aguilera³n fe13/manuales/fe13-m… · debe utilizar elementos de anclaje adecuados al paramento,...

76
aguilera extinción CERT ISO 9001 Agentes Halogenados y Co 2 manual de instalación y mantenimiento

Upload: others

Post on 03-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

aguileraextinción CERT

ISO 9001

Agentes Halogenados y Co2

manual de instalación y mantenimiento

aguileraextinción

Manual

de

Instalación

y

MantenimientoAgentes Halogenados y CO2

IndiceINSTALACIÓN Y MANTENIMIENTODE SISTEMAS AUTÓNOMOS

pág.INSTALACION DE EQUIPOS AUTONOMOS 15

1. Objeto 162. Ubicación de la Botella 163. Herraje 174. Botella 185. Presostato 186. Manual Palanca 187. Latiguillo de Descarga 198. Difusores 199. Conexiones Eléctricas 21Resumen de los pasos a seguir en la instalación 24

PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS AUTONOMOS 271. Objeto 282. Pruebas de Funcionamiento 283. Puesta en Marcha de Equipos Autónomos 30Resumen de los pasos a seguir en la puestaen marcha 31

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS AUTONOMOS 33Introducción 351. Objeto 362. Inspecciones 363. Inspecciones Trimestrales 364. Inspecciones Anuales 375. Inspecciones cada 10 Años 376. Inspecciones Periódicas Obligatorias 387. Transporte y Almacenamiento 38Resumen de los pasos a seguir en el Mantenimiento 39

ndicepág.

Cómo interpretar los colores de este manual 9Introducción 11

IndiceINSTALACIÓN Y MANTENIMIENTODE SISTEMAS CENTRALIZADOS

pág.

PESAJE CONTINUO. INSTALACION 67

1. Objeto 68 2. Ubicación de la Batería 68 3. Bastidor 68 4. Colector de Descarga 69 5. Botellas 70 6. Latiguillos de Descarga 70 7. Latiguillos de Disparo 70 8. Instalación del Equipo de Control Permanente de Carga y Elevación de Botellas 71 9. Programación de Equipos de Control de Pesaje Continuo 7210. Difusores 7311. Conexiones Eléctricas 74Resumen de los pasos a seguir en la instalación 77

PESAJE CONTINUO. PUESTA EN MARCHA 81

1. Objeto 822. Pruebas de Funcionamiento 82Resumen de los pasos a seguir en la puestaen marcha 85

PESAJE CONTINUO. MANTENIMIENTO 87

1. Objeto 882. Inspecciones 883. Inspecciones Trimestrales 884. Inspecciones Anuales 905. Inspecciones Cada 10 Años 906. Inspecciones Periódicas Obligatorias 907. Transporte y Almacenamiento 91Resumen de los pasos a seguir en el Mantenimiento 92

ndiceINSTALACIÓN Y MANTENIMIENTODE SISTEMAS CENTRALIZADOSCON PESAJE CONTINUO

pág.

PESAJE CONTINUO. INSTALACION 67

1. Objeto 68 2. Ubicación de la Batería 68 3. Bastidor 68 4. Colector de Descarga 69 5. Botellas 70 6. Latiguillos de Descarga 70 7. Latiguillos de Disparo 70 8. Instalación del Equipo de Control Permanente de Carga y Elevación de Botellas 71 9. Programación de Equipos de Control de Pesaje Continuo 7210. Difusores 7311. Conexiones Eléctricas 74Resumen de los pasos a seguir en la instalación 77

PESAJE CONTINUO. PUESTA EN MARCHA 81

1. Objeto 822. Pruebas de Funcionamiento 82Resumen de los pasos a seguir en la puestaen marcha 85

PESAJE CONTINUO. MANTENIMIENTO 87

1. Objeto 882. Inspecciones 883. Inspecciones Trimestrales 884. Inspecciones Anuales 905. Inspecciones Cada 10 Años 906. Inspecciones Periódicas Obligatorias 907. Transporte y Almacenamiento 91Resumen de los pasos a seguir en el Mantenimiento 92

CComo podrá apreciar al leer este manual, hemos utilizadodos colores para su confección: Gris y Verde.

Con ello hemos pretendido simplificar al máximo su lectura,de modo que lo que aparece en gris, tanto textos comofotografías o dibujos, es aplicable a los agentes halogenadosy al dióxido de carbono (CO2).

El color verde ha sido empleado para resaltar aquellasespecificaciones relacionadas exclusivamente con el dióxidode carbono (CO2). Para facilitar su lectura en el caso dehacer fotocopias (el color verde aparecerá como negro) lasreferencias a CO2 se han subrayado, las fotografíasespecíficas de CO2 se han recuadrado y en las tablas se hadejado el fondo de sus columnas de color blanco.

Ejemplos:

ómo interpretarlos colores de este manual

Especificacionesen color verde quehacen referenciaúnicamente aldióxido de carbono.

7

BOTELLA ALTURA DISTANCIA EJES ØØ CAP. Ø CON BOTELLA-TUBERIA LATIGUILLO LATIGUILLO (L) (mm) LATIGUILLO (mm.) CO2

(mm.)

4,7 140 750 230 3/4" 1/2" 6,7 140 900 230 3/4" 1/2" 13,4 140 1.400 230 3/4" 1/2" 26,8 229 1.270 210 3/4" 1/2" 40,2 229 1.570 210 1" 1/2" 50,3 229 1.820 260 1" NO 67 267 1.810 260 1" 1/2" 80 267 2.230 260 1 1/2" 1/2"

Los difusores radiales llevan roscahembra gas y los trompeta llevanrosca hembra gas y rosca machogas. Además, existe un difusortrompeta con rosca hembraM21,7x1,814 para el montaje directoa la botella de CO2.

Difusor trompeta o cono

IntroducciónLos agentes extintores gaseosos seutilizan en la extinción de la mayoríade los materiales combustibles aexcepción de los metales reactivos ymateriales como el nitrato de celulosa,que aporta su propio oxígeno a lacombustión.

No son conductores eléctricos yprecisamente se utilizan para laextinción de incendios en equiposeléctricos y electrónicos.

Puesto que son gases licuados,vaporizan rápidamente y no dejanresiduos que puedan dañar losequipos.

Los agentes extintores gaseosospueden utilizarse según la siguienteclasificación:

• Halogenados en recintos normalmente ocupados (teniendo

en cuenta las concentraciones y NOAEL, LOAEL).

• CO2 en recintos normalmente noocupados.

Agentes halogenadosSon hidrocarburos en los que se hansustituido uno o varios átomos dehidrógeno por átomos de elemento(halogen: Flúor, Yodo).

El mecanismo de extinción de losagentes halogenados actúa medianteuna reacción química que interfiereen el proceso de combustión (rupturade la cadena del fuego por radicaleslibres).

Anhídrido Carbónico (CO2)La efectividad del dióxido de carbonocomo agente extintor se debefundamentalmente a que reduce pordilución el contenido de oxígeno enla atmósfera, hasta un punto en elque no es posible mantener lacombustión. Bajo condiciones decontrol y de aplicación apropiadas,también es favorable el efecto dee n f r i a m i e n t o q u e e j e r c e ,especialmente cuando se aplicadirectamente sobre el material encombustión.

METODOS DE APLICACION

Anhídrido Carbónico (CO2)Se utilizan dos métodos básicos parala aplicación de dióxido de carbono.Uno de ellos consiste en descargaruna cantidad suficiente de CO2 en unrecinto cerrado con objeto de crearuna atmósfera extintora (sofocacióndel fuego por disminución del óxigenodel ambiente, disminución detransferencia del calor por radiacióny en alguna medida por enfriamiento),este método se llama inundacióntotal.

El segundo método consiste endescargar el CO2 directamente sobreel material en combustión sindepender de un cerramiento paradetenerlo, éste método se llamaaplicación local.

Agentes HalogenadosEl método de aplicación es porinundación total.

9

Sistema de AlmacenamientoLos cilindros de almacenamientoestán fabricados para trabajar a altaspresiones (250 kg/cm2) y aprobadospor la Dirección General de PolíticaTecnológica conforme a Orden del 3-7-1987 (MIE AP7) y R.D. 473/1988del 30-3-1988 según Directiva84/525/CEE de septiembre de 1984.

D i s t r i b u c i ó n / Tu b e r í a sLas tuberías para distribución de losagentes gaseosos halogenados seránde acero sin soldadura sch. 40 hasta1" y sch. 80 de 1" 1/4 en adelanteinclusive para todos los gases.

Accesorios roscados hasta 2"inclusive y soldados a partir de 2 1/2",tipo ANSI 3000 # para los roscadosy según norma dimensional ANSIB.16.11 para los soldados losaccesorios roscados cumplirán lanorma ISO 7.

10

INSTALACIONDE EQUIPOSAUTONOMOS

aguileraextinción

AUTONOMOS

2. UBICACIÓN DE LABOTELLA.

La botella o equipo autónomo se debecolocar (siempre que nos sea factible) fueradel riesgo a proteger y lo más cerca posibledel mismo, de esta manera se abaratanlos costes de instalación, disminuye elporcentaje de gas en las tuberías yaumenta la presión inicial de descarga,además de reducir las pérdidas de cargay las posibilidades de daño a las tuberías.

En el caso de instalar la botella dentro delriesgo, no deberá ser expuesta a la posibleacción directa de las llamas, ni a severascondiciones ambientales, ni a dañosquímicos, ni mecánicos o de cualquier otranaturaleza.

La botella deberá situarse en el lugarprevisto según el plano de distribución enplanta, con el objetivo de conseguir una

distribución uniforme y que el calibrado delos difusores sea el correcto, además derespetar siempre la posición indicadaen la etiqueta de la botella.

La posición de montaje puede ser verticalu horizontal:

Vertical o ambiente:

Horizontal en el falso suelo:

• Tapón de paso hacia arriba y la conexiónde descarga lateral.

• Tapón de paso lateral y la conexión dedescarga hacia arriba.

Horizontal en el falso techo:

• Tapón de paso hacia abajo y la conexiónde descarga lateral.

• Tapón de paso lateral y la conexión dedescarga hacia abajo.

Las temperaturas máximas y mínimas defuncionamiento de los equipos estaráncomprendidas entre -10ºC y 55ºC y de 0ºCa 49ºC para los sistemas de aplicaciónlocal.

Válvula deAlivio

Válvula deDescarga

Brida

Boca deDescarga

Botella

INSTALACIÓN DEEQUIPOS AUTÓNOMOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definir elmétodo que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de instalación de los equiposautónomos de extinción de incendiossuministrados por AGUILERA EXTINCION,S.L.

12

HORIZONTAL EN ELFALSO TECHO

GAS

LIQUIDO

HORIZONTAL EN ELFALSO SUELO

VERTICAL O AMBIENTE

GAS

LIQUIDO

GAS

LIQUIDO

ManualPalanca

VálvulaSolenoide

Tapa

Tapónde Paso

3. HERRAJE.La finalidad del herraje es la fijación de labotella, con el objeto de que ésta no semueva durante la descarga.

El tamaño del herraje a emplear dependede la capacidad (diámetro de la botella).

Herraje para fijación de la botella

Herraje

Abrazadera

Altu

ra

En botellas cuya posición sea horizontalse han de emplear 2 herrajes, para evitarque la botella gire sobre sí misma en elmomento de la descarga.

El herraje se ha de anclar en paramentosy suelos suficientemente resistentes. Sedebe utilizar elementos de anclajeadecuados al paramento, por ejemplo:

13

AUTONOMOS

• En ladrillo macizo u hormigón: tacos metálicos.

• En ladrillo hueco doble: tacos especiales extralargos o refuerzo con pletina de acero por el otro lado del paramento o anclaje químico.

El espesor del herraje es de 40 mm., datoa tener en cuenta al elegir los tacos.

Pasos a seguir en la instalación delherraje.

• Montaje en posición vertical:

Situar el herraje en el paramento a la alturaindicada en la siguiente tabla:

BOTELLA ALTURA EJE TORNILLOSCAPACIDAD Ø HERRAJE ANCLAJE (L) (mm) (mm) 4,7 140 290 M 8 6,7 140 415 M 8 13,4 140 860 M 8 26,8 229 700 M 10 40,2 229 965 M 10 50,3 229 1.170 M 10 67 267 1.170 M 10 80 267 1.425 M 10

• Montaje en posición horizontal:

Hay que tener en cuenta la altura del falsosuelo (techo) necesitándose una alturalibre mínima para poder instalar la botellaen función de la posición de montaje, segúnse indica en la siguiente tabla:

Posición de Montaje BOTELLA FALSO SUELO (FALSO TECHO)

Ø(mm.) TAPON DE PASO DIFUSORarriba (abajo) arriba (abajo)

140 198 198

Las botellas de 4,7 - 6,7 y 13,4 litros tienenun diámetro de 140 mm., mientras que lasde 26,8 - 40,2 y 50,3 litros tienen undiámetro de 229 mm.

Las botellas de capacidad mayor a 13,4litros no se pueden montar en posiciónhorizontal, ya que el tubo sonda no vaunido a la válvula y además es rígido.

Al tener que montar dos herrajes, hay quetener en cuenta la altura de la botella parala separación entre herrajes e instalar éstosal mismo nivel. Los pasos a seguir son:

1/ Marcar la posición de los anclajes.

2/ Hacer los taladros en la pared, suelo otecho y colocar los anclajes.

3/ Anclar el herraje.

4. BOTELLA.Pasos a seguir en la instalación de lasbotellas:

1/ Cortar el fleje del palé con tijeras parachapa, asegurándose de que las botellasestán calzadas.

2/ Levantar las botellas.

3/ Retirar el caperuzón de protección de laválvula y guardarlo en lugar seguro, paracuando sea necesario enviar la botella arecargar o retimbrar.

4/ Quitar la abrazadera del herraje.

5/ Colocar la botella centrada en el perfildel herraje, en la posición que indica laetiqueta.

6/ Montar la abrazadera del herraje y apretarlas tuercas.

5. PRESOSTATO.Pasos a seguir en la instalación delpresostato:

1/ La conexión de montaje del presostatoestá al lado opuesto a la conexión delmanómetro:

2/ Desmontar el tapón que hay en laconexión (e/c 16 mm.).

3/ Roscar el presostato y apretarlo sinforzarlo (e/c 20 mm.).

Es posible que mientras se esté roscandoel presostato se produzca una pequeñafuga, la cual deberá cesar una vez se hayaterminado de apretar.

Asegurarse de que la junta tórica ha entradoperfectamente en su alojamiento y no ha sidoexpulsada por la presión y cortada por el adap-tador del presostato con el borde del cajeado.

Comprobar siempre con agua jabonosa laausencia de fugas una vez montado elpresostato.

6. MANUAL PALANCA.Pasos a seguir en la instalación delmanual palanca:

1/ La conexión de montaje del manualpalanca está al lado opuesto de la boca dedescarga y justo por encima de la válvulasolenoide.

2/ Desmontar el tapón existente(e/c 29 mm.).

3/ Roscar el manual palanca y apretarlo sinforzarlo (e/c 28 mm.).

4/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas una vez montado elmanual palanca.

5/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

6/ Montar la tapa superior de la válvula consu junta apretándola a mano.

7/ Precintar el pasador de seguridad.

Manual palanca

14

8. DIFUSORES.En los sistemas de protección de incendioscon equipos autónomos, el montaje deldifusor se realizará, en general, en tuberíasde descarga, aunque en algunos casos eldifusor se puede colocar sobre la propiabotella, tal es el caso de las botellasinstaladas en falsos suelos o falsos techos.La descarga del agente extintor se debe reali-zar por encima de los equipos a proteger y delas personas, con la intención de evitar que elchorro de descarga pudiera dañarlos. Lo ideales que la descarga se realice paralela al techo.

El tipo de descarga depende del tipo dedifusor:

DIFUSORES PARA AGENTES HALOGENADOS

• Difusor chorro 180º (ranura en eje rosca).

Produce una descarga en un plano inclinado de 15º hacia arriba, con respecto al plano horizontal (que contiene el eje de la rosca de conexión) abarcando un ángulo de 180º, no cubriendo la zona posterior al difusor.

• Difusor ventana 180º (ranura eje rosca).

Produce una descarga en un plano horizontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión abarcando un ángulo de 180º, no cubriendo la zona posterior al difusor.

7. LATIGUILLO DE DESCARGA.Pasos a seguir en la instalación dellatiguillo de descarga:

1/ Montar el latiguillo de descarga (válvulaae-100 Ø 3/4" y longitud 400 mm. e/c 32mm.; válvula ae-160 Ø 1" y longitud 450mm. e/c 38 mm.; válvula ae-250 Ø 1 1/2"y longitud 400 mm.; para CO2 el latiguillode descarga es: Ø 1/2" y longitud 375 mm.)roscando las tuercas giratorias a la válvulade descarga y a la tubería de descarga,apretándolas con llave.

2/ El latiguillo flexible no se debe forzar,debe hacer una curva suave paraconectarse a la tubería.

A continuación se indica la alturaaproximada de la botella con el latiguilloflexible montado y la distancia entre el ejede la tubería y el eje de la botella.

15

Difusor chorro 180º

Difusor ventana 180º

Latiguillo

Tuercasgiratorias

Eje

Lon

gitu

dina

l

Altu

ra

DistanciaEjes

AUTONOMOS

BOTELLA ALTURA DISTANCIA EJES ØØ CAP. Ø CON BOTELLA-TUBERIA LATIGUILLO LATIGUILLO (L) (mm) LATIGUILLO (mm.) CO2

(mm.)

4,7 140 750 230 3/4" 1/2" 6,7 140 900 230 3/4" 1/2" 13,4 140 1.400 230 3/4" 1/2" 26,8 229 1.270 210 3/4" 1/2" 40,2 229 1.570 210 1" 1/2" 50,3 229 1.820 260 1" NO 67 267 1.810 260 1" 1/2" 80 267 2.230 260 1 1/2" 1/2"

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un planohorizontal, perpendicular al eje de la roscade conexión, en todas las direcciones.

DIFUSORES PARA CO2

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un plano horizontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión, en todas las direcciones.

Difusor trompeta o cono16

• Difusor trompeta o cono.

Es un difusor radial de 360º al que se le monta un deflector en forma de trompeta o cono para producir una descarga en forma de chorro. Se utiliza principalmente en sistemas de aplicación local, para dirigir la descarga contra el objeto a proteger.

• Difusor calibrado.

Puede ser cualquiera de los tiposanteriores, a los que se les monta unaplaca de calibración en la que se grabael Ø del orificio de descarga; determinadomediante el cálculo por ordenador, enfunción de la presión en el difusor y dela cantidad de agente extintor a descargar(caudal de descarga). También se lespuede retaladrar los orificios, grabándoseel Ø del orificio equivalente en el cuerpodel difusor.

La calibración de los difusores tiene porobjeto conseguir que cada difusordescargue la cantidad de agente extintorestimada en función de la superficie aproteger, con el fin de obtener unaconcentración uniforme en todo el riesgo.

El diámetro del difusor corresponde conla salida de descarga de la válvula dedescarga.

Tabla para agentes halogenados

Tabla para CO2

En algunas ocasiones, en función de lacapacidad de la botella, la densidad de llenadoy la longitud total de la tubería, es posibleque haya que incrementar el diámetro de latubería y por lo tanto el del difusor, paraconseguir la descarga en el tiempo deseado.

Los difusores radiales llevan rosca hembragas y los trompeta llevan rosca hembra gasy rosca macho gas. Además, existe un difusortrompeta con rosca hembra M21,7x1,814para el montaje directo a la botella de CO2

CAPACIDAD VÁLVULA DE ROSCA BOTELLA (L) DESCARGA de 4,7 a 80 -100 1/2" G

Difusor radial 360º

Difusor radial

CAPACIDAD VÁLVULA DE ROSCA SALIDA BOTELLA (L) DESCARGA VALVULA de 4,7 a 26,8 -100 G 3/4" de 40,2 a 67 -160 G 1 1/4" de 80 -250 G 1 1/2"

17

La distribución y posicionamiento delos difusores tiene que ser lo másuniforme posible, de forma que lasuperficie protegida por cada uno deellos sea la misma y lo más cuadradaposible.

La instalación de los difusores se deberealizar según el diseño y la isométrica, enla cual se indica para cada difusor:

• El número del difusor (es el número del nodo que se ha utilizado para identificar el difusor en el programa de cálculo por ordenador),

• Los kilogramos que descarga por unidad de tiempo,

• El diámetro de la rosca,

• El diámetro del orificio de descarga (calibración).

Una vez terminada la instalación de latubería y antes de montar los difusores,conviene hacer una limpieza interior de latubería mediante un soplado con nitrógenoseco o similar.

La red de tuberías estará libre de partículasy residuos de aceite antes de instalar losdifusores.

Pasos a seguir en la instalación de losdifusores:

1/ Dar teflón o estopa con minio u otroproducto similar a las roscas donde se vana montar los difusores.

2/ Para montar un difusor determinadocomprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica y ver qué diámetro de orificiode descarga le corresponde.

3/ Roscar el difusor en su posiciónadecuada y orientarlo de acuerdo con eltipo de descarga previsto.

9. CONEXIONES ELÉCTRICAS.Bobina solenoide.

La bobina solenoide es un elemento dedisparo encargado de realizar la aperturade la electroválvula, para presurizar lacámara superior de la válvula de descargay producir la descarga del equipo.

Características:

• Tensión..................... 24Vcc ± 10%• Intensidad................. 0,5 A• Consumo/Potencia... 12 W• Coeficiente de utilización.................. 100% ED• Conector................... PG 9• Protección................ IP 65

La tensión estándar de la bobina solenoidees de 24 Vcc, pudiéndose realizarejecuciones en 220 Vca.

La protección estándar es IP65, pudiéndoserealizar ejecuciones con protecciónantideflagrante.

Antes de realizar cualquier conexión,desmontar la BOBINA solenoide del cuerpode la electroválvula, desmontando para ellola tuerca de sujeción.

Pasos a seguir en la conexión de labobina solenoide:

1/ Desmontar el conector de la bobinasolenoide.

2/ Quitar la junta y sacar la caja deconexiones del conector.

3/ Pasar los cables a conectar por elconector.

4/ Conectar los cables de alimentación enlas posiciones 1 y 2, independientementede la polaridad, y el cable de tierra en laposición indicada con el símbolo tierra

5/ Montar la junta a la caja de conexionesy conectarla a la bobina solenoide.

6/ Montar el conector fijándose en laorientación que se quiere dar a la salida decables y apretar el tornillo.

AUTONOMOS

Percutor

Pasos a seguir en la conexión delpercutor:

1/ Conectar los cables de alimentación,independientemente de la polaridad,mediante soldadura o enchufe.

18

La bobina solenoide sólo se montará en laelectroválvula cuando se vaya a poner enservicio la botella con el objeto de evitar undisparo accidental.

Si un riesgo se protege con varios equiposautónomos, hay que tener en cuenta elconsumo total de todas las bobinassolenoides para prever la fuente dealimentación.

Percutor.

El percutor es un elemento de disparoencargado de realizar la ruptura de unamembrana, para presurizar la cámarasuperior de la válvula de descarga y producirla descarga de la botella.

Características:

• Resistencia.............. 0,9 a 1,6 Ohmio• Intensidad mínima de funcionamiento continuo.................... 0,6 A• Intensidad mínima de funcionamiento pulso 10 ms............. 0,9 A• Intensidad recomendada de funcionamiento....... 1 A• Intensidad máxima de monitorización... 0,01 A• Temperatura de almacenamiento..... -30º a 70ºC• Vida de almacenamiento..... >10 años• Conector................. PG9

El percutor sólo se conectará a la centralde incendios cuando la botella se vaya aponer en servicio, con el objeto de evitarun disparo accidental.

Si un riesgo se protege con varios equiposautónomos, hay que tener en cuenta elconsumo total de todos los percutores paraprever la fuente de alimentación quedebemos utilizar.

Presostato.

El presostato es un elemento de controlque se utiliza para controlar si la presiónde la botella está por encima o por debajode un valor prefijado de antemano. Disponede un contacto unipolar ABIERTO oCERRADO, libre de tensión.

Se monta en la válvula de descarga de lasbotellas y al detectar que la presión de labotella está por debajo de un valor prefijado,produce la apertura o cierre del contacto,señalándose dicha circunstancia en lacentral de incendios.

Características:

• Tensión máxima..... 42 V• Potencia................... 100 VA• Conexión.................. por clavija

TuercaSujeción

JuntaSolenoide

Bobinasolenoide

CuerpoElectroválvula

CajaConexiones

ConectorBobina

Tipos de presostato según la posición delcontacto:

- Normalmente ABIERTO CON PRESION.... NA/CP

- Normalmente CERRADO CON PRESION.. NC/CP

Campo de regulación.................. 20-50 bar.

Valor de tarado prefijado...........28 a 30 bar.

Si sólo se dispone de un circuito deseñalización para los presostatos habráque conectarlos en serie.

Pasos a seguir en la conexión delpresostato:

1/ Quitar la caperuza de protección.

2/ Comprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato y la presión dela botella.

PRESOSTATO PRESION EN BOTELLA Tipo Código Por encima del Por debajo del

valor prefijado valor prefijado

NC/CP 66 15 03 CERRADO ABIERTONA/CP 66 16 03 ABIERTO C E R R A D O

3/ Hacer pasar los cables a conectar porla caperuza de protección.

4/ Conectar los cables a las clavijasmediante soldadura o enchufe.

5/ Montar la caperuza de protección.

19

AUTONOMOS

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN LA INSTALACIONDE EQUIPOS AUTONOMOS

INSTALACION DEL HERRAJE Y LASBOTELLAS

1/ Seleccionar la mejor ubicación para la botellaen función del riesgo a proteger.

2/ Cortar el fleje del palé asegurándose deque las botellas están calzadas.

3/ Levantar las botellas.

4/ Retirar el caperuzón de protección de laválvula (guardarlo).

5/ Quitar la abrazadera del herraje.

6/ Anclar el herraje.

7/ Colocar la botella centrada en el perfil deherraje (tener en cuenta su posición vertical ,falso suelo o falso techo).

8/ Montar la abrazaderas del herraje y apretarlas tuercas.

INSTALACION DEL MANUAL PALANCA1/ La conexión de montaje del manual palancaestá al lado opuesto de la boca de descarga yjusto por encima de la válvula solenoide.

2/ Desmontar el tapón existente (e/c 29 mm.).

3/ Roscar el manual palanca y apretarlo sinforzarlo (e/c 28 mm.).

4/ Comprobar con agua jabonosa la ausenciade fugas.

5/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

6/ Montar la tapa superior de la válvula con sujunta apretándola a mano.

7/ precintar el pasador de seguridad.

INSTALACION DEL PRESOSTATO

1/ Desmontar el tapón que hay en la conexión.

2/ Roscar el presostato sin forzar.

INSTALACION DEL LATIGUILLO

1/ Montar el latiguillo de descarga roscandolas tuercas giratorias a la válvula de descargay a la tubería de descarga.

INSTALACION DE LOS DIFUSORES

1/ Dar teflón o estopa con minio a las roscas.

2/ Comprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica. Ver qué diámetro del orificio dedescarga le corresponde.

3/ Roscar el difusor en su posición y orientarlode acuerdo con el tipo de descarga previsto

CONEXION DE LA BOBINA SOLENOIDE

1/ Desmontar el conector de la bobinasolenoide.

2/ Quitar la junta y sacar la caja de conexionesdel conector.

3/ Pasar los cables a conectar por el conector.

4/ Conectar los cables de alimentación y detierra.

5/ Montar la junta de la caja de conexiones yconectarla a la bobina solenoide.

6/ Montar el conector y apretar el tornillo.

CONEXION DEL PERCUTOR

1/ Conectar los cables de alimentaciónmediante soldadura o enchufe.

CONEXION DEL PRESOSTATO

1/ Quitar la caperuza de protección.

2/ Comprobar la posición de los contactos.

3/ Hacer pasar los cables a conectar por lacaperuza de protección.

4/ Conectar los cables a las clavijas mediantesoldadura o enchufe.

5/ montar la caperuza de protección.

20

PUESTAEN MARCHADE EQUIPOSAUTONOMOS

aguileraextinción

AUTONOMOS

24Excitación de bobina

Tapa Superior

PUESTA EN MARCHADE EQUIPOS

AUTONOMOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definir elmétodo que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de puesta en marcha de losequipos de extinción de incendios suminis-trados por AGUILERA EXTINCION, S.L.

2. PRUEBAS DEFUNCIONAMIENTO.

Precauciones:

• Lea atentamente las instruccionessiguientes antes de cualquier manipulación.En caso de duda consúltenos.

• Antes de realizar cualquier prueba,desmontar la tapa superior de la válvula dedescarga, para evitar que la botellase descargue como consecuencia de unafalsa maniobra o manipulacióninadecuada.

En las pruebas de funcionamiento de loselementos de disparo que lleva la botellasólo se comprueba su funcionamiento, perono se comprueba el sistema de disparoneumático.

El funcionamiento del sistema de disparoneumático se puede comprobar con unaprueba de descarga real. Esta descargatambién servirá para determinar si se alcanzala concentración de diseño en el recinto y sidicha concentración es mantenida duranteel tiempo de protección establecido.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELA ELECTROVALVULA.

La electroválvula está compuesta de doselementos:

• Bobina solenoide.• Válvula.

Para comprobar que la bobina funcionacorrectamente podemos realizar una deestas dos verificaciones:

• Realizar una comprobación del campo magnético. Para ello desmontaremos la bobina solenoide del cuerpo de la electroválvula, desmontando para ello la tuerca de sujeción. A continuación intro- duciremos un elemento férrico en la bobina y la excitaremos a 24 V c/c comprobando que el elemento férrico es atraído por el campo magnético creado por la bobina.• Realizar una comprobación de la intensi- dad de corriente. Para ello desmontare- mos la bobina del cuerpo de la electro- válvula y con la ayuda de un polímetro

comprobaremos la intensidad de la corriente.

La comprobación de la apertura y cierrede la electroválvula se puede hacer sinpresión de trabajo o con presión detrabajo.

• Prueba sin presión.

En esta prueba la electroválvula no está sometida a la presión de la botella, por tanto no se produce pérdida del agente extintor.

Los pasos a seguir para realizar la prueba sin presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de laválvula de descarga.

2/ Desmontar el tapón paso solenoide,ya que a través de dicho elemento se hace llegar la presión a la electroválvula.

3/ Excitar la bobina. Solamentepercibiremos un ruido, el del pistón de la válvula al desplazarse hacia atrás paraproducir la apertura.

4/ Desactivar la bobina. El pistón sedesplazará hacia adelante cerrandola electroválvula.

Una vez concluida la prueba:

5/ Montar el tapón paso solenoide, consu junta correspondiente evitando dañarlapara evitar posibles fugas.

6/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

7/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

8/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

• Prueba con presión.

En esta prueba la electroválvula está sometida a la presión de la botella, es decir, en las condiciones de trabajo. Por lo tanto se producirá una ligera pérdida del agente extintor.

Los pasos a seguir para realizar laprueba con presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de laválvula de descarga, quedando visibleel pistón de la cámara superior y elorificio de disparo.

2/ Comprobar que está montado eltapón de paso solenoide, ya que a travésde dicho elemento se hace llegar lapresión a la electroválvula.

3/ Excitar la bobina. Saldrá una pequeñacantidad de agente extintor por elorificio de disparo mientras se mantengaexcitada la bobina.

4/ Desactivar la bobina. Dejará de saliragente extintor por el orificio dedisparo al cerrarse la electroválvula.

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón de pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

6/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

7/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

Se recomienda efectuar esta prueba elmenor número posible de veces y duranteel menor tiempo posible, ya que se produceuna ligera pérdida de agente extintor y puedeocurrir que la válvula solenoide no cierrebien, presentando fugas, con el consiguientepeligro de que la botella se pueda dispararsi no se ha comprobado el cierre.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA.

El funcionamiento del manual palanca paralas válvulas ae es neumático, ya que es elpropio gas de la botella el que actúa sobreel pistón.

Pautas a seguir en la prueba de funciona-miento del manual palanca.

1/ Quitar la tapa superior de la válvula.

2/ Tirar de la anilla para quitar el pasador de seguridad.

3/ Tirar de la palanca de accionamiento suavemente, con el objeto de dar paso al

agente extintor hacia la parte superior de la válvula.

4/ Soltar la palanca de accionamiento y volver a colocar el pasador de seguridad.

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa la ausencia de fugas en el orificio que hay en la cámara superior de la válvula correspondiente al manual palanca.

6/ Secar la válvula para evitar posibles oxidaciones.

7/ Montar la tapa superior de la válvula con su junta apretándola a mano.

8/ Precintar el pasador de seguridad.Prueba con presión

25

AgenteExtintor

Orificio de Disparo

CámaraSuperiorTapón PasoSolenoideTapaSuperior

AUTONOMOS

26

PRESOSTATO PRESION EN BOTELLA Tipo Código Por encima del Por debajo del

valor prefijado valor prefijado

NC/CP 66 15 03 CERRADO ABIERTONA/CP 66 16 03 ABIERTO CERRADO

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELPRESOSTATO.

El presostato dispone de un contactounipolar abierto o cerrado, libre de tensión.Cuando la presión en la botella está pordebajo del valor prefijado, ya sea por fugaso al descargarse, produce el cierre o laapertura del contacto, señalizándose en lacentral de incendios.

La prueba de funcionamiento consiste encomprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato. El tipo depresostato viene determinado por el códigoque t iene grabado en el cuerpo.

El funcionamiento del presostato sólo sepuede comprobar desmontándolo. El valorde tarado prefijado no se puede comprobara no ser que se monte algún dispositivocon el que se pueda controlar la presión.

3. PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS AUTONOMOS.Una vez real izadas las pruebas,inspeccionar a fondo el sistema paraasegurarse de que está completo y enperfectas condiciones de funcionamiento,verificando:

• Que la bobina solenoide está conectada, montada y sujeta con la tuerca de fijación.

• Comprobar que la bobina solenoide no tiene corriente antes de montarla en la electroválvula, con el fin de evitar un disparo accidental y una posible descarga de la botella.

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN LA PUESTA EN MARCHADE EQUIPOS AUTONOMOSPRECAUCION

1/ Antes de realizar cualquier prueba,desmontar la tapa superior de la válvula, paraevitar que la botella se descargue por error.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LAELECTROVALVULA

A/ Comprobación de la bobina (existen 2 tiposde pruebas).

A.1/ Comprobación del campo magnético:- Desmontar la bobina solenoide del cuerpode la electroválvula, desmontando para ellola tuerca de sujeción.- Introducir un elemento férrico en la bobinay excitarla a 24 V c/c.- Comprobar que el elemento férrico esatraído por el campo magnético creado porla bobina.A.2/ Comprobación de la intensidad de lacorriente:- Desmontar la bobina del cuerpo de laelectroválvula.- Con la ayuda de un polímero comprobarla intensidad de la corriente.

B/ Comprobación de la apertura y cierre de laelectroválvula (existen 2 tipos de pruebas).

B.1/ Prueba sin presión.- Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.- Desmontar el tapón paso solenoide.- Excitar la bobina.- Desactivar la bobina.- Una vez concluida la prueba, montar eltapón paso solenoide.- Comprobar la ausencia de fugas.- Montar la tapa superior de la válvula.B.2/ Prueba con presión.- Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.

B.2/ Prueba con presión.- Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.- Comprobar que está montado el tapónpaso solenoide.- Excitar la bobina.- Desactivar la bobina.- Una vez concluida la prueba, comprobarla ausencia de fugas.- Montar la tapa superior de la válvula.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA

1/ Quitar la tapa superior de la válvula2/ Tirar de la anilla para quitar el pasador deseguridad.3/ Tirar de la palanca de accionamientosuavemente, con el objeto de abrir la válvulalo suficiente para que salga una pequeñacantidad de agente extintor.4/ Soltar la palanca de accionamiento y volvera colocar el pasador de seguridad.5/ Una vez terminada la prueba comprobar laausencia de fugas.6/ Montar la tapa superior de la válvula con sujunta apretándola a mano.7/ Precintar el pasador de seguridad.

PRUEBA DEL PRESOSTATO

1/ Comprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato (NA ó NC).

PUESTA EN MARCHA

1/ Verificar que la bobina solenoide estáconectada, montada y sujeta con la tuerca defijación.2/ Comprobar que la bobina solenoide no tienecorriente antes de montarla en la electroválvula.

AUTONOMOS

27

MANTENIMIENTODE EQUIPOSAUTONOMOS

aguileraextinción

AUTONOMOS

AUTONOMOSIntroducción

Los equipos y sistemas de extinción de incendios a los que hace

referencia este manual, tienen una particularidad que marcará el

mantenimiento a realizar: la ausencia de componentes

electrónicos (excepto en sistemas de pesaje continuo).

Esta particularidad nos concede la gran ventaja de no contar con

integrados, transistores, etc., eliminando el riesgo de posibles

fallos en estos componentes. Pero, por otro lado, también nos

priva de autochequeos, testigos visuales o sonoros, y otros tipos

de avisos que puedan alertar sobre el mal funcionamiento de

algunos equipos.

Por este motivo queremos destacar la gran importancia que

adquiere el mantenimiento en este tipo de equipos y sistemas de

extinción de incendios.

La única garantía que tenemos de que los equipos funcionen

adecuadamente cuando su actuación sea precisa, la obtendremos

basándonos en que todos los equipos suministrados cumplan

con todas las normativas aplicables, hayan sido comprobados

antes de su salida de fábrica y se realice un mantenimiento

metódico, periódico y funcional.

Aguilera Extinción, como suministrador, garantiza a través de los

distintos certificados que acompañan a los equipos, que se

cumplen con todas las normativas vigentes que sean de aplicación,

y que el 100% de los equipos han sido sometidos a numerosas

inspecciones y ensayos antes de su distr ibución.

31

32

Latiguillo

Tuercagiratoria

Válvula dedescarga

Eje

Lon

gitu

dina

l

Altu

ra

DistanciaEjes

MANTENIMIENTODE EQUIPOSAUTONOMOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definir elmétodo que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de mantenimiento de losequipos de extinción de incendios, sumi-nistrados por AGUILERA EXTINCION, S.L.

2. INSPECCIONES.Los equipos y sistemas de extinción deincendios mediante agentes extintoresgaseosos deben estar en perfectascondiciones de funcionamiento en todomomento. Con objeto de verificar estascondiciones es necesario realizar una seriede inspecciones periódicas (mantenimientopreventivo).

Entre las cuatro inspecciones periódicasobligatorias que hay que realizaranualmente, el sistema será inspeccionadovisualmente por personal acreditado ycompetente, siendo corregido de inmediatocualquier avería o daño observado.

Todas las personas que vayan a realizarinspecciones, pruebas, mantenimiento omanejo de los sistemas de extinción deincendios, deberán estar perfectamenteadiestradas en las funciones que vayan adesempeñar.

El mantenimiento y reparación de equiposy sistemas de protección contra incendiosdebe ser realizado por mantenedoresautorizados (artículo 13 del Reglamento deInstalaciones de Protección ContraIncendios).

Este manual será suministrado al propietariode la instalación.

3. INSPECCIONESTRIMESTRALES.

Esta inspección tiene como objetivocomprobar si el equipo ha sido manipuladoo si se han realizado modificaciones.

Deben rea l izarse las s igu ientescomprobaciones:

1/ Que el riesgo a proteger no ha sufridovariaciones en sus dimensiones, forma ycondiciones. Si ha habido algunamodificación del volumen a proteger o deltipo de riesgo habría que volver a rediseñarel sistema.

2/ Que la botella no está expuesta a severascondiciones ambientales, ni a dañosquímicos, mecánicos o de cualquier otranaturaleza. Asegurarse también de que nose ha modificado su ubicación ni su posición(fijarse en la posición que indica la etiqueta).

3/ Que los elementos de anclaje están enbuen estado y bien anclados al paramen-to o suelo.

4/ Que la botella no se mueva dentro delherraje, no presente señales de corrosióny que los datos grabados en la etiquetasean legibles.

5/ Que las tuercas giratorias de los latiguillosflexibles estén apretadas y que éstos noestán forzados, no presenten curvas raraso estén retorcidos.

33

6/ Que la tapa de la válvula está roscada.

7/ Asegurarse, en la red de distribución, deque la descarga del agente extintor serealiza por encima de los equipos aproteger y de las personas. Que no hahabido modificación ni en la distribución nien los diámetros. Que la tubería estáanclada correctamente con abrazaderasque no permitan que la tubería se mueva.Que no ha sufrido daños o desperfectos yno presenta señales de corrosión.

8/ Comprobar que el tipo de difusorcorresponde con el tipo de descarga previstoen el diseño de la instalación y estáorientado correctamente. Que el diámetrodel difusor corresponde con el previsto. Quelos difusores calibrados están situadossegún el diseño de la isométrica y que losorificios de salida del agente extintor noestán obturados.

9/ Que la instalación de tubería está puestaa tierra. En caso de no garantizarse lacontinuidad eléctrica entre todas las tuberíasy equipos, el sistema será puesto a tierraen varios puntos.

10/ Que la tensión de alimentación de labobina solenoide corresponde con la tensiónde la bobina y que está conectada.

11/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución (duraciónestimada: 5 años), su estado y que estáconectado.

12/ Que el manual palanca tiene el pasadorde seguridad con el precinto. Si no tiene elprecinto, hay que comprobar lasindicaciones de la central de incendios y elestado de carga de las botel las.

13/ Comprobación de la carga de lasbotellas.

El estado de la carga de las botellaspuede ser comprobado mediante algunode los siguientes sistemas:

• Pesaje de las botellas (es necesarioconocer el peso total de la botella y lacarga), control permanente de carga y medición del nivel de líquido (es necesarioconocer el nivel de líquido de la cargainicial y la temperatura ambiente a la quese realizó dicha medición).

• Si en el pesaje un recipiente muestrauna pérdida de la carga mayor del 5%o si el sistema de control permanente decarga ha señalizado pérdida de carga, osi la variación del nivel de líquido essuperior al 5% de la carga, se procederáa su recarga.

14/ Comprobar la fecha del últimoretimbrado. No deben pasar más de 10años desde la fecha del último retimbrado(este dato está grabado en la ojiva de labotella).

4. INSPECCIONES ANUALES.Se realizarán las siguientes comprobaciones:

1/ Todos los sistemas serán sometidos unavez al año a las pruebas de funcionamiento,como se indica en las instrucciones deservicio o puesta en marcha (pag. 28).

2/ Comprobación del estado de loslatiguillos flexibles, si se observandeficiencias se sustituirá la manguera.

En buenas condiciones de mantenimien-to y conservación, y en atmósferas noagresivas, la duración de la manguerapuede ser superior a 10 años (algunasmangueras llevan grabada la fecha defabricación).

5. INSPECCIONES CADA10 AÑOS.

Cada 10 años deben realizarse lassiguientes comprobaciones:

1/ Realizar inspecciones y controles,incluida la prueba hidrostática según seindica en el apartado 6 (InspeccionesPeriódicas Obligatorias).

2/ Los latiguillos flexibles serán sometidosa una presión de prueba de 80 bar. Estacomprobación se realizará de la siguientemanera:

2.1/ Probar la manguera en un lugar adecuado con sistemas de protección

que permitan la observación visual de la prueba.

2.2/ Llenar la manguera con agua y presurizar hasta alcanzar la presión

AUTONOMOS

34

de prueba de 80 bar en menos de 1 minuto.

2.3/ La presión debe ser mantenida al menos durante 1 minuto sin que se observen pérdidas o deformaciones.

2.4/ Secar la manguera internamente (la temperatura no debe exceder de 66ºC).

6. INSPECCIONESPERIODICASOBLIGATORIAS.

Estos equipos están sujetos al Reglamentode Aparatos a Presión y deberán someterseperiódicamente a una inspección y unaprueba de presión, así como a lascomprobaciones y exámenes que seindiquen en las ITC (Instrucciones TécnicasComplementarias).

El responsable de que las inspecciones ypruebas periódicas se efectúen dentro delos plazos reglamentarios es el propietariode los recipientes.

Dichas inspecciones y controles han de serrealizados por un mantenedor autorizado(inscrito en el Registro de Mantenedoresdel servicio competente en materia deindustria de la Comunidad Autónoma), porlos proveedores de gases, por el fabricantede las botellas o por una entidadcolaboradora facultada para la aplicacióndel reglamento de aparatos a presión. Encualquier caso, quedará en las botellasmarcado el contraste del experto que llevóa efecto la prueba.

La periodicidad de las pruebas será la fijadaen el Reglamento Nacional para elTransporte de Mercancías Peligrosas porCarretera (AP7 7.3) que está fijada en 10años.

7. TRANSPORTE YALMACENAMIENTO.

Durante el transporte y almacenamiento,las válvulas de las botellas deberán estarprotegidas por algún medio eficaz (comoel uso de caperuzones para la protecciónde la válvula).

Para el transporte en vehículos, las botellasse protegerán para que no sufran golpesen caso de accidente, deslizamientos,vuelco, etc. con el fin de evitar un escapede su contenido que puede provocar gravesdaños a las personas.

Se tendrá especial cuidado en no dejarcaer las botellas y en evitar que choquenviolentamente entre sí o contra superficies.

Se evitará el arrastre, deslizamiento orodadura de las botellas en posiciónhorizontal. Es más seguro moverlas paracortas distancias empleando carretillasadecuadas o rodando la botella en posiciónvertical sobre su base o peana.

Las botellas no se almacenarán cerca desustancias fácilmente inflamables ocorrosivas, ni estarán expuestas a lahumedad continua, ni cerca de aparatosde elevación, zonas de tránsito o lugaresdonde existan objetos pesados enmovimiento que puedan chocar o caercontra ellas.

Está prohibido el almacenamiento en localessubterráneos sin ventilación.

La tempera tu ra de la sa la dealmacenamiento no debe exceder de 50ºC.

Las botellas almacenadas, incluso lasvacías, deben ir provistas siempre decaperuza o protector.

35

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN EL MANTENIMIENTO

DE EQUIPOS AUTONOMOSINSPECCIONES TRIMESTRALES

1/ Comprobar que el riesgo a proteger no hasufrido variaciones.

2/ Comprobar que la botella no está expuestaa severas condiciones medioambientales, nise ha modificado su ubicación o su posición.

3/ Comprobar que los elementos del anclajeestán en buen estado

4/ Comprobar que la botella no se muevedentro del herraje.

5/ Comprobar que las tuercas giratorias y loslatiguillos han sido instalados correctamente.

6/ Comprobar que la tapa de la válvula estároscada.

7/ Comprobar la red de distribución.

8/ Comprobar los difusores

9/ Comprobar la instalación de la tubería.

10/ Comprobar la tensión de alimentación dela bobina solenoide.

11/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución.

12/ Comprobar que el manual palanca tieneel pasador de seguridad con el precinto.

13/ Comprobar la carga de las botellas.

14/ Comprobar la fecha del último retimbrado.

INSPECCIONES ANUALES

1/ Pruebas de funcionamiento (pag 28).

2/ Comprobar el estado de los latiguillosflexibles.

INSPECCIONES CADA 10 AÑOS

1/ Realizar las inspecciones y controlesobligatorios.2/ Someter los latiguillos flexibles a una presiónde 80 bar siguiendo los siguientes pasos:

2.1/ Probar la manguera.2.2/ Llenar la manguera con agua ypresurizar hasta alcanzar 80 bar en menosde un minuto.2.3/ Mantener la presión anterior duranteun minuto sin que se observen pérdidas odeformaciones.2.4/ Secar la manguera internamente.

AUTONOMOS

INSTALACIONDE EQUIPOS

CENTRALIZADOS

aguileraextinción

CENTRALIZADOS

2. UBICACIÓN DE LABATERIA.

La batería o equipo centralizado se debecolocar (siempre que nos sea factible) fueradel riesgo a proteger y lo más cerca posibledel mismo, de esta manera se abaratanlos costes de instalación, disminuye lacantidad de agente extintor en las tuberíasy aumenta la presión inicial de descarga,además de reducir las pérdidas de cargay las posibilidades de daño a las tuberías.

En el caso de instalar la batería dentro delriesgo, no deberá ser expuesta a la posibleacción directa de las llamas, ni a severascondiciones ambientales, ni a dañosquímicos, mecánicos o de cualquier otranaturaleza.

La batería deberá situarse en el lugarprevisto según el plano de distribución enplanta, con el objetivo de conseguir unadistribución uniforme y que el calibrado delos difusores sea el correcto.

La temperatura de almacenamiento de las bo-tellas estará comprendida entre -10ºC y 55ºC.

3. BASTIDORLa finalidad del bastidor es la fijación de lasbotellas, con el objeto de que éstas no semuevan durante la descarga, así como lasujeción del colector, evitando que salga éstedespedido hacia arriba en el momento de ladescarga, y que los latiguillos de des-cargatengan que soportar estos esfuerzos.

El bastidor se ha de anclar en paramentosy suelos suficientemente resistentes. Sedebe utilizar elementos de anclaje ade-cuados al paramento, como por ejemplo:

• El ladrillo macizo u hormigón: tacos metálicos.

• El ladrillo hueco doble: tacos especiales extralargos o refuerzo con pletina de acero por el otro lado del paramento o anclaje químico.

El espesor de las pletinas del bastidor es de8 mm., dato a considerar al elegir los tacos.

El bastidor se compone de lossiguientes elementos:

• Pies: Perfiles que se montan en posición vertical y que hay que anclar al suelo y a la pared. Llevan soldadas unas pletinas para montar los travesaños posteriores.

El pie izquierdo lleva las pletinas hacia la derecha. El pie derecho lleva las pletinas hacia la izquierda. Y el intermedio a ambos lados.

El número máximo de botellas entre pies es de seis.

La altura de los pies depende de la capacidad y del diámetro de las botellas.

Batería o equipo centralizado

2

INSTALACIÓN DE EQUIPOSCENTRALIZADOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definir elmétodo que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de instalación de los equiposde extinción de incendios suministradospor AGUILERA EXTINCION, S.L.

38

Colector

Válvulasesclavas

CAPACIDAD(L)6780

Ø BOTELLA(mm.)267267

ALTURA PIES(mm.)1.9002.350

ALTURA PIES(mm.)1.9002.150

Válvulapiloto

339

4. BOTELLAS.Las botellas de una misma batería son dela misma capacidad y diámetro, estáncargadas con la misma cantidad de agenteextintor y tienen la misma presión.

Las botellas se mandan paletizadas.

Pasos a seguir en la instalación de lasbotellas:

1/ Cortar el fleje del palé con tijeras parachapa, asegurándose de que las botellasestán calzadas.

2/ Levantar las botellas.

3/ Retirar el caperuzón de protección dela válvula y guardarlo en lugar seguro,para cuando sea necesario enviar la botellaa recargar o retimbrar.

4/ Colocar las botellas, con el tapón pasode frente, entre los angulares del travesañoposterior.

La botella piloto se colocará a la derecha,mientras que a la izquierda, se colocarála botella que lleva montada la válvula dealivio en la tapa.

5/ Nivelar las botellas verticalmente.

6/ En las baterías que lo requieran, montarel botellín piloto en su herraje.

• Travesaños: Perfiles en "U" que se montan en posición horizontal.

El travesaño posterior lleva soldados unosangulares para fijar la distancia entre botellas (340 mm.) y así evitar que las botellas se muevan. Se atornilla a las pletinas de los pies.

El travesaño anterior se utiliza para fijar las botellas al bastidor. Se sujeta al trave-saño trasero mediante varillas roscadas.

El travesaño intermedio en las baterías de doble fila se utiliza para separar las dos filas de botellas y fijar las de la fila posterior.

• Herraje botellín piloto: Va atornillado enel pie derecho.

Pasos a realizar en la instalación delbastidor:

1/ Montar los travesaños posteriores enlos pies y apretar los tornillos.

2/ Replantear el bastidor en su ubicación,teniendo en cuenta hacia qué lado es lasalida del colector de decarga, y nivelarvertical y horizontalmente.

3/ Marcar la posición de los anclajes.

4/ Hacer los taladros en suelo y pared, ycolocar los anclajes.

5/ Anclar el bastidor.

Bastidor de “simple fila”

Pie izquierdo

Pie derecho

Travesañoposterior

Travesañoanterior

Varilla roscada

CENTRALIZADOS

6/ Si la batería lleva botellín piloto, atornillarel herraje en el pie derecho.

Bastidor de “doble fila”

Pie izquierdo

Pie derecho

Travesañoposterior

Travesañoanterior

Travesaño intermedio

5. COLECTOR DE DESCARGA.Pasos a seguir en la instalación delcolector de descarga:

1/ Situar el colector sobre los pies con lasalida de descarga (brida de conexión)según la posición indicada en los planosde distribución en planta de la red detuberías o en la isométrica de la instalación,y con la conexión de la izquierda fuera delbastidor.

2/ Colocar los abarcones de sujeción delcolector, pero sin apretarlos.

3/ Montar el contactor de paso (3/8") en elcaso de que lo lleve (es opcional).

La conexión de montaje del contactor depaso está en la parte superior derecha delcolector.

Desmontar el tapón que hay en la conexión(e/c 19 mm. ó allen 10 mm.). Dar teflón ala rosca del contactor de paso, roscarlo yapretarlo sin forzar (e/c 25 mm.). Comprobarque el contactor de paso no está enclavado,tirando de la esfera negra.

Antes de unir el colector a la red de tuberíaes necesario haber realizado la conexiónde las botellas al colector mediante loslatiguillos flexibles de descarga, para evitarque éstos queden forzados.

6. LATIGUILLOS DE DESCARGA.Pasos a seguir en la instalación dellatiguillo de descarga:

1/ Montar el latiguillo de descarga (válvulaae-100 Ø 3/4" y longitud 400 mm. e/c 32mm.; válvula ae-160 Ø 1" y longitud 450mm. e/c 38 mm.; válvula ae-250 Ø 1 1/2"y longitud 400 mm.; para CO2 el latiguillode descarga es: Ø 1/2" y longitud 375 mm.)roscando las tuercas giratorias a la válvulade descarga y al colector de descarga,apretándolas con llave (38 mm.; 27 mm.para CO2).

El latiguillo flexible no se debe forzar, debehacer una curva suave para conectarse alcolector de decarga, no siendo necesariogirar la botella. Si el latiguillo quedase muyforzado habrá que desplazar el colector.

2/ Apretar los abarcones de sujeción delcolector de descarga.

3/ Montar las varillas roscadas en lostravesaños posteriores.

4/ Montar los travesaños anteriores y apretarlas tuercas.

40

Colectorde descarga

Contactorde paso

Circuito de descarga y de disparo

Latiguillosde descarga

Latiguillosde disparo

Válvula antirretorno

El tipo de descarga depende del tipo dedifusor:

DIFUSORES PARA AGENTES HALOGENADOS

• Difusor chorro 180º (ranura en eje rosca).

Produce una descarga en un plano inclinado de 15º hacia arriba, con respecto al plano horizontal (que contiene el eje de la rosca de conexión) abarcando un ángulo de 180º, no cubriendo la zona posterior al difusor.

• Difusor ventana 180º (ranura eje rosca).

Produce una descarga en un plano hori- zontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión, abarcando un ángulo de 180º, no cubriendo la zona posterior al difusor.

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un planohorizontal, perpendicular al eje de la roscade conexión, en todas direcciones.

41

8. DIFUSORES.La descarga del agente extintor se deberealizar por encima de los equipos aproteger y de las personas, con la intenciónde evitar que el chorro de descarga pudieradañarlas. Lo ideal es que la descarga serealice paralela al techo.

La instalación de los difusores se debehacer de acuerdo al tipo de descargaprevisto en el diseño de la instalación,teniendo en cuenta su posición, orientación,tamaño y calibración.

7. LATIGUILLOS DE DISPAROPasos a seguir en la instalación de loslatiguillos de disparo:

1/ Aflojar las tapas de las válvulas dedescarga, pues es necesario orientarlas,con el fin de realizar la conexión de loslatiguillos de disparo evitando así queinterfieran con el latiguillo de descarga.

2/ Montar el latiguillo de disparo (Ø 3/16",longitud 340 mm.) roscando las tuercasgiratorias (1/8") a las "T" de las tapas de laválvula de descarga y al "codo" de la botellapiloto.

3/ Una vez orientadas las tapas, apretarlasa mano.

4/ Apretar las tuercas de los latiguillos conllave (14 mm.).

En todas las baterías, aflojar la tapa de laválvula de descarga de la botella piloto paraevitar de esta manera la descarga accidentalde todas las botellas. Esta tapa sólo seapretará cuando la batería se vaya a poneren servicio.

5/ Si la batería lleva botellín piloto, montarel latiguillo de disparo (Ø 3/16") roscandolas tuecas giratorias (1/8") a la "T" de latapa de la válvula de descarga y aladaptador de la boca de descarga delbotellín piloto, apretándolas con llave.

• Batería de botellas de 67L. (longitud de latiguillo: 340 mm.).

• Batería de botellas de 80 L. (longitud de latiguillo: 700 mm.).

Difusor chorro 180º

Difusor ventana 180º

Difusor radial 360º

CENTRALIZADOS

DIFUSORES PARA CO2

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un plano horizontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión, en todas las direcciones.

• Difusor trompeta o cono.

Es un difusor radial de 360º al que se le monta un deflector en forma de trompeta o cono para producir una descarga en forma de chorro. Se utiliza principalmente en sistemas de aplicación local, para dirigir la descarga contra el objeto a proteger.

42

• Difusor calibrado.

Puede ser cualquiera de los dos tiposanteriores, a los que se les monta una placade calibración en la que se graba el Ø delorificio de descarga; determinado medianteel cálculo por ordenador, en función de lapresión en el difusor y de la cantidad deagente extintor a descargar (caudal dedescarga). También se les puede retaladrarlos orificios, grabándose el Ø del orificioequivalente en el cuerpo del difusor.

La calibración de los difusores tiene porobjeto conseguir que cada difusordescargue la cantidad de agente extintorestimada en función de la superficie aproteger, con el fin de obtener unaconcentración uniforme en todo el riesgo.

Los difusores radiales llevan rosca hembragas y los trompeta llevan rosca hembra gasy rosca macho gas.

La distribución o posicionamiento delos difusores tiene que ser lo másuniforme posible, de forma que lasuperficie protegida por cada uno deellos sea la misma y lo más cuadradaposible.

La instalación de los difusores se deberealizar según el diseño y la isométrica, enla cual se indica para cada difusor:

• El número del difusor (es el número del nudo que se ha utilizado para identificar el difusor en el programa de cálculo por ordenador),

• Los kilogramos que descarga por unidad de tiempo,

• El diámetro de la rosca,

• El diámetro del orificio de descarga (calibración).

Una vez terminada la instalación de la tuberíay antes de montar los difusores, convienehacer una limpieza interior de la tubería median-te un soplado con nitrógeno seco o similar.

La red de tuberías estará libre de partículas yresiduos de aceite antes de instalar los difusores.

Pasos para la instalación de los difusores:

1/ Dar teflón o estopa con minio u otroproducto similar a las roscas donde se vana montar los difusores.

Difusor radial

Difusor trompeta o cono

5/ Montar la junta a la caja de conexionesy conectarla a la bobina solenoide.

6/ Montar el conector fijándose en laorientación que se quiere dar a la salidade cables y apretar el tornillo.

La bobina solenoide sólo se montará en laelectroválvula cuando se vaya a poner enservicio la batería con el objeto de evitarun disparo accidental.

Percutor.

El percutor es un elemento de disparoencargado de realizar la ruptura de unamembrana, para presurizar el circuito dedisparo y producir la descarga.

Características:

• Resistencia.............. 0,9 a 1,6 Ohmio• Intensidad mínima de funcionamiento continuo.................... 0,6 A• Intensidad mínima de funcionamiento pulso 10 ms............. 0,9 A• Intensidad recomendada de funcionamiento....... 1 A• Intensidad máxima de monitorización... 0,01 A• Temperatura de almacenamiento..... -30º a 70ºC• Vida de almacenamiento..... >10 años• Conector................. PG9

43

2/ Para montar un difusor determinadocomprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica y ver qué diámetro del orificiode descarga le corresponde.

3/ Roscar el difusor en su posición adecuaday orientarlo de acuerdo con el tipo dedescarga previsto.

9. CONEXIONES ELÉCTRICAS.Bobina solenoide.

La bobina solenoide es el elemento dedisparo encargado de realizar la aperturade la electroválvula, para presurizar elcircuito de disparo y producir la descarga.

Características:

• Tensión..................... 24Vcc ± 10%• Intensidad................. 0,5 A• Consumo/Potencia... 12 W• Coeficiente de utilización.................. 100% ED• Conector................... PG 9• Protección................ IP 65

La tensión estándar de la bobina solenoidees de 24 Vcc, pudiéndose realizarejecuciones en 220 Vca.

La protección estándar es IP65, pudiéndoserealizar ejecuciones con protecciónantideflagrante.

Antes de realizar cualquier conexión,desmontar la BOBINA solenoide del cuerpode la electroválvula, desmontando para ellola tuerca de sujeción.

Pasos a seguir en la conexión de labobina solenoide:

1/ Desmontar el conector de la bobinasolenoide.

2/ Quitar la junta y sacar la caja deconexiones del conector.

3/ Pasar los cables a conectar por elconector.

4/ Conectar los cables de alimentación enlas posiciones 1 y 2, independientementede la polaridad, y el cable de tierra en laposición indicada con el símbolo tierra.

TuercaSujeción

JuntaSolenoide

Bobinasolenoide

CuerpoElectroválvula

CajaConexiones

ConectorBobina

Solenoide de disparo

CENTRALIZADOS

Contactor de paso.

El contactor de paso es un elemento decontrol con enclavamiento y rearme manualque dispone de dos contactos unipolareslibres de tensión, uno abierto y otro cerrado.

El contactor, al detectar presión en elcolector, al descargarse la batería debotellas, produce la apertura de un contactoy el cierre de otro, pudiéndose utilizar paraactivar o desactivar dispositivos comoseñalizar en central de incendios que labatería se ha descargado, activar letrerode extinción disparada, activar dispositivosde cierre de compuertas, parada deventiladores, etc.

44

Pasos a seguir en la conexión del percutor:

1/ Conectar los cables de alimentación,independientemente de la polaridad,mediante soldadura o enchufe.

El percutor sólo se conectará a la centralde incendios cuando la batería se vaya aponer en servicio, con el objeto de evitarun disparo accidental.

CONTACTOS SIN ACTIVAR ACTIVADO colector SIN PRESION colector CON PRESION 1-2 CERRADO ABIERTO 3-4 ABIERTO CERRADO

Pasos a seguir en la conexión delcontactor de paso:

1/ Abrir la caja de conexiones del contactorde paso.

2/ Comprobar que el contactor de paso noestá enclavado tirando de la esfera.

3/ Realizar las conexiones según la manio-bra a realizar. La posición de los contactoses la que se indica en la siguiente tabla:

4/ Cerrar la caja de conexiones del contactorde paso.

Presostato.

El presostato es un elemento de controlque se utiliza para controlar si la presiónde la botella está por encima o por debajode un valor prefijado. Dispone de uncontacto unipolar ABIERTO o CERRADO,libre de tensión.

Se monta en la válvula de descarga de lasbotellas y al detectar que la presión de labotella está por debajo de un valor prefijado,produce la apertura o cierre del contacto,señalándose dicha circunstancia en lacentral de incendios.

Características:

•Tensión máxima.. . . . . . . . . . . .42 V•Potencia...........................100 VA•Conexión...........................por clavija•Campo de regulación......20-50 bar.•Valor de tarado prefijado...28 a 30 bar.

Si sólo se dispone de un circuito deseñalización para los presostatos habrá queconectarlos en serie.

Pasos a seguir en la conexión delpresostato:

1/ Quitar la caperuza de protección.

2/ Comprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato y la presión dela botella.

Contactor de paso

Percutor

45

PRESOSTATO PRESION EN BOTELLA Tipo Código Por encima del Por debajo del

valor prefijado valor prefijado

NC/CP 66 15 03 CERRADO ABIERTONA/CP 66 16 03 ABIERTO C E R R A D O

3/ Hacer pasar los cables a conectar porla caperuza de protección.

4/ Conectar los cables a las clavijasmediante soldadura o enchufe.

5/ Montar la caperuza de protección.

CENTRALIZADOS

46

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN LA INSTALACION DEEQUIPOS CENTRALIZADOSUBICACION DE LA BATERIA1/ Colocar, si es posible, fuera del riesgo aproteger y lo más cerca posible de éste.

BASTIDOR1/ Anclar en paramentos y suelos resistentes.2/ Montar los travesaños posteriores.3/ Replantear en su ubicación y nivelar.4/ Marcar la posición de los anclajes y anclar5/ Si la batería lleva botellín piloto, atornillar elherraje en el pie derecho.

BOTELLAS1/ Cortar el fleje del palé asegurándose de quelas botellas están calzadas.2/ Levantar las botellas.3/ Retirar el caperuzón de protección.4/ Colocar las botellas en el bastidor con el tapónpaso de frente, entre los angulares del travesañoposterior.5/ Nivelar las botellas verticalmente.6/ En las baterías que lo requieran, montar elbotellín piloto en su herraje.

COLECTOR DE DESCARGA1/ Colocar sobre los pies en su posición correcta.2/ Colocar, sin apretar, los abarcones de sujecióndel colector.3/ Si lo lleva, montar el contactor de paso.

LATIGUILLOS DE DESCARGA1/ Montar el latiguillo de descarga roscando lastuercas giratorias a la válvula de descarga y alcolector de descarga.2/ Apretar los abarcones de sujeción del colectorde descarga.3/ Montar las varillas roscadas en los travesañosposteriores.4/ Montar los travesaños anteriores.

LATIGUILLOS DE DISPARO1/ Aflojar las tapas de las válvulas de descargapara orientarlas.2/ Montar el latiguillo de disparo roscando lastuercas giratorias a las "T" de las tapas de laválvula de descarga y al "codo" de la botellapiloto.

3/ Orientar las tapas y apretarlas a mano.4/ Apretar las tuercas de los latiguillos.5/ Si la botella lleva botellín piloto, montar ellatiguillo de disparo roscando las tuercas giratoriasa la "T" de la tapa de la válvula de descarga delbotellín piloto.

DIFUSORES1/ Dar teflón o estopa con minio a las roscasdonde se van a montar.2/ Comprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica y ver qué diámetro del orificio dedescarga le corresponde.3/ Roscarlos y orientarlos de acuerdo con eltipo de descarga previsto.

BOBINA SOLENOIDE1/ Desmontar el conector de la bobinasolenoide.2/ Quitar la junta y sacar la caja de conexionesdel conector.3/ Conectar los cables de alimentación y detierra.5/ Montar la junta a la caja de conexiones yconectarla a la bobina solenoide.6/ Montar el conector.

CONECTAR EL PERCUTOR

CONTACTOR DE PASO1/ Comprobar que no está enclavado tirandode la esfera.2/ Realizar las conexiones según la manio-braa realizar.

PRESOSTATO1/ Quitar la caperuza de protección.2/ Comprobar la posición de los contactos.3/ Pasar los cables a conectar por la caperuzade protección.4/ Conectar los cables a las clavijas.5/ Montar la caperuza de protección.

CENTRALIZADOS

PUESTAEN MARCHADE EQUIPOS

CENTRALIZADOS

aguileraextinción

CENTRALIZADOS

PUESTA EN MARCHADE EQUIPOS

CENTRALIZADOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definir elmétodo que se debe llevar a cabo en las ope-raciones de puesta en marcha de los equiposde extinción de incendios suministrados porAGUILERA EXTINCION, S.L.

2. PRUEBAS DEFUNCIONAMIENTO.

Precauciones:

• Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de cualquier manipulación. En caso de duda consúltenos.

• Antes de realizar cualquier prueba, desmon- tar la tapa de la válvula de descarga de la botella piloto para evitar que las botellas se descarguen como consecuencia de una falsa maniobra o manipulación indebida.

En las pruebas de funcionamiento de loselementos de disparo que lleva la botellapiloto sólo se comprueba su funcionamiento,pero no se comprueba el sistema de disparoneumático del resto de las botellas auxiliaresque componen la batería.

El funcionamiento del sistema de disparocompleto sólo se puede comprobar con unaprueba de descarga real, la cual tambiénservirá para determinar si se alcanza laconcentración de diseño en el recinto y sidicha concentración es mantenida duranteel tiempo de protección establecido.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELA ELECTROVALVULA.

La electroválvula está compuesta de dos elementos:

• Bobina solenoide.• Válvula.

Para comprobar que la bobina funcionacorrectamente podemos realizar una deestas dos verificaciones:

• Realizar una comprobación del campo magnético. Para ello desmontaremos la bobina solenoide del cuerpo de la electroválvula, desmontando para ello la tuerca de sujeción. A continuación introduciremos un elemento férrico en la bobina y la excitaremos a 24 V c/c comprobando que el elemento férrico es atraído por el campo magnético creado por la bobina.• Realizar una comprobación de la intensi- dad de corriente. Para ello desmontare- mos la bobina del cuerpo de la electro- válvula y con la ayuda de un polímetro

comprobaremos la intensidad de la corriente.

La comprobación de la apertura y cierrede la electroválvula se puede hacer sinpresión de trabajo o con presión de trabajo.

• Prueba sin presión.

En esta prueba la electroválvula no está sometida a la presión de la botella, por tanto no se produce pérdida del agente extintor.

Los pasos a seguir para realizar la prueba sin presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de laválvula de descarga.

2/ Desmontar el tapón paso solenoide,ya que a través de dicho elemento se hace llegar la presión a la electroválvula.

3/ Excitar la bobina. Solamentepercibiremos un ruido, el del pistón de la válvula al desplazarse hacia atrás paraproducir la apertura.

4/ Desactivar la bobina. El pistón sedesplazará hacia adelante cerrandola electroválvula.

50

Una vez concluida la prueba:

5/ Montar el tapón paso solenoide, consu junta correspondiente, evitando dañarlapara evitar posibles fugas.

6/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

7/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

8/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

• Prueba con presión.

En esta prueba la electroválvula está sometida a la presión de la botella, es decir, en las condiciones de trabajo. Por lo tanto se producirá una ligera pérdida del agente extintor.

Los pasos a seguir para realizar laprueba con presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de laválvula de descarga, quedando visibleel pistón de la cámara superior y elorificio de disparo.

2/ Comprobar que está montado eltapón de paso solenoide, ya que a travésde dicho elemento se hace llegar lapresión a la electroválvula.

3/ Excitar la bobina. Saldrá una pequeñacantidad de agente extintor por elorificio de disparo mientras se mantengaexcitada la bobina.4/ Desactivar la bobina. Dejará de saliragente extintor por el orificio dedisparo al cerrarse la electroválvula.

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón de pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

6/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

7/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

Se recomienda efectuar esta prueba elmenor número posible de veces y duranteel menor tiempo posible, ya que se produceuna ligera pérdida de agente extintor y puedeocurrir que la válvula solenoide no cierrebien, presentando fugas, con el consiguientepeligro de que la botella se pueda dispararsi no se ha comprobado el cierre.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA.

El funcionamiento del manual palanca paralas válvulas ae es neumático, ya que es elpropio gas de la botella el que actúa sobreel pistón.

Pautas a seguir en la prueba de funciona-miento del manual palanca.

1/ Quitar la tapa superior de la válvula.

2/ Tirar de la anilla para quitar el pasadorde seguridad.

3/ Tirar de la palanca de accionamiento sua-vemente, con el objeto de dar paso al agenteextintor hacia la parte superior de la válvula.

4/ Soltar la palanca de accionamiento yvolver a colocar el pasador de seguridad.

Excitación de bobina (prueba sin presión)

51

CENTRALIZADOS

Prueba con presión

AgenteExtintor

Orificio de Disparo

CámaraSuperiorTapón PasoSolenoideTapaSuperior

Tapa Superior

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa la ausen-cia de fugas en el orificio que hay en lacámara superior de la válvulacorrespondiente al manual palanca.

6/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

7/ Montar la tapa superior de la válvulacon su junta apretándola a mano.

8/ Precintar el pasador de seguridad.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELPRESOSTATO.

El presostato dispone de un contacto unipolarabierto o cerrado, libre de tensión. Cuando lapresión en la botella está por debajo del valorprefijado, ya sea por fugas o al descargarse,produce el cierre o la apertura del contacto,señalizándose en la central de incendios.

La prueba de funcionamiento consiste encomprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato. El tipo depresostato viene determinado por el códigoque t iene grabado en el cuerpo.

El funcionamiento del presostato sólo sepuede comprobar desmontándolo. El valorde tarado prefijado no se puede comprobara no ser que se monte algún dispositivocon el que se pueda controlar la presión.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELCONTACTOR DE PASO

Puede realizarse de las siguientes maneras:

• Si inicialmente está enclavado (la esferanegra está hacia afuera) la conexión delos circuitos conectados indicarán elestado contrario al requerido. Al tirar dela esfera negra el contactor se rearma ycambia de posición, con lo que loscircuitos conectados pasarán a indicar elestado requerido.

• Montándolo en algún dispositivo que sepueda presurizar a 10 bar para quecambie de posición.

• Desmontándolo y presionando sobre elpistón hasta que cambie de estado yquede enclavado.

• Presurizando la red de tubería a 10 bar.Al detectar la presión cambia de estado.

• Mediante una descarga real. Así, al detectarla presión en el colector produce la aper-tura de un contacto y el cierre de otro.

En las dos últimas pruebas el contactor depaso se queda enclavado, y para volverloa dejar en servicio hay que rearmarlomanualmente tirando de la esfera negra.

3. PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS CENTRALIZADOS.Una vez real izadas las pruebas,inspeccionar a fondo el sistema paraasegurarse de que está completo y enperfectas condiciones de funcionamiento,verificando:

• Que la bobina solenoide está conectada, montada y sujeta con la tuerca de fijación.

• Comprobar que la bobina solenoide no tiene corriente antes de montarla en la electroválvula, con el fin de evitar un disparo accidental y una posible descarga de la botella.

• Que el manual palanca está montado con su junta y la tuerca apretada a mano.

52

PRESOSTATO PRESION EN BOTELLA Tipo Código Por encima del Por debajo del

valor prefijado valor prefijado

NC/CP 66 15 03 CERRADO ABIERTONA/CP 66 16 03 ABIERTO CERRADO

CENTRALIZADOS

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIR

EN LA PUESTA EN MARCHADE EQUIPOS CENTRALIZADOSPRECAUCION

1/ Antes de realizar cualquier prueba,desmontar la tapa superior de la válvula, paraevitar que la batería se descargue por error.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LAELECTROVALVULA

A/ Comprobación de la bobina (existen 2 tiposde pruebas).

A.1/ Comprobación del campo magnético:- Desmontar la bobina solenoide del cuerpode la electroválvula, desmontando para ellola tuerca de sujeción.- Introducir un elemento férrico en la bobinay excitarla a 24 V c/c.- Comprobar que el elemento férrico esatraído por el campo magnético creado porla bobina.A.2/ Comprobación de la intensidad de lacorriente:- Desmontar la bobina del cuerpo de laelectroválvula.- Con la ayuda de un polímero comprobarla intensidad de la corriente.

B/ Comprobación de la apertura y cierre de laelectroválvula (existen 2 tipos de pruebas).

B.1/ Prueba sin presión.- Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.- Desmontar el tapón paso solenoide.- Excitar la bobina.- Desactivar la bobina.- Una vez concluida la prueba, montar eltapón paso solenoide.- Comprobar la ausencia de fugas.- Montar la tapa superior de la válvula.

B.2/ Prueba con presión.- Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.- Comprobar que está montado el tapónpaso solenoide.- Excitar la bobina.- Desactivar la bobina.- Una vez concluida la prueba, comprobarla ausencia de fugas.- Montar la tapa superior de la válvula.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA

1/ Quitar la tapa superior de la válvula2/ Tirar de la anilla para quitar el pasador deseguridad.3/ Tirar de la palanca de accionamientosuavemente, con el objeto de abrir la válvulalo suficiente para que salga una pequeñacantidad de agente extintor.4/ Soltar la palanca de accionamiento y volvera colocar el pasador de seguridad.5/ Una vez terminada la prueba comprobar laausencia de fugas.6/ Montar la tapa superior de la válvula con sujunta apretándola a mano.7/ Precintar el pasador de seguridad.

PRUEBA DEL PRESOSTATO

1/ Comprobar la posición de los contactossegún el tipo de presostato (NA ó NC).

PUESTA EN MARCHA

1/ Verificar que la bobina solenoide estáconectada, montada y sujeta con la tuerca defijación.2/ Comprobar que la bobina solenoide no tienecorriente antes de montarla en la electroválvula.

53

MANTENIMIENTODE EQUIPOS

CENTRALIZADOS

aguileraextinción

CENTRALIZADOS

56

Latiguillode descarga

Tuercagiratoria

Válvula dedescarga

Eje

Lon

gitu

d. DistanciaEjesLatiguillo

de disparo

MANTENIMIENTODE EQUIPOSCENTRALIZADOS

1. OBJETO.El objeto del presente manual es definirel método que se debe llevar a cabo enlas operaciones de mantenimiento de losequipos de extinción de incendios sumi-nistrados por AGUILERA EXTINCION, S.L.

2. INSPECCIONES.Los equipos y sistemas de extinción deincendios mediante los agentes extintoresgaseosos deben estar en perfectascondiciones de funcionamiento en todomomento. Con objeto de verificar estascondiciones es necesario realizar una seriede inspecciones periódicas (mantenimientopreventivo).

Entre las cuatro inspecciones periódicasobligatorias que hay que realizaranualmente, el sistema será inspeccionadovisualmente por personal acreditado ycompetente, siendo corregido de inmediatocualquier avería o daño observado.

Todas las personas que vayan a realizarinspecciones, pruebas, mantenimiento omanejo de los sistemas de extinción deincendios deberán estar perfectamenteadiestradas en las funciones que vayan adesempeñar.

El mantenimiento y reparación de equiposy sistemas de protección contra incendiosdebe ser realizado por mantenedoresautorizados (artículo 13 del Reglamentode Instalaciones de Protección ContraIncendios).

Este manual será suministrado al propietariode la instalación.

3. INSPECCIONESTRIMESTRALES.

Esta inspección tiene como objetivocomprobar si el equipo ha sido manipuladoo si se han realizado modificaciones.

Deben real izarse las s igu ientescomprobaciones:

1/ Que el riesgo a proteger no ha sufridovariaciones en sus dimensiones, forma ycondiciones. Si ha habido algunamodificación del volumen a proteger o deltipo de riesgo habría que volver a rediseñarel sistema.

2/ Que la batería no está expuesta aseveras condiciones ambientales, ni adaños químicos, mecánicos o de cualquierotra naturaleza. Asegurarse también deque no se ha modificado su ubicación nisu posición.

3/ Que los elementos de anclaje están enbuen estado y bien anclados al paramen-to o suelo.

4/ Que las botellas no se muevan dentrodel herraje, no presente señales decorrosión y que los datos grabados en laetiqueta sean legibles.

5/ Comprobar que los abarcones de suje-ción del colector de descarga están bienapretados. Que la conexión de montaje delcontactor de paso tiene montado un tapóno el contactor de paso. Si tiene montadoel contactor, comprobar que éste no estáenclavado. Si estuviese enclavado, compro-bar las indicaciones de la central de incen-dios y el estado de carga de las botellas.

6/ Que las tuercas giratorias de los latiguillosflexibles estén apretadas y que éstos noestán forzados, no presenten curvas raraso estén retorcidos.

7/ Que las tapas de las válvulas estánroscadas.

8/ Asegurarse, en la red de distribución, deque la descarga del agente extintor serealiza por encima de los equipos aproteger y de las personas. Que no hahabido modificación ni en la distribución nien los diámetros. Que la tubería estáanclada correctamente con abrazaderasque no permitan que la tubería se mueva.Que no ha sufrido daños o desperfectos yno presenta señales de corrosión.

9/ Comprobar que el tipo de difusorcorresponde con el tipo de descarga previstoen el diseño de la instalación y estáor ientado correctamente. Que eldiámetro del difusor corresponde con elprevisto. Que los difusores calibrados estánsituados según el diseño de la isométrica.Y que los orificios de salida del agenteextintor no están obturados.

10/ Que la instalación de tubería está puestaa tierra. En caso de no garantizarse lacontinuidad eléctrica entre todas las tuberíasy equipos, el sistema será puesto a tierraen varios puntos.

11/ Que la tensión de la fuente de alimentaciónde la bobina solenoide corresponde con latensión de la bobina y que está conectada.

12/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución (duraciónestimada: 5 años), su estado y que estáconectado.

13/ Que el manual palanca tiene el pasadorde seguridad con el precinto. Si no tiene elprecinto, hay que comprobar lasindicaciones de la central de incendios y elestado de carga de las botel las.

14/ Comprobar la presión del botellín piloto.

Al estar el botellín piloto cargado con CO2,no se puede controlar la caída de presióncon el manómetro, ya que la presión, paraunas mismas condiciones de temperatura,permanece constante y sólo comenzará adescender cuando las pérdidas seansuperiores al 70% de la carga máxima delbotellín piloto.

En la siguiente tabla indicamos la relaciónentre la presión del gas del botellín pilotoy la temperatura ambiente para equiposcon una densidad de llenado de 0,75 kg./L.

57

Si existiese alguna variación apreciableteniendo en cuenta la temperatura ambiente,con respecto a la última lectura, deberáponerse en contacto con nuestro serviciotécnico llamando al teléfono(91) 754 55 11.

Si la presión es inferior en un 20% a lacorrespondiente al agente extintor a lamisma temperatura ambiente, el botellínpiloto será recargado o sustituido.

15/ Comprobación de la carga de lasbotellas.

El estado de la carga de las botellaspuede ser comprobado mediante algunode los siguientes sistemas:

• Pesaje de las botellas (es necesarioconocer el peso total de la botella y lacarga), control permanente de carga y medición del nivel de líquido (es necesarioconocer el nivel de líquido de la cargainicial y la temperatura ambiente a la quese realizó dicha medición).

• Si en el pesaje un recipiente muestrauna pérdida de la carga mayor del 5%o si el sistema de control permanente decarga ha señalizado pérdida de carga, osi la variación del nivel de líquido essuperior al 5% de la carga, se procederáa su recarga.

16/ Comprobar la fecha del últimoretimbrado. No deben pasar más de 10años desde la fecha del último retimbrado(este dato está grabado en la ojiva de labotella).

TEMPERAT.AMBIENTE

(ºC)-15-10

-505

101214161820

PRESIONBOTELLA

(bar)25283336414648,551,55456,559

TEMPERAT.AMBIENTE

(ºC)2224262830354045505560

PRESIONBOTELLA

(Bar) 62 65 67,5 70 73 82 92101111121130

CENTRALIZADOS

4. INSPECCIONES ANUALES.Se realizarán las siguientes comprobaciones:

1/ Todos los sistemas serán sometidos unavez al año a las pruebas de funcionamiento,como se indica en las instrucciones deservicio o puesta en marcha (pag. 54).

2/ Comprobación del estado de loslatiguillos flexibles, si se observandeficiencias se sustituirá la manguera.

En buenas condiciones de mantenimien-to y conservación, y en atmósferas noagresivas, la duración de la manguerapuede ser superior a 10 años (algunasmangueras llevan grabada la fecha defabricación).

5. INSPECCIONES CADA 10 AÑOS.

Cada 10 años deben realizarse lassiguientes comprobaciones:

1/ Realizar inspecciones y controles,incluida la prueba hidrostática según seindica en el apartado 7 (InspeccionesPeriódicas Obligatorios).

2/ Los latiguillos flexibles serán sometidosa una presión de prueba de 80 bar. Estacomprobación se realizará de la siguientemanera:

2.1/ Probar la manguera en un lugar adecuado con sistemas de protección que permitan la observación visual de la prueba.

2.2/ Llenar la manguera con agua y presurizar hasta alcanzar la presión de prueba de 80 bar en menos de 1 minuto.

2.3/ La presión debe ser mantenida al menos durante 1 minuto sin que se observen pérdidas o deformaciones.

2.4/ Secar la manguera internamente (la temperatura no debe exceder de 66ºC).

58

6. INSPECCIONESPERIODICASOBLIGATORIAS.

Estos equipos están sujetos al Reglamentode Aparatos a Presión y deberán someterseperiódicamente a una inspección y unaprueba de presión, así como a lascomprobaciones y exámenes que seindiquen en las ITC (Instrucciones TécnicasComplementarias).

El responsable de que las inspecciones ypruebas periódicas se efectúen dentro delos plazos reglamentarios es el propietariode los recipientes.

Dichas inspecciones y controles han de serrealizados por un mantenedor autorizado(inscrito en el Registro de Mantenedoresdel servicio competente en materia deindustria de la Comunidad Autónoma), porlos proveedores de gases, por el fabricantede las botellas o por una entidadcolaboradora facultada para la aplicacióndel reglamento de aparatos a presión. Encualquier caso, quedará en las botellasmarcado el contraste del experto que llevóa efecto la prueba.

La periodicidad de las pruebas será la fijadaen el Reglamento Nacional para elTransporte de Mercancías Peligrosas porCarretera (AP7 7.3) que está fijada en 10años.

7. TRANSPORTE YALMACENAMIENTO.

Durante el transporte y almacenamiento,las válvulas de las botellas deberán estarprotegidas por algún medio eficaz (comoel uso de caperuzones para la protecciónde la válvula).

Para el transporte en vehículos, las botellasse protegerán para que no sufran golpesen caso de accidente, deslizamientos,vuelco, etc. con el fin de evitar un escapede su contenido que puede provocar gravesdaños a las personas.

Se tendrá especial cuidado en no dejarcaer las botellas y en evitar que choquenviolentamente entre sí o contra superficies.

Se evitará el arrastre, deslizamiento orodadura de las botellas en posiciónhorizontal. Es más seguro moverlas paracortas distancias empleando carretillasadecuadas o rodando la botella en posiciónvertical sobre su base o peana.

Las botellas no se almacenarán cerca desustancias fácilmente inflamables ocorrosivas, ni estarán expuestas a lahumedad continua, ni cerca de aparatosde elevación, zonas de tránsito o lugaresdonde existan objetos pesados enmovimiento que puedan chocar o caercontra ellas.

Está prohibido el almacenamiento en localessubterráneos sin ventilación.

La tempera tu ra de la sa la dealmacenamiento no debe exceder de 50ºC.

Las botellas almacenadas, incluso lasvacías, deben ir provistas siempre decaperuza o protector.

59

CENTRALIZADOS

60

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN EL MANTENIMIENTO DEEQUIPOS CENTRALIZADOSINSPECCIONES TRIMESTRALES

1/ Comprobar que el riesgo a proteger no hasufrido variaciones.

2/ Comprobar que la botella no está expuestaa severas condiciones medioambientales, nise ha modificado su ubicación o su posición.

3/ Comprobar que los elementos del anclajeestán en buen estado

4/ Comprobar que la botella no se muevedentro del herraje.

5/ Comprobar que las tuercas giratorias y loslatiguillos han sido instalados correctamente.

6/ Comprobar que la tapa de la válvula estároscada.

7/ Comprobar la red de distribución.

8/ Comprobar los difusores

9/ Comprobar la instalación de la tubería.

10/ Comprobar la tensión de alimentación dela bobina solenoide.

11/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución.

12/ Comprobar que el manual palanca tieneel pasador de seguridad con el precinto.

13/ Comprobar la carga de las botellas.

14/ Comprobar la fecha del último retimbrado.

INSPECCIONES ANUALES

1/ Pruebas de funcionamiento (pag 54).

2/ Comprobar el estado de los latiguillosflexibles.

INSPECCIONES CADA 10 AÑOS

1/ Realizar las inspecciones y controlesobligatorios.2/ Someter los latiguillos flexibles a una presiónde 80 bar siguiendo los siguientes pasos:

2.1/ Probar la manguera.2.2/ Llenar la manguera con agua ypresurizar hasta alcanzar 80 bar en menosde un minuto.2.3/ Mantener la presión anterior duranteun minuto sin que se observen pérdidas odeformaciones.2.4/ Secar la manguera internamente.

PESAJECONTINUO.

INSTALACION

aguileraextinción

PESAJE

CONTINUO

64

Bastidor de “simple fila”

Pie izquierdo Pie derecho

Travesañoposterior

Travesañoanterior

Varilla roscada

PESAJE CONTINUO.INSTALACION.

1. OBJETO.El objeto del presente apartado, es definirel método que se debe de llevar a caboen las operaciones de instalación de losequipos centralizados con pesaje continuos u m i n i s t r a d o s p o r A G U I L E R AEXTINCION, S.L.

2. UBICACION DE LA BATERIA.La batería o equipo centralizado se debecolocar (siempre que nos sea factible)fuera del riesgo a proteger y lo más cercaposible del mismo, de esta manera seabaratan los costes de la instalación.Reduciendo las pérdidas de carga y lasposibilidades de daño a las tuberías.

En el caso de instalar la batería dentro delriesgo, no deberá ser expuesta a la posibleacción directa de las llamas, ni a severascondiciones ambientales, ni a dañosquímicos, mecánicos o de cualquier otranaturaleza.

La batería deberá situarse en el lugarprevisto según el plano de distribución enplanta con el objetivo de conseguir unadistribución uniforme y que el calibrado delos difusores sea el correcto.

La temperatura de almacenamiento de lasbotellas, estará comprendida entre -18ºC

y 54ºC para sistemas de inundación totaly entre 0ºC y 49ºC para sistemas deaplicación local.

La batería no estará expuesta a un nivelde vibraciones que pueda afectar al normalfuncionamiento del sistema controlpermanente de carga.

3. BASTIDOR.El objeto del bastidor es mantenersuspendidas las botellas para poderrealizar el control de la carga, además deconseguir que las botellas se muevan lomenos posible durante la descarga y lasujeción del colector, evitando que salgaéste despedido hacia arriba en el momentode la descarga y que los latiguillos dedescarga tengan que soportar estosesfuerzos.

El bastidor se ha de anclar en paramentosy suelos suficientemente resistentes. Sedeben utilizar elementos de anclajeadecuados al paramento, por ejemplo:

• En ladrillo macizo u hormigón: tacos metálicos.

• En ladrillo hueco doble: tacos especialesextralargos o refuerzo con pletina deacero por el otro lado del paramento oanclaje químico.

El espesor de las pletinas del herraje esde 8 mm. a pared y 5 mm. al suelo, datoa tener en cuenta al comprar los tacos.

El bastidor se compone de lossiguientes elementos:

• Pies: perfiles que se montan en posiciónvertical y que hay que anclar al suelo ya la pared.

• Travesaños: perfiles en "U" que semontan en posición horizontal .

El travesaño posterior lleva soldadas unaspletinas en los extremos para atornillara los pies y unos taladros roscados.

El travesaño anterior lleva soldadas unaspletinas en los extremos para atornillara los pies y unos taladros pasantes paralimitar el movimiento de las botellasdurante la descarga mediante varillasseparadoras.

• Soporte de suspensión: perfil de tuborectangular que se monta en posiciónhorizontal sobre los pies para suspenderlas botellas.

• Las botellas se agruparán siguiendo latabla descritas a continuación:

• CONFIGURACION “SIMPLE FILA”

NUMERO CONFIGUR. NUMERO CONFIGUR.BOTELLAS BOTELLAS

5 2+3 15 3+4+4+46 3+3 16 4+4+4+47 3+4 17 4+3+3+3+48 4+4 18 4+3+4+3+49 3+3+3 19 4+4+3+4+4

10 3+4+3 20 4+4+4+4+411 4+3+4 21 3+4+3+4+3+412 4+4+4 22 4+4+3+3+4+413 3+3+3+4 23 3+4+4+4+4+414 4+3+3+4 24 4+4+4+4+4+4

4. BASTIDOR DE DOBLE FILA.Con objeto de disminuir el largo total debaterías de botellas, éstas puedeninstalarse en un bastidor de doble fila.

El bastidor se compone de los siguienteselementos:

• Pies- Perfiles que se montan en posiciónvertical y que hay que anclar al suelo y ala pared.

• Travesaños- Perfiles en “U” que semontan en posición horizontal.

El travesaño posterior lleva soldadas unaspletinas en los extremos para atornillar alos pies y unos taladros roscados.

Los travesaños intermedio y anterior llevansoldadas unas pletinas en los extremospara atornillar a los pies y unos taladrospasantes para limitar el movimiento de lasbotellas durante la descarga mediantevarillas separadoras.

• Soportes de suspensión- Perfil de tuborectangular que se monta en posiciónhorizontal sobre los pies para suspenderlas botellas (en baterías de doble filaexisten dos).

Pasos a realizar en la instalación delbastidor de doble fila:

• Las botellas se agruparán siguiendo latabla descritas a continuación:

• CONFIGURACION “DOBLE FILA”

NUMERO CONFIGUR. NUMERO CONFIGUR.BOTELLAS BOTELLAS

102+3

164+4

2+3 4+4

113+3

173+3+3

3+2 3+3+2

123+3

183+3+3

3+3 3+3+3

133+4

193+4+3

3+3 3+4+2

143+4

203+4+3

3+4 3+4+3

154+4

214+3+4

4+3 4+3+3

• Montar los travesaños posteriores en lospies con la "U" hacia la pared, teniendoen cuenta la configuración de montajeindicada en la tabla anterior, mediantetornillos M8x55 más dos arandelas yapretar los tornillos teniendo la precauciónde que el herraje quede alineado.

• Replantear el bastidor en su ubicación,teniendo en cuenta hacia qué lado es lasalida del colector de descarga, y nivelarvertical y horizontalmente.

65

PESAJE

CONTINUO

Colectorde descarga

66

Bastidor de “doble fila”

Pie izquierdo

Pie derecho

Travesañoposterior

Travesañoanterior

Travesañointermedio

Soporte desuspensión

• Marcar la posición de los anclajes.

• Hacer los taladros en suelo y pared ycolocar los anclajes.

• Anclar el bastidor.

• Colocar el soporte de suspensión (tubos100x50) sobre los pies, apoyándolo sobreel lado ancho (taladro 22 mm. haciaabajo) , ten iendo en cuenta laconfiguración de la batería según la tablaanterior, de manera que los taladros parasuspensión de las botellas coincidan conel número de botellas previstas en cadacelda (espacio entre dos pies contiguos).

• Colocar los tornillos M10x125 más dosarandelas, para fijar la posición de lossoportes a los pies y apretar los tornillos.

5. COLECTOR DE DESCARGA.Pasos a seguir en la instalación del colectorde descarga:

1/ Situar el colector de descarga sobre lospies con la salida de descarga (rosca deconexión) según la posición indicada enlos planos de distribución en planta de lared de tuberías o en la isométrica de lainstalación, y con la conexión de la izquierdafuera del bastidor.

2/ Colocar los abarcones de sujeción alcolector, sin apretarlos.

Antes de unir el colector a la red de tuberíaes necesario haber realizado la conexiónde las botellas al colector, mediante loslatiguillos flexibles de descarga, para evitarque éstos queden forzados.

6. BOTELLASLas botellas de una misma batería son dela misma capacidad y diámetro, estáncargadas con la misma cantidad de agenteextintor y tienen la misma presión.

Las botellas se envían paletizadas.

Pasos a seguir en la instalación de lasbotellas:

1/ Cortar el fleje del palet con tijeras dechapa, asegurándose de que las botellasestán calzadas.

2/ Levantar las botellas.

3/ Retirar el caperuzón de protección de laválvula y guardarlo en lugar seguro, paracuando sea necesario enviar la botella arecargar o retimbrar.

4/ Colocar las botellas con la conexión dedescarga hacia la izquierda y ligeramentegirada hacia atrás.

La botella piloto se colocará a la derecha.

5/ Montar los travesaños anteriores en lospies con la "U" hacia afuera mediantetornillos de M8x55 más dos arandelas.

6/ Roscar las varillas separadoras a lostravesaños posteriores.

7. LATIGUILLOS DE DESCARGA.Los pasos a seguir para montar loslatiguillos de descarga son:

1/ Montar el latiguillo de descarga (válvulaae-100 Ø 3/4" y longitud 400 mm. e/c 32mm.; válvula ae-160 Ø 1" y longitud 450mm. e/c 38 mm.; válvula ae-250 Ø 1 1/2"y longitud 400 mm.; para CO2 el latiguillode descarga es: Ø 1/2" y longitud 375 mm.)roscando las tuercas giratorias a la válvulade descarga y al colector de descarga,apretándolas con llave (38 mm.; 27 mm.para CO2).

El latiguillo flexible no se debe forzar, debehacer una curva suave para conectarse alcolector de descarga.

Si el latiguillo quedase muy forzado habráque desplazar el colector.

2/ Apretar los abarcones de sujeción delcolector de descarga.

Los latiguillos de descarga para la válvulaae-250, al ser poco flexibles, se conectanuna vez elevadas las botellas.

8. LATIGUILLOS DE DISPARO.Los pasos a seguir en la instalación delos latiguillos de disparo son:

1/ Aflojar las tapas de las vávulas dedescarga, pues es necesario orientarlas,con el fin de realizar la conexión de loslatiguillos de disparo, evitando así queinterfieran con el latiguillo de descarga.

2/ Montar los latiguillos de disparo (Ø 3/16",longitud 340 mm.) roscando las tuercasgiratorias (1/8").

La tapa de la botella piloto lleva un codo,y las demás tapas están provistas de una"T". La última botella lleva incorporada unaválvula de descompresión.

3/ Una vez orientadas las tapas, apretarlasa mano.

4/ Apretar las tuercas de los latiguillos conllave (14 mm.).

No poner la tapa de la válvula de descargade la botella piloto, para evitar la descargaaccidental de todas las botellas. Esta tapasólo se apretará cuando la batería se vayaa poner en servicio.

9. INSTALACION DEL EQUIPODE CONTROL PERMANENTEDE CARGA Y ELEVACION DEBOTELLAS.Pasos a seguir en la instalación del controlpermanente de carga:

1/ Montar los equipos de control de pesajecontinuo en el soporte de suspensión dela batería, introduciendo la varilla M12 porlos taladros de soporte y apretando lastuercas M12 con llave fija.

2/ Roscar el tensor/elevador en la varillainterior del equipo de control de pesajecontinuo y con la ayuda de la llave fija 27girar en sentido contrario a las agujas delreloj para elevar las botellas hasta quehagan tope.

3/ Orientar las botellas de forma que loslatiguillos de descarga no queden forzados,haciendo girar sobre la anilla su tensor.

4/ Conectar las mangueras con el enchufemicrofónico de los equipos teniendo encuenta que:

Latiguillosde descarga

Latiguillosde disparo

PESAJE

CONTINUO

67

- El último equipo (el situado más a laizquierda) sólo se conecta en la conexióndel lado derecho. El izquierdocorresponde al conector fin de línea.

- Los equipos intermedios se conectanen serie (la conexión derecha de cadaequipo se corresponderá con la conexióni zqu ie rda de l con t i guo y as ísucesivamente).

- La conexión derecha del primer equipose realiza por mangueras, que por unlado están provistas de conectormicrofónico y por el otro extremo decables sueltos para la conexión a la central(24V cc).

5/ Una vez conectados los equipos decontrol de pesaje entre sí y a la fuente dealimentación de la central (24V cc), bastacon pulsar cualquier tecla para encenderel equipo. La cifra que indica el display esel peso real del conjunto.

68Conexión de pesaje continuo de “doble fila”

Mangueras con enchufe microfónico

Conector fin de línea

Manguera de entrada

Mangueras con enchufe microfónico Conector fin de línea

Conexión de pesaje continuo de “simple fila”

Tensor/elevador

Controlde pesajecontinuo

69

10. PROGRAMACION DEEQUIPOS DE CONTROL DEPESAJE CONTINUO.

La primera vez que se conecta el equipode control de pesaje continuo se activa,por defecto, una clave de seguridad paraproteger la programación. Esta clave es8191, y es preciso introducirla en elmenú de programación.

Pasos a seguir en el proceso deprogramación:

PESAJE

CONTINUO

MENU Pulsar la tecla "MENU"

Pulsar la tecla "MENU"MENU

MENU Pulsar la tecla "MENU"

MENU Pulsar la tecla "MENU"antes de 5 segundosmientras el displaypermanece intermitente

MENU Pulsar la tecla "MENU"

MENU Pulsar la tecla "MENU"antes de 5 segundosmientras el displaypermanece intermitente

MENU Pulsar la tecla "MENU"

MENU Pulsar la tecla "MENU"antes de 5 segundosmientras el displaypermanece intermitente

Ajustar la opciónde sonido usandolas teclas de flecha.

Seleccionando si se desea o no zumbadorde alarma

Ajustar el nivelde alarma usandolas teclas de flecha.

Nivel de alarma = Peso total de la botella+ Peso de la carga - 5% del peso de lacarga

El número a introducir debe constar de 3números enteros y 1 decimal.

Ejemplo: Para una botella con un peso de100 kg. y una carga de agente extintor de50 kg. el nivel de alarma sería

100 + 50 - 2,5 = 147,5

Introducir usandolas teclas de flechala clave 8191para acceder ala programación

2

3

4

5

6

1 7

8

9

10

11

12

Cambiar el númerode clave usandolas teclas de flechala clave

11. DIFUSORES.La descarga del agente extintor se deberealizar por encima de los equipos aproteger y de las personas, con la intenciónde evitar que el chorro de descarga pudieradañarlos. Lo ideal es que la descarga serealice paralela al techo.

La instalación de los difusores se debehacer de acuerdo al tipo de descargaprevisto en el diseño de la instalación,teniendo en cuenta su posición, orientación,tamaño y calibración.

El tipo de descarga depende del tipo dedifusor:

DIFUSORES PARA AGENTES HALOGENADOS

• Difusor chorro 180º (ranura en eje rosca).

Produce una descarga en un planoinclinado de 15º hacia arriba, con respectoal plano horizontal (que contiene el ejede la rosca de conexión) abarcando unángulo de 180º, no cubriendo la zonaposterior al difusor.

• Difusor ventana 180º (ranura eje rosca).

Produce una descarga en un plano hori- zontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión, abarcando un ángulo de 180º, no cubriendo la zona posterior al difusor.

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un planohorizontal, perpendicular al eje de la roscade conexión, en todas direcciones.

DIFUSORES PARA CO2

• Difusor radial 360º (4 orificios a 90º eje rosca).

Produce una descarga en un plano horizontal, perpendicular al eje de la rosca de conexión, en todas las direcciones.

• Difusor trompeta o cono.

Es un difusor radial de 360º al que se le monta un deflector en forma de trompeta o cono para producir una descarga en forma de chorro. Se utiliza principalmente en sistemas de aplicación local, para dirigir la descarga contra el objeto a proteger.

Difusor radial 360º

Difusor chorro 180º

Difusor ventana 180º

Difusor radial

Difusor trompeta o cono70

71

• Difusor calibrado.

Puede ser cualquiera de los dos tiposanteriores, a los que se les monta unaplaca de calibración en la que se grabael Ø del orificio de descarga; determinadomediante el cálculo por ordenador, enfunción de la presión en el difusor y dela cantidad de agente extintor a descargar(caudal de descarga). También se lespuede retaladrar los orificios, grabándoseel Ø del orificio equivalente en el cuerpodel difusor.

La calibración de los difusores tiene porobjeto conseguir que cada difusordescargue la cantidad de agente extintorestimada en función de la superficie aproteger, con el fin de obtener unaconcentración uniforme en todo el riesgo.

Los difusores radiales llevan rosca hembragas y los trompeta llevan rosca hembra gaso rosca macho gas.

La distribución o posicionamiento de losdifusores tiene que ser lo más uniformeposible, de forma que la superficieprotegida por cada uno de ellos sea lamisma y lo más cuadrada posible.

La instalación de los difusores se deberealizar según el diseño de la isométrica,en la cual se indica para cada difusor:

• El número del difusor (es el número del nudo que se ha utilizado para identificar el difusor en el programa de cálculo por ordenador),• Los kilogramos que descarga por unidad de tiempo,• El diámetro de la rosca,• El diámetro del orificio de descarga (calibración).

Una vez terminada la instalación de la tuberíay antes de montar los difusores, convienehacer una limpieza interior de la tubería median-te un soplado con nitrógeno seco o similar.

La red de tuberías estará libre de partículas yresiduos de aceite antes de instalar los difusores.

Pasos para la instalación de los difusores:

1/ Dar teflón o estopa con minio u otroproducto similar a las roscas donde se vana montar los difusores.

2/ Para montar un difusor determinadocomprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica y ver qué diámetro del orificiode descarga le corresponde.

3/ Roscar el difusor en su posición adecuaday orientarlo de acuerdo con el tipo dedescarga previsto.

12. CONEXIONES ELECTRICAS.La instalación de tubería debe estar puestaa tierra ya que la descarga del dióxido decarbono en forma líquida produce cargaselectroestáticas. Si no puede garantizarsela continuidad eléctrica entre todas lastuberías y equipos, el sistema será puestoa tierra en varios puntos.

En áreas donde puedan existir atmósferasexplosivas se emplearán difusores metálicosy estarán conectados a tierra. Los objetosexpuestos a la descarga también seránconectados a tierra, para disipar las posiblescargas electroestáticas.

Bobina Solenoide.

La bobina solenoide es el elemento dedisparo encargado de realizar la aperturade la electroválvula, para presurizar elcircuito de disparo y producir la descarga.

Características:

Tensión.............................. 24 Vcc ± 10%Intensidad......................... 0,5 AConsumo/Potencia........... 12 WCoeficiente de utilización.. 100% EDConector............................ PG 9Protección......................... IP 65

La tensión estándar de la bobina solenoidees de 24 Vcc pudiéndose realizarejecuciones en 220 Vca.

La protección estándar es IP65, pudiéndoserealizar ejecuciones con protecciónantideflagrante.

Antes de realizar cualquier conexión, separarla BOBINA solenoide del cuerpo de laelectroválvula, desmontando para ello latuerca de sujeción.

PESAJE

CONTINUO

Pasos a seguir en la conexión de labobina solenoide:

1/ Desmontar el conector de la bobinasolenoide.

2/ Quitar la junta y sacar la caja deconexiones del conector.

3/ Pasar los cables a conectar por elconector.

4/ Conectar los cables de alimentación enlas posiciones 1 y 2, independientementede la polaridad, y el cable de tierra en laposición indicada con el símbolo tierra.

5/ Montar la junta a la caja de conexionesy conectarla a la bobina solenoide.

6/ Montar el conector fijándose en laorientación que se quiere dar a la salida decables y apretar el tornillo.

La bobina solenoide sólo se montará en laelectroválvula cuando se vaya a poner enservicio la batería con el objeto de evitar undisparo accidental.

Percutor.

El percutor es un elemento de disparoencargado de realizar la ruptura de unamembrana, para presurizar el circuito dedisparo y producir la descarga.

Características:

Resistencia..................... 0,9 a 1,6 OhmioIntensidad mínimade funcionamientocontinuo.......................... 0,6 AIntensidad mínimade funcionamientopulso 10 ms. ................... 0,9 AIntensidad recomendadade funcionamiento.......... 1 AIntensidad máximade monitor ización.. . . . . . . . . . . 0,01 ATemperatura dealmacenamiento...............-30º a 70ºCVida dealmacenamiento.............. >10 añosConector.......................... PG 9

Pasos a seguir en la conexión delpercutor:

1/ Conectar los cables de alimentación,independientemente de la polaridad,mediante soldadura o enchufe.

El percutor sólo se conectará a la central deincendios cuando la batería se vaya a poneren servicio, con el objeto de evitar un disparoaccidental.

TuercaSujeción

JuntaSolenoide

Bobinasolenoide

CuerpoElectroválvula

CajaConexiones

ConectorBobina

Solenoide de disparo

Percutor

72

73

Contactor de paso

Contactor de paso.

El contactor de paso es un elemento decontrol con enclavamiento y rearme manualque dispone de dos contactos unipolareslibres de tensión, uno abierto y otro cerrado.

El contactor, al detectar presión en el colectorcuando se descarga la batería de botellas,produce simultáneamente la apertura de uncontacto y el cierre de otro, pudiéndoseutilizar para activar o desactivar dispositivos,como por ejemplo: señalizar en central deincendios que la batería se ha descargado,activar letrero de extinción disparada, activardispositivos de cierre de compuertas, paradade ventiladores, etc.

Pasos a seguir en la conexión delcontactor de paso:

1/ Abrir la caja de conexiones del contactorde paso.

2/ Comprobar que el contactor de paso noestá enclavado tirando de la esfera.

3/ Realizar las conexiones según la maniobraa realizar. La posición de los contactos esla que se indica en la siguiente tabla:

CONTACTOS SIN ACTIVAR ACTIVADO Colector Colector Sin Presión Con Presión

1-2 CERRADO ABIERTO3-4 ABIERTO CERRADO

4/ Cerrar la caja de conexiones del contactorde paso.

74

2/ Apretar los abarcones de sujeción del colectorde descarga.

3/ Montar las varillas roscadas en los travesañosposteriores.

4/ Montar los travesaños anteriores.

LATIGUILLOS DE DISPARO

1/ Aflojar las tapas de las válvulas de descargapara orientarlas.

2/ Montar el latiguillo de disparo roscando lastuercas giratorias a las "T" de las tapas de laválvula de descarga y al "codo" de la botella piloto.

3/ Orientar las tapas y apretarlas a mano.

4/ Apretar las tuercas de los latiguillos.

5/ Si la botella lleva botellín piloto, montar ellatiguillo de disparo roscando las tuercas giratoriasa la "T" de la tapa de la válvula de descarga delbotellín piloto.

INSTALACION DE EQUIPOS DE CONTROLPERMANENTE DE CARGA Y ELEVACION DELAS BOTELLA

1/ Montar los equipos de control de pesajecontinuo en el soporte de suspensión de labatería, introduciendo la varilla M12 por lostaladros de soporte y apretando las tuercas M12con llave fija.

2/ Roscar el tensor/elevador en la varilla interiordel equipo de control de pesaje continuo y conla ayuda de la llave fija 27 girar en sentidocontrario a las agujas del reloj para elevar lasbotellas (zomm) hasta que hagan tope.

3/ Orientar las botellas.

4/ Conectar las mangueras con el enchufemicrofónico.

5/ Una vez conectados los equipos de controlde pesaje entre sí y a la fuente de alimentaciónde la central (24V cc), basta con pulsar cualquiertecla para encender el equipo. La cifra queindica el display es el peso real del conjunto.

PROGRAMAR LOS EQUIPOS DE CONTROLDE PESAJE CONTINUO

1/ Introducir el número de clave instalado defábrica: 8191.

2/ Ajustar el nivel de alarma = Peso de la botella+ Peso de la craga - 5% del peso de la carga

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIREN LA INSTALACION DE

EQUIPOS CENTRALIZADOSCON PESAJE CONTINUO

UBICACION DE LA BATERIA

1/ Colocar, si es posible, fuera del riesgo aproteger y lo más cerca posible de éste.

BASTIDOR

1/ Anclar en paramentos y suelos resistentes.

2/ Montar los travesaños posteriores.

3/ Replantear en su ubicación y nivelar.

4/ Marcar la posición de los anclajes y anclar

5/ Si la batería lleva botellín piloto, atornillar elherraje en el pie derecho.

BOTELLAS

1/ Cortar el fleje del palé asegurándose de quelas botellas están calzadas.

2/ Levantar las botellas.

3/ Retirar el caperuzón de protección.

4/Colocar las botellas con la conexión de descargahacia la izquierda y ligeramente girada hacia atrás.

5/ Montar los travesaños anteriores en los piescon la "U" hacia afuera mediante tornillos deM8x55 más dos arandelas.

6/ Roscar las varillas separadoras a los travesañosposteriores.

COLECTOR DE DESCARGA

1/ Colocar sobre los pies en su posición correcta.

2/ Colocar, sin apretar, los abarcones de sujecióndel colector.

3/ Si lo lleva, montar el contactor de paso.

LATIGUILLOS DE DESCARGA

1/ Montar el latiguillo de descarga roscando lastuercas giratorias a la válvula de descarga y alcolector de descarga.

2/ Apretar los abarcones de sujeción del colector

2/ Ajustar el nivel de alarma = Peso de la botella+ Peso de la craga - 5% del peso de la carga

3/ Conectar o desconectar el sonido de alarma.

4/ Introducir el nuevo número de clave deseguridad para la programación.

DIFUSORES

1/ Dar teflón o estopa con minio a las roscasdonde se van a montar.

2/ Comprobar su posición, diámetro y tipo enla isométrica y ver qué diámetro del orificio dedescarga le corresponde.

3/ Roscarlos y orientarlos de acuerdo con eltipo de descarga previsto.

BOBINA SOLENOIDE

1/ Desmontar el conector de la bobina solenoide.

2/ Quitar la junta y sacar la caja de conexionesdel conector.

3/ Conectar los cables de alimentación y detierra.

5/ Montar la junta a la caja de conexiones yconectarla a la bobina solenoide.

6/ Montar el conector.

CONECTAR EL PERCUTOR

CONTACTOR DE PASO

1/ Comprobar que no está enclavado tirandode la esfera.

2/ Realizar las conexiones según la manio-braa realizar.

PRESOSTATO

1/ Quitar la caperuza de protección.

2/ Comprobar la posición de los contactos.

3/ Pasar los cables a conectar por la caperuzade protección.

4/ Conectar los cables a las clavijas.

5/ Montar la caperuza de protección.

PESAJE

CONTINUO

75

PESAJECONTINUO.

PUESTAEN MARCHA

aguileraextinción

PESAJE

CONTINUO

78

Tapa Superior

PESAJE CONTINUO.PUESTA EN MARCHA.

1. OBJETO.El objeto del presente apartado es definirel método que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de puesta en marcha de lasbotellas con pesaje continuo suministradaspor AGUILERA EXTINCION, S.L.

2. PRUEBAS DEFUNCIONAMIENTO.

Precauciones:

Lea atentamente las instrucciones siguientesantes de cualquier manipulación. En casode duda consúltenos.

Antes de realizar cualquier prueba, desmon-tar la tapa de la válvula de descarga de labotella piloto, para evitar que las botellasse descarguen como consecuencia de unafalsa maniobra o manipulación indebida.

En las pruebas de funcionamiento de loselementos de disparo que lleva la botellapiloto, sólo se comprueba su funciona-miento, pero no se comprueba el sistemade disparo neumático del resto de lasbotellas auxiliares que componen la batería.

El funcionamiento del sistema de disparocompleto sólo se puede comprobar con unaprueba de descarga real, que también servirápara determinar si se alcanza la concentraciónde diseño en el recinto y si dicha concentra-ción es mantenida durante el tiempo deprotección establecido, en función de lascondiciones del recinto a proteger.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LAELECTROVALVULA.

La electroválvula está compuesta de doselementos:

• Bobina solenoide.• Válvula.

Para comprobar que la bobina funcionacorrectamente podemos:

• Realizar una comprobación del campomagnético, para ello separamos labobina solenoide del cuerpo de la

electroválvula, desmontando para ello latuerca de sujección. A continuaciónintroduciremos un elemento férrico en labobina y excitaremos la bobina a24 V cc y notaremos que el elementoférrico es atraído por el campo magnéticocreado por la bobina.

• Realizar una comprobación de laintensidad de la corriente, para elloseparamos la bobina del cuerpo de laelectroválvula y comprobaremos que latensión de alimentación de la bobina esla indicada en la bobina, y comprobaremosla intensidad de la corriente con la ayudade un polímetro.

Para comprobar la apertura y cierre de laelectroválvula se puede comprobar sinpresión de trabajo o con presión de trabajo.

• Prueba sin presión.

En esta prueba la electroválvula no estásometida a la presión de la botella, portanto no se produce pérdida del agenteextintor.

Los pasos a seguir para realizar laprueba sin presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga.

2/ Desmontar el tapón paso solenoide, yaque a través de dicho elemento se hacellegar la presión a la electroválvula.

3 /Exc i tar la bob ina, so lamentepercibiremos un ruido, el del pistón de laválvula al desplazarse hacia atrás paraproducir la apertura.

Excitación de bobina

4/ Desactivar la bobina, el pistón sedesplazará hacia adelante, cerrando laelectroválvula.

80

7/ Montar la tapa superior de la válvula consu junta apretándola a mano.

8/ Precintar el pasador de seguridad.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELCONTACTOR DE PASO.

El funcionamiento del contactor de pasoconsiste en que cambie de posición. Sepuede comprobar de las siguientesmaneras:

• Si inicialmente está enclavado (esferanegra hacia afuera), la conexión de loscircuitos conectados indicará el estadocontrario al requerido. Al tirar de la esferael contactor se rearma y cambia de posición,con lo que los circuitos conectados pasarána indicar el estado requerido.

• Montándolo en algún dispositivo que sepueda presurizar a 10 bar para quecambie de posición.

• Desenroscando el colector y presionandosobre el pistón hasta que cambie deestado y quede enclavado.

• Presurizando la red de tubería a 10 bar.Al detectar la presión cambia el estado.

• Mediante una descarga real, con lo queal detectar presión en el colector producela apertura de un contacto y el cierre deotro.

En las cuatro últimas pruebas, el contactorde paso se queda enclavado y para volverloa dejar en servicio hay que rearmarlomanualmente tirando de la esfera negra.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELCONTROL DE CARGA.

Para probar el funcionamiento del sistemade control permanente de carga, es necesarioque los equipos de control estén conectadosentre sí y a la fuente de alimentación o a lacentral de incendios (24 Vcc).

En la prueba de funcionamiento del controlde carga deben realizarse las siguientescomprobaciones:

• Comprobación del estado de carga delas botellas, se realiza de manera visual,observando el peso total de la botella y

accesorios marcado en la etiquetaadhesiva, y coincidiendo este peso conel indicado en el display del equipocorrespondiente. Además, para cadabotella tiene que estar encendido el Ledverde (carga correcta).

• Comprobación del correcto funciona-miento de los equipos de control de pesajecontinuo.

Se realiza sujetando la brida de la botellay elevando, haciendo una presión haciaarriba, hasta que se simule la pérdida decarga de la botella al 5% programado. Eneste momento deberá encenderse el Ledámbar (carga incorrecta) y se activará,si ha sido programado, el zumbador dealarma. El zumbador se desconectasoltando la botella para que alcance laposición de reposo.

B.2/ Prueba con presión.

- Desmontar la tapa superior de la válvula dedescarga.

- Comprobar que está montado el tapón pasosolenoide.

- Excitar la bobina.

- Desactivar la bobina.

- Una vez concluida la prueba, comprobar laausencia de fugas.

- Montar la tapa superior de la válvula.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA

1/ Quitar la tapa superior de la válvula.

2/ Tirar de la anilla para quitar el pasador deseguridad.

3/ Tirar de la palanca de accionamientosuavemente, con el objeto de abrir la válvula losuficiente para que salga una pequeña cantidadde agente extintor.

4/ Soltar la palanca de accionamiento y volvera colocar el pasador de seguridad.

5/ Una vez terminada la prueba comprobar laausencia de fugas.

6/ Montar la tapa superior de la válvula con sujunta apretándola a mano.

7/ Precintar el pasador de seguridad.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELCONTACTOR DE PASO

1/ Comprobar que cambia de posición.

PUESTA EN MARCHA

1/ Verificar que la bobina solenoide estáconectada, montada y sujeta con la tuerca defijación.

2/ Comprobar que la bobina solenoide no tienecorriente antes de montarla en la electroválvula.

81

PESAJE

CONTINUO

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIR

EN LA PUESTA EN MARCHADE EQUIPOS CENTRALIZADOS

CON PESAJE CONTINUOPRECAUCION

1/ Antes de realizar cualquier prueba, desmontarla tapa superior de la válvula, para evitar que labotella se descargue por error.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LAELECTROVALVULA

A/ Comprobación de la bobina (existen 2 tipos depruebas).

A.1/ Comprobación del campo magnético:

- Desmontar la bobina solenoide del cuerpo dela electroválvula, desmontando para ello la tuercade sujeción.

- Introducir un elemento férrico en la bobina yexcitarla a 24 Vcc.

- Comprobar que el elemento férrico es atraídopor el campo magnético creado por la bobina.

A.2/ Comprobación de la intensidad de lacorriente:

- Desmontar la bobina del cuerpo de laelectroválvula.

- Con la ayuda de un polímero comprobar laintensidad de la corriente.

B/ Comprobación de la apertura y cierre de laelectroválvula (existen 2 tipos de pruebas).

B.1/ Prueba sin presión.

- Desmontar la tapa superior de la válvula dedescarga.

- Desmontar el tapón paso solenoide.

- Excitar la bobina.

- Desactivar la bobina.

- Una vez concluida la prueba, montar el tapónpaso solenoide.

- Comprobar la ausencia de fugas.

- Montar la tapa superior de la válvula.

Una vez concluida la prueba:

5/ Montar el tapón paso solenoide con sujunta correspondiente, intentando nodañarla para evitar posibles fugas.

6/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

7/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

8/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

• Prueba con presión.

En esta prueba la electroválvula estásometida a la presión de la botella, esdecir, en las condiciones de trabajo, porlo tanto se producirá una ligera pérdidadel agente extintor.

Los pasos a seguir para realizar laprueba con presión son:

1/ Desmontar la tapa superior de la válvulade descarga, quedando visible el pistónde la cámara superior y el orificio dedisparo.

2/ Comprobar que está montado el tapónpaso solenoide ya que a través de dichoelemento se hace llegar la presión a laelectrovávula.

3/ Excitar la bobina, saldrá una pequeñacantidad de agente extintor por el orificiode disparo, mientras se mantenga excitadala bobina.

4/ Desactivar la bobina, dejará de saliragente extintor por el orificio de disparo,al cerrarse la electroválvula.

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa laausencia de fugas en el tapón pasosolenoide y en el orificio que hay en lacámara superior de la válvula.

6/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

7/ Montar la tapa superior de la válvula,con su junta, apretándola a mano.

Prueba con presión

Se recomienda efectuar esta prueba elmenor número posible de veces y duranteel menor tiempo posible, ya que se produceuna ligera pérdida de agente extintor ypuede ocurrir que la válvula solenoide nocierre bien, presentando fugas, con elconsiguiente peligro de que la botella sepueda disparar si no se ha comprobado elcierre.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DELMANUAL PALANCA.

El funcionamiento del manual palanca paralas válvulas ae es neumático, ya que es elpropio gas de la botella el que actúa sobreel pistón.

Pautas a seguir en la prueba defuncionamiento del manual palanca:

1/ Quitar la tapa superior de la válvula.

2/ Tirar de la anilla para quitar el pasadorde seguridad.

3/ Tirar de la palanca de accionamientosuavemente, con el objeto de dar paso alagente extintor hacia la parte superior dela válvula.

4/ Soltar la palanca de accionamiento yvolver a colocar el pasador de seguridad.

Una vez terminada la prueba:

5/ Comprobar con agua jabonosa, laausencia de fugas en el orificio que hay enla cámara superior de la válvulacorrespondiente al manual palanca.

6/ Secar la válvula para evitar posiblesoxidaciones.

AgenteExtintor

Orificio de Disparo

CámaraSuperior

Tapón PasoSolenoideTapaSuperior

79

PESAJE

CONTINUO

PESAJECONTINUO.

MANTENIMIENTO

aguileraextinción

PESAJE

CONTINUO

Latiguillo

Tuercagiratoria

Válvula dedescarga

84

PESAJE CONTINUO.MANTENIMIENTO.

1. OBJETO.El objeto del presente apartado, es definirel método que se debe llevar a cabo en lasoperaciones de mantenimiento de losequipos centralizados de extinción de incen-dios con sistemas de pesaje continuo sumi-nistrados por AGUILERA EXTINCION, S.L.

2. INSPECCIONES.Los equipos y sistemas de extinción deincendios deben estar en perfectascondiciones de funcionamiento en todomomento. Con objeto de verificar estascondiciones es necesario realizar una seriede inspecciones periódicas (mantenimientopreventivo).

Entre las cuatro inspecciones periódicasobligatorias que hay que realizar anualmente,el sistema será inspeccionado visualmentepor personal acreditado y competente, siendocorregido de inmediato cualquier avería odaño observado.

Todas las personas que vayan a realizarinspecciones, pruebas, mantenimiento omanejo de los sistemas de extinción deincendios deberán estar perfectamenteadiestradas en las funciones que vayan adesempeñar.

El mantenimiento y reparación de equiposy sistemas de protección contra incendiosdeben ser realizados por mantenedoresautorizados (artículo 13 del Reglamento deInstalaciones de Protección ContraIncendios).

Este manual será suministrado al propietariode la instalación.

3. INSPECCIONES TRIMESTRALES.Esta inspección tiene por objeto comprobarsi el equipo ha sido manipulado o si se hanrealizado modificaciones.

Deben real izarse las s iguientescomprobaciones:

1/ Que el riesgo a proteger no ha sufridovariaciones en sus dimensiones formas ycondiciones. Si ha habido alguna modificacióndel volumen a proteger o del tipo de riesgohabría que volver a rediseñar el sistema.

2/ Que la batería no está expuesta a severascondiciones ambientales, ni daños químicos,mecánicos o de cualquier otra naturaleza.Asegurarse también de que no se hamodificado su ubicación.

3/ Que no existan vibraciones que puedanafectar al normal funcionamiento del sistemade control permanente de carga.

4/ Que están apretados los tornillos de lostravesaños y las varillas separadoras. Quelos travesaños no rozan con las botellas,así como que los elementos de anclaje estánen buen estado y bien anclados al paramentoy suelo.

5/ Que las botellas están suspendidas, nopresenten señales de corrosión y que losdatos grabados en la etiqueta sean legibles.

6/ Que las tuercas giratorias de los latiguillosflexibles estén apretadas y que éstos noestén forzados, es decir, no presenten curvasraras o estén retorcidos.

7/ Que las tapas de las válvulas estánroscadas y apretadas a mano.

8/ Respecto al colector de descarga,comprobar que los abarcones de sujeciónestán bien apretados. Que la conexión demontaje del contactor de paso tiene montadoun tapón o el contactor de paso. Si tienemontado el contactor: comprobar que noestá enclavado; si estuviese enclavado,comprobar las indicaciones de la central deincendios y el estado de carga de las botellas.

9/ Asegurarse, en la red de distribución, deque la descarga del agente extintor serealiza por encima de los equipos a protegery de las personas. Que no ha habidomodificación ni en la distribución ni en losdiámetros. Que la tubería está ancladacorrectamente con abrazaderas que nopermitan que la tubería se mueva. Y que noha sufrido daños o desperfectos y nopresenta señales de corrosión.

10/ Comprobar que el tipo de difusorcorresponde con el tipo de descarga previstoen el diseño de la instalación. Que estáorientado correctamente. Que el diámetrodel difusor corresponde con el previsto. Quelos difusores calibrados están situados segúnel diseño de la isométrica. Y que los orificiosde salida del agente no están obturados.

11/ Que la red de tubería está puesta atierra. En caso de no garantizarse lacontinuidad eléctrica entre todas las tuberíasy equipos, el sistema será puesto a tierraen varios puntos.

12/ Que la tensión de la fuente dealimentación de la bobina solenoidecorresponde con la tensión de la bobina yque está conectada.

13/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución (vida útilestimada: cinco años), su estado y que estáconectado.

14/ Que el manual palanca tiene el pasadorde seguridad con el precinto. Si no tiene elprecinto hay que comprobar las indicacionesde la central de incendios y el estado decarga de las botellas.

COMPROBACION DEL ESTADO DECARGA DE LAS BOTELLAS.

Para comprobar el estado de las botellasse deben realizar las siguientescomprobaciones:

1/ Comprobar el estado de carga para cadabotella.

1.1/ Observar el peso total de la botella ylos accesorios, marcados en la etiquetaadhesiva, y que éste coincida con el pesoindicado en el display del equipocorrespondiente. Además, para cadabotella debe estar encendido el LEDVERDE que indica que la carga escorrecta.

1.2/ Comprobar el correcto funcionamientode los equipos de control de pesajecontinuo, sujetando la brida de la botellay levantándola, ejerciendo una presiónhacia arriba, para simular una pérdida decarga del 5% programado. En esemomento se encenderá el LED AMBAR,indicando que la carga es incorrecta y seactivará (si está programado) el zumbadorde alarma, que se desactivará soltando labotella para que alcance la posición dereposo y pulsando cualquier tecla de lapantalla del equipo.

2/ Si el display del equipo de control depesaje indica algún ERROR y el LEDAMBAR de carga incorrecta está encendidose debe consultar al Servicio Técnico deAguilera Extinción.

3/ Si el display y los LEDS de algún equipoestán apagados se debe comprobar laconexión de los enchufes microfónicos dealimentación a los equipos y comprobar quelos equipos reciben los 24 Vcc de la centralo fuente de alimentación. Si tras realizarestas comprobaciones el display sigueapagado, consultar al Servicio Técnico deAguilera Extinción.

4/ Si el sistema de control permanente decarga ha señalizado pérdida de carga(pérdida de carga mayor del 5%), seprocederá a:

• Comprobar fugas:Comprobar con agua jabonosa la ausenciade fugas de la válvula de descarga en:

- Boca de descarga (desconectar el latiguillo de descarga).

85

PESAJE

CONTINUO

- Orificio de presurización cámara superior (hay que desmontar el manual palanca de la válvula) en la BOTELLA PILOTO.- Conexión válvula-botella en el cuello botella.- Conexión tapón paso solenoide en

la BOTELLA PILOTO.- Conexión presostato en la BOTELLA PILOTO.- Conexión válvula solenoide en la BOTELLA PILOTO.- Conexión membrana de seguridad.

• Si se detecta alguna fuga, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

COMPROBACION DE LA FECHA DELULTIMO RETIMBRADO.

Comprobar la fecha del último retimbrado.No deben pasar más de diez años desdela fecha del último retimbrado (ese datoestá grabado en la ojiva de la botella).

4. INSPECCIONES ANUALES.En las inspecciones anuales deberánrealizarse las siguientes comprobaciones:

1/ Todos los sistemas de dióxido de carbonoserán sometidos, una vez al año, a laspruebas de funcionamiento como se indicaen las instrucciones de servicio o puestaen marcha (Pág. 82).

2/ Comprobación del estado de los latiguillosflexibles. Si se observan deficiencias lamanguera será sustituida.

En buenas condiciones de mantenimientoy conservación, y en atmósferas noagresivas, la duración de la manguerapuede ser superior a diez años (algunasmangueras llevan grabada la fecha defabricación).

5. INSPECCIONES CADA 10 AÑOS.Cada diez años deberán realizarse lassiguientes comprobaciones:

1/ Realizar inspecciones y controles incluidala prueba hidrostática según se indica enel apartado Inspecciones PeriódicasObligatorias.

2/ Los latiguillos flexibles serán sometidosa una presión de prueba de 80 bar, estacomprobación se realizará de la siguientemanera:

2.1/ Probar la manguera en un lugaradecuado con sistemas de protecciónque permitan la observación visual dela prueba.

2.2/ Llenar la manguera con agua ypresurizar hasta alcanzar la presión deprueba de 80 bar en menos de un minuto.

2.3/ La presión debe ser mantenida almenos durante un minuto sin que seobserven pérdidas o deformaciones.

2.4/ Secar la manguera internamente (latemperatura no debe exceder de 66º C).

6. INSPECCIONES PERIODICAS OBLIGATORIAS.Estos equipos están sujetos al Reglamentode Aparatos a Presión y deberán someterseperiódicamente a una inspección y unaprueba de presión, así como a lascomprobaciones y exámenes que seindiquen en las ITC (Instrucciones TécnicasComplementarias).

El responsable de que las inspecciones ypruebas periódicas se efectúen dentro delos plazos reglamentarios es el propietariode los recipientes.

Dichas inspecciones y controles han de serrealizados por un mantenedor autorizado(inscrito en el Registro de Mantenedoresdel servicio competente en materia deindustria de la Comunidad Autónoma), losproveedores de gases, el fabricante de lasbotellas o bien por una entidad colaboradorafacultada para la aplicación del reglamento

86

de aparatos a presión. En cualquier caso,quedará en las botellas marcado elcontraste del experto que llevó a efecto laprueba.

La periodicidad de las pruebas será la fijadaen el Reglamento Nacional para eltransporte de mercancías peligrosas porcarretera (Ap7 7.3) que está fijada en diezaños.

7. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO.Durante el transporte y almacenamiento,las válvulas de las botellas deberán estarprotegidas por algún medio eficaz (comoel uso de caperuzones para la protecciónde la válvula).

Para el transporte en vehículos, las botellasse protegerán para que no sufran golpesen caso de accidente, deslizamientos,vuelco, etc., con el fin de evitar un escapede su contenido que puede provocar gravesdaños a las personas.

Se tendrá especial cuidado en no dejarcaer las botellas y en evitar que choquenviolentamente entre sí o contra superficies.

Se evitará el arrastre, deslizamiento orodadura de las botellas en posición

horizontal. Es más seguro moverlas paracortas distancias empleando carretillasadecuadas o rodando la botella en posiciónvertical sobre su base o peana.

Las botellas no se almacenarán cerca desustancias fácilmente inflamables ocorrosivas, ni estarán expuestas a lahumedad continua, ni cerca de aparatosde elevación, zonas de tránsito o lugaresdonde existan objetos pesados enmovimiento que puedan chocar o caercontra ellas.

Está prohibido el almacenamiento en localessubterráneos sin ventilación. La temperaturade la sala de almacenamiento no debeexceder de 54ºC.

Las botellas almacenadas, incluso lasvacías, deben ir provistas de caperuza oprotector.

87

PESAJE

CONTINUO

88

RESUMENDE LOS PASOS A SEGUIR

EN EL MANTENIMIENTO DEEQUIPOS CENTRALIZADOS

CON PESAJE CONTINUOINSPECCIONES TRIMESTRALES

1/ Comprobar que el riesgo a proteger no hasufrido variaciones.

2/ Comprobar que la botella no está expuestaa severas condiciones medioambientales, ni seha modificado su ubicación o su posición.

3/ Comprobar que los elementos del anclajeestán en buen estado.

4/ Comprobar que la botella no se mueve dentrodel herraje.

5/ Comprobar que las tuercas giratorias y loslatiguillos han sido instalados correctamente.

6/ Comprobar que la tapa de la válvula estároscada.

7/ Comprobar la red de distribución.

8/ Comprobar los difusores.

9/ Comprobar la instalación de la tubería.

10/ Comprobar la tensión de alimentación dela bobina solenoide.

11/ Si el disparo es mediante percutor,comprobar la fecha de sustitución.

12/ Comprobar que el manual palanca tiene elpasador de seguridad con el precinto.

13/ Comprobar la carga de las botellas.

14/ Comprobar la fecha del último retimbrado.

INSPECCIONES ANUALES

1/ Pruebas de funcionamiento (pág. 82).

2/ Comprobar el estado de los latiguillos flexibles.

INSPECCIONES CADA 10 AÑOS

1/ Realizar las inspecciones y controlesobligatorios.

2/ Someter los latiguillos flexibles a una presiónde 80 bar siguiendo los siguientes pasos:

2.1/ Probar la manguera.

2.2/ Llenar la manguera con agua y presurizarhasta alcanzar 80 bar en menos de un minuto.

2.3/ Mantener la presión anterior durante unminuto sin que se observen pérdidas odeformaciones.

2.4/ Secar la manguera internamente.

SEDE CENTRALC/ Julián Camarillo, 26 - 2ª planta - 28037 MADRID • Tel: 91 754 55 11* - Fax: 91 754 50 98

FACTORÍA DE TRATAMIENTO DE GASESAv. Alfonso Peña Boeuf, 6. Pol. Ind. Fin de Semana - 28022 MADRID • Tel: 754 55 11* - Fax: 91 329 58 20

DELEGACIÓN NORESTEC/ Rafael de Casanovas, 7 y 9 - SANT ADRIA DEL BESOS - 08930 BARCELONA

• Tel: 93 381 08 04* - Fax: 93 381 07 58

DELEGACIÓN NOROESTEC/ José Luis Bugallal Marchesi Nº 9, 1º B - 15008 A CORUÑA • Tel: 98 114 02 42 - Fax: 98 114 24 62

DELEGACIÓN SURAv. San Francisco Javier, 9. Edificio Sevilla II, 2ª planta. Módulo 7 - 41018 SEVILLA

• Tel: 95 465 65 88* - Fax: 95 465 71 71

DELEGACIÓN CANARIASC/ San Paolo, 17. Pol. Ind. El Sebadal - 35008 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

• Tel: 928 24 45 80 - Fax: 928 24 65 72

www.aguileraelectronica.es • e-mail: [email protected]

aguileraG R U P O

Inst

alac

ión y mantenimiento