAL

SITUACIÓN: POLIESPORTIU MUNICIPAL AVD DEL POLIESPORTIU.

SERVICIOS TÉCNICOS MUNICIPALES

IGNACIO DOCAVO LOBO BEGOÑA LLOPIS GONZALEZ

ARQUITECTO MUNICIPAL ARQUITECTA TÉCNICA MUNICIPAL

Page 2: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 2 de 33

1- ANTECEDENTES.

La piscina municipal se reformó en el año 2008. En dicha reforma entre otras se ejecutaron las siguientes obras, mejora del vaso, pasando a la tipología de “piscina desbordante”, renovación del pavimento de la playa y sistema de recogida de aguas, cubierta móvil e instalación de climatización del agua y del aire en el espacio cubierto.

La recogida de aguas se efectúa mediante una doble canaleta, una en el borde del vaso, que recoge el agua que desborda por el uso de la piscina y la conduce a un vaso de recuperación desde el que una vez tratada se vuelve a bombear hasta el vaso y una segunda separada 1 m. aproximadamente que recoge el agua de lluvia de la playa y la encauza a red de pluviales.

2- DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL. PATOLOGÍAS

La piscina, hace unos meses perdía al día cerca de 40 m3. Se efectuó una inspección visual en la que se detectaron los siguientes daños:

1- La masilla de sellado de la junta entre el pavimento y la canaleta estaba deteriorada o se había perdido en numerosos puntos y en una longitud considerable.

2- La canaleta tiene separaciones de hasta 1 cm. entre las piezas que la conforman porque se han perdido los solapes. En un tramo de unos 15 m. está deformada lateralmente y no se puede colocar bien la rejilla. También se observa que la pieza en T que recoge el pavimento y la rejilla y que es independiente de la canaleta está desplazada en algunos puntos, formando una junta por donde el agua puede penetrara con relativa facilidad.

3- La rejilla que tapa la canaleta está rota en numerosos puntos y las lamas rotas al hacer a la canaleta obturaban los tubos de salida de agua.

Page 3: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 3 de 33

4- En el colector que recoge el agua de la canaleta y la conduce al vaso de recuperación tenía un codo salido y el agua no retornaba al vaso.

5- La piscina tenía una grieta vertical en una de las esquinas y había perdido el revestimiento de gresite en algunos puntos.

6- En la sala de máquinas, que está situada bajo la playa del lado norte de la piscina, se puede observar caída continua de agua por numerosos puntos desde el forjado de cubierta de la caseta y que conforma la playa. Esta patología tiene diversas causas, por una parte el agua entra a la sala de máquinas por las juntas de la canaleta, tal como se ha descrito en el punto 1, también penetra por la junta de las salidas de aire del sistema de calefacción y que están situadas en el suelo (ver foto) y por la propia playa debido al mal estado de la lámina impermeable. Toda esta agua se estanca en la solera y debido a las altas temperaturas condensa en el techo volviendo a caer.

7- Mediante una cata efectuada junto a la canaleta en el lado norte se ha podido

comprobar que el pavimento se asienta sobre una solera armada, en la que se y que bajo la misma hay una lámina impermeable de tipo bituminoso muy deteriorada.

Page 4: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 4 de 33

Como soluciones a corto plazo, para evitar en lo posible la pérdida de agua, se procedió a efectuar las siguientes reparaciones:

1- Sellado de la junta de la canaleta con el pavimento, y limpieza del interior de la canaleta para evitar retenciones de agua.

2- Conexión del codo que estaba suelto con el colector del circuito de recuperación de agua.

3- Reparación de la grieta mediante sellado y reposición del gresite.

4- Disminución del nivel del agua del vaso, para disminuir el desbordamiento durante el uso de la piscina.

Con todas estas medidas se ha conseguido disminuir la pérdida de agua hasta un tercio, pero además del consumo de agua que ello supone se pierde también la energía de climatizar esta cantidad de agua, motivo por el cual el Ayuntamiento ha encargado a los servicios técnicos municipales la redacción del presente proyecto con el fin de dar una solución a los daños antes descritos.

3- DESCRIPCIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA. La solución adoptada propone la renovación de la canaleta de recogida del agua que desborda del vaso y la impermeabilización de la playa entre ambas canaletas en el lado norte, además de actuaciones puntuales para mejorar la instalación como le sellado de las salidas de aire, parcheado del vaso de recuperación, repaso de sellado de juntas de tuberías etc. 3.1.- Actuaciones previas Primero se procederá al levantado del pavimento, en la parte del gresite hasta la coronación del muro vertical del vaso, las baldosas de gres entre ambas canaletas y la línea de baldosas de las salidas de aire en la playa norte y una línea de baldosas en el resto. Seguidamente se demolerá la solera, entre ambas canaletas en el lado norte y en unos 30 cm. paralelos a la

Page 5: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 5 de 33

canaleta en el resto. Se levantarán las baldosas en las tuberías de unión entre las canaletas y el colector, con el fin de ver su estado y revisar las uniones. Seguidamente se procederá al levantado de la tela impermeable. También se demolerá la hilada de ladrillos que corona el muro, para poder modificar su perfil del actual curvo a uno de sección recta, que conforme una preplaya entre el vaso y la canaleta de recuperación. 3.2.- Canaleta base e impermeabilización Retirada toda la canaleta se levantará una hilada de ladrillo en toda la longitud a ambos lados de la canaleta, en el caso del lado del vaso esta hilada es de 1 pie. Una vez levantada la hilada y nivelada su coronación hasta la cota de apoyo de la cruceta de la canaleta, se ejecutará una cama con mortero M-15 hidrofugado formando una base sobre la que se extenderá un fieltro separador, una lámina impermeable de PVC, anclada en ambos extremos con una regleta de PVC y de protección se extenderá un fieltro antipunzonamiento. Se efectuará una salida de agua por lado, en el centro de la canaleta de PVC y se conectará mediante manguetón, siguiendo las indicaciones del suministrador de la tela. Las conexiones con las tuberías de salida se ejecutarán con manguetón y doble tela, base y refuerzo. En la superficie de la playa norte, entre ambas canales, sobre el actual mortero de pendiente, se dispondrá un fieltro de base con el fin de facilitar los movimientos diferenciales de dilatación entre la tela impermeable y la base soporte y seguidamente se extenderá una tela impermeable tipo LBM-40. Sobre la tela se extenderá un fieltro antipunzonamiento. También se ejecutará esta misma impermeabilización en la banda donde están las boquillas de salida del aire climatizado. 3.3.- Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones 130X500X90 mm. La canaleta será Tipo I clase A-15 según norma EN-1433. El tipo de canaleta será el adecuado para colocar sobre impermeabilización. La unión entre piezas será machiembrada y para su correcta unión, se aplicará adhesivo tixotrópico según norma EN-14814 Adhesivos para sistemas de canalización de materiales termoplásticos y las instrucciones del fabricante. Para cada punto de salida lateral para conexión con el colector de recogida de agua se dispondrá una arqueta de PVC. del mismo sistema, marca y modelo que la canaleta, colocada según las instrucciones del fabricante. Todas las uniones y conexiones se realizarán mediante las piezas especiales que suministre el fabricante de las canaletas y siguiendo las instrucciones para su colocación facilitadas por el fabricante.

Page 6: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 6 de 33

3.3.- Conexiones con el colector. Dado que no hay garantía de poder separar la unión actual de los tubos de desagüe con la canaleta sin que se dañen los tubos de conexión, se considera la reposición de dichos tubos y su conexión al colector. En el tramo de la canaleta de la playa norte, se modificará salida y en lugar de horizontal, se efectuará en vertical, para mejor garantía de la estanqueidad de la unión. 3.4- Reposición de solera. En la playa norte sobre el fieltro de protección de la impermeabilización, se proyecta una solera de hormigón tipo HA-25/P/20/IV con armadura de fibra de polipropileno. El espesor de la solera será de 10 cm. En el resto la reposición se efectuará sobre la solera existente. Se dejará una junta de dilatación rellena de material compresible entre la solera y la hilada de ladrillo de la canaleta hasta la altura del mortero de recibir el pavimento. Dada la incompatibilidad entre el PVC y el poliestireno expandido, no se utilizará dicho material para rellenar la junta. Seguidamente se dispondrá una banda de bentonita expansiva selladora y se rejuntará con masilla de poliuretano. 3.5.- Reposición del Pavimento. Gresite. Baldosa de gres. En la coronación del muro del vaso de la piscina para formar la preplaya, se dispondrá una línea de baldosas de gres específica para dicha zona. Se recibirá con un cemento resinoso tipo weber col.dur o similar y se rejuntará con cemento blanco de alta resistencia tipo weber Premium o similar. Sobre la solera se repondrá el pavimento con baldosas de gres de iguales características al existente, tanto de dimensiones como de color, recibido con mortero de cemento similar al de recibido del gresite. La junta tendrá un ancho igual al del pavimento existente y se ejecutará con mortero de juntas gris. El encuentro con las canaletas de PVC se rejuntará con masilla de poliuretano. 3.6. Rejilla de protección de canalización Se proyecta una rejilla de polipropileno con perforaciones, suministrada por el fabricante de la canaleta que acople al tipo de canaleta que se coloque. Vilamarxant a 26 de noviembre de 2015

El arquitecto municipal La arquitecta técnica municipal Ignacio Docavo Lobo Begoña Llopis Gonzalez

Page 7: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 7 de 33

ANEXO 1 FICHAS TÉCNICO ADMINISTRATIVAS 1- ESPECIFICACIÓN DE OBRA COMPLETA. El presente proyecto una obra completa que una vez finalizadas las obras puede ser recibida por la administración promotora de la misma para su uso público. 2. –DISPONIBILIDAD DE LOS TERRENOS Los terrenos en los que se proyecta la obra son de propiedad del M.I. Ajuntament de Vilamarxant, no siendo necesario por tanto la ejecución de ningún expediente de expropiación para llevar a cabo el proyecto. 3- CLASIFICACIÓN DEL TIPO DE OBRA De acuerdo con lo determinado en el art. 122 del Decreto 3/2011 Texto Refundido de la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público, las obras a realizar cabe clasificarlas como de REFORMA. 4- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA De acuerdo con lo determinado en el artículo 65 del Decreto 3/2011 Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, no es necesaria la clasificación del contratista por ser el valor estimado de la obra inferior a 500.000 €. No obstante en caso de exigirlo el pliego del contrato la clasificación del contratista será de Grupo C) Edificación, Subgrupo 4. Albañilería, revocos, revestidos; Subgrupo 6. Pavimentos, solados y alicatados; Subgrupo 7. Aislamientos e impermeabilizaciones. Según el art. 26 del decreto 773/2015, por el que se modifica el Decreto 1098/2001 Reglamento de la ley de Contratos de las Administraciones públicas, la categoría de clasificación del contrato de obras es CATEGORÍA 1. 5- PLAN OBRA. PROGRAMA DE TRABAJO. PLAZO DE EJECUCIÓN. De acuerdo con lo estipulado en el art. 123 del Decreto 3/2011 Texto Refundido de la Ley 30/2007 de Contratos del sector público, en el anexo del presente proyecto se desarrolla el preceptivo Plan de Obra. El contratista deberá entregar antes de iniciar la obra un programa de trabajo adaptando el Plan de Trabajo. El plazo determinado para la ejecución de la obra es de TRES MESES. 6 -PLAZO DE GARANTÍA De acuerdo con lo especificado el art 235 del Decreto 3/2011 Texto Refundido de la ley 30/2007 de Contratos del sector público, se establece un plazo de garantía de UN AÑO. 7- REVISIÓN DE PRECIOS De acuerdo con lo estipulado en el art. 89 del Decreto 3/2011 Texto Refundido de la ley de Contratos del sector público, solo procede revisión de precios transcurrido el año desde la adjudicación y en el caso de haberse ejecutado más del 20 % de la prestación. Dado que el plazo determinado para la ejecución es de 3 meses, no procede la revisión de precios.

Page 8: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 8 de 33

Vilamarxant noviembre de 2015 Fdo: Ignacio Docavo Lobo Fdo.: Begoña Llopis González Arquitecto Arquitecta Técnica

Page 9: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 9 de 33

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES QUE REGIRÁ EN LA OBRA DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL DE VILAMARXANT (VALENCIA)

CAPÍTULO I. OBJETO DEL PRESENTE DOCUMENTO

CAPÍTULO II. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

CAPÍTULO III. COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN ENTRE DOCUMENTOS.

3.1. Los documentos memoria y presupuesto.

3.2. El documento planos.

3.3. El documento pliego de prescripciones técnicas particulares.

CAPIÍTULO IV. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES Y EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA.

4.1. PROCEDENCIA Y CALIDADES DE LOS MATERIALES.

4.1. PROCEDENCIA Y CALIDADES DE LOS MATERIALES

CAPÍTULO I.

OBJETO DEL PRESENTE DOCUMENTO

1.1 El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares reúne todas las normas a seguir para la realización de las obras de REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL DE VILAMARXANT (VALENCIA)

El presente Pliego, conjuntamente con los otros documentos requeridos en el artículo 123 de la Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (TRLCSP). y artículo 126 del Reglamento General de la LCAP Real Decreto 1098/2001, forma el proyecto que servirá de base para la ejecución de las obras.

Las presentes condiciones técnicas serán de obligada observancia por el contratista a quien se adjudique la obra, el cual deberá hacer constar que las conoce y que se compromete a ejecutar la obra con estricta sujeción a las mismas en la propuesta que formule y que sirva de base para la adjudicación.

1.2 Todas las condiciones no especificadas en este Pliego se regirán por las del Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura de 1960 y sus modificaciones posteriores.

1.3 De acuerdo con el artículo 1º A) Uno, del Decreto 462/1971 de 11 de marzo, en la ejecución de las obras deberán observarse las normas vigentes aplicables sobre construcción.

CAPÍTULO II.

Page 10: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 10 de 33

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

2.1 Las obras objeto del contrato son las que quedan especificadas en los restantes documentos del proyecto, tales como Memoria, Mediciones, Presupuesto y Planos.

CAPÍTULO III.

COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN ENTRE DOCUMENTOS

En caso de contradicciones e incompatibilidad entre los documentos del presente proyecto, se debe tener en cuenta lo siguiente:

3.1. LOS DOCUMENTOS MEMORIA Y PRESUPUESTO, tienen prelación sobre los demás documentos del proyecto en lo que se refiere a materiales a emplear y su ejecución.

3.2. EL DOCUMENTO PLANOS, tiene prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que al dimensionado se refiere en caso de incompatibilidad entre los mismos.

3.3. EL DOCUMENTO PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES, tiene prelación sobre los demás en lo que se refiere a normativa de calidad en la ejecución y medición-valoración de las obras.

En cualquier caso, los documentos del proyecto tienen preferencia respecto a los Pliegos de Condiciones Generales.

Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté perfectamente definida en uno u otro documento y que aquella tenga precio en el Presupuesto.

Las omisiones en Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o las descripciones erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o que, por uso y costumbre, deben ser realizados, no sólo no exime al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Particulares.

CAPÍTULO IV.

CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES Y EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA

4.1. PROCEDENCIA Y CALIDADES DE LOS MATERIALES

Todos los materiales que intervengan en estas obras, procederán de fábricas que merezcan plenas garantías, de primera calidad, siempre de las zonas en que mejor se produzcan, y en general, iguales o análogos a los existentes en el edificio antiguo excepto cuando fuese conveniente, por su interés arqueológico que se destaquen las nuevas obras y reparaciones.

Page 11: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 11 de 33

Cumplirán con las condiciones que para cada uno de ellos se especifica en los artículos que siguen, desechándose los que a juicio de la Dirección Facultativa, no los reúnen. Para lo cual y con la debida antelación por parte del Contratista se presentarán a la Dirección Facultativa cuantos materiales se vayan a emplear, para su reconocimiento y aprobación, sin la cual no se autorizarán su colocación y puesta en obra, debiéndose demoler lo ejecutado con ellos.

La mano de obra que se utilice para estos trabajos ha de ser especializada en la ejecución de los trabajos de conservación o, al menos en labores delicadas de su oficio. Es por cuenta y a cargo del Contratista, cuantos trabajos y daños se ocasionen por el incumplimiento de esta norma.

El examen y aprobación de los materiales no supone recepción de ellos, puesto que la responsabilidad del Contratista adjudicatario no termina hasta que se cumplan los plazos marcados por la Ley.

4.2.1 Aceros para armar

Para la armadura constituida por barras corrugadas de acero, se estará a lo dispuesto en la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE 08) y lo especificado en la Norma UNE36088, UNE 36068 y UNE 36065.

Se denominan barras corrugadas para hormigón estructural aquellos productos de acero de forma sensiblemente cilíndrica que presentan en su superficie resaltos o estrías con objeto de mejorar su adherencia al hormigón.

Los distintos elementos que conforman la geometría exterior de estas barras (tales como corrugas, aletas y núcleo) se definen según se especifica en la UNE 36068 y UNE 36065.

Los diámetros nominales de las barras corrugadas se ajustarán a la serie siguiente: 6, 8, 10, 12, 14, 16, 20, 25, 32 y 40 mm

La designación simbólica de estos productos se hará de acuerdo con lo indicado en la UNE 36068.

Materiales

Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que se dictan disposiciones para la libre circulación, en aplicación de la Directiva 89/106 CE. En particular, en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará a lo establecido en el artículo 9.° del mencionado Real Decreto.

Las características de las barras corrugadas para hormigón estructural cumplirán con las especificaciones indicadas en el apartado 32.2 de la vigente Instrucción de Hormigón Estructural EHE 08, así como en la UNE 36068 y UNE 36065.

Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no será inferior al noventa y cinco y medio por ciento (95,5%) de su sección nominal.

La marca indeleble de identificación se realizará de acuerdo con las indicaciones del apartado 31.2 de la vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE08)

Page 12: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 12 de 33

Se utilizara en esta obra barras de acero corrugado soldable conformes con UNE EN 10080. de diámetros 16 mm, designación B 500 S,

Límite elástico, fy (N/mm2) ≥ 500,

Carga unitaria de rotura, fs (N/mm2) ≥ 550

Alargamiento de rotura, εu,5 (%)≥ 20

Alargamiento total bajo carga máxima, εmáx (%)≥ 5,0

Relación fs./fy (≥ 1,05

Relación fy real/fy nominal

Suministro

De acuerdo con lo indicado en el apartado 32.2 de la vigente Instrucción de Hormigón Estructural EHE08 los aceros serán objeto de certificación específica elaborada por un laboratorio oficial o acreditado conforme a la UNE-EN ISO/IEC 17025 para el referido ensayo. En el certificado se consignarán obligatoriamente, además de la marca comercial, los límites admisibles de variación de las características geométricas de los resaltos para el caso de suministro en forma de barra recta. Además, se incluirá la información restante a la que se refiere el anejo C de la UNE EN 10080.

La garantía de calidad de las barras corrugadas será exigible en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de las obras.

Recepción:

Ensayos de recepción

Mientras no esté vigente el marcado CE para los aceros corrugados destinados a la elaboración de armaduras para hormigón armado, deberán ser conformes con esta Instrucción, así como con UNE EN 10.080. La demostración de dicha conformidad, de acuerdo con lo indicado en 88.5.2, se podrá efectuar mediante:

a) la posesión de un distintivo de calidad con un reconocimiento oficial en vigor, conforme se establece en el Anejo nº 19 de esta Instrucción,

b) la realización de ensayos de comprobación durante la recepción. En dicho caso, según la cantidad de acero suministrado,

Los ensayos de recepción, se realizarán con arreglo a lo prescrito en la Norma UNE 36.088.

Para efectuar la recepción de las barras corrugadas será necesario realizar ensayos de control de calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en el artículo 87.º Control del acero de la vigente «Instrucción de Hormigón Estructural (EHE 08)».

1. Comprobar que la sección equivalente cumple lo especificado en el artículo 32.1 de esta instrucción.

2. Comprobar que las características geométricas están comprendidas entre los límites admisibles establecidos en el certificado específico de adherencia según el artículo 32.2 de esta instrucción, o alternativamente, que cumplen el correspondiente índice de corruga.

Page 13: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 13 de 33

3. Realizar el ensayo de doblado-desdoblado o, alternativamente, el ensayo de doblado simple indicado en el artículo 32.2 de esta instrucción, comprobando la ausencia de grietas después del ensayo.

4. Además, se comprobará, al menos en una probeta de cada diámetro, tipo de acero empleado y fabricante, que el límite elástico, la carga de rotura, la relación entre ambos, el alargamiento de rotura y el alargamiento bajo carga máxima, cumplen las especificaciones del artículo 32º de la presente Instrucción.

Serán de aplicación las condiciones de aceptación o rechazo de los aceros indicados en el apartado 88.5 Control durante el suministro de la vigente «Instrucción de Hormigón Estructural (EHE08)

Almacenamiento

Serán de aplicación las prescripciones recogidas en la vigente «Instrucción de Hormigón Estructural (EHE08)».

Especificaciones técnicas y distintivos de calidad

A efectos del reconocimiento de marcas, sellos o distintivos de calidad, se estará a lo dispuesto en la vigente Instrucción de Hormigón Estructural EHE08

Normas de referencia

UNE 36065. Barras corrugadas de acero soldable con características especiales de ductibilidad para armaduras de hormigón armado.

UNE 36068. Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de hormigón armado.

4.2.2. Agua, para hormigones y lechadas

El contratista se deberá procurar todo el agua que sea necesaria para la construcción, que cumplirán las condiciones generales indicadas en la Norma EHE-08, Podrá utilizarse toda el agua que sea potable o esté sancionada como aceptable por la práctica. En caso de duda, se analizará el agua, sobre muestra tomada según la Norma UNE 7236. Se deberán cumplir las condiciones del siguiente cuadro:

Característica Condición Norma ensayo

Total de sustancias disueltas < 15 g/l UNE. 7130

Sulfatos expresados en SO4 < 1 g/l UNE. 7130

Cloruros expresados en C1 < 6 g/l UNE. 7178

Para hormigón en masa < 25 g/l

Hidratos de carbono 0 g/l UNE. 7132

Sustancia orgánica soluble en éter. < 15 g/l UNE. 7235

pH > 5 UNE. 7234

Si no cumplen alguna, el agua es rechazable, salvo justificación especial de que no altera, perjudicialmente, las propiedades exigibles al hormigón o mortero.

Page 14: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 14 de 33

4.2.3. Áridos para hormigones

Se estará a lo dispuesto en Norma EHE-08

Es obligatorio el marcado CE para estos productos según UNE EN 12620:2003, A1:2009

Para el marcado CE de los áridos, es de aplicación el sistema de evaluación (2+), que requiere que un Organismo Notificado compruebe:

a) De manera periódica que el “control de producción en fábrica” se realiza “según norma”, b) que los ensayos, tanto iniciales para definir los productos como los rutinarios para el control de producción se realizan, igualmente, “según norma”

Podrán emplearse las arenas o gravas existentes en yacimientos naturales y/o procedentes de rocas machacadas, que posean una resistencia igual o superior a la del hormigón proyectado, no debiendo ser activos frente al cemento ni descomponerse frente a los agentes atmosféricos a los que habrán de estar sometidos en obra. Así pues deberán descartarse los áridos provenientes de rocas blandas, feldespatos, yesos, piritas y de rocas friables y porosas.

También se admitirán otros productos, como las escorias siderúrgicas, cuyo empleo esté admitido por la práctica, o que resulten aconsejables como consecuencia de estudios realizados en laboratorios.

. Se clasifican por su tamaño en:

árido grueso árido fino

Morro .................... 80 - 150 mm arena gruesa ........... 2 - 5 mm

Grava gruesa ......... 50 - 80 mm arena fina ............. 0,05 - 2 mm

Grava media .......... 40 - 60 mm

Grava fina .............. 30 - 50 mm

Gravilla ................... 20 - 30 mm

Garbancillo .............. 5 - 20 mm

Han de estar exentas de arcilla desechándose las arenas que reúnan más del 1% de su composición en volumen. Para gravas, la limitación es del 0,25%.

Las arenas y gravas cumplirán las condiciones indicadas en la Norma EHE-08 y en especial las siguientes:

a) Contenido de sustancias perjudiciales. Si se utilizan áridos de base piedra natural, la cantidad de sustancias perjudiciales que pueden contener en cada fracción queda resumido en el siguiente cuadro:

Sustancia perjudicial (%en peso) Condición en el árido Norma de ensayo

Fino Grueso

Terrones de arcilla 1% 0.25% UNE.7133

Page 15: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 15 de 33

Partículas blandas - 5.0% UNE.7134

Finos que pasan por el tamiz 0.08 UNE7050 5% 1% UNE.7135

Material que flota en un líquido de pe 2.0 0.5% 1% UNE.7244

Compuestos de azufre en S04 1.2% 1.2% UNE.7245

Materia orgánica (1) - UNE.7082

Sust. potencialm. reactivas con los alcalinos (2) (2) UNE.7137

(1) El color producido en el ensayo colorimétrico no será más oscuro que el del líquido patrón.

(2) Obtenidas la reducción de alcalinidad R, y la concentración S de SO2 se cumplirá:

Si R > 70 S > R

Si R < 70 S < 35+0,5 R.

b) Limitación de tamaño. Los áridos utilizados para la fabricación de hormigón cumplirán las limitaciones indicadas en la Norma EHE 08.

Recepción: y apilado de los áridos. En la primera entrega, y cada vez que cambien sensiblemente las características de los áridos recibidos, se hará una toma de muestra y se enviarán a laboratorio para determinar si cumplen las especificaciones de este Pliego.

Almacenamiento,

Los áridos deben almacenarse de modo que no puedan mezclarse entre si o no con tierra del suelo, para lo que se tomarán las medidas oportunas.

Al descargar y al manipular los áridos hay que evitar que por la acción de la gravedad o del viento se produzcan separación por tamaños.

En caso de producirse accidentalmente, es preciso uniformarlos por mezcla, para conservar homogénea la composición granulométrica original.

4.2.4. Aditivos para hormigones

El constructor, para conseguir la modificación de una o más propiedades en determinado tipo de hormigón, puede proponer el uso de un aditivo no especificado en las Especificaciones Técnicas de Obra, indicando la proporción y las condiciones del efecto deseado, que la modificación que pueda producir en las restantes propiedades no es perturbadora y que en su empleo no representa peligro para las armaduras, si existen.

Para emplearlo se requiere autorización escrita del Arquitecto técnico. Todo aditivo presentado bajo un nombre comercial, establecerá su modo de empleo y evaluará sus efectos sobre las propiedades del hormigón mediante Documento de Idoneidad Técnica. Su fabricación garantiza que se cumple lo establecido en este Documento.

Se establecen los siguientes límites:

Page 16: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 16 de 33

-Si se emplea cloruro cálcico, como acelerador, su dosificación será igual o menor del dos por ciento en peso del cemento y si se trata de hormigonar con temperaturas muy bajas, del tres y medio por ciento del peso del cemento.

-Si se usan aireantes para hormigones normales, su proporción será tal que la disminución de resistencia a compresión producida por la inclusión de aireantes sea inferior al veinte por ciento. En ningún caso la proporción de aireante será mayor del cuatro por ciento del peso en cemento.

4.2.5. Cemento

Es obligatorio el marcado CE para estos productos según: UNE EN 197-1:2000 197-1:2002 erratum 197-1/A1:2005 197-1:2000/ A3:2007 Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes.

Instrucción para la recepción de cementos RC-08, RD 956/2008

Los tipos cementos utilizados en esta obra son:

Para la fabricación de la solera: cemento portland CEM I 32.5 N

Para la fabricación de la lechada de inyección: cemento portland CEM I 42.5 N

A la entrega del cemento, ya sea el cemento expedido a granel o en sacos, el suministrador aportará un albarán, con documentación anexa si fuera necesario, que contenga los siguientes datos:

Suministro y la recepción del cemento:

Se llevará a cabo en el lugar de suministro (en la obra de construcción).

En el momento de recepción, deberán estar presentes el Suministrador y el responsable de la recepción o sus respectivos representantes.

El responsable de la recepción se asegurará que ésta se realiza conforme a lo establecido en el correspondiente programa de control, que podrá establecer una distribución de las remesas del cemento objeto de control para formar lotes de los que extraer, en su caso, las muestras necesarias que permitan, en su caso, la comprobación experimental de los criterios de conformidad.

Se considerará una remesa a la cantidad de cemento, de igual designación y procedencia, recibida en el

El suministro tanto a granel como envasado deberá disponer de la documentación reglamentaria. El suministrador del cemento deberá estar en disposición de facilitar esta documentación que está formada por el albarán de suministro, el etiquetado, el certificado del producto y, en su caso, la declaración del fabricante.

Documentación y etiquetado de cementos sujetos al marcado CE.

El Albarán incluirá al menos los siguientes datos:

1. Número de referencia del pedido

Page 17: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 17 de 33

2. Nombre y dirección del comprador y punto de destino del cemento.

3. Identificador del fabricante y de la empresa de suministro.

4. Designación normalizada del cemento suministrado conforme a la presente instrucción.

5. Cantidad que se suministra.

6. En su caso, referencia a los datos del etiquetado correspondiente al marcado CE.

7. Fecha de suministro.

8. Identificación del vehículo que lo transporta (matrícula).

Certificado CE de conformidad:

Este documento es elaborado y firmado por el organismo de certificación notificado. Supone el reconocimiento por parte del organismo certificador de que el Fabricante ha satisfecho los requisitos relacionados con el sistema de certificación de conformidad y que por ello el Fabricante puede proceder a poner el certificado CE sobre su producto. El fabricante debe disponer de este certificado para poder firmar su declaración CE de Conformidad y poner ambos documentos a disposición de vigilancia del mercado cuando le sean solicitados.

Los datos que deben aparecer en este certificado son los siguientes:

- Nombre y dirección o, en su caso, logotipo del organismo de certificación que ha intervenido en el control de producción de la fábrica.

- Nombre y dirección del fabricante o de su representante legal establecido en España o en cualquiera de los estados miembros de EEE o en alguno de aquellos países con los que la Unión Europea tenga suscrito un acuerdo preferente para la libre circulación de sus productos en el mercado interior europeo.

- Descripción del producto ( designación normalizada de acuerdo a la norma armonizada y cualquier otra identificación adicional requerida)

- en su caso, condiciones específicas apreciables a la actualización del producto,

- número del certificado CE de Conformidad.

- Fecha de emisión así como condiciones y periodo de validez del Certificado CE; y

- Nombre y cargo de la persona facultado para firmar el certificado en nombre del organismo certificador notificado.

Almacenamiento

El almacenamiento de los cementos envasados, una vez aceptada la remesa, deberá realizarse sobre pales, o plataforma similar, en locales cubiertos, ventilados y protegidos de las lluvias y de la exposición directa del sol. Se evitarán especialmente las ubicaciones en las que los envases puedan estar expuestos a la humedad, así como las manipulaciones durante su almacenamiento en las que puedan dañarse estos o la calidad del cemento.

Las instalaciones de almacenamiento, carga y descarga del cemento dispondrán de los dispositivos adecuadas para minimizar las emisiones de polvo de la atmósfera.

4.2.6. Galvanizado en caliente:

Page 18: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 18 de 33

galvanización en caliente como la formación de un recubrimiento de zinc y/o de aleación(es) de zinc-hierro sobre productos de hierro y acero mediante inmersión de estos productos en un baño de zinc fundido, previa preparación adecuada de la superficie de los mismos”

Norma europea e internacional UNE EN ISO 1461 el baño de galvanización contenga zinc fundido con un contenido total de otros elementos aleantes o impurezas (excluidos el hierro y el estaño) que no exceda de 1,5% en masa. Igualmente, la norma indica en sus anexos (ver Ficha Técnica 3.2) la información que deben facilitarse mutuamente el cliente y el galvanizador para obtener los mejores resultados en cuanto a calidad de los recubrimientos que se obtienen y economía de la galvanización.

Aspecto del Recubrimiento

En la inspección de aceptación deberán examinarse visualmente las superficies significativas de las piezas galvanizadas. Los recubrimientos de estas superficies no deberán contener ampollas, rugosidades y puntos punzantes (que puedan producir lesiones en el manejo del material) y zonas no recubiertas. No se permitirán residuos de sales de flujo. Tampoco serán permisibles los grumos y cenizas de zinc que puedan interferir con el uso previsto para la pieza o con sus exigencias en cuanto a resistencia a la corrosión.

Las piezas que no pasen la inspección visual deberán ser reparadas o regalvanizadas (según la importancia de los defectos) y vueltas a someter a inspección visual.

Espesor del Recubrimiento: según la exigencia norma UNE EN ISO 1461, el control del espesor mínimo se realizará según lo especificado en la norma.

La norma UNE EN ISO 1461 reconoce que el método magnético (ISO 2178) es el adecuado para determinar el espesor de los recubrimientos galvanizados en las plantas de galvanización y para las inspecciones de rutina, y establece que, en caso de disputa, como método de arbitraje se utilizará el método gravimétrico (ISO 1460).

Los espesores mínimos exigibles a estos recubrimientos, según la norma UNE EN

ISO 1461, son los que se indican en la siguiente tabla , que están en relación con el espesor del acero base.

Espesores mínimos del recubrimiento. Valor local (mínimo) Valor medio (mínimo)

Espesor de la pieza g/m2 µm g/m2 µm

Acero 6 mm 505 70 610 85

Acero 3 mm hasta < 6 mm 395 22 505 70

Acero 1,5 mm hasta < 3 mm 325 45 395 55

Acero < 1,5 mm 250 35 325 45

Piezas moldeadas 6 mm 505 70 575 80

Piezas moldeadas < 6 mm 430 60 505 70

Page 19: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 19 de 33

Los espesores de recubrimiento exigibles a las piezas pequeñas como clavos, tornillos, tuercas, pernos, etc., que se someten a tratamiento de centrifugación después de su extracción del baño de zinc son menores, y se indican en la tabla siguiente

Espesores mínimos del recubrimiento sobre piezas centrifugadas.

Diámetro o espesor de la pieza Valor local (mínimo) Valor medio (mínimo)

g/m2 µm g/m2 µm

Piezas roscadas:

20 mm Ø 325 45 395 55 325 45 395 55

6 mm hasta < 20 mm Ø 250 35 325 45 250 35 325 45

< 6 mm Ø 145 20 180 25 145 20 180 25

Otras piezas (incluyendo piezas

moldeadas)

Espesor 3 mm 325 45 95 55 325 45 95 55

Espesor < 3 mm 250 35 325 45 250 35 325 45

4.2.7. Ladrillo

El ladrillo a emplear en esta obra será del tipo cerámicos huecos de los siguientes formatos: 24x11.5x11cm, 24x11.5x7cm.

Se utilizara para la ejecución de los laterales de la canaleta y del remate del muro del vaso de la piscina.:

Fábrica para revestir, de 12cm de espesor, realizada con ladrillos cerámicos perforados de 24x11.5x7cm, aparejados de canto y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas y limpieza, considerando un 3% de pérdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE-FFL

Al ladrillo a emplear se exigirán las siguientes cualidades de resistencia y permanencia.

Los ladrillos corrientes y demás materiales cerámicos, estarán formados con buena tierra, bien trabajados, correctamente cortados y muy cocidos. Serán homogéneos, sin grietas, caliches ni alabeos. Tendrán sonido metálico al ser golpeados.

Soportarán a compresión una presión no inferior a doscientos (200) kg/cm2. La coloración será uniforme y del color que se determine para cada parte de la obra. No contendrán materias que por descomposición pueda modificar posteriormente su aspecto o resistencia. Su peso específico no será inferior a ciento cincuenta (150) centésimas.

Tendrán suficiente adherencia a los morteros. Sus dimensiones principales serán veinticinco (24) cm. de soga, doce (11.5) cm. de tizón, variando el grueso en función del tipo de ladrillo.

Page 20: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 20 de 33

Se aceptan tolerancias en más o en menos, de hasta diez (10) mm. en su soga, ocho (8) mm. en su tizón y cuatro (4) mm. en el grueso.

Se admiten desviaciones máximas de cinco (5) mm., respecto de la línea recta en las aristas y diagonales superiores a once y medio (11.5) y de tres (3) mm. en las inferiores.

Deberán absorber agua en proporción inferior al catorce (14) por ciento de su peso, después de un día de inmersión.

4.2.8. Masilla

Las diferentes masillas que se utilicen en los diversos trabajos de la obra serán de calidad contrastada y vendrán con sus certificados e instrucciones de usos y aplicaciones.

Para el sellado de los encuentros del pavimento con la canaleta y de la junta perimetral de dilatación. Se utilizarán las masillas de poliuretano.

4.2.9. Acero inoxidable

Aceros inoxidables: son aquellos aceros que contienen un mínimo del 10.5% en Cromo y un máximo del 1.2% de Carbono.

Se utilizara en tornillería y varillas roscadas de diferentes métricas en función de los requerimientos de la zona donde se esté trabajando y del producto en el que se inserte; ira indicado en planos o en la descripción de las partidas que le atañen. Será fabricadas con acero inoxidable A4, X5CrNiMo 17122, 1.4401, DIN 17440.

UNE-EN 1993-1-4 (Eurocódigo 3 – Proyecto de estructuras de acero, Parte 1-4 Reglas generales – Reglas adicionales para los Aceros Inoxidables

Para las placas uniones de la estructura de madera se utilizara acero S-235 inox. Limite elástico 235 N/mm2 , resistencia a la tracción 350 N/mm2.

4.2.10. Productos químicos

En los diferentes tratamientos se emplearan diversos productos químicos en una mayor o menor cuantía.

Aunque de todos ellos se dispondrán en pequeñas cantidades deberán ser acopiados y envasados en obra en locales no húmedos y de difícil acceso a las personas que no estén en contacto con ellos a través de su aplicación. Estarán acopiados o distribuidos de tal forma que sea fácil su localización (ordenados y no mezclados).

Deberán estar bien identificados, con el nombre del producto, y su utilización en obra. Su dosificación se realizará de forma escrupulosa y según dosis especificadas por los técnicos, utilizándose balanzas de precisión, cuentagotas, para los productos que lo requieran.

4.2. 11. Resinas epoxi

Page 21: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 21 de 33

Su determinación vendrá especificada en cada partida del proyecto pero deberá ser ratificada por la dirección facultativa.

La empresa presentará los diversos productos que cumplan las características que determina el proyecto así como sus documentos de idoneidad y aplicación junto a un listado de obras recientes, de tal forma que la dirección técnica pueda decidir entre la gama que abarque el mercado.

en el proyecto no hay previsto la utilización de resinas, no obstante en el caso de que sea necesario el refuerzo del forjado o algún cosido como consecuencia de patologías ocultas se utilizará la siguiente:

-Resina epoxi dosificación 100/35 tipo Araldit GY255-HY955 para los cosidos con varilla de acero inoxidable o fibra de vidrio

Para el uso y la aplicación de todos estos productos se seguirán las recomendaciones e instrucciones de puesta en obra de la suministradora así como las que dicte la dirección

4.2.12. MORTEROS.

1.- Definición y clasificación

Se denomina mortero la mezcla de arena u otras sustancias inertes con cal u otro aglomerante de cualquier tipo y agua, formando una masa capaz de endurecer más o menos pronto, ya en el aire, ya en el agua, y adhiriéndose fuertemente a los materiales que une.

Los morteros se clasifican en los tipos siguientes:

a) Morteros de cal aérea.

b) Morteros de cal hidráulica.

c) Morteros de cemento natural lento.

d) Morteros de cemento natural rápido.

e) Morteros de cemento portland.

f) morteros de cemento portland para trabajos en agua.

g) Morteros mixtos.

h) Morteros de escorias.

i) Morteros especiales.

Page 22: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 22 de 33

j) Morteros de yeso.

k) Morteros refractarios.

l) Morteros de barro.

2.-Dosificación

La determinación de las cantidades o proporciones en que deben entrar los distintos componentes para formar los morteros, será fijada en cada caso por la Dirección de Obra, y, una vez establecidas dichas cantidades, no podrán ser variadas en ningún caso por el constructor. A este efecto, deberá existir en la obra una báscula y los cajones y medidas para la arena, en los que se puedan comprobar en cualquier instante las proporciones de áridos, aglomerantes y agua empleados en la confección de los morteros.

Para la determinación de la dosificación se tendrá en cuenta, como principio general, que la resistencia útil o las cargas que deben soportar los morteros han de ser, aproximadamente, iguales a aquellas a que va a trabajar el material que une el mortero, y cuya dosificación, por tanto, estará supeditada al coeficiente de trabajo soportado por el mismo, exceptuándose los casos en que, por condiciones de fraguado necesarias para la rapidez de la ejecución de las obras, o para conseguir condiciones especiales de impermeabilidad, sea necesario supeditar a estas condiciones la dosificación de los morteros. A título orientativo, se expresan a continuación las dosificaciones más usuales según su empleo.

Page 23: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 23 de 33

ALBAÑILERÍA

PASTA DE YESO Yeso Agua. Kg m3. Yeso negro 850 0.600.

MORTERO DE CAL Cal Arena Agua. kg m3 m3.

Tipo 1/2 335 0.960 0.290.

Tipo 1/3 240 1.050 0.275.

MORTERO DE CAL Cemento Cal Arena Agua.

Y CEMENTO kg m3 m3 m3.

Tipo 1/1/6 220 0.165 0.980 0.170.

MORTEROS DE CEMENTO Cemento Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/3 440 0.975 0.260.

Tipo 1/4 350 1.030 0.260.

Tipo 1/6 250 1.100 0.255.

Tipo 1/7 217 1.130 0.255.

MAMPOSTERÍA

MORTERO DE CAL Cal Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/2 335 0.960 0.290.

Page 24: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 24 de 33

MORTEROS DE CEMENTO Cemento Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/4 350 1.030 0.260.

Tipo 1/6 250 1.100 0.255.

Tipo 1/7 215 1.130 0.255.

REVESTIMIENTOS

MORTERO DE CAL Cal Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/1 540 0.780 0.320.

Tipo 1/2 335 0.960 0.290.

Tipo 1/3 240 1.050 0.275.

Tipo 1/4 190 1.100 0.270.

Tipo 1/5 160 1.140 0.265.

MORTERO DE CAL Cemento Cal Arena Agua.

Y CEMENTO kg m3 m3 m3.

Tipo 1/1/6 220 0.165 0.980 0.170.

MORTEROS DE CEMENTO Cemento Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/1 920 0.680 0.270.

Tipo 1/2 600 0.880 0.265.

Tipo 1/3 440 0.975 0.260.

Tipo 1/4 350 1.030 0.260.

Tipo 1/6 250 1.100 0.255.

Tipo 1/8 190 1.140 0.250.

Page 25: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 25 de 33

PASTAS DE YESO

PASTA DE YESO Yeso Agua.

Kg m3.

Pasta de yeso negro 850 0.600.

Pasta de yeso blanco 810 0.650.

SOLERAS

MORTEROS DE CEMENTO Cemento Arena Agua.

kg m3 m3.

Tipo 1/6 250 1.100 0.255.

Tipo 1/8 190 1.140 0.250.

Tipo 1/10 160 1.150 0.250.

Page 26: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 26 de 33

3.- Condiciones generales de confección de los morteros.

La confección de morteros de todas clases deberá verificarse, siempre que sea posible, a cubierto, para evitar que el estado higrométrico del aire pueda alterar, por exceso o por defecto, la proporción de agua que deba entrar a formar parte del mortero.

A ser posible, se establecerán, por tanto cobertizos o tinglados destinados al amasado, y con las dimensiones suficientes para almacenar los siguientes elementos:

a) Las cantidades de cal y cemento necesarias para la fabricación diaria del mortero y las de arena y agua cuanto esto sea preciso.

b) Un área suficiente para efectuar en ella el batido a brazo o instalar las máquinas correspondientes para efectuar esta operación.

c) Un espacio suficiente para almacenar el mortero fabricado durante el tiempo que media entre su manipulación y su empleo.

La fabricación de morteros podrá hacerse por medios mecánicos en lugar de emplear el amasado a brazo; el Constructor podrá utilizar cualquiera de las máquinas o aparatos aptos a este efecto, siempre que merezcan la aprobación del Aparejador, quien dará las prescripciones necesarias para obtener una manipulación rápida y una buena mezcla.

Cualesquiera que sean las clases de máquinas empleadas, el tiempo mínimo de permanencia en batido de los morteros en ellas será de medio minuto, contado a partir desde el momento en que se añadió agua a la mezcla.

4.- Consistencia y fluidez de la pasta de los morteros.

Los morteros deberán estar perfectamente batidos y manipulados, ya sea a máquina o a brazo, de forma que siempre resulte una mezcla homogénea y su consistencia sea de pasta blanda y pegajosa sin presentar los morteros de cal, partes blancas o palomillas, ni grumos apelotonados de arena en los de cemento, que indiquen una imperfección en la mezcla, un batido insuficiente o un cribado defectuoso de la arena.

Esta consistencia será tal que una bola de madera de cinco centímetros de diámetro, colocada sobre una superficie plana de mortero, no produzca una depresión mayor de un centímetro, y el mortero pueda mantenerse sobre la paleta del operario sin deprimirse.

Por otra parta, su fluidez será la suficiente para que no desprenda cantidad apreciable de agua cuando se le coloque en una cierta violencia.

Page 27: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 27 de 33

El grado de fluidez del mortero será algo menor cuando éste se destine a enfoscados o enlucidos; pero nunca será tan espesa que la masa se agriete.

5.- Precauciones en la preparación.

Con temperaturas inferiores a dos grados centígrados, el agua deberá emplearse ligeramente templada, para evitar la alteración de las condiciones de fraguado por el descenso de temperatura.

La arena, además de emplearse perfectamente seca, podrá, en casos especiales, templarse ligeramente.

Podrán emplearse aditivos, previa autorización escrita del aparejador. Cuando la temperatura sea elevada, para evitar el fraguado rápido de los morteros es conveniente que los ingredientes que se empleen, incluso el agua, no estén expuestos a la acción directa del sol, pues por encima de 2 grados de temperatura en la masa de agua se alteran y aceleran las condiciones de fraguado. Asimismo, es conveniente, cuando las temperaturas exteriores excedan de 30 grados, el humedecer ligeramente, antes de su empleo, las arenas.

4.2.13.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES.

ENFOSCADOS.

1.- Condiciones Generales de Ejecución.

Los enfoscados se realizarán sobre paramentos previamente limpios y humedecidos adecuadamente, dándoles 2 cm de espesor.

Los paramentos que hayan de enfocarse se dejarán a junta degollada, barriéndose y regándose perfectamente antes de proceder a la aplicación de las capas de mortero, a fin de que el revestimiento forme clavo y agarre perfectamente sobre la superficie a revestir. si fueran antiguos, se procederá previamente a descascarillar el paramento del enfoscado o revoco antiguo, rascándose perfectamente.

En los enfoscados se prohibirá el bruñido de la superficie con paleta, para evitar la formación de hojas o de escamas que puedan desprenderse.

En los enfoscados hidráulicos se emplearán conglomerantes de fraguado lento, prohibiéndose en absoluto el empleo de morteros rebatidos. Estos enfocados deberán tener en su confección una pasta muy homogénea en todo su grueso.

2.- Particularidades.

Page 28: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 28 de 33

En cada caso de enfoscado, las Especificaciones técnicas de obra fijarán las siguientes particularidades.

a) Conglomerantes.

b) Aridos.

c) Dosificación

d) Tipo de enfoscado; maestreado, sin maestrear (a más ganar).

Asimismo, la textura vendrá indicada en las Especificaciones f(fratasado o sin fratasa), pero teniendo presente que aquélla deberá ser suficientemente rugosa en los casos en que el enfoscado vaya a recibir posteriormente otra capa de revoco o estuco, a fin de obtener con ello una buena adherencia entre ambos.

3.- Curado.

Durante el período de curado de los enfoscados se procurará ayudar este fenómeno mediante los procesos necesarios, tales como riego en épocas calurosas, protección contra fuertes soleamientos, heladas, etc.

4.- Enfoscados con Morteros de Cal.

Los morteros de cal para enfoscados se compondrán de arena fina y cal perfectamente lavada y pasada por el tamiz, exenta en absoluto de huesos, caliches y otras impurezas.

Las proporciones para esta clase de morteros oscilarán desde una parte de cal por dos partes de arena hasta una parte de cal por tres de arena, no aplicándose los morteros hasta transcurridos cinco horas de amasado.

ENCALADOS.

En los encalados que se ejecuten en el exterior de edificios o en puntos que puedan estar expuestos al roce, se adicionará alumbre a la lechada de cal, en proporción de 1 kg de alumbre por 25 kg de agua.

El enjalbegado se aplicará en dos manos como mínimo, para corregir las irregularidades de absorción de agua de soporte, y por su poca capacidad de cobertura.

Mortero monocapa:

Se utilizará en esta obra mortero monocapa marca Weber Cemarksa, tipo cempral liso.

Composición: cemento blanco, cal, áridos de granulometría compensada, aditivos orgánicos y pigmentos minerales.

Densidad del producto endurecido; 1,2 g/cm3. Densidad de la masa 1,4 g/cm3. Densidad en polvo 1.15 g/cm3. Comportamiento al fuego: M0.

Page 29: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 29 de 33

Preparación del soporte: Los soportes deben ser planos, estables y resistentes y estar limpios.

Con fuerte calor, humedecer previamente los soportes y mojar el mortero aplicado al cabo de 24 horas.

Con soportes muy absorbentes, humedecer previamente las superficies de aplicación.

Modo de empleo:

Amasar cempral liso con 8-9 litros de agua limpia por saco manual o mecánicamente, hasta su total homogeneización.

Aplicar una primera capa a llana o a maquina para regularizar la absorción y planeidad del soporte. Alisar perfectamente la superficie dejando un espesor mínimo de 7 mm. Cuando el material empieza a endurecer, aplicar una segunda capa de 5 mm. Transcurrido el tiempo necesario, efectuar el acabado deseado con la ayuda de una llana de acero inoxidable o un fratás.

Revocos.

1.- Composición.

Los revocos se realizarán con mortero de cemento blanco o mortero mixto, empleándose como áridos los procedentes de la trituración de rocas o vidrios. Su espesor será de 6-10 mm.

Se regarán una vez ejecutados, en función de la humedad ambiente.

Las Especificaciones de ejecución de obra indicarán el tipo de revoco, dosificación y árido a emplear.

2.- Revoco Pétreo.

Se extenderá la capa de mortero, a todo espesor, con la llana. Conseguida una superficie suficientemente plana, se bruñirá toda ella con la llana, eliminando los poros de la superficie. Cuando el mortero esté en vías de endurecimiento, se procederá al lavado abundante con agua y cepillos de crin, a fin de sacar a la superficie los granos del árido empleado, quitando la película exterior de la lechada.

3.- Revoco Tirolesa.

Se aplicará una primera capa de mortero de espesor no inferior a 3 mm, extendida con el fratás. Con ello quedará el paramento preparado para recibir la tirolesa propiamente dicha. La primera capa de tirolesa se realizará por procedimiento manual o mecánico. Se "tirará" primeramente una capa normalmente al paramento, y una vez que aquella esté fraguada, se lanzará una segunda con inclinación de 45º sobre el paramento, a fin de cubrir las posibles irregularidades de la anterior y obtener el granulado deseado en función del número de "tiradas".

Page 30: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 30 de 33

4.2.14. Sistema de Canaletas de PVC y rejilla de Polipropileno.

1-Canaleta

Las dimensiones de cada pieza tendrá unas dimensiones de 500 mm. de longitud, 130 mm. de anchura y 90 mm. de altura. El material será PVC. con resistencia certificada A15 tipo I. Los encuentros entre caras serán con geometría curva. Tendrán costillas de refuerzo que permitan un apoyo adecuado en la canalización base de mortero. En su base dispondrá de al menos dos puntos de conexión mediante círculos concéntricos que permitan una adecuada conexión con los colectores en diámetros de 50, 75 y 80 mm. En los extremos tendrán un rebaje-resalte que permita la unión entre piezas mecánica tipo machihembrado. Cada pieza irá preparada para, mediante corte, poder reducir su dimensión en ¼, ½ o ¾ de la longitud total, manteniendo la unión machihembrada.

2-Piezas especiales

El sistema será único para toda la canalización y dispondrá de piezas especiales que permitan unidas a la canalización principal, mediante el sistema de machihembrado, la conexión lateral con los colectores. Igualmente se dispondrá de tapas frontales, sin y con salidas con unión machihembrada tanto para el cegado como para la conexión frontal con los colectores. Igualmente dispondrá de piezas especiales para mantener la continuidad del paso del agua en los giros a 90 º.

3-Rejilla.

Tendrá una dimensión de 500 mm de longitud y 130 mm. de anchura. Serán de polipropileno. Formarán parte del mismo sistema que la canaleta. El color será blanco o arena. Será una pieza en U con perforaciones rectangulares en el lado de mayor dimensión para el paso del agua.

4.2.15.-Impermeabilización de PCV

1-Base de canaleta de mortero de cemento: - Debe quedar bien adherido al soporte. - Debe tener el espesor previsto. Debe ser plana y lisa. - Tendrá juntas de dilatación de todo el espesor de la capa, que coincidirán con las del soporte.

2-Capa de impermeabilización: - El conjunto de la membrana cubrirá toda la superficie a impermeabilizar. - La aplicación, colocación y fijación, en su caso, se realizará según las condiciones específicas para las láminas de PVC. Será mecánica mediante regleta de aluminio o de PVC, atornillada con tornillo de acero inox. Se extenderá en toda la longitud de la canaleta en ambos extremos de la lámina impermeable, sobre el ladrillo lateral de la canaleta. La membrana no quedará adherida al soporte, excepto en su perímetro y alrededor de todos aquellos elementos que la traspasen. - En los puntos singulares, se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, relativas al sistema de impermeabilización. - Los encuentros de la membrana con los paramentos verticales serán achaflanados o curvos. - La forma del remate superior cumplirá lo especificado en el apartado 2.4.4.1.2 del DB HS 1. - La unión de la impermeabilización con el

Page 31: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 31 de 33

sumidero o el canalón será estanca. - La impermeabilización será continua en las juntas de dilatación. - Prolongación de la impermeabilización en los elementos de desagüe: >= 10 cm

3-Capa separadora: - La capa separadora tiene como función evitar la adherencia entre capas, en el sistema de impermeabilización no adherido, quedará extendida inmediatamente bajo la membrana impermeabilizante, excepto en los puntos donde ésta deba ir adherida (perímetro, elementos que traspasan la cubierta, etc.). - La capa separadora superior de protección de la impermeabilización, evitará el contacto de la capa de protección con la impermeabilización en toda la superficie de la lámina. - No quedará adherida al soporte en ningún punto. - Garantizará la no adherencia entre los componentes del sistema entre los que se intercala. - Será imputrescible y compatible con los materiales con los que tenga que estar en contacto.

4-Capa de protección: - Servirá de protección a la capa de impermeabilización en, para evitar punzonamientos y roturas de la lámina impermeable. - Favorecerá la escorrentía y la evacuación de agua hacia los sumideros. - La superficie acabada tendrá una textura uniforme.

5-Lámina de pvc.

Espesor 1.5 mm. reforzada con una armadura de poliéster. Cumplirá UNE-EN 13956. Sistema de impermeabilización monocapa fijada mecánicamente. Los solapes se soldarán mediante aire en caliente o pegamento. • COMPOSICIÓN Y CARACTERÍSTICAS NOMINALES - PVC-P reforzado mediante una armadura de no-tejido de poliéster. Espesor (mm): EN 1849-2 1,5 mm. Masa de la pantalla (g/m2 ): EN 1849-2 1950 g/m2 • CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Resistencia a la tracción – (N/50mm): EN 12311-2 ≥ 1210 Alargamiento a la rotura – (%): EN 12311-2 ≥ 15 Resistencia al desgarro por clavo – (N): EN 12310-1 > 500 Resistencia al desgarro – (N): EN 12310-2 > 250 Resistencia al pelado del solape – (N/50mm) EN 12316-2 ≥ 150 Resistencia a la tracción del solape – (N/50mm): EN 12317-2 ≥ 800 Plegabilidad en frío – (ºC) EN 495-5 ≤ -35 Estabilidad dimensional 6h*80ºC – (%) EN 1107-2 ≤ 0,5 Resistencia al envejecimiento por UVA PrEN 1297 (UV-B) EN 1297 (UV-A) Sin grietas después de 3024 horas ≤ -35 después de 1000 horas Resistencia a el calor 6 meses 70ºC – (ºC) EN 1296/EN 495-5 ≤ -35 Difusión de vapor de agua – (µ) EN 1931 22.000 Resistencia a las raíces DIN 4062 pasa Resistencia al fuego exterior EN 13501-5/ENV 1187/1 15º pasa con EPS, PUR/PIR y Lana de roca 45º pasa con EPS, PUR/PIR y Lana de roca Clasificación al fuego EN 13501-1 Clase E.

4.2.16 Pavimento de Gres

1- Baldosas.

Serán de gres, igual al existente tanto en las características de composición del material como en las dimensiones, textura y color.

2- Mortero de soporte.

Primero se extenderá sobre la solera un mortero de regulaización y soporte. El morteroserá del tipo M-10 con cemento portland, resistente a agresividad de agentes químicos, especialmente de cloruros. Será del tipo CEM III/32,5/MR UNE 80203-2. La arena de cantera silícea, de dosificación adecuada para formar mortero M 10. Espesor 4 cm. Se terminará con llana y tendrá una planeidad con tolerancia máxima de 5 mm.

Page 32: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 32 de 33

Una vez fraguado se recibirá con Adhesivo cementoso tipo C1 según UNE-EN 12004: 2008. El adhesivo se extenderá con llana dentada. El espesor mínimo será de 10 mm. Se utilizarán áridos siliceos con tamaño máximo 0,8 mm.

3- Mortero de juntas

Mortero cementoso con resistencia elevada a la abrasión y absorción de agua reducida, CG2, según UNE-EN 13888. El espesor de l ajunta será igual al existente.

4.2.17. Revestimiento de Gresite.

1- Material

Será de igual al existente, en dimensiones, color y caraterísticas del material.

2- Mortero de soporte

Primero se extenderá una capa de mortero de cemento M5 de 2 cm. De espesor máximo, con cemento portland, resistente a agresividad de agentes químicos, especialmente de cloruros. Será del tipo CEM III/B32,5/MR UNE 80203-2. La arena de cantera silícea, de dosificación adecuada para formar mortero M 10.

Una vez fraguado se recibirá con Adhesivo cementoso color blanco tipo C2FTEs1 según UNE-EN 12004: 2008. El adhesivo se extenderá con llana dentada. El espesor mínimo será de 15 mm. Se utilizarán áridos siliceos con tamaño máximo 0,8 mm.

3- Rejuntado

Se efectuará con adhesivo cementoso GC2.

4.2.18. Ensayos

La realización de estos trabajos se llevará a cabo por una casa especializada y de calidad contrastada.

El material para la ejecución de los trabajos será aportado por la misma. La determinación de muestras de los diversos materiales previstos en el proyecto, piedra, pinturas, ladrillos, etc... Serán realizados y tomados por técnicos especialistas cualificados; siendo traslados y ensayados por ellos mismos.

Las muestras serán identificadas en el momento de su toma, con identificación de obra, tipo de material, fecha y hora, zona y lugar de la toma.

Se realizaran los ensayos y determinaciones que establece el programa o proyecto, utilizándose todo el material técnico que el especialista consideré necesario, microscopios de gran aumento, con posibilidad de fotografía.

Finalmente se presentara informe detallado, en cuadruplicado, del trabajo desarrollado con sus correspondientes conclusiones finales y documentación fotográfica a color. Firmado y visado, si fuera preceptivo, por técnico especialista.

4.2.19. Otros materiales

Cualquier otro material que puede emplearse en estas obras y cuyas condiciones no estén expresamente determinadas en este Pliego de Prescripciones Técnicas, se regirá por las

Page 33: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

PROYECTO REDUCIDO DE REFORMA CANALES DE RECOGIDA DE AGUA DE LA PISCINA MUNICIPAL

Página 33 de 33

especificaciones de "Pliego de Condiciones Técnicas" de la Dirección General de Arquitectura, edición de 1960 y sus modificaciones posteriores, e irán avalados por el Director Técnico y en su defecto, serán sometidos a ensayos y pruebas necesarias para determinar su adecuada idoneidad a juicio de esta Dirección Facultativa.

Vilamarxant a 26 de noviembre de 2015

El arquitecto municipal La arquitecta técnica municipal Ignacio Docavo Lobo Begoña Llopis Gonzalez

Page 34: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Cuadro de maquinaria

Page 35: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1 MMMT.5cca 24,65 1,679 h 41,39Camion de transporte de 15toneladas con una capacidad de 12metros cúbicos y 2 ejes.

2 MMMD14a 4,51 3,590 h 16,19Equipo de oxicorte, con acetilenocomo combustible y oxígeno comocomburente.

3 MMML11a 1,94 0,160 h 0,31Equipo de chorro de aire a presión.4 MMMD.2a 1,68 1,200 h 2,02Martillo demoledor eléctrico,

incluso seguro.5 MMMD.1aa 1,64 109,797 h 180,07Martillo picador con un diametro de

80mm.6 MMMA.4ba 1,54 109,797 h 169,09Compresor portátil diésel de 4

m3/min de caudal y 7 kilos depresión, incluso seguro.

7 MMMC10a 1,26 5,156 h 6,50Regla vibrante de 3 a 6m.8 MMMA20a 0,90 0,480 h 0,43Taladradora eléctrica de mano por

rotación incluida broca.9 MMML.6a 0,63 0,320 h 0,20Equipo de inyección resinas.

Total maquinaria: 416,20

Cuadro de maquinaria Página 1

Num. Código Denominación de la maquinaria Precio Cantidad Total

Page 36: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Cuadro de materiales

Page 37: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1 PBAC.2ab 48,49 0,713 t 34,57Cemento portland con adiciónpuzolánica CEM II/B-P 32.5 N,según norma UNE-EN 197-1,envasado.

2 PBAC.2aa 46,07 0,637 t 29,35Cemento portland con puzolana CEMII/B-P 32.5 N, según norma UNE-EN197-1, a granel.

3 PBPC.2cbbc 37,16 0,180 m3 6,69Hormigón preparado de resistenciacaracteristica 30 N/mm2, deconsistencia blanda y tamañomáximo del árido 20 mm, enambiente no agresivo I yexposición por ataque químico Qb,transportado a una distanciamáxima de 10 km, contados desde lacentral suministradora. Seconsideran cargas completas de 6 ó9 m3 y un tiempo máximo dedescarga en obra de 45 minutos.

4 PBUA54c 35,44 0,320 l 11,34Resina epoxi con marcado CE dealta resistencia, para laejecución de anclajes químicosestructurales con barrascorrugadas o varillas roscadas deacero en soportes macizos. Aptapara fijaciones en taladro húmedo,inundado o bajo el agua.Suministrada en cartuchos rígidosde 360 ó 1100 cm3.

5 PBPC.3abaa 32,44 7,734 m3 250,89Hormigón preparado de resistenciacaracteristica 25 N/mm2, deconsistencia plástica y tamañomáximo del árido 20 mm, enambiente normal IIa , transportadoa una distancia máxima de 10 km,contados desde la centralsuministradora. Se considerancargas completas de 6 ó 9 m3 y untiempo máximo de descarga en obrade 45 minutos.

6 TUB90 27,15 15,000 ud 407,25Pieza especial unión en PVC yarqueta de diámetro 60mm y espesor3.0mm, para canalización aérea,unión por encolado, conclasificación de reacción al fuegoB-s1,d0 según R.D. 312/2005, parala evacuación de todo tipo deaguas, incluso las procedentes deelectrodomésticos, según Norma EN1453 serie B, suministrado entubos de 5 m de longitud.

7 mgt110 19,69 3,000 Ud 59,07Pieza especial manguetón de PVCpara conformar uniones de tuberíade 110, en un extremo diámetro110 y en el opuesto ensanchamientopara recibir tubería de su diámtro

8 PNIW.8a 17,75 5,765 l 102,33Disolvente en pasta de resina dePVC en tetrahidrofurano (THF) parasoldadura química de láminasimpermeabilizantes de PVC.

Cuadro de materiales Página 1

Num. Código Denominación del material Precio Cantidad Total

Page 38: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

9 PRRB43bba 13,83 64,450 m2 891,34Sistema de pavimentación paraespacios públicos exteriores,compuesto por: baldosas de gresporcelánico con relieveabujardado, suministradas endiferentes colores, de dimensiones40x40 cm, de 14-15 mm de espesor,con diseño estructural posteriorreforzado, fuerza de rotura >5000 N según UNE-EN ISO 10545-4,resistencia a rotura a cantileveren esquina > 5000 N, resistenciaal deslizamiento > 45 según UNE-EN12633 (clase 3 según DB SUA delCTE), absorción de agua < 0,5%según UNE-EN ISO 10545-3,resistente a la helada, resistentea agentes químicos según UNE-ENISO 10545-13 y resistente a lasmanchas según UNE-EN ISO 10545-14;recibidas en capa fina con dobleencolado con adhesivo cementosoflexible C2 TE S1 según UNE-EN12004 y rejuntadas con morterocoloreado CG2 según norma UNE-EN13888; incluso limpieza final derestos de cemento en pavimento conlimpiador químico a base de ácidosminerales e inhibidores orgánicos.

10 PUCA28bbac 10,05 199,000 m 1.999,95Canaleta-sumidero prefabricada dePVC, de 500 mm de longitud, 230 mmde ancho útil y 175 mm de alto,para colocar sobre láminaimpermeable, cruzeta superior pararecibor pavimento con boquillas deconexión entre junta de pavimentoy canaleta, y rejilla de PP,clase A-15 según UNE-EN 124 yUNE-EN 1433, p/P piezas especialesde esquina.

11 PBUA21e 7,36 47,550 kg 349,97Adhesivo epoxídico tixotrópico dedos componentes, resina epoxídicamodificada con diluyente reactivoy endurecedor, en proporción50/25.

12 PNIS.1dc 7,12 105,688 m2 752,50Lámina de policloruro de viniloPVC con marcado CE, apta paraintemperie, de 1,5 mm de espesor,con armadura de malla fibra depoliéster, suministrada en rollosde 2x20m. Según UNE-EN 13956.

13 PBRA.1abd 6,91 1,691 t 11,68Arena triturada de naturalezasilícea, lavada, de granulometria0/3, a pie de obra, considerandotransporte con camión de 25 t, auna distancia media de 30km.

14 PBUN.2cdl 6,74 16,000 u 107,84Varilla roscada con tuerca yarandela, de acero inoxidableA4-70 según UNE-EN ISO 3506, de 16mm de diámetro y 300 mm delongitud, para la ejecución deanclajes químicos estructuralescon una profundidad de taladro de130 mm en soportes de hormigóncomprimido. Suministrada en cajasde al menos 10 unidades.

15 PRRB10ab 6,38 40,950 m2 261,26Mosaico de vidrio de 2.5x2.5cm,colores intensos, en placas depapel engomado de 33x33cm.

16 PNIL.3cabb 4,93 28,050 m2 138,29Lámina de betún poliméricomodificado con elastómero SBS conmarcado CE, tipo LBM (SBS)-40-FP,según norma UNE-EN 13.707, de40gr/dm2, de superficie noprotegida, con armaduraconstituida por fieltro depoliéster no tejido FP.160 (160gr/m2), y acabada con polietilenocomo antiadherente en ambas caras,en rollos de 1m de ancho.

Cuadro de materiales Página 2

Num. Código Denominación del material Precio Cantidad Total

Page 39: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

17 PBRA.1abb 4,83 2,793 t 13,49Arena triturada de naturalezasilícea, lavada, de granulometria0/3, a pie de obra, considerandotransporte con camión de 25 t, auna distancia media de 10km.

18 PBUR.2a 4,60 349,350 kg 1.607,01Mortero de juntas de resinasreactivas (RG), según UNE-EN13888:2003.

19 PISC.1ff 4,06 9,000 m 36,54Tubo liso evacuación PVC dediámetro 110mm y espesor 3.20mm,para canalización aérea, unión porencolado, con clasificación dereacción al fuego B-s1,d0 segúnR.D. 312/2005, para la evacuaciónde todo tipo de aguas, incluso lasprocedentes de electrodomésticos,según Norma EN 1453 serie B,suministrado en tubos de 5 m delongitud, con incremento delprecio del tubo del 70% enconcepto de uniones, accesorios ypiezas especiales.

20 PNTS.2bab 3,31 3,223 m2 10,67Panel de poliestireno expandido(EPS) con marcado CE, de 30mm deespesor, mecanizado lateral rectoy superficie lisa, con unaconductividad térmica de 0.034W/mK y resistencia térmica 0.88m2K/W, reacción al fuego EuroclaseE, con marcado CE, para aplicaciónen cubiertas planas tradicionalestransitables, código dedesignación EPS-EN 13163 -T1-L1-W1-S2-P3-DS(N)5-BS250-CS(10)200-DLT(1)5-MU40a100, según normaUNE-EN 13163.

21 PISA27ca 3,24 18,000 u 58,32Marco y tapa rejilla de PVC paraarqueta prefabricada depolipropileno, de dimensiones200x200 cm.

22 PISA26aa 3,05 18,000 u 54,90Arqueta prefabricada depolipropileno con fondo, dedimensiones 200x200x200 mm, conconexiones laterales adaptables atubos de diámetro de 75 a 110mm.

23 PBUL.2b 2,18 15,800 u 34,44Masilla selladora monocomponente abase de poliuretano de densidad1.3 kg/l, para el sellado dejuntas con movimiento y juntas deunión, en exteriores e interiores,entre elementos de hormigón,piedra, madera y estructurasmetálicas, de 10 a 40 mm deespesor con una relación entreespesor y profundidad deaproximadamente 2:1. Suministradaen cartuchos de 300 cm3.

24 PBUA50bgc 1,79 156,000 kg 279,24Adhesivo cementoso mejorado (C2FTE S2) con fraguado rápido,deslizamiento reducido, tiempoabierto ampliado y altamentedeformable, según UNE-EN 12004.

25 PFRV.1b 1,71 385,000 u 658,35Pieza especial de gres para bordede piscina desbordante, tipo ergode rosa gres o similarde dimensiones 20X25X5cm.

26 PQAR.1aa 1,10 240,200 u 264,22Soporte regulable PVC de secciónrectangular de 40 mm de ancho y 10de altura, atornillado a soporteen toda la longitud de la lámina,para fijación de láminaimpermeable de PVC.

27 PEAM.3aaa 0,86 225,575 m2 193,99Fibra de poliporpileno para mezclacon hormigón para armado del mismo

28 PNIA11d 0,67 317,064 m2 212,43Geotextil no tejido de fibra cortade poliéster punzonado con marcadoCE, de masa 250 gr/m2 según UNE-ENISO 9864, para uso como capaseparadora antipunzonante y/odrenante. Suministrado en rollosde 2.00x1 m.

Cuadro de materiales Página 3

Num. Código Denominación del material Precio Cantidad Total

Page 40: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

29 PBAI.7c 0,63 1,201 kg 0,76Impermeabilizante de fraguadonormal para morteros yhormigones,distribuido en garrafade 5 kg.

30 PBAA.1a 0,53 8,278 m3 4,39Agua.31 PBAI12a 0,31 38,500 kg 11,94Mezcla colorante-cemento para

revestimientos.32 PBUA50aaa 0,26 257,800 kg 67,03Adhesivo cementoso cola flexible

normal (C1) , según UNE-EN 12004.33 PBUJ.2c 0,16 79,000 m 12,64Perfil cilíndrico diametro 15mm de

espuma de polietileno de célulacerrada obtenida por extrusióncontinua, para fondo de juntasconstructivas de dilatación oretracción.

34 PFFC.1ch 0,08 2.236,740 u 178,94Ladrillo cerámico hueco triple, de24x11.5x11cm.

35 PNIS.2b 0,06 70,895 m2 4,25Lámina polietileno PE de 0.10mm deespesor suministrada en rollos de3x200m2

36 PBUW14a 0,05 16,000 u 0,80Boquilla plástica deshechable parainyección de resinas.

Total materiales: 9.118,67

Cuadro de materiales Página 4

Num. Código Denominación del material Precio Cantidad Total

Page 41: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Cuadro de mano de obra

Page 42: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1 MOOF.8a 18,54 130,703 h 2.423,23Oficial 1° fontanería.2 MOOO.1i 18,06 2,048 h 36,99Especialista en anclajes.3 MOOA.8a 17,63 197,824 h 3.487,64Oficial 1° construcción.4 MOOA.9a 16,95 27,176 h 460,63Oficial 2° construcción.5 MOOA10a 15,30 17,812 h 272,52Ayudante construcción.6 MOOA11a 15,30 45,035 h 689,04Peón especializado construcción.7 MOOF12a 14,81 10,311 h 152,71Peón fontanería.8 MOOA12a 14,73 373,363 h 5.499,64Peón ordinario construcción.

Total mano de obra: 13.022,40

Cuadro de mano de obra Página 1

Num. Código Denominación de la mano de obra Precio Horas Total

Page 43: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Cuadro de precios auxiliares

Page 44: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1 PBPL.1j m3 Lechada de mezcla colorante-cemento, para revestimientosconfeccionada en obra.

PBAA.1a 0,865 m3 Agua. 0,53 0,46PBAI12a 500,000 kg Mezcla colorante-cement… 0,31 155,00MOOA11a 3,438 h Peón especializado cons… 15,30 52,60

Total por m3: 208,06

2 PBPL.5a m3 Pasta de cemento 1:1 confeccionada en obra con cementoportland con adición puzolánica (CEM II/B-P 32.5 N,según UNE-EN 197-1:2000) envasado.

MOOA11a 3,438 h Peón especializado cons… 15,30 52,60PBAC.2ab 0,742 t Cemento portland con ad… 48,49 35,98PBAA.1a 0,742 m3 Agua. 0,53 0,39

Total por m3: 88,97

3 PBPM.1da m3 Mortero de albañilería M-5 confeccionado in situ a mano,realizado con cemento común CEM-II/B-P/32,5N y arena degranulometría 0/3 lavada, con una resistencia acompresión de 5 N/mm2, según UNE-EN 998-2.

MOOA12a 2,750 h Peón ordinario construc… 14,73 40,51PBAC.2aa 0,250 t Cemento portland con pu… 46,07 11,52PBRA.1abb 1,760 t Arena triturada de natu… 4,83 8,50PBAA.1a 0,260 m3 Agua. 0,53 0,14

Total por m3: 60,67

4 PBPM33b m3 Mortero hidrófugo de cemento portland de dosificación1:6, confeccionado en obra con cemento con adiciónpuzolánica CEM II/B-P 32,5N a granel, arena lavada degranulometría 0/3 y aditivo impermeabilizante defraguado normal.

MOOA12a 3,340 h Peón ordinario construc… 14,73 49,20PBAI.7c 1,250 kg Impermeabilizante de fr… 0,63 0,79PBAC.2aa 0,250 t Cemento portland con pu… 46,07 11,52PBRA.1abd 1,760 t Arena triturada de natu… 6,91 12,16PBAA.1a 0,260 m3 Agua. 0,53 0,14

Total por m3: 73,81

Cuadro de precios auxiliares Página 1

Num. Código Ud Descripción Total

Page 45: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Cuadro de precios nº 2

Advertencia: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonarobras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que puedapretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.

1 ACTUACIONES PREVIAS1.1 m2 Demolición de pavimento de baldosa cerámica incluida la retirada de escombros a

contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,079 h 17,63 1,39Peón ordinario construcción 0,147 h 14,73 2,17(Maquinaria)Compr diésel 4m3 0,150 h 1,54 0,23Martll picador 80mm 0,150 h 1,64 0,25(Resto obra) 0,08

4,12

1.2 m2 Demolición de revestimiento de gresite, incluida la retirada de escombros a contenedor oacopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

(Mano de obra)Peón ordinario construcción 0,540 h 14,73 7,95(Resto obra) 0,16

8,11

1.3 m3 Demolición de zapatas, losas y soleras de hormigón armado mediante martillo neumáticoy equipo de oxicorte, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sinincluir la carga y el transporte a vertedero.

(Mano de obra)Peón ordinario construcción 6,483 h 14,73 95,49(Maquinaria)Compr diésel 4m3 5,500 h 1,54 8,47Martll picador 80mm 5,500 h 1,64 9,02Equipo de oxicorte 0,200 h 4,51 0,90(Resto obra) 2,28

116,16

1.4 m Levantado de canaleta sin recuperación, incluida la retirada de escombros a contenedor oacopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

(Mano de obra)Peón ordinario construcción 0,226 h 14,73 3,33(Resto obra) 0,10

3,43

1.5 m2 Arranque de lámina impermeabilizante mediante medios manuales, con retirada deescombros y carga sobre contenedor o acopio intermedio, sin incluir su posterior carga ytransporte a vertedero.

(Mano de obra)Peón ordinario construcción 0,216 h 14,73 3,18(Resto obra) 0,06

3,24

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 1

Page 46: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1.6 m3 Demolición de fábrica de ladrillo hueco mediante martillo neumático, incluida la retiradade escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte avertedero.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,222 h 17,63 3,91Peón ordinario construcción 0,885 h 14,73 13,04(Maquinaria)Compr diésel 4m3 0,600 h 1,54 0,92Martll picador 80mm 0,600 h 1,64 0,98(Resto obra) 0,38

19,23

2 CANALIZACIÓN2.1 m Canaleta-sumidero prefabricada de PVC, de 1000 mm de longitud, 230 mm de ancho útil y

175 mm de alto, para colocar sobre lámina impermeable, con uniones solapadas medianteadhesivo para PVC, cruzeta superior para recibor pavimento y rejilla con boquillas deconexión entre junta de pavimento y canaleta, con rejilla de PP, clase A-15 según UNE-EN124 y UNE-EN 1433,incluso ubniones entre canaletas y entre canaletas y arquetas, piezasespeciales de esquina, tapa de final, rejuntado con pavimento con masilla elástica de acometida a desagüe a red general, relleno del trasdós con material granular y sin incluir laexcavación.

(Mano de obra)Peón ordinario construcción 0,981 h 14,73 14,45Oficial 1ª fontanería 0,982 h 18,54 18,21(Materiales)Adh 50/25 0,300 kg 7,36 2,21Canaleta y rejilla PVC 230 mm A-15 2,000 m 10,05 20,10(Resto obra) 1,10

56,07

2.2 m2 Impermeabilización de patio con protección pesada, para tráfico privado o público(peatonal), con solado de hormigón en buen uso y regularizado, mediante la superposicióndirectamente sobre éste de membrana monocapa compuesta por lámina tipo LBM-40-FP debetún modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, con armadura constituidapor fieltro de poliéster, adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con 0.35kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones con pendientes comprendidasentre 1<p<=5%, incluso limpieza previa del soporte, mermas y solapos. Tras la impermeabilización se procederá a colocar una capa separadora de fieltro de poliesterdejándolo preparado para recibir pavimento.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,088 h 17,63 1,55Peón especializado construcción 0,088 h 15,30 1,35(Materiales)LBM (SBS)-40-FP PE 1,100 m2 4,93 5,42(Resto obra) 0,25

8,57

2.3 m2 Pavimento cerámico realizado con mosaico de vidrio de 2.5x2.5cm, colocado en capa finacon adhesivo cementoso mejorado con fraguado rápido, deslizamiento reducido, tiempoabierto ampliado y altamente deformable (C2FTE S2) y rejuntado con mortero de resinasreactivas (RG), incluso cortes, eliminación de papel y limpieza.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,413 h 17,63 7,28Peón ordinario construcción 0,206 h 14,73 3,03(Materiales)Agua 0,010 m3 0,53 0,01Adh cementoso C2 FTE S2 4,000 kg 1,79 7,16Mortero de resinas reactivas 4,000 kg 4,60 18,40Mosaico vidrio 2.5x2.5 intenso 1,050 m2 6,38 6,70(Resto obra) 0,85

43,43

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 2

Page 47: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.4 m2 Impermeabilización, formada por capa separadora de geotextil de fieltro fibras depoliester, membrana impermeabilizante formada por lámina de PVC de 1.5mm de espesor,armada con fieltro de fibra de poliester y dos capas separadoras de fieltro geotextil depoliester, lista para pavimentar, incluso limpieza del soporte, replanteo, barra de PVC defijación mecánica, mermas y solapes.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,167 h 17,63 2,94Ayudante construcción 0,167 h 15,30 2,56(Materiales)Geotextil FP-250 gr/m2 3,300 m2 0,67 2,21Lamn PVC e1,5mm c/arm FP 1,100 m2 7,12 7,83Disolvente soldadura lamn impz 0,060 l 17,75 1,07Sop fijación 5-15 base plana 2,500 u 1,10 2,75(Resto obra) 0,19

19,55

2.5 u Arqueta registrable de polipropileno, de 200x200x200 mm de dimensiones interiores, sobresolera de hormigón HM-30/B/20/I+Qb de 10 cm de espesor, con marco y rejilla, formación deagujeros para conexiones de tubos de diámetro de 75 a 110mm, incluso parte proporcionalde accesorios, juntas, cierres herméticos y medios auxiliares, sin incluir la excavación, ni elrelleno perimetral posterior, totalmente ejecutada según DB HS-5 del CTE.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,491 h 17,63 8,66Peón ordinario construcción 0,392 h 14,73 5,77(Materiales)H 30 blanda TM 20 I+Qb 0,010 m3 37,16 0,37Arqueta PP 200x200 cm c/fondo 1,000 u 3,05 3,05Marco+tapa rejilla PVC 200x200cm 1,000 u 3,24 3,24(Resto obra) 0,42

21,51

2.6 m2 Sistema de pavimentación clase 3 según DB SUA-1 del CTE, para espacios públicosexteriores, compuesto por: baldosas de gres porcelánico con relieve abujardado igual alexistente, suministradas en diferentes colores, de dimensiones 30x30 cm, de 14-15 mm deespesor, con diseño estructural posterior reforzado, fuerza de rotura > 5000 N segúnUNE-EN ISO 10545-4, resistencia a rotura a cantilever en esquina > 5000 N, resistencia aldeslizamiento > 45 según UNE-EN 12633, absorción de agua < 0,5% según UNE-EN ISO10545-3, resistente a la helada, resistente a agentes químicos según UNE-EN ISO 10545-13y resistente a las manchas según UNE-EN ISO 10545-14; recibidas en capa fina con dobleencolado con adhesivo cementoso flexible C2 TE S1 según UNE-EN 12004 y rejuntadas conmortero coloreado CG2 según norma UNE-EN 13888; incluso cortes y limpieza final de restosde cemento en pavimento con limpiador químico a base de ácidos minerales e inhibidoresorgánicos, juntas de control cada 5 m.; totalmente colocado según Guía de la BaldosaCerámica (Documento Reconocido por la Generalitat DRB 01/06.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,147 h 17,63 2,59Peón ordinario construcción 0,294 h 14,73 4,33(Materiales)Adh cementoso flex 4,000 kg 0,26 1,04Mortero de resinas reactivas 3,000 kg 4,60 13,80Pav gres porc ext c/rlv 40x40cm 1,000 m2 13,83 13,83(Resto obra) 0,71

36,30

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 3

Page 48: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.7 m2 Solera de 10cm de espesor, de hormigón HA-25/P/20/IIa fabricado en central, vertidomediante cubilote, armada con malla electrosoldada de 15x15cm y 5 mm de diámetro, deacero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizada sobre capa baseexistente (no incluida en este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con reglavibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandido para laejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa lasolera, como pilares y muros, terminación mediante reglado, según EHE-08.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,187 h 17,63 3,30Peón especializado construcción 0,187 h 15,30 2,86(Maquinaria)Regla vibrante 0,080 h 1,26 0,10(Materiales)Agua 0,100 m3 0,53 0,05H 25 plástica TM 20 IIa 0,120 m3 32,44 3,89Fibra de polipropileno 3,500 m2 0,86 3,01Lámina PE e=0.10mm 1,100 m2 0,06 0,07Panel EPS 0.034 e30mm 0,050 m2 3,31 0,17(Resto obra) 0,27

13,72

2.8 m2 Hilada en formación de canaleta para revestir, de 11cm de espesor, realizada con ladrilloscerámicos huecos de 24x11.5x11cm, aparejados de canto y recibidos con mortero decemento M-5, con juntas de 1cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parteproporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas y limpieza,considerando un 3% de pérdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE yNTE-FFL.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,746 h 17,63 13,15Peón especializado construcción 0,373 h 15,30 5,71Peón ordinario construcción 0,055 h 14,73 0,81(Materiales)Agua 0,005 m3 0,53 0,00CEM II/B-P 32.5 N granel 0,005 t 46,07 0,23Arena 0/3 triturada lvd 10km 0,035 t 4,83 0,17Ladrillo hueco trip 24x11.5x11 33,000 u 0,08 2,64(Resto obra) 0,68

23,39

2.9 m2 Enfoscado sin maestrear bruñido con mortero hidrófugo de cemento portland dedosificación 1:6, confeccionado en obra con cemento con adición puzolánica CEM II/B-P32,5N a granel, arena lavada de granulometría 0/3 y aditivo impermeabilizante de fraguadonormal en paramento horizontal exterior.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,393 h 17,63 6,93Peón especializado construcción 0,034 h 15,30 0,52Peón ordinario construcción 0,229 h 14,73 3,37(Materiales)Agua 0,010 m3 0,53 0,01CEM II/B-P 32.5 N granel 0,003 t 46,07 0,14CEM II/B-P 32.5 N envasado 0,007 t 48,49 0,34Impz normal mortero-hormigón 0,013 kg 0,63 0,01Arena 0/3 triturada lvd 30km 0,018 t 6,91 0,12(Resto obra) 0,24

11,68

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 4

Page 49: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.10 m Borde de piscina desbordante de 25 cm. de ancho formado mediante pieas especiales, de20x25cm, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cementocoloreada, eliminación de restos y limpieza.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,491 h 17,63 8,66Peón especializado construcción 0,003 h 15,30 0,05Peón ordinario construcción 0,499 h 14,73 7,35(Materiales)Agua 0,002 m3 0,53 0,00CEM II/B-P 32.5 N granel 0,001 t 46,07 0,05Mezcla colorante-cemento 0,500 kg 0,31 0,16Arena 0/3 triturada lvd 10km 0,005 t 4,83 0,02Pieza especial borde gres 20X25X5cm 5,000 u 1,71 8,55(Resto obra) 0,49

25,33

2.11 m Junta de dilatación de ancho 10mm y profundidad 50mm, en cajeado previsto en laejecución, con perfil cilíndrico de espuma de polietileno de diámetro 15mm, para fondo dejunta sellada con masilla elástica de poliuretano, según NTE/RSC-11.

(Mano de obra)Oficial 2ª construcción 0,344 h 16,95 5,83(Materiales)Perfil jnt const PE ø15mm 1,000 m 0,16 0,16Masilla elástica PU p/juntas 0,200 u 2,18 0,44(Resto obra) 0,13

6,56

3 INSTALACIONES3.1 m Bajante para evacuación de aguas residuales de todo tipo según norma UNE-EN 1453,

con tubo de PVC de diámetro 110mm, y espesor 3,20mm, unión por encolado, concomportamiento frente al fuego B-s1,d0 según normas RD 312/2005, con incremento delprecio del tubo del 70% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales, inclusoayudas de albañilería.

(Mano de obra)Oficial 1ª construcción 0,147 h 17,63 2,59Peón ordinario construcción 0,147 h 14,73 2,17Oficial 1ª fontanería 0,589 h 18,54 10,92(Materiales)Tubo eva PVC sr-B Ø110mm 70%acc 1,000 m 4,06 4,06(Resto obra) 0,39

20,13

3.2 UD Manguetón de conexión de PVC, entre lámina impermeable y tubo existente de PVC dediámetro 60, soladaura mediante termofusión a la lámina y adhesivo al tubo existente, inclusoprueba de estanqueidad.

(Medios auxiliares)Manguetón PVC conexión horizontal 1,000 ud 9,05 9,05(Mano de obra)Oficial 1ª fontanería 0,491 h 18,54 9,10(Materiales)Adh 50/25 0,400 kg 7,36 2,94

21,09

3.3 ud Conexión arqueta PCV con tubo existente

(Mano de obra)Oficial 1ª fontanería 0,982 h 18,54 18,21Peón fontanería 0,491 h 14,81 7,27(Materiales)Adh 50/25 0,700 kg 7,36 5,15Pieza unión PVC 1,000 ud 27,15 27,15

57,78

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 5

Page 50: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

3.4 Ud Conexión canaleta con colector colgado de PVC 110 en sála de máquinas, mediante pieza especial T de PVC para diámetro 90, previamente se cortará la conexión existente, sepicará el forjado para paso vertical y se colocará la pieza T y doble mangetón recto a cadalado de la T, mediante adhesivo para unión PVC rígido a base de disolución de policloruro devinilo en combinación de aditivos es peciales y disolventes orgánicos tixotrópicos.

(Medios auxiliares)T de PVC unión 110 1,000 ud 29,27 29,27(Mano de obra)Ayudante construcción 0,589 h 15,30 9,01Oficial 1ª fontanería 1,375 h 18,54 25,49Peón fontanería 0,982 h 14,81 14,54(Maquinaria)Martillo eléc demoledor 0,400 h 1,68 0,67(Materiales)Manguetón PVC 110 1,000 Ud 19,69 19,69

98,67

4 VARIOS4.1 ud Reparación lainer PVC vaso de expansión, mediante pegado por termofusión de recorte

de lámina de iguaels características a la existente de 30x30 cm. en una cantidad aproximadade 30 ud.

(Medios auxiliares)Reparación lainer PVC 1,000 ud 326,57 326,57

326,57

4.2 ud Sellado de boquilla de PVC de salida de aire de climatización con pavimento, mediantemasilla de sikaflex, previamente se eliminarán los restos de masilla existente y se limpiará elencuentro con el pavimento.

(Medios auxiliares)Sellado de tubo boquilla de PVC 1,000 ud 7,54 7,54

7,54

4.3 u Anclaje químico por adherencia aplicado sobre soporte macizo de hormigón de resistenciacaracterística 20 N/mm2, realizado a través de la inserción de varilla roscada con anilla pararecibir línea de flotador separación de aclles de piscina, mediante, de acero inoxidable A4-70según UNE-EN ISO 3506, de 16 mm de diámetro y 300 mm de longitud en taladro relizadosobre el soporte de 18 mm de diámetro y 130 mm de profundidad anteriormente rellenadomediante inyección de resina epoxi de alta resistencia; para recibir línea de flotadorseparación de calles de piscina. Para el proceso de montaje se seguirá la siguientesecuencia de operaciones: barrenado de la base de anclaje con taladradora mecánica ybroca del tamaño correspondiente, limpieza del polvo resultante en la perforación con aire apresión, inyección de la resina hasta más del 50% del volumen del taladro, introducción de lavarilla roscada.

(Mano de obra)Peón especializado construcción 0,118 h 15,30 1,81Especialista en anclajes 0,128 h 18,06 2,31(Maquinaria)Taladradora mecánica 0,030 h 0,90 0,03Equipo de inyección resinas 0,020 h 0,63 0,01Equipo chorro aire presión 0,010 h 1,94 0,02(Materiales)Res epoxi ancl qu 0,020 l 35,44 0,71Var A4-70 ø16-lg 300mm ancl qu 1,000 u 6,74 6,74Boquilla de inyección resinas 1,000 u 0,05 0,05(Resto obra) 0,23

11,91

5 GESTIÓN DE RESIDUOS

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 6

Page 51: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

5.1 m3 Transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50t/m3 considerados como no peligrosos según la Lista Europea de Residuos (LER) avertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de 20km de distancia realizadopor empresa autorizada, considerando tiempos de ida, vuelta y descarga, todo ello según laLey 22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley 10/2000 de Residuos de laComunitat Valenciana.

(Maquinaria)Cmn de transp 15T 12m3 2ejes 0,050 h 24,65 1,23(Resto obra) 0,02

1,25

5.2 m3 Canon de vertido de residuos cerámicos, hormigón o madera, considerados comoresiduos no peligrosos según la legislación vigente, a vertedero específico o gestor deresiduos autorizado para operaciones de reutilización, reciclado, otras formas de valorizacióno eliminación en último caso.

(Medios auxiliares)Canon vert residuo cer/h/mad 1,000 m3 3,59 3,59

3,59

5.3 m3 Canon de vertido de residuos plásticos, considerados como residuos no peligrosos segúnla legislación vigente, a vertedero específico o gestor de residuos autorizado paraoperaciones de reutilización, reciclado, otras formas de valorización o eliminación en últimocaso.

(Medios auxiliares)Canon vert residuo inerte 1,000 m3 11,11 11,11

11,11

6 SEGURIDAD Y SALUD6.1 pa Trabajos correspondientes a la adopción de medidas de seguridad y salud durante la

ejecución de las obras, incluyendo protecciones colectivas, protecciones individuales,formación de los trabajadores en materia de prevención de riesgos laborales y redacción delplan de seguridad y salud de la obra.

(Medios auxiliares)Medidas de seguridad y salud 1,000 pa 354,14 354,14

354,14

vILAMARXANT NOVIEMBRE 2015ARQUITECTO

IGNACIO DOCAVO LOBO

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

REFORMA CANALES PISCINA Página 7

Page 52: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Presupuesto y medición

Page 53: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1.1 DDDR.1a m2 Demolición de pavimento de baldosa cerámica incluida la retirada deescombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y eltransporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 0,90 15,30

1,00 17,00 0,60 10,20playa sur 1,00 13,50 0,30 4,05playaoeste 1,00 26,00 0,30 7,80playa este 1,00 26,00 0,60 15,60zonahundidaplaya este 1,00 10,00 1,15 11,50

Total m2 ............: 64,45 4,12 265,53

1.2 DDDR.5a m2 Demolición de revestimiento de gresite, incluida la retirada de escombrosa contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte avertedero.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotallado corto 2,00 13,00 0,50 13,00lado largo 2,00 26,00 0,50 26,00

Total m2 ............: 39,00 8,11 316,29

1.3 DDDE.2ba m3 Demolición de zapatas, losas y soleras de hormigón armado mediantemartillo neumático y equipo de oxicorte, incluida la retirada deescombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y eltransporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 0,90 0,10 1,53

1,00 17,00 0,60 0,10 1,02playa sur 1,00 13,50 0,30 0,10 0,41playaoeste 1,00 26,00 0,30 0,10 0,78playa este 1,00 26,00 0,60 0,10 1,56zonahundidaplaya este 1,00 10,00 1,15 1,10 12,65

Total m3 ............: 17,95 116,16 2.085,07

1.4 DDDI.8ca m Levantado de canaleta sin recuperación, incluida la retirada de escombrosa contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte avertedero.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalCanaletarecuperación 2,00 13,50 27,00

2,00 26,00 52,00Pluvialesnorte 1,00 17,00 17,00

Total m ............: 96,00 3,43 329,28

1.5 DDDQ35a m2 Arranque de lámina impermeabilizante mediante medios manuales, conretirada de escombros y carga sobre contenedor o acopio intermedio, sinincluir su posterior carga y transporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 1,50 25,50

Total m2 ............: 25,50 3,24 82,62

1.6 DDDF.1ab m3 Demolición de fábrica de ladrillo hueco mediante martillo neumático,incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sinincluir la carga y el transporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalBordecurvo 2,00 26,00 0,25 0,12 1,56

2,00 13,00 0,25 0,12 0,78Total m3 ............: 2,34 19,23 45,00

REFORMA CANALES PISCINA Página 1Presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIASCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 54: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.1 UICA16bbac m Canaleta-sumidero prefabricada de PVC, de 1000 mm de longitud, 230 mm deancho útil y 175 mm de alto, para colocar sobre lámina impermeable, conuniones solapadas mediante adhesivo para PVC, cruzeta superior pararecibor pavimento y rejilla con boquillas de conexión entre junta depavimento y canaleta, con rejilla de PP, clase A-15 según UNE-EN 124 yUNE-EN 1433,incluso ubniones entre canaletas y entre canaletas yarquetas, piezas especiales de esquina, tapa de final, rejuntado conpavimento con masilla elástica de acometida a desagüe a red general,relleno del trasdós con material granular y sin incluir la excavación.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 17,00

1,00 17,00 17,00playa sur 1,00 13,50 13,50playaoeste 1,00 26,00 26,00playa este 1,00 26,00 26,00

Total m ............: 99,50 56,07 5.578,97

2.2 RNIQ.2aac m2 Impermeabilización de patio con protección pesada, para tráfico privado opúblico (peatonal), con solado de hormigón en buen uso y regularizado,mediante la superposición directamente sobre éste de membrana monocapacompuesta por lámina tipo LBM-40-FP de betún modificado con elastómeroSBS, de 40 gr/dm2 masa total, con armadura constituida por fieltro depoliéster, adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con0.35 kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones conpendientes comprendidas entre 1<p<=5%, incluso limpieza previa delsoporte, mermas y solapos. Tras la impermeabilización se procederá acolocar una capa separadora de fieltro de poliester dejándolo preparadopara recibir pavimento.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 1,50 25,50

Total m2 ............: 25,50 8,57 218,54

2.3 ERSA13asd m2 Pavimento cerámico realizado con mosaico de vidrio de 2.5x2.5cm, colocadoen capa fina con adhesivo cementoso mejorado con fraguado rápido,deslizamiento reducido, tiempo abierto ampliado y altamente deformable(C2FTE S2) y rejuntado con mortero de resinas reactivas (RG), inclusocortes, eliminación de papel y limpieza.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotallado corto 2,00 13,00 0,50 13,00lado largo 2,00 26,00 0,50 26,00

Total m2 ............: 39,00 43,43 1.693,77

2.4 EQAT.9bba m2 Impermeabilización, formada por capa separadora de geotextil de fieltrofibras de poliester, membrana impermeabilizante formada por lámina de PVCde 1.5mm de espesor, armada con fieltro de fibra de poliester y dos capasseparadoras de fieltro geotextil de poliester, lista para pavimentar,incluso limpieza del soporte, replanteo, barra de PVC de fijaciónmecánica, mermas y solapes.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalcanaletas 2,00 13,52 1,00 27,04

2,00 26,02 1,00 52,041,00 17,00 1,00 17,00

Total m2 ............: 96,08 19,55 1.878,36

REFORMA CANALES PISCINA Página 2Presupuesto parcial nº 2 CANALIZACIÓNCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 55: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.5 UICA.4aac u Arqueta registrable de polipropileno, de 200x200x200 mm de dimensionesinteriores, sobre solera de hormigón HM-30/B/20/I+Qb de 10 cm de espesor,con marco y rejilla, formación de agujeros para conexiones de tubos dediámetro de 75 a 110mm, incluso parte proporcional de accesorios, juntas,cierres herméticos y medios auxiliares, sin incluir la excavación, ni elrelleno perimetral posterior, totalmente ejecutada según DB HS-5 del CTE.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotallado norterecuperación 3,00 3,00lado nortepluviales 2,00 2,00lados estey oeste 10,00 10,00lado sur 3,00 3,00

Total u ............: 18,00 21,51 387,18

2.6 UPCE.8ab m2 Sistema de pavimentación clase 3 según DB SUA-1 del CTE, para espaciospúblicos exteriores, compuesto por: baldosas de gres porcelánico conrelieve abujardado igual al existente, suministradas en diferentescolores, de dimensiones 30x30 cm, de 14-15 mm de espesor, con diseñoestructural posterior reforzado, fuerza de rotura > 5000 N según UNE-ENISO 10545-4, resistencia a rotura a cantilever en esquina > 5000 N,resistencia al deslizamiento > 45 según UNE-EN 12633, absorción de agua <0,5% según UNE-EN ISO 10545-3, resistente a la helada, resistente aagentes químicos según UNE-EN ISO 10545-13 y resistente a las manchassegún UNE-EN ISO 10545-14; recibidas en capa fina con doble encolado conadhesivo cementoso flexible C2 TE S1 según UNE-EN 12004 y rejuntadas conmortero coloreado CG2 según norma UNE-EN 13888; incluso cortes y limpiezafinal de restos de cemento en pavimento con limpiador químico a base deácidos minerales e inhibidores orgánicos, juntas de control cada 5 m.;totalmente colocado según Guía de la Baldosa Cerámica (DocumentoReconocido por la Generalitat DRB 01/06.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 0,90 15,30

1,00 17,00 0,60 10,20playa sur 1,00 13,50 0,30 4,05playaoeste 1,00 26,00 0,30 7,80playa este 1,00 26,00 0,60 15,60zonahundidaplaya este 1,00 10,00 1,15 11,50

Total m2 ............: 64,45 36,30 2.339,54

2.7 ECSS11bbbababab m2 Solera de 10cm de espesor, de hormigón HA-25/P/20/IIa fabricado encentral, vertido mediante cubilote, armada con malla electrosoldada de15x15cm y 5 mm de diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre láminaaislante de polietileno; realizada sobre capa base existente (no incluidaen este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con reglavibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestirenoexpandido para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor decualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros,terminación mediante reglado, según EHE-08.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalplayanorte 1,00 17,00 0,90 15,30

1,00 17,00 0,60 10,20playa sur 1,00 13,50 0,30 4,05playaoeste 1,00 26,00 0,30 7,80playa este 1,00 26,00 0,60 15,60zonahundidaplaya este 1,00 10,00 1,15 11,50

Total m2 ............: 64,45 13,72 884,25

REFORMA CANALES PISCINA Página 3Presupuesto parcial nº 2 CANALIZACIÓNCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 56: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.8 EFFC.1aeea m2 Hilada en formación de canaleta para revestir, de 11cm de espesor,realizada con ladrillos cerámicos huecos de 24x11.5x11cm, aparejados decanto y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1cm deespesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional deenjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas y limpieza,considerando un 3% de pérdidas y un 30% de mermas de mortero, según DBSE-F del CTE y NTE-FFL.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalcalaletarecuperación 6,00 26,00 0,25 39,00

6,00 13,52 0,25 20,28canaletapluviales 2,00 17,00 0,25 8,50

Total m2 ............: 67,78 23,39 1.585,37

2.9 ERPE.5abba m2 Enfoscado sin maestrear bruñido con mortero hidrófugo de cementoportland de dosificación 1:6, confeccionado en obra con cemento conadición puzolánica CEM II/B-P 32,5N a granel, arena lavada degranulometría 0/3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal enparamento horizontal exterior.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalcanaletas 2,00 13,52 1,00 27,04

2,00 26,02 1,00 52,041,00 17,00 1,00 17,00

Total m2 ............: 96,08 11,68 1.122,21

2.10 EFZV.2ab m Borde de piscina desbordante de 25 cm. de ancho formado mediante pieasespeciales, de 20x25cm, tomadas con mortero de cemento M-5, inclusorejuntado con lechada de cemento coloreada, eliminación de restos ylimpieza.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotallado corto 2,00 13,00 26,00lado largo 2,00 25,50 51,00

Total m ............: 77,00 25,33 1.950,41

2.11 ERSC.5a m Junta de dilatación de ancho 10mm y profundidad 50mm, en cajeado previstoen la ejecución, con perfil cilíndrico de espuma de polietileno dediámetro 15mm, para fondo de junta sellada con masilla elástica depoliuretano, según NTE/RSC-11.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotalbordecanaleta 2,00 26,00 52,00

2,00 13,50 27,00Total m ............: 79,00 6,56 518,24

REFORMA CANALES PISCINA Página 4Presupuesto parcial nº 2 CANALIZACIÓNCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 57: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

3.1 EISC.1ff m Bajante para evacuación de aguas residuales de todo tipo según normaUNE-EN 1453, con tubo de PVC de diámetro 110mm, y espesor 3,20mm, uniónpor encolado, con comportamiento frente al fuego B-s1,d0 según normas RD312/2005, con incremento del precio del tubo del 70% en concepto deuniones, accesorios y piezas especiales, incluso ayudas de albañilería.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal18,00 0,50 9,00

Total m ............: 9,00 20,13 181,17

3.2 02.01 UD Manguetón de conexión de PVC, entre lámina impermeable y tubo existentede PVC de diámetro 60, soladaura mediante termofusión a la lámina yadhesivo al tubo existente, incluso prueba de estanqueidad.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal18,00 18,00

Total UD ............: 18,00 21,09 379,62

3.3 02.02 ud Conexión arqueta PCV con tubo existenteUds. Largo Ancho Alto Subtotal15,00 15,00

Total ud ............: 15,00 57,78 866,70

3.4 02.03 Ud Conexión canaleta con colector colgado de PVC 110 en sála de máquinas,mediante pieza especial T de PVC para diámetro 90, previamente secortará la conexión existente, se picará el forjado para paso vertical yse colocará la pieza T y doble mangetón recto a cada lado de la T,mediante adhesivo para unión PVC rígido a base de disolución depolicloruro de vinilo en combinación de aditivos es peciales ydisolventes orgánicos tixotrópicos.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal3,00 3,00

Total Ud ............: 3,00 98,67 296,01

REFORMA CANALES PISCINA Página 5Presupuesto parcial nº 3 INSTALACIONESCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 58: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

4.1 04.001 ud Reparación lainer PVC vaso de expansión, mediante pegado por termofusiónde recorte de lámina de iguaels características a la existente de 30x30cm. en una cantidad aproximada de 30 ud.Total ud ............: 1,00 326,57 326,57

4.2 04.002 ud Sellado de boquilla de PVC de salida de aire de climatización conpavimento, mediante masilla de sikaflex, previamente se eliminarán losrestos de masilla existente y se limpiará el encuentro con el pavimento.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalPlaya estey oeste 2,00 28,00 56,00Playanorte ysur 2,00 20,00 40,00

Total ud ............: 96,00 7,54 723,84

4.3 REHR14bcdl u Anclaje químico por adherencia aplicado sobre soporte macizo de hormigónde resistencia característica 20 N/mm2, realizado a través de lainserción de varilla roscada con anilla para recibir línea de flotadorseparación de aclles de piscina, mediante, de acero inoxidable A4-70según UNE-EN ISO 3506, de 16 mm de diámetro y 300 mm de longitud entaladro relizado sobre el soporte de 18 mm de diámetro y 130 mm deprofundidad anteriormente rellenado mediante inyección de resina epoxi dealta resistencia; para recibir línea de flotador separación de calles depiscina. Para el proceso de montaje se seguirá la siguiente secuencia deoperaciones: barrenado de la base de anclaje con taladradora mecánica ybroca del tamaño correspondiente, limpieza del polvo resultante en laperforación con aire a presión, inyección de la resina hasta más del 50%del volumen del taladro, introducción de la varilla roscada.Total u ............: 16,00 11,91 190,56

REFORMA CANALES PISCINA Página 6Presupuesto parcial nº 4 VARIOSCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 59: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

5.1 GGCR.2aaa m3 Transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidadmedia 1.50 t/m3 considerados como no peligrosos según la Lista Europeade Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situadoa menos de 20km de distancia realizado por empresa autorizada,considerando tiempos de ida, vuelta y descarga, todo ello según la Ley22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley 10/2000 de Residuos dela Comunitat Valenciana.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalLadrillo 2,40 1,30 1,00 3,12pavimento 64,00 0,05 1,30 4,16gresite 39,00 0,02 1,30 1,01solerahormigón 17,95 1,00 1,30 23,34generalrestos deobra 1,50 1,00 1,30 1,95

Total m3 ............: 33,58 1,25 41,98

5.2 GGER.1b m3 Canon de vertido de residuos cerámicos, hormigón o madera, consideradoscomo residuos no peligrosos según la legislación vigente, a vertederoespecífico o gestor de residuos autorizado para operaciones dereutilización, reciclado, otras formas de valorización o eliminación enúltimo caso.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalLadrillo 2,40 1,30 1,00 3,12pavimento 64,00 0,05 1,30 4,16gresite 39,00 0,02 1,30 1,01solerahormigón 17,95 1,00 1,30 23,34generalrestos deobra 1,50 1,00 1,30 1,95

Total m3 ............: 33,58 3,59 120,55

5.3 GGER.1c m3 Canon de vertido de residuos plásticos, considerados como residuos nopeligrosos según la legislación vigente, a vertedero específico o gestorde residuos autorizado para operaciones de reutilización, reciclado,otras formas de valorización o eliminación en último caso.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalcanaletaPVC 96,00 0,20 0,30 1,50 8,64telaimpermeable 25,00 0,01 1,00 1,30 0,33resto obra 0,50 1,00 1,00 1,30 0,65

Total m3 ............: 9,62 11,11 106,88

REFORMA CANALES PISCINA Página 7Presupuesto parcial nº 5 GESTIÓN DE RESIDUOSCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 60: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

6.1 06.001 pa Trabajos correspondientes a la adopción de medidas de seguridad y saluddurante la ejecución de las obras, incluyendo protecciones colectivas,protecciones individuales, formación de los trabajadores en materia deprevención de riesgos laborales y redacción del plan de seguridad y saludde la obra.

Uds. Largo Ancho Alto SubtotalMedidas deseguridady salud 1,00 1,00

Total pa ............: 1,00 354,14 354,14

REFORMA CANALES PISCINA Página 8Presupuesto parcial nº 6 SEGURIDAD Y SALUDCódigo Ud Denominación Medición Precio Total

Page 61: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Presupuesto de ejecución material

1. ACTUACIONES PREVIAS ...............................… 3.123,792. CANALIZACIÓN ......................................… 18.156,843. INSTALACIONES .....................................… 1.723,504. VARIOS ........................................ 1.240,975. GESTIÓN DE RESIDUOS ...............................… 269,416. SEGURIDAD Y SALUD .................................… 354,14

Total: 24.868,65

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad deVEINTICUATRO MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS CON SESENTA Y CINCOCÉNTIMOS.

vILAMARXANT NOVIEMBRE 2015ARQUITECTO

IGNACIO DOCAVO LOBO

Page 62: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1 ACTUACIONES PREVIAS .....................................................… 3.123,792 CANALIZACIÓN ............................................................… 18.156,843 INSTALACIONES ...........................................................… 1.723,504 VARIOS ..................................................................… 1.240,975 GESTIÓN DE RESIDUOS .....................................................… 269,416 SEGURIDAD Y SALUD .......................................................… 354,14Presupuesto de ejecución material 24.868,6513% de gastos generales 3.232,926% de beneficio industrial 1.492,12Suma 29.593,6921% IVA 6.214,67

Presupuesto de ejecución por contrata 35.808,36

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de TREINTA Y CINCO MILOCHOCIENTOS OCHO EUROS CON TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS.

vILAMARXANT NOVIEMBRE 2015ARQUITECTO

IGNACIO DOCAVO LOBO

Proyecto: REFORMA CANALES PISCINACapítulo Importe

Page 63: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones
Page 64: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones
Page 65: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones
Page 66: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones
Page 67: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones
Page 68: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROYECTO REFORMA CANAL RECOGIDA AGUAS PISCINA MUNICIPAL

SITUACIÓN: Polideportivo municipal Av. Polideportivo s/n. Vilamarxant (VALENCIA) PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE VILAMARXANT FECHA: NOVIEMBRE 2015

Arquitecto: IGNACIO DOCAVO LOBO. Arquitecta técnica: BEGOÑA LLOPIS GONZÁLEZ

Page 69: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1.- ANTECEDENTES 1.1.- OBJETO DE ESTE ESTUDIO En aplicación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción y de acuerdo con la Ley 31/1995, de 8 de Noviembre de Prevención de Riesgos Laborales, se elabora este Estudio de Seguridad y Salud en el trabajo; analizando, estudiando, desarrollando y complementando las previsiones contenidas en dicho decreto, con el fin de establecer las directrices y formas de trabajo adecuadas, para prevenir los riesgos sanitarios comunes para los trabajadores durante la ejecución de las obras. Según se recoge en el Apdo.4, del Art. 5 del mencionado R.D.1627/1997: El presente Estudio Básico de seguridad y salud podrá ser modificado en función del proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobación expresa en los términos del apartado 2 del presente Art. 1.2.- NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN. El proyecto del Estudio Básico de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas. - CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA - LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE 8 DE NOVIEMBRE DE 1.995. - DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN, RD.1.627/97 DE 24 OCTUBRE. - ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCIÓN, VÍDRIO Y CERÁMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a:

Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. Art.183 a 291 - Construcción en general. Art.334 a 341.- Higiene en el trabajo.

- CONVENIO COLECTIVO DEL GRUPO DE CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS DE VALENCIA. - PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA. - ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE EL USO DEL SUELO Y EDIFICACIÓN DE ALTURA. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN. - Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, aprobado según Decreto de M. I. de 18-IX-2002. - Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora. - Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. - Real Decreto 1.495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en las Máquinas.

Page 70: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

- Real Decreto 485/1.997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. - Real Decreto 486/1.997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad en los lugares de trabajo. - Real Decreto 487/1.997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. - Real Decreto 488/1.997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. - Real Decreto 664/1.997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. - Real Decreto 665/1.997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. - Real Decreto 773/1.997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. - Orden de 27 de junio de 1.997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1.997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación a las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas ó entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoría del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas ó privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales. - Real Decreto 949/97 de 20 de Junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales. - Real Decreto 1316/1.989, de 27 de Octubre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. - Real Decreto 1407/1.992 de 20 de Noviembre por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intercomunitaria de los equipos de protección individual (modificación Real Decreto 159/1.995 de 3 de febrero ). - Real Decreto 1.535/1.992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre máquinas (modificado por Real Decreto 56/1.995 de 20 de enero ). - Real Decreto 1.215/1.997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 1.3.- AUTOR DEL ESTUDIO El autor del presente Estudio Básico de Seguridad y Salud es Ignacio Docavo Lobo como arquitecto municipal y Begoña Llopis González como arquitecta técnica.

Page 71: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.- MEMORIA INFORMATIVA. 2.1.- CARACTERISTICAS DE LA OBRA. Denominación de la obra.

El proyecto se denomina: “Reforma de canal de recogida de aguas en piscina municipal”. Promotor:

El promotor de la obra será:

Nombre: AYUNTAMIENTO DE VILAMARXANT N.I.F.: P-4625800-J Dirección: AVENIDA DOS MAYO Nº 1 Población:

VILAMARXANT Emplazamiento.

Actualmente el inmueble está situado en el polideportivo municipal sito en Av. Poliesportiu s/n, en el término municipal de Vilamarxant. Datos del proyecto de ejecución. Presupuesto: El presupuesto de ejecución material de las obras asciende a la cantidad de TREINTA Y CINCO MIL OCHOCIENTOS OCHO EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS (35.808,38€) Autor: El autor del proyecto de ejecución es D. Ignacio Docavo Lobo, como arquitecto municipal y Dña. Begoña Llopis González como arquitecta técnica municipal. Plazo de Ejecución: El plazo de ejecución de la presente obra es de 2 meses, una vez se inicien los trabajos. Datos de la obra.

El objeto del proyecto es la cubrición de la planta superior del edificio para habilitarla como

Sala Gimnasio.

Los trabajos que se realizarán fundamentalmente en la obra serán por este orden: .- DEMOLICIONES .- ALBAÑILERIA .- INSTALACION SANEAMIENTO .- REVESTIMIENTOS El número máximo de trabajadores simultáneos se estima en 4 personas entre técnicos y operarios.

Page 72: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Edificios colindantes. Las obras se proyectan sobre una edificación existente con carácter aislado, por lo que no existen edificios colindantes. Accesos. La parcela tiene acceso a través de la calle asfaltada Av. Poliesportiu.

El acceso a obra se realizará a través del acceso principal a las instalaciones del Polideportivo municipal. Uso anterior del solar ó edificio existente. Actualmente el edificio está destinado a piscina municipal y vestuarios.

Condiciones del entorno en que se realiza la obra. Antes del comienzo de las obras, es necesario conocer todos los servicios afectados (agua, electricidad, teléfonos, alcantarillado) para estar prevenidos ante cualquier eventualidad. La protección contra los riesgos expuestos, consistirá en el aislamiento de la zona de obras, mediante el correspondiente cerramiento y señalización. Se considera zona de obras al área donde se desenvuelven las máquinas, vehículos y trabajadores para desarrollar su trabajo, así como, las zonas de acopios. Centro asistencial más próximo. ATENCION PRIMARIA Y CENTROS DE SALUD Centro de asistencia sanitario de Vilamarxant. HOSPITALES Hospital La Fe Valencia 96 124 40 00

Avinguda de Fernando Abril Martorell, 106 Hospital Intermutual de Levante 96 135 02 50 Hospital de Lliria 96.271 88 00

96 271 88 06 Ctra. Valencia-Ademuz (CV-35), Km. 28

OTROS TELEFONOS DE ASISTENCIA Policía Local de vilamarxant 96 271 00 41 Bomberos 080 Protección civil. 112

Page 73: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.2.-DESCRIPCION DE LA OBRA. Tipo de obra: usos y superficies. A continuación se transcribe el cuadro de superficies del proyecto, en el que se determinan los diferentes espacios sobre los que se proyecta la obra.

SUPERFICIE ÚTIL SUPERFICIE

CONSTRUIDA

PICINA MUNICIPAL 300 m² 300 m²

3.- MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO. 3.1.- TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LA OBRA. Accesos, vallados y señalizaciones. ACCESOS DE PERSONAL Y MAQUINARIA. Durante la ejecución de las obras, el edificio se deberá vallar en todo su perímetro protegiendo sus accesos. CIRCULACION DE PERSONAS AJENAS A LA OBRA. Se consideran las siguientes medidas de protección para cubrir el riesgo de las personas que transiten en las inmediaciones de la obra: El vallado perimetral de la obras servirá de elemento separador de la zona de obra y de la zona de tránsito exterior. SEÑALIZACIONES.

Deberá presentarse como mínimo la señalización de:

Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos; Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra; Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra; Cartel de obra.

Se prevé además la señalización de los extintores, situación de botiquín de primeros auxilios, señal de peligro de cargas suspendidas y obligación de uso de protecciones individuales (casco, botas, cinturón de seguridad, etc.)

Suministro de energía eléctrica.

Las obras se abastecerán del suministro de energía eléctrica del propio edificio. Suministro de agua.

Asimismo el suministro de agua necesario para la ejecución de las obras se abastecerá del propio edificio.

Page 74: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

3.2.- INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA. Servicios comunes. Su ejecución cumplirá con lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo. El número máximo estimado de operarios es de 4, por la que las instalaciones de higiene y bienestar serán las marcadas en los sucesivos apartados. Se prevé la ubicación de un barracón prefabricado de alquiler para los siguientes servicios: Vestuarios: Se dotará a la obra de vestuarios con las dimensiones suficientes para albergar el mobiliario e instalaciones que permitan a cada trabajador disponer de un espacio para colocar su ropa y objetos personales bajo llave. Zona de aseo .- Un lavabo. .- Un retrete de descarga automática y papel higiénico, todo ello instalado en una cabina aislada con puerta, cierre interior, percha y ventilación natural ó forzada al exterior. Estos inodoros deberán conservarse en debidas condiciones de desinfección, desodorización y supresión de emanaciones. .- Una ducha provista de agua caliente y fría, cerrada en una cabina con puerta provista de cierre interior. Comedor El techo, piso y paredes de estos elementos estarán formados por materiales continuos, lisos, impermeables y que permitan su lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria. Todos los elementos (grifos, desagües, duchas, etc.) estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento. Armarios y bancos tendrán que estar siempre a punto para su uso. Todos los servicios dispondrán de alumbrado propio. Los materiales utilizados en la enfermería se repondrán lo más inmediatamente posible. En la oficina de la obra se dispondrá de al menos un teléfono y de forma visible a su lado, la dirección y el teléfono del centro asistencial más próximo y los teléfonos de urgencia. 3.3.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS. 3.3.1.- Servicios sanitarios. MEDICINA PREVENTINA. Todo trabajador que se incorpore a la obra, estará obligado a someterse a reconocimiento médico que le capacite como “apto” para el trabajo a desarrollar, previo a su

Page 75: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

incorporación a la misma, y/o presentar en obra el correspondiente certificado que acredite dicho certificado de aptitud. El reconocimiento tendrá una validez de 12 meses, salvo que los trabajos a desarrollar requieran de reconocimientos específicos con periodicidades menores, en cuyo caso se estará a lo establecido por la Ley. PRIMEROS AUXILIOS: Debido al tamaño de la obra y al número de trabajadores, no se considera necesario habilitar un local de primeros auxilios. Eligiendo al personal más cualificado se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista.

El botiquín contendrá: Agua oxigenada, alcohol de 90º , tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles,

esparadrapo, vendas, torniquete, algodón hidrófilo, amoniaco, bolsas para agua y hielo antiespasmódico, jeringuillas, termómetro, agujas para inyectables, hervidor y guantes esterilizados.

En sitio bien visible, para conocimiento del personal, se dispondrá una lista con los

teléfonos y direcciones de los Centros Médicos y ambulancias para casos de Urgencia, que garanticen una rápida asistencia a los posibles accidentados.

Se dispondrá de botiquines de mano en los diferentes tajos e instalaciones,

conteniendo el material que disponga el Servicio Médico, revisando dicho material con la periodicidad necesaria y efectuando su reposición de forma inmediata.

Page 76: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

3.4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA. 3.4.1. RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES. *Heridas punzantes en manos. *Caídas al mismo nivel. *Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: - Trabajos con tensión. - Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. -Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. -Usar equipos inadecuados o deteriorados. -Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. 3.4.2. NORMAS O MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO. A) Sistema de protección contra contactos indirectos. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). B) Normas de prevención tipo para los cables. El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista. *Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. *La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas. *En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. *El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm.; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. *Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. *La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. *El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. *Las mangueras de "alargadera": a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales. b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447). C) Normas de prevención tipo para los interruptores. *Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. *Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. *Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad".

Page 77: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. D) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. *Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. *Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. *Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. *Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". *Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. *Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). *Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. E) Normas de prevención tipo para las tomas de energía. *Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. *Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. *Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. *La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. * Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad. F) Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos. *La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible. *Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar. *Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérrmicos. *Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. * Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. *El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos. G) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. * La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación. *Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. *Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. *El neutro de la instalación estará puesto a tierra. *La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra.

Page 78: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. * La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación, incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas. * Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. *Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. * Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. *La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica. *El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable. H) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. *Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). * El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. *La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. *La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. *La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. *La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. *Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. I) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. *El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carné profesional correspondiente. *Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. *La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. *Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". *La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. *Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. *Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). *Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. *Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables. *El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a escaleras de mano). *Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio.

Page 79: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso, según se especifica en planos. 3.5. FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA. 3.5.1. DEMOLICIONES. 3.5.1.1. Pautas generales a seguir *Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones próximas, de acuerdo con lo que ordene la Dirección Facultativa, quien determinará los elementos que hayan de conservarse intactos o aquellos en los que su manipulación requiera un especial cuidado. *Previamente a la demolición la construcción se rodeará de un vallado a una distancia no menor de 1m. *Antes de iniciar el derribo se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con las Compañías Suministradoras y se taponará el alcantarillado. *Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, en previsión por la formación de polvo. *Al terminar la jornada no se dejarán tramos de obra en peligro de inestabilidad. *Es preferible desmontar sin trocear elementos que puedan producir cortes o lesiones, como vidrios o aparatos sanitarios. 3.5.1.2. Proceso de demolición. 3.5.1.3. Demoliciones de pavimentos. A) Riesgos más frecuentes. *Caída de operarios al mismo nivel y a distinto nivel. *Desprendimiento del elemento a demoler. *Caída de objetos sobre los operarios. *Choques o golpes contra objetos. *Ambiente pulvígeno. *Aplastamientos. *Contaminación acústica, trauma sonoro. *Contactos eléctricos indirectos con masas de máquinas eléctricas. *Cuerpos extraños en ojos, proyección de partículas. *Puesta en marcha fortuita de la maquinaria. *Empujes de maquinaria a altura superior a la de su brazo. B) Medidas preventivas tipo: Previo a la demolición: *Se inspeccionarán previamente el lugar de trabajo, determinando el proceso de demolición. Siempre se demolerá de arriba abajo, instalando tantos apeos como sea conveniente. *Los elementos no estructurales como particiones, cerramientos, revestimientos,.. se demolerán antes que los elementos estructurales que los sustentan. *Al terminar la jornada no se dejarán tramos de obra en peligro de inestabilidad. Demolición manual: *Los operarios se colocarán el cinturón de seguridad que se anclará a elementos fijos de la estructura, independientes del elemento a demoler. *No trabajarán sobre el elemento a demoler, sino sobre una plataforma independiente y firmemente anclada. Demolición mecánica: * En el caso de la demolición con empuje por máquina, el elemento a demoler no será mayor de 2/3 de la altura alcanzable por la máquina y ésta avanzará siempre sobre suelo consistente y los frentes de ataque no aprisionarán a la máquina permitiendo siempre su giro. * Se empujará en el cuarto superior de la altura de los elementos verticales y siempre por en encima de su centro de gravedad. *Se prohíbe permanecer o trabajara en el entorno del radio de acción del brazo de la maquinaria. *Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de una demolición recién iniciada, antes de haber procedido a su saneo.

Page 80: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el Capataz, Encargado de obra o Servicio de Prevención. C) Prendas de protección personal recomendables. * Ropa de trabajo. *Casco de polietileno con barbuquejo. *Botas de seguridad. *Botas de goma (o P.V.C.) de seguridad. *Trajes impermeables para ambientes lluviosos. *Guantes de cuero, goma o P.V.C. *Cinturón de seguridad anclado a elementos estables, con cable fiador de acero galvanizado. D) Protecciones colectivas *Andamio de pies derechos, anclado firmemente. 3.5.2. TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DEL HORMIGÓN. A) Riesgos detectables más comunes. *Caída de personas al mismo nivel. *Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. *Caída de personas y/u objetos al vacío. *Hundimiento de encofrados. *Rotura o reventón de encofrados. *Pisadas sobre objetos punzantes. *Pisadas sobre superficies de tránsito. *Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. *Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). *Atrapamientos. *Electrocución. Contactos eléctricos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón. a) Vertido mediante cubo o cangilón. *Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. *La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello, con las manos protegidas con guantes impermeables. *Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones. *Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo. b) Vertido de hormigón mediante bombeo. *El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo. *La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. *Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie (un forjado o losas por ejemplo), se establecerá un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. *El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por un operario especialista, en evitación de accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. *Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto (engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, en evitación de "atoramiento" o "tapones". *Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total, del circuito. En caso de detención de la bola, se paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. *Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza, a elementos sólidos, apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso. *Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado, cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa.

Page 81: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

B.1.Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el hormigonado de muros. *Antes del inicio del vertido del hormigón, el Capataz (o Encargado), revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los taludes del vaciado que interesan a la zona de muro que se va ha hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. *El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el encofrado externo y el talud del vaciado), se efectuará mediante escaleras de mano. Se prohíbe el acceso "escalando el encofrado", por ser una acción insegura. *Antes del inicio del hormigonado, el Capataz (o Encargado), revisará el buen estado de seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames. *Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de encofrado, se habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado. *La plataforma de coronación de encofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro; tendrá las siguientes dimensiones: - Longitud: La del muro. -Anchura: 60 cm., (3 tablones mínimo). -Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado. -Protección: Barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. -Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria. *Se establecerán a una distancia mínima de 2 m., (como norma general), fuertes topes de final de recorrido, para los vehículos que deban aproximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormigón (Dumper, camión, hormigonera). *El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiéndolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado. B.2.Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado de pilares y forjados. *Antes del inicio del vertido de hormigón, el Capataz (o Encargado), revisará el buen estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por reventones o derrames. *Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y estado de las redes de protección de los trabajos de estructura. *Se prohíbe terminantemente, trepar por los encofrados de los pilares o permanecer en equilibrio sobre los mismos. *Se vigilará el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido del hormigón, paralizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudará el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada. *El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde "castilletes de hormigonado", según plano. *La cadena de cierre del acceso de la "torreta o castillete de hormigonado" permanecerá amarrada, cerrando el conjunto siempre que sobre la plataforma exista algún operario. *Se revisará el buen estado de los huecos en el forjado, reinstalando las "tapas" que falten y clavando las sueltas, diariamente. *Se revisará el buen estado de las viseras de protección contra caída de objetos, solucionándose los deterioros diariamente. *Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de trabajo. *Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se realizará extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en superficies amplias. *Se establecerán plataformas móviles de un mínimo de 60 cm. De ancho (3 tablones trabados entre sí), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado del hormigón. *Se establecerán caminos de circulación sobre las superficies a hormigonar formados por líneas de 3 tablones de anchura total mínima de 60 cm. *Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas (cerámicas o de hormigón), en prevención de caídas a distinto nivel. C) Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones en cimentación. Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas. *Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). *Guantes impermeabilizados y de cuero.

Page 82: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Botas de seguridad. *Botas de goma o P.V.C. de seguridad. *Gafas de seguridad antiproyecciones. *Ropa de trabajo. *Trajes impermeables para tiempo lluvioso. 3.5.4. ALBAÑILERÍA. La tabiquería se realizará mediante fábrica de ladrillo cerámico y placas de yeso laminado en algún caso A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas de personas al mismo nivel. *Caída de personas a distinto nivel. *Caída de objetos sobre las personas. *Golpes contra objetos. *Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. *Dermatosis por contactos con el cemento. *Partículas en los ojos. *Cortes por utilización de máquinas-herramienta. *Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por ejemplo). *Sobreesfuerzos. *Electrocución. *Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. *Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Una vez desencofrada cada una de las dos plantas elevadas se protegerán en todo su perímetro con barandillas rígidas a 90 cm. de altura. *Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. *Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzará el cerramiento definitivo del hueco, en prevención de los riesgos por ausencia generalizada o parcial de protecciones en el suelo. *Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas. *Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de15 cm. *Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. *Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro (cascotes de ladrillo) periódicamente, para evitar las acumulaciones innecesarias. *La introducción de materiales en las plantas con la ayuda de la grúa torre se realizará por medio de plataformas voladas, distribuidas en obra según plano. *Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío. *El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura de P.V.C.) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. *El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente en el interior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte. *La cerámica paletizada transportada con grúa, se gobernará mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapamiento o caídas al vacío por péndulo de la carga. *Las barandillas de cierre perimetral de cada planta se desmontarán únicamente en el tramo necesario para introducir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. *Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. *Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. *Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores.

Page 83: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Se prohíbe trabajar junto a los parámetros recién levantados antes de transcurridas48 horas. Si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. *Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, según el detalle de los planos. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). *Guantes de P.V.C. o de goma. *Guantes de cuero. *Botas de seguridad. *Cinturón de seguridad, Clases A y C. *Botas de goma con puntera reforzada. *Ropa de trabajo. *Trajes para tiempo lluvioso. 3.5.5. ACABADOS. Se incluyen en este capítulo los siguientes acabados: Enfoscados; Solados; Alicatados. 3.5.5.1. Alicatados y Solados. A) Riesgos detectables más comunes. *Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. *Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. *caídas a distinto nivel. *caídas al mismo nivel. *Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. *Cuerpos extraños en los ojos. *Dermatitis por contacto con el cemento. *Sobreesfuerzos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Los tajos se limpiarán de "recortes" y "desperdicios de pasta". *Los andamios sobre borriquetas a utilizar, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a los 60 cm. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm. *Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. *Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en torno a 2 m. *La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. *Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. *Las cajas de plaqueta en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caídas de objetos). *Guantes de P.V.C. o goma. *Guantes de cuero. *Botas de seguridad. *Botas de goma con puntera reforzada. *Gafas antipolvo, (tajo de corte). *Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a cortar, (tajo de corte). *Ropa de trabajo.

Page 84: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

3.5.6. INSTALACIONES. Las instalaciones comprenden red de saneamiento para la evacuación de aguas de desborde: Para los trabajos de esta fase que sean de rápida ejecución, no usaremos prácticamente medios auxiliares. 3.6. MEDIOS AUXILIARES. 3.6.1. ANDAMIOS. NORMAS EN GENERAL. A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). *Caídas al mismo nivel. *Desplome del andamio. *Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). *Golpes por objetos o herramientas. *Atrapamientos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. *Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. *Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. *Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto. *Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. *Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés. *Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. *Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo. *Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. *Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas. *Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. *La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30 cm. en prevención de caídas. *Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por caída. *Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto. *Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de Prevención, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. *Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato para su reparación (o sustitución). *Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. C) Prendas de protección personal recomendables.

Page 85: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). *Botas de seguridad (según casos). *Calzado antideslizante (según caso). *Cinturón de seguridad clases A y C. *Ropa de trabajo. *Trajes para ambientes lluviosos. 3.6.2. ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS. Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas a distinto nivel. *Caídas al mismo nivel. *Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. *Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos). B) Normas o medidas preventivas tipo. *Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. *Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. *Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. *Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. *Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. *Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. *Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. *Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. *Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. *Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. *Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro. *Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. *Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura. *Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. *La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. C) Prendas de protección personal recomendables. Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de: *Cascos. *Guantes de cuero.

Page 86: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Calzado antideslizante. *Ropa de trabajo. *Cinturón de seguridad clase C. 3.6.3. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES. Se debe considerar, para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas a distinto nivel. *Caídas al mismo nivel. *Atrapamientos durante el montaje. *caída de objetos. *Golpes por objetos. *Sobreesfuerzos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: - No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). -La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad. -Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). -Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. -Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. *Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. *Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. *Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. *Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. *Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. *Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. *Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. *La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). *Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. *Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. *Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. *Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. *Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja.

Page 87: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras. *Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. *Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. *Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. *Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. * Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. *Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). *Ropa de trabajo. *Calzado antideslizante. *Cinturón de seguridad clase C. 3.6.4. ESCALERAS DE MANO (DE MADERA O METAL). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad y deben ser impedidas en obra. A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas al mismo nivel. *Caídas a distinto nivel. *Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). *Vuelco lateral por apoyo irregular. *Rotura por defectos ocultos. *Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. a) De aplicación al uso de escaleras de madera. *Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. *Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. *Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. b) De aplicación al uso de escaleras metálicas. *Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. *Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. *Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. c) De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". *Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. *Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima.

Page 88: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. *Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. * Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. *Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. *Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. d) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. *Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. *Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. *Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kg. sobre las escaleras de mano. *Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. *El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. *El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno. *Botas de seguridad. *Calzado antideslizante. *Cinturón de seguridad clase A o C. 3.7. MAQUINARIA DE OBRA. 3.7.1. MAQUINARIA EN GENERAL. A) Riesgos detectables más comunes. *Vuelcos. *Hundimientos. *Choques. *Formación de atmósferas agresivas o molestas. *Ruido. *Explosión e incendios. *Atropellos. *Caídas a cualquier nivel. *Atrapamientos. *Cortes. *Golpes y proyecciones. *Contactos con la energía eléctrica. *Los inherentes al propio lugar de utilización. *Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). *Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de éstas.

Page 89: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. *Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. *Las máquinas de funcionamiento irregular o averiado serán retiradas inmediatamente para su reparación. *Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". *Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación. *Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. *La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. *Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta. *Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. *La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados. *Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso. *Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga. *Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador. *Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. *Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia. *Los motores eléctricos de gras y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga. *Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. *La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante. *Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras. *Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Servicio de Prevención, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos. *Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo de seguridad". *Se prohíbe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. *Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. *Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del fabricante. *Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y asimilables. *Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. *Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término, mediante topes de seguridad de final de carrera. *Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las gras (montacargas, etc.). * Semanalmente, el Servicio de Prevención, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. *Semanalmente, por el Servicio de Prevención, se revisarán el buen estado de los cables contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra.

Page 90: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno. *Ropa de trabajo. *Botas de seguridad. *Guantes de cuero. *Gafas de seguridad antiproyecciones. *Otros. 3.7.2. HORMIGONERA ELÉCTRICA. A) Riesgos detectables más frecuentes. *Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) *Contactos con la energía eléctrica. *Sobreesfuerzos. *Golpes por elementos móviles. *Polvo ambiental. *Ruido ambiental. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". *Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. *Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. *La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. *Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. *Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno. *Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). *Ropa de trabajo. *Guantes de goma o P.V.C. *Botas de seguridad de goma o de P.V.C. *Trajes impermeables. *Mascarilla con filtro mecánico recambiable. 3.7.3. MESA DE SIERRA CIRCULAR. Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquiera que la necesite. A) Riesgos detectables más comunes. *Cortes. *Golpes por objetos. *Atrapamientos. *Proyección de partículas. *Emisión de polvo. *Contacto con la energía eléctrica. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo.

Page 91: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos(receso barandillas, petos de remate, etc.). *Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: -Carcasa de cubrición del disco. -Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. -Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. -Interruptor de estanco. -Toma de tierra. *Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad. *El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. *La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. *Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. *Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). *En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibí, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. *Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. -Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. -Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. -Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa. -No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la "trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. -Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. -Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. -Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. -Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. *En el corte de piezas cerámicas: -Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. -Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. -Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. -Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. C) Prendas de protección personal recomendables. * Casco de polietileno. * Gafas de seguridad antiproyecciones. *Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. *Ropa de trabajo. *Botas de seguridad. *Guantes de cuero (preferible muy ajustados).

Page 92: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Para cortes en vía húmeda se utilizará: *Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). *Traje impermeable. *Polainas impermeables. *Mandil impermeable. *Botas de seguridad de goma o de P.V.C. 3.7.4. VIBRADOR. A) Riesgos detectables más comunes. *Descargas eléctricas. *Caídas desde altura durante su manejo. *Caídas a distinto nivel del vibrador. *Salpicaduras de lechada en ojos y piel. *Vibraciones. B) Normas preventivas tipo. *Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. *Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. *El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. *Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. C) Protecciones personales recomendables. *Ropa de trabajo. *Casco de polietileno. *Botas de goma. *Guantes de seguridad. *Gafas de protección contra salpicaduras. 3.7.5. MARTILLO NEUMÁTICO, MARTILLO ROMPEDOR. A) Riesgos detectables más comunes. *Vibraciones en miembros y en órganos internos. *Polvo ambiental. *Ambiente ruidoso. *Proyección violenta de objetos y partículas. *Sobre esfuerzos (trabajos de duración muy prolongada o continuada). *Rotura de la manguera de servicio (efecto látigo), (por falta de mantenimiento, abuso de utilización, tenderla por lugares sujetos abrasivos o paso de vehículos). *Contactos con la energía eléctrica de líneas enterradas (por impericia, falta de planificación, desprecio al riesgo). *Proyección de objetos por reanudar el trabajo tras dejar hincado el martillo en el lugar. B) Normas o medidas preventiva tipo. *Vigilancia permanente del cumplimiento de normas preventivas. *Uso de compresores con marca CE. *Vigilancia permanente de la realización del trabajo seguro. *Limpieza permanente del tajo. *Comprobación del estado de mantenimiento de los martillos. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco con auriculares contra el ruido. *Gafas contra las proyecciones. *Guantes de cuero. *Fajas y muñequeras contra las vibraciones y los sobre esfuerzos. *Mandiles de cuero. *Botas de seguridad.

Page 93: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Ropa de trabajo. 3.7.6. MÁQUINAS - HERRAMIENTA EN GENERAL. En este apartado se consideran globalmente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica. A) Riesgos detectables más comunes. *Cortes. *Quemaduras. *Golpes. *Proyección de fragmentos. *Caída de objetos. *Contacto con la energía eléctrica. *Vibraciones. *Ruido. *Otros. B) Normas o medidas preventivas colectivas tipo. *Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. *Los motores eléctricos de las máquina-herramientas estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. *Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. *Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación. *Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. *Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. *En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V. *Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. *Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno. *Ropa de trabajo. *Guantes de seguridad. *Guantes de goma o de P.V.C. *Botas de goma o P.V.C. *Botas de seguridad. *Gafas de seguridad antiproyecciones. *Protectores auditivos. *Mascarilla filtrante. *Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable. 3.7.7. HERRAMIENTAS MANUALES. A) Riesgos detectables más comunes. *Golpes y cortes en manos y pies. *Proyección de partículas.

Page 94: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Caídas al mismo nivel. *Caídas a distinto nivel. B) Normas o medidas preventiva tipo. *Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. *Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. *Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. *Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes adecuados. *Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. *Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar. C) Prendas de protección personal recomendables. *Cascos. *Botas de seguridad. *Guantes de cuero o P.V.C. *Ropa de trabajo. *Gafas contra proyección de partículas. *Cinturones de seguridad. 3.7.8. CONTENEDOR DE ESCOMBROS A) Riesgos detectables más comunes. *Golpes o aprisionamiento durante la utilización *Erosiones en las manos *Sobreesfuerzos (empujar el contenedor) *Caídas de objetos mal apilados. *Caídas de objetos por colmo. B) Normas o medidas preventiva tipo. *Vigilancia permanente del cumplimiento de las medidas preventivas C) Prendas de protección personal recomendables. *Botas de seguridad. *Ropa de trabajo. 3.7.9. PISTOLA AUTOMÁTICA HINCA CLAVOS A) Riesgos detectables más comunes. *Impactos acústicos derivados del alto nivel sonoro del disparo para el que la maneja y para el personal de su entorno próximo *Disparo inapropiado sobre las personas o las cosas (disparo fuera de control). *Disparo a terceros por cruce total del clavo a través del elemento a recibir el disparo. *Los derivados de la manipulación de los cartuchos de impulsión (explosión fuera de control). *Proyección violenta de partículas (fragmentos de cerámica). *Sobreesfuerzos (trabajar en posturas obligadas durante largo tiempo) *Ruido B) Normas o medidas preventiva tipo. *Vigilancia permanente del cumplimiento de las medidas preventivas y del comportamiento correcto de las protecciones eléctricas. *Vigilancia permanente de la realización el trabajo seguro *Comprobación del estado de mantenimiento de la máquina *Vigilancia de la permanente del manejo de los cartuchos, de la inexistencia de personas tras el paramento en el que se dispara. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco con auriculares contra el ruido

Page 95: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Mascarilla filtrante contra el polvo. *Guantes de cuero *Fajas contra los sobreesfuerzos *Gafas contra los impactos. *Botas de seguridad *Ropa de trabajo y en su caso, chaleco reflectante 3.7.10. TALADRO ELÉCTRICO PORTÁTIL A) Riesgos detectables más comunes. *Sobreesfuerzos (taladros de longitud importante) *Contacto con la energía eléctrica (falta de doble aislamiento, anulación de toma de tierra, carcasas de protección rotas, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos). *Erosiones en las manos. *Cortes (tocar aristas, limpieza del taladro) *Golpes en el cuerpo y ojos, por fragmentos de proyección violenta *Los derivados de la rotura de la broca (accidentes graves por proyección muy violenta de fragmentos). *Polvo *Caídas al mismo nivel (por pisadas sobre materiales, torceduras o cortes) *Ruido *Vibraciones B) Normas o medidas preventiva tipo. *Vigilancia permanente del cumplimiento de las medidas preventivas y del comportamiento correcta de las protecciones eléctricas. *Vigilancia permanente de la realización del trabajo seguro *Comprobación del estado de mantenimiento de la máquina *Vigilancia de la permanencia en funcionamiento de la toma de tierra a través del cable de alimentación o de su doble aislamiento *Utilización de taladros con marca CE C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco con auriculares contra el ruido *Mascarilla filtrante contra el polvo. *Guantes de cuero *Fajas contra los sobreesfuerzos *Gafas contra los impactos. *Botas de seguridad *Ropa de trabajo de algodón 100x100 y en su caso, chaleco reflectante.

Page 96: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

4. RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS.

Localización Riesgo Medida preventiva Toda la obra Caidas a distinto nivel Redes y/o barandillas Toda la obra Caídas a distinto nivel Red continua superficie

Cinturón o arnés según procedaAntepechos obra

Condiciones climatológicas Caídas, desprendimientos Suspender trabajos con riesgo. 5. TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES. En la obra objeto de este Estudio Básico de Seguridad y Salud, no se dan los riesgos relacionados en el Anexo II. Las medidas de seguridad que se adoptarán serán las expuestas en los capítulos precedentes en cada caso. ANEXO II DEL RD 1627/97 Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores: 1. Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo. 2. Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible. 3. Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas. 4. Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. 5. Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión. 6. Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de tierra subterráneos. 7. Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. 8. Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. 9. Trabajos que impliquen el uso de explosivos. 10. Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados. 6. CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES. Como la obra va a ser entregada al Ayuntamiento de Vilamarxant que será el encargado de los trabajos de mantenimiento, y dicha administración tendrá un Plan de Seguridad global para todos los trabajos, no se desarrolla este apartado, ya que lógicamente estos trabajos quedarán englobados dentro del referido Plan.

Page 97: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Vilamarxant, noviembre 2015

Fdo. Ignacio Docavo Lobo. Arquitecto

Page 98: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

. Pliego de condiciones.

Page 99: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

1. NORMATIVA DE APLICACION GENERALES: Ley 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Título II (Capítulos de I a XII): Condiciones Generales de los centros de trabajo y de los

mecanismos y medidas de protección de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. (O.M. de 9 de de 1.971)

Capítulo XVI: Seguridad e Higiene; secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de Trabajo de la

Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de 1.970) Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las Disposiciones

Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción. Ordenanzas Municipales SEÑALIZACIONES: R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual-EPI. R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección individual. EQUIPOS DE TRABAJO: R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los

trabajadores de los equipos de trabajo. SEGURIDAD EN MÁQUINAS: R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas. Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas torres desmontables para obras. PROTECCIÓN ACÚSTICA: R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989,

Page 100: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

27/02/1.989. Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989. R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN: R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Reglamento electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones Complementarias. Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo. Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades de empresas y centros de trabajo. 2. CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo. 2.1. PROTECCIONES PERSONALES. Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra

Page 101: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo. 2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS. 2.2.2.1. VALLAS DE CIERRE. La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situarán en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones: * Tendrán 2 metros de altura. * Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente de acceso de personal. *La valla se realizará a base de pies de madera y mallazo metálico electrosoldado. *Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo. 2.2.2. VISERA DE PROTECCION DE ACCESO A LA OBRA. La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal prolongándose hacia el exterior de la fachada 2,50 m. y señalizándose convenientemente. Los apoyos de la visera en el suelo se realizarán sobre durmientes de madera perfectamente nivelados. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. 2.2.6. BARANDILLAS. La protección del riesgo de caída a distinto nivel por apertura de zanjas para instalaciones se realizará mediante la colocación de barandillas. La obligatoriedad de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en sus artículos 17, 21 y 22 y la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en su artículo 187. En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en su artículo 23 se indican las condiciones que deberán cumplir las barandillas a utilizar en obra. Entre otras: *Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. *La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura.

Page 102: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

*Serán capaces de resistir una carga de 150 Kg. por metro lineal. 2.3. CONDICIONES TECNICAS DE LA MAQUINARIA. Las máquinas con ubicación fija en obra, serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Las máquinas con ubicación variable, tales como sierra circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándole las instrucciones concretas de uso. 2.4. CONDICIONES TECNICAS DE LA INSTALACION ELECTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60º C. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber: * Azul claro: Para el conductor neutro. *Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección. * Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades

Page 103: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

(sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen. * Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores. 2.5. CONDICIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR. Considerando el número previsto de operarios en obra, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones: VESTUARIOS: Para cubrir las necesidades se dispondrá de una superficie total de 10 m², instalándose tantos módulos como sean necesarios para cubrir tal superficie. La altura libre a techo será de 2,30 metros. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. ASEOS: Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios: * 1 duchas. * 1 inodoros. * 1 lavabos. * 1 espejos.

Page 104: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Completándose con los elementos auxilares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc. Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de los retretes una superficie de 1 x 1,20 metros. COMEDOR: Dispondrá de sillas y mesas en número suficiente, así como de calientaplatos. La altura mínima que deberá disponer el comedor será 2´60 m. BOTIQUINES: Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico. 2.6. ORGANIZACION DE LA SEGURIDAD. 2.6.1. SERVICIO DE PREVENCIÓN. El empresario deberá nombrar persona o persona encargada de prevención en la obra dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma. Los servicios de prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella existentes y en lo referente a:

a) El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva. b) La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de

los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley. c) La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas

adecuadas y la vigilancia de su eficacia.

Page 105: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

d) La información y formación de los trabajadores. e) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. f) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del

trabajo. El servicio de prevención tendrá carácter interdisciplinario, debiendo sus medios ser apropiados para cumplir sus funciones. Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y número de componentes de estos servicios así como sus recursos técnicos, deberán ser suficientes y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de las siguientes circunstancias: Tamaño de la empresa Tipos de riesgo que puedan encontrarse expuestos los trabajadores Distribución de riesgos en la empresa 2.6.2.SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA. El contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejecicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar respondabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal. El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. 2.6.3. FORMACION. Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en general, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar. Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc. Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con el Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas. 2.6.4. RECONOCIMIENTOS MEDICOS. Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año.

Page 106: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

2.7. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS. DE LA PROPIEDAD: La propiedad, viene obligada a incluir el presente Estudio de Seguridad y Salud, como documento adjunto del Proyecto de Obra. Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra, las partidas incluidas en el Presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud. DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA: La/s Empresa/s Contratista/s viene/n obligada/s a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud, a través del/los Plan/es de Seguridad y Salud, coherente/s con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud, contará con la aprobación del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra, y será previo al comienzo de la obra. Por último, la/s Empresa/s Contratista/s, cumplirá/n las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados. DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. Al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra le corresponderá el control y supervisión de la ejecución del Plan/es de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier modificación de éste y dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias. Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la/s Empresa/s Contratista/s, de las medidas de Seguridad contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud. 2.8. NORMAS PARA LA CERTIFICACION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD. Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Estudio y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la Propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra. En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores. En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección Facultativa. 2.9. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. El/los Contratista/s está/n obligado/s a redactar un Plan/es de Seguridad y Salud, adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución.

Page 107: AJUNTAMENT DE VILAMARXANT PROYETO REDUCIDO DE REFORMA DE CANALES DE RECOGIDA DE … · 2016. 8. 23. · Canaletas de PVC. Sobre la tela se colocará la canaleta de PVC de dimensiones

Este Plan de Seguridad y Salud deberá contar con la aprobación expresa del Coordinador de seguridad y salud en ejecución de la obra, a quien se presentará antes de la iniciación de los trabajos. Una copia del Plan deberá entregarse al Servicio de Prevención y Empresas subcontratistas.

Vilamarxant, noviembre de 2015

Fdo. Ignacio Docavo Lobo Fdo.: Begoña Llopis González Arquitecto Arquitecta Técnica