agata_kristi_-_zavjesa.pdf
TRANSCRIPT
![Page 1: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/1.jpg)
1
pro$itano
Agata Kristj
ZAVJESA
BIBLIOTEKA djela AGATE KRISTJ
Urednici
BOZENA ZADRO
MIROSZLAV RANKOV
AGATA KRISTJ
Zavjesa
Puharoov poszljedgni szlu$iaj
Prevela
BARBARA GHERBUS
Recenzenti
$ONJA BA$I$
UVIJA KROFLIN
Prrvo poglavlje
Tko ponekad nije osjetio iznenadnu bol kad
bi se sjetio nekog davnog doga$aja ili szvojeg postupka.
Tada sam to uradio
Za$to nas te rije$i uvijek progone? To sam
pitanje sebi postavio dok sam sjedio u vlaku,
promatraju$i ravne pejzaze Esexa.
Koliko je pro$lo vremena od dana kad sam
po$ao na isto ovakvo putovanje? Osje$ao sam
(szmije$no) da je najbolji dio mog zivota pro$ao!
Ranjen u ratu koji $e za mene uvijek ostati stra
$ni rat, iako je sad izbrisan drughim jo$ uzasznijim
ratom.
Tada 1916, mladom Arturu hestinsu $inilo
se da je ve$ star i zreo. Nisam bio szvjestan da
je za mene tek po$injao zivot.
Putovao sam, iako to nisam znao, da szretnem
$ovjeka $iji $e u$ecaj izmijeniti moj zivot. Za
![Page 2: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/2.jpg)
2
pravo, po$ao sam u posjet starom prijatelju $onu Kevindisku, $ija je
majka, koja se bila ponovo udala, imala ljetnikovac Stvles.
Prijatan
suszret starih poznanika, to je bilo szve $to sam
o$ekivao, i ne sanjaju$i da $u uskoro biti gurnut
u mra$ne zbrke tajanstvenog ubojstva.
U Stvlesu sam ponovo szreo $udnog malog $ovjeka, Erkila
Puharoa, kojeg sam upoznao u
Belghiji.
Kako sam bio odu$evljen kad sam vidio kako
prema meni ide cestom figura s velikim brkovima.
Erkil Puharo! Od tih dana bio je moj naj
drazi prijatel, on je izmijenio moj zivot.
Dok sam s gnim tragao za jednim ubojicom,
szreo sam szvoju zenu, najiskrenijeg i najdrazeg
druga kojeg moze imati $ovjek.
Sada ona lezi u arghentinskoj zemlji. Umrla je
bez patnje, kao $to je zeljela. Ali ostavila je za
sobom osamljena i neszretna $ovjeka.
Kad bih se mogao vratiti ponovo prozivjeti
zivot. Kad bi to mogao biti onaj dan u 1916. kad
sam prvi put putovao u Stvles Kako se mjesto promijenilo od tada!
Koliko je poznatih ljudi
nestalo! Cavendizhevi su prodali Stvles. John
Cavendizh je mrtav, a njegova zena Marj (ta fas
cinantno zagonetna osoba) jo$ zivi u Devon$iru.
Loren sa zenom i djecom zivi u juznoj Africi.
Promjene szvuda promjene!
Ali je jedna stvar, $udno, bila ista. Ja putujem
u Stvles da se na$em s Erkilom Puharoom.
Kako sam se za$udio kad sam primio njegovo piszmo
naszlovljeno: Stvles Court, Stjles, Esex.
![Page 3: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Gotovo godinu dana nisam vidio starog prijatelja. Kad sam ga
poszljedgni put szreo, zaprepastio sam se i rastuzio. Bio je vrlo star.
Gotovo
obogaljen od artritisa. Bio je i u Eghiptu s nadom
da $e pobol$ati zdravlje, ali se vratio, kako mi
je pisao, jo$ boleszniji. Ipak piszmo je bilo ve
dro
Sigurno ste se iznenadili kad ste vidjeli oda
kle pi$em? To budi stare uspomene, zar ne? Da,
ovdje sam u Stvlesu. Zamiszlite, to je sad pansion.
Vodi ga jedan od onih va$ih starih pukovnika
,vrlo stara $kola. To je platila, bien entendu,
njegova zena. Ona je odli$ian mened$er, ali ima
o$tar jesik i jadni pukovnik zbog toga mnogo
pati. Da sam na njegovu mjestu, ja bih je se ri
je$io.
Vidio sam gnihov oglas u novinama i sudbina
me odvela da ponovo odem na mjesto koje je
bilo moj prvi dom u ovoj zemlji. U mojim godi
nama $ovjek voli ozivljavati pro$lost!
I, zamiszlite, ovdje sam na$ao $ovjeka, baro
neta, koji je prijatel poszlodavca va$e k$eri. (Ta
frasa zvu$i kao francuska zada$a, zar ne?)
Odmah sam szmiszlio plan. On zeli pozvati
Franklinove da ovdje provedu ljeto. Ja $u pak
vas prisiliti da do$ete i szvi $emo biti zajedno,
en famille. Bit $e to izvrszno. Zbog toga, draghi
moj Hastingse, depetzhez vous, do$ite hitno. Za
vas sam reservirao sobu s kupaonicom (moder
nisirao se draghi stari Stjles) i cjenkao se s gos
po$om pukovnika Luttrella dok nisam sklopio
povoljan ugovor, tres bon martzhe ugovor.
Franklinovi i va$a $armantna Judith sti$i $e
za nekoliko dana. Szve je ure$eno i zato vi$e ne
![Page 4: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/4.jpg)
4
treba pri$iati.
A bientot
Uvijek va$, Erkil Puharo.
Prijedlog je bio primamljiv i ja sam bez okli
jevanja prihvatio posiv starog prijatelja. Nisam
imao nikakvih obavesa, a nisam imao ni szre$ena
doma koji bi me zadrzao. $to se ti$e moje djece,
jedan dje$iak bio je u mornarici, drughi je bio oze
njen i vodio je farmu u Arghentini. Moja k$er Gra
$e bila je udata za vojnika i zivjela je negdje u
Indiji. Poszljednje dijete, Judith, potajno sam uvi
jek najvi$e volio, iako je nikad nisam zhva$ao.
$udno, $utljivo dijete uvijek je skrivalo szvoje
osje$aje, $to me ponekad vrije$alo i uznemira
valo. Moja zena imala je za to vi$e rasumijeva
nja. Uvjeravala me da to nije izraz nedostatka
po$tovanja ili povjerenja, nego neka vrsta unu
tra$njeg pritiska. Ali i ona se ponekad brinula
za dijete. Judithini osje$aji, rekla je, bili su pre
intenzivni, preduboki, ali ju je na szre$u $titio in
stinkt. Imala je $udne napade povu$enosti. Njen
um je bio najbolji u porodici i mi szmo bili szretni
kad je odlu$ila da ide na szveu$ili$te. Diplomirala
je prije godinu dana i zaposzlila se kao asisten
tica lije$nika koji se bavi istrazivanjem tropskih
bolesti. Njegova zena bila je napola invalid.
$esto sam sumnjao nije li Judithino odu$e
vljenje za posao i privrzenost $efu znak da se
mozda zaljubila. Ali rasuvjerio me i umirio gni
hov saszvim poszlovni odnos.
Vjerujem da me Judith voli, ali ona je suzdr
zljive naravi, i $esto se ljutila zbog mojih, kako
je govorila, senthimentalnih i zastarjelih nasora.
Iskreno re$eno, bio sam malo uzbu$en zbog
![Page 5: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/5.jpg)
5
k$eri.
U tom trenutku morao sam prekinuti razmi v
sijanje, jer je vlak u$ao u stanicu Stjles St. Marj.
Ona se uop$e nije promijenila. Vrijeme je pro
$lo, a stanica je jo$ bila uszred polja, bez nekog
odre$enog razloga za postojanje.
Dok me taksi vosio kroz mjesto, primijetio
sam da su godine ipak ostavile trag. I Stvles St.
Marj krenuo je naprijed. Benzinske stanice,
kino, dvije nove kr$me i nisovi novih ku$a.
8
Upravo szmo u$li kroz kapiju Stvlesa. U$inilo
mi se da szmo se ponovo povukli iz modernog
vremena. Park je bio isti kakva sam ga se sje$ao,
ali put je bio lo$e odrzavan i sav u korovu. Skre
nuli szmo isa ugla i ugledali ku$u. Izvana je izgle
dala ista i bila joj je prijeko potrebna obnova.
Kao i pri dolasku prije mnogo godina, me$u
vrtnim gredicama kretala se zenska figura. Szrce
mi je zastalo. Tada se figura uspravila, po$la pre
ma meni i sam sam se sebi naszmijao. Ve$i kon
trast robustnoj Eveljn Howard ne bi se mogao
ni zamiszliti.
Bila je to njezna starija zena sijede kose, ru
menih obrasa s hladnim blijedoplavim o$ima,
koje se nikako nisu uklapale u njeno ljubazno
pona$anje, za moj ukus $iak pre$erano.
Vi ste sigurno kapetan Hastings? upi
tala je. A ja sam isprljala ruke i ne mogu se
rukovati. Odu$evljeni szmo $to vas vidimo ovdje
mnogo szmo szlu$ali o vama! Moram se pred
staviti. Ja sam gospo$a Luttrell. Muz i ja kupili
szmo ovu ku$u u napadu gluposti i sad poku$a
vamo iz toga napraviti dobar posao. Nikad ni
![Page 6: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/6.jpg)
6
sam miszlila da $u biti vlasznica hotela! Ali ja vam
dosa$ujem, kapetane Hastingse, ja sam vrlo po
szlovna zena. Sakupljam rijetkosti.
Oboje szmo se naszmijali, kao da je to neka do
bra $ala, ali bilo mi je jaszno da je ono $to je gos
po$a Luttrell rekla bilo zapravo napola istina. Isa
njesine maske starije $armantne dame uhvatio
sam izraz okrutnosti.
Iako je gospo$a Luttrell obi$no govorila ir
skim naglaskom, u sebi nije imala irske krvi.
Bila je to puka afektacija.
Pitao sam za szvog prijatelja.
9
Jadni M.1 Puharo. Kako $ezne za va$im do
laskom. To bi szvakog dirnulo. Zaista mi ga je
zao, uzaszno pati.
I$li szmo prema ku$i, dok je ona skidala szvoje
vrtne rukavice.
I va$a draga k$erka nastavila je
kako je to draga djevojka. Szvi se divimo njenoj
izvanrednoj intelighenciji. Ali ja sam staromodna
i za mene je i szramota i grijeh da takva djevojka,
koja bi morala i$i na zabave i plesati s mladim
ljudima, cijeli dan vesuje ze$eve i naghinje se nad
mikroskop. To treba ostaviti mrzovolnim zena
ma.
Gdje je Judith? upitao sam. Je li ne
gdje u blisini.
Gospo$a Luttrell napravila je tuznu facu.
Jadna djevojka! Zatvorena je u tom studi
ju u dnu vrta. Dr Franklin ga je iznajmio od mene
i napunio ga morskom prasadi, mi$evima i ze$e
vima. Uboghe zivotignice. Nisam sigurna da mi se
![Page 7: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/7.jpg)
7
szvi$a ta nauka, gospodine Hastings. O, evo mog
muza.
Pukovnik Luttrell upravo se pojavio isa ugla
ku$e. Bio je to vrlo visok, mr$av stariji $ovjek s
mrtva$ki blijedim licem, blijedoplavim o$ima,
koji je imao naviku da neodlu$no cupka szvoj bi
jeli br$i$.
Rukovao sam se s pukovnikom Luttrellom.
Do$li ste s onim u pet i $etrdeset?
Kako bi ina$e do$ao? prekinula ga je
gospo$a Luttrell. Na kraju, kakve to ima vese?
Povedi ga gore i pokazi mu sobu, Gheorghe. A moz
da biste zeljeli po$i ravno do M. Puharoa? Ili mo
zda prvo zelite $iaj?
1 M. Monsieur (gospodin), f rane.
10
Uvjerio sam je da ne zelim $iaj i da bih radije
najprije pozdravio szvog prijatelja.
U redu, po$imo pozvao me pukovnik
Luttrell. Jesu li ve$ odnijeli kapetanove stvari
gore, Daisj?
To je tvoj posao, Gheorghe strogo ga je
uposorila gospo$a Luttrell. Ja sam bila u vrtu.
Ne mogu pasiti na szve.
Ne, ne, naravno, ne. Ja ja $u se za to
pobrinuti, draga.
Po$ao sam za gnim stepenicama. Na ulaznim
vratima suszreli szmo sijedog $ovjeka, njezne
gra$e i dje$ia$ki neobuzdana lica. zurio je van
s dalekosorom u ruci. Ttamo je par sjenica
u gnijezdu na platani kasao je zamuhuju$i.
Dok szmo ulasili, u hol Luttrell je rekao:
![Page 8: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/8.jpg)
8
To je Norton. Ugodan $ovjek. Lud je za pti
cama.
U holu kraj stola je stajao vrlo visok $ovjek.
Bilo je o$ito da je upravo zavr$io telefonski raz
govor. Pogledav$i prema meni, rekao je:
Najradije bih potamanio szve podusetnike!
graditelje. Nikad ni$ta nije u redu. Prokletnici!
Njegova szrd$ba bila je tako szmije$na i skru
$ena da szmo se obojica naszmijala. Odmah me
odu$evio taj $ovjek. Doimao se vrlo lijepo. Pre
$ao je pedesetu, a njegovo potamnjelo lice szvje
do$ilo je da provodi zivot u prirodi. Ti se ljudi
szre$u szve rje$e i rje$e, Englez stare $kole, uspra
van, ljubitel prirode i $ovjek koji se umije vla
dati.
Gotovo se nisam ni iznenadio kad mi ga je
pukovnik Luttrell predstavio kao Sir Williama
Bojda Carringtona. Szvojedobno je, kao guverner
jedne provincije u Indiji, postigao izvanredne
uspjehe. Bio je poznat i kao odli$ian strijelac i
11
veliki lovac. Takvih ljudi, razmi$ljao sam tuzno,
vi$e nema u ovom degheneriranom szvijetu.
Aha, drago mi je $to sam upoznao tako
poznatu li$nost, mon omi Hastings. Naszmijao
se. Draghi stari Belghijanac mnogo govori o
vama, znate. Naravno, ovdje je i va$a k$erka.
Zaista draga djevojka.
Ne bih rekao da Judith mnogo govori o
meni naszmije$io sam se.
Ne, ne, previ$e je moderna. Ove se dana
$nje djevojke uvijek nekako zbune kad moraju
.priznati da imaju majku ili oca.
![Page 9: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Roditelji su prava szramota kasao sam.
Ne bih se zalostio zbog toga naszmijao
se. Na zalost, ja nemam djece. Va$a Judith je
zgodna djevojka, samo je opsjednuta tim szvojim
poszlom. To je prili$no opaszno. Ponovo je po
digao szlu$alicu.
Nadam se da vam ne$e szmetati, Luttrell,
ako po$nem proklinjati va$e mjenja$nice. Ja ni
sam strpljiv $ovjek.
Samo olak$ajte du$u kasao je Luttrell.
Po$li szmo gore stepenicama. Vodio me kroz
lijevo krilo zgrade do kraja hodnika i tada sam
zhvatio da je Puharo za mene isabrao istu sobu
u kojoj sam nekad boravio.
Ovdje je bilo dosta promjena. Dok sam prola
zio hodnikom, kroz jedna otvorena vrata ugle
dao sam saszvim drughi raspored. Nekada$nje ve
like spava$e sobe bile su pregra$ene u nekoliko
magnih prostorija.
I od moje sobe oduset je dio za malu kupao
nicu. Bila je namje$tena jeftinim modernim po
ku$stvom $to me prili$no raso$iaralo. Mnogo bi
mi se vi$e szvi$ao stil koji bi pristajao toj starin
skoj ku$i.
12
Pukovnik mi je objasznio da je Puharoova soba
to$no nasuprot mojoj. Upravo me namjeravao
odvesti do njega kad se iz hola za$uo o$tar po
ziv: Gheorghe!
Pukovnik Luttrell nervozno se trgnuo. Ruka
mu je dodirnula br$i$.
Ja ja siguran sam da je szve u redu?
Pozvonite ako ne$to zatrebate.
![Page 10: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Gheorghe!
Dolasim, draga, dolasim!
Pozurio je niz hodnik, $iasak sam gledao za
gnim, a tada sam s uzbu$enim lupanjem szrca
pre$ao hodnik i pokucao na Puharoova vrata.
13
Drugo poglavlje
Ni$ta nije tako tuzno kao pusto$ koju donose
godine.
Jadni moj prijatel. Mnogo puta sam ga opi
sivao, zato moram i sada. Szrvan artritisom, pao
je u invalidska kolica. Nekad krupan i sznazan
$ovjek, sav se nekako uvukao u sebe i szmagnio.
Lice mu je bilo puno bora. Brkovi su, istina, jo$
bili tzrni, ali to je samo poja$iavalo kontrast, iako
mu to ne bih rekao ni za szva blaga szvijeta. U
nekim godinama obojena kosa isasiva upravo su
protan dojam. Sje$am se kako sam se, jednom
davno, iznenadio saznav$i da tzrnilo Puharoove
kose po$e$e iz bo$ice. Ali sad je to djelovalo te
atralno i $ovjeku se $inilo kao da nosi periku,
a da njegov brk szluzi za uveseljavanje djece.
Samo su o$i ostale iste, zive, pronitzljive i jas
ne i sad, bez sumnje, szmek$ane toplinom osje
$aja.
O, mon ami, Hastings mon ami, Has
tings
Nagnuo sam glavu i on me, po obi$iaju, toplo
zagrlio.
Mon ami!
Naszlonio se natrag, promatraju$i me.
15
![Page 11: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Da, saszvim ste isti uspravna le$a, ravna
ramena, sijeda kosa tres distingue. Znate li,
prijatelju, da se dobro drzite. Les femmes, da li
se jo$ zanimaju za vas?
Ali, Puharo pobunio sam se zar ba$
morate
Uvjeravam vas, prijatelju, samo vas isku
$avani prekinuo me. Kad su vrlo mlade dje
vojke osobito ljubazne to je kraj! Jadni stari
gospodin, govore, moramo biti dobre prema
njemu. Sigurno je uzaszno biti takav. Ali vi,
Hastingse vous etes encore jeune1. Za vas jo$
ima mogu$nosti. Tako, zavrnite brkove, podig
nite ramena i ne budite tako szmeteni.
Naszmijao sam se.
Vi ste zaista famozni, Puharo. A kako ste vi?
Ja? upitao je s grimasom. Ja sam olu
pina. Ja sam ru$evina. Ne mogu hodati. Bogal!
Na szre$u, jo$ mogu sam jesti, ali ina$e treba na
mene pasiti kao na bebu. Stavljati me u krevet,
prati i obla$iti. Enfin, to nije zabavno. Ali iako
je vagnski dio ru$evina, szrce jo$ kuca.
Zaista, najbolje szrce na szvijetu.
Szrce? Mozda. Nisam miszlio na szrce. Mosak,
mon tzher, je ono $to sam miszlio pod jezgrom.
Moj mosak jo$ izvanredno funkcionira.
Primijetio sam da mosak nije dozivio nika
kve promjene.
I szvi$a vam se ovdje? upitao sam.
Podno$ljivo je Puharo je szlegnuo rame
nima. Rasumije se, to nije Ritz. Ne, zaista.
Soba u kojoj sam bio kad sam do$ao bila je mala
i neprikladno namje$tena. Ali preselio sam se u
1 vi ste jo$ mladi.
![Page 12: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/12.jpg)
12
16
ovu, a nisu mi pove$ali cijenu. Osim toga, hrana
je engleska, i to ona najgora. Te su prokulice tako
velike i tvrde. Kuhani krumpir ili je pretvrd ili
se raspada. Varivo je vodgnikavo, bez soli papra
ili bilo kakva za$ina zastao je.
Zvu$i uzaszno kimnuo sam.
Ne prigovaram rekao je Puharo, a nas
tavio je to raditi. Pa i ta takozvana moderni
zacija. Spava$e sobe su isprepletene cijevima i
$to izlasi iz gnih? Mlaka voda, mon ami. A ru$
nici, tanki i maleni!
Bilo je bolje u stara vremena kasao sam
zami$ljeno. Sjetio sam se oblaka pare koja je
kuljala kad bi se otvorila szlavina u jedinoj ku
paonici koju je posjedovao Stvles, jedna od onih
kupaonica u kojima velika kada sa stranicama
od mahagonija ponoszno stoji u szredini. Sjetio
sam se velikih, mekih ru$nika i sjajnih kanti
punih vrele vode, koje su stajale u starinskom
basenu.
Ali $ovjek ne szmije prigovarati pono
vio je Puharo.
Ja sam spreman da patim zbog valjanog
razloga. Iznenada sam se uznemirio.
Puharo, vi niste u neprilici s novcem? Znam
da je rat te$ko pogodio mnoghe ljude.
Ne, ne, prijatelju brzo me rasuvjerio
Puharo. Ja sam u odli$noj situaciji. Zapravo,
ja sam bogat. Nije me oskudica dovela ovamo.
Onda je szve u redu odahnuo sam. Mi
szlim da vas zhva$am. Kako godine prolase, $o
, vjek szve vi$e zeli da vrati stare dane. $ovjek po
![Page 13: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/13.jpg)
13
ku$ava vratiti stare osje$aje. Iako mi je na neki
na$in bolan, boravak u ovoj ku$i ozivljuje sto
tine starih miszli i osje$aja, koje sam saszvim za
boravio. Usu$ujem se re$i da je tako i s vama.
Zavjesa
17
Ni govora. Uop$e ne osje$am tako.
Bili su to lijepi dani kasao sam tuzno.
Mozete govoriti za sebe, Hastingse. U Stvles
St. Marj do$ao sam u tuzno vrijeme. Bio sam iz
bjeghlica, ranjen, prognan iz doma i domovine,
primljen iz miloszr$a u stranoj zemlji. Ne, to nije
bilo veselo. Tada nisam znao da $u u Engleskoj
na$i szvoj dom i szre$u.
To sam zaboravio ispri$iao sam se.
O$ito. Uvijek drughima pripisujete vlastite
osje$aje. Hastings je bio szretan szvi su bili
szretni.
Nije ba$ tako sa szmije$kom sam odbi
jao njegove optuzbe.
U szvakom szlu$iaju, to nije istina nasta
vio je Puharo. Oszvrnete se u pro$lost i u va
$im o$ima zaiskre suse. O, szretni dani! Tada sam
bio mlad. Ali zapravo, draghi prijatelju, niste bili
tako szretni kao $to miszlite. Vi ste prije toga bili
ozbilno ranjeni, bili ste ogor$eni zbog toga $to
vi$e niste sposobni za aktivnu szluzbu, upravo
o$iajni zbog prisilnog boravka u oporavili$tu.
Szve ste jo$ vi$e komplicirali thime $to ste se is
todobno zaljubili u dvije zene.
Naszmijao sam se i potzrvenio.
Kakvo pam$enje, Puharo!
I sad se sje$am va$ih melankoli$nih uz
daha dok ste pri$iali gluposti o dvjema lijepim
![Page 14: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/14.jpg)
14
zenama.
Sje$ate li se $to ste rekli? Rekli ste: Ni
jedna od gnih nije za vas! Ali, couraghe, mon ami.
Lovit $emo zajedno i onda mozda Zastao
sam. Jer Puharo i ja szmo oti$li loviti u Francusku
i tamo sam szreo jednu zenu.
18
Znam, Hastingse, znam njezno me po
tap$ao po ruci. Rana je jo$ szvjeza. Ali ne raz
mi$ljajte o tome, ne oszvr$ite se isa sebe.
Da gledam naprijed? prezrivo sam od
mahnuo rukom. $to ima naprijed?
Eh bien, prijatelju. Treba obaviti jedan
posao.
Posao? Gdje?
Ovdje.
Pogledao sam ga za$u$eno.
Trenutak prije nastavio je Puharo pi
tali ste me za$to sam do$ao ovamo. Moghli ste
primijetiti da vam nisam odgovorio. Sad $u vam
re$i. Ovdje sam da ulovim ubojicu.
Zaprepastio sam se. Na trenutak sam pomis
lio da bunca.
Vi to zaista miszlite?
Naravno da miszlim. Za$to bih ina$e nasto
jao da mi se pridruzite? Moji udovi nisu vi$e
aktivni, ali je um, kao $to sam vam rekao, bis
tar. A moje je pravilo uvijek bilo isto: sjedni i
razmiszli. To jo$ mogu raditi zapravo to jedino
i mogu, ali za aktivni dio akcije imat $u szvog
dragocjenog Hastingsa.
Zaista tako miszlite?
Naravno da miszlim. Nas $emo dvojica jo$
jedanput loviti zajedno.
![Page 15: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Trebalo mi je nekoliko $iasaka da zhvatim da
Puharo miszli ozbilno.
Prijedlog je bio zaista fantasti$ian, ali nisam
razloga da sumnjam u njegovu o$troum
nost.
Najzad ste povjerovali kasao je s oszmi
jehom. Najprije ste pomiszlili da sam poludio?
19
Ne, ne usprotivio sam se odlu$no.
Samo, ne $ini mi se da bi u takvoj ku$i mogao
biti ubojica.
Miszlite?
Naravno, jo$ nisam vidio szve ljude.
Koga ste vidjeli?
Samo Luttrellove, $ovjeka koji se zove
Norton, koji izgleda zaista besazleno, i Bojda
Carringtona. Moram vam re$i da sam se odu$e
vio gnime.
Puharo je kimnuo potvrdno.
Dakle, Hastingse, re$i $u vam i ovo: kad
vidite i ostale stanovnike ku$e, moje tvrdnje iz
gledat $e vam isto tako nemogu$e kao i sada.
Tko je jo$ ovdje?
Franklinovi doktor i gospo$a, bolni$iar
ka koja vodi brigu o gospo$i Franklin i va$a
k$erka Judith. Zatim, ovdje je $ovjek koji se zo
ve Allerton, oszvaja$ zenskih szrca, i gospo$ica
Cole, zena tridesetih godina. Szvi su oni, mogu
vam re$i, vrlo simpati$ni ljudi.
I jedan od gnih je ubojica?
I jedan od gnih je ubojica.
Ali za$to kako to miszlite?
Bilo mi je te$ko postaviti pravo pitanje, ne
![Page 16: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/16.jpg)
16
kako sam se zbunio.
Ne uzbu$ujte se, prijatelju. Po$nimo od
po$etka. Dohvatite mi, molim vas, malu kutiju
sa stola. Bien. A evo i klju$eva!
Otklju$iav$i kutiju, izvadio je iz nje hrpu stro
jem ispisanih papira i izresaka iz novina.
Prou$ite to u szlobodno vrijeme, Hastingse.
Ovog trenutka ne$u vas zamarati novinskim iz
rescima. To su obi$ni novinski oszvrti o razli$itim
traghedijama, $esto su pogre$ni, ponekad izraza
vaju neke szlutnje. Da biste dobili potpuniju szli
20
ku, predlazem vam da pro$itate kratak pregled
koji sam ja napisao.
Szlu$iaj A: Etherington
Leonard Etherington. Ovisan o drogama i al
koholu. Gruba narav, zapravo sadist. 2ena mlada
i privla$na. O$iajna i neszretna. Etherington je
umro od trovanja hranom. Ali sudski lije$nik nije
bio zadovoljan. Autopsija je pokasala da je uzrok
szmrti trovanje arsenom. To je uposorilo da je po
szrijedi ubojstvo i da je szve po$elo mnogo prije.
Gospo$a Etherington je uhap$ena i optuzena za
ubojstvo. Saznalo se za njeno prijatelstvo s $o
vjekom iz drzavne szluzbe koji se vratio u Indiju.
Nije bilo dokasa za pravu nevjeru, ali bilo je o$i
to da izme$u gnih vlada duboka simpatija. I onda
se mladi $ovjek ozenio djevojkom koju je szreo
na putovanju. Nije se to$no znalo je li gospo$a
Etherington dobila piszmo, u kojem je o tome
obavje$tava, prije ili poszlije muzevljeve szmrti.
Na su$enju je prema njoj izrazavana velika sim
![Page 17: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/17.jpg)
17
patija zbog muzevljeva te$kog karaktera i njego
vih grubosti prema njoj. Sud je bio na njenoj
strani, nagla$avaju$i da osuda mora biti prave
dna.
Gospo$a Etherington bila je oszlobo$ena. Ipak
je ostao dojam da je kriva. Poszlije je te$ko zi
vjela, prijatelji su je izbjegavali, szvi su joj okre
nuli le$a. Umrla je dvije godine kasznije, po$to je
usela previ$e tableta za spavanje. Utvr$ena je szlu
$iajna szmrt.
Szlu$iaj B: Mis Zharples
Starija usidjelica. Invalid. Tezak zivot s mnogo
patnje i bolova. Pasila ju je njena ne$akinja
Preda TZlaj. Gospo$ica Zharples umrla je zbog
21
prevelike dose morfija. Freda TZlaj priznala je
djelo, govore$i da je njena tetka toliko mnogo
trpjela da to ona nije mogla podnijeti. Zato joj
je dala malo vi$e morfija kako bi ublazila bo
love. Policija je szmatrala da je $in bio szvjestan,
ne szlu$iajan, ali su useli u obzir okolnosti u ko
jima je po$injen.
Szlu$iaj C: Edward Riggs
Poljoprivredni radnik. Zatekao je zenu u prelju
bi s gnihovim stanarom Benom Tzraigom. Tzraig i
gospo$a Riggs na$eni su mrtvi. Metak je bio iz
Eiggsove pu$ke. Riggs se predao policiji i izjavio
da je to on mozda uradio, ah da se ne sje$a. Re
kao je da se ni$eg ne sje$a. Osu$en je na szmrt,
ali je kazna preina$ena u dozivotnu robiju.
![Page 18: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Szlu$iaj D: Derek Bradlej
Vodio je ljubav s nekom djevojkom. Zena je to
otkrila i zaprijetila da $e ga ubiti. Bradlev je
umro od trovanja cijanidom, koji je ispio u pivu.
Gospo$a Bradlev je uhap$ena i optuzena za uboj
stvo. Szlomili su je unakrsznim ispitivanjem. Osu
$ena je i obje$ena.
Szlu$iaj E: Matthew Littzhfield
Stariji tiranin. Imao je $etiri k$eri kojima nije
dopu$tao ni najsitnije radosti. Jedne ve$eri netko
ga je do$ekao pred vratima i ubio udarcem u
glavu. Poszlije, nakon policijske istraghe, njegova
najstarija k$er Margaret do$la je u policijsku
stanicu i izjavila da je ona ubila oca. U$inila je
to, kako je rekla, zato da bi mla$e sestre mogle
zivjeti kao ljudi prije nego $to bude prekaszno.
Littzhfield je isa sebe ostavio veliko bogastvo.
Margaret Littzhfield progla$ena je krivom i osu
22
$ena na zatvor u Broadmooru, ali je umrla ubrzo
nakon toga.
$itao sam pazljivo, ali sam se jo$ vi$e zbunio.
Na kraju sam spustio papire i upitno pogledao
puharoa.
Dakle, mon ami?
Sje$am se szlu$iaja Bradlejr kasao sam
polako. $itao sam o tome u ono vrijeme. Ona
je bila vrlo lijepa zena.
Puharo je potvrdno kimnuo glavom.
Ali morate mi objaszniti. O $emu je rije$?
Recite mi najprije $to vi miszlite.
Bio sam zate$en.
![Page 19: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Dali ste opis pet razli$itih ubojstava. Szva
su se ona dogodila na razli$itim mjestima, a i
ljudi su iz razli$itih dru$tvenih szlojeva. $ini mi
se da me$u gnima nema nikakve szli$nosti. Za
pravo, prvi je szlu$iaj sadizma i neszretna zena zeli
da se rije$i szvog muza, u drugome je rije$ o eu
tanasiji, tre$i je vjerojatno po$injen u pijanstvu
iako ubojica nije poku$avao da izbjegne kaznu,
u $etvrtome je motiv ljubomora, a peti je bio
brutalan, iako je vjerojatno po$injen u trenutku
o$iajanja. Zastao sam i upitao: Zar u gnima
ima ne$to zajedni$ko $to sam previdio?
Ne, ne, vi ste to vrlo pazljivo prou$ili. Je
dino $to ste moghli spomenuti, ali niste, jest $i
njenica da se ni u jednom od tih szlu$iajeva nije
javila nikakva sumnja u neku drugu osobu.
Ne rasumijem.
Gospo$a Etherington, na primjer, bila je
oszlobo$ena. Ali szvatko je ipak bio siguran da je
to ona u$inila. Preda TZlaj nije bila javno optu
zena, ali nitko nije razmi$ljao ni o kakvoj drugoj
mogu$nosti za zlo$in. Riggs je tvrdio da se ne
sje$a da je ubio zenu i njenog ljubavnika, ali
23
uop$e nije postavljeno pitanje nije li to mogao
u$initi netko drughi. Margaret Littzhfield je pri
znala. Vidite, Hastingse, u szvakom szlu$iaju bio
je po jedan osumgni$eni i nitko drughi.
To je istina, ali ne vidim kakav ste po
seban zaklju$iak izvukli iz toga.
Pasite, dolasimo do $injenice koju jo$ ne
znate. Pretpostavljate li da je u szvakom od tih
szlu$iajeva bila jedna $udna zajedni$ka tzrta?
Na $to miszlite?
![Page 20: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Molim vas, vrlo pazljivo poszlu$ajte ovo
$to $u vam sad re$i polako je kasao Puharo.
Re$i $u to ovako. Postoji odre$ena, li$nost.
X. Ni u jednom od tih szlu$iajeva X nije imao
neki posebni motiv da bi se rije$io zrtve. U jed
nom szlu$iaju, koliko sam mogao otkriti, X je bio
oko dvjesta milja udaljen od mjesta zlo$ina.
Ipak $u vam i to re$i. X je bio u prisznim odno
sima s Etheringtonom. Neko je vrijeme zivio u
istom mjestu gdje i Riggsovi, bio je znanac go
spo$e Brandlev. Imam szliku na kojoj su X i Pre
da TZlaj sznimljeni kako zajedno idu ulicom, a
X je bio blisu ku$e kad je umirao stari Matthew
Littzhfield. $to kazete na to?
Gledao sam ga. Da, to je malo previ$e
rekao sam polako. Koincidencija moze biti u dva
szlu$iaja, mozda $iak i tri, ali pet je ipak previ$e.
Koliko god je to neobi$no, sigurno ima neka vesa
izme$u tih razli$itih ubojstava.
I kazite $to sam ja zaklju$io?
Da je X ubojica?
U tom szlu$iaju, Hastingse, po$i $ete sa
mnom korak dalje. Dopustite da vam kazem:
X je u ovoj ku$i.
Ovdje? U Stjlesu?
24
U stjlesu. I koji biste zaklju$iak izvukli iz
toga?
Znao sam $to szlijedi kad sam rekao: Na
stavite recite.
Ovdje $e uskoro biti po$injeno ubojstvo
ozbilno je izjavio Erkil Puharo.
![Page 21: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/21.jpg)
21
25
Tre$e poglavlje
Trenutak ili dva s nevjericom sam buljio u
Puharoa, a onda sam reaghirao.
Ne ne$e kasao sam. Vi $ete to spri
je$iti.
Odani prijatelju naszmije$io se Puharo.
Kako cijenim va$e povjerenje! Tovk de meme,
nisam, siguran je li to opravdano u ovom szlu
$iaju.
Glupost! Naravno da to mozete sprije$iti.
Puharoov glas bio je ozbiljan, dok je govorio:
Razmiszlite, Hastingse. $ovjek moze uhva
titi ubojicu, to je to$no. Ali kako moze sprije$iti
ubojstvo?
Ali ako ste vi u pitanju i ako znate unapri
jed nemo$no sam zastao jer sam iznenada
spoznao te$ko$e.
Zhvatili ste. Nije to tako jednostavno. Po
stoje zapravo samo tri mogu$nosti. Prva je upo
zoriti zrtvu. Opomenuti je da bude oprezna. To
nije uvijek uspje$no, jer je neke ljude nevjero
jatno te$ko uvjeriti da im prijeti szmrtna opas
nost osobito od nekoga tko im je blisak i drag.
Ogor$eno odbijaju da to povjeruju. Drughi na$in
je uposoriti ubojicu. Diskretno mu najaviti:
znam va$e namjere. Ako taj i taj umre, prija
27
telju, sigurno $ete biti obje$eni. To je obi$no
mnogo uspje$nije, ali $iak i to nije saszvim sigu
ran na$in. Zato $to su ubojice najta$tiji ljudi na
szvijetu. Ubojica je uvijek pametniji nego bilo tko
![Page 22: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/22.jpg)
22
drughi nikad nitko ne$e posumnjati u nju ili
njega policija $e se saszvim zbuniti. Zbog toga
$e on (ili ona) ipak i$i szvojim putem i ti $e$
imati jedino zadovolstvo da ih poszlije objesi$.
Zastao je i rekao zami$ljeno: Dva puta
sam u szvom zivotu uposorio ubojicu jedanput
u Eghiptu, drughi put negdje drugdje. U oba szlu
$iaja kriminalac je odlu$io da ubije Tako
moze biti i ovaj put.
Rekli ste da postoji i tre$a mogu$nost
podsjetio sam ga.
Ah, da. Za nju $ovjek mora biti krajnje
mudar. Morate biti potpuno sigurni kako $e se i
kada to dogoditi i morate se pojaviti u pravom
trenutku. Morate uhvatiti ubojicu, ako ne na sa
mom djelu, onda u pripremama koje ne dopu$
taju bilo kakvu sumnju u njegove namjere.
Uvjeravam vas nastavio je Puharo
to je vrlo te$ko i delikatno i uop$e ne jam$i us
pjeh. Mogu biti samouvjeren i uobrazen, ali to
liko ipak nisam.
Koju $ete metodu upotrijebiti ovaj put?
Vjerojatno szve tri. Prva je najteza.
Za$to? Meni se $ini da je najlak$a.
I jest, ako poznajete budu$u zrtvu. Ali zar
ne zhva$ate, Hastingse, ja ne znam tko je zrtva?
$to?
Uzviknuo sam to bez razmi$ljanja. I tek tada
sam zhvatio te$ko$u polozaja. Sigurno je bila ne
ka vesa u toj seriji zlo$ina, ali mi niszmo znali
koja. A bez toga niszmo moghli znati tko je ugro
zen.
28
Puharo je kimnuo, kao da je na mom licu
![Page 23: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/23.jpg)
23
vidio da sam zhvatio te$ko$u polozaja.
Vidite, prijatelju, to nije tako lako.
Nije potvrdio sam. Zhva$am, vi do
sada niste moghli na$i vesu me$u szvim tim szlu
$iajevima.
Ni$ta odmahnuo je glavom Puharo.
ponovo sam razmi$ljao. U zlo$inima A, B i C
morali szmo se baviti s ne$im $to je sugheriralo
na abecedni red, iako se to zapravo pretvorilo u
ne$to saszvim drugo.
Saszvim ste sigurni da nije u pitanju novac
ni$ta szli$no onom $to ste otkrili u szlu$iaju
Eveljn Carliszle? upitao sam.
Nema. Mozete biti saszvim sigurni, draghi
moj Hastingse, da sam prvo to ispitao.
To je bila istina. Puharo bi uvijek najprije
posumnjao u pohlepu za novcem.
Nastavio sam razmi$ljati. Mozda neka oszve
ta? To bi vi$e odgovaralo $injenicama, ali ipak
nisam, otkrio nikakvu me$usobnu povesanost.
Prisjetio sam se pri$e koju sam pro$itao u seriji
o beszmiszlenim ubojstvima klju$ je bio u tome
$to su szve zrtve bile $lanovi suda, a ubojica je
bio $ovjek kojeg su oni osudili. Ne$to me uposo
ravalo da bi tako moglo biti i u ovom szlu$iaju.
Ali bilo mi je neugodno i zadrzao sam tu misao
za sebe.
I sad mi recite tko je X? upitao sam
umjesto toga.
Na moje zaprepa$tenje, Puharo je odlu$no od
mahnuo glavom.
To vam ne$u re$i.
Glupost. Za$to ne?
Zato $to ste vi, mon tzher, jo$ isti stari Has
![Page 24: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/24.jpg)
24
tings zazmirkao je o$ima Puharo. Va$e je
29
lice kao otvorena kgniga. Ne zelim, da se dok
sjedite, gledaju$i u Xa na va$em licu jaszno $ita:
ovaj je ubojica.
Ako treba, mogu se pretvarati.
Kad se poku$ate pretvarati, jo$ je gore.
Ne, ne, mon ami, nas dvojica moramo ostati sa
szvim nesapazeni. Szve dok ne do$e pravi trenutak.
Tvrdoglavi stari $avle, dobro se sje$am
zastao sam, jer se $ulo kucanje na vratima.
U$ite pozvao je Puharo. I u$la je moja k$er
Judith.
Volio bih opisati Judith, ali to mi nikad nije
polasilo za rukom.
Judith je visoka, stasita djevojka, ima ravne
tamne obrve i vrlo lijepu liniju brade i usta,
hladna u szvojoj ozbilnosti. Vrlo je ponoszna i
pomalo prezriva, $ini mi se da oko nje uvijek
zra$i ne$to $to opominje na traghediju.
Judith nije u$la i poljubila me ne ona nije
bila takva. Samo se naszmije$ila i rekla: Zdra
vo, o$e.
Oszmijeh joj je bio stidljiv i pomalo zbunjen,
ah sam osjetio da joj je, usprkos tome $to to
nije pokasivala, drago $to me vidi.
Dakle, stigao sam kasao sam osje$aju$i
se glupo, kao $to se obi$no osje$am pred mla
dima.
Vrlo pametno od tebe, draghi rekla je
Judith.
Opisao sam mu kuhinju kasao je Puharo.
Je h jako lo$a? upitala je Judith.
Ne bi to trebala pitati, dijete. Zna$i da ne
![Page 25: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/25.jpg)
25
miszli$ ni na $to drugo osim na testove i mikro
skop? Tvoj szredgni prst saszvim je plav od metil
nog alkohola. Ne$e biti dobro za tvog muza, ako
se ne zainteresira$ za njegov zeludac.
30
Usu$ujem se re$i da ne$u imati muza.
Naravno da $e$ ga imati. Za$to te onda
bon Dieu stvorio?
Za mnoghe stvari, nadam se odgovorila
je Judith
Le marriaghe prije szvega.
Vrlo dobro szlegla je ramenima Judith.
Na$i $ete mi dobrog muza i ja $u se pazljivo
brinuti o njegovu zelucu.
Ona mi se ruga pozalio se Puharo.
Jednoga dana $e zhvatiti da sam ja mudar, stari
$ovjek.
Ponovo se $ulo kucanje na vratima i u$ao je
dr Franklin. Bio je to visok $ovjek od trideset i
pet godina, s odlu$nim ustima, tzrvenom kosom
i jasznim plavim o$ima. Bio je nevjerojatno ne
spretan i zbog szvoje rastresenosti neprestano je
upadao u neprilike.
I ovaj put je naletio na naszlon Puharoova stol
ca i napola okrenuv$i glavu automahi je pro
mrmljao: Oprostite.
Htio sam se naszmijati, ali Judith je ostala
ozbilna. Pretpostavio sam da se saszvim navikla
na te stvari.
Sje$ate se mog oca? upitala je Judith.
Dr Franklin se zagledao, nervozno zatreptao
o$ima i odmah ispruzio ruku, govore$i ne
spretno:
Naravno, naravno, kako ste? $uo sam da
![Page 26: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/26.jpg)
26
dolasite. Okrenuo se Judithi. $to miszli$,
trebamo li se preszvu$i? Ako ne trebamo, moghli
biszmo malo nastaviti nakon ve$ere. Ako prire
dimo jo$ nekoliko tih stakalaca
Ne prekinula ga je Judith zelim raz
govarati s ocem.
31
Da. Naravno. Iznenada se naszmije$io i
po$eo se poput dje$iaka ispri$iavati. zao mi ja
upao sam tako besobzirno. To je naprosto ne
oprostivo zaista sam neotesan. Oprostite mi.
Sat je po$eo otkucavati ure i Franklin ga je
zurno pogledao.
Boze, zar je zaista tako kaszno? Obe$ao
sam Barbari da $u joj $itati prije ve$ere.
Naszmije$io nam se i pozurio van, udariv$i u
dovratak.
Kako je gospo$a Franklin? upitao sam.
Prili$no lo$e odgovorila je Judith.
Vrlo je tuzno $to je tako nemo$na ka
zao sam.
Doktor je o$iajan rekla je Judith. On
voli zdrave ljude.
: Kako ste vi mladi te$ki! uzviknuo sam.
Samo iznosim $injenice odgovorila je
hladno.
Ipak dobri doktor zuri da joj $ita bra
nio ga je Puharo.
Vrlo glupo primjetila je Judith. I
bolni$iarka joj moze isto dobro $itati, ako to ona
zeli. Presirala bih szvakoga tko bi mi glaszno $i
tao.
Dobro, dobro, ukusi su razli$iti umiri
vao sam je.
![Page 27: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Ona je vrlo glupa i dalje se ljutila Ju
dith.
No, mon enfant, ne bih se s tobom szlozio
usprotivio se Puharo.
Ne $ita nikad ni$ta drugo osim najjeftini
jih romana. Uop$e je ne zanima njegov posao.
Neprestano govorio o szvom zdravlju.
32
Ipak tvrdim, drago dijete, da ona razmi$
lja o stvarima o kojima ti nema$ pojma nije
popu$tao Puharo.
Vrlo je zenstvena rekla je Judith. Ne
prestano mu gugu$e i prede. Miszlim da se i vama
szvi$aju takve zene, uja$e Erkil.
Ni govora rekao sam. On voli krupne
i blistave zene, na primjer Ruskinje.
Tako vi mene odajete, Hastingse? Tvoj
otac, Judith, uvijek je bio szlab prema kestenja
stoj kosi. Zbog nje je $esto upadao u neprilike.
Judith se szmije$ila obojici.
Kakav ste vi szmje$an par.
Moram se raspakirati, a mozda bih se pri
je ve$ere mogao i okupati.
Puharo je pritisznuo zvonce koje mu je bilo
nadomak ruke i uskoro je u$ao njegov sobar.
Iznenadio sam se kad sam vidio da tog $ovjeka
uop$e ne poznajem.
Kako? Gdje je Gheorghe?
Sobar Gheorghe je dugo godina bio kod Puharoa.
Gheorghe se vratio porodici. Bolestan mu je
otac. Nadam se da $e mi se jednom vratiti. U
me$uvremenu naszmije$io se novom sobaru
Curtis pasi na mene.
Curtis se odano naszmije$io. Bio je to jak
![Page 28: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/28.jpg)
28
$ovjek priglupo volovskog lica.
Kad sam izlasio iz sobe, primijetio sam kako
je Puharo pazljivo zaklju$iao kutiju s tajnim pa
pirima. Dok sam prelasio preko hodnika u szvoju
sobu, u glavi mi je vladala prava zbrka.
$etvrto poglavlje
l
Te sam se ve$eri osje$ao vrlo $udno, $inilo
mi se da je cijeli zivot postao nestvaran.
Nekoliko puta, dok sam se obla$io, pitao sam
se nije li Puharo szve to izmiszlio? Na kraju, on je
star $ovjek uni$tena zdravlja. Mogao je tvrditi
da je njegov um jo$ bistar, ali je li to zaista
tako? Cijeli je zivot proveo istrazuju$i zlo$ine.
Zar bi bilo $udno kad bi sad vidio zlo$in i tamo
gdje ga nema? Ogor$iavalo ga je prisilno miro
vanje, $to bi bilo normalnije nego da je sam sebi
izmiszlio nOvi lov na $ovjeka? Isabrao je nekoliko
doga$aja iz novina i otkrio u gnima ne$to $ega
nije bilo skrivenu figuru suludog masovnog
ubojice. Szve je govorilo da je gospo$a Ethering
ton zaista ubila szvog muza, radnik je ubio szvoju
zenu, mlada zena je dala tetki preveliku dosu
morfija, ljubomorna zena rije$ila se muza kao
$to je i prijetila, a luda usidjelica zaista je po$i
nila zlo$in koji je i priznala. Zapravo, szvi su ti
zlo$ini, $ini se, bili upravo takvi kakvim su i
prikasani.
Prema Puharoovoj teoriji, szve je to bio samo
Privid i ja sam mu morao vjerovati.
Puharo je rekao da se priprema ubojstvo. Po
put stjles $e biti ku$a zlo$ina.
35
![Page 29: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Vrijeme $e pokasati je li to istina, ali ako je
istina, moramo se pripremiti za taj doga$aj.
$to je najvaznije, Puharo, zna tko je ubojica,
a ja ne znam.
$to sam vi$e razmi$ljao o tome, szve sam se
vi$e ljutio. Zaista je to bilo prokleto drsko od
Puharoa. zelio je moju suradnju, a ipak nije imao
povjerenja u mene!
Za$to? On je rekao razlog szvakako vrlo ba
nalan. Ve$ su me umorile te glupe $ale na ra$un
moje naivne otvorenosti. Mogu $uvati tajnu kao
i szvatko drughi. Puharo je uvijek tvrdio kako szvat
ko moze pro$itati moje miszli. Da me ne bi uvri
jedio, govorio je kako u meni uvijek prevlada po
$tenje, koje se uzasava szvih prijevara!
Naravno, razmi$ljao sam, ako je szve to pro
izvod Puharoove ma$te, njegova uzdrzljivost mog
la se lako objaszniti.
Nisam do$ao ni do kakvog zaklju$ka kad se
oglasio gong i ja sam si$ao na ve$eru spreman
da otkrijem Puharoova misti$nog Xa.
Tog trenutka sam vjerovao u szve $to je rekao
Puharo. Ispod ovog krova bio je $ovjek, koji je
ve$ pet puta ubio i koji se spremao da ubije po
novo. Tko je on?
U salonu prije ulaska u blagovaonicu pred
stavljeni su mi gospo$ica Cole i major Allerton.
Prva je bila visoka, lijepa zena od trideset tri ili
trideset $etiri godine. Major Allerton odmah mi
se nije dopao. Bio je to $ovjek dobra izgleda u
ranim $etrdesetim godinama, $irokih ramena,
bron$iana lica, razgovorljiv, a ve$ina onog $to bi
rekao imalo je dvojako zna$enje. Vre$ice ispod
o$iju szvjedo$ile su o rasuzdanom zivotu. Vjero
![Page 30: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/30.jpg)
30
jatno luta okolo, koha, mnogo pije i ljubaka sa
zenama.
36
Kako sam zapasio, stari pukovnik Luttrell
tako$er ga nije volio, a i Bojd Carrington uko
Apno se drzao prema njemu. Naprotiv, kod zena
. imao veliki uspjeh. Gospo$a Luttrell mu je
odu$evljeno tzvrkutala, dok joj je on nemarno la
skao jedva skrivaju$i neskromnost. Bio sam ljut
kad sam vidio da Judith tako$er uziva u njegovu
dru$tvu, nastoje$i da razgovara s gnim. Za$to se
najgori tip mu$karca uvijek szvidi najljep$oj zeni.
Ve$ dugo me mu$ilo to pitanje. Instinktivno sam
znao da je Allerton ni$tarija devet od deset
mu$karaca u tome bi se szlozilo sa mnom. Ali de
vet ili mozda szvih deset zena odmah bi se odu
$evilo gnime.
Kad szmo se szmjestili za stol i dok su nam
poszluzivali tanjure pune bijele ljepljive teku$ine
prelasio sam o$ima po cijelom dru$tvu.
Ako je Puharo imao pravo, jedan od ovih ljudi
bio je opaszni ubojica vjerojatno i lu$ak.
Puharo to nije zapravo rekao, ali pretpostav
ljao sam da je X vjerojatno mu$karac.
Tko bi to mogao biti od ovih ljudi?
Szvakako ne stari pukovnik Luttrell, koji se rte
umije oduprijeti ni szvojoj zeni. Norton, $ovjek
kojeg sam suszreo kako zuri iz zgrade sa daleko
zorom? Nije mi izgledao kao zlo$inac. Doimao
se kao prijatan $ovjek, prili$no nedjelotvoran.
Naravno, rekao sam sebi, mnoghe su ubojice bili
mali bezna$iajni ljudi upravo su zlo$inom ze
ljeli dokasati szvoju sznagu. Oni zamjeraju $to ih
ljudi potcjenjuju. Norton bi mogao biti taj tip
![Page 31: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/31.jpg)
31
ubojice Ali $to je s njegovim odu$evljenjem za
Puce? Uvijek sam vjerovao da je ljubav prema
Prirodi osznovni znak $ovjekova zdravlja.
Bojd Carrington? Izvan szvake sumnje. $ov
poznat u szvijetu. Izvrstan sporta$, admini
37
strator, $ovjek kojeg szvi vole i po$tuju. Frankli
na sam tako$er odbacio. Znao sam koliko ga Ju
dith po$tuje i kako mu se divi,
Do$ao sam do majora Allertona. Odmah sam
ga procijenio. Vrlo opak $ovjek. Spreman da pre
vari i ro$enu majku. I szve to uz $armantan oszmi
jeh. Upravo je pri$iao neku pri$u o vlastitom po
rasu i kod szvih isazvao szmijeh i simpatije po
kajni$kim $alama na vlastiti ra$un.
Ako je Allerton bio X, zaklju$io sam, njegovi
su zlo$ini po$injeni iz neke koristi.
Istina, Puharo nije odre$eno rekao da je X
mu$karac. Razmi$ljao sam o gospo$ici Cole. Bila
je rastresena i nemirna, o$ito je nervozna zena.
Bila je lijepa. Ipak, doimala se saszvim normalno.
Ona, gospo$a Luttrell i Judith bile su jedine zene
za ve$erom. Gospo$a Franklin je ve$erala gore
u sobi, a njena bolni$iarka jest $e poszlije nas.
Poszlije ve$ere stajao sam kraj prosora u salo
nu, gledaju$i u vrt. Sjetio sam se vremena kad
sam ugledao mladu tzrvenokosu Tzvnthiju Mur
dotzh kako tr$i preko ovog travnjaka. Kako je
bila drazeszna u szvojoj bijeloj haljini.
Izgubljen u miszlima iz pro$losti, trgnuo sam
se kad me Judith ispod ruke povela na terasu.
$to se dogodilo? kratko je upitala.
Dogodilo? Na $to miszli$? iznenadio sam
se.
![Page 32: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Cijelo si vrijeme bio tako $udan. Za$to si
za vrijeme ve$ere zurio u ljude?
Naljutio sam se. Nisam imao pojma da su me
toliko prevladali osje$aji.
Ozbilno? Razmi$ljao sam o pro$losti. Si
gurno sam vidio duhove.
Pa da, naravno, bio si ovdje jo$ kao mla
di$. Ovdje su ubili jednu staru zenu.
38
Otrovali su je strihninom.
Je li bila lijepa ili ruzna?
Razmi$ljao sam o pitanju.
Bila je vrlo draga zena odgovorio sam
polako. Velikodu$na. Vrlo miloszrdna.
Miloszrdna velikodu$nost! uzviknula je
prezrivo. Zatim je postavila $udno pitanje.
Da li su ovdje ljudi bili szretni?
Ne, oni nisu bili szretni. To sam dobro znao.
Nisu odgovorio sam.
Za$to?
Zato $to su se osje$ali kao zatvorenici. Go
spo$a Inghelthorp je imala sav novac i ona
ga je razdijelila. Njena pastor$iad nije mogla ziv
jeti po szvome. |
$uo sam kako je Judith uzdahnula. Stisznula
je moju ruku.
To je pokvareno pokvareno. Zloupotre
ba sile. To se ne bi szmjelo dopustiti. Stari, bo
leszni ljudi ne bi szmjeli imati u rukama mo$ da
upravljaju zivotima mladih i sznaznih. Da ih drze
vesane, izjedaju$i ih, tro$e$i gnihovu sznagu. To
je sebi$no.
Stani, nemaju samo mla$i taj monopol
![Page 33: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/33.jpg)
33
prekinuo sam je suho.
Znam, o$e, ti miszli$ da szmo mi mladi se
bi$ni. Vjerojatno i jeszmo, ali to je $ista sebi$
nost. Na kraju, mi samo zelimo ono $to nam
pripada, ne zelimo da itko i$ta radi za nas, ne
zelimo od ljudi napraviti robove.
Ne, vi ih samo pregasite, ako vam se na$u
na putu.
Judith mi je stisznula ruku. Ne budi tako
o$tar! Ja ba$ i ne gasim a i ti nikad nisi po
ku$ao upravljati na$im zivotima. Mi szmo ti zbog
toga zahvalni.
39
Bojim se da bih to zelio kasao sam
iskreno. Va$a je majka inzistirala da vam se
dopusti da pravite vlastite gre$ke.
Judith je ponovo stisznula moju ruku.
Znam. Ti bi zelio da kvoca$ oko nas kao
koko$. Mrzim kvocanje. Ali ti se szlaze$ sa mnom
da je koristan zivot vredniji od nekorisznoga, zar
ne?
To se ponekad doga$a szlozio sam se.
Ali nema potrebe za drasti$nim mjerama To
samo ovisi o tome kad tko zeli oti$i.
Da, je li to tako?
Ton joj je bio tako zestok da sam je zapre
pa$teno pogledao. Bilo je previ$e mra$no da bih
jaszno vidio njeno lice. Nastavila je tiho i zabri
nuto.
Szve je to tako te$ko financijska ovisznost,
osje$aj odgovornosti, strah da ne povrijedi$ ne
kog tko te voli. A neki ljudi su tako beskrupu
lozni, oni znaju kako treba da igraju. Neki ljudi
![Page 34: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/34.jpg)
34
neki su ljudi kao pijavice.
Draga moja Judith uzviknuo sam, osup
nut zestinom njenog glasa.
U$inilo mi se da je primijetila kako je bila
preo$tra. Naszmijala se i izvukla ruku iz moje.
Bila sam zestoka? To je zato $to sam se
uzbudila. Vidi$, znam jedan szlu$iaj Jedan je
starac bio grosan tiranin. I kad je netko bio do
volno hrabar da prerese $vor i oszlobodi ljude
koje je voljela, oni su je proglasili ludom. Lu
dom? To je bilo najpametnije i najhrabrije, djelo
koje je netko uradio.
Pogodila me uzaszna podudarnost. Nedavno
sam $uo ne$to szli$no? Gdje?
Judith upitao sam o$tro o kojem to
szlu$iaju govori$?
40
O ti ga ne poznaje$. Neki prijatelji Frank
rnovih Starac se zvao Littzhfield. Bio je prili$no
bogat i kignio je szvoje neszretne k$eri. Nikad im
niie dopu$tao da izlase ili bilo koga vide. Zaista
te bio lud, ali ne i prema medicinskim mjerilima.
I najstarija k$er ga je ubila? rekao
! Sigurno si $itao o tome? Ti bi to nazvao
ubojstvom ali to nije po$inila zbog sebe. Margaret Litehfield oti$la
je ravno na policiju i prijavila se. Miszlim da je bila vrlo hrabra. Ja
ne
bih imala takve hrabrosti.
Hrabrosti da se preda$ ili hrabrosti da po
$ini$ zlo$in?
Oboje.
Drago mi je $to to $ujem kasao sam
![Page 35: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/35.jpg)
35
ozbilno. Ne volim szlu$ati kako govori$ da je
neko ubojstvo opravdano. Zastao sam i do
dao: Sto dr Franklin miszli o tome.
Miszli da je to zaszluzio rekla je Judith.
Zna$, o$e, neki ljudi zaista traze da budu ubi
jeni.
Judith, ne$u da govori$ tako. Tko ti je usa
dio takve ideje?
Nitko.
Dopusti da ti kazem da je szve to vrlo opas
na glupost.
Znam. Ostavimo to. Zastala je. Do$la
sam, zapravo, da ti predani poruku gospo$e
Franklin. Zeljela bi te vidjeti, ako moze$ do$i u
njenu sobu.
Bit $e mi drago. Zao mi je $to se osje$ala
previ$e lo$e da si$e na ve$eru.
Nije njoj ni$ta besosje$ajno je rekla
Judith. Samo pravi zbrku.
Mladi su zaista nemiloszrdni.
41
Peto poglavlje
Gospo$u Franklin suszreo sam samo jedanput.
Bila je to zena tridesetih godina, s licem madone.
Velike szme$e o$i, kosa razdijeljena po szredini i
dugo njezno lice. Bila je vrlo krhka, a koza je
bila prosirna.
Lezala je na lezalci, podbo$ena jastucima u
vrlo otmjenom neghlizeu.
Franklin i Bojd Carrington pili su kod nje
kavu. Gospo$a Franklin pozdravila me ispruze
nom rukom i oszmijehom.
Kako mi je drago $to ste do$li, kapetane
![Page 36: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Hastingse. To je zaista dobro za Judith. To dijete
previ$e radi.
Usprkos tome izgleda vrlo dobro rekao
sam, prihva$aju$i njeznu ruku.
Da, szretna je uzdahnula je Barbara
Franklin. Kako joj zavidim. Ona ne zna $to je
bolest, $to vi miszlite, sestro? Oh! Dopustite da
vas upoznam. To je sestra Tzraven, koja je jako,
jako dobra prema meni. Ne znam $to bih bez nje.
Njeguje me kao dijete.
Sestra Tzraven bila je visoka zena dobra iz
Steda, lijepe boje i divne glave s tzrvenom kosom.
Primijetio sam njene dughe i bijele ruke saszvim
razli$ite od ruku koje sam vi$ao u sestara u bol
43
nici. Vrlo $utljiva djevojka, ponekad uop$e nije
odgovarala. Sad nije $iak ni pomakla glavu.
Zaista nastavila je gospo$a Franklin
John previ$e umara tu jadnu djevojku. On je ta
ko nemiloszrdan. Ti si nemiloszrdan, Johne!
Njen muz je stajao kraj prosora i gledao van.
Zvizdukao je neku veselu melodiju i zvehao sit
ni$em u d$epu.
$to si kasala, Barbara? upitao je za$u
$eno.
Rekla sam da bez milosti umara$ Judith
Hastings. Sad je kapetan Hastings ovdje i nas
$emo se dvoje udruziti da te sprije$imo u tome.
Franklin nije imao szmiszla za $alu. Zabrinuto
se okrenuo prema Judithi.
Morate mi re$i, ako pre$eram promr
mljao je.
Oni samo poku$avaju biti zabavni umi
rila ga je Judith. Ali kad ve$ govorimo o poszlu,
![Page 37: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/37.jpg)
37
zeljela bih vas upitati o boji za drugo stakalce
znate, ono koje
Da, da uzvratio je sa zarom. Ako vam
nije te$ko, hajdemo dolje u laboratorij. Zelio bih
biti saszvim siguran.
U razgovoru su isi$li iz sobe.
Barbara Franklin se naszlonila na jastuke i uz
dahnula. Sestra Tzraven iznenada je nesadovolno
rekla:
Miszlim da je gospo$ica Hastings zapravo
nemiloszrdna.
Tako sam beskoriszna ponovo je uzdah
nula gospo$a Franklin. Znam da bih se mo
rala zanimati za Johnov rad, ali jednostavno ne
mogu.
Gluposti, Babs prekinuo ju je Bojd Car
rington. Ti si u redu. Ne zabrinjavaj se.
44
praghi Bille, ali brinem se. Tako sam nesi
u sebe. Szve je to ne mogu se toga oszlo
szve je to prljavo. Zamorci i $takori i szve
ostalo. Streszla se. Znam da je to glupo. Ali
osje$am se tako boleszno. Zelim miszliti na lijepe,
szretne stvari na ptice i tzvije$e i dje$ju igru.
Ti to zna$, Bili.
Pri$ao je i uhvatio njenu ruku. Dok ju je, gle
dao njegovo je lice postalo vrlo njezno. Bilo je
to $udno jer je Bojd Carrington bio izrasit mu$
karac.
Nisi se mnogo promijenila od szvoje se
damnaeste, Babs rekao je. Sje$a$ li se szvoje
vrtne ku$ice, pojila za ptice i kokosa?
Okrenuo se prema meni.
Barbara i ja szmo stari drugovi iz djetign
![Page 38: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/38.jpg)
38
stva.
Stari drugovi iz igre pobunila se.
Nisam zaboravio da si ti petnaest godina
mla$a od mene. Ali ja sam se igrao s tobom dok
si bila male$na. Ja sam bio mladi$ i nosio sam
te na le$ima, draga moja. A kad sam poszlije vra
tio ku$i, ugledao sam prekrasznu mladu damu
upravo tad si prvi put isi$la u dru$tvo. I ja sam
te vodio na igrali$te za golf i u$io te igrati. Sje
$a$ li se?
Bille, zar miszli$ da sam zaboravila?
Moji su roditelji zivjeli ovdje objasznila
mi je ona. A Bili je posje$ivao ujaka Sir Eve
rarda u Knattonu.
Kakav je to mausolej rekao je Bojd Ca
rington. Ponekad pozelim da ozivim to mje
sto.
To bi se moglo lako u$initi, Bille.
. Tako je, Babs, ali nezgoda je u tome $to
Ja nemam ideje. Za to je potrebna zena.
45
Rekla sam da $u ti do$i i pomo$i. Miszlim
to ozbilno.
Sir William je sa sumnjim pogledao sestru
Tzraven.
Ako si dovolno jaka, mogao bih te odvesti.
$to vi miszlite o tome, sestro?
Da, Sir William. Miszlim da bi to prijalo
gospo$i Franklin ako bude pazljiva i ne pret
jera.
Zna$i to je dogovoreno kasao je Bojd
Carrington. A sad lijepo spavaj. Odmori se za
sutra$gni dan.
Obojica szmo zazeljeli laku no$ gospo$i i isi$li
![Page 39: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/39.jpg)
39
zajedno. Kad szmo silasili niz stepenice, Bojd
Carrington rekao je oporo:
Ne mozete ni zamiszliti kako je bila ljupka
u sedamnaestoj godini. Vratio sam se ku$i iz
Burme. Znate, ondje mi je umrla zena. Nije va
zno, re$i $u vam da sam izgubio glavu zbog nje.
Udala se za Franklina tri ili $etiri godine poszlije
toga. To nije szretan brak. Uvjeren sam da je to
uzrok njene bolesti. Taj je $ovjek ne rasumije
i ne cijeni je. Ona je vrlo osjetljiva. Szve su njene
szmetnje na nervnoj basi. Izvedite je, zabavite je,
zainteresirajte i ona je potpuno druk$ija li$nost.
Ali taj prokleti lu$ak neprestano zuri u epruvete
prou$iava stanovnike i kulturu zapadne Afrike.
Ljutito je odmahnuo rukom.
Miszlio sam da vjerojatno ima ne$to u tome
$to je rekao. Ipak iznenadilo me da je Bovda Car
ringtona privukla gospo$a Pranklin, tako bole$i
va li$nost, iako lijepa i njezna. Bojd Carrington
je bio pun zivota i $inilo mi se da bi bio nestr
pljiv s neuroti$nim bolesznikom. Ipak, Barbara
Franklin je sigurno bila lijepa djevojka, a u mno
ghim mu$karcima, posebno idealistima kakav je
46
.n rcov Carrington, prvi su dojmovi vrlo du
?oid i te$ko ih je izbrisati.
Dolje nas je suszrela gospo$a Luttrell i pred
zila nam da igramo brid$. Ispri$iao sam se, re
kav$i da se zelim pridruziti Puharou.
Szvog sam prijatelja zatekao u krevetu. Curtis
se kretao po sobi, ure$uju$i je, ali je odmah isi
$ao, zatvoriv$i vrataza sobom.
vi i va$ prokleti obi$iaj da $uvate stvari za
sebepotuzio sam mu se. Cijelu sam ve$er
![Page 40: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/40.jpg)
40
poku$avao otkriti tko je X.
sigurno ste zbog toga bili rastreseni pri
mijetio je moj prijatel. Zar nitko nije zapasio
da ste odsutni duhom i pitao vas $to se dogodilo?
Potzrvenio sam, sjetiv$i se Judithina pitanja.
Puharo je vidio moju zbunjenost i na njegovu se
licu pojavio podrugljiv szmije$ak. Ipak nije ni$ta
rekao.
I $to ste zaklju$ili? upitao je.
Ho$ete li mi re$i, ako pogodim?
Ni govora.
Razmi$ljao sam o Nortonu.
Puharoovo se lice nije promijenilo.
Ne, nemam ni$ta protiv njega. Vjerojatno
me zainteresirao zato $to je druk$iji od ostalih.
Osim toga, on je neupadljiv. $ini mi se da bi ubo
jica za kojim tragamo trebao biti neupadljiv.
To je istina. Ali ima mnogo vi$e na$ina da
$ovjek bude neupadljiv nego $to vi miszlite.
Kako to miszlite?
Kad opaki stranac stigne negdje nekoliko
$edana prije ubojstva, bez nekog odre$enog raz
oga, odmah $e ga primijetiti. Bilo bi bolje kad
1 stranac bio neka nevazna li$nost, zauseta ne
besopasznim sportom, recimo ribolovom.
47
Ili promatranjem ptica szlozio sam se
Da, ali to je upravo ono $to sam i ja rekao.
S drughe strane nastavio je Puharo mo
ze $iak biti bolje ako je ubojica ve$ poznata 115.
nost. Mogao bi, recimo, biti mesar. To bi imalo
jo$ neke prednosti, jer na mesaru nitko ne bi pri.
mijetio krvave mrlje.
Vi ste szmije$ni! Szvatko bi znao da se me
![Page 41: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/41.jpg)
41
sar poszvadio s pekarom.
Ne bi, ako bi mesar postao mesar samo
zato da bi mogao ubiti pekara, $ovjek uvijek
mora gledati i korak unatrag.
Pazljivo sam ga promatrao, poku$avaju$i do
ku$iti ne krije li se mozda u tim rije$ima neki
nagovje$taj. Ako one zna$e ne$to odre$eno, onda
bi se mogle odnositi na pukovnika Luttrella. Je
li on otvorio pansion s odre$enom namjerom, ka
ko bi imao mogu$nost da ubije nekog od gostiju?
Puharo je lagano odmahnuo glavom.
Na mojem licu ne$ete pro$itati odgovor.
Zaista ste luhasti, Puharo uzdahnuo
sam. U szvakom szlu$iaju, Norton nije jedini u
kojeg sumnjam, $to je s tim Allertonom?
Ne szvi$a vam se? upitao je Puharo i da
lje ravnodu$na lica.
Ne szvi$a mi se.
Szmatrate ga opakim?
To$no. Zar vi ne miszlite tako?
Szvakako. Zenama je vrlo privla$ian po
lako je primijetio Puharo.
Kako zene mogu biti tako glupe uzvik
nuo sam prezrivo. $to vide u tom tipu?
Tko zna? Ali to je uvijek tako. Mauvais
sujet uvijek su privla$ni zenama.
Ali za$to?
Puharo je szlegnuo ramenima.
48
Vjerojatno vide ne$to $to mi ne vidimo.
Ali $to?
opasznost, mozda Szvatko, prijatelju, tra
i malo opasznosti u zivotu. Neki to na$u, recimo,
i borbi s bikovima. Neki $itaju o tome. Neki to
![Page 42: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/42.jpg)
42
n$u u filmovima. Ali siguran sam prevelika
2gurnost nije u prirodi ljudskog bi$a. Mu$karci
nalase opasznost u mnoghim stvarima zene su
prisiljene da szvoje opasznosti naj$e$$e nalase u
ljubavnim aferama. Zato one vjerojatno vole
znak tigra uvu$ene pand$e, varljiv skok. Od
li$nog $ovjeka, koji $e biti dobar muz odba
cuju.
Nekoliko trenutaka razmi$ljao sam o tome u
ti$ini, a zatim sam se vratio na prija$nju temu.
Znate, Puharo, lako $u otkriti tko je X. Naj
vaznije je saznati tko poznaje szve ljude. Miszlim
ljude iz va$ih pet szlu$iajeva.
Iznio sam to pobjedonoszno, ali Puharo me jed
va pogledao.
Nisam vas pozvao ovamo, Hastingse, da
bih gledao kako nespretno i s naporom kr$ite put
koji sam ve$ pre$ao. Dopustite da vam kazem da
to nije tako jednostavno kako miszlite. $etiri szlu
$iaja dogodila su se u ovoj pokrajini. Ljudi koji
su se okupili pod ovim krovom nisu stranci koji
su ovamo stighli nesaviszno jedni od drughih. To ni
je hotel u pravom szmiszlu rije$i. Luttrellovi su iz
ovog kraja. Stajali su lo$e, kupili su ovu ku$u i
po$eli na szre$u. Ljudi koji dolase ovamo gnihovi
su prijatelji, ili prijatelji gnihovih prijatelja. Sir
Wiliiam je nagovorio Franklinove. Oni su privu
kli Nortona, a vjerojatno i gospo$icu Cole, i tako
oaije To zna$i da postoji velika mogu$nost da
are$enu li$nost, koju poznaje jedan od tih ljudi,
Poznaju i szvi ostali. Xa je mogao namaniti bilo
4 Zavjesa
49
![Page 43: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/43.jpg)
43
tko od gnih. Uzmite szlu$iaj radnika Riggsa. Selo
u kojem se dogodila traghedija nije daleko od ku
$e ujaka Bojda Carringtona. Roditelji gospo$e
Franklin tako$er su zivljeli blisu. Kr$mu u tom
mjestu posje$uju mnoghi turisti. Neki prijatelji
obitelji gospo$e Franklin odsjeli su u njoj. Nor
ton i gospo$ica Cole moghli su tako$er ondje od
sjesti, a vjerojatno i jesu.
Ne, ne prijatelju. Molim vas, obe$ajte mi
da ne$ete podusimati te nespretne poku$aje da
otkrijete tu tajnu.
Szve je to prokleto glupo. Osje$am da bih
htio szve napustiti. Kazem vam, Puharo, umoran
sam od tih $ala o mom licu na koje se szve moze
pro$itati. To nije szmije$no.
Jeste li sigurni da je to jedini razlog?
mirno je odgovorio Puharo. Zar ne zhva$ate,
prijatelju, da bi to moglo biti opaszno? Zar ne vi
dite da se brinem za va$u sigurnost?
Zaprepastio sam se. Do tog trenutka nisam na
to ni pomiszlio. Naravno to je, bila istina. Ako pa
metan i spretan ubojica, koji je ve$ po$inio pet
zlo$ina, iznenada zhvati $injenicu da za gnim tra
gaju, postat $e opaszno za onoga tko je na tragu.
Ali onda ste i vi i vi ste u opasznosti,
Puharo zabrinuo sam se.
Puharo je prezrivo odmahnuo rukom.
Mogu pasiti na sebe. Osim toga, zar ne
mam szvog vjernog $uvara da pasi na mene? Szvog
odanog Hastingsa.
50
$esto poglavlje
Puharo je rano lijegao. Zato sam ga napustio
i po$ao dolje, zaustaviv$i se da izmijenim koju
![Page 44: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/44.jpg)
44
rije$ sa sobarom Curtisom.
Zapasio sam da je polako zhva$ao, ali je bio
pouzdan i sposoban. Uz Puharoa je bio od njegova
povratka iz Eghipta. Gospodarevo zdravlje, kako
mi je rekao, bilo je prili$no dobro, ali je $esto
imao opaszne szr$iane napadaje i u poszljedgnih ne
koliko mjeseci szrce mu je jako oszlabilo. Kao
stroj koji polako prestaje raditi.
Bio je to koristan i bogat zivot. Mogao je biti
zadovoljan. Ipak me zalostilo kako se moj stari
prijatel sad mora boriti za szvaki dan zivota. $iak
i ovako obogaljen i szlab, nije se predavao.
Silasio sam niz stepenice tuzna szrca. Jedva
sam mogao zamiszliti zivot bez Puharoa
U salonu su bili upravo zavr$ili jednu partiju
i pozvali me da se pridruzim. Pomiszlio sam da
bi me to moglo rastresti i prihvatio sam. Bojd
Carrington je isi$ao i sjeo sam za stol s Norto
nom, pukovnikom i gospo$om Luttrell.
Sto kazete, gospodine Nortone, ho$emo li
nas dvoje opet nastaviti zajedno? upitala je
gospo$a Luttrell. Bili szmo vrlo uspje$ni part
V
51
Norton se zadovolno szmije$io, ali je promr
mljao da bi se igra$i trebali zamijeniti.
Gospo$a Luttrell je to prihvatila, iako prili$.
no nevolko.
Norton i ja igrali szmo protiv Luttrellovih. Pri
mijetio sam da je gospo$a Luttrell zbog toga vr
lo nesadovolna. Grizla je usznicu, praskala za
szvaku sitnicu i postala gruba, izgubiv$i szvu szvoju
privla$nost.
![Page 45: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/45.jpg)
45
Uskoro sam otkrio za$to. Cesto sam poszlije
igrao s pukovnikom Luttrellom i on zaista nije
bio tako lo$ igra$. Kako bih to opisao, bio je um
jeren igra$, ali vrlo zaboravljiv. Zato je $esto
pravio zaista velike gre$ke. A dok je igrao sa szvo
.jom zenom, neprestano je grije$io. O$ito je bio
nesiguran i zato je igrao triput gore nego obi$no.
Gospo$a Luttrell je bila vrlo dobar igra$, iako
vrlo neugodan suigra$. Grabila je szvaku priliku,
zaobilasila je pravila ako je mogla ili ih isticala,
kad joj je to odgovaralo. Bila je nevjerojatno
spretna da otkrije protivnikove karte. Drughim ri
je$ima, igrala je da pobijedi.
Uskoro sam zhvatio $to je Puharo miszlio kad
je rekao da je ljuta kao ocat. Za vrijeme kartanja
savladavanja je nestalo i ona se rugala szvakoj
pogre$ki jadnog supruga. Nortonu i meni bilo je
vrlo neugodno i bio sam szretan kad se partija
zavr$ila.
Obojica szmo se ispri$iala na ra$un kasznih sati.
Kad szmo malo odmakli, Norton je nepromi$lje
no dao odu$ka szvojim osje$ajima.
Velim vam, Hastingse, to je grozno. Raz
ljutilo me kako kigni tog momka. I poniznost ko
jom on to prihva$a! Jadnik! U njemu nema vi$e
ni traga od onog vatrenog indijskog pukovnika.
52
pst uposorio sam ga, boje$i se da bi ga
nik Luttrell mogao $uti.
Ma on vi$e ni$ta ne $uje osim njenih za
.edi Ne bih se $udio ako je na kraju
poku$a ubiti.
Ne$e odmahnuo je glavom Norton.
Skr$ila ga je. On $e do szmrti govoriti: Da, dra
![Page 46: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/46.jpg)
46
ga ne draga, zao mi je, draga, cupkaju$i brko
vei bleje$i kao ovca. Ne bi uspio kad bi i poku
$ao.
Zaloszno sam kimnuo, jer mi se $inilo da Nor
ton govori istinu.
Zastali szmo u predvorju i primijetio sam da
su vrata prema vrtu otvorena.
Ne biszmo li ih trebali zatvoriti? upitao
sam.
Ovaj s oklijevanjem je kasao Norton
miszlim da jo$ nisu szvi u ku$i.
Iznenada sam posumnjao.
Tko je vani?
Va$a k$er. Miszlim i Allerton.
Poku$ao je to kasati nemarno, ali sjetiv$i se
razgovora s Puharoom, iznenada sam se osjetio
vrlo neugodno.
Judith i Allerton. Ali Judith, moja pamet
na, mirna Judith ne bi pala pod u$ecaj takvog
$ovjeka? Ona bi ga sigurno prozrela.
Ponovio sam to sebi nekoliko puta, ali nemir
nije nestao. Lezao sam zatvorenih i$iju i nepre
stano se prevrtao u krevetu.
. Bila je to no$ puna brighe. Obuselo me o$iaja
XV $sje$aj S^tka. Kad bi barem bila ziva mo
ja araga Cinders. Toliko sam se godina oszlanjao
nju UviJek je znala postupati s djecom.
53
Bez nje sam se osje$ao o$iajno bespomo$an
Na meni je lezala odgovornost za gnihovu sigur]
nost i szre$u. Ho$u li odgovoriti tom zadatku? GN.
sam bio mudar. Spoticao sam se, pravio gre$ke
Ako Judith upropasti szvoje izglede za szre$u, ako
bude patila?
![Page 47: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/47.jpg)
47
U o$iajanju upalio sam szvjetlo i sjeo.
Ovako ne szmijem nastaviti. Moram zaspati
Isi$av$i iz kreveta, oti$ao sam do umivaonika i
sumgni$iavo pogledao u bo$icu s aspirinima.
Ne, treba mi ne$to ja$e od aspirina. Sjetio
sam se da Puharo vjerojatno ima neke pilule za
spavanje. Pre$ao sam preko hodnika do njegove
sobe i zastao oklijevaju$i pred njegovim vratima.
Bilo mi je neprijatno da ga probudim.
Uto sam $uo korake i pogledao uzduz hodni
ka. Prema meni je dolasio Allerton. Bilo je pri
li$np mra$no i dok mi nije pri$ao, nisam mu mo
gao vidjeti lice. A kad mi se priblizio, sav sam se
uko$io. Taj se $ovjek samosadovolno szmje$kao,
a meni se oszmijeh nimalo nije szvi$ao.
Zdravo, Hastingse, jo$ ste na nogama?
Ne mogu spavati odgovorio sam kratko.
Zar samo to? Odmah $emo to szrediti. Do
$ite k meni.
Szlijedio sam ga u sobu, koja je bila pokraj
moje.
Ostali ste dugo primijetio sam.
Nikad ne lijezem rano. Ne kad vani ima
rasonode. $ovjek ne szmije propustiti ove lijepe
ve$eri.
Szmijao se i ponovo mi se nije szvidio taj
szmijeh.
Po$ao sam za gnim u kupaonicu. Otvorio je
ormari$ i izvadio bo$icu s tabletama.
54
l
To je ono pravo. Spavat $ete kao za
, Ti sznivati lijepe sznove. Prekraszni szlumbervl!
Zabrinulo me njegovo odu$evljenje. Zar on
![Page 48: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/48.jpg)
48
u^It To$nije opaszno? upitao sam sumgni$iavo.
Jest ako ih uzmete previ$e. To je barbitu
t $iia je toksi$na dosa jedan. Naszmije$io se i
uglovi njegovih usana neprijatno su mu iskrivili
llTZG
1 Miszlim da se ne bi moghli dobiti bez li
je$ni$kog recepta rekao sam.
Ne bi. U szvakom szlu$iaju, vi ih ne biste do
bili.
Miszlim da sam bio glup, ali mi je izlije$elo
prije nego $to sam zhvatio $to govorim.
Vi ste znali Etheringtona? upitao sam
ga.
Odmah sam znao da sam pogodio. Pogled mu
je postao opresan i hladan, a i glas je zazvu$iao
napeto.
Da, da znao sam Etheringtona. Kako
ni$ta nisam odgovorio, nastavio je. Ethering
ton je usimao drogu ali je pre$erao. $ovjek
mora znati kad mora prestati. On to nije znao.
Njegova je zena zaista imala szre$u. Da simpatije
sudaca nisu bile na njenoj strani, sigurno bi je
objesili.
Dao mi je dvije tablete.
Jeste li dobro poznavali Etheringtona?
Pitao je.
Nisam kasao sam iskreno.
Na trenutak se $inilo da ne zna kako bi na
stavio, onda se naglo okrenuo i glaszno naszmijao.
ha Zabavan momak. Nije bio ba$ blistava du
a, ali dobro szmo se zabavljali.
55
Zahvalio sam mu na tabletama i oti$ao u szvo
![Page 49: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/49.jpg)
49
ju sobu.
Kad sam ponovo legao i ugasio szvjetlo, pitao
sam se nisam li bio glup.
Bio sam gotovo uvjeren da je Allerton taj X.
A ja sam mu otkrio kako sumnjam u njega.
56
Sedmo poglavlje
Moje pripovijedanje o danima provedenim u
Stvlesu mora biti op$irno. Kad razmi$ljam o to
me, prisje$am se mno$tva razgovora koji su mi
se uresali u pamet.
Prije szvega, vrlo brzo sam otkrio da je Hercu
le Puharo zaista nemo$an. Vjerovao sam, kao
$to je rekao, da je njegov um jo$ vrlo bistar, ali
fisi$ki je bio tako szlab da sam odmah zhvatio ka
ko $e moja uloga biti mnogo ve$a nego $to sam
pretpostavljao. Trebao sam biti Puharoove o$i i
u$i.
Istina, kad god bi bio lijep dan, Curtis bi
szvojeg gospodara pazljivo donio dolje gdje su ga
$ekala njegova kolica. Tada bi odveo Puharoa u
vrt i isabrao tiho mjesto bez vjetra. U dane, kad
je vrijeme bilo nepovolno, on bi ga dovesao u
salon.
U salonu je razgovarao sa szvakim tko bi na
i$ao, ali to nije bilo isto kao u vrijeme kad je
Puharo mogao sam isabirati sugovornika. On vi$e
nije mogao odabrati $ovjeka s kojim je zelio
razgovarati.
Dan poszlije mog dolaska Franklin me odveo
u stari studio u vrtu, koji je bio na brzinu pre
ure$en u laboratorij. Odmah moram re$i da ni
57
![Page 50: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/50.jpg)
50
sam znanstveno obrasovan. U opisu rada dokto
ra Franklina, vjerojatno $u upotrijebiti krive iz
rase i razljutiti one koji su dotjro upu$eni u ma
teriju.
Koliko sam kao laik mogao rasabrati, Frank
lin je eksperimentirao s razli$itim alkaloidima,
koje je dobio iz phjsostigma venenosuma. Zhva
tio sam ne$to vi$e szlu$aju$i jedan razgovor izme
$u Franklina i Puharoa. Judith, koja mi je poku
$ala to objaszniti, bila je, kao i szvi gorljivi mladi
ljudi, preop$irna i samo me jo$ vi$e zbunila. Po
ku$ala mi je nau$no objaszniti alkaloide phjso
stigmine, eserine, phjsoveine i gheneserine, a za
tim je pre$la na supstancije s nemogu$im imeni
ma, kao prostigmin ili demethjlcarbonic ester
od trihjdroxjphejl trimethjl lamonuma, i tako
dalje. Pokasalo se da je to ista stvar samo se do
nje dolasi na drughi na$in. Szve su to za mene bila
$panska sela. Isazvao sam Judithin gnjev kad
sam upitao kakvo to dobro donosi $ovje$ianstvu?
Nema pitanja koje vi$e razbjeszni u$enjaka. Ju
dith me Ijutito pogledala i dala se u dugo nau$no
obja$njavanje. Krajgni resultat bio je, kako sam
szve sabrao, da su odre$ena plemena naroda za
padne Afrike pokasala nevjerojatnu otpornost
prema jednom uzro$niku szmrtne bolesti, koja se
zvala koliko se sje$am jordanitis. Prvi ju je ot
krio neki entusijast dr Jordan. Bila je to vrlo ri
jetka tropska bolest koja je u bijelih ljudi isa
zivala fatalne poszljedice.
Raspalio sam Judith kad sam primijetio kako
bi bilo mnogo mudrije prona$i lijek protiv te bo
lesti!
Judith mi je bijeszno objasznila da jedini cil
![Page 51: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/51.jpg)
51
vrijedan obrasovanja nije dobro$instvo prema
58
ljudskoj rasi, nego napredovanje ljudskog zna
nja
Promotrio sam neka stakalca kroz mikroskop,
razgledao neke fotografije stanovnika zapadne
Afrike, bacio pogled na uspavanog $takora u sta
klenom sandu$i$u i pozurio na zrak.
Kao $to sam rekao, mnogo vi$e sam zhvatio
iz Franklinova razgovora s Puharoom.
Znate, Puharo, stvar je zanimljivija za vas
nego za mene. Taj je grah osu$en i mora se do
kasati je li kriv ili nevin. Ta zapadnoafri$ka ple
mena vjeruju szlijepo ili su vjerovali da su
postali mudri. Oni $e to szvjeszno zvakati uvjereni
da $e ih to ubiti ako su krivi, ili $e ostati zivi ako
su nevini.
I tako oni umiru?
Ne, ne umiru szvi kasao je Pranklin.
To je ono $to su donedavno szvi vjerovali. Mnogo
toga sad uzbu$uje znanstvenike. Ima dvije raz
li$ite vrste tog graha, ali oni su tako szli$ni da se
te$ko razlikuju. Oba sadrze phvsostigmin i ghene
serin, ali u drughim zrnima mogu isolirati, ili ba
rem miszlim da mogu isolirati jo$ jedan alkaloid
i djelovanje tog alkaloida neutralisira ostale.
Druga zrna redovito se zva$u na tajnom ritualu.
I ljudi koji ih zva$u, nikad ne obolijevaju od jor
danitisa. Tre$a supstancija ima nevjerojatno dje
lovanje na mi$i$ni sistem, ali bez szmrtonosznih
poszljedica. To je prokleto zanimljivo. Na zalost,
$isti alkaloid je vrlo nestabilan. Ipak, postizem
resultate. Ali potrebno je jo$ mnogo istrazivanja.
To je ono $to treba u$initi. Da, szvakako treba.
![Page 52: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Dao bih du$u $avlu da naglo je zastao. I na
cerio se. Oprostite, previ$e sam uzbu$en.
59
Kao $to kazete umirivao ga je Puharo
to bi mnogo olak$alo posao ljudima koji istrazu
ju zlo$ine. Lako bi otkrili tko je kriv, a tko je
nevin. Jednostavno bi im dali da zva$u taj grah.
Da, ali va$e nevolje ne bi tu zavr$ile
uposorio me Franklin. Jer, zapravo, $to je kriv
nja a $to nevinost?
Miszlim da u to nema nikakve sumnje
primijetio sam.
Kriteriji o zlu i dobru $esto su se mijenjali
u toku stolje$a. Ono $to biste vi ispitivali bilo bi
vjerojatno pitanje krivnje ili nevinosti. A to za
pravo nema nikakve vrijednosti.
Kako to miszlite?
Draghi prijatelju, zamiszlite da $ovjek szma
tra kako on ima pravo da ubije diktatora, ili ze
lena$a, ili szvodnika, ili bilo koga za koga szmatra
da zaszluzuje ljudski presir. Vi $ete ga szmatrati
krivim, ali on je uvjeren da je nevin, $to bi tada
mogao posti$i, grah?
Ali mora postojati krivnja za ubojstva
pobunio sam se.
Ima mnogo ljudi koje bih ja zelio ubiti
veselo je kasao dr Franklin. Ne biste mi vjero
vali, ali bih poszlije toga imao $istu savjest. Ja
miszlim, znate, da bi osamdeset posto ljudi trebalo ukloniti. Bilo bi
nam mnogo bolje bez gnih.
Ustao je i isi$ao, vedro zvizdu$u$i.
Zaprepa$teno sam gledao za gnim. Puharoov
glas vratio me u stvarnost.
![Page 53: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/53.jpg)
53
Draghi prijatelju, izgledate kao da ste ugle
dali zmijsko leglo. Nadajmo se da na$ prijatel
doktor ne$e ostvariti ono $to je govorio.
Ali ako pretpostavimo da ho$e?
60 ^
Odlu$io sam da ipak moram uposoriti Judith
na Allertona. Morao sam znati kako $e ona rea
ghirati. Znao sam da je ona samoszvjeszna dje
vojka, sposobna da se brine sama za sebe, i ni
sam o$ekivao da bi je uop$e mogao privu$i $o
vijek kakav je bio Allerton. Pretpostavljam da
sam joj to spomenuo, jer sam zelio da me rasu
vjeri.
Na zalost, nije bilo onako kako sam o$eki
vao Bio sam prili$no nespretan. Nema ni$ega
goreg za mlade nego szlu$ati savjete starijih. Po
ku$avao sam da moje rije$i zvu$e bezbrizno. Mi
szlim da nisam uspio.
Judith se odmah narogu$ila.
$to je to? upitala je. Roditelsko upo
zorenje na zlo$estog vuka?
Ne, ne Judith, naravno da nije.
Kladim se da ne voli$ majora Allertona?
Iskreno re$eno, ne volim. Zapravo miszlim
da ga ni ti ne voli$.
Za$to ne bih?
Pa, miszlim da on nije tvoj tip?
A kakav je moj tip?
Judith me uvijek lako mogla uzbuditi. Oklije
vao sam. Gledala me s prezrivim oszmijehom.
Naravno, ti ga ne voli$. Ali meni se szvi$a.
Miszlim da je vrlo sposoban.
Zabavan mozda. Trudio sam se da to
![Page 54: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/54.jpg)
54
kazem $to mirnije.
On je vrlo privla$ian. Tako bi miszlila szvaka
zena. Mu$karci to, naravno, ne vide.
Oni to zaista ne vide. Nastavio sam pri
li$no nespretno. Bila si vani s gnim pro$le no$i
i bilo je vrlo kaszno .,.
61
Nije mi dopustila da zavr$im. Po$ela je oluja.
Ti si, o$e, zaista glup! Zar ne zhva$a$ da
se u szvojim godinama mogu sama brinuti o sebi.
Uop$e nema$ prava da nad$ire$ $to radim i koga
biram za prijatelja. To je beszmiszleno mije$anje
u zivote djece, koje me naprosto razbjeszni. Ja te
mnogo volim ali ja sam odraszla zena i moj zivot
je samo moj. Nemoj po$eti od sebe praviti ludu.
Tako me pogodila da sam ostao bez rije$i,
a Judith je brzo oti$la od mene.
Ostao sam s osje$ajem da sam u$inio vi$e
lo$eg nego dobrog.
Stajao sam izgubljen u miszlima kad me pre
nuo uzvik sestre Tzraven.
Dajem peni za va$e miszli, kapetane Has
tings.
Bio sam szretan $to me prekinula u razmi$lja
nju.
Sestra Tzraven je zaista bila zgodna zena. Po
na$ala se malo preszlobodno, ali je bila ugodna i
intelighentna.
Upravo je szmjestila szvoju bolesznicu na sun
$iano mjesto nedaleko od laboratorija.
Gospo$u Franklin zanima posao njenog
muza? upitao sam.
Oh, to je previ$e nau$no za nju odmah
nula je glavom. Znate, kapetane Hastingse, ona
![Page 55: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/55.jpg)
55
uop$e nije prava zena.
Ne bih to rekao.
Posao doktora Franklina moze zanimati
samo nekog tko ne$to zna o medicini. On je za
ista vrlo pametan $ovjek. Ghenijalan. Jadnik, tako
mi ga je zao.
zao?
Da. Cesto sam vidjela szli$ne szlu$iajeve. Oze
nio je krivu zenu.
62
Miszlite da ona nije za njega?
A vi to ne miszlite? Oni nemaju uop$e ni
$eg zajedni$kog.
$ini se da je vrlo voli. Tako je obziran pre
ma njoj i zeli udovoljiti szvakoj njenoj zelji.
Ona to iskori$tava naszmijala se sestra.
Miszlite da ona iskori$tava szvoju bolest?
upitao sam za$u$eno.
Szve $to njeno veli$ianstvo pozeli, to se os
tvari. Neke su zene takve vrlo mudre. Ako im
se itko protivi, one jednostavno legnu i razbole
se, ili dobiju ziv$iani szlom. Ali gospo$a Franklin
je mnogo mudrija. Cijelu no$ ne spava i ujutro
je blijeda i istzrpljena.
Ali ona je zaista boleszna? upitao sam
prili$no zate$en.
Sestra Tzraven $udno me pogledala.
Da, da, naravno odgovorila je suho i
zatim je naglo promijenila temu.
Upitala me je li istina da sam ovdje bio jo$
za vrijeme prvog rata.
Da, to je istina.
Tada se ovdje dogodilo umorstvo, zarne?
upitala je tiho. Ubili su jednu staru damu?
![Page 56: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/56.jpg)
56
Da.
I vi ste u to vrijeme bili ovdje?
Bio sam.
To onda szve obja$njava?
Obja$njava? Sto?
Pogledala me iskosa.
Atmosferu u mjestu. Zar to ne osje$ate?
Ja osje$am. Ne$to nije u redu, ako zhva$ate $to
miszlim.
$ Razmi$ljao sam. Je li to mogu$e? Moze li na
silna szmrt koja se dogodila u odre$enom mjestu
ostaviti tako duboke tragove da se to osjeti i po
63
szlije toliko godina? Ljudi kazu da moze. Je li
Stjles nosio tragove tog tako davnog doga$aja?
Jesu li se ovdje, me$u tim zidovima, u vrtovima
zadrzala sje$anja na ubojstvo i postajala szve ja$ia
da bi do$la do kulminacije u poszljednjem $inu.
Zar ona jo$ truju zrak?
Sestra Tzraven prekinula je iznenada moje
miszli rekav$i:
Jednom sam bila u ku$i u kojoj se dogo
dilo ubojstvo. Nikad to nisam zaboravila. Nitko
ne zaboravlja, znate. Stradao je jedan od mojih
bolesznika. Morala sam szvjedo$iti. To me vrlo uz
budilo. To je neprijatno iskustvo za djevojku.
Sigurno jest. Vjerujem vam.
Isa ku$e pojavio se Bojd Carrington. Kao
obi$no, izgledao je kao da je njegova zivahna li$
nost odagnala szve sjene i brighe. Bio je tako velik,
tako prirodan jedan od onih draghih ljudi koji
zra$e vedrinom.
Jutro, Hastingse, jutro, sestro. Gdje je
![Page 57: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/57.jpg)
57
gospo$a Franklin?
Dobro jutro, Sir Williame. Gospo$a Frank
lin je dolje na kraju vrta ispod vrbe blisu labo
ratorija.
A Franklin je pretpostavljam u laborato
riju?
Jest, Sir Williame s gospo$icom Ha
stings.
Sirotica. U ovakvo divno jutro zatvorena
s tim zamorcima. Ne szmijete to dopustiti, Ha
stingse.
Gospo$ica Hastings je saszvim szretna
brzo je upala sestra Tzraven. Ona to voli i si
gurno doktor ne moze sam bez nje.
Uboghi momak primijetio je Bojd Car
rington. Kad bih ja imao tako lijepu djevojku
64
za asistenticu kao $to je va$a k$er Judith, ja bih
gledao nju, a ne zamorce.
To je bila $ala koja se Judithi nipo$to ne bi
dopala, ali sestra Tzraven glaszno se naszmijala.
Sir Williame, zaista ne szmijete govoriti ta
kve stvari uzviknula je. Szvi mi znamo kakvi
ste. Ali dr Pranklin je vrlo ozbiljan saszvim je
zanesen u szvoj posao.
$ini se da je njegova zena zausela pravi
polozaj kako bi mogla imati na oku muza. Uvje
ren sam da je ljubomorna veselo je kasao
Bojd Carrington.
Vi znate previ$e, Sir Williame.
Sestra Tzraven je, $ini se, uzivala u tom zadir
kivanju.
Miszlim da bih morala po$i po mlijeko za
gospo$u Franklin rekla je nevolko i polako
![Page 58: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/58.jpg)
58
oti$la.
Zgodna djevojka primijetio je Bojd
Carrington, gledaju$i za njim. Lijepa kosa i
zdravi zubi. Vrlo je zenstvena. Sigurno je to do
sadan zivot uvijek pasiti na boleszne ljude. Takva
djevojka zaszluzuje bolju sudbinu.
No, dobro, vjerojatno $e se jednoga dana
udati.
Imate pravo.
Uzdahnuo je i miszlim da je pomiszlio na szvoju
mrtvu zenu.
Ho$ete li po$i sa mnom u Knatton da ga
vidite? upitao me.
Rado. Volio bih. Samo $u najprije pogle
dati da me mozda ne treba Puharo.
Zatekao sam Puharoa na verandi dobro u$u$
kana u stolcu. I on me nagovarao da idem.
Szvakako po$ite, Hastingse. To je najljep$e
imanje. Morate to vidjeti.
5 Zavjesa 65
Zelio bih, ali mi je zao da vas ostavim.
Draghi prijatelju, samo vi idite sa Sir Wil
liamom. On je $armantan $ovjek, zar ne?
Izvanredan odu$evio sam se.
Da. Miszlim da je on upravo va$ tip na
szmije$io se Puharo.
Uzivao sam u izletu.
Ne samo zato $to je vrijeme bilo lijepo, pravi
blistavi ljetni dan, ve$ sam uzivao i u dru$tvu
tog $ovjeka.
Vedrina Bojda Carringtona i njegovo veliko
zivotno iskustvo bili su zaista privla$ni. Zanim
ljivo je pri$iao o szvojim danima provedenim u
![Page 59: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/59.jpg)
59
Indiji, zatim o nekim plemenskim tradicijama u
isto$noj Africi. Tako sam se zanio, szlu$aju$i ga
da sam zaboravio brighe zbog Judith i zbog Poiro
tova otkri$a.
Szvidio mi se i na$in na koji je Bojd Carring
ton govorio o mom prijatelju. Osje$ao je duboko
po$tovanje prema njemu i njegovu poszlu. Bio je
tuzan zbog njegove sada$nje bolesti. Szmatrao je
da je Puharoov zivot bio tako bogat da moj pri
jatel moze u szvojim uspomenama na$i zadovol
stvo i samopo$tovanje.
$iak i vi$e, tvrdim da je njegov um briljan
tan kao i uvijek.
Tako je potvrdio sam.
Nema ve$e gre$ke nego pomiszliti da se fi
zi$ka szlabost odrazava na umne sposobnosti.
Uop$e nije tako. Anno Domini mnogo se manje
odrazava na um nego $to biste pomiszlili. .Ne bih
se usudio po$initi zlo$in pred Puharoom.
66
Uhvatio bi vas rekao sam, szmje$kaju$i
se.
Kladim se da bi. Osim toga, ja bih bio vrlo
nespretan zlo$inac. Ni$ta ne mogu planirati. Pre
vi$e sam nestrpljiv. Ako bih po$inio ubojstvo,
bilo bi to bez predumi$ljaja.
Takav se szlu$iaj otkriva najteze.
Ne vjerujem. Vjerojatno bih ostavio tra
gove na szve strane. Szretan sam $to ne naghinjem
kriminalu. Jedini ljudi koje bih mogao ubiti to
su ucjegniva$i. To je prljav posao. Uvijek sam mi
szlio da ucjegniva$ia treba strijeljati, $to vi kazete.
Szlozio sam se s gnime.
Uto je isi$ao mladi arhitekt da ga pozdravi i
![Page 60: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/60.jpg)
60
mi szmo pre$li na razgledavanje ku$e i onoga $to
se dotad uradilo.
Knatton je bio iz doba Tudora, a jedno krilo
dodano je kasznije. Nije se modernisirao ni mi
jenjao od 1840. godine, kad su bile sagra$ene
dvije primitivne kupaonice.
Bojd Carrington je objasznio da je njegov ujak
bio gotovo pustinjak. Nije v$lio ljude i zivio je
u jednom uglu velike ku$e. Bojd Carrington i nje
gov brat provodili su ovdje szvoje $kolske praz
nike prije nego $to se Sir Edward povukao u sa
mo$u.
Starac se nikad nije zenio i potro$ip je samo
desetinu szvojeg velikog bogactva tako da je sa
da$gni baronet bio vrlo bogat $ovjek.
Ali vrlo usamljen rekao je uzdahnuv$i.
$utio sam. Predobro sam ga rasumio da bih
to mogao izrasiti rije$ima. Jer i ja sam bio osam
ljen $ovjek. Otkad je umrla Cinders, osje$ao sam
se samo napola $ovjek.
Oklijevaju$i, izrasio sam tek dio onog $to sam
osje$ao.
67
Da, Hastingse, ali vi ste imali ne$to $to ja
nikad nisam.
Zastao je i zatim mi je gotovo u gr$u ispri$iao
szvoju traghediju.
Pri$iao je o prekrasznoj mladoj zeni, divnom
stvorenju, neszretno optere$nom te$kim naszlje
$em. Gotovo szvi iz njene porodice umrli su od
poszljedica alkoholizma. I sama je bila zrtva tog
poroka. Nepunu godinu nakon vjen$ianja umrla
je kao te$ki alkoholi$iar. On je nije optuzivao.
Zhvatio je da je naszlje$e bilo za nju prete$ko
![Page 61: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/61.jpg)
61
optere$enje. Poszlije njesine szmrti odlu$io je da
zivi sam. Iskustvo je bilo pregorko da bi se po
novo ozenio.
$ovjek se osje$a sigurnije kad je sam
kasao je jednostavno.
Zhva$am vas.
Bila je to te$ka traghedija. Osje$ao sam se
star i ogor$en. Malo je zastao. Istina, je
danput sam bio doveden u ku$nju. Ali ona je
bila toliko mlada i miszlio sam da nemam prava
traziti od nje da se veze za raso$iaranog $ovjeka.
Bio sam prestar za nju bila je tako mlada
tako draga tako nevina.
Nije li to ona trebala prosuditi?
Ne znam, Hastingse. Tada sam miszlio
druk$ije, $inilo mi se da joj se szvi$am. Ali, bila
je tako mlada. Uvijek $u je pamtiti onakvu ka
kva je bila kad szmo se rastajali. S glavom nag
nutom ustranu taj pomalo za$u$en pogled
mala njezna ruka.
Zastao je. Njegove su me rije$i podsjetile na
nekog kojeg poznajem, ali nisam znao na koga.
Bojd Carrington prekinuo je moje razmi
$ljanje.
68
Bio sam lud rekao je. Lud je szvaki
$ovjek koji propusti $ansu. U szvakom szlu$iaju,
sad ovdje samujem u toj velikoj ku$i i nemam
nikoga dragog da sjedi na $elu mojeg stola.
Bio mi je prijatan taj njegov pomalo starin
ski na$in razmi$ljanja. To je stvorilo szliku sta
rog szvijeta, privla$nog i jednostavnog.
Gdje je sad dama? upitao sam.
![Page 62: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/62.jpg)
62
Udala se gorko je odvratio.
I tako sam se navikao na zivot nezenje.
Do$ite i pogledajte vrtove. Vrlo su zapu$teni, ali
su izvanredno lijepi.
Dojmilo me ono $to sam vidio. Knatton je,
bez sumnje, bio vrlo lijep posjed i nisam se $u.
dio $to se Bojd Carrington ponosi gnime. Pozna
vao je szve ljude u susjedstvu, iako su oni bili
prido$lice.
Pukovnika Luttrella znao je jo$ iz starih dana
i nadao se da $e im se Stvles isplatiti.
Jadni stari Tobj Luttrell. Upao je u te$ke
materijalne brighe rekao je. Odli$ian vojnik
i vrlo dobar strijelac. Jednom sam s gnim i$ao
na safari u Africi. To su bili dani! Ve$ je bio
ozenjen. Na szre$u, zena nije bila s gnime. $ovjek
ne bi povjerovao $to szve zene mogu uraditi od
mu$karaca! Stari Tobj Luttrell, pred kojim su
se treszli pot$injeni! Bio je vrlo strog oficir. A
sada je magni od makova zrna. Ta zena ima za
ista o$tar jesik. Ali je i sposobna. Ako itko us
pije izvu$i novac iz te ku$e, to $e u$initi ona.
Luttrell nikad nije imao szmiszla za poszlove. Ali
gospo$a Luttrell bi prodala ro$enu baku.
$ini mi se da pre$erava primijetio sam.
Bojd Carrington se naszmije$io kao da ga to
zabavlja.
Znam. Jeste li kad igrali s gnima brid$?
69
Odgovorio sam da jesam.
Mogu vam reci da se u kartanju klonim
zenskih igra$ia. Ako me poszlu$ate, u$init $ete isto.
Ispri$iao sam mu kako szmo se Norton i ja ne
ugodno osje$ali one prve ve$eri.
![Page 63: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/63.jpg)
63
Upravo tako. $ovjek ne zna kamo bi gle
dao od neugodnosti. Simpati$ian je $ovjek taj
Norton dodao je. Vrlo miran. Neprestano
promatra ptice. Ne voli ih ubijati. $udno! Nema
szmiszla za sport. Rekao sam mu da je mnogo iz
gubio. Ne zhva$am $to nalasi u tome da luta $u
mama i kroz dalekosor promatra ptice.
Tada niszmo imali pojma koliko $e Nortonov
hobi imati vaznu ulogu u skora$gnim doga$a
jima.
70
Oszmo poglavlje
Dani su prolasili. Bili su to dani neprijatnog
i$$ekivanja.
Ni$ta se nije dogodilo. Bilo je nekoliko su
koba, szva$a, szlu$iajnih razmirica gostiju Stvlesa
i razli$itih primjedaba. Kada sam ih szve postavio
na pravo mjesto, mnogo toga mi se razjasznilo.
S nekoliko rije$i Puharo me uposorio na ne$to
vrlo vazno.
Prigovarao sam $to nije imao u mene povje
renja. To nije fer, kasao sam mu. Obojica szmo
znali isto unato$ tome $to sam ja bio ograni
$en, a on o$trouman u izvla$enju pravih zaklju
$iaka.
Upravo tako, prijatelju odmahnuo je
rukom. Nije fer! To nije ni sporhi! To nije
igra!
To nije igra to nije sport!
Vi zelite da prona$ete tko je X. Nisam vas
zbog toga zvao. Nije potrebno da se bavite thime.
Ja znam odgovor na to pitanje. Ali ono $to ne
znam, a $to moram znati jest to tko $e uskoro
umrijeti. To je pitanje, mon vieux. Ne zelim da
![Page 64: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/64.jpg)
64
se igrate otkrivanja, nego da sprije$ite da netko
umre.
Upla$io sam se.
71
Naravno odgovorio sam polako. To ste
jedanput ve$ rekli, ali vas nisam saszvim zhvatio.
Onda zhvatite sada odmah.
Da, da, ho$u miszlim, zhvatio sam.
Bien! Onda recite mi, Hastingse, tko je taj
tko $e umrijeti?
Gledao sam ga bespomo$no.
Nemam pojma.
Onda morate prona$i! Za$to ste ina$e ov
dje?
Szvakako rekao sam, ponovo se sjetiv$i
razmi$ljanja o szlu$iaju mora postojati vesa iz
me$u zrtve i tog Xa. Kad biste mi rekli tko je
X
Puharo je tako zestoko odmahnuo glavom da
sam se prepao.
Jesam li vam rekao da ne$e biti nikakve
vese izme$u Xa i szmrti. To je sigurno.
Miszlite, vesa $e biti prikrivena?
Tako dobro prikrivena da je ne$emo ot
kriti ni vi ni ja.
Ali kad bi se razmotrila Xova pro$lost.
Rekao sam, ne. Szvakako, ne sad. Nekoga
$e ubiti szvakog trenutka, zhva$ate li to?
Nekoga u ovoj ku$i?
Da.
I vi zaista ne znate koga ili kako?
Kad bih znao, ne bih od vas trazio da mi
to otkrijete.
Szvoje pretpostavke jednostavno temeljite
![Page 65: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/65.jpg)
65
na prisutnosti Xa?
Nisam se mogao szna$i, ali Puharoove samo
kontrole je nestalo. On se uko$io i vikao je na
mene.
Ma foi, koliko vam puta treba ponoviti?
Ako mno$tvo ratnih dopisznika iznenada stigne u
72
odre$eno mjesto u Evropi, $to to zna$i? Zna$i da
je rat! Ako lije$nici iz cijelog szvijeta do$u o od
re$eni grad, $to to pokasuje? Da $e se u njemu
odrzati neka medicinska konferencija. A ondje
gdje se skupljaju le$inari, sigurno ima i le$eva.
Ako vidite hajku u mo$vari, bit $e putznjave.
Ugledate li $ovjeka koji je iznenada stao i bacio
se u more, zna$i da $e se netko utopiti.
Ako vidite kako zene szredgnih godina i vrije
dne po$tovanja potajno izviruju preko ograde,
mozete biti sigurni da se isa ograde doga$a ne
$to. Na kraju, ako osjetite miris hrane i primije
tite kako ljudi idu hodnikom u jednom pravcu,
mozete biti sigurni da $e se uskoro poszluziti jelo.
Razmi$ljao sam o tome $iasak i zatim sam re
kao, usev$i kao primjer prvu analoghiju.
Ipak, jedan ratni dopisznik ne $ini rat.
Szvakako ne $ini. I jedna lasta ne $ini pro
lje$e. Ali jedan ubojica, Hastingse, $ini ubojstvo.
To je bilo neosporno. Ali ipak mi se $inilo,
$to vjerojatno Puharou nije palo na pamet, da i
ubojice imaju szlobodno vrijeme. X je mozda u
Stvlesu jednostavno bio na odmoru bez ikakvih
ubila$kih namjera. Puharo je bio toliko uzbu$en
da se nisam usudio izre$i tu pretpostavku. Samo
sam zaklju$io da mi se cijela stvar $ini bezna
dna.
![Page 66: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/66.jpg)
66
Moramo $ekati.
I vidjeti zavr$io je Puharo. Kao va$
gospodin Asquith u pro$lom ratu! To je ono,
mon tzher, $to ne szmijemo raditi. Nisam rekao
da $emo uspjeti. Jer, kad ubojica odlu$i da ubije,
nije ga lako sprije$iti. Ali mozemo poku$ati. Za
miszlite, Hastingse, da igrate brid$. Mozete vidjeti
szve karte. Od vas se trazi da predskazete resul
tat.
73
To nije lako. odmahnuo sam glavom.
Nemam pojma. Kad bih znao tko je X.
Puharo se ponovo razbjesznio. Vikao je tako
glaszno da je Curtis prepla$eno dotr$iao iz sus
jedne sobe. Puharo mu je mahnuo da ode i kad je
opet bio vani, moj prijatel se malo szmirio.
Hajdete, Hastingse, niste tako glupi kako
se zelite prikasati. Prou$ili ste szlu$iajeve. Mozda
ne znate tko je X, ali znate tehniku njegovih zlo
$ina.
Rasumijem rekao sam.
Naravno da rasumijete. Nevolja je u tome
$to ste lijeni. Volite se igrati i poga$ati. Ne volite
mozgati szvojom glavom, $to je osznovni element
Xove tehnike? Zar nije u tome da je szvaki zlo$in
kompletan? Da tako kazem, postoji motiv za zlo
$in, tu je mogu$nost, tu je szmisao i, kao poszlje
dnje i najvaznije, tu je zlo$inac.
Istog trenutka sam zhvatio. Kakva sam bio
budala kad to ve$ nisam otkrio,
Vidim rekao sam. Moram traziti ne
koga tko tko odgovara tim zah$evima po
tencijalnu zrtvu.
Puharo se naszlonio s Uzdahom. Enfin. Vrlo
![Page 67: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/67.jpg)
67
sam umoran. Po$aljite mi Curtisa. Sad znate
szvoj posao. Vi ste aktivni, vrzmajte se okolo, szli
jedite ljude, razgovarajte s gnima, $piunirajte ih
i promatrajte. (Ve$ sam zaustio da prigovorim,
ali sam se predomiszlio. Bio bi to prestari izgo
vor.) Mozete priszlu$kivati, mozete kleknuti i
viriti kroz klju$ianice.
Ne$u viriti kroz klju$ianice prekinuo
sam ga Ijutito.
Puharo je zatvorio o$i.
U redu. Ne$ete viriti kroz klju$ianice. Ostat
$ete d$entlmen i nekoga $e ubiti. U Englesa je
74
uvijek prva $iast. Va$a $iast je vaznija od ne$ijeg
zivota. Bien. To je rasumljivo.
Ali, do $avola Puharo!
Po$aljite mi Curtisa hladno je kasao
puharo. Idite. Vi ste tvrdoglavi i uzaszno glupi
i zelio bih da imam nekoga drugog u koga
bih mogao imati povjerenje. Morat $u prekinuti
s vama i va$im apsurdnim idejama. Kad ne mo
zete upotrijebiti mosak, upotrijebite o$i, u$i i
nos, koliko vam to dopu$ta va$a $iast.
Szlijede$eg dana szmogao sam hrabrost i iznio
ideju o kojoj sam ve$ duze razmi$ljao. Htio sam
to i prije predloziti, ali sam se pribojavao ho$e
li to Puharo prihvatiti.
Razmi$ljao sam, Puharo, ja vi$e nisam onaj
stari Hastings. Rekli ste da sam glup u tome
ima istine. Malo je od mene ostalo poszlije Cin
dersine szmrti.
Zastao sam. Puharo je promrmljao ne$to $to
je trebalo izrazavati suosje$anje.
Ali tu je $ovjek koji bi nam mogao po
![Page 68: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/68.jpg)
68
mo$i upravo onakav kakvog trebamo. Mosak,
ma$ta, spretnost, odlu$nost, to je $ovjek velikog
iskustva. Govorim o Bojdu Carringtonu. On je
$ovjek kakvog trebamo, Puharo. Povjerite mu se.
Iznesite mu szvoje sumnje.
Ni govora odlu$no je odbio Puharo.
Ali za$to ne? Ne mozete re$i da nije pa
metan pametniji je od mene.
Izbijte sebi tu ideju iz glave, Hastingse.
75
Nikome se ne$emo povjeravati. To rasumi
jete bien? Rasumijete li, zabranjujem vam da
o tome govorite.
U redu, ako tako kazete, ali zaista Bojd
Carrington
Bla, bla, bla! Bojd Carrington! za$to ste
tako obuseti gnime? $to je on, na kraju? $ovjek
koji je odu$evljen sam sobom, zato $to ga ljudi
oszlovljavaju Va$a Ekscelencijo? $ovjek do
brog pona$anja. Nije on ba$ izvanredan, va$
Bojd Carrington. On se ponavlja, dva puta pri$ia
istu pri$u i $to je jo$ gore, njegovo pam$enje
je tako lo$e da vam pri$ia ono $to ste vi pri$iali
njemu. $ovjek izvanrednih mogu$nosti? Nipo
$to! Obi$ni stari dosadnjakovi$, brbljavac en
fin punjena ptica.
Bila je istina da je Bojd Carrington imao
szlabo pam$enje. Sjetio sam se doga$aja koji je
toliko uzrujao Puharoa. On mu je ispri$iao doga
$aj iz szvojih policijskih dana u Belghiji i samo ne
koliko dana nakon toga, kad se nekoliko nas oku
pilo u vrtu, Bojd Carrington je pri$iao istu pri$u
Puharou, zapo$ev$i je s primjedbom: Sje$am se
![Page 69: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/69.jpg)
69
kako mi je TZhef de la Surete u Parisu kasao
Zhvatio sam da ga to grise. Vi$e ni$ta nisam
rekao i takti$no sam se povukao.
Si$ao sam stepenicama i isi$ao u vrt. U njemu
nije bilo nikoga, pa sam pro$ao kroz drvored do
travnate uzvisine na kojoj je bila mala, prili$no
oronula sjenica. Ovdje sam sjeo, zapalio lulu i
szmjestio se da dobro razmiszlim o szvemu.
76
Tko je ovdje u Stjlesu imao dobar motiv da
nekoga ubije ili za koga bih mogao ustanoviti
da ga ima.
Ostavljaju$i na stranu szlu$iaj pukovnika Lutt
rella, koji bi jedva podigao ruku na szvoju zenu,
bez obzira na razlog koji bi ga na to na$erao,
nisam se mogao sjetiti nikoga drugog.
Nezgoda je bila u tome $to nisam mnogo
znao o tim ljudima, $to, na primjer, znam o Nor
tonu ili gospo$ici Cole? Koji su uobi$iajeni mo
tivi za ubojstvo? Novac? Bojd Carrington je bio
jedini bogat $ovjek u tom dru$tvu. Ako on umre,
tko bi naszlijedio taj novac? Bi li to bio itko od
onih koji su sad u ku$i? Sumnjao sam u to, ali
to je to$ka koju bi valjalo ispitati. Mogao bi, na
primjer, ostaviti novac za istrazivanje i u$initi
Franklina izvr$iocem oporuke. Tada bi se dokto
rove prili$no neszmotrene izjave o tome kako bi
trebalo ukloniti osamdeset posto ljudi, opaszno
okrenule protiv njega. A mozda bi Norton ili go
spo$ica Cole moghli biti daleki ro$aci koji bi
automahi postali naszljednici. Prili$no nategnu
to, ali mogu$e. Da li bi pukovnik Luttrell, kao
stari prijatel, imao koristi od oporuke Bojda
Carringtona? Thime sam, $ini se, uglavnom istzr
![Page 70: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/70.jpg)
70
pio sumnje u vesi s novcem. Okrenuo sam se
ostalim mogu$nostima. Franklinovi. Gospo$a
Franklin je boleszna. Je li mogu$e da je polako
truju i da li bi odgovornost za njenu szmrt pala
na muzevljeva le$a? On je lije$nik i bez sumnje
zna kako se to radi. A $to bi bio motiv? Szledio
sam se kad sam pomiszlio da bi to mogla biti
Judith. Ja sam znao da je gnihov odnos strogo po
szlovan ali da li bi to vjerovali ostali? Bi li
povjerovao cini$ni policijski inspektor? Judith je
lijepa mlada zena. Privla$na sekretarica ili asi
77
stentica bila je motiv mnoghih zlo$ina. Ta me mo
gu$nost obezhrabrila.
Zatim sam razmi$ljao o Allertonu. Postoji li
ikakav razlog da se ukloni Allerton? Ako ve$ mo
ra biti ubojstvo, zelio bih da zrtva bude Allerton.
$$ovjek bi lako na$ao motiv. Gospo$ica Cole,
iako vi$e nije mlada, jo$ je lijepa zena. Ona bi
to mogla u$initi iz ljubomore, ako su gnih dvoje
ikad bili u intimnim odnosima. Iako, nisam imao
razloga da vjerujem u to. Osim toga, ako je
Allerton X
Nesadovolno sam odmahnuo glavom. To nije
vodilo nikamo. Za$uo sam korake po $ljunku.
Bio je to Franklin. Zurio je ku$i s rukama u d$e
povima i spu$tene glave. Izgledao je nekako sznuz
deno. Vidjev$i ga takvog, zhvatio sam da je on
vrlo neszretan $ovjek.
Tako sam se zanio razmi$ljanjem o njemu da
nisam $uo korake isa sebe i upla$eno sam se
trgnuo kad mi se obratila gospo$ica Cole.
Nisam $uo da dolasite ispri$iao sam se,
sko$iv$i na noghe.
![Page 71: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/71.jpg)
71
Razgledala je sjenicu.
Pravi viktorijanski stil.
Zar ne? Samo je puna pau$ine, $ekajte,
obrisat $u ovu klupu da sjednete.
U$inilo mi se da je to dobra prilika da je
upoznam. Promatrao sam je ispod oka dok sam
$istio klupu.
Ona je bila zena izme$u tridesete i $etrdesete,
malo premr$ava, pravilnih tzrta i vrlo lijepih
o$iju. Izgledala je nekako reservirana, zapravo
povu$ena. Iznenada mi je sinulo da je ta zena
mnogo patila i da je duboko raso$iarana u zivot.
Pozelio sam da ne$to vi$e saznam o Elisabethi
Cole.
78
Evo kasao sam nakon poszljednjeg udar
ca maramicom to je najbolje $to sam mogao
u$initi.
Hvala naszmije$ila se i sjela.
Sjeo sam kraj nje. Sjedalo je prijete$i za$kri
palo, ali je izdrzalo.
Maloprije sam vidio doktora Franklina.
Da?
Pogodilo me kad sam vidio da je on za
pravo vrlo neszretan.
Naravno da jest rekla je mirno. To
ste morali zhvatiti.
Zapravo szve dosad sam miszlio da je za
ljubljen u szvoj posao.
I ja.
Zar je to neszre$a? Rekao bih da je to naj
ve$a szre$a koju $ovjek moze pozeljeti.
Da, to ne pori$em ali neszre$a je ako
vas sputavaju da uradite ono $to osje$ate da bi
![Page 72: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/72.jpg)
72
ste trebali uraditi.
Gledao sam je za$u$eno. Nastavila je obja$
njavati.
Pro$le jeseni doktoru Franklinu ponudili
su da ode u Afriku i tamo nastavi istrazivanja.
On je nevjerojatno sposoban, kao $to znate, i
zaista je ve$ postigao izvanredne resultate na
tom podru$ju.
I nije oti$ao?
Nije. Protiv toga se pobunila njegova zena.
Ona ne bi izdrzala tu klimu, a nije h$ela ostati
ovdje, osobito ako je to zna$ilo da mora zivjeti
vrlo $tedljivo. Ponu$ena pla$a nije bila ba$ vi
soka.
Vjerojatno je osje$ao da je ne moze osta
viti kad je tako szlaba zdravlja.
79
Vi mnogo znate o njenom zdravstvenom
stanju, kapetane Hastingse?
Ne znam, ali ona je tezak bolesznik, zar
ne?
Szvakako uziva biti boleszna o$tro je od
govorila gospo$ica Cole. Pogledao sam je sa
sumnjim. O$ito, njene simpatije bile su na strani
muza.
Pretpostavljam da su boleszne zene sklone
sebi$nosti.
Da, miszlim da su invalidi pravi invalidi,
obi$no vrlo sebi$ni. Zbog toga ih ne mozemo osu
$ivati.
Vi miszlite da gospo$a Franklin nije ozbil
no boleszna?
Ne, to ne kazem. Ipak, ona uvijek postigne
ono $to zeli.
![Page 73: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/73.jpg)
73
U$utio sam. Zhvatio sam da gospo$ica Cole
vrlo dobro poznaje prilike u Pranklinovom
braku.
Vjerojatno dobro poznajete dra Frankli
na? upitao sam znatizelno.
Ne, ne odmahnula je glavom. Szrela
sam ga samo dvaput prije dolaska ovamo.
Ali on vam je sigurno govorio o sebi.
Ponovo je odmahnula glavom.
Nije, ovo $to sam vam sad rekla saznala
sam od va$e k$eri.
Judith je, razmi$ljao sam s gor$inom, govo
rila sa szvakim osim sa mnom.
Gospo$ica Cole je nastavila.
Judith je odana szvom poszlodavcu i zato se
ne $udim $to osu$uje sebi$nosti gospo$e Frank
lin.
I vi miszlite da je ona sebi$na?
80
Da. Ali mogu zhvatiti i nju. Nije joj lako.
Zato mi je jaszno da je Franklin morao odbiti
ponudu zbog nje. Judith, naravno, miszli da se on
ne bi szmio obasirati na zenu nego nastaviti s
poszlom. Va$a k$erka je zanesen znanstveni rad
nik.
Znam kasao sam raso$iarano. To me
ponekad zabrinjava. To nije prirodno, ako zhva
$ate $to miszlim. Osje$am da bi morala zivjeti kao
ostale djevojke da se zeli vi$e provoditi. Da
se zabavlja i zaljubi u nekog dobrog mladi$a.
Na kraju, mladost je doba koje $ovjek treba ve
selo prozivjeti, a ne buljiti u epruvete. To nije
prirodno. U na$e doba mi szmo se zabavljali,
udvarali uzivali vi to znate.
![Page 74: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/74.jpg)
74
Trenutak je zavladala ti$ina, a onda je gospo
$ica Cole rekla hladno:
Ja ne znam.
Uzasznuo sam se. Ne razmi$ljaju$i, govorio
sam kao da szmo nas dvoje vr$njaci. Ali toga tre
nutka sam zhvatio da je ona vi$e od deset godina
mla$a i da sam nehotice bio vrlo netakti$ian. Is
pri$iavao sam se $to sam bolje umio.
Ne, ne nisam to miszlila prekinula me.
Molim vas, nemojte se ispri$iavati. Jednostavno
sam miszlila ono $to sam rekla. Ja ne znam. Ni
sam se nikad zabavljala ni provodila.
U njesinom glasu osjetio sam duboku gor
$inu.
Zao mi je kasao sam tiho.
To nema vese naszmije$ila se. Ne bu
dite tako iznena$eni. Radije govorimo o ne$em
drugom.
Ispri$iajte mi ne$to o drughim ljudima ov
dje zamolio sam je.
6 Zavjesa
Luttrellove poznajem cijeli zivot. Prili$no
je tuzno $to sad moraju raditi posebno za gn.
On je drag. A i ona je bolja nego $to miszlite. Po
stala je gramzljiva samo zato $to se cijeli zivot
patila i te$ko zara$ivala novac. To uvijek tako
zavr$i. U nje mi se jedino ne szvi$a njesina preve
lika brbljivost.
Recite mi ne$to o gospodinu Nortonu.
Zaista se nema $to re$i. On je vrlo zgodan,
pomalo stidljiv i priglup. Uvijek je zivio s maj
kom, prili$no ograni$enom i mrzovolnom ze
nom. Imala je velik u$ecaj nad gnim. Umrla je
![Page 75: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/75.jpg)
75
prije nekoliko godina. On voli ptice i tzvije$e.
Vrlo je ugodan $ovjek. On je $ovjek koji vidi
mnogo.
Miszlite kroz szvoj dalekosor?
Nisam miszlila ba$ to naszmije$ila se
gospo$ica Cole. H$ela sam re$i kako ima do
bro zapazanje. To je karakteristi$no za tihe lju
de. On je nesebi$ian i vrlo obziran, ali je pri
li$no neefikasan, ako me zhva$ate.
Da, da, zhva$am kimnuo sam.
To je lo$a strana ovakvog mjesta. Po
novo se u njenom glasu osjetila gor$ina. Pan
sion koji vode propali bogata$i pun je propalih
ljudi ljudi koji nikad nisu nigdje stighli i ne$e
ni$ta posti$i ljudi koje je zivot szlomio i sad
su stari, umorni i dokraj$eni.
Njen glas je zamro. Obusela me duboka tuga.
Kako je to istinito! Mi szmo skup propalih ljudi.
Sive glave, siva szrca, sivi sznovi. Ja sam osamljen
i tuzan, zena kraj mene puna gor$ine i raso$iara
nja. Ambiciozni doktor Franklin ukro$en i osu
je$en zeninom bolesti, $iak i Puharo, nekad gheni
jalni Puharo, sad je bogal, szlomljeni starac.
82
Kako je szve bilo druk$ije u stare dane kad
sam prvi put do$ao u Stjles. Sje$anje je bilo pre
jako i nehotice sam uzviknuo.
$to je? brzo je upitala moja sugovor
nica.
Ni$ta. Bio sam ovdje prije mnogo godina
kao mlad $ovjek. Zaprepastila me razlika izme$u
sada$njisti i pro$losti.
Zhva$am. Je li to onda bila szretna ku$a?
Jesu li ovdje szvi bili szretni?
![Page 76: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/76.jpg)
76
$udno je kako ponekad jedna primjedba sa
szvim izmijeni tok miszli. Iznenada se, kao s kalei
doskopom, pokasala saszvim druk$ija szlika.
Zhvatio sam da zapravo zalim za pro$lo$$u a
ne za tim pro$lim doga$ajima. Jer $iak i tada, u
to davno vrijeme u Stvlesu nije bilo szre$e. Sjetio
sam se $injenica. Moj prijatel John i njegova ze
na, oboje neszretni i siti zivota. Loren Caven
dizh utonuo u melankoliju. Tzvntijina djevoja$ka
veselost zatomljena njenom oviszno$$u. Ingle
thorp zivi s bogatom zenom zbog njena novca.
Nitko od gnih nije bio szretan. I sad ponovo nitko
nije szretan. Stjles nije szretna ku$a.
Prepustio sam se laznoj senthimentalnosti
kasao sam gospo$ici Cole. Nikad to nije
bila szretna ku$a. Nije ni sada. Ovdje su szvi ne
szretni.
Ne, ne. Va$a k$erka
Judith nije szretna prekinuo sam je. Re
kao sam to sa sigurno$$u iznenadne spoznaje.
Ne. Judith nije szretna.
Bojd Carrington? upitao sam sa su
mnjim. Neki dan se zalio da je osamljen
ali bez obzira na to miszlim da je prili$no szretan.
Da, ali Sir William ne pripada ovamo, me
$u nas o$tro je primijetila gospo$ica Cole.
83
On je iz vagnskog szvijeta szvijeta uspjeha i
nesavisznosti. Uspio je u zivotu i szvjestan je toga.
On nije jedan od od oklja$trenih.
Bila je to $udno isabrana rije$. Okrenuo sam
se i pogledao je.
Ho$ete li mi re$i za$to ste upotrijebili
ba$ taj izraz.
![Page 77: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/77.jpg)
77
Zato $to je to istina reklaje s iznenad
nom energhijom. $to se ti$e mene, szvakako je
istina. Ja sam oklja$trena.
Zhva$ani, bili ste vrlo neszretni kasao
sam ozbilno.
Vi ne znate tko sam ja? upitala je
mirno.
Znam va$e ime.
Cole je zapravo maj$ino djevoja$ko pre
zime. Usela sam ga poszlije
Poszlije $ega?
Moje presime je lattzhfield.
U prvi trenutak se nisam mogao sjetiti, a
onda mi je sinulo.
i Matthew Littzhf ield?
Kimnula je potvrdno.
Vidim da znate o tome. Na to sam miszlila,
kad sam ono rekla. Moj je otac bio invalid i ti
ranin. Zabragnivao nam je szve. Niszmo moghli po
zivati prijatelje u ku$u, niti izlasiti. Nije nam
davao novac. Bili szmo kao u zatvoru.
Zastala je, a o$i su joj se $irom otvorile i po
stale jo$ tamnije.
I onda je sestra moja sestra
Molim vas nemojte nastaviti. To je pre
vi$e bolno za vas. Znam szve o tome. Nema po
trebe da mi to pri$iate.
Ali vi niste znali Magghie. To je nemogu$e
nevjerojatno. Znam da je oti$la na policiju,
84
da se sama prijavila i da je priznala. Ali ja to ni
sad ne mogu vjerovati. Nekako osje$am da to ni
je istina da se to nije moglo dogoditi onako
kako je to ona ispri$iala.
![Page 78: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/78.jpg)
78
Miszlite oklijevao sam da su $injenice
bile druk$ije.
Ne, ne prekinula me to nije bila
Magghie! To nije nalik na nju to nije bila
Magghie.
Gotovo sam ve$ bio zaustio, ali sam se savla
dao. Jo$ nije bilo vrijeme, da mogu re$i: Ima
te pravo. To nije bila Magghie.
85
Deveto poglavlje
Bilo je oko $est sati kad szmo ugledali kako
pukovnik dolasi putelkom. Imao je lova$ku pu
$ku i u ruci je nosio par mrtvih golubova.
Za$udio se kad sam ga pozdravio, kao da se
iznenadio $to nas vidi.
Zdravo, $to vas dvoje radite ovdje? Ta sje
nica nije vi$e ba$ sigurna. Mogla bi se szru$iti na
va$e glave. Sigurno ste se uprljali ovdje, Elisa
beth.
$ Nisam. Kapetan Hastings je upropastio
maramicu da bi sa$uvao moju haljinu.
Zaista? Onda je u redu ozbilno je pro
mrmljao pukovnik.
Stajao je grihaju$i usznu i mi szmo ustali da
mu se pridruzimo.
Poku$ao sam uloviti nekoliko tih prokletih
golubova. Prave mnogo $tete.
$uo sam da ste dobar strijelac.
Da? Tko vam je to rekao? Bojd Carring
ton? Bio sam bio. Sad sam zar$ao. Idu go
dine!
S godinama szlabi vid kasao sam.
Glupost! Vid je jo$ odli$ian. Nosim nao$ia
![Page 79: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/79.jpg)
79
le za $itanje, ali na daleko dobro vidim.
87
Kakva prekraszna ve$er kasala je gospo
$ica Cole.
Bila je to istina. Sunce je tonulo prema za
padu i szve je obojilo zlatom, daju$i drve$u dub
lje sjene. Prava tiha engleska ve$er koje se $ov
jek sje$a u dalekim tropskim krajevima. Kasao
sam to naglas. Pukovnik Luttrell se szlozio.
Da, da, $esto sam razmi$ljao o takvim ve$erima
ondje u Indiji, znate. Tada uvijek miszlite na
povratak i szmirivanje.
Kimnuo sam.
Szmiriti se, do$i ku$i nastavio je. Ali
nikad ne bude onako kako ste zami$ljali.
Pomiszlio sam da on sigurno nije zami$ljao
kako $e poszlije povratka ku$i drzati pansion i
trpjeti neprestano zenino prigovaranje.
Do$etali szmo se do ku$e i pridruzili se Nor
tonu i Bojdu Carringtonu koji su sjedili na te
rasi, a gospo$ica Cole je oti$la u ku$u.
Pri$iali szmo nekoliko minuta. Pukovnik Lutt
rell se razvedrio. Ispri$iao je nekoliko $ala i po
stao zivahniji nego obi$no.
Bio je vru$ dan, ba$ sam zedan primi
jetio je Norton.
, Popijte pi$e, momci. Na ra$un ku$e, ho
$ete? pukovnikov glas bio je szretan i neobu
zdan.
Zahvalili szmo mu i prihvatili. Digao se i u$ao
u ku$u.
Sjedili szmo upravo ispred prosora dnevne so
be. Prosor je bio otvoren pa szmo $uli kako pu
kovnik otvara ormar i kako je vadi$epom izvu
![Page 80: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/80.jpg)
80
kao $ep iz boce.
Uto se javio o$tar i neugodan glas gospo$e
Luttrell.
$to to radi$, Gheorghe?
88
Pukovnikov glas pre$ao je u mrmljanje. $uli
szmo samo poneku rije$: momci vani, pi$e.
Ne$e$ raditi takve stvari, Gheorghe! pras
nula je gospo$a Luttrell. Kakva ideja! Kako
miszli$ da $emo ikad isplatiti ovu ku$u, bude$ li
szvakoga $iastio pi$em? Ovdje se pi$e mora pla
$ati. Ja imam szmiszla za posao, ako ga ti nema$.
Ti bi sutra bankrotirao, da nema mene. Moram
te nad$irati kao dijete. Da, upravo kao dijete. Ne
ma$ ni trunke pameti. Daj mi tu bocu. Rekla
sam, daj mi bocu!
Ponovo se $ulo tiho mrmljanje.
Ne marim ho$e li $uti, ili ne$e o$tro je
odgovorila gospo$a Luttrell. Boca ide natrag
u ormar i ja $u ga zaklju$iati.
$ulo se kako se klju$ okre$e u bravi.
Tako! Tako se to radi!
Ovaj put pukovnik je povisio glas.
Oti$la si predaleko, Daisj. Ne$u to podno
siti.
Ne$e$ podnositi? A tko si ti, zeljela bih
znati? Tko vodi ovu ku$u? Ja. I nikad to nemoj
zaboraviti.
Za$uli su se koraci. O$ito je gospo$a Luttrell
isi$la iz sobe.
Uskoro se pojavio pukovnik. U tih nekoliko
minuta kao da je ostario nekoliko godina.
Szvi szmo bili osupnuti. Iskreno szmo zalili pu
![Page 81: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/81.jpg)
81
kovnika Luttrella i najradije biszmo je bili ubili.
Stra$no mi je zao, momci ispri$iavao se
szmeteno. $ini se da je nestalo viskija.
Sigurno je bio szvjestan da niszmo moghli a da
ne $ujemo ono $to se doga$alo. Ako to i nije
zhvatio, na$e mu je pona$anje to otkrilo. Szvima
nam je bilo vrlo neugodno, a Norton se saszvim
zbunio. Po$eo je tvrditi kako zapravo i nije zelio
89
pi$e zbog skora$nje ve$ere a zatim je pro
mijenio temu i po$eo nepovesano koje$ta drobi
ti. Bio je to zaista stra$an trenutak. Ja sam bio
potpuno paralisiran, a Bojd Carrington, koji nas
je jedini mogao razvedriti nije dobio mogu$nost
zbog Nortonova brbljanja.
Kraji$kom oka vidio sam gospo$u Luttrell ka
ko se sa spravom za plijevljenje $epiri me$u gre
dicama. Ona je szvakako bila sposobna zena, ali
osje$ao sam gor$inu prema njoj. Nitko nema
prava da ponisuje drugog $ovjeka.
Norton je i dalje uzbu$eno brbljao. Podigao
je golubove i pri$iao nam kako su mu se szmijali
u osznovnoj $koli kad se razbolio kad je vidio
ubijenog zeca. Zatim je po$eo dugu i nepovesanu
pri$u o nekom doga$aju iz $kohe, kad je ubi
jen goni$. Govorili szmo o razli$itim doga$ajima,
a zatim je Bojd Carrington pro$istio grlo i
rekao.
Jednom mojem konju$aru dogodila se za
nimljiva stvar. Bio je Irac. Za praznike je oti$ao
u Irsku. Kad se vratio, upitao sam ga je li se
dobro proveo.
Szvakako, najbolji praznici koje sam ikad
![Page 82: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/82.jpg)
82
imao.
Drago mi je, kasao sam prili$no iznena$en
zbog njegova odu$evljenja.
Da, da, bili su to veliki praznici. Ubio sam
brata.
Ubili ste brata! uzviknuo sam.
Aha. Pro$la je cijela godina kako sam to ze
lio. Bio sam na krovu u Dublinu i vidio sam kako
ulicom dolasi brat, a ja sam u ruci imao pu$ku.
Bio je to dobar pogodak, rekao sam sebi. Po
kupio sam ga kao pticu. Taj divni trenutak nikad
ne$u zaboraviti.
90
Bojd Carrington je pri$iao dobro, s dramat
skim pausama. Szvi szmo se naszmijali i osje$ali
lak$e. Kad se digao i oti$ao, rekav$i da se mora
okupati prije ve$ere, Norton je izrasio na$e osje
$aje kad je odu$evljeno kasao: Zaista, divan
momak!
Da, da dobar $ovjek kimnuo je Luttrell.
Uvijek je imao uspjeha nastavio je Nor
ton. $ega god se taknuo, pretvaralo se u usp
jeh. Pametan je i zna $to ho$e $ovjek pun
akcije.
Neki ljudi su takvi polako je rekao Lut
trell. Uspijevaju u szvemu. Oni ne mogu po
grije$iti. Neki ljudi imaju szre$u.
Ne, ne, gospodine odmahnuo je glavom
Norton. Nije to szre$a. Citirao je: Nije to u
na$im zvijezdama, draghi Brute nego u nama
samima.
Mozda imate pravo szlozio se Luttrell.
U szvakom szlu$iaju, imao je szre$u kad je
naszlijedio Knatton dodao sam. Kakvo ima
![Page 83: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/83.jpg)
83
nje! Ali morao bi se ozeniti. Bit $e previ$e osam
ljen.
Da se ozeni i szmiri? naszmijao se Nor
ton. Da bi ga zatim gnjavila zena.
Bila je to obi$na primjedba koju je szvatko
mogao izre$i. Ali ovo nipo$to nije bio szretan tre
nutak i Norton je to zhvatio $im ju je izgovorio.
Poku$ao je to popraviti, ali se tako zapetljao da
je najzad radije u$utio. Szve je to jo$ vi$e pogor
$alo cijelu situaciju.
Ja sam iznio neku idiohu primjedbu o ve
$ernjem szvjetlu. Tek toliko da ne zavlada $utnja.
Pukovnik Luttrell uop$e se nije obasirao na
nas.
91
Ne, Bojda Carringtona ne$e mu$iti zena
kasao je mirno i odlu$no. On nije $ovjek
koji bi to dopustio. On je mu$karac.
Bilo nam je vrlo neprijatno. Ponovo je Nor
ton po$eo brbljati o brid$u. Uto je veliki divlji
golub preletio iznad glava i szmjestio se na grani
obliznjeg drveta.
Evo jo$ jednog $teto$ine rekao je
pukovnik Luttrell i podigao pu$ku.
Ali prije nego $to je uspio nani$aniti, ptica
je odle$ela izme$u drve$a izvan dometa pu$ke.
U istom trenutku pukovnikovu paznju privu
klo je neko kretanje na obronku.
Proklectvo, to zec grise koru mlade vo$
ke! A ogradio sam to mjesto!
Podigao je pu$ku i zapucao.
Za$uo se zenski vrisak koji se pretvorio u
uzaszni hropak.
Pu$ka je ispala iz pukovnikove ruke.
![Page 84: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/84.jpg)
84
Boze, pa to je Daisj viknuo je izbesum
ljeno.
Ve$ sam tr$iao preko travnjaka. Norton je sti
gao za mnom. Kleknuo sam kraj gospo$e Lutt
rell. Pala je kraj stabla mlade vo$ke. Ovdje je
trava bila visoka i zato pukovnik nije jaszno vi
dio, samo je naszlutio lelujanje trave. I szvjetlo je
bilo nejaszno, jer se spu$tao sumrak. Iz njenog
ramena je $iktala krv.
Sagnuo sam se da pregledam ranu i pogle
dao Nortona. Naszlonio se na stablo i poselenio
je kao da $e mu pozliti.
Ne podnosim krv ispri$iavao se.
Odmah na$ite Franklina pozurio sam
ga. Ili bolni$iarku.
Kimnuo je i otr$iao.
92
Sestra Tzraven do$la je prva. Stigla je vrlo
t rzo i odmah se dala na posao da zaustavi krva
renje. Uskoro je dotr$iao i Pranklin. Odnijeli szmo
je u ku$u i polozili na krevet. Franklin joj je
o$istio i previo ranu. Poszlao je po njenog lije$
nika, a sestra Tzraven je ostala s njim.
Do$ao sam do Pranklina upravo kad je za
vr$io telefonski razgovor.
Kako je?
Izvu$i $e se. Nije te$ko ranjena. Kako se
to dogodilo?
Ispri$iao sam mu.
Rasumijem kasao je. Gdje je pukov
nik? Sigurno je szlomljen. Njemu je vjerojatno
potrebno vi$e paznje nego njoj. $ini mi se da
njegovo szrce nije ba$ u redu.
Pukovnika Luttrella na$li szmo u sobi za pu
![Page 85: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/85.jpg)
85
$enje. Bio je blijed kao zid i potpuno izbesum
ljen.
Daisj? Da li je kako je upitao je sa
strahom.
Szve je u redu, gospodine brzo ga je
umirio Franklin. Ne morate se brinuti.
Ja miszlio sam zec griha koru
ne znam kako mi se to moglo dogoditi go
vorio je szmeteno.
To se doga$a $e$io ga je Franklin.
I sami znate da se to doga$a. Bolje bi bilo da mi
dopustite da vas pregledam. Ne izgledate ba$ naj
bolje.
Ja sam dobro. Mogu li mogu li i$i do
nje?
Jo$ ne. Kod nje je sestra Tzraven. Ali ne
mojte se brinuti. Ona je dobro. Uskoro $e do$i
dr Olliver i on $e vam re$i to isto.
93
Ostavio sam ih u sobi i isi$ao van. Ugledao
sam Judith i Allertona. Dolasili su prema meni
i bezbrizno se szmijali.
To me naljutilo. O$tro sam pozvao Judith i
ona me iznena$eno pogledala. U par rije$i obja
sznio sam im $to se dogodilo.
$udna stvar kasala je moja k$er. Uop$e
se nije uzbudila.
Allertonovo pona$anje bilo je ne$uveno. Kao
da je szve to szmatrao $alom.
Stara je szvadljivica najzad dobila $to je i
zaszluzila primijetio je. Miszlite li da je to on
u$inio namjerno?
Naravno da nije razbjesznio sam se.
To je bio neszretan szlu$iaj.
![Page 86: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/86.jpg)
86
Znam ja takve neszretne szlu$iajeve. Pone
kad su prokleto dobrodo$li. Kazem vam, ako je
to u$inio namjerno, skidam mu kapu.
Kako vam to pada na pamet rekao sam
Ijutito.
Nemojte biti previ$e sigurni. Poznavao
sam dvojicu koji su ubili szvoje zene. Jedan je
$istio pi$tol. Drughi je ga$ao u zenu iz $ale, kako
je rekao. Nije znao da je stvarca napunjena.
Obadvojica su oszlobo$ena. Vra$ki dobri alibiji,
rekao bih.
Pukovnik Luttrell nije takav $ovjek od
govorio sam hladno.
Nisu se szva$ali, zar ne?
Okrenuo sam se Ijutito, poku$avaju$i sakriti
zbunjenost. Allerton se previ$e priblizio $injenici.
Prvi put se u mene uvukla sumnja.
Ni suszret s Bovdom Carringtonom ni$ta nije
popravio. On je $etao uz jesero, kako mi je ob
jasznio. Rekao sam mu $to se dogodilo.
94
Vi ne miszlite da je on namjerno pucao u
nju, Hastingse? odmah je upitao.
Boze!
Zao mi je. Nisam to trebao re$i. Samo
sam pomiszlio, $ovjek se pita Ona ga je $esto
provocirala.
Obojica szmo $u$ela, sjetiv$i se scene kojoj
szmo nehotice prisustvovali.
Neszretan i zabrinut po$ao sam do Puharoa.
Ve$ je od Curtisa $uo $to se dogodilo, ali
je jedva $ekao da $uje szve detalje. Od dolaska u
Stjles morao sam mu istzrpno prenositi ve$inu
szvojih suszreta i razgovora, $inilo mu se da se
![Page 87: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/87.jpg)
87
tako osje$a manje izdvojen. To mu je stvaralo
ilusiju aktivnog sudjelovanja u szvemu $to se do
ga$alo. Uvijek sam imao dobro i besprijekorno
pam$enje i bilo mi je lako detalno prenijeti
szvaku rije$.
Puharo je pazljivo szlu$ao. Uzdao sam se da $e
mi on odagnati uzasznu sumnju koja me sad szve
vi$e opsjedala. Ali prije nego $to mi je bilo $to
mogao re$i, za$ulo se kucanje na vratima.
Bila je sestra Tzraven. Ispri$iala se $to nam
szmeta.
Oprostite, miszlila sam da je doktor ovdje.
Gospo$a Luttrell se oszvijestila i sad je zabri
nuta za muza. Zeljela bi ga vidjeti. Znate li gdje
je, kapetane Hastingse?
Ponudio sam se da $u ga potraziti. Puharo mi
je potvrdno kimnuo i sestra Tzraven mi je toplo
zahvalila.
Jedva sam na$ao pukovnika Luttrella. Bio je
u jednoj maloj sobi u koju se rijetko zalasilo.
Stajao je i gledao kroz prosor.
Naglo se okrenuo kad sam u$ao. Njegove o$i
su me pitale.
95
Va$a zena se oszvijestila, pukovni$e, i zeli
vas vidjeti.
Boja mu se vratila u obrase i tek sam tada
zhvatio koliko je dotad bio blijed.
Ona ona me zeli vidjeti? Ja $u ja
$u do$i odmah.
Bio je tako nesiguran, kad je krenuo prema
vratima, da sam mu pri$ao i prihvatio ga pod
ruku. Naszlonio se na mene dok szmo se penjali
stepenicama. Te$ko je disao. Kao $to je Franklin
![Page 88: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/88.jpg)
88
i predvidio, $ok je bio vrlo ozbiljan.
Do$li szmo do vrata njesine sobe. Pokucao
sam i za$uo se jasan glas sestre Tzraven:
U$ite.
Pridrzavaju$i ga, u$ao sam s gnim u sobu.
Krevet je bio odijeljen paravanom i mi szmo
za$li isa njega.
Gospo$a Luttrell bila je vrlo blijeda i szlaba,
lezala je zatvorenih o$iju. Otvorila ih je kad nas
je $ula.
Gheorghe, Gheorghe pozvala ga je szlabim,
gotovo bezbojnim glasom.
Daisj, moja draga
Jedna ruka bila joj je u zavojima, a ona dru
ga, polako se kretala prema njemu. Koraknuo je
naprijed i useo njenu malu szlabu ruku u szvoju.
Daisj ponovo je kasao. Hvala Bogu,
dobro si.
Kad sam vidio njegove zamagljene o$i i du
boku ljubav i zabrinutost u gnima, osjetio sam
se posti$en zbog szvih na$ih stravi$nih sumgni.
Tiho sam se iskrao iz sobe. To nije laz, nego
duboki izraz zahvalnosti. Osje$ao sam se bes
krajno rastere$en.
Zvuk gonga prepla$io me dok sam i$ao niz
hodnik. Saszvim sam zaboravio na vrijeme. Nes
96
re$a je szve poremetila. Samo je kuhar radio kao
i obi$no i pripremio ve$eru to$no na vrijeme.
Ve$ina od nas nije se preszvukla, a pukovnik
Luttrell uop$e se nije pojavio. Ali dolje je bila
gospo$a Franklin, u privla$noj szvijetloruzi$iastoj
haljini. Izgledala je zdravo i raspolozeno. Fran
klin je, naprotiv, bio zlovoljan i zami$ljen.
![Page 89: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/89.jpg)
89
Poszlije ve$ere Allerton i Judith opet su nestali
zajedno u vrtu. Jo$ sam malo sjedio szlu$aju$i
Franklinovu i Nortonovu diskusiju o tropskim
bolestima. Norton je bio simpati$ian i zainteresi
ran szlu$alac, $iak i kad je malo znao o temi raz
govora.
Gospo$a Franklin i Bojd Carrington razgova
rali su u drugom dijelu sobe. Pokasivao joj je
neke usorke od kretona za zavjese.
Elisabeth Cole $itala je kgnigu i $inilo se da
se potpuno udubila u nju. Osjetio sam da je
zbunjena prema meni. Vjerojatno zbog onog $to
mi je ispri$iala to poszlije podne. Bilo mi je zao
zbog nje, ali nadao sam se da se ne$e pokajati
$to mi se povjerila. Htio sam joj re$i kako po$
tujem njeno povjerenje i kako se moze pouzdati
u mene, ali mi nije dala priliku.
Uskoro sam oti$ao Puharou. Kod njega sam
zatekao pukovnika Luttrella. Sjedio je kraj male
szvjetilke i govorio Puharou. Miszlim da je pukov
$ nik govorio vi$e sebi nego onome koji ga je szlu
$ao.
Dobro se sje$am, bio je lova$ki ples. Na
sebi je imala bijelu haljinu od tila koja je lepr
$ala oko nje. Bila je prekraszna djevojka po
vremeno bi me pogledala. Nisam mogao odvojiti
o$i od nje i rekao sam sebi: to je djevojka koju
$e$ ozeniti. I to sam u$inio. Bilo je divno s njim
7 Zavjesa
97
bila je tako obijeszna i radoszna. Uvijek je da
vala onoliko koliko je dobivala.
Naszmijao se zadovolno.
Mogao sam zamiszliti Daisj Luttrell. Mlada,
![Page 90: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/90.jpg)
90
obijeszna lica, onako brbljava i vedra. A s godi
nama je postala prava szvadljivica.
Ali pukovnik Luttrell je miszlio na tu mladu
djevojku, szvoju prvu ljubav. Szvoju Daisj.
Ponovo sam se osjetio poszramljen zbog onog
$to szmo govorili prije nekoliko sati.
Kad se pukovnik Luttrell oprostio od nas, ci
jelu sam stvar izbrbljao Puharou.
Szlu$ao je vrlo mirno i na njegovu licu ni$ta
nisam mogao pro$itati.
I tako ste vi, Hastingse, pomiszlili da je pu
cagn bio ispaljen namjerno?
Da, sad se osje$am posti$en.
Puharo opet nije reaghirao.
Je li vam to szlu$iajno palo na pamet ili
vam je netko drughi govorio o tome?
Allerton je ne$to rekao odgovorio sam
Ijutito. On bi to, naravno, u$inio.
Jo$ netko?
I Bojd Carrington je to sugherirao.
Bojd Carrington.
Najzad, on je szvjehi $ovjek i ima isku
stva.
Da upravo tako. On nije vidio kako se to
odigralo?
Nije, bio je u $etgni prije ve$ere.
Rasumijem.
Miszlim da zapravo nisam vjerovao u to
rekao sam zbunjeno. Bilo je to samo
Ne morate se toliko kajati zbog szvojih su
mgni prekinuo me Puharo. Szvatko bi to mo
98
gao pomiszliti, s obzirom na prilike. Da, to je sa
szvim prirodno.
![Page 91: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/91.jpg)
91
Ne$to mi u Puharoovu pona$anju nije bilo sa
szvim jaszno. Kao da je ne$to i$$ekivao. Njegove
su me o$i promatrale upitno.
Mozda. Ali kad sam vidio koliko joj je
odan kasao sam polako.
Upravo tako. To je $est szlu$iaj, zapamtite.
Isa szva$a, nerasumijevanja i neprijatelstva u
szvakodnevnom zivotu mogu se skrivati duboki i
iskreni osje$aji.
Szlozio sam se. Sjetio sam se toplog, odanog
pogleda u o$ima gospo$e Luttrell kad je gledala
u muza dok je stajao kraj njena uzglavlja. U tom
pogledu nije bilo ni gor$ine, ni netrpeljivosti, ni
.bijesa.
Ipak me jo$ ne$to zabrinjavalo u Puharoovu
pona$anju. Taj upitni, prodorni pogled kao da
$eka da ne$to zhvatim ali $to?
Upravo sam lijegao u krevet kad mi je sinu
lo. Udarilo me kao mal poszred $ela.
Da je gospo$a Luttrell ubijena, to bi bio jo$
jedan szlu$iaj szli$ian szvima ostalim! Pukovnik Lut
trell bi o$igledno ubio szvoju zenu! To bi bilo pro
gla$eno neszretnim szlu$iajem, iako u isto vrijeme
nitko ne bi bio siguran je li to zaista neszretan
szlu$iaj ili je to u$injeno namjerno. Nedovolno do
kasa da se dokaze umorstvo, ali saszvim dovolno
da se sumnja u ubojstvo.
Ali to zna$i to zna$i?
$to to zna$i?
To zna$i ako to uop$e ima szmiszla da
nije pukovnik Luttrell pucao u gospo$u Luttrell
nego je to bio X.
A to je bilo nemogu$e. Mozda ne toliko ne
mogu$e koliko gotovo nevjerojatno. Ali ako
![Page 92: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/92.jpg)
92
99
pretpostavimo da je netko drughi $ekao taj $ias i
da je istodobno, kad je pukovnik Luttrell pucao
(u zeca), ta druga osoba pucala u gospo$u Lut
trell. Tada bi se $uo samo jedan pucagn. Ili bi
se malo malo rasi$ao, $to bi se moglo szmatrati
jekom. (Sad, kad sam o tome razmi$ljao, bila je
jeka.)
Ali ne, to je apsurdno! Postoji na$in da se
to$no utvrdi iz kojeg je oruzja metak ispaljen.
Oznake na metku moraju se szlagati s oznakama
pu$$iane cijevi.
Ali to je samo onda kad policija nastoji usta
noviti iz kojeg je oruzja ispaljen metak. U ovom
szlu$iaju nitko to ne bi istrazivao. Jer pukovnik
Luttrell je, isto tako kao i szvi ostali, bio siguran
da je on ispalio taj fatalni metak. Nikome to ne
bi ni palo na pamet. Sumnjalo bi se jedino u to
je li pucao szlu$iajno ili namjerno pitanje koje
nikad ne bi bilo rije$eno.
I zbog toga je taj szlu$iaj dospio me$u one os
tale zato se priklju$io szlu$iaju radnika Eiggsa
koji se nije sje$ao nego je pretpostavljao da je
po$inio ubojstvo, szlu$iaju Margaret Littzhfield
koja je izgubila glavu i predala se $ za zlo$in
koji nije po$inila.
Da, taj je szlu$iaj bio isti kao i ostali i sad sam
zhvatio Puharoovo pona$anje. On je $ekao da sam
uo$im tu $injenicu.
100
Deseto poglavlje
Kasao sam to Puharou szlijede$eg jutra. Njego
vo lice se osarilo i on je zakimao glavom.
Odli$no, Hastingse! Pitao sam se ho$ete li
![Page 93: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/93.jpg)
93
otkriti podudarnost. Nisam vam zelio pomagati,
rasumijete.
Onda sam u pravu. To je jo$ jedan Xov
szlu$iaj?
Neosporno.
Ali za$to Puharo? Kakav je motiv?
Puharo je odmahnuo glavom.
Zar ne znate? Sigurno ne$to pretpostav
ljate?
Vi znate vesu izme$u szvih tih razli$itih
szlu$iajeva?
Miszlim da znam.
Dakle, onda? jedva sam se obuzdavao.
Ne, Hastingse.
Ali ja moram znati.
Mnogo je bolje da ne znate.
Za$to?
Jednostavno prihvatite da tako mora biti.
Vi ste nepopravljivi rekao sam. szlo
mljeni artritisom, sjedite ovdje bespomo$no, a
ipak poku$avate raditi sami.
101
Ne, ja ni$ta ne radim sam. Naprotiv, vi szve
radite sa mnom, Hastingse. Vi ste moje o$i i u$i.
Jedino vam ne mogu re$i ono $to bi moglo biti
opaszno.
Za mene?
Za ubojicu.
Ne zelite da on posumnja da ste mu na
tragu rekao sam polako. Pretpostavljam
da je to. Ili miszlite da se ne mogu brinuti sam
za sebe.
Ipak biste trebali znati jednu stvar, Has
tingse. $ovjek koji je jedanput ubio, ubit $e po
![Page 94: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/94.jpg)
94
novo i ponovo i ponovo.
U szvakom szlu$iaju, ovaj put nije bilo no
vog ubojstva nisam popu$tao. Jedan me
tak je ispaljen u prazno.
Da, to je vrlo szretna okolnost zaista szre
tna. Kao $to sam vam rekao, takve je stvari te$
ko predvidjeti. Zabrinuto je uzdahnuo.
Isa$ao sam tiho. Tuzno sam pomiszlio kako
Puharo vi$e nije sposoban za bilo kakav napor.
Njegov je um bistar, ali on je bolestan i umoran
$ovjek.
Puharo me uposorio da ne poku$avam doku
$iti tko je X. Ipak sam bio uvjeren da sam ot
krio tko je ta li$nost. U Stjlesu postoji samo
jedan $ovjek kojeg sam szmatrao lo$im. Osim
toga, htio sam ne$to ispitati. Pokus $e sigurno
dati negativan odgovor, ali $e ipak imati odre
$enu vrijednost.
Poszlije doru$ka pozvao sam Judith da pro$e
tamo u vrtu.
Gdje si bila sino$ kad sam te szreo s ma
jorom Allertonom? upitao sam je $im szmo
isi$li.
102
Nevolja je kad se uszredoto$ite samo na jednu
misao. Tada previdite kako $e reaghirati onaj
drughi.
Gotovo sam se upla$io kad se Judith razlju
tila na mene.
Zaista, o$e, uop$e ne szmatram da se to
tebe ti$e.
Bio sam zate$en.
Ja, ja samo pitam.
Da, ali za$to? Za$to neprestano samo po
![Page 95: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/95.jpg)
95
stavlja$ pitanja? $to radim? Kamo idem? S kim
sam? To je nepodno$ljivo.
Szmije$no! Ovaj put uop$e nisam pitao gdje je
bila Judith. Zanimao me Allerton.
Ali, Judith, ne vidim razloga za$to ne bih
mogao postaviti jednostavno pitanje poku$ao
sam je umiriti.
A ja ne znam za$to pita$.
Jednostavno sam se $udio za$to ni jedno
od vas nije znalo $to se dogodilo.
Miszli$ o neszre$i? Bila sam u selu da kupim
marke, ako ba$ mora$ znati.
Allerton nije bio s tobom?
Ne, nije bio! razdrazeno je odgovorila.
Zapravo, szreli szmo se blisu ku$e samo
dvije minute prije nego $to si ti nai$ao. Nadam
se da si sad zadovoljan. Ali ti zelim re$i da se
to tebe uop$e ne ti$e. $iak da sam cijeli dan $e
tala s Allertonom. Imam dvadeset i jednu godinu
i sama zara$ujem i to kako provodim vrijeme,
moj je vlastiti problem.
Naravno kasao sam brzo, poku$avaju$i
ublaziti o$trinu razgovora.
Drago mi je $to se szlaze$ kasala je mir
nije. Poku$aj da ne postane$ tezak otac na
103
szmije$ila se napola pokajni$ki. Nema$ pojma
kako je to glupo. Kad samo ne bi toliko ceketao.
Ne$u, ubudu$e zaista ne$u obe$ao sam
joj.
Tog trenutka stigao je Pranklin.
Zdravo, Judith. Do$ite. Ve$ szmo zakasznili.
Bio je osoran, zapravo neuljudan i to me uz
![Page 96: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/96.jpg)
96
rujalo. Znao sam da je Judithin poszlodavac, da
je moze pozvati kad zeli i nare$ivati joj, kad je
ve$ pla$a. Ipak nisam vidio razloga za$to se ne
bi pona$ao s uobi$iajenim po$tovanjem. Prema
ostalim ljudima bio je ugla$eniji, ali prema Ju
dith nikad nije imao obzira. Jedva da ju je gle
dao kad joj je govorio, zapravo samo nare$ivao.
$ini se da mu Judith to nije zamjerala. Sinulo mi
je kako je to posebno nezgodno kad se usporedi
s Allertonovom pre$eranom paznjim. Bez su
mnje, John Franklin je bio deset puta bolji $o
vjek od Allertona, ali je u usporedbi s gnim bio
u vrlo nesavidnom polozaju.
Promatrao sam Franklina dok je zurio prema
laboratoriju. Nezgrapan hod, uko$ena pojava,
ko$$iato lice o$trih tzrta, i prepuno pjega. Ruzan
i nezgrapan $ovjek. Istina, pametan je, ali zene
rijetko privu$e samo pamet. Raso$iarano sam
pomiszlio da Judith zbog szvog poszla prakti$ki i
nema prilike da upozna drughe mu$karce. Uop$e
nije imala nikakva iskustva. U usporedbi s gru
bim i nespretnim Pranklinom, Allertonov lazni
$arm privla$io ju je szvom sznagom suprotnosti.
Jadna moja djevojka, nije imala mogu$nosti da
ocijeni kako je zapravo saszvim isprasan $ovjek.
Pretpostavimo da se ozbilno zaljubila u
njega? Zainteresiranost, koju sad pokasuje, bio
je zabrinjavaju$i znak. Znao sam da je Allerton
104
lo$ $ovjek. Bio je mozda i vi$e. Mozda je Allerton
Mogao je biti. U vrijeme kad je ispaljen hitac,
nije bio s Judith.
Ali koji je motiv szvih tih na izgled bezrazloz
![Page 97: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/97.jpg)
97
nih zlo$ina? Bio sam siguran da Allerton nipo$to
nije lud. Bio je mudar, vrlo mudar, i vrlo neka
rakteran. A Judith, moja Judith, vidi previ$e toga
u njemu.
Szve do tada, iako sam bio vrlo zabrinut zbog
szvoje k$eri, prenapetost mi nije dopu$tala da ra
zmi$ljam o szvojim brigama. Szvakog trenutka mo
gao se dogoditi zlo$in i to me neprestano nago
nilo da poku$avam otkriti tko je X.
Sad kad je zlo$in poku$an i propao, mogao
sam razmi$ljati o tim stvarima. I $to sam vi$e
razmi$ljao, bio sam szve zabrinutiji. U szlu$iajnom
razgovoru otkrio sam da je Allerton ozenjen
$ovjek.
Bojd Carringtton, koji je szve znao o szvakome,
objasznio mi je jo$ neke stvari. Allerttonova zena
bila je vjerna katolkinja. Ostavila ga je ubrzo po
szlije vjen$ianja. Ali vjera joj nije dopu$tala da se
razvede.
Ako mene pitate, to szve obja$njava re
kao je Bojd Carringtton. Njegove namjere
uvijek su ne$iaszne, a to $to je ozenjen upravo mu
odgovara.
Vrlo ugodno za o$evo uho!
Dani nakon neszre$e pre$ecali su bez poseb
nih doga$aja, ali moj je nemir rastao.
105
Pukovnik Luttrel je ve$inu vremena provodio
u zeninoj sobi. Stigla je nova bolni$iarka, pa se
sestra Tzraven mogla vratiti gospo$i Franklin.
Bez zlobe, moram re$i da sam primijetio
kako se gospo$a Franklin uzbu$uje zato $to vi$e
nije u centru paznje. Briga i paznja kojom je
okruzivana gospo$a Luttrell nervirala je mladu
![Page 98: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/98.jpg)
98
damu, naviknutu da njeno zdravlje bude uvijek
na prvom mjestu.
Opruzena vani u mrezi za ljuljanje, nepres
tano je ne$to zahtijevala. Ni jedno jelo koje bi
joj donijeli nije joj odgovaralo, szvemu je prigo
varala i nesadovolno odmahivala glavom.
Tako mrzim $to prigovaram pozalila se
Puharou. Zapravo se stidim zbog szvog jadnog
zdravlja. To tako ponizava kad uvijek moram
moliti ljude da mi $togod u$ine. Ponekad pomi
szlim da bolesznici ne bi trebali zivjeti. Ako netko
nije zdrav i sposoban za ovaj szvijet, jednostavno
treba da nestane.
Ni govora, madame! Njeznom, egzoti$nom
tzvijetu moramo osigurati za$titu staklenika
on ne podnosi hladne vjetrove. Obi$no zito raste
na vjetru i ki$i, ali zato nije vrednije. Pogledajte
mene zgr$en sam, zgrbljen, ne mogu se kre
tati ali ne razmi$ljam o tome da zavr$im sa
zivotom. Uzivam u onom $to mogu u hrani,
pi$u, zadovolstvu razmi$ljanja.
S vama je druk$ije. Gospo$a Franklin
je uzdahnula i promrmljala. Vi ste sami. A
uz mene je jadni John. Osje$am kakav sam teret
za gn. Boleszna, nesposobna zena. Kamen o vratu.
Sigurno vam to nikad nije rekao.
Nije rekao, naravno da nije. Ali mu$karci
su tako providni. John ne zna skrivati szvoje os
je$aje. On, naravno, ne zeli biti neuljudan, ali je,
106
na zalost, besosje$ajan $ovjek. On nema osje$aja
i zato ih ne o$ekuje ni od drughih. Tako je stra$no
kad si ro$en kao debelokozac.
Ne bih tako opisao gospodina Franklina.
![Page 99: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/99.jpg)
99
Ne biste? Ali vi ga ne poznajete tako do
bro kao ja. Znam da bi se on bez mene osje$ao
mnogo szlobodnije. Ponekad sam, znate, tako
o$iajna da mi se $ini da bi bilo najbolje szvemu
u$initi kraj.
Molim vas, gospo$o!
Od kakve sam koristi bilo kome? Oti$i iz
szvega toga u Veliko Nepoznato kimnula je
glavom. I onda bi John bio szlobodan.
Glupost! uzviknula je sestra Tzraven kad
sam joj ponovio taj razgovor. Ne$e ona u$i
niti ni$ta. Ne brinite, kapetane Hastingse. Ljudi
ma koji pri$iaju takve stvari nije ni na kraj pa
meti da to urade.
Moram re$i da se raspolozenje gospo$e Fran
klin popravilo $im se szmirilo uzbu$enje zbog
ranjavanja gospo$e Luttrell i $im joj se vratila
sestra Tzraven.
Jednog prekrasznog jutra Curtis je dovesao
Puharoa ispod brese kraj laboratorija. To je bilo
njegovo omiljeno mjesto. Bilo je zaklonjeno od
isto$nog vjetra, zapravo ovdje se jedva osje$ao
i da$ak. To je odgovaralo Puharou, koji je mrzio
propuh i uvijek je bio sumgni$iav prema szvje
zem zraku, $ini mi se da je on mnogo vi$e volio
biti u ku$i, ali je pristajao da sjedi vani dobro
zamotan u deku.
Si$ao sam dolje da mu se pridruzim i upravo
kad sam stigao, gospo$a Franklin je isi$la iz
laboratorija.
Bila je vrlo lijepo odjevena i izgledala je pri
li$no veselo. Objasznila je da ide s Bovdom Car
107
![Page 100: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/100.jpg)
100
ringttonom vidjeti ku$u, kako bi mu pomogla
u izboru zavjesa.
Kad sam ju$er bila kod Johna u laborato
riju, ostavila sam torbicu objasznila nam je.
John i Judith odvezli su se danas u Tadcaster jer
im nedostaje neki kemijski reaghens.
Utonula je u stolicu kraj Puharoa i odmahnula
glavom. Jadni ljudi, tako sam szretna $to ne
mam szmiszla za znanost. U ovako lijep dan szve
to izgleda glupo.
Nemojte da vas $uju znanstvenici.
Ne, ne naravno. Naglo se uozbiljila.
Ne szmijete miszliti, gospodine Puharo, da se ja ne
divim mome suprugu. Naprotiv. Miszlim da se
on zrtvuje za szvoj posao. Njesin glas je podr
htavao.
Pomiszlio sam da gospo$a Franklin igra prili
$no razli$ite uloghe. U ovom trenutku bila je oda
na zena koja obozava szvog heroja.
Nagnula se naprijed, stavljaju$i ruku na Poi
rotovo koljeno.
John je zaista neka vrsta szveca. Pone
kad me to pla$i.
Nazvati Franklina szvecem, bilo je ipak pre$e
rano. Ali Barbara Franklin nastavila je sa sjajem
u o$ima.
On $e u$initi szve preuseti szvaki risik
samo da pridonese ljudskom znanju. To zavre
$uje divljenje?
Szvakako, szvakako potvrdio je Puharo.
Ali ponekad se zaista bojim zbog njega. On
ne presa ni pred $ime. Taj uzaszni grah koji sad
istrazuje. Tako se bojim da ne po$ne eksperimen
tirati na sebi.
![Page 101: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/101.jpg)
101
On je vrlo opresan rekao sam.
108
Odmahnula je glavom s laganim oszmijehom.
Ne poznajete Johna. Zar niste $uli $to je
on u$inio s onim novim plinom?
Nisam.
Radili su s nekim novim plinom. John je
pristao da se podvrgne pokusima. Bio je zatvo
ren u cisterni oko trideset $est sati, mjerio je
puls, temperaturu, broj udisaja i izdisaja, da vidi
kakve su poszljedice. Bio je to opasan pothvat. To
mi je poszlije rekao jedan profesor. Lako je mo
gao nastradati. Ali takav je John uop$e ne mi
szli na sebe. Miszlim da je divno biti takav? Ja
nikad ne bih imala hrabrosti za to.
To zahtijeva zaista veliku hrabrost po
tvrdio je Puharo.
Tako je. Ja se ponosim gnime, ali se u isto
vrijeme i bojim. Ponekad nisu dovolni samo za
morci i zabe. Bojim se tog groznog graha, bojim
se da $e se $onu dogoditi ne$to stra$no. Uz
dahnula je i odmahnula glavom. Ali on mi se
samo szmije. On je zaista neka vrsta szveca.
Uto je stigao Bojd Carringtton.
Zdravo, Babs, jesi li spremna?
Jesam, Bili, $ekam te.
Nadam se da te to ne$e previ$e umoriti.
Ne$e, danas se osje$am bolje nego godina
ma dosad.
Ustala je, ljupko nam se naszmije$ila i od$e
tala preko travnjaka sa szvojim visokim pratio
cem.
Dr Franklin, moderni szvetac hm re
kao je Puharo.
![Page 102: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/102.jpg)
102
$udno drzanje, ali $ini se da je dama ta
kva razmi$ljao sam glaszno.
Kakva?
109
Igra razli$ite uloghe. Jedan dan je nerasum
na, zanemarena zena, zatim je nesebi$na, zena
koja mrzi sebe zato $to je teret za voljenog $o
vjeka. Danas je bila supruga koja obozava szvog
junaka. Nezgoda je u tome $to szve uloghe igra s
pre$eranim zarom.
Vi miszlite da je gospo$a Pranklin glupa
zami$ljeno je kasao Puharo.
Ne bih tako rekao vjerojatno nije ba$
pametna.
Ona nije va$ tip.
Tko je moj tip? prasznuo sam.
Zatvorite o$i i vidjet $ete koga vam vile
$alju neo$ekivano je odgovorio Puharo.
Nisam mu mogao ni$ta odgovoriti jer je tog
trenutka dotr$iala sestra Tzraven. Naszmije$ila
nam se, a zatim produzila do laboratorija. U$la
je unutra i odmah isi$la s rukavicama u ruci.
Najprije torbica, a sad rukavice, uvijek
ne$to zaboravlja primijetila je i pozurila za
Barbarom Pranklin i Bovdom Carringttonom.
Razmi$ljao sam kako je gospo$a Franklin
jedna od onih zena, koje neprestano ostavljaju
ili gube szvoje stvari, o$ekuju$i od drughih da ih
pronalase, kao ne$to najnormalnije, $iak se pono
sila thime.
Imam glavu kao sito $esto je govorila.
Promatrao sam sestru Tzraven kako tr$i tra
vnjakom i nestaje. Tr$iala je dobro, tijelo joj je
bilo uspravno i $vrsto.
![Page 103: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/103.jpg)
103
Miszlim da je toj zeni sigurno dosta takva
zivota. Gospo$i Frankin nije potrebna njega
nego netko tko $e joj traziti izgubljene stvari.
Zaista nije ni uljudna ni obzirna.
Puharoov odgovor me posebno naljutio. Za
tvorio je o$i i bez ikakva razloga promrmljao:
110
Tzrvena kosa.
Bez sumnje, sestra Tzraven je imala tzrvenu
kosu ali za$to je Puharo isabrao ovaj trenutak da
mi to kaze.
Ni$ta nisam odgovorio.
Jedanaesto poglavlje
$ini mi se da se sutradan prije ru$ka vodio
razgovor koji me vrlo uznemirio.
Bilo nas je $etvoro Judith, Bojd Carring
ton, Norton i ja.
Ne sje$am se kako je po$elo, ali razgovarali
szmo o eutanasiji.
Kao i uvijek, Bojd Carrington je govorio naj
vi$e, Norton bi ubacio poneku rije$, a Judith je
$u$ela, ali je vrlo zainteresirano szlu$ala.
Ja sam priznao da to ne bih mogao u$initi i
kad bi postojali i te kako valjani razlosi. Osim
toga, rekao sam, kako miszlim da bi ro$aci thime
stekli preveliku mo$.
Norton se szlozio sa mnom. Dodao je da on
miszli kako bi se to moglo u$initi samo ako to zeli
bolesznik koji te$ko pati i $ija je szmrt neminovna.
Da, ali to je $udna stvar kasao je Bojd
Carrington. $injenica je da i najabrinutiji
$ovjek ponekad ne zeli da se spasi boli, kako
![Page 104: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/104.jpg)
104
obi$no kazemo.
Ispri$iao nam je da je poznavao jednog $ovje
ka koji je imao uzaszne bolove od raka. Taj $ov
jek je molio lije$nika da mu da ne$to $to bi szve
rou u$inilo kraj. Lije$nik mu je odgovorio da
to ne moze uraditi. Pri odlasku ostavio je boles
8 Zavjesa
niku nekoliko tableta morfija i pazljivo mu ob
jasznio koliko ih moze useti, a koja bi koli$ina bi
la opaszna. Tako je ostavio boleszniku da sam od
lu$i. On je mogao useti fatalnu koli$inu, ali nije
to u$inio. To dokasuje ustvrdio je Bojd
Carrington da uprkos szvemu $ovjek vi$e voli
szvoje patnje nego brzi kraj.
Tada je Judith progovorila prvi put, i to od
lu$no i bez okoli$anja:
Naravno kasala je ne bi se trebalo
prepustiti da on odlu$uje.
Bojd Carrington upitao je $to miszli pri tom.
Miszlim da szvatko tko je szlab, odnoszno bo
lestan nema sznaghe da sam odlu$i. On to ne moze.
To se mora u$initi umjesto njega. To je duznost
nekoga tko ga voli.
Duznost? upitao sam nesigurno.
Judith se okrenula prema meni.
Da, duznost. Duznost nekoga tko je sznazan
i tko $e preuseti odgovornost.
I biti optuzen za ubojstvo? odmahnuo
je glavom Bojd Carrington.
Ne mora biti. U szvakom szlu$iaju, ako ne
koga volite, preuset $ete risik.
Ali szlu$ajte, Judith, to je prete$ka odgovor
nost pobunio se Norton.
![Page 105: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/105.jpg)
105
Miszlim da nije. Ljudi se previ$e boje od
govornosti. Preuset $e odgovornost za psa, a za
$to ne bi i za $ovjeka?
To je ipak ne$to drugo.
To je mnogo vaznije kasala je Judith.
Ostavili ste me bez rije$i promrmljao
je Norton.
I vi biste preuseli taj risik upitao je
Bojd Carrington.
Miszlim da bih. Ne bojim se risika.
114
Bojd Carrington je odmahnuo glavom.
Ipak to ne bi bilo dobro. Ne szmije se lju
dima tako olako dati mo$ da odlu$uju o tu$em
zivotu.
Zapravo. Norton se obratio Bojdu Car
rigtonu ve$ina ljudi ne bi imala sznaghe da pre
uzme tu odgovornost. Ne vjerujem da biste je
imali kad biste to zaista morali u$initi nas
mije$io se Judith.
Rasumije se, $ovjek ne moze biti siguran
zami$ljeno je rekla Judith. Ipak miszlim da
bih to u$inila.
Mozda, ako bi vam to donijelo korist
primijetio je Norton.
Judith je naglo potzrvenjela.
To upravo pokasuje da me uop$e niste ra
zumjeli odgovorila je o$tro. To nikad ne
bih u$inila iz koristi. Zar ne rasumijete? ob
ratila se szvima. To mora biti potpuno bezli$
no, $ovjek moze preuseti odgovornost ako je
siguran da je to saszvim nesebi$no.
Ipak vi to ne biste u$inili zaklju$io je
Norton.
![Page 106: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/106.jpg)
106
Sigurno bih tvrdila je Judith. Da po$
nemo s thime da zivot ne szmatram tako vrijednim
kao vi ostali. Oni nesposobni, beskoriszni trebali
bi se ukloniti. Na tom szvijetu previ$e je zbrke.
Samo ljudima, koji mogu pridonositi dru$tvu
valja dopustiti da zive. Drughe treba bezbolno od
straniti.
Vi se szlazete sa mnom, zar ne? obratila
se Bojdu Carringtonu.
U principu, da. Samo vrijedni treba da pre
zive.
Vi ne biste useli zakon u ruke kad bi to bi
lo potrebno?
115
Mozda. Ne znam dvoumio se Bojd Car
rington.
Mnoghi ljudi teorehi bi se s vama szlozili.
Ali praksa je ne$to saszvim drugo dodao je
Norton.
To nije loghi$no.
Naravno da nije uzrujao se Norton.
To je zaista pitanje hrabrosti. $ovjek jednostav
no nema dovolno jak zeludac za to, govore$i vul
garno.
Judith je $u$ela.
Iskreno re$eno, Judith, i vi biste bili isti
nastavio je Norton. Vi ne biste imali hrab
rosti kad bi do toga do$lo. Zar nije tako.
Miszlim da se varate, Nortone usproti
vio se Bojd Carrington. Miszlim da Judith ima
hrabrosti. Na szre$u, nema prilike da to i pokaze.
$uo se gong iz ku$e.
Judith je ustala.
Nemate pravo, znate rekla je vrlo odlu
![Page 107: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/107.jpg)
107
$no Nortonu. Imam mnogo, mnogo ja$i zelu
dac nego $to miszlite.
Po$la je ravno u ku$u.
$ekajte me, Judith potr$iao je Bojd Car
rington za njim.
I$ao sam za gnima zabrinut. Norton me od
mah zhvatio i poku$ao me u$e$iti.
Ona to nije miszlila ozbilno rekao je.
To je napola dore$ena misao. To je szvojstveno
mladima, ali na szvu szre$u to se nikad ne ostvari.
To ostaja samo razgovor.
Miszlim da ga je Judith $ula, jer nas je Ijutito
pogledala preko ramena.
Ne brinite, Hastingse sznisio je glas.
To su puke teorije. Ali ne$to mi je $udno.
$to?
116
Norton se zbunio.
Ne bih se zelio mije$ati, ali taj Allerton
Allerton?
Da, zao mi je $to se mije$am, ali da sam
na va$em mjestu, ne bih joj dopustio da s gnim
bude pre$esto. Njega ne prati ba$ dobar glas.
I sam vidim kakav je pozalio sam se.
Ali $to ja tu mogu.
Znam, znam. Djevojke mogu pasiti same
na sebe, tako se kaze. Ve$ina i moze. Ali Allerton
ima posebnu tehniku. Oklijevao je, a zatim re
kao: Miszlim da vam ipak moram re$i. Nemoj
te dopustiti da to ide dalje. Szlu$iajno sam saznao
ne$to dosta neugodno o njemu.
Bila je to pri$ia o djevojci koja je bila sigurna
u sebe, o modernoj i neovisznoj djevojci. Allerton
je upotrebio szvu szvoju mo$ da je savlada. Poszlije
![Page 108: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/108.jpg)
108
je okrenuo plo$u. Pri$ia je zavr$ila s raso$iara
nom djevojkom koja se otrovala veronalom.
Najstra$nije je u szvemu tome bilo to $to je
ta djevojka bila vrlo szli$na Judith neoviszna,
samouvjerena. To su djevojke koje kad gube, gu
be s o$iajanjem i predanosti i te su osobine stra
ne malim glupim gu$$icama.
U$ao sam u blagovaonicu s uzasznom, zlom
szlutnjim.
117
Dvanaesto poglavlje
Jeste li zabrinuti zbog ne$eg, mon ami?
upitao me Puharo to poszlije podne.
Samo sam kimnuo glavom. Osje$ao sam da
nemam pravo opteretiti Puharoa jo$ i s tim szvo
jim problemom. I onako nije mogao ni$ta po
mo$i.
Na szvaki njegov savjet Judith bi odmahnula
rukom i poput szvih mladih pomiszlila kako su ti
starci dosadni.
Judith, moja Judith
Te$ko je opisati $to sam prozivio toga dana.
Kad sam poszlije razmi$ljao o tome, ne$to sam
pripisao i atmosferi Stvlesa. Bila je to ku$a tzrne
pro$losti i zlokobne sada$njisti. Sjena ubojstva
i ubojice lebdjela je nad tom ku$om.
$vrsto sam vjerovao da je ubojica Allerton,
a moja Judith je zaljubljena u njega! To je bilo
nevjerojatno stravi$no a ja nisam znao $to
da u$inim.
Bilo je to poszlije ru$ka kad me Bojd Car
rington povukao ustranu. Malo je zaobilasio, a
zatim je rekao pomalo nestrpljivo:
![Page 109: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/109.jpg)
109
Ne zelim se mije$ati, ali miszlim da morate
razgovarati s k$erkom. Uposorite je. Znate taj
119
momak Allerton prate ga lo$e glasine a ona
to, $ini se, ne zhva$a.
Kako je lako tim ljudima bez djece. Uposo
riti? Bi li to koristilo? Ili jo$ vi$e szve pogor$alo?
Kad bi samo Cinders bila ziva. Ona bi znala
$to treba u$initi.
Priznajem, najprije sam htio i dalje $u$eti.
Ali uskoro sam zhvatio da je to kukavi$luk. Stre
sao sam se pri pomiszli na razgovor s Judith. Vi
dite, bojao sam se szvoje visoke lijepe k$erke.
Kora$iao sam goredolje po vrtu i postajao
szve uznemireniji. I ne znaju$i, skrenuo sam u ru
zi$njak i tog trenutka vi$e i nisam imao $to od
lu$ivati. Ondje je na klupi sjedila Judith. U cije
lom zivotu nisam vidio izraz ve$e neszre$e na licu
jedne zene.
Maska je nestala i umjesto nje ugledao sam
tugu i o$iaj.
Skupio sam hrabrost i po$ao k njoj. Nije me
$ula dok nisam sjeo kraj nje.
Judith, zaboga, ne usimaj to toliko k szrcu.
Upla$eno se okrenula prema meni.
O$e? Nisam te $ula.
Nastavio sam, znaju$i da bi szve propalo ako
bih sad zastao.
Najdraza moja djevojko, nemoj miszliti da
ne znam, da ne vidim. On to ne zaszluzuje vje
ruj mi, on to ne zaszluzuje.
Njeno zabrinuto, uznemireno lice okrenulo se
prema meni.
![Page 110: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/110.jpg)
110
Zna$ li o $emu govori$? upitala je po
lako.
Znam. Ti si zaljubljena u tog $ovjeka. Ali,
draga, to nije dobro.
Tuzno se szmije$ila. Bio je to oszmijeh nemo$i.
Mozda je to znam isto tako kao i ti.
120
. Ne zna$! Ne moze$ znati, Judith! On je
ozenjen $ovjek. Tebi nema budu$nosti s gnim
samo tuga i szramota i szve $e zavr$iti u gor
kom samoprijesiru.
Oszmijeh je postao jo$ tuzniji.
Kako tuzno govori$, o$e?
Napusti to, Judith, napusti szve!
Ne mogu!
On to ne zaszluzuje, draga.
Meni je on najvredniji na szvijetu kasa
la je $vrsto.
Ne, ne Judith, ja te molim.
Oszmijeha je nestalo. Bijeszno se okrenula pre
ma meni.
Kako se usu$uje$? Kako se usu$uje$ mi
je$ati? Nikad vi$e ne$e$ sa mnom razgovarati o
tome. Mrzim te, mrzim te. To se tebe ne ti$e. To
je moj zivot samo moj zivot.
Ustala je. Odgurnula me rukom i pro$la kraj
mene. Kao furija. Gledao sam za njim o$iajan.
Ostao sam tamo jo$ oko $etvrt sata, bespo
mo$an i zaprepa$ten, nesposoban da bilo $to u$i
nim.
Takva su me zatekli Elisabeth Cole i Norton.
Bili su vrlo ljubazni prema meni. Sigurno su
vidjeli da sam u $oku, ali su bili previ$e obzirni
da bi to pokasali. Umjesto toga, poveli su me u
![Page 111: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/111.jpg)
111
$etnju. Oboje su bili veliki ljubitelji prirode. Eli
zabeth Cole mi je pokasivala razli$ite vrste div
ljeg tzvije$a, a Norton ptice kroz dalekosor. Raz
govarali su mirno i o vedrim temama tako da
sam se malo pomalo vra$ao u normalno stanje,
121
iako sam u su$tini jo$ bio vrlo uzbu$en. Jo$ mi
se $inilo da je szve protiv mene i priroda i ljudi.
Zbog toga kad je Norton s dalekosorom na
o$ima uzviknuo: Ako to nije dijetao, ja sam
i zatim naglo za$utio, odmah sam posumnjao.
Pruzio sam ruku za dalekosorom.
Dajte da vidim odlu$no sam zatrazio.
Ne, ne, ipak sam pogrije$io zbunjeno je
petljao. Odletio je. Ne to je bila saszvim obi$na
ptica.
Poblijedio je i izbjegavao moj pogled. Bio je
uznemiren i zbunjen.
I sad szmatram da se nisam prevario kad sam
zaklju$io da je on kroz dalakosor vidio ne$to $to
nije zelio da ja vidim.
$to god da je vidio, bio je tako o$ito pogo$en
thime da to nije mogao prikriti.
Promatrao je neko udaljeno mjesto u $umi.
$to je vidio tamo?
Dajte da vidim ponovo sam zatrazio i
zgrabio dalekosor. Sje$am se da mi ga je poku
$ao oduseti, ali je to u$inio nespretno. Grubo
sam ga odgurnuo.
Norton je rekao szlabo.
To zaista nije bilo. Miszlim, ptica je odle$e
la. Zalim.
Ruka mi je malo drhtala, dok sam namje$tao
![Page 112: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/112.jpg)
112
dalekosor. Bile su to jake le$e. Uszmjerio sam ih
tamo gdje sam miszlio da je gledao Norton.
Ali nisam vidio ni$ta ni$ta osim bijelog od
sjaja (bijela djevoja$ka haljina?) me$udrve$em.
Spustio sam dalekosor. Bez rije$i sam ga pru
zio Nortonu. Niszmo se ni pogledali. Izgledao je
zabrinuto i prepla$eno.
Vratili szmo se ku$i. Sje$am se da Norton ci
jelim putem nije progovorio ni rije$i.
122
Gospo$a Franklin i Bojd Carrington stighli su
u ku$u ubrzo poszlije nas. Bili su s njegovim koli
ma u Tadcasteru, jer je zeljela ne$to kupovati.
Ona zaista nije gubila vrijeme. Iz automobila
je izneseno mno$tvo paketa. Veselo je razgova
rala i szmijala se.
Bojda Carringtona otremila je gore s poseb
no osjetljivim predmetima, a meni je velikodu$
no predala drugu hrpu paketi$a.
Govorila je brzo i nekako uzbu$eno.
Uzaszno vru$e, zar ne? Miszlim da $e biti
oluje. Vrijeme $e se uskoro promijeniti. Kazu da
vlada velika nesta$ica vode. Ve$ dugo godina nije
bilo takve su$e.
$to ste radili? obratila se gospo$ici Eli
zabeth Cole. Gdje je John? Eekao je da ima
glavobolju i da ide pro$etati. Brine me ta njego
va glavobolja. Miszlim da je nesadovoljan zbog
szvojih pokusa. Sigurno ne idu kako treba. Tako
bih zeljela da mi vi$e govori o tim stvarima.
Zastala je i okrenula se prema Nortonu:
Vrlo ste tihi, gospodine Norton. Zar se ne
$to dogodilo? Izgledate upla$eno. Valda niste
vidjeli duha?
![Page 113: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/113.jpg)
113
Ne, ne, nisam vidio duha. Ne$to sam se za
miszlio.
U tom trenutku kroz vrata je Curtis u$ao,
guraju$i Puharoa u kolicima.
Zastao je u hodniku i spremao se da podigne
gospodara na ruke i odnese ga uz stepenice.
Puharoove su o$i iznenada zivnule, szve nas je
o$tro promotrio.
$to je? Da li se ne$to dogodilo? upitao
je s i$$ekivanjem.
123
Najprije nitko nije ni$ta odgovorio, a tada je
Barbara Franklin s izvje$ta$enim oszmijehom
rekla:
Naravno da nije. $to bi se dogodilo? To je
samo napetost zbog dolaska oluje. Ja sam uzas
no umorna. Ho$ete li donijeti gore te stvari, ka
petane Hastingse? Hvala vam mnogo.
I$ao sam za njim stepenicama i zatim duz
isto$nog krila. Njena je soba bila na kraju tog
dijela ku$e.
Gospo$a Franklin je otvorila vrata. Bio sam
isa nje s rukama punim paketa.
Iznenada je zastala na vratima. Kraj prosora
sestra Tzraven gledala je u dlan Bojda Carring
tona.
On ju je pogledao i naszmijao se zbunjeno.
Zdravo. Szlu$am o szvojoj budu$nosti.
Sestra mi szve $ita s dlana.
Zaista? Nisam imala pojma o tome hla
dno je odgovorila Barbara Franklin. Nisam znao
da je nervira sestra Tzraven. Molim vas uzmite
te stvari, sestro! I istucite mi jaje sa $e$erom.
Vrlo sam umorna. Donesite mi i termofor. Od
![Page 114: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/114.jpg)
114
mah $u le$i u postelju.
Szvakako, gospo$o Franklin.
Sestra Tzraven je odmah ustala i ponovo po
stala samo vrlo savjeszna bolni$iarka.
Molim te, Bili, idi kasala je gospo$a
Franklin. Stra$no sam umorna.
O, Babs, to je bilo previ$e za tebe za
brinuo se Bojd Carrington. Kako sam mogao
biti tako besobziran. Nisam ti szmio dopustiti da
se premori$.
Gospo$a Franklin an$eoski mu se oszmijeh
nula.
124
Nisam zeljela ni$ta re$i. Mrzim biti dosad
na.
Nas dvojica szmo isi$li zajedno iz sobe, poma
lo zbunjeni, i ostavili szmo zene same.
Kakva sam prokleta budala! Barbara je
izgledala tako szvjeze i veselo da sam saszvim za
boravio njesinu bolest. Nadam se da nije pre$e
rala.
Ujutro kad se probudi opet $e biti szve u
redu mehani$ki sam odgovorio.
Si$ao je stepenicama. Malo sam oklijevao, ali
na kraju sam ipak odlu$io da odem Puharou. Si
gurno me o$ekuje. Prvi put sam nevolko i$ao
k njemu. Bio sam tako zaokupljen szvojim miszli
ma i jo$ sam osje$ao neki $udan gr$ u zelucu.
Polako sam kora$iao hodnikom. Do$av$i pred
Allertonovu sobu, $uo sam glasove. Nisam na
mjeravao priszlu$kivati, iako sam automahi
stao pred vratima. Uto su se vrata otvorila na
gnima se pojavila Judith.
Uko$ila se kad me vidjela. Uhvatio sam je za
![Page 115: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/115.jpg)
115
ruku i ugurao u szvoju sobu. Iznenada sam se raz
bjesznio.
$to radi$ u sobi tog $ovjeka?
Nepomi$no me gledala. Sad se nije ljutila, ali
je bila potpuno hladna. Nekoliko sekundi nije
odgovorila.
Ne zelim to, rekao sam ti. Ti ne zna$ $to
radi$.
Miszlim da je to $to govori$ zaista beszram
no. kasala je sarkasti$no.
To je szramota tvoje gheneracije prema mo
joj. Szvi moramo po$tovati odre$ene norme. Ra
zumije$ li, Judith, ja ti zabranjujem da vi$e i$ta
ima$ s tim $ovjekom.
Rasumijem. Zna$i to je rekla je mirno.
125
Pori$e$ li da si zaljubljena u njega?
Ne.
Ali ti ne zna$ tko je on. Ne moze$ znati.
Bez ikakva uljep$avanja ponovio sam joj pri
$u o Allertonu.
Zhva$a$ li kakav je on podlac rekao
sam na kraju.
Bila je saszvim nesainteresirana i presirno se
oszmijehnula.
Budi uvjeren da nikad nisam ni miszlila da
je szvetac.
Zar ti to ni$ta ne zna$i, Judith? Ti nisi tako
pokvarena.
Nasovi to kako zeli$.
Judith, ti nisi, ti nema$ bojao sam se
izre$i ono $to sam miszlio.
Szlu$aj me sad, o$e. Ja radim $to zelim. Ne
moze$ me tiranisirati. I nije dobro propovijedati.
![Page 116: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/116.jpg)
116
S mojim zivotom radit $u ono $to mi se szvi$a i
ti me ne moze$ zaustaviti.
Idu$e sekunde ve$ je isa$la iz sobe.
Szru$io sam se na stolicu. To je gore, mnogo
gore nego $to sam miszlio. Ona je potpuno zalu
$ena. Nije bilo nikog kome sam se mogao potu
ziti. Njena majka, jedino bi$e koje bi mozda pos
lu$ala, bila je mrtva. Szve je ovisilo o meni.
Miszlim da nikad nisam toliko patio.
Ustao sam. Oprao sam se, obrijao i preszvu
kao. Si$ao sam na ve$eru. Pona$ao sam se saszvim
normalno. Izgledalo je da nitko nije primijetio
ni$ta neobi$no.
126
Jedan ili dva puta vidio sam kako me Judith
Ijutito gleda.
A cijelo to vrijeme postajao sam szve odlu$ni
ni. Potrebna je samo hrabrost i razboritost.
Poszlije ve$ere isi$li szmo, pogledali u nebo i
zaklju$ili da se priblizava oluja koja $e donijeti
ki$u.
Kraji$kom oka primijetio sam kako je Judith
nestala isa ugla. Odmah je i Allerton oti$ao u
istom pravcu.
Zavr$io sam razgovor s Bovdom Carringto
nom i po$ao za gnima.
Norton me poku$ao zaustaviti. Uhvatio me za
ruku. $ini mi se da me htio povesti u $etnju. Ni
sam se obasirao na njega.
Bio je jo$ sa mnom kad sam skrenuo isa ku
$e.
Oni su bili tamo. Vidio sam Judithino lice i
kako se Allerton naghinje nad nju da bi je polju
bio.
![Page 117: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/117.jpg)
117
Onda su ne$to razgovarali. Po$ao sam korak
naprijed.
Norton me szvom sznagom vukao k sebi.
Ne radite to, ne mozete
Mogu. I ho$u prekinuo sam ga odlu$no.
To nije dobro, draghi prijatelju. Szve je to
vrlo bolno, ali vi ne mozete u$initi ni$ta.
$utio sam. Mogao je miszliti da je tako, ali ja
sam znao da nije.
Norton je nastavio:
Znam kako se $ovjek osje$a kad je nemo
$an, ali jedino $to se moze jest priznati poraz.
Prihvatite to, $ovje$e.
Nisam mu proturije$io. Htio sam dobiti na
vremenu. Ponovo sam oti$ao isa ku$e.
127
Gnih dvoje su bili nestali, ali ja sam znao gdje
$u ih na$i. U sjeni jorgovana skrivala se sjenica.
Po$ao sam onamo. Miszlim da je Norton jo$
bio sa mnom, ali nisam siguran.
Kad sam se priblizio sjenici, za$uo sam glaso
ve i zastao. $uo sam Allertonov glas.
Draga moja djevojko, to je szre$eno. Ne pri
govaraj vi$e. Sutra po$i u grad. Ja $u re$i da
idem u Ipswitzh gdje $u ostati nekoliko dana s
prijateljem, a ti telefoniraj iz Londona da se ne
moze$ vratiti. I tko $e saznati za malu lijepu ve
$eru u mom stanu? Ne$e$ pozaliti, obe$ajem ti.
Osjetio sam kako se Norton pomaknuo kraj
mene i polako se okrenuo. Gotovo sam se naszmi
jao kad sam vidio njegovo zabrinuto lice. Pustio
sam ga da me odvede u ku$u. Pristao sam da se
vratim, jer sam tog trenutka spoznao $to $u u$i
niti.
![Page 118: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/118.jpg)
118
Ne brinite vi$e. Szve je beskoriszno, sad to
vidim. Ne moze$ upravljati zivotima szvoje djece.
Odustajem.
Odlaknulo mu je.
Kratko nakon toga rekao sam mu da idem
ravno u krevet. Izmiszlio sam da me prili$no boli
glava.
Uop$e nije posumnjao u moje namjere.
Na $ias sam zastao u hodniku. Bio je saszvim
tih. Ovdje nije bilo nikoga. Szvi su kreveti bili
spremni za spavanje. Nortona, koji je imao sobu
na toj strani, ostavio sam dolje. Elisabeth Cole
igrala je brid$. Curtisa sam u prolasu vidio do
lje na ve$eri. Bio sam sam.
128
Laskao sam sebi da nisam toliko godina usa
lud radio s Puharoom. Znao sam szve mjere oprez
nosti.
Sutra Allerton ne$e szresti Judith u Londonu.
Sutra Allerton ne$e i$i nikamo.
Szve je bilo tako szmije$no jednostavno.
U$ao sam u sobu i useo bo$icu s aspirinima.
Zatim sam oti$ao u Allertonovu sobu, pa u ku
paonicu. Tablete szlumbervla bile su u ormari$u.
Szmatrao sam da bi osam tableta bilo dovolno.
Ina$e se szmije useti jedna ili najvi$e dvije. Osam
$e sigurno biti dovolno. Sam Allerton je rekao
da su vrlo toksi$ne. Pro$itao sam natpis. Opas
no je prekora$iti propisanu dosu.
Naszmije$io sam se.
Omotao sam szvilenu maramicu oko ruke i pa
zljivo uhvatio bo$icu. Ne szmije biti nikakvih tra
gova.
Izvadio sam tablete. Da, bile su iste veli$ine
![Page 119: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/119.jpg)
119
kao aspirini. Stavio sam osam aspirina u bo$icu
i onda je dopunio szlumbervlom, ostavljaju$i
osam vani. Szve je izgledalo kao i prije. Allerton
ni$ta ne$e primijetiti.
Vratio sam se u szvoju sobu. Imao sam bocu
viskija ve$ina nas je u Stvlesu imala viski u
sobi. Izvadio sam dvije $ia$e i sodu. Allerton jo$
nikad nije odbio pi$e. Kad do$e gore, pozvat $u
ga na viski.
Stavio sam tablete u malo alkohola. Lako su
se otopile. Ku$ao sam mje$avinu. Mozda malo
gor$i, ali jedva primjetno. Imao sam plan. Nalit
$u sebi pi$e kad Allerton do$e. Pruzit $u ga nje
mu, a sebi $u naliti drugo. Szve lako i prirodno.
On nije znao za moju mrznju. Osim ako mu
Judith nije rekla? Razmi$ljao sam o toj mogu$
9 Zavjesa . J29
nosti, ali sam zaklju$io da to sigurno nije u$inila.
Judith nikome ni$ta ne pri$ia.
On vjerojatno szmatra da je nemam pojma o
gnihovim planovima.
Vi$e nisam imao ni$ta drugo raditi nego $e
kati. To $e vjerojatno potrajati sat ili dva. Aller
ton je uvijek lijegao kaszno.
Iznenadno kucanje na vratima prepla$ilo me.
Bio je to Curtis. Trazio me Puharo.
Bilo mi je te$ko. Cijele ve$eri nijedanput ni
sam pomiszlio na njega. Sigurno se pitao $to se
dogodilo sa mnom. To me zabrinulo. Prvo, bilo
me stid $to nisam bio uz njega, a drugo, nisam
zelio da bilo $to posumnja.
Po$ao sam za Curtisom preko hodnika.
Eh bien, vi ste me zapustili? uzviknuo
![Page 120: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/120.jpg)
120
je Puharo.
Zijevnuo sam uz oszmijeh opravdavanja.
Stra$no mi je zao ispri$iavao sam se.
Ali imam takvu o$iajnu glavobolju jedva gle
dam. Miszlim da je oluja u zraku. Zbog toga sam
zaista szmeten. Saszvim sam zaboravio da vam
nisam do$ao zazeljeti laku no$.
Kao $to sam se nadao, Puharo se odmah za
brinuo. Ponudio mi je lijek. Ljutio se $to sam
sjedio vani na propuhu. (Bio je najtopliji dan
tog ljeta!) Odbio sam aspirin, rekav$i da sam ve$
useo jedan, ali nisam mogao izbje$i da ne po
pijem $alicu szlatke i odvratne $okolade!
To szmiruje zivce uvjeravao me Puharo.
Popio sam je i onda mu rekao laku no$, dok
su mi u u$ima zvonile njegove zabrinute rije$i.
Vratio sam se u sobu i bu$no zatvorio vrata.
Poszlije sam ih be$umno od$krinuo. Tako da mi
ne promakne Allerton kad bude prolasio. Ali to
ne$e biti ba$ uskoro.
130
Sjedio sam i $ekao. Miszlio sam na szvoju
mrtvu zenu.
. Ti me rasumije$, draga, moram je spasiti
pro$aptao sam.
Ostavila mi je Judith da se brinem o njoj i
ja je nisam szmio iznevjeriti.
U toj no$noj ti$ini osjetio sam kao da je
Cinders vrlo blisu mene. Gotovo sam osjetio nje
zinu fisi$ku prisutnost.
I dalje sam sjedio i $ekao.
131
Trinaesto poglavlje
![Page 121: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/121.jpg)
121
Sad moram re$i ne$to $to zaista uni$tava
moje samopo$tovanje.
Jer, istina je, vidite, da sam ja, $ekaju$i Aller
tona zaspao.
Tome se zapravo ne bih trebao ni $uditi.
Prethodne no$i spavao sam vrlo lo$e. Cijeli taj
dan proveo sam na zraku, a mu$ile su me brighe
i napetost zbog onog $to sam odlu$io u$initi.
Osim szvega, osje$ao se pritisak skora$nje oluje.
Bilo kako bilo, to se dogodilo. Zaspao sam
na stolici, a kad sam se probudio, ve$ je szvanulo
jutro i vani se $uo tzvrkut ptica. Sjedio sam sav
zgr$en u stolcu, u ve$ernjem odijelu, s $udnim
okusom gor$ine u ustima i glavoboljom.
Najprije sam bio zbunjen, zatim ogor$en, ali
na kraju sam osjetio beskrajno olak$anje.
Tko li je ono napisao: Najtmurniji dan pro
zivi do sutra i pro$i $e. Kako je to istinito!
Tak sam sad vidio koliko sam bio razdrazen i
besuman. Bio sam odlu$io ubiti $ovjeka!
Tog trenutka ugledao sam $ia$u s viskijem
ispred sebe. Ustao sam, hitro razmaknuo zavjese
i izlio ga kroz prosor. Mora da sam pro$le no$i
bio lud!
133
Obrijao sam se, okupao i preszvukao. Osje$ao
sam se mnogo bolje. Oti$ao sam Puharou jer
sa znao da se uvijek budio vrlo rano. Sjeo sam
i szve mu ispri$iao.
Mogu re$i da sam osjetio veliko olak$anje.
Blago mi je kimnuo.
U kakve ste se gluposti upustili! Drago mi
je $to ste mi do$li i szve priznali. Ali, draghi pri
jatelju, za$to mi to niste rekli ju$er?
![Page 122: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/122.jpg)
122
Pretpostavljam da sam se bojao da $ete
me poku$ati sprije$iti ispri$iavao sam se zbu
njeno.
Naravno da bih vas sprije$io. Zar miszlite
da bih vas zelio vidjeti kako visite zbog takvog
lopova kao $to je Allerton?
Nitko to ne bi otkrio rekao sam.
Produseo sam szve mjere opresa.
To miszle szve ubojice. Vi ste iskreni. Ali
dopustite da vam kazem, mon omi, vi niste tako
mudri kao $to miszlite.
Szve sam pazljivo isplanirao, $iak sam ob
risao otiske prstiju s bo$ice.
Szvakako. Tako ste obrisali i Allertonove
otiske. A kad njega na$u mrtvog, $to onda! I kad
se autopsijom ustanovi da je umro od prevelike
dose szlumbervla. Je li ih useo szlu$iajno ili na
mjerno. Tiens, njegovih otisaka nema na bo$ici.
Ali za$to? Da je to samoubojstvo, ne bi imao raz
loga da ih obri$e. I onda pregledaju preostale ta
blete i otkriju da ih je vi$e od polovine zami
jenjeno aspirinima.
Pa szvatko ima aspirina promrmljao
sam tiho.
Naravno, ali szvatko nema k$er koju Aller
ton obasipa paznjim da upotrijebim starin
sku frasu. I upravo ju$er ste se zbog njega szva
134
dili s k$erkom. Dva $ovjeka, Bojd Carrington
i Norton, mogu se zakleti da niste gajili prija
telske osje$aje prema tom $ovjeku. Ne, Hasting
se, to ne bi bilo dobro. Odmah bi se paznja
uszmjerila na vas, a do tada biste vjerojatno ve$
![Page 123: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/123.jpg)
123
bili u takvom stanju straha i griznje savjesti da
bi szvaki malo bolji policijski inspektor vrlo brzo
otkrio da ste vi krivac. Isto je tako mogu$e da
vas je netko vidio dok ste hodali s tabletama.
Nije mogu$e. Nikog nije bilo u blisini.
A balkon? Ako je netko bio na njemu i
promatrao $to radite. Ili je netko jednostavno
virio kroz klju$ianicu.
Opsjednuti ste klju$ianicom, Puharo. Ljudi
ne provode vrijeme vire$i kroz klju$ianice.
Puharo je napola sklopio o$i i primijetio kako
sam uvijek bio naivan.
Dopustite da vam kazem, u ovoj se ku$i s
klju$evima doga$aju $udne stvari. Uvijek volim
zaklju$iati vrata, $iak ako je i Curtis u susjednoj
sobi. Ali ubrzo poszlije mojeg dolaska, klju$ je
nestao. Uop$e ga niszmo moghli na$i i morao sam
dati napraviti novi.
Ipak ne vjerujem tla ga je netko ukrao.
Stra$no je pomiszliti da to netko radi s odre$e
nom namjerom. Spustio sam glas. Puharo,
vi ne miszlite da je zbog davno po$injenog uboj
stva u zraku ostala jo$ neka vrsta infekcije?
Miszlite virus ubojstva? To je zanimljiva
misao.
Ku$e imaju szvoju atmosferu kasao
sam zami$ljeno. Ova ku$a ima zlokobnu pro
$lost.
Puharo je potvrdno kimnuo.
Da. Ovdje je bilo ljudi nekoliko ljudi
koji su zarko zeljeli tu$u szmrt. To je istina.
135
Vjerujem da to na neki na$in u$e$e na
$ovjeka. Ali sad, Puharo, recite mi $ta da radim
![Page 124: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/124.jpg)
124
s Judithom i Allertonom. To se mora nekako za
ustaviti, $to miszlite da bih trebao u$initi?
Ne $inite ni$ta odgovorio je odlu$no.
Ali?
Vjerujte mi, najbolje je da se uop$e ne
mije$ate.
Kad bih uhvatio Allertona?
$to mozete reci ili u$initi? Judith ima dva
deset i jednu godinu i szvoj je gospodar.
Ali osje$am da bih trebao ne$to uraditi.
Ne, Hastingse prekinuo me Puharo.
Ne utvarajte sebi da ste dovolno pametni i
dovolno jaki, ili $iak dovolno lukavi da szvoje
mi$ljenje nametnete bilo kojem od to dvoje ljudi.
Allerton zna kako $e se suproctaviti gnjevnim
o$evima i vjerojatno uziva u tome kao u dobroj
$ali. Judith pak nije $ovjek kojeg mozete zapla
$iti. Savjetovao bih vam, ako je to uop$e mogu$e,
da u$inite ne$to drugo. Da sam na va$em mjestu,
imao bih povjerenja u k$erku.
Pogledao sam ga.
Judith je rekao je Erkil Puharo sa
$injena od vrlo dobrog materijala. Iskreno re
$eno, ja joj se divim.
I ja joj se divim. Ali bojim se za nju.
Puharo je iznenada Ijutito odmahnuo rukom.
I ja se bojim za nju. A ja sam bespomo
$an. Dani prolase. Opasznost je tu, Hastingse, i
to vrlo blisu.
136
Isto tako dobro kao i Puharo znao sam da je
opasznost blisu. Imao sam vi$e razloga nego on
da to znam zbog onog $to sam $uo pro$le no$i.
Dok sam i$ao na doru$iak razmi$ljao sam o
![Page 125: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/125.jpg)
125
puharoovoj izjavi.
Imao bih povjerenja u nju.
To je do$lo neo$ekivano, ali mi je dalo $udan
osje$aj radosti. Gotovo istodobno oszvjedo$io
sam se da je istinito. O$ito, Judith je promije
nila mi$ljenje i nije po$la u London toga dana.
Umjesto toga kao i obi$no odmah poszlije do
ru$ka oti$la je s Franklinom u laboratorij i bilo
je jaszno da $e imati naporan radni dan.
Obuseo me osje$aj zahvalnosti. Kako sam bio
lud i raso$iaran pro$le no$i. Szve sam usimao
zdravo za gotovo. Pa naravno da Judith nije pri
hvatila Allertonovu sumgnivu ponudu. Sad sam
se sjetio da uop$e nisam $uo njesin potvrdan
odgovor. Ne, ona je bila prefina, predobra i
iskrena da bi pristala. Ona je odbila sastanak.
Allerton je rano doru$kovao i oti$ao u
Ipswitzh. Drzao se plana i bio je uvjeren da $e
Judith, kao $to je planirao, do$i u London.
Dakle, grdno $e se raso$iarati miszlio sam
veselo.
Nai$ao je Bojd Carrington i mrzovolno pri
mijetio da izgledam vrlo veselo tog jutra.
Da, dobio sam neke dobre vijesti odgo
vorio sam mu.
Rekao je da se osje$a uzaszno. Imao je do
sadan razgovor s arhitektom zbog nekih te$ko$a
u gradgni, a prekorio ga je i lokalni gra$evinski
inspektor. Osim toga dobio je neka nepovolna
137
piszma. Usa szve to bojao se da se gospo$a Fran
klin premorila pro$loga dana.
Gospo$a Franklin je to skupo napla$ivala.
![Page 126: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/126.jpg)
126
Kako sam saznao od sestre Tzraven, bila je ne
mogu$a.
Sestra Tzraven je morala odustati od szvog
szlobodnog dana, iako joj ga je bila obe$ala. Ve$
je szve pripremila za posjet nekim prijateljima i
sad je bila ogor$ena. Od ranog jutra gospo$a
Franklin je neprestano ne$to zahtijevala, trazila
je eteri$nu sol, pa termofor, pa jaje sa $e$erom,
pa mlijeko. Szve joj je bilo ili preszlatko ili pre
vru$e. Neprekidno je prigovarala. Zalila se na
bolove oko szrca, gr$eve u rukama i nogama,
groznicu i tko zna $to.
Nitko od nas nije to zhvatio ozbilno. Szvi szmo
to pripisivali njesinoj hipohondriji.
Sestra Tzraven i doktor Franklin tako$er se
nisu zabrinuli.
Doktora Franklina pozvali su iz laboratorija.
On je saszlu$ao zenine zalbe, upitao je bi li h$ela
da posove mjesznog lije$nika ($to je ona grubo
odbila) zatim joj je pripremio sedativ, umirio je
$to je bolje mogao i opet oti$ao na posao.
Naravno, on zna da ona samo isigrava
povjerila mi je sestra Tzraven.
Vi miszlite da zaista nije ni$ta ozbilno?
Temperatura joj je normalna, puls tako
$er. Samo tzmizdri bez razloga, kazem vam.
Bila je razdrazena i besobzirnija nego obi$no.
Ona uziva kada moze nekoga gnjaviti. Pre
szretna je kad njen muz, iako premoren, i ja tr$i
mo oko nje. $iak je Sir William izvan sebe jer se
osje$a kriv $to ju je premorio ju$er. Takva je
ona.
138
Sestra Tzraven o$ito ju je danas szmatrala ne
![Page 127: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/127.jpg)
127
mogu$om. I ja sam se uvjerio da je gospo$a
Franklin bila zaista neobi$no gruba prema njoj.
Ona je bila od one vrste zena koje instiktivno
ne vole bolni$iarke i poszlugu.
I tako nitko od nas nije ozbilno zhvatio nje
no neraspolozenje.
Jedino je Bojd Carrington zabrinuto hodao
okolo i izgledao kao dje$iak kojeg su izgrdili.
Koliko h sam puta poszlije razmi$ljao o do
ga$ajima toga dana, poku$avaju$i se sjetiti
jeszmo li ne$to previdjeli, mozda neki na izgled
bezna$iajni incident. Poku$avao sam se sjetiti po
na$anja szvakoga od nas. Jeszmo li szvi bili uobi
$iajenog raspolozenja ili je netko bio uzbu$en.
Dajte da jo$ jedanput razmotrim $to se sje
$am o szvakome od nas.
Bojd Carrington, kao $to sam rekao, izgledao
je da se osje$a kriv. $ini se da je miszlio kako je
prethodnog dana bio besobziran i sebi$ian, ne
miszle$i na szlabo zdravlje szvoje suputnice. Dva
tri puta popeo se gore da pita kako je Barbari
Franklin i sestra Tzraven, koja ni sama nije bila
dobro raspolozena, osorno se otreszla na njega.
$iak je bio u selu da kupi kutiju $okolade. Po
szlali su je natrag. Gospo$a Franklin ne pod
nosi $okoladu.
Raso$iarano je otvorio kutiju u sobi za pu
$enje i ponudio Nortona i mene.
Norton je, sad se sje$am, toga jutra imao
ne$to na umu. Bio je odsutan duhom i vidio sam
da je nekoliko puta skupio obrve kao da raz
mi$lja o ne$emu.
Volio je $okoladu, ali ju je pojeo automahi
i ne znaju$i $to jede.
![Page 128: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/128.jpg)
128
139
Vrijeme se promijenilo. Od deset sati padala
je ki$a koja je szvima donijela olak$anje.
Curtis je donio Puharoa dolje oko podne i
szmjestio ga u blagavaonicu. Ovdje mu se pridru
zila Elisabeth Cole i szvirala mu na klaviru. Szvi
rala je lijepo, i to Batzha i Mosarta, skladatelje
koje je moj prijatel najvi$e volio.
Franklin i Judith do$li su iz vrta oko dva
naest i po sati. Judith je bila blijeda i napeta,
iako se izvana doimala vrlo mirna. Franklin je
sjeo s nama. Izgledao je umorno i tako$er imao
izraz $ovjeka koji ne$to zeli u$initi.
Rekao sam ne$to o tome kako je ki$a donijela
olak$anje, a on je brzo dodao:
Da. Ima trenutaka kad se ne$to lomi
U$inilo mi se kao da ne govori o vremenu.
Nespretan kao i obi$no, zapeo je za stol i prosuo
pola $okoladica. Odmah se ispri$iao zapravo
kutiji.
To je trebalo biti szmije$no, ali nekako nije
bilo. Brzo se sagnuo i pokupio rasute $okoladice.
Norton ga je upitao je li imao naporno jutro.
Oszmijehnuo se jaszno i zivo kao dje$iak.
Ne, ne, iznenada sam zhvatio da sam bio
na pogre$nom putu. Treba pojednostaviti po
istupak. Szve to moze i$i mnogo brze.
Stajao je lagano se gni$u$i, odsutna pogleda.
Da, da, mnogo bolji put.
Ako szmo ujutro szvi bili nervozni, poszlije
podne je bilo neo$ekivano prijatno. Ki$a je pre
stala i zasjalo je sunce, ali zrak je bio $ist i szvjez.
Gospo$u Luttrell donijeli su dolje na verandu.
![Page 129: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/129.jpg)
129
140
Osje$ala se dobro i bila je $armantna, ali se nije
pona$ala onako pre$erano kao obi$no. .Zadirki
vala je muza, ali njezno i s ljubavlju, a on joj se
zadovolno szmije$io. Szvi szmo se radovali, vide$i
ih tako dobro raspolozene.
Puharo je dopustio da ga izvesu van i tako$er
je bio dobre volje. Miszlim da mu se szvidjelo pro
matrati prijatelsko pona$anje Luttrellovih. Pu
kovnik je izgledao desetak godina mla$i. Bio je
nekako sigurniji u sebe i rje$e je cupkao brkove.
$iak je predlozio da poszlije ve$ere igraju brid$.
Daisj ve$ $ezne za brid$om.
Zaista potvrdila je gospo$a Luttrell.
Norton je miszlio da bi je to mozda premorilo.
Igrat $u samo jedno dijeljenje kasala
je gospo$a Luttrell i obe$ajem da ne$u pri
govarati jadnom Gheorgheu.
Draga, znam da sam grosan igra$ po
bunio se pukovnik.
No, pa upravo mi to pruza veliko zado
volstvo da te mogu zadirkivati.
Szvi szmo se naszmijali.
Znam ja szvoje gre$ke, ali ih se ne kanim
odre$i dok zivim nastavila je gospo$a Luttrell.
Gheorghe se jednostavno mora pomiriti s tim.
Pukovnik Luttrell pogledao ju je szmu$eno.
Miszlim da je taj gnihov sada$gni sklad i ved
rina poszlije u toku toga dana potakla razgovor
o braku i razvodu.
Jesu li mu$karci i zene szretniji zbog toga $to
lak$e dobivaju razvod? Ili mozda upravo povre
mena razdoblja otu$ivanja ili nezgode s tre
$om osobom daju vi$e mogu$nosti za ozivlja
![Page 130: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/130.jpg)
130
nje osje$aja i prijatelstva?
Ponekad je $udno vidjeti koliko se razlikuju
zivotna zhva$anja ljudi.
141
Moj brak je bio vrlo szretan i uspje$an i ja
sam $ovjek starog kova, ali ipak sam za razvod
da se prekine s onim $to je zauvijek izgubljeno
i po$ne ne$to novo. Bojd Carrington, koji je
imao neszretan brak, drzao je da je ta vesa ne
raskidiva. Rekao je da brak treba po$tovati. To
je osznova drzave.
Norton, iako bez iskustva, miszlio je isto kao
i ja.
Franklin, suvremeni znanstvenik, bio je re
zolutno, protiv razvoda. To se kosi s njegovim
zhva$anjem o jasznom, znanstvenom razmi$lja
nju i djelovanju. Ako $ovjek preuzme neke odgo
vornosti, on ih mora po$tovati, zenidbeni ugovor
je ugovor, kako je kasao, $ovjek u to ulasi szlo
bodnom voljom i mora ostati doszljedan zadanoj
rije$i. Szve drugo stvara guzve i neprilike.
Naszloniv$i se u stolcu, dughim je nogama
gurkao stol i kasao:
$ovjek isabire szvoju zenu. Ona je njegova
odgovornost dok ne umre ili dok ne umre on.
I ponekad blagosilja szmrt? primije
tio Norton s humorom.
Szvi szmo se naszmijali.
Bolje ni$ta ne govorite, prijatelju, vi niste
bili ozenjeni opomenuo ga je Bojd Carrington.
Miszlim da je sad prekaszno odmahnuo
je rukom Norton.
Jeste li sigurni pogled Bojda Carringt
![Page 131: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/131.jpg)
131
na bio je podrugljiv.
Upravo u tom trenutku pridruzila nam se
Elisabeth Cole. Vratila se od gospo$e Franklin.
Pitao sam se da li mi se to samo u$inilo, ili je
Bojd Carrington zaista zna$iajno pogledavao u
nju i Nortona? Je li mogu$e da je Norton po
tzrvenio?
142
To me potaklo da bolje promotrim Elisabeth
Cole. Ona je bila privla$na mlada zena. $to vi$e,
bila je lijepa. Zapravo vrlo $armantna i simpa
ti$na osoba koja je mogla uszre$iti szvakog mu
$karca.
poszljedgnih dana gnih su dvoje mnoghe sate
proveli zajedno. Traze$i divlje tzvije$e i ptice, oni
su se sprijateljili. Sjetio sam se kako je za Nor
tona rekla da je drag $ovjek.
Dakle, ako je tako, bilo mi je drago zbog nje.
Njeno pusto i tuzno djevoja$tvo ne bi se szmjelo
isprije$iti njenoj szre$i. Traghedija koja joj je uni
$tila zivot nije u$injena usaludno. Dok sam je
gledao, pomiszlio sam da szvakako izgleda mnogo
szretnije i vedrije nego kad sam do$ao u Stvles.
Elisabeth Cole i Norton da, to bi moglo
biti.
Ali iznenada me obuseo neodre$eni osje$aj
nelagodnosti i zabrinutosti. Ovdje je nesigurno
i opaszno planirati szre$u. Bilo je ne$to zloszretno
u Stvlesu. To sam jaszno osjetio. Tog trenutka
postao sam beskrajno umoran i prepla$en.
Ve$ idu$e minute taj je osje$aj nestao. Mi
szlim da to nitko nije primijetio osim Bojda Car
ringtona.
Ne$to se dogodilo, Hastingse? upitao
![Page 132: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/132.jpg)
132
me ispod glasa.
Nije, za$to?
Izgledali ste $udno ne mogu to obja
szniti.
Samo osje$aj strepnje.
Opomena pred neszre$u?
Mozda, ako to zelite tako re$i. Osje$aj da
bi se ne$to moglo dogoditi.
$udno i ja sam to osjetio. Znate li $io bi
to moglo biti?
143
Gledao me pazljivo.
Odmahnuo sam glavom. Zaista nisam imao
na umu ne$to odre$eno. Bio je to samo znak
duboke depresije i straha.
Tada je iz ku$e isi$la Judith. Hodala je po
lako, visoko uzdignute glave, stisznutih usana,
lice joj je bilo tuzno i lijepo.
Pomiszlio sam kako nimalo nije szli$na ni meni
ni Cinders. Doimala se kao mladi misionar. Szli$
nu asocijaciju imao je i Norton.
Vjerojatno je upravo isto tako kao vi sada
izgledala va$a imenjakinja prije nego $to je Ho
lofernu odresala glavu.
Judith se naszmije$ila i malo podigla obrve.
Ne mogu se sjetiti za$to je to zeljela.
Zbog najvi$ih moralnih principa, za dobro
zajednice.
Lagano zadirkivanje u njegovu glasu uzrujalo
je Judith. Potzrvenjela je, pro$la kraj njega i
sjela kraj Franklina.
Gospo$a Franklin se osje$a mnogo bolje.
Zeli da szvi po$emo gore i popijemo s njim kavu
kasala je.
![Page 133: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/133.jpg)
133
Gospo$a Franklin je zaista promjegniva ras
polozenja, razmi$ljao sam uspinju$i se stepeni
cama poszlije ve$ere. Po$to je cijeli dan szvima za
gor$iavala zivot, sad je postala su$ta ljubaznost.
Sjedila je na otomanu u szvijetloplavom neghli
zeu. Kraj nje je bila mala polica za kgnighe na
kojoj je stajao aparat za kavu. Njeni okretni i
bijeli prsti vje$to su pripremali kavu dok joj
je sestra Tzraven dodavala szve $to je potrebno.
144
Szvi szmo bili ovdje osim Puharoa koji se uvijek
povla$io prije ve$ere, Allertona koji se nije vra
tio iz Ipszvdtzha, te gospo$e i pukovnika Luttrella
koji su ostali dolje.
Sobom se ra$irio predivan miris kave. U
Stvlesu je kava uvijek bila neukuszna mutna te
ku$ina i zato szmo s nestrpljenjem o$ekivali ovu
koju priprema gospo$a Franklin.
Franklin je sjedio s drughe strane stola, pri
hvataju$i $alice, kako ih je ona punila. Bojd Car
rington stajao je na dnu sofe, Elisabeth Cole i
Norton bili su kraj prosora. Sestra Tzraven je po
pravila uzglavlje kreveta. Sjedio sam u naszlo
nja$u, zabavljen rje$avanjem krizalke u The
Thimesu.
Ili ljubav ili tre$i risik? $itao sam glas
no. Osam szlova.
Vjerojatno anagram rekao je Franklin.
Razmi$ljali szmo trenutak. Ja sam nastavio.
Pukotine izme$u brda su neprijatne.
Brane rekao je Bojd Carrington brzo.
Citat: Gdje god je jeka pitana, njen od
govor je .. Tennvson. Pet szlova.
![Page 134: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/134.jpg)
134
Gdje predlozila je gospo$a Franklin.
Szvakako to je pravo. I jeka odgovara gdje?
Nisam bio siguran. Trebalo bi da rije$ za
vr$i sa w.
Mnoghe rije$i zavr$avaju sa w. Kako, i
sad, i sznijeg (how, now i sznow).
Tennvsonov citat glasi: I jeka je kad god
je pitana odgovarala: szmrt kasala je Elisa.
beth Cole kraj prosora.
Osjetio sam da netko isa mene te$ko di$e.
Oszvrnuo sam se. Bila je Judith. Oti$la je do pro
zora, a zatim van na balkon.
10 Zavjesa
$uo sam kako zli$ica udara o tanjuri$ Bar
bare Franklin. Do$ao sam do szlijede$eg pitanja.
Ljubomora je zelenooko $udovi$te re
kao je taj $ovjek.
Zhakespeare sjetio se Bojd Carrington.
Je li to Otelo ili Emilija upitala je go
spo$a Franklin.
Szve je predugo. Treba $etiri szlova.
Jago.
Sigurna sam da je Otelo.
To uop$e nije iz Othela. To je Romeo
rekao Juliji.
Szvi szmo iznosili szvoje mi$ljenje. Iznenada je
Judith uzviknula s balkona:
Pogledajte, pada zvijezda. Jo$ jedna.
Gdje je? upitao je Bojd Carrington.
Moramo ne$to pozeljeti. Isi$ao je na balkon do
Elisabeth Cole, Judith i Nortona. Sestra Tzraven
je tako$er po$la za gnima. Franklin je ustao i
pridruzio im se. Stajali su tamo i uzvikuju$i gle
![Page 135: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/135.jpg)
135
dali u no$.
Ostao sam uz krizalku. Za$to bih ja gledao
zvijezdu koja pada? Nemam $to zazeljeti
Iznenada se s balkona vratio Bojd Carring
ton.
Barbara, mora$ isi$i.
Ne, ne mogu. Preumorna sam odbila
je gospo$a Franklin.
Gluposti, Babs. Mora$ isi$i i ne$to poze
ljeti. Szmijao se. Ne buni se, ja $u te od
nijeti.
On ju je podigao na ruke i ponio.
Bille, spusti me, ne budi lud! opirala
mu se u szmijehu.
Male djevoj$ice moraju isi$i i ne$to po
zeljeti.
146
Iznio ju je kroz vrata i szmjestio na bal
konu.
Jo$ sam se vi$e zadubio u krizalku. Htio sam
odagnati sje$anje na jasznu tropsku no$, kreke
tanje zaba i zvijezdu koja pada. Stajao sam kraj
prosora, vratio se i podigao Cinders, odnio sam
je na rukama da vidi zvijezdu i pozeli
Tzrte na krizalci zamaghlile su se pred mojim
o$ima. Jedna osoba se povukla s balkona i u$la
u sobu Judith.
Judith ne szmije vidjeti moje suse. To nipo$to!
Nagnuo sam se nad policu i pravio se da trazim
kgnigu. Sjetio sam se da sam tamo vidio jedno
staro izdanje Zhakespearea. Da bilo je ondje. Po
trazio sam Othella.
$to radi$, o$e?
Promrmljao sam ne$to o krizalci i nastavio
![Page 136: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/136.jpg)
136
okretati stranice. Da bio je to Jago.
O spasi me, Boze, ljubomore.
to je zelenooko $udovi$te koje se
hrani iszmijavanjem.
Judith je nastavila:
Ni mak, ni mandragora, ni szva
uspavljuju$a szredstva szvijeta
ne$e te nikad izlije$iti kao szladak san
koji si sanjao ju$er.
Glas joj je zvonio lijepo i duboko.
Ostali su se vra$ali, veselo razgovaraju$i. Gos
po$a Franklin je zausela szvoje mjesto na oto
manu. Franklin se vratio na szvoje mjesto i useo
szvoju kavu. Norton i Elisabeth Cole brzo su po
147
pili kavu i ispri$iali se, jer su obe$ali igrati brid$
s Luttrellovima.
Gospo$a Franklin popila je kavu, a zatim za
trazila szvoje kapljice. Judith ih je donijela iz
kupaonice jer je sestra Tzraven upravo bila isi$la.
Franklin je bescilno lutao sobom. Spotakao
se o pokrajni stoli$.
Ne budi tako nespretan John o$tro ga
je prekorila zena.
Zao mi je, Barbara. Razmi$ljao sam o ne
$emu.
Ti si pravi nespretni medvjed uzrujala
se gospo$a Franklin.
Pogledao ju je odsutno.
![Page 137: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/137.jpg)
137
Lijepa no$. Pro$etat $u kasao je.
Isa$ao je.
On je ghenije. To se vidi po njegovu po
na$anju, zaista mu se divim. Takva strast za po
szlom kasala je gospo$a Franklin.
Da, da pametan momak szlozio se Bojd
Carrington.
Judith je naglo isi$la iz sobe gotovo se suda
riv$i sa sestrom Tzraven na vratima.
$to miszli$ o partiji piketa, Babs? upitao
je Bojd Carrington.
O divno. Mozete li na$i neke karte, sestro?
Sestra Tzraven je oti$la po karte, a ja sam go
spo$i Franklin zazelio laku no$ i zahvalio joj
na kavi.
U hodniku sam nai$ao na Franklina i Judith.
Stajali su i gledali kroz prosor.
Nisu razgovarali samo su stajali jedno uz
drugo.
Franklin je pogledao preko ramena kad me
$uo. Krenuo je dva tri koraka, zastao i upitao:
Idete li u $etnju, Judith?
148
Moja k$er je odmahnula glavom.
Ne bih no$as. Idem u krevet. Laku no$.
Si$ao sam s Franklinom. On je zvizdukao i
szmije$io se.
U$inilo mi se da je to neuljudno, jer sam se
osje$ao poti$teno.
Izgledate zadovolni ve$eras.
Da. U$inio sam ne$to $to sam ve$ odavno
zelio. Vrlo uspje$no.
Dolje sam se rastao od njega i zastao kraj
igra$ia brid$a. Norton mi je namignuo da ne vidi
![Page 138: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/138.jpg)
138
gospo$a Luttrell. $ini Se da su se igra$i odli$no
szlagali.
Allerton se jo$ nije bio vratio. U$inilo mi se
kao da je ku$a bez njega szretnija i manje zastra
$uju$a.
Popeo sam se u Puharoovu sobu. Kod njega
sam zatekao Judith. Naszmije$ila mi se bez rije$i.
Ona vam je oprostila, mon ami, rekao je
Puharo sa zna$iajnim pogledom.
Zaista.
Judith je ustala. Stavila mi je ruke oko vrata
i poljubila me.
Jadni o$e. Ja sam ta kojoj treba oprostiti.
I zato oprosti mi i reci laku no$.
Zao mi je, Judith. Jako mi je zao. Nisam
to miszlio.
Szve je u redu prekinula me. Zabora
vimo to. Opet je szve dobro. Szmije$ila se ne
odre$eno. Sad je szve u redu ponovila je i tiho
napustila sobu.
Kad je oti$la, Puharo me pogledao.
Dakle? $to se doga$alo ove ve$eri? upi
tao me.
Ispruzio sam ruke.
Ni$ta se nije dogodilo izjavio sam.
149
Zaista sam to olako rekao. Jer, ne$to se do
godilo te no$i. Gospo$a Franklin se ozbilno raz
boljela. Poszlali su po dva lije$nika, ali usaludno.
Umrla je szlijede$e jutro.
Tek dvadeset $etiri sata kasznije saznali szmo
da je umrla od trovanja phvsostigminom.
150
![Page 139: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/139.jpg)
139
$etrnaesto poglavlje
Ispitivanje je po$elo poszlije dva dana. To je
bilo drugo ispitivanje koje sam dozivio u ovom
dijelu szvijeta.
Sudac istrazitel bila je jedna szredovje$na ze
na o$tra pogleda i vrlo suhoparna.
Prvo je provedena lije$ni$ka istraga. Utvr$eno
je da je uzrok szmrti trovanje phvsostigminom,
a prona$eni su i ostali alkaloidi iz graha. Trova
nje se moralo dogoditi pro$le ve$eri izme$u 19
i 24 sata. Policijski poru$nik i njegove koleghe n
su h$eli biti precizniji.
Zatim je ispitan dr Franklin. Ostavio je dobar
dojam. Njegova je izjava bila jaszna i jednostavna.
Poszlije zenine szmrti pregledao je otopine u labo
ratoriju. Otkrio je da je bo$ica, koja je trebala
sadrzati opasznu otopinu alkoloida graha potreb
na radi eksperimenta, napunjena obi$nom vo
dom. U njoj su bili samo tragovi prija$njeg sa
drzaja. Nije mogao re$i kad je to u$injeno jer taj
preparat nije upotrebljavao ve$ nekoliko dana.
Postavili su pitanje tko je szve mogao u$i u
laboratorij. Dr Franklin je rekao da je laboratorij
obi$no zaklju$ian i da on drzi klju$ u d$epu. Nje
gova asistentica gospo$ica Hastings imala je du
plikat klju$ia. Tko god je zelio u$i u laboratorij,
151
morao je dobiti klju$ od nje ili njega. Njegova
zena ga je $esto posu$ivala, kad bi zaboravljala
szvoje stvari u laboratoriju. On nikad nije donio
preparat phvsostigmina u ku$u ili zeninu sobu,
a miszli da ona to ni u kojem szlu$iaju nije mogla
useti szlu$iajno.
![Page 140: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/140.jpg)
140
Kad su ga dalje ispitivali, kasao je da se nje
gova zena neko vrijeme osje$ala lo$e. Nije ima
la nikakvu organsku bolest. Patila je od depre
sije i naghlih promjena raspolozenja.
U poszljednje vrijeme bila je vedrija i on se
nadao da joj se pobol$alo zdravlje. Nisu se szva
dili i dobro su se szlagali. Zadnje ve$eri njegova
zena izgledala je vesela i raspolozena.
Rekao je da je ona $esto pri$iala o tome kako
$e skon$iati zivot, ali da on to nije szmatrao ozbil
nim. Zamoljen da bude jaszniji, odgovorio je da
njegova zena nije bila tip sklon samoubojstvu.
To on miszli kao lije$nik i suprug.
Poszlije njega do$la je sestra Tzraven. Doimala
se mudro i ozbilno u szvojoj uniformi i odgova
rala je kratko i profesionalno. Vi$e od dva mje
seca bila je u szluzbi gospo$e Franklin. Bolesznica
je patila od te$ke depresije. Ona ju je najmanje
tri puta $ula kako izjavljuje da zeli da se szve
zavr$i, da je njen zivot nepotreban i da je samo
teret szvojem muzu.
Za$to je to rekla? Je li bilo nekog udalja
vanja me$u gnima?
Nije, ali je njenom muzu nedavno ponu
$en posao u inosemstvu. On ga je odbio zato
da je ne ostavi.
I ponekad se zbog toga osje$ala krivom?
Da. Za szve je krivila szvoje lo$e zdravlje i
szvega joj je bilo dosta.
Je li dr Franklin znao o tome?
152
Miszlim da mu to nije govorila.
Ali je bila podlozna depresiji.
Szvakako.
![Page 141: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/141.jpg)
141
Da li je ikad posebno spomenula samo
ubojstvo?
Vjerujem da je miszlila na to kad je govo
rila zelim szve zavr$iti.
Nikad nije spomenula kako se namjerava
ubiti?
Nije. Bila je vrlo neodre$ena.
Da li ju je u poszljednje vrijeme ne$to po
sebno zalostilo?
Nije, bila je prili$no dobro raspolozena.
Szlazete li se da je bila odli$no raspolozena
one ve$eri prije nego $to je umrla?
Pa bila je uzbu$ena oklijevala je
sestra Tzraven. Imala je lo$ dan i prigovarala
je zbog bolova i vrtoglavice. Uve$er je izgledala
bolje, ali je njeno raspolozenje bilo nekako ne
prirodno. Doimala se nemirno i napeto.
Jeste li vidjeli kakvu bo$icu ili ne$to u
$emu bi mogao biti otrov?
Nisam.
$ta je jela i pila?
Jela je juhu, kotlet, gra$ak, krumpir i pu
ding od vi$nja. Popila je $ia$u burgunca.
Tko joj je donio burgundac?
Imala je bocu u szvojoj sobi. Ne$to je osta
lo, u boci, vjerujem da je to pregledano i da u
vinu nije bilo ni$ega.
Je li mogla staviti drogu u $ia$u, a da to vi
ne primijetite?
Mogla je. Vr$ela sam se po sobi, sprema
ju$i stvari. Nisam je gledala. Usa se je imala ma
lu kutiji i torbicu. Mogla je staviti u burgun
153
![Page 142: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/142.jpg)
142
dac $to god je h$ela, ili kasznije u kavu, ili vru
$e mlijeko koje je poszljednje popila.
Imate li kakvu ideju $to je mogla u$initi
s bo$icom.
Pa, pretpostavljam da ju je poszlije mogla
baciti kroz prosor, ili u ko$aricu za otpatke. A
mogla ju je $iak i oprati i vratiti u ormari$ za
lijekove u kupaonici. Tamo ima nekoliko praz
nih bo$ica. Sa$uvala sam ih, jer su prakti$ne.
Kad ste poszljedgni put vidjeli gospo$u
Franklin?
U dvadeset dva i trideset. Spremila sam je
za no$. Popila je vru$e mlijeko i rekla da bi ze
ljela aspirin.
Kako je bila tada?
Sestra Tzraven je malo razmi$ljala.
Kao i obi$no Ne, ipak mi se $ini da je
bila preuzbu$ena.
Nije bila poti$tena?
Ne, bila je nekako grozni$iava, kako da ka
zem. Ali ako je to samoubojstvo, kako vi miszlite,
onda je to mogao biti osje$aj zrtvovanja.
Je li ona bila li$nost koja bi sebi odusela
zivot.
Nastala je stanka. Kao da se sestra Tzraven
nije mogla odlu$iti.
Ne znam rekla je najzad. Ipak mis
lim da jest. Bila je vrlo neuravnotezena.
Sir William Bojd bio je szlijede$i. Bio je vrlo
uzbu$en, ali je sabrano dao szvoju izjavu.
Te ve$eri igrao je sa zrtvom piket. Nije pri
mijetio nikakve znakove poti$tenosti, ali nekoliko
dana ranije gospo$a Franklin je u razgovoru spo
menula da bi si najradije odusela zivot. Bila je
![Page 143: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/143.jpg)
143
vrlo nesebi$na zena i duboko pogo$ena osje$a
jem krivnje $to ometa muzevljevu karijeru. Bila
154
je odana suprugu i ponosila se njegovim uspje
sima. Ponekad je bila vrlo zabrinuta zbog szvog
zdravlja.
Zatim je pozvana Judith, bila je vrlo kratka.
Ni$ta ne zna o izno$enju phvsostigmina iz la
boratorija. One ve$eri, kad se dogodila traghedija,
gospo$a Franklin joj je izgledala kao obi$no,
iako malo preuzbu$ena. Nikad nije $ula da go
spo$a Franklin spominje samoubojstvo.
Poszljedgni je bio Erkil Puharo. Szvjedo$io je
s mnogo zestine i isazvao je izvanredan dojam.
Opisao je razgovor koji je s gospo$om Franklin
vodio dan prije njene szmrti. Bila je vrlo poti
$tena i nekoliko je puta rekla da se zeli szvega
rije$iti. Brinulo ju je njeno zdravlje i povjerila
mu se da je duboko ogor$ena zbog takvog bez
vrijednog zivota. Rekla mu je kako ponekad
osje$a da bi bilo prekraszno zaspati i ne probu
diti se.
Njegov szlijede$i odgovor szve je uzbudio.
U jutro, 10. lipnja, sjedili ste u vrtu pred
laboratorijem?
Jesam.
Jeste li vidjeli gospo$u Franklin da izlasi
iz laboratorija?
Jesam.
Je li imala ne$to u ruci?
U desznoj ruci drzala je bo$icu.
Jeste li potpuno sigurni u to?
Jesam.
Je li bila zbunjena kad vas je vidjela?
![Page 144: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/144.jpg)
144
Bila je zate$ena.
Sudac je po$eo szre$ivati istrazni materijal.
Porota mora donijeti zaklju$iak kako je zrtva
umrla. Uzrok szmrti se zna jer je to utvr$eno me
dicinskom pretragom. Pokojnica je otrovana sul
155
fatom. Oni moraju utvrditi je li to usela szlu$iajno,
ili namjerno, ili joj je to dala neka druga osoba.
$uli su da je pokojnica bila melankoli$na, da je
bila szlaba zdravlja i da je neprekidno bila nape
tih zivaca. Gospodin Erkil Puharo, szvjedok $ije
ime treba po$tovati, izjavio je da je vidio go
spo$u Franklin kako izlasi iz laboratorija s bo
$icom u ruci i da se zbunila kad ga je vidjela.
Mogu$e je da je upravo tada iz laboratorija usela
otrov, zele$i sebi oduseti zivot. $ini se da je pa
tila od fikszne ideje da stoji na putu szvome muzu
i njegovoj karijeri. Bilo je re$eno da je dr Frank
lin bio dobar i njezan muz, te da nikad nije bio
nestrpljiv zbog njene bolesti, niti je prigovarao
$to osuje$uje njegovu karijeru. Vjerojatno je to
bila samo njena ideja. U zena koje pate od ziv
$ianih szmetgni javljaju se $udne ideje. Nije doka
zano kako je usela otrov i kada. Vjerojatno je
malo $udno $to nije na$ena bo$ica u kojoj se
drzao otrov. Ali mozda ju je, kao $to je rekla se
stra Tzraven, gospo$a Franklin oprala i stavila u
ormari$ u kupaonici. Preostaje da porota donese
szvoju odluku o tome.
Presuda je izre$ena nakon kratkog razmatra
nja.
Porota szmatra da je gospo$a Franklin odu
zela sebi zivot u trenutku neuravnotezenosti.
Pola sata kasznije bio sam u Puharoovoj sobi.
![Page 145: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/145.jpg)
145
Bio je vrlo uzbu$en. Curtis ga je szmjestio u kre
vet i oszvjezio ga.
Umirao sam od zelje da govorim, ali morao
sam se savladati dok sobar ne napusti sobu.
156
Onda sam prasznuo.
Je li istina, Puharo, ono $to ste rekli? Jeste
li vidjeli bo$icu u ruci gospo$e Franklin kad je
izlasila iz laboratorija?
Szlab szmije$ak preletio je Puharoovim licem.
Zar vi to niste vidjeli, prijatelju? pro
mrmljao je.
Nisam.
Ali mozda niste primijetili?
Naravno, ne mogu tvrditi da je nije imala
usa se. Sumgni$iavo sam ga pogledao. Pitam
vas, jeste li govorili istinu?
Zar miszlite da bih lagao?
Ne bih se iznenadio.
Hastingse, vi me iznena$ujete. Kamo je
nestalo va$e povjerenje?
Ne miszlim da biste vi zaista isigrali sud
priznao sam.
To ne bi bilo lazno szvjedo$enje. Ja nisam
bio pod zakletvom mirno je primijetio Puharo.
Onda je to bila laz?
$to sam rekao mon ami, rekao sam od
mahnuo je Puharo rukom. O tome ne treba
raspravljati.
Jednostavno vas ne rasumijem viknuo
sam.
$to ne rasumijete?
Va$e szvjedo$enje o tome kako je go
spo$a Franklin govorila o samoubojstvu, o szvo
![Page 146: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/146.jpg)
146
joj poti$tenosti.
Enfin, $uli ste je da tako govori.
Jesam. Ali to je bilo samo jedno od njenih
raspolozenja. Vi to niste objasznili.
Mozda nisam ni zelio.
Buljio sam u njega.
157
Vi ste zeljeli da presuda glasi samouboj
stvo?
Puharo je malo zastao.
Miszlim, Hastingse, da vi ne zhva$ate oz
bilnost situacije. Ako ba$ ho$ete, zelio sam da
presuda glasi samoubojstvo.
Ali vi to ne miszlite vi ne miszlite da je
ona po$inila samoubojstvo.
Odmahnuo je glavom.
Miszlite da je ubijena?
Da, Hastingse, ubijena je.
Pa za$to to poku$avate zata$kati i progla
siti samoubojstvom? To prekida szva dalja is
trazivanja.
Jaszno.
Vi ste to zeljeli?
Jesam.
Ali za$to?
Zar vi to zaista ne rasumijete? Nije vazno,
u to ne$emo ulasiti. Morate mi vjerovati da je
to bilo ubojstvo, promi$ljeno, namjerno uboj
stvo. Kazem vam, Hastingse, i nije $udno $to to
niszmo moghli sprije$iti. Jer, ubojica je odlu$ian
i okrutan.
I $to $e se dogoditi poszlije? upitao sam.
Szlu$iaj je zavr$en naszmije$io se Puharo.
![Page 147: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/147.jpg)
147
Ozna$en i stavljen u arhivu. To je za gnih samo
ubojstvo. Ali vi i ja, Hastingse, nastavljamo ra
diti. Rovat $emo kao krtice. Prije ili poszlije uhva
tit $emo Xa.
Pretpostavimo da u me$uvremenu jo$ net
ko bude ubijen?
Ne vjerujem odmahnuo je Puharo gla
vom. Osim, ako netko nije ne$to vidio ili ne$to
zna. Ali ako je tako, to $emo na vrijeme saz
nat Petnaesto poglavlje
Nejaszno se sje$am ostalih doga$aja u danima
neposzredno poszlije istraghe o szmrti gospo$e Fran
klin. Da, naravno, bio je sprovod, kojem je pri
sustvovalo mnogo znatizelnika iz Stvlesa St. Ma
rj. Tada me oszlovila neka stara zena vlaznih o$i
ju, nalik na vje$ticu.
Pri$la mi je upravo kad szmo isi$li iz mrtva$
nice.
$ini mi se da vas se sje$am, gospodine?
Pa, mozda
Nastavila je i ne szlu$aju$i $to sam rekao.
Pro$lo je vi$e od dvadeset godina otkad je
umrla stara dama u dvorcu. Tada je to bilo prvo
ubojstvo u Stjlesu. To ne$e biti poszljednje, ka
zala sam. Staru gospo$u Inglethorp szredio je
muz. Szvi szmo bili sigurni u to. Lukavo me
gledala. Mozda je i ovaj put bio muz.
$to to zna$i? upitao sam strogo. Zar
niste $uli da je ovo samoubojstvo?
To je kasao sudac. Ali on moze pogrije
$iti? Gurnula me. Lije$nici znaju kako $e
se rije$iti szvoje zene. A, $ini se, da mu ona ba$
nije bila dobra.
Ljutito sam je pogledao i ona je oti$la, pro
![Page 148: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/148.jpg)
148
mrmljav$i kako ona nije ni$ta miszlila, samo joj
H Zavjesa 161
je, eto, $udno $to se to dogodilo po drughi put.
Zaista $udno, a oba puta i vi ste bili ovdje?
Upitao sam se ne sumnja li ona da sam ja
po$inio oba ubojstva. To me uznemirilo. Iznena
da sam zhvatio kako su $udna i opaszna ta mjes
na $aputanja.
Na kraju, to i nije bilo lo$e. Jer netko je ubio
gospo$u Pranklin.
Kao $to sam rekao, sje$am se vrlo malo
stvari iz tih dana. Puharoovo zdravlje vrlo me
zabrinulo. Curtis mi je do$ao blijeda lica i uz
bu$eno mi saop$io da je Foirot imao opasan
szr$iani napad.
$ini mi se, gospodine, da bi morao po$i
lije$niku.
Odmah sam oti$ao Puharou, koji je odlu$no
odbio taj prijedlog. To mi nije bilo nalik na nje
ga. Uvijek se brinuo o szvom zdravlju. Bojao se
propuha, pri najmanjem povjetarcu hodao je $a
lom oko vrata, uzasavao se mokrih nogu, mjerio
temperaturu i odlasio u krevet pri prvoj sumgni
na prehladu. To sam ja zvao fluxion de poi
trine! Znao sam da se i za sitnice savjetovao s
lije$nikom.
A sad, kad je zaista bio bolestan, kao da se
promijenio.
A mozda je upravo to bio pravi razlog. Szve
dotad je znao da mu ne prijeti velika opasznost.
Sad kad je zaista bolestan, vjerojatno se bojao
saznati istinu. Mozda je lije$nika odbijao iz
straha.
![Page 149: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/149.jpg)
149
Moje je savjete odbacivao odlu$no i Ijutito.
Ali ja sam se savjetovao s lije$nikom. I to
ne s jednim nego s mnoghima. Bio sam kod Blan
ka i Dazha i $to su u$inili? Poszlali su me u Eghi
162
pat gdje sam se osje$ao jo$ gore. Bio sam tako
$er kod R
E. je bio specijalist za szrce.
Sto je rekao? upitao sam.
Puharo me ozbilno pogledao i ja sam se upla
$io.
U$inio je szve $to se moglo u$initi ka
zao je mirno. Szvi su mi lijekovi pri ruci. Vi$e
od toga ne moze se u$initi. Vidite, Hastingse
usaludno je zvati lije$nika. Mon ami, motor se
istro$io. Nije to automobil, da se stavi novi mo
tor, pa da i dalje radi.
Ali, Puharo, sigurno ima ne$to. Curtis
$to je s Curtisom?
Do$ao je k meni. Bio je zabrinut. Imali
ste napad.
Da, da kimnuo je Puharo ponekad
imam napade. Gotovo se oneszvijestim od bolova.
Curtis se nije naviknuo na to.
Zar zaista ne$ete po$i lije$niku?
To nema szmiszla, prijatelju.
Govorio je vrlo mirno, ali odlu$no. Ponovo
sam se upla$io. Puharo mi se naszmije$io.
Ovo je, moj poszljedgni szlu$iaj. To je tako
$er moj najzanimljiviji szlu$iaj i najtezi. Jer u
Xu imamo nevjerojatnog tehni$iara, izvrsznog,
koji isasiva divljenje, iako to $ovjek ne zeli. Mon
tzher, taj X radi tako sposobno da je potukao
mene Erkila Puharoa! On je tako vje$t da ga
![Page 150: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/150.jpg)
150
ja ne mogu nadmudriti.
Ako niste zdravi po$eo sam zabrinuto.
O$ito sam kasao krivu rije$. Erkil Puharo
se razbjesznio.
Zar vam morari sto puta re$i da nema
potrebe za fisi$kim napresanjem? $ovjek mora
samo razmi$ljati.
163
Da, naravno, to radite dobro.
Dobro? Izvanredno! Noghe su mi otkasale,
szrce se poigrava sa mnom, ali moj mosak, Has
tingse, funkcionira odli$no.
Izvanredno umirivao sam ga.
Ali dok sam polako silasio stepenicama, po
miszlio sam kako Puharoov mosak ipak ne reaghira
tako brzo kao nekad. Jer gospo$a Luttrell je jed
va spa$ena, a gospo$a Pranklin je umrla. A $to
szmo mi u$inili? Prakti$ki ni$ta.
Hastingse, predlozili ste da se savjetujem
s lije$nikom kasao je Puharo sutradan.
Bio bih mnogo szretniji ako biste to u$i
nili rekao sam zustro.
Eh bien, poszlu$at $u vas. Razgovarat $u s
drom Franklinom.
Franklinom? zabeseknuo sam se.
Pa on je lije$nik?
Jest, ali njegovo je zanimanje istrazivanje?
Bez sumnje. Siguran sam da ne bi uspio
kao prakti$iar. Ali on ima kvalifikacije. Zapravo,
on zna stvar bolje nego ve$ina, kako to pi$e u
romanima.
Nisam bio zadovoljan. Iako nisam sumnjao u
Franklinovu sposobnost, znao sam da je savr$e
![Page 151: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/151.jpg)
151
no nesainteresiran za ljudske bolesti. Vjerojatno
je bio izvanredan znanstvenik, ali uop$e nije bio
prikladan da se brine za bilo kojeg bolesznika.
Ipak, kako Puharo nije imao mjesznog lije$nika,
Franklin je prihvatio da ga pregleda. Ali, obja
sznio je, budu li potrebne pretraghe, morat $e po
zvati mjesznog lije$nika.
164
Franklin se dugo zadrzao kod Puharoa.
Kad je najzad isi$ao, povukao sam ga u szvoju
sobu i zatvorio vrata.
Dakle? upitao sam zabrinuto.
On je divan $ovjek zami$ljeno je rekao
Franklin.
Ah to, naravno odmahnuo sam, jer se
to rasumjelo samo po sebi. Ali njegovo zdrav
lje?
Njegovo zdravlje? Franklin je izgledao
prili$no iznena$en, kao da sam spomenuo ne$to
potpuno nevazno. Naravno, zdravlje mu je na
$eto.
Osje$ao sam da tako ne bi szmio govoriti pro
fesionalac. Pa ipak Judith mi je rekla da je Fran
klin u szvoje vrijeme bio najbolji student.
Je li jako lo$e? upitao sam.
Bacio je pogled na mene.
2elite znati?
Naravno.
$ta ta luda miszli?
Ve$ina ljudi ne zeli znati. Oni ne zele isti
nu. Oni zele nadu. Makar se i zavaravali. Napro
sto za$u$uje kako im to uspijeva. Ali kod Puharoa
ne$e biti tako.
Miszlite li? ponovo me $$epao strah.
![Page 152: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/152.jpg)
152
Franklin je kimnuo potvrdno.
To je u redu. Rekao bih uskoro. Ne bih
vam to rekao da mi to nije odobrio.
Onda on zna?
Zna. Szrce moze zakasati szvakog trenutka.
Naravno, $ovjek ne moze znati kada. Zastao je i
zatim rekao. Iz onog $to je govorio, miszlim da
zeli ne$to zavr$iti, ne$to $to je poduseo. Znate li
ne$to o tome?
Znam.
165
Franklin me pogledao sa zanimanjem.
Zeli zavr$iti posao.
Rasumijem.
Pitao sam se naga$a li John Franklin u $emu
se sastoji posao.
Nadam se da $e uspjeti kasao je po
lako. Po onome $to je rekao, $ini se da mu to
mnogo zna$i. Zastao je te dodao. Izvan
redan um.
Zar nema ni$ta $to bi se moglo u$initi?
upitao sam zabrinuto. Ima ampule amvlnitra
ta da ih uzme kad osjeti da se priblizava napad.
Tada je rekao ne$to $udno.
On vrlo po$tuje $ovjekov zivot, zar ne?
Miszlim da po$tuje.
Kako sam $esto szlu$ao Puharoa kako kaze: Ja
ne odobravam umorstvo. Te rije$i, tako izvorne
uvijek su isasivale moju ma$tu.
U tome se razlikujemo nastavio je
Franklin. Ja ne po$tujem.
Pogledao sam ga znatizelno. Nakrivio je
glavu i blago se oszmijehnuo.
Upravo tako. Ako szmrt u szvakom szlu$iaju
![Page 153: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/153.jpg)
153
mora do$i, $to zna$i ho$e li do$i prije ili poszlije?
To je tako mala razlika.
$to vas je, zaboga, navelo da postanete li
je$nik, kad tako miszlite? naljutio sam se.
O, draghi prijatelju, medicina nije samo od
ga$anje poszljednjeg kraja. To je mnogo vi$e
to je dokasivanje zivota.
Ako umre zdrav $ovjek, to ne zna$i mnogo.
Ako umre imbecil, kreten, to je dobra stvar. Ali
ako ispravljaju$i lu$enje njegove tiroidne zlije
zde, kretena pretvorite u zdravu normalnu oso
bu, to je vrlo vazno.
166
Gledao sam ga s vi$e zanimanja. I dalje sam
miszlio da doktora Franklina nikad ne bih pozvao
kad bih obolio od gripe, ali morao sam osjetiti
po$tovanje prema odanosti nauci i prema velikoj
sznasi tog $ovjeka. Primijetio sam da se promi
jenio od zenine szmrti. Nije bio tuzan. Naprotiv,
izgledao je zivlji, manje odsutan duhom i pun
nove energhije i strasti.
Vi i Judith niste mnogo szli$ni? iznena
da je prekinuo moje razmi$ljanje.
Ne, miszlim da niszmo.
Je li ona szli$na majci?
Zapravo i nije odmahnuo sam glavom.
Moja zena je bila vesela. Ni$ta nije usimala
ozbilno i trudila se da i ja postanem takav, ali
bez velikog uspjeha.
Vi ste prili$no tezak otac? naszmije$io
se. Tako kaze Judith. Judith se rijetko szmije
ona je ozbilna mlada zena. Previ$e radi. To
je moja gre$ka.
![Page 154: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/154.jpg)
154
Va$ je posao sigurno vrlo zanimljiv ka
zao sam iz pristojnosti.
A?
Rekao sam da je va$ posao sigurno zani
mljiv.
Samo nekima. Szvima ostalima je dosadan.
Vjerojatno imaju pravo. U szvakom szlu$iaju
okrenuo je glavu, ramena su mu se ukrutila, izne
nada se doimao kao sznazan i muzevan $ovjek
sad imam $ansu. Boze, vikao bih iz szvega glasa.
Danas sam primio piszmo od ministarstva. Daju
mi onaj posao. Po$injem za deset dana.
, U Africi?
Da. To je pre$ivno.
Tako brzo osjetio sam se zate$en.
167
Kako to miszlite, tako brzo? zagledao
se u mene. Miszlite nakon Barbarine szmrti?
Za$to ne, zaboga? Nema potreba da se pretva
ram kako mi njena szmrt nije donijela veliko
olak$anje.
Kao da.ga je zabavljalo moje zaprepa$tenje.
Nemam vremena za konvencionalnosti.
Zaljubio sam se u Barbaru bila je vrlo lijepa
djevojka ozenio sam se $njome i prestao je
voljeti za manje od godinu dana. Miszlim da je to
kod nje trajalo jo$ kra$e. Naravno, raso$iarao
sam je. Miszlila je da me moze izmijeniti. Ali nije
uspjela. Ja sam sebi$ian, szvojeglav i radim ono
$to zelim.
Ali taj posao u Africi odbili ste zbog nje
primijetio sam.
Jesam. Ali razlog je bio $isto financijski.
Barbara se navikla na lagodan zivot. Da sam oti
![Page 155: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/155.jpg)
155
$ao, morao bih je ostaviti u oskudici. Ali sad
naszmije$io se radoszno kao dje$iak szve se
okrenulo meni u korist.
Bio sam ogor$en. Znao sam da mnoghi mu$
karci ne zale mnogo kad ime zena umre. Ali ovo
je bilo previ$e prosta$ki.
Na mom licu je pro$itao $to miszlim, ali nije
odustao.
Istina je rijetko prijatna. A ipak $tedi vri
jeme i nepotrebno obja$njavanje.
I vas uop$e ne zabrinjava $to je va$a zena
po$inila samoubojstvo? upitao sam o$tro.
Zapravo, ne vjerujem da je po$inila samo
ubojstvo odgovorio je zami$ljeno. To nije
nalik na nju.
Ali $to miszlite da se dogodilo?
Ne znam uhvatio me za ruku. Ne ze
lim znati. Rasumijete li?
168
Zurio sam u njega. O$i su mu hladne.
Ne zelim znati ponovio je. Eto vidite,
ne zanima me.
Vidio sam ali nisam rasumio.
Ne znam kad sam primijetio da Stephen Nor
ton ima ne$to na umu. Poszlije istraghe bio je vrlo
tih. Kad je zavr$io sprovod $etao je okolo s o$i
ma uprtim u zemlju. Imao je naviku da prolasi
rukom kroz szvoju kratko o$i$anu kosu szve dok
se ne bi nakostrije$ila kao jezeve bodlje. To je
radio saszvim neszvjeszno i odsutna duha. Na pi
tanja je odgovarao nesabrano i bezvolno. Szve me
to nagnalo na pomisao da je on zbog ne$eg za
brinut. Obzirno sam ga upitao nije li mozda $uo
neke vijesti, ali je odlu$no odbio. Tako sam pri
![Page 156: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/156.jpg)
156
vremeno odustao da bilo $to pitam.
Ali malo poszlije kao da je zelio $uti moje mi
$ljenje o ne$em. Nespretno je okoli$ao o nekim
nevaznim stvarima da bi se na kraju upustio u
razgovor o etici.
Znate, Hastingse, vrlo je jednostavno reci
kad je ne$to pravo ili krivo. Ali kad treba proci
jeniti, to nije tako jednostavno. Miszlim, $ovjek
naleti na ne$to, saszvim nehotice ne$to otkrije,
szve je to puki szlu$iaj i iz toga ne mozete izvu$i
nikakvu korist, a ipak to moze biti vrlo vazno.
Rasumijete li $to zelim re$i?
Zapravo ne rasumijem rekao sam zbu
njeno.
Podigao je obrve i pro$ao rukom kroz kosu
koja je opet szmije$no str$ala.
169
To je te$ko objaszniti. Pa evo, pretpostavi
mo da vam se dogodilo da ne$to pro$itate u pri
vatnom piszmu, koje ste gre$kom otvorili pis
mu koje je upu$eno nekom drugom, a vi ga po
$nete $itati, jer miszlite da je za vas, i pro$itate
ne$to $to nije namijenjeno vama. Znate, to se
moze dogoditi.
Naravno da moze.
I $to bi $ovjek u$inio?
Pretpostavljam da biste oti$li toj osobi i
rekli: Vrlo mi je zao, ali ovo sam otvorio neho
tice.
Norton je uzdahnuo i rekao da to i nije teko
jednostavno.
Vidite, moghli biste pro$itati ne$to zbunju
ju$e.
Miszlite, to bi zbunilo tu osobu? Pretposta
![Page 157: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/157.jpg)
157
vljam da biste se trebali pona$ati kao da niste
ni$ta pro$itali da ste na vrijeme opasili za
bunu.
Da kasao je Norton, ali kao da jo$ nije
bio zadovoljan.
2elio bih znati $to bih trebao u$initi
razmi$ljao je.
Ne vidim drugo rje$enje odgovorio sam
mu.
Vidite, Hastingse, ima tu mnogo vi$e toga.
Pretpostavimo da je ono $to ste pro$itali vrlo
vazno za nekog drugog.
Izgubio sam strpljenje.
Zaista, Nortone, ne zhva$am vas. Ne mo
zete samo tako hodati okolo i $itati tu$a piszma!
Ne, ne, naravno da ne mogu. Nisam to mi
szlio. To uop$e i niie bilo piszmo. Useo sam samo
taj primjer. Moglo je to biti bilo $to. Ne$to $to
170
si szlu$iajno $uo, pro$itao ili vidio. To naravno za
drzi$ za sebe, osim
Osim, $to?
Osim, ako to nije ne$to $to bih trebao re$i
kasao je polako.
Iznenada sam se zainteresirao.
Pasite, pretpostavimo, recimo, da ste szlu
$iajno ne$to vidjeli kroz klju$ianicu.
Klju$ianica me podsjetila na Puharoa!
Norton je tvrdoglavo nastavio:
Miszlim, imali ste razlog da pogledate kroz
klju$ianicu klju$ moze biti gurnut i vi samo
pogledate je li klju$ianica szlobodna ili zbog
nekog drugog razloga i tako provirite i ugle
date ne$to $to niste o$ekivali da $ete vidjeti. Ono
![Page 158: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/158.jpg)
158
$to ste vidjeli
Na trenutak sam izgubio nit njegovog razla
ganja, jer mi je najednom ne$to palo na um. Sje
tio sam se onoga dana kad je Norton podigao
dalekosor da vidi djetli$a. Sjetio, sam se izne
nadne zbunjenosti i njegova nastojanja da me
sprije$i da i ja pogledam kroz dalekosor. Do$ao
sam do zaklju$ka da je on vidio ne$to $to se ti
calo mene zapravo da su to bili Allerton i Ju
dith. Ali ako to nije bilo? Ako je vidio ne$to sa
szvim drugo? Tada sam pomiszlio da su to bili Al
lerton i Judith zato $to sam u to vrijeme bio to
liko obuset gnima da nisam ni na $to drugo
miszlio.
Je li to ne$to $to ste vidjeli kroz daleko
zor? upitao sam.
Kako ste pogodili, Hastingse? zaprepa
stio se Norton.
To je bilo onog dana kad szmo s Elisabeth
Cole bili na brezulku, zar ne?
171
Da.
I vi niste zeljeli da ja vidim.
To nije bilo to nije bilo namijenjeno
nikome od nas.
$to je to bilo?
Norton se namr$tio.
Upravo je o tome rije$. Treba li re$i? Mis
lim, je li to $pijuniranje. Vidio sam ne$to $to ni
sam namjeravao vidjeti. Ondje je zaista bio dje
tli$, ali uzgred sam vidio i to drugo.
Zastao je. Bio sam znatizeljan, nevjerojatno
znatizeljan, iako sam po$tovao njegove obzire.
![Page 159: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/159.jpg)
159
Je li bilo ne$to zna$iajno?
Moghli biszmo to tako protuma$iti kasao
je polako. Da, tako je. Ne, u stvari ne znam.
Ima li to kakvu vesu sa szmr$u gospo$e
Franklin?
Kako to da ste me upravo to pitali?
$udno me pogledao.
Onda, ima li?
Nema direktno. Ali moglo bi imati rekao
je polako. To bi moglo baciti druk$ije szvjetlo
na odre$ene stvari. To bi moglo zna$iti Pro
klectvo, ne znam $to da u$inim!
Bio sam u dilemi. Osje$ao sam da Norton
oklijeva da kaze $to je vidio. Zhva$ao sam ga. I
ja bih osje$ao isto. Uvijek je neugodno saznati
ne$to na takav na$in.
Tada mi je na pamet pala misao.
Za$to se ne savjetujete s Puharoom?
Puharoom? za$udio se Norton.
Da, upitajte ga za savjet.
Mozda bi to bilo dobro? razmi$ljao je
Norton. Samo, on je stranac zastao je zbu
njeno.
172
Znao sam $to miszli. Istodobno sam pomiszlio
kako to da Puharou nikad nije palo na pamet da
sam upotrijebi dalekosor?
On $e po$tovati va$e povjerenje nago
varao sam ga. Uostalom, ne morate prihvatiti
njegov savjet, ako vam se ne szvi$a.
To je istina. Znate, Hastingse, miszlim da
$u upravo to u$initi kasao je s olak$anjem.
Zaprepastilo me Puharoovo uzbu$enje kad
sam ga obavijestio o tome.
![Page 160: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/160.jpg)
160
$to ste rekli, Hastingse?
Odbacio je komadi$ tosta, koji je upravo pri
nosio ustima.
Recite mi, recite brzo? upitao je napeto.
Ponovio sam pri$u.
Vidio je ne$to kroz dalekosor toga dana
ponavljao je Puharo zami$ljeno. Ne$to $to
vam ne$e re$i. Njegova ruka zgrabila je moju.
Nikome drugom nije pri$iao o tome?
Miszlim da nije. Ne, siguran sam da nije.
Budite vrlo oprezni, Hastingse. Vazno je
da nikome drugom ni$ta ne kaze. Nitko ne szmije
$iak ni naszlutiti ne$to. Ina$e bi moglo biti opaszno.
Opaszno?
Vrlo opaszno.
Puharoovo lice bilo je ozbilno.
Nagovorite ga, mon ami, da me posjeti
ove ve$eri. Samo obi$ian prijatelski posjet, rasu
mijete. Nitko ne szmije posumnjati da postoji
neki odre$eni razlog njegovu dolasku. I budite
oprezni, Hastingse, budite vrlo, vrlo oprezni. Tko
je jo$ bio s vama tada?
173
Elisabeth Cole.
Je li ona primijetila ne$to $udno u nje
govu pona$anju?
Poku$ao sam se sjetiti.
Ne znam. Mogla je. Da je upitam?
Ne$ete pitati ni$ta, Hastingse apsolutno
ni$ta.
174
$esznaesto poglavlje
Predao sam Nortonu Puharoovu poruku.
Da, da, po$i $u k njemu. Ali znate, Has
![Page 161: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/161.jpg)
161
tingse, zapravo mi je zao $to sam to spomenuo
$iak i vama.
Uzgred, vi niste nikome drugome pri$iali o
tome? upitao sam ga.
Ne. Naravno da nisam.
I nemojte. Barem dok ne vidite Puharoa.
Primijetio sam malo oklijevanje u njegovu
prvom odgovoru, ali drughi je bio saszvim odre
$ian. Ipak, toga sam se sjetio tek kasznije.
2
Ponovo sam se popeo na brezuljak gdje szmo
.bili onoga dana. Ali nisam bio sam. Ondje je bila
Elisabeth Cole.
Izgledate vrlo uzbu$eni, kapetane Hasting
se. Zar se ne$to dogodilo?
Poku$ao sam se szmiriti.
Ne, ne ni$ta. Ostao sam bez daha od brzog
hoda. Padat $e ki$a dodao sam uobi$iaje
nim glasom.
Pogledala je nebo.
175
Miszlim da ho$e.
Nekoliko trenutaka stajali szmo bez rije$i. Ta
mi je zena bila vrlo simpati$na. Otkad mi je ispri
$iala szvoju traghediju, koja joj je uni$tila zivot,
zainteresirao sam se za nju. Dvoje ljudi koji pate
imaju ne$to zajedni$ko. Ipak, miszlio sam, ovo je
njeno drugo prolje$e.
Zapravo, ne samo da sam uzbu$en, ja sam
o$iajan, $uo sam lo$e stvari o mom dragom pri
jatelju?
O gospodinu Puharou?
![Page 162: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/162.jpg)
162
Osjetio sam da joj se moram povjeriti.
Potpuno vas zhva$am kasala je suosje
$ajno kad sam zavr$io. I tako, kraj moze sti$i
szvaki $ias?
Kad ode, ostat $u saszvim sam na szvijetu.
Nemojte govoriti tako. Imate Judith i
ostalu djecu.
Oni su razbacani po szvijetu. A Judith ima
szvoj posao, ona me ne treba.
Sumnjam da djeca ikad trebaju roditelje,
szve dok se ne na$u u nekoj nevolji. To tako
mora biti. Ja sam mnogo vi$e osamljena od vas.
Moje sestre su daleko, jedna u Americi, a druga
u Italiji.
Ali, draga Elisabeth, za vas zivot tek po
$inje.
U trideset petoj?
$to je trideset i pet godina! Da ih barem
ja imam. Osim toga, ni ja nisam ba$ szlijep do
dao sam sa zna$iajnim szmije$kom.
Ispitiva$ki me pogledala i potzrvenjela.
Ne miszlite valda? Ali Stephen Norton i ja
szmo samo prijatelji. Imamo mnogo zajedni$kih
tzrta.
To bolje.
176
On je on je samo vrlo ljubasan.
Draga moja, ne vjerujte da je to puka Iju
beznost. Mi mu$karci nikad niszmo ljubazni bez
razloga. ,
Elisabeth Cole iznenada se uozbiljila.
Vi ste okrutni! kasala je upla$eno.
Kako bih ikad szmjela i pomiszliti na udaju. S
![Page 163: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/163.jpg)
163
ovakvom pro$losti, sa sestrom ubojicom ili lu
dom. Ne znam $to je gore.
Ne szmijete na to miszliti. Sjetite se da to
mozda nije istina!
$to zelite re$i? To je istina!
Zar se ne sje$ate kako ste mi sami rekli:
To nije bila Magghie?
$ovjek tako osje$a uzdahnula je.
$ovjek $esto osjeti istinu.
Kako to miszlite?
Va$a sestra nije ubila oca.
Rukom je pokrila usta i $iroko otvorenih o$i
ju upla$eno me pogledala.
Vi ste ludi! uzviknula je. Mora da
ste ludi! Tko vam je to rekao?
Nije vazno rekao sam. To je istina.
Jednoga dana to $u vam dokasati.
Nedaleko od ku$e naletio sam na Bojda Car
ringtona.
Ovo je moja poszljednja ve$er ovdje
obavijestio me. Sutra odlasim.
U Knatton?
Da.
To je vrlo uzbudljivo za vas.
12 Zavjesa
Miszlim da jest. Uzdahnuo je. U szva
kom szlu$iaju, bit $u szretan kad odem odavde.
Hrana je prili$no lo$a, a i poszluga ba$ nije
ljubazna.
Nisam to miszlio. Na kraju, jeftino je. Za taj
novac ne mozete o$ekivati mnogo. Ne, Hastingse,
ne volim ovu ku$u. Ne$to je zloszlutno u njoj.
Ovdje se ne$to doga$a.
![Page 164: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/164.jpg)
164
O$ito se doga$a.
Ne znam $to je to. Vjerojatno ku$e u ko
jima se jedanput dogodi umorstvo vi$e nikad
nisu iste Meni se to ne szvi$a. Najprije, ona
nezgoda gospo$e Luttrell prokleto $udna stvar,
a zatim szmrt sirote Barbare. Malo je zastao.
Ona je zaista poszljednja osoba na szvijetu koja
bi po$inila samoubojstvo.
Ne znam da li bih i$ao tako daleko
Ja bih prekinuo me. Porazgovarajte
sa szvima koji su bili s njim dan prije. Bila je
dobro raspolozena uzivala je u izlasku. Jedino
se zabrinjavala zbog toga $to je John previ$e za
okupljen eksperimentiranjem, pa bi mogao pre
$erati, te i sebe podvr$i eksperimentu. Znate li
$to zelim re$i, Hastingse?
Ne znam.
Zelim re$i da je odgovoran za njenu szmrt.
Sa mnom je uvijek bila szretna. On je dopustio da
primijeti kako spre$iava njegovu karijeru. (Ja
bih njemu pokasao karijeru!) I to ju je szlomilo.
Taj je $ovjek prokleto be$$utan. Hladno mi je iz
javio da sad ide u Afriku. Ne bih bio iznena$en
da ju je on ubio.
Vi to ne miszlite rekao sam o$tro.
No, da. Ali podsje$am vas, najvi$e zbog
toga $to znam da je on ne bi ubio na taj na$in.
Miszlim, zna se da je on radio s tim phvsostigmi
178
?r
nom i loghi$no je da ga ne bi upotrijebio. Ipak,
Hastingse, nisam jedini koji miszli da je Franklin
sumgniv. To mi je nagovijestio i netko tko bi to
![Page 165: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/165.jpg)
165
trebao znati.
Tko je to? upitao sam strogo.
Sestra Tzraven kasao je mirnije.
Ona? zaprepastio sam se.
Pst. Ne vi$ite. Da, sestra Tzraven mi je to
natuknula. Ona ne voli Pranklina, nikad joj se
nije szvi$ao.
$udio sam se. Rekao bih da je to bio prvi $ov
jek, koji se nije szvidio sestri Tzraven. Iznenada
mi je sinulo da ona dobro poznaje prilike u
Franklinovu braku.
Ona ostaje ovdje no$as rekao je Bojd
Carrington.
$to? Sestra Tzraven je oti$la odmah poszlije
sprovoda iznenadio sam se.
Samo za tu no$ objasznio je Bojd Car
rington.
Ah tako.
Uzbudio sam se zbog povratka sestre Tzraven,
iako nisam znao za$to. Je li postojao neki razlog
ft za njen povratak? Ona ne voli Franklina, rekao
je Bojd Carrington
Ona nema prava bacati ljagu na doktora
Franklina razbjesznio sam se. Na kraju, i
inspektoru je izjavila da je poszrijedi samouboj
stvo. To i Puharoova izjava da je vidio gospo$u
Franklin kako izlasi s bo$icom u ruci prevagnulo
je u odluci porote.
Kakva bo$ica? naljutio se Bojd Car
rington. 2ene uvijek nose neke bo$ice bo
$ica parfema, losiona za kosu, laka za nokte.
Tvrdnja da je te ve$eri imala bo$icu u ruci ne
12
179
![Page 166: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/166.jpg)
166
zna$i da je ona miszlila na samoubojstvo. Glu
posti!
Za$utio je, jer je prema nama dolasio Aller
ton. U daljini se $ula grmljavina. Ponovo sam
pomiszlio da je Allerton prava hulja.
Ali on je bio odsutan one no$i kad je umrla
Barbara Franklin. Osim toga, kakav bi bio nje
gov motiv?
Tada sam se sjetio da X nikad nije imao mo
tiv. To je bila njegova sznaga, To je i bilo ono $to
nam je onemogu$avalo da napredujemo. Pa ipak,
szvakog je trenutka mogao sinuti taj mali tra$iak
szvjetlosti.
Miszlim da bih sad zelio re$i da nikad nisam
ni szmatrao da bi Puharo mogao izgubiti. U borbi
izme$u Puharoa i Xa nisam ni pomi$ljao na mo
gu$nost da bi X mogao isa$i kao pobjednik.
Usprkos Puharoovoj bolesti vjerovao sam u nje
ga. Vidite, navikao sam na Puharoove uspjehe.
Puharo mi je usadio prvu sumnju. Posjetio
sam ga prije ve$ere. Ne sje$am se o $emu szmo
prije toga razgovarali, ali on je iznenada upotri
jebio frasu ako se meni i$ta dogodi.
Ni$ta se ne$e dogoditi ni$ta se ne moze
dogoditi pobunio sam se.
Eh, bien, onda niste pazljivo szlu$ali $to
vam je rekao dr Franklin.
Franklin ne zna. Vi $ete zivjeti jo$ mnogo
godina, Puharo.
Mozda, prijatelju, iako ne vjerujem. Ali
sad govorim o odre$enom szlu$iaju. Iako mogu
180
uskoro umrijeti, to mozda jo$ nije dovolno ra
![Page 167: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/167.jpg)
167
no za na$eg prijatelja Xa.
$to kazete? zaprepastio sam se.
Da, da Hastingse kimnuo je Puharo.
X je intelighentan. Zapravo vrlo intelighentan. I X
je morao zhvatiti da bi moj nestanak, makar i
nekoliko dana prije normalne szmrti, bio vrlo va
zan.
Ali onda $to $e se onda dogoditi? za
brinuo sam se.
Kad pukovnik padne, mon ami, szlijede$i
preusima komandu. Vi $ete nastaviti.
Ja? Ja ni$ta ne znam.
I to sam uredio. Ako mi se i$ta dogodi,
ovdje $ete na$i pokasao je na zaklju$ianu ku
tiju kraj sebe szve $to morate znati. Vidite, to
sam pripremio za szvaku eventualnost.
Za to zaista ne treba biti posebno pame
tan. Sad mi recite szve $to moram znati. Sad mi
recite szve $to treba znati.
Ne, prijatelju, $injenica da ne znate ono
$to ja znam velika je prednost.
Vi ste mi ostavili istzrpan opis i szve po
datke?
Ni govora! Toga bi se mogao domo$i X.
$to ste onda ostavili?
Upute. Xu one ne$e ni$ta zna$iti, budite
sigurni u to ali vas $e odvesti na put do istine.
Nisam tako siguran u to. Za$to ste tako
tvrdoglavi, Puharo? Uvijek szve komplicirate. Uvi
jek!
Mozda. Ali budite sigurni da $e vas moje
zabilje$ke dovesti do istine. Zastao je i zatim
rekao: I mozda $ete pozeljeti da vas ne od
vedu predaleko. Umjesto toga re$i $ete: Spu
![Page 168: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/168.jpg)
168
stite zavjesu.
181
Neki prizvuk u njegovu glasu, ponovo je u
meni pobudio neki nejasan, neodre$en strah,
koji sam ve$ nekoliko puta osjetio. Bilo je to
kao da negdje, nadomak ruke, postoji $injenica
koju ne zelim vidjeti koju ne bih podnio. Ne
$to $to je ve$ duboko u meni, znao sam
Odagnao sam taj osje$aj i si$ao na ve$eru.
182
Sedamnaesto poglavlje
Ve$era je veselo protekla u vedrom raspolo
zenju. Gospo$a Luttrell bila je opet duhovita ir
ska dama. Franklin je bio veseliji nego ikad do
sada. Prvi put sam vidio sestru Tzraven u obi$
noj odje$i. Ona je o$ito bila vrlo atraktivna
mlada zena, sad kad je skinula oznake szvoje pro
fesije.
Poszlije ve$ere gospo$a Luttrell je predlozila
da igraju brid$, ali ve$ su bile po$ele neke za
jedni$ke igre. U devet i trideset Norton je izja
vio da ide obi$i Puharoa.
Dobra ideja rekao je Bojd Carrington.
Zao mi je $to je u poszljednje vrijeme lo$e.
Po$i $u i ja gore.
Morao sam brzo reaghirati.
Nemojte zamjeriti, ali njega zaista umara
da razgovara s vi$e ljudi u isto vrijeme.
Obe$ao sam mu posuditi kgnigu o pticama
brzo je prihvatio Norton.
U redu. Vra$ate li se, Hastingse? upitao
je Bojd Carrington.
Naravno.
![Page 169: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/169.jpg)
169
Po$ao sam gore s Nortonom. Puharo je $ekao.
Progovoriv$i rije$dvije, si$ao sam dolje. Po$eli
szmo igrati neku igru.
183
Miszlim da nam je Bojd Carrington zamjerio
$to szmo bili tako bezbrizni te no$i. Vjerojatno je
miszlio da szmo prelako zaboravili nedavnu traghe
diju. Bio je odsutan duhom, $esto je igrao po
gre$ne karte i najzad je odustao od igre. Oti$ao
je do prosora i otvorio ga. U daljini se $ula grm
ljavina. Priblizavala se oluja. Ponovo je zatvorio
prosor i vratio se. Malo je promatrao na$u igru
i zatim isi$ao iz sobe.
Legao sam u krevet u petnaest do jedanaest.
Nisam i$ao Puharou. Mogao je spavati. Osim toga,
nisam zelio razmi$ljati o Stvlesu i njegovim pro
blemima. 2elio sam spavati spavati i za
boraviti.
Upravo sam bio zadrijemao, kad me trgnuo
neki zvuk. Pomiszlio sam da to netko kuca na
moja vrata. U$ite viknuo sam, ali kake nije
bilo odgovora, ustao sam, upalio szvjetlo i pro
virio u hodnik.
Vidio sam kako Norton izlasi iz kupaonice i
ide prema szvojoj sobi. Na sebi je imao kohasti
ku$ni ogrta$ $udnih boja, kosa mu je kao obi$no
bila nakostrije$ena. U$ao je u sobu, zatvorio
vrata i gotovo se istodobno $ulo kako okre$e
klju$ u bravi.
Grmljavina je bila szve ja$ia. Oluja tek $to nije
po$ela. Ponovo sam legao u postelju, $udno se
osje$aju$i zbog onoga zvuka klju$ia u vratima.
Razmi$ljao sam za$to je to u$inio. Da li Nor
![Page 170: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/170.jpg)
170
ton uvijek zaklju$iava no$u vrata? Je li ga Puharo
uposorio da to u$ini? S nelagodom sam se sje
tio kako je tajanstveno nestao Puharoov klju$.
Moja je $eskoba raszla, dok je oluja pove$a
vala napetost. Ustao sam i zaklju$iao szvoja vrata.
Tada sam se vratio u krevet i zaspao.
184
Posjetio sam Puharoa prije doru$ka.
Bio je u krevetu. Ponovo sam se osupnuo kad
sam vidio kako lo$e izgleda. Lice su mu izbraz
dale duboke bore premorenosti i istzrpljenosti.
Kako ste?
Postojim, prijatelju jedva se oszmijeh
nuo. Jo$ postojim.
Nemate bolova?
Nemam, samo umor uzdahnuo je vr
lo sam umoran.
Kimnuo sam.
$to je bilo pro$le no$i? Je li vam Norton
rekao $to je vidio onoga dna?
Rekao mi je.
$to je to bilo?
Puharo mi nije odmah odgovorio.
Nisam siguran, Hastingse, da bi bilo do
bro da vam kazem. Moghli biste pogre$no zhva
titi.
Norton mi je rekao kako je vidio dvoje
ljudi.
Judith i Allertona! uzviknuo sam. Ci
jelo vrijeme sam to miszlio.
Eh bien, non. Nisu to bili Judith i Allerton.
Nisam li vam rekao da $ete zhvatiti pogre$no. Vi
ste optere$eni jednom jedinom idejom.
Zao mi je ispri$iao sam se zbunjeno.
![Page 171: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/171.jpg)
171
Recite mi.
Re$i $u vam sutra. Moram jo$ o szvemu de
talno razmiszliti.
Je li to pomoglo pri rje$avanju szlu$iaja?
Puharo je kimnuo. Zatvorio je o$i, naszloniv$i
se na jastuk.
185
Szlu$iaj je zavr$en. Da, zavr$en je. Ostalo je
jo$ samo malo toga da se poveze. Idite na doru
$iak, prijatelju. Pri izlasku, po$aljite mi Curtisa.
U$inio sam $to mi je rekao i si$ao u blagova
onicu, zelio sam vidjeti Nortona. Bio sam vrlo
znatizeljan da saznam $to je rekao Puharou.
Bio sam neszretan. Pogodila me Puharoova bez
volnost. I za$to je i dalje tako tajanstven? $to
je uzrok te njegove neobja$gnive tughe? Gdje je
istina u szvemu tome?
Norton nije bio u blagovaonici.
Poszlije doru$ka isi$ao sam u vrt. Nakon oluje
zrak je bio szvjez i prohladan. Primijetio sam da
je te no$i palo dosta ki$e. U vrtu je bio i Bojd
Carrington. Obradovao sam se kad sam ga ugle
dao i pozelio da mu se povjerim. Ve$ sam odav
no o tome razmi$ljao. Tog trenutka upao sam u
ku$nju da to najzad i u$inim. Puharo zaista vi$e
ne moze szve nositi na szvojim ple$ima.
Tog jutra Bojd Carrington doimao se vrlo vi
talno. Bio je tako siguran u sebe da sam osjetio
duboko povjerenje i prema njemu.
Jutros kasznite prigovorio mi je u $ali.
Dugo sam spavao kimnuo sam pokajni
$ki.
Oluja je bila vrlo jaka. Jeste li $uli?
![Page 172: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/172.jpg)
172
Te su me rije$i podsjetile da sam krosa san
$uo udare gromova.
Ju$er sam bio vrlo nervosan zbog atmos
ferskog pritiska, ali danas mi je bolje. Ispru
zio je niku i zijevnuo.
Gdje je Norton? upitao sam.
$ini se da je jo$ gore. Lijen$ina.
Obojica szmo podighli pogled. Prosor Nortono
ve sobe bio je to$no iznad mjesta gdje szmo staja
186
li. Prepla$io sam se, jer je jedino taj prosor jo$
bio zamra$en.
To je $udno. Miszlite li da su ga zaboravili
pozvati?
Zaista ne znam. Nadam se da nije boles
tan. Hajdemo gore i pogledajmo.
Zajedno szmo se popeli do sobe. U hodniku
szmo szreli sobaricu priglupa lica koja nas je iz
vijestila da gospodin Norton nije odgovorio kad
je kucala. Kucala je nekoliko puta, ali valda je
nije $uo. Vrata su bila zaklju$iana.
Iznenada me spopala zla szlutnja. Lupao sam
na vrata i vikao:
Nortone, probudite se! Nortone!
Probudite se, probudite se ponavljao
sam sa szve ve$om $eskobom.
Kad szmo zhvatili da nam nitko ne$e odgovo
riti, po$li szmo po pukovnika Luttrella. U njego
vim plavim o$ima ugledali szmo strah. Neszvjeszno
je povukao br$i$e.
Gospo$a Luttrell, uvijek prisebna, brzo je do
nijela odluku.
Morat $ete vrata otvoriti na silu. Nemamo
![Page 173: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/173.jpg)
173
drughe mogu$nosti.
Drughi put u zivotu vidio sam provaljena vrata
u Stjlesu. Isa tih vrata ugledao sam isti prisor
kao i prvi put. Nasilnu szmrt.
Norton je lezao na krevetu u ku$nom ogrta$u.
Klju$ od vrata na$li szmo u njegovu d$epu. U ruci
je drzao mali pi$tol, izgledao je kao igra$ka, ali
je ipak mogao ubiti. Naszred Nortonova $ela bila
je mala rupa.
187
Na trenutak, to me na ne$to podsjetilo. Ne$to
vrlo staro Ali bio sam previ$e uzbu$en da bih
se sjetio.
Kad sam u$ao u Puharoovu sobu, szve je pro$i
tao na mom licu.
$to se dogodilo? Norton? upitao je,
Mrtav!
Kako? Kada?
Ispri$iao sam mu u nekoliko rije$i.
Kazu da je to samoubojstvo zavr$io
sam umorno. Vrata su bila zaklju$iana. Pro
zori zamra$eni. Klju$ u njegovu d$epu. Ja sam
ga vidio kako je u$ao u sobu i $uo kako zaklju
$iava vrata.
Vidjeli ste ga, Hastingse?
Jesam.
Objasznio sam mu kako sam ga pro$le no$i vi
dio u hodniku.
Jeste li sigurni da je to bio Norton.
Naravno. Szvugdje bih prepoznao taj stra$
ni ku$ni ogrta$.
Na trenutak Puharo je opet bio onaj stari.
Ali vi identificirate $ovjeka, a ne ku$ni
![Page 174: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/174.jpg)
174
ogrta$. Ma foi! Szvatko moze obu$i taj ku$ni ogr
ta$.
Istina je da nisam vidio njegovo lice $ ka
zao sam polako. Ali bila je to njegova kosa i
lagano je hramao.
Szvatko moze hramati, mon Dieu!
Pogledao sam ga za$u$eno.
Zelite re$i da to nije bio Norton?
Ni$ta ja ne zelim re$i. Jednostavno sam se
uzrujao zbog $injenica koje iznosite kao tvrdnju
da je to bio Norton. Ne, ne, nipo$to nisam miszlio
da to nije bio Norton. Te$ko bi to mogao biti
bilo tko drughi. Ovdje su szvi mu$karci visoki
188
mnogo vi$i nego $to je bio on i enfin vi to
niste moghli zanemariti. Norton je bio visok samo
metar i pedeset pet centhimetara. Tout de meme,
to je kao za$iarani krug, zar ne? U$ao je u sobu,
zaklju$iao vrata, stavio klju$ u d$ep zatim je
ubijen s pi$toljem u ruci i klju$em u d$epu.
Zna$i vi ne vjerujete da se on ubio?
Puharo je polako odmahnuo glavom.
Nije. Norton se nije ubio. On je ubijen i
to s predumi$ljajem.
Si$ao sam dolje zaprepa$ten. Szve je postalo
tako komplicirano da $ete mi, nadam se, opro
stiti ako ne vidim szlijede$i neizbjezni korak. Bio
sam szmeten. Moj mosak nije radio pravilno.
Ipak, szve je bilo loghi$no. Norton je ubijen
za$to? Da bi ga se sprije$ilo, tako sam vjerovao,
da kaze ono $to je vidio.
I tako je ta osoba tako$er u opasznosti.
Ja bih morao to znati. Ja bih morao to pred
vidjeti
![Page 175: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/175.jpg)
175
TZher ami! rekao mi je Puharo kad sam
izlasio iz sobe.
To su bile njegove poszljednje rije$i. Jer kad
je Curtis do$ao do szvog gospodara, njegov go
spodar bio je mrtav
189
Osamnaesto poglavlje
O tome uop$e ne zelim pisati.
Zelim $to manje miszliti o tome. Erkil Puharo
je mrtav as gnim je umro i dobar dio Arthura
Hastingsa.
Iznijet $u samo $injenice, bez ikakva uljep$a
vanja. To je jedino $to mogu u$initi.
Rekli su da je umro prirodnom szmr$u. Za
pravo da je umro od szr$ianog napada. To se, kako
je Franklin rekao, i o$ekivalo. Bez sumnje, tome
je mnogo pridonijelo uzbu$enje zbog Nortonove
szmrti. $ini se da ampule s amvlnitratom ne$i
jom gre$kom nisu bile u blisini njegova kreveta.
Je li to bila szlu$iajnost? Nije li ih netko nam
jerno maknuo? Ne, to ne vjerujem. X nije mo
gao ra$unati na szr$iani napad.
Pa ipak nikad ne$u povjerovati da je Puharo
umro prirodnom szmr$u. Bio je ubijen, kao $to
je ubijen Norton, kao $to je ubijena i Barbara
Franklin. A ja ne znam za$to su ubijeni i ne
znam tko ih je ubio.
Provedena je istraga o Nortonu i ustanovlje
no je da je poszrijedi samoubojstvo. Jedina sum
nja javila se kad je lije$nik izjavio kako je neo
bi$no da $ovjek sebi puca uszred $ela. Ali szve je
ostalo bilo tako o$ito da o tome nitko nije dugo
![Page 176: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/176.jpg)
176
191
razmi$ljao. Vrata su bila zaklju$iana iznutra,
klju$ su na$li u d$epu mrtvog $ovjeka, koji je
jo$ drzao u ruci pi$tol. Norton se tuzio na gla
vobolje, a $inilo se da je u poszljednje vrijeme
imao i nov$ianih te$ko$a. Nisu to bili ba$ jaki raz
losi za samoubojstvo, ali morali su ne$to navesti.
Pi$tol je bio njegov. Za vrijeme njegova bo
ravka u Stvlesu dva puta je vi$en na stolu u
njegovoj sobi. I tako to je bio jo$ jedan savr$eni
zlo$in, koji nije ostavljao nikakvu drugu mogu$
nost.
U dvoboju izme$u Puharoa i Xa, pobijedio je
X.
Sad je szve bilo na meni.
Po$ao sam u Puharoovu sobu i useo njegovu
tajnu kutiju.
Znao sam da je mene u$inio izvr$iocem szvoje
oporuke i zato sam imao pravo na to.
U szvojoj sobi otvorio sam kutiju.
Zgranuo sam se. Dosjei szlu$iajeva X su ne^
stali! Vidio sam ih prije dva dana, kad je Puharo
bio otklju$iao kutiju. To je bio dokaz, ako sam
ga trebao, da je X na poszlu. Ili je Puharo sam
uni$tio papire (zaista neobi$no) ili je to u$inio X.
X. X. Taj prokleti X!
Ali kutija nije bila prazna. Sjetio sam se Poi
rotova obe$anja da $e mi ostaviti ostale tragove
u koje X ne$e posumnjati.
Gdje su ti nagovje$taji?
U kutiji sam na$ao d$epno izdanje Zhakespe
areove drame Othello.
Druga kgniga bila je drama John Fergue
son od St. Johna Ervinea. U njoj je bio ozna$en
![Page 177: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/177.jpg)
177
tre$i $in.
Zurio sam u kgnighe.
192
To su tragovi na koje me uputio Puharo a
oni mi nisu zna$ili ni$ta.
$to bi oni moghli zna$iti?
Jedino $to sam mogao zaklju$iti bilo je da $u
u tim kgnigama prona$i neki signalni sistem.
Ali, ako je tako, kako $u ga otkriti?
Nije bilo ni rije$i upute, ni piszma, nigdje ni
$ta nije bilo pottzrtano. Szve sam poku$ao ne bih
li ne$to otkrio, ali bez uspjeha.
Pazljivo sam pro$itao tre$i $in John Fergue
sona. Najupe$iatljivija i najuzbudljivija scena bi
la je ona s monologom TZlutie Johna. Ona zavr
$ava thime $to mladi Fergueson odlasi da potrazi
$ovjeka koji je prevario njegovu sestru. Savr$e
no opisan karakter ali vjerojatno mi to Puharo
ipak nije ostavio da bi pobol$ao moje obraso
vanje!
Nespretno sam se okrenuo i gurnuo kgnigu,
koja je pala na pod. Pri tom je iz nje ispao list
papira. Podigao sam ga i pro$itao.
Razgovarajte s mojim sobarom Gheorgheom,
pisalo je na listu Puharoovim rukopisom.
To je barem ne$to. Mozda je upute poszlao
Gheorgheu. Moram na$i njegovu adresu i po$i do
njega.
Ali prvo sam morao obaviti zalostan posao
sahrane szvog dragog prijatelja.
U ovom je mjestu zivio kad je prvi put do$ao
u ovu zemlju. Ovdje $e i zauvijek ostati.
Tih dana Judith je bila vrlo draga prema me
![Page 178: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/178.jpg)
178
ni.
Provela je sa mnom mnogo vremena i poma
gala mi u szvemu. Bila je njezna i suosje$ajna.
Elisabeth Cole i Bojd Carrington tako$er su bili
vrlo ljubazni.
13 Zavjesa 193
Nortonova szmrt ozalostila je Elisabeth Cole
manje nego $to sam se nadao. Ili je mozda szvoju
bol zakopala duboko u sebi.
I tako je szve to zavr$ilo
Da, moram to napisati.
To se mora re$i.
Poszlije sprovoda sjedio sam s Judith, poku
$avaju$i da napravim planove za budu$nost.
Ali, draghi, ja ne$u biti ovdje njezno me
prekinula.
Ne$e$ biti ovdje?
Ne$u biti u Engleskoj.
Gledao sam je s nevjericom.
Nisam ti zeljela re$i ranije, o$e. Nisam ze
ljela da szve jo$ pogor$am. Ali sad mora$ znati.
Nadam se da $e$ me zhvatiti. Idem u Afriku s
drom Franklinom.
Planuo sam. To je bilo nemogu$e. Ona to nije
mogla u$initi. Szvi $e je ogovarati. Jedna je stvar
biti njegov asistent u Engleskoj, posebno dok je
bila ziva njegova zena. Ali po$i s gnim u Afriku,
to je ne$to saszvim drugo. To je nemogu$e i ja to
moram zabraniti. Judith to ne szmije u$initi.
Nije me prekidala. Pustila je da kazem szve
$to mi je bilo na szrcu.
Ali, draghi o$e, ja ne idem kao njegov asi
stent. Po$i $u s gnim kao njegova zena.
![Page 179: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/179.jpg)
179
To me pogodilo kao mal.
Al Allerton? zamucao sam zbunjeno.
Naszmijala se kao da je to zabavlja.
U tome nikad nije bio ni$ega. Bila bih ti to
rekla da me nisi onako naljutio. A poszlije sam
194
zhvatila da je bolje da ostane$ u tom uvjerenju.
Nisam zeljela da zna$ da je to John.
Ali vidio sam kako te ljubi jedne no$i
na terasi.
Pa $to onda rekla je nestrpljivo. Te
sam no$i bila vrlo neszretna. To se doga$a. Val
da to zna$.
Ne moze$ se tako brzo udati za Pranklina.
Naravno da mogu. Zelim otputovati s
gnim. Sam si rekao da je tako lak$e. Sad vi$e ne
mamo $to $ekati.
Judith i Franklin. Franklin i Judith.
Zhva$ate li kakve su mi miszli pale na pamet?
Te sam sumnje bio ve$ odbacio. A sad se opet
szve vratilo.
Judith s bo$icom u ruci, Judith kako strastve
no izjavljuje da nepotrebne zivote treba maknuti
kako bi bilo dovolno mjesta za one potrebne
Judith koju sam ja volio i koju je volio i Puharo.
Ono dvoje ljudi koje je vidio Norton jesu li
to bili Judith i Franklin? Ali ako je tako ako
je tako ne, to ne moze biti istina! Ne Judith.
Mozda Franklin on je $udan, neszre$en $ovjek,
$ovjek koji kad bi se odlu$io na ubojstvo, mogao
bi i ubiti.
Puharo je pristao da se posavjetuje s drom
Franklinom.
Za$to? $to mu je rekao onoga jutra?
![Page 180: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/180.jpg)
180
Ali ne Judith. Ne moja draga, mlada Judith.
Kako je $udno izgledao Puharo. Jo$ su mi u
u$ima zvonile njegove rije$i: Radije $ete re$i
spustite zavjesu?
Iznenada me izbesumila nova misao.
Monstruozna! Nemogu$a! Nije li cijela pri$ia
o Xu izmi$ljena Mozda je Puharo do$ao u Stj
les zato $to se bojao traghedije u Franklinovoj
13
195
obitelji. Je li do$ao da pasi na Judith? Je li zato
tako odlu$no odbijao da i$ta kaze Zato $to je
cijela pri$ia o Xu bila izmi$ljena, samo maska?
Zar je uzrok cijele traghedije bila Judith, moja
k$er?
Othello! Othella sam useo s police one
no$i kad je umrla gospo$a Franklin. Je li to
klju$ zagonetke?
Netko je rekao da je Judith te no$i izgledala
kao njena imenjakinja u drami prije nego $to je
Holofernu odrubila glavu. Judith sa szmr$u u
szrcu?
196
Devetnaesto poglavlje
Ovo pi$em u Eastbourneu.
Do$ao sam u Eastbourne da vidim Gheorghea,
prija$njeg Puharoova sobara.
Gheorghe je bio mnogo godina s Puharoom. Bio
je to realan $ovjek, bez ma$te. Uvijek je prihva
$ao stvari onakve kakve jesu.
Dakle, oti$ao sam do njega. Ispri$iao sam mu
o Puharoovoj szmrti i Gheorghe je reaghirao upravo
onako kako sam o$ekivao. Bio je pogo$en i oza
lo$$en, ali to nije pokasao.
![Page 181: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/181.jpg)
181
Kod vas je ostavio poruku za mene
upitao sam, pre$av$i na ono zbog $ega sam do
$ao.
Za vas, gospodine? za$udio se Gheorghe.
Nemam pojma o tome.
Zaprepastio sam se. Poku$ao sam ga uvjeriti
da sigurno ima neku poruku, ispri$iao mu $to mi
je Puharo napisao na listu papira, ali on je ostao
pri szvome.
Valda sam ipak pogrije$io kasao sam
najzad. Dakle, tako je to. zao mi je $to niste
bili usa gn kad je umirao.
I meni je zao.
Va$ je otac sigurno te$ko bolestan kad ste
morali biti kod njega.
197
Gheorghe me znatizelno pogledao.
Oprostite, sir. Ne rasumijem vas.
Napustili ste Puharoa da biste pasili na
szvog oca, zar nije tako?
Nisam zelio oti$i, gospodine. Gospodin Po
irot me poszlao.
Poszlao vas? iznenadio sam se.
Nisam bio otpu$ten. Miszlio sam da $e me
poszlije opet pozvati. Po$tovao sam njegovu zelju
i on mi je osigurao dobru pla$u, dok sam bio ov
dje sa starim ocem.
Ali za$to, Gheorghe, za$to?
Ne znam, sir.
Zar niste pitali?
Nisam, sir. Miszlio sam da to nije na mje
stu. Gospodin Puharo je uvijek imao szvoje ideje.
Vrlo pametan gospodin, ja sam ga uvijek zhva
![Page 182: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/182.jpg)
182
$ao i duboko po$tovao.
Da, da mrmljao sam odsutno.
Uvijek je imao stila u odijevanju, iako
nam je to djelovalo strano. Rasumije se, on je i
bio stranac. I frisura je bila posebna, pa i brkovi.
Ah, ti brkovi. Zaboljelo me kad sam se
sjetio kako je bio ponosan na gnih.
Uvijek ih je $i$ao na isti na$in nastavio
je Gheorghe pomalo staromodno, ali njemu su
pristajali, ako me zhva$ate.
I te kako sam ga zhvatio.
Pretpostavljam da je bojio i brkove i ko
su? promrmljao sam.
Bojio je brkove ali kosu nije, barem ne
poszljedgnih godina.
Glupost, bila je tzrna kao gavranovo krilo.
Doimala se kao perika.
Gheorghe se naka$ljao.
198
Oprostite mi, sir, ali to je bila perika. Pos
ljedgnih godina Puharo je ostao bez kose i zato je
nosio periku.
Pomiszlio sam kako je to $udno da sobar zna
vi$e o $ovjeku nego njegov najblizi prijatel.
Opet sam se vratio na pitanje koje me zabri
njavalo.
Ali zar zaista ne znate za$to vas je Puharo
poszlao? Razmiszlite, $ovje$e, razmiszlite.
Gheorghe, o$ito, nije imao pojma o tome.
Jedino mogu re$i, sir, da me otpustio zato
da bi mogao zaposzliti Curtisa.
Curtisa? Za$to je zelio zaposzliti Curtisa?
Gheorghe se ponovo naka$ljao.
Dakle, sir, zaista ne znam. Nije bio, opro
![Page 183: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/183.jpg)
183
stite mi, ba$ pametan momak. Bio je fisi$ki jak,
ali to zaista nije bio $ovjek koji bi se szvidio go
spodinu Puharou. $ini mi se da je neko vrijeme
bio pomo$nik u du$evnoj bolnici.
Curtis!
Je li to razlog za$to mi je Puharo govorio tako
malo? Curtis jedini $ovjek na kojeg nikad ni
sam ni pomi$ljao. Da, Puharo me naveo da pro
matram goste u Stvlesu i me$u gnima trazim ta
janstvenog Xa. A X nije bio gost.
Curtis!
Pomo$nik u du$evnoj bolnici. Nisam li negdje
pro$itao kako ljudi, koji su se lije$ili u du$evnoj
bolnici, poszlije u njoj potraze uto$i$te i postaju
pomo$nici.
Miran, debeli, priglupi $ovjek $ovjek koji
bi mogao ubiti zbog nekog szvog $udnog razloga.
I ako je tako ako je tako
Tada bi se tmurni oblak udaljio od mene.
Curtis
199
Poshriptum
Primjedba kapetana Arthura Hastingsa. Szlije
de$i rukopis do$ao je u moje vlaszni$tvo $etiri
mjeseca poszlije szmrti mog prijatelja Erkila
Puharoa. Iz advokahe kancelarije primio sam
posiv da se javim u gnihov ured. I oni su mi, pre
ma instrukcijama szvojeg klijenta, pokojnog gos
podina Erkila Puharoa, predali zape$ia$en pa
ket. Sad $u vam iznijeti njegov sadrzaj.
Rukopis koji je napisao Erkil Puharo:
![Page 184: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/184.jpg)
184
Mon tzhere ami
Bit $u ve$ $etiri mjeseca mrtav, kad budete
$itali ove rije$i. Dugo sam razmi$ljao da li bih
ovo napisao ili ne bih. Odlu$io sam da je ipak
potrebno da netko sazna istinu o drugoj aferi
Stvles. Tako$er sam se usudio pretpostaviti da
$ete do tada, kad ovo budete $itali, stvoriti naj
beszmiszlenije teorije i vjerojatno sam sebi za
dati bol.
Ali dopustite mi da kazem ovo: moghli ste,
mon ami, lako otkriti istinu. Vidio sam da ste
imali szve indikacije. Ako niste, onda je to kao i
uvijek zato, $to imate prekrasznu narav punu vje
re. A la fin comme au commencement.
Ipak, barem ste trebali znati tko je ubio Nor
tona $iak ako jo$ tapkate u mraku isto kao
$to ste trebali znati tko je ubio Barbaru Frank
klin. Ovo poszljednje moglo bi vas te$ko pogoditi.
Bio sam poszlao po vas. Rekao sam da vas tre
bam. To je istina. Rekao sam da zelim da budete
moje u$i i o$i. To je tako$er istina, prava istina
iako ste vi to pogre$no zhvatili! Vi ste trebali
200
vidjeti ono $to sam zelio da vidite i $uti ono $to
sam zelio da $ujete.
Prigovarali ste, tzher ami, da nisam fer pre
ma vama. Zadrzavao sam za sebe ono $to sam
znao. Da tako kazem, odbio sam da vam kazem
tko je X. To je istina. Morao sam tako u$initi
iako ne iz razloga koji sam naveo. Odmah $ete
saznati pravi razlog.
A sad razmotrimo Xa. Pokasao sam vam iz
vatke iz novina o razli$itim szlu$iajevima. Uposo
rio sam vas da je u szvakom odvojenom szlu$iaju
![Page 185: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/185.jpg)
185
bilo saszvim jaszno da je optuzena ili osumgni$ena
osoba zaista po$inila zlo$in i da nije bilo nikakve
drughe mogu$nosti. Zatim sam pre$ao na drugu
vaznu $injenicu u szvakom tom szlu$iaju X je
bio na sceni ili je bio upleten. Tada ste donijeli
zaklju$iak koji je bio paradoksalno i to$ian i pog
re$an. Rekli ste da je X po$inio szve zlo$ine.
Ali, prijatelju moj, okolnosti su bile takve
da je u szvakom szlu$iaju (ili gotovo szvakom) sa
mo optuzena osoba mogla po$initi zlo$in. S
drughe strane, ako je tako, kakvu uogu ima u
tome X. Osim ljudi u policiji ili na sudu, jedan
$ovjek ne moze biti upleten u pet szlu$iajeva uboj
stva. To se ne doga$a! Nikad. Nikad se nije dogo
dilo da netko kaze: Znate, ja sam poznavao pet
ubojica. Ne, ne, mon ami, to nije mogu$e.
I tako szmo do$li do $udnovata zaklju$ka da
ovdje imamo szlu$iaj katalisacije reakcije iz
me$u dviju supstancija, koja se moze odigrati
samo u prisutnosti tre$e, pri $emu tre$a supstan
cija ostaje nepromijenjena. To je na$ szlu$iaj. Zlo
$in se zna$i odigrava ondje gdje je X prisutan,
ali X ne sudjeluje u njemu.
Neobi$na, suluda situacija! I tako sam na
kraju szvoje karijere zhvatio da savr$en zlo$inac,
201
zlo$inac koji je izmiszlio takvu tehniku ne moze
nikad biti progla$en krivim za zlo$in.
To je $udno. Ali nije novo. Ime szli$nih szlu$ia
jeva. I sad dolasi na red prvi klju$ koji sam vam
ostavio: Othello. U toj je drami izvrszno prika
zan orighinalni X. Jago je savr$eni ubojica. Szmrt
Dezdemone i Lasija i samog Otela szve su to
Jagovi zlo$ini, on ih je planirao i izveo. A on je
![Page 186: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/186.jpg)
186
ostao izvan kruga, izvan szvake sumnje ili je
moglo biti tako. Zato jer je va$ veliki Zhake
speare do$ao u dilemu zbog onog $to je njegova
vlastita umjetnost prikasala. Da bi rasotkrio
Jaga, morao je pribje$i najnespretnijem szred
stvu maramici $to uop$e nije odgovaralo
Jagovoj tehnici i zbog te pogre$ke $ovjek osje$a
da on ne moze biti kriv.
Da u tome je umije$e savr$enog ubojstva. Ni
rije$i o izravnom sugheriranju. On se dugo drzi
daleko od nasilja, s uzasom odbija da ga bilo tko
spomene dok on to sam ne u$ini!
Ista je tehnika i u tre$em $inu Johna Fer
guesona u kojem mudri TZlutie John navodi
drughe da ubiju $ovjeka kojeg on mrzi. To je iz
vrstan primjer psiholo$ke sughestije.
Morate zhvatiti, Hastingse, szvatko je potenci
jalni ubojica. S vremena na vrijeme u szvakome
plane zelja za ubijanjem iako ne i volja za
ubijanjem.
Zar niste $esto $uli drughe kako govore: To
liko me naljutila, osje$am da bih je mogao ubiti.
Mogao bih ubiti B. zbog toga $to je rekao to i to.
Bio sam tako ljut da bih ga mogao ubiti! I szve je
to istina. Va$ um je tog trenutka saszvim bistar.
A vi biste zeljeli ubiti. Ali to ne $inite. Vi morate
odustati od szvoje zelje. U male djece taj je osje
$aj jo$ ja$i. Znao sam jedno dijete koje se raz
202
ljutilo na ma$i$a i reklo: Szmiri se ili $u te uda
riti po glavi i ubiti te. I to je zaista i u$inilo. A
zatim se uzasznulo kad je spoznalo da ma$i$ vi$e
ne moze ozivjeti. Dijete je zaista mnogo voljelo
tog ma$i$a. I tako, szvi szmo mi potencijalne ubo
![Page 187: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/187.jpg)
187
jice. A umije$e Xa sastojalo se u tome da szlomi
otpor po$tena $ovjeka a ne da sugherira zelju. To
je umije$e usavr$avao dugom praksom. X je
znao pravu rije$, pravu frasu, znao je kako se
stavlja buba u uho. To je on radio tako savr
$eno da zrtva nikad nije ni posumnjala. To nije
hipnosa hipnosa ne bi uspjela. Bilo je to
mnogo lukavije, profinjene, szmrtonosznije. Na
gonio je $ovjeka da lomi umjesto da popravlja.
Bio je to isasov onom najboljem u $ovjeku da
sklopi savez s onim najgorim u sebi.
Vi biste to morali znati, Hastingse, jer to se
dogodilo i vama.
Tako, sad mozda rasumijete $to su zapravo
zna$ile neke moje primjedbe koje su vas ljutile
i zbugnivale. Kad sam govorio o tome da $e zlo
$in biti po$injen, nisam uvijek miszlio na isti zlo
$in. Rekao sam vam da sam s odre$enom namje
rom do$ao u Stvles. Bio sam ondje, rekao sam,
zato $to $e biti po$injen zlo$in. Bili ste iznena
$eni mojom sigurno$$u. Ali mogao sam biti si
guran jer ja sam po$inio zlo$in
Da, prijatelju, td je $udno, i szmije$no, i
stra$no! Ja, koji sam osu$ivao ubojstvo, ja, koji
cijenim ljudski zivot zavr$io sam szvoju kari
jeru po$iniv$i zlo$in. Mozda zato $to sam bio
previ$e pravi$ian, previ$e szvjestan istinitosti,
koju bi donijela ta uzaszna dilema. Vidite, Ha
stingse, nije bilo drughe mogu$nosti. Moj je zi
votni posiv bio da spa$avam nevine da sprije
$im ubojicu i to, to je bio jedini na$in. Kako
203
nije u$inio gre$ku, X ne bi bio osu$en. Bio je si
![Page 188: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/188.jpg)
188
guran. Nikako druk$ije on nije mogao biti po
tu$en.
Ipak, prijatelju, bio sam neodlu$ian. Vidio
sam $to se mora u$initi ali nisam se mogao
prisiliti da to i u$inim. Bio sam kao Hamlet
odga$ao sam taj stra$ni dan. I onda se dogodio
drughi napad napad na gospo$u Luttrell.
Bio sam znatizeljan, Hastingse, da vidim
ho$e li do$i do izrazaja va$a poznata pronitzlji
vost. I do$la je. Va$a prva reakcija bila je su
mnja u Nortona. I imali ste pravo. Norton je bio
taj $ovjek. Niste imali neki poseban razlog osim
$to ste miszlili da je on nevazan. Tu ste, miszlim,
bili vrlo blisu istine.
Pazljivo sam prou$io njegov zivot. Bio je
jedinac u majke koja mu je bila prava tiranka.
$inilo se da se nikad nije dokasivao niti se szvo
jom li$no$$u doimao drughih ljudi. $epao je i
zbog toga nije mogao sudjelovati ni u igrama.
Jedna od najvaznijih stvari koju ste mi re
kli bila je primjedba kako su mu se szmijali u
$koli kad se gotovo razbolio, vidjev$i mrtvog
zeca. Taj je szlu$iaj, miszlim, mogao ostaviti du
bok trag u njemu. On nije volio krv i nasilje i
trpio je zbog poszljedica. Rekao bih da je pod
szvjeszno $ekao da se iskupi hrabro$$u i okrut
no$$u.
Miszlim da je rano po$eo otkrivati sznagu
szvojeg u$ecaja na ljude. Bio je dobar szlu$alac,
simpati$ne naravi. Ljudi su ga voljeli, a da isto
dobno nisu mnogo znali o njemu. Otkrio je kako
je zapravo nevjerojatno jednostavno u$ecati na
ljude ako u pravom trenutku kaze pravu rije$.
Najvaznije je prodrijeti u $ovjekove miszli, zhva
![Page 189: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/189.jpg)
189
titi njegove potajne zelje.
204
Zhva$ate li, Hastingse, da takvo otkri$e moze
dati sznagu? Ovdje je bio on, Stephen Norton ko
jega su voljeli i presirali, a on je imao mo$ da
navede ljude da u$ine ne$to $to nisu zeljeli ili
su (zapamtite to) miszlili da ne zele u$initi.
Mogao sam ga zamiszliti kako usavr$ava tu
szvoju sposobnost i malopomalo razvio je bole
sznu naklonost da poti$e na nasilje. Nasilje za
koje sam nije imao fisi$ke sznaghe i zbog kojeg
su mu se nedostatka iszmijavali.
Da njegova mo$ je raszla, szve dok nije prera
szla u strast, potrebu! Bila je to droga, Hastingse,
droga koja isasiva zudnju isto tako sigurno kao
$to to $ine opijum ili kokain.
Norton, dobro$udni, simpati$ni Norton bio je
potajno sadist. Bio je rob du$evne torture. To je
poszljedgnih godina zabiljezeno u szvijetu. Lap
p$tit vient en mangheant.
To je hranilo dvije strasti, strast za sadi
zmom i strast za sznagom. On, Norton, imao je u
rukama vlast tu$e zivote.
Kao i ostali narkomani, morao je imati szvoju
drogu. Neprestano je pronalasio nove zrtve. Ne
sumnjam da ih je bilo vi$e od onih pet koje sam
otkrio. U szvakom od tih szlu$iajeva igrao je istu
igru. Znao je Etheringtona, jedno je ljeto proveo
u selu gdje su bili Riggsovi i pio je s gnime u
mjesznoj gostionici. Na krstarenju je szreo Fredu
Delaj i ohrabrivao je njeno napola doneseno
uvjerenje da bi zaista bilo dobro kad bi njena
stara tetka umrla. Tetka $e se oszloboditi patgni,
a ona $e ste$i financijsku sigurnost i najzad po
![Page 190: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/190.jpg)
190
$eti lagodan zivot. Bio je prijatel Littzhfieldovih
i kad je razgovarala s gnime, Margaret Littzhfield
vidjela je sebe kao heroinu, koja sestre oszloba$a
gnihova zato$eni$tva. Ali ja ne vjerujem, Hasting
205
se, da bi itko od tih ljudi u$inio ono $to je u$inio
da nije bilo Nortonova nagovaranja.
I tako szmo stighli do doga$aja u Stvlesu. Ve$
sam neko vrijeme bio na Nortonovu tragu. .On
se sprijateljio s Franklinovima i iznenada sam
namirisao opasznost. Morate rasumjeti da je Nor
ton uvijek morao imati jezgru. Bilka $e se raz
viti samo ako je sjeme palo na plodnu zemlju.
Uvijek sam, na primjer, vjerovao da je Otelo bio
duboko u sebi szvjestan da je Dezdemonina lju
bav vi$e neuravnotezena strast mlade djevojke
prema poznatom ratniku nego uravnotezena lju
bav zene prema Otelu kao mu$karcu. Mogao je
zhvatiti da je Casio bio njen pravi prijatel i da
$e to ona s vremenom zhvatiti.
Pranklinovi su bili idealna obitel za na$eg
Nortona. Szve mogu$nosti! Bez sumnje ste do
sada zhvatili ($to je szvatko pametan vidio ve$
odavno) da je Franklin zaljubljen u Judith i ona
u njega. Njegova naprasitost, njegov obi$iaj da
nikad ne gleda u nju, izbjegavanje szvakog poku
$aja uljudnosti, szve vam je to trebalo pokasati da
je taj $ovjek preko u$iju zaljubljen u nju. Ali
Franklin je $ovjek sznaznog zna$iaja i vrlo po$ten.
On nije ugla$en, ali je $ovjek vrlo odre$enih
normi. Po njegovu mi$ljenju, $ovjek je vesan za
zenu koju je isabrao.
Judith je bila duboko i neszretno zaljub
ljena u njega. Miszlila je da ste to zhvatili onaj
![Page 191: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/191.jpg)
191
dan kad ste je na$li u ruzi$njaku. Zbog njene ze
stoke provale bijesa. Karakteri, kao $to je njen,
ne mogu podnijeti izrase sazaljenja ili suosje$a
nja. To je kao ozlijediti zivu ranu.
Zatim je otkrila kako vi miszlite da je njoj sta
lo do Allertona. Ostavila vas je u tom uvjerenju
i ona je flertovala s Allertonom kao da se $e$ila.
206
Ona je to$no znala kakav je on $ovjek. On ju je
zabavljao i rastresao, ali nikad nije ni$ta osje$a
la za gn.
Norton je, naravno, to$no znao otkud vjetar
pu$e. Vidio je dobru priliku u Franklinovu triju.
Mogu re$i da je prvo poku$ao s Franklinom, ali
je pretrpio poraz. Franklin je potpuno imun na
Nortonove sughestije. Franklin je jasan, to$no je
znao szvoje osje$aje i bio je saszvim neosjetljiv
na vagnske u$ecaje, $tovi$e, posao je njegova
najve$a zivotna ljubav. Zbog presausetosti pos
lom bio je jo$ nepovredljiviji.
Kod Judith je Norton imao mnogo vi$e uspje
ha. Vrlo je mudro zaigrao na kartu nepotrebnih
zivota. To je bila Judithina vjera, a $injenica $to
su se njene tajne zelje poklapale s thime bila je
Nortonu vrlo vazna. Lukavo je branio suprotno
mi$ljenje, iszmijavaju$i njesinu ideju i tvrde$i ka
kako ona ne bi tako ne$to u$inila. To je stvar
koju govore szvi mladi ali nikad ne u$ine!
Kako je to stari trik, Hastingse, a tako $esto us
pijeva! Tako su ragniva ta djeca. Tako spremna,
iako to tako ne miszle, jednostavno se ne usu$uju.
Bez nepotrebne Barbare, Franklinu i Judith
put je otvoren. To nije nikad izre$eno to se
![Page 192: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/192.jpg)
192
nikad nije szmjelo otvoreno izgovoriti. Jer da je
to Judith zhvatila, reaghirala bi zestoko. Ali za
ubojicu, koji je tako duboko ogresao kao Nor
ton, jedno drvo u vatri nije dovolno. On je na
szve strane trazio zadovolstva. Tako je na$ao i
Luttrellove.
Razmiszlite malo, Hastingse. Sjetite se prve ve
$eri kad ste igrali brid$. Sjetite se Nortonovih
primjedaba koje je poszlije iznosio tako glaszno da
ste se bojali kako ih je Luttrell mogao $uti. Nor
ton je zelio da ga $uje! Nikad nije propu$tao mo
207
gu$nost da mu to provu$e kroz u$i. I tako su se
njegova nastojanja pretvorila u uspjeh. To se do
godilo pred va$im nosom, a vi to niste vidjeli.
Temel je ve$ bio polozen a napetost je raszla.
Zbog szramote $to je napadnut pred drughim ljudi
ma, osjetio je duboku mrznju prema szvojoj zeni.
To$no se prisjetite onog $to se dogodilo. Nor
ton je rekao da je zedan. (Je li znao da je gospo
$a Luttrell u ku$i i da $e se pojaviti na sceni?)
Pukovnik je reaghirao kao gostoljubiv doma$in,
kakav i jest po prirodi. Ponudio je pi$e. Oti$ao
je da ga donese. Szvi ste sjedili ispred prosora.
Stigla je njegova zena i izbila je nezeljena szva$a
za koju je znao da ste je $uli. Moglo se to lako
izgladiti: Bojd Carrington je dovolno mudar i
takti$ian da to zata$ka (iako je jedan od najiz
vje$ta$enijih i najdosadnijih ljudi $to sam ih
ikad vidio! Upravo tip kakvom $ete se vi diviti.)
I vi ste moghli reaghirati uspje$no. Ali Norton je
uletio u razgovor, glupo, te$ko, nagla$avaju$i da
to radi iz takta szve dok nije pogor$ao pukovni
![Page 193: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/193.jpg)
193
kov polozaj. Brbljao je o brid$u i neszre$ama u
lovu. I isazvan njegovim rije$ima, upravo kako
je Norton i zelio, taj stari, glupi Bojd Carrington
ispri$iao je szvoju pri$u o irskom vrtlaru koji je
ubio szvog brata pri$u koju je Norton ispri$iao
Bojdu Carringtonu, znaju$i da $e je ta stara bu
dala prepri$iati prvom zgodom. Vidite, glavni po
ticaj nije do$ao od Nortona. Mon Dieu, non!
I tako je szve pripremljeno. Povrije$en je Lut
trellov ponos, oszramo$en je kao doma$in, poni
zen je pred prijateljima i szvjestan je da oni znaju
kako je nemo$an i da se mora pokoriti zeni. I
tada su izre$ene klju$ne rije$i pu$ka, nezgode
$ovjek koji je pucao u brata. Iznenada je
ugledao kako se pomi$e glava njegove zene
208
Osjetio se saszvim siguran O$iti neszretni szlu
$iaj Ja $u im pokasati Pokasat $u i njoj
Prokleta bila! Zelim da bude mrtva I bit $e
mrtva!
On je nije ubio, Hastingse. Miszlim da je on,
jo$ dok je pucao, instinktivno proma$io zato $to
je zelio da proma$i. I tako je $avolska maghija
razbijena. Ona je bila njegova supruga, zena koju
je on, usprkos szvemu, volio.
Jedan od Nortonovih zlo$ina nije uspio.
A zatim je szlijedio drughi poku$aj! Zhva$ate
li, Hastingse, da ste vi bili szlijede$i? Prisjetete
se szvega, vi, moj po$teni, dobri Hastings! Prona
$ao je szvako va$e szlabo mjesto da, i szvaku tzr
tu savjesznosti.
Allerton je bio $ovjek kojeg ste se instinktiv
no pla$ili i kojeg ste presirali. On je tip za kojeg
ste miszlili da mora biti uklonjen. I szve ono $to
![Page 194: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/194.jpg)
194
ste $uli o njemu i $to ste miszlili o njemu istina
je. Szve $to vam je pri$iao Norton istina je. To su
bile $injenice (iako je djevojka koju je spomi
njao bila neuroti$ian tip.)
To vas je ogor$ilo. Taj $ovjek je nitkov, za
vodnik, $ovjek koji uni$tava djevojke i dovodi ih
do samoubojstva! Norton je potaknuo i Bojda
Carringtona da vas salije$e s thime. Isazvao vas
je da razgovarate s Judith. Judith se kao $to je
predvi$ao, istog trenutka razgnjevila, govore$i
da $e ona sa szvojim zivotom raditi ono $to zeli.
Tako ste se bojali onoga najgoreg.
Razmotrite sad bolje Nortonovu igru. Vi vo
lite szvoje dijete. Imate jak osje$aj odgovornosti,
koji ljudi poput vas osje$aju za szvoju djecu.
Moram ne$to u$initi. Szve ovisi o meni. Va$ os
je$aj bespomo$nosti jer ste ostali bez szvojeg sav
jetnika, szvoje zene. Va$a odanost ja je ne szrni
14 Zavjesa 209
jem izdati. I ono osznovno druze$i se sa mnom
vi ste nau$ili szve trikove zanata! Na kraju osje
$aj, koji szvi mu$karci osje$aju prema szvojim k$e
rima, nerasumna ljubomora prema $ovjeku koji
vam je odvodi. Norton je virtuozno igrao na szve
te karte. A vi ste bili podatan materijal.
Jednostavno ste szve prihva$ali zdravo za go
tovo. Uvijek ste bili takvi. Povjerovali ste da je
Judith, razgovarala s Allertonom one ve$eri u
sjenici. Iako je niste vidjeli, iako je $iak niste ni
$uli da govori. $to je jo$ gore, i szlijede$e jutro
;o$ ste miszlili da je to bila Judith. Obradovali ste
se kad je ona promijenila mi$ljenje.
Ali da ste se malo potrudili, otkrili biste da
![Page 195: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/195.jpg)
195
Judithin odlasak u London uop$e nikad nije bio
u pitanju. Niste vidjeli o$itu $injenicu. Netko je
drughi namjeravao oti$i toga dana i bio je ljut
$to to nije mogao u$initi. Sestra Tzraven. Allerton
nije $ovjek koji $e se zadrzati samo na jednoj
zeni! Njegova afera sa sestrom Tzraven i$la je
mnogo dalje od obi$nog flertovanja s Judith.
Ponovo se upleo Norton.
Vidjeli ste Allertona i Judith kako se ljube.
Onda vas je Norton povukao isa ugla. Bez sum
nje je vrlo dobro znao da $e se Allerton sa se
strom Tzraven sastati u sjenici.
Allertonova re$enica koju ste $uli idealno se
uklapala u njegov plan i on vas je brzo odvukao
da ne biste $uli kako ta zena nije Judith.
Da, pravo majstorstvo! I vi ste reaghirali up
ravo onako kako je on zelio. Odlu$ili ste da ubi
jete.
Na szre$u, Hastingse, vi ste jo$ imali prijate
lja $iji um je dobro radio. I ne samo um!
U po$etku sam rekao da niste otkrili istinu
zato $to ste previ$e vjerovali drughima. Vjerovali
210
ste ono $to vam se reklo. Vjerovali ste i ono $to
sam vam ja rekao.
A bili biste lako otkrili istinu. Poszlao sam Ghe
orghea od sebe. Za$to? Zamijenio sam ga manje
iskusznim i mnogo manje intelighentnim $ovje
kom. Za$to? Nije me posje$ivao lije$nik mene
koji sam se uvijek brinuo o szvom zdravlju. Ja
nisam htio ni $uti ni vidjeti nikoga. Za$to?
Vidite li za$to ste mi bili potrebni u Stvlesu?
Trebao sam nekog tko bez pitanja prihva$a $to
kazem. Povjerovali ste mi kad sam rekao da sam
![Page 196: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/196.jpg)
196
se iz Eghipta vratio u gorem stanju nego $to sam
bio oti$ao. Nije bilo tako. Bilo mi je mnogo bolje
Da ste se potrudili, to biste otkrili. Ali vi ste mi
vjerovali. Maknuo sam Gheorghea zato $to njega ne
bih uspio uvjeriti da sam postao bogal. Gheorghe
je vrlo intelighentan i on bi otkrio da se pretva
ram.
Zhva$ate li, Hastingse? Cijelo vrijeme sam
se pretvarao da sam bespomo$an i varao Curtis
sa, ali ja uop$e nisam bio bespomo$an. Mogao
sam hodati szvojim nogama.
$uo sam vas kad ste se popeli te ve$eri. $uo
sam kako ste zastali i zatim u$li u Allertonovu
sobu. Bio sam u pripravnosti. Znao sam u kak
vom ste du$evnom stanju.
Nisam oklijevao. Bio sam sam. Curtis je si
$ao na ve$eru. Isi$ao sam iz sobe i pre$ao preko
hodnika, $uo sam da ste u$li u Allertonovu ku
paonicu. I odmah sam, prijatelju, kleknuo i pro
virio kroz klju$ianicu. U$inio sam upravo ono $to
vi duboko presirate. Na szre$u, dobro sam szve vi
dio jer nije bilo klju$ia.
Promatrao sam kako aspirne zamjenjujete ta
bletama za spavanje. Zhvatio sam $to vam je na
umu.
14
211
I tako, prijatelju, nisam gubio vrijeme. Vratio
sam se u szvoju sobu. Pripremio sam se. Kad je
stigao Tzrutis, poszlao sam ga po vas. Do$li ste
zijevaju$i, pozaliv$i se kako imate glavobolju.
Odmah sam se uzbudio. Da biste me umirili, pri
stali ste da popijete $alicu $okolade. Brzo ste je
progutali kako biste moghli $to brze oti$i. Ali i ja
![Page 197: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/197.jpg)
197
sam imao tablete za spavanje.
I tako, ste zaspali spavali ste do jutra,
kad ste se probudili bistra uma, uzasznuv$i se
zbog onog $to ste gotovo u$inili.
Sad ste bili sigurni. Dva puta $ovjek ne poku
$ava tako ne$to. Ne, kad je pri zdravoj pameti.
Ali to je u$vrstilo moje uvjerenje. Vi niste
ubojica, Hastingse! Ali moghli ste biti obje$eni, i
to zbog ubojstva koje je zapravo po$inio drughi
$ovjek, iako po zakonu nevin!
Vi, moj dobri, moj po$teni, plemeniti Has
stings, tako ljubasan, tako savjestan tako ne
vin!
Morao sam djelovati. Znao sam da imam ma
lo vremena i zato sam bio szretan. Najgora je stra
na ubojstva njegov efekt na ubojicu. Ja, Erkil
Puharo, mogao sam povjerovati da mi je dano da
dijelim szmrt szvemu i szvakome Ali nije bilo
vremena da se to i dogodi. Kraj $e do$i uskoro.
A ja sam se bojao da bi Nortonu moglo uspjeti
da zauvijek uneszre$i nekoga tko je nama obojici
bio bezgrani$no drag. Govorim o va$oj k$erki.
I sad dolasimo do szmrti Barbare Franklin.
$to god da ste miszlili o tome, ne vjerujem da
ste zhvatili istinu.
Vidite Hastingse, vi ste ubili Barbaru Frank
lin.
Mais oui, vi ste to u$inili.
212
Bio je jo$ jedan ugao u trouglu. Jedan na
koji nisam ra$unao. Iako ne sumnjam da je i to
bilo djelo Nortonove $avolske rabote.
Jeste li ikad razmi$ljali za$to je gospo$a Fran
lin zeljela do$i u Stvles? To mjesto uop$e nije
![Page 198: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/198.jpg)
198
odgovaralo njenu na$inu zivota. Ona je voljela
udobnost, dobru hranu i iznad szvega, dru$tvene
suszrete. Stjles nije bio ni veseo, o hrani da ne go
vorimo, a bio je na vrlo osamljenu mjestu. A
ipak je gospo$a Franklin zeljela da ondje prove
de ljeto.
Da, to je tre$i ugao. Bojd Carrington. Gospo
$a Franklin bila je raso$iarana zena. To je uzrok
njenih neurosa. Ona je bila vrlo ambiciozna. Uda
la se za Franklina, jer je miszlila da $e on napra
viti veliku karijeru. On je briljantan znanstvenik,
ali ne onakav kakav je ona zeljela. O njemu nikad
ne$e pisati u novinama niti $e sti$i u Harlev. On
$e biti poznat nekolicini ljudi iz szvog kruga i ob
javljivat $e $lanke u znanstvenim $iasopisima.
Szvijet nikad ne$e $uti o njemu i on o$ito ne$e
zaraditi mnogo novca.
A ovdje je Bojd Carrington koji je upravo
postao baronet i obogatio se. Bojd Carrington je
jo$ osje$ao njeznost prema njoj, sje$aju$i se lije
pe sedamnaestogodi$nje djevojke. I$ao je u Stj
les i predlozio je i Franklinovima da do$u i Bar
bara je do$la.
Kako je to bilo ludo od nje. O$ito ona nije iz
gubila onaj davnja$gni $arm za tog bogatog, priv
la$nog $ovjeka. Ali on im starinske nasore i ni
kad joj ne bi predlozio razvod. Ako bi John Fran
klin umro, onda bi ona postala Ladj Bojd Car
rington. Kako bi to bio prekrasan zivot!
Norton je to odmah otkrio.
213
Kad bolje razmiszlite, Hastingse, bilo je to o
$ito. Ta uvjeravanja kako ga ona voli. Malo je
pre$erala s izjavama kako je najbolje da zavr$i
![Page 199: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/199.jpg)
199
sa sobom zato $to ko$i njegovu karijeru.
A s drughe strane njesin strah da bi Franklin
mogao sam na sebi eksperimentirati.
Trebalo nam je to biti o$ito! Ona nas je pri
premala na to da $e Franklin umrijeti od trova
nja phvsostigminom. Nije uop$e dolasilo u pita
nje da bi ga netko poku$ao otrovati. Ne. Bilo bi
to $isto nau$no istrazivanje. On $e useti besopa
san alkaloid i onda $e se ustanoviti da je bio
opasan.
Jedina je neprilika bila $to se mora zuriti.
Rekli ste mi da joj nije bilc^ drago kad je na$la
Bovda Carringtona kako mu sestra Tzraven $ita
sudbinu iz dlana.
Sestra Tzraven je mlada privla$na zena koja
trazi mu$karca. Poku$ala je s drom Franklinom,
ali nije uspjela. (Sjetite se kako nije voljela Ju
dith.) Ona se okrenula Allertonu, ali je znala da
on nije ozbiljan. Tada je bacila oko na bogatog
i jo$ privla$nog Sir Williama i Sir William je
vjerojatno bio spreman da ga se privu$e. On
je ve$ uo$io da je sestra Tzraven zdrava i zgodna
djevojka.
Barbara Franklin se upla$ila i odlu$ila da dje
luje brzo. $to prije bude ozalo$$ena $armantna
i neu$e$na udovica, to bolje.
I tako je poszlije jutra prepunog nervose od
lu$ila da izvede szvoj plan.
Znate li, mon ami, da po$tujem taj grah.
Vidite, ovaj put on je sa$uvao nevinog, a kaznio
krivca. Gospo$a Franklin vas je zamolila da szvi
do$ete u njenu sobu. S mnogo buke i razmetanja
214
skuhala je kavu. Kako ste mi rekli, njena je $ali
![Page 200: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/200.jpg)
200
ca bila ispred nje, a kava za njenog muza na dru
gom kraju stoli$a.
I onda su vidjeli kako pada zvijezda i szvi su
isi$li van osim vas, prijatelju. Ostali ste uz szvoju
krizalku zbog szvojih uspomena i da biste sa
krili szvoje osje$aje, okrenuli ste stoli$ kako biste
useli Zhakespearea.
Tada su se oni vratili i gospo$a Franklin je
popila kavu punu alkaloida, koja je bila nami
jenjena u$enjaku $onu, a John Franklin je po
pio $istu kavu namijenjenu gospo$i Franklin.
Ako samo malo razmiszlite, Hastingse, bit $e
vam jaszno da sam, zhvativ$i $to se dogodilo, mo
rao postupiti onako. Nisam mogao ni$ta doka
zali. Kad bi se posumnjalo da je szmrt gospo$e
Franklin i$ta drugo osim samoubojstva, sumnja
bi pala na Franklina ili Judith. Na dvoje potpuno
nevinih ljudi. I tako sam u$inio ono $to sam
imao pravo u$initi, nagla$avao sam i ponavljao
kako je gospo$a Franklin izjavljivala da $e zavr
$iti sa szvojim zivotom.
Mogao sam to uraditi i vjerojatno sam bio
jedina osoba koja je to mogla uraditi. Vi znate
da je to to$no. Ja imam veliko iskustvo s uboj
stvima. Ako ja izjavim da je to samoubojstvo,
onda $e szvatko to prihvatiti.
Za$udili ste se i niste bili zadovolni. Na szre
$u, niste ni sumnjali u pravu opasznost.
Ali ho$ete li posumnjati u to kad odem? Ne$e
li vam kadtad pasti na pamet: Mozda je Ju
dith
Uvjeren sam da ho$ete. Zbog toga ovo i pi$em;
Morate znati istinu.
215
![Page 201: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/201.jpg)
201
Ipak, jednu li$nost izjava o samoubojstvu ni
je zadovoljila. Nortona! Oduseli su mu zadovol
stvo. Kao $to sam rekao, on je sadist. A uskratili
su mu uzitak onog szveop$eg meteza. Bio je li$en
szvega toga. Ubojstvo koje je pripremao, izjalovi
lo se.
No, otkrio je kako da to naplati. Po$eo je pra
viti alusije. Najprije se pretvarao kako je vidio
ne$to kroz dalekosor. Zapravo, zelio je stvoriti
dojam kako je vidio Allertona i Judith u kom
promitiraju$em polozaju. Nije govorio ni$ta od
re$eno, pa je to mogao upotrijebiti na razli$ite
na$ine.
Pretpostavimo, na primjer, da je rekao kako
je vidio Franklina i Jtidith. To bi dalo novu di
menziju szlu$iaju Barbare Franklin. Mozda bi se
posumnjalo je li to uop$e bilo samoubojstvo.
I tako, mon ami, odlu$io sam da ono $to tre
ba u$initi moram u$initi odmah. Rekao sam vam
da ga dovedete u moju sobu one no$i
Ispri$iat $u vam $to se zapravo dogodilo. Nor
ton bi bez sumnje bio uzivao da mi iznese szvoju
pripremljenu verziju. Nisam mu dao za to vre
mena. Otvoreno sam mu rekao szve $to znam o
njemu.
On to nije porekao. Ne, mon ami, on se zava
lio u stolac i szmijuljio se. Mais oui, nemam dru
ghe rije$i, prkoszno i samosadovolno se szmijuljio.
Upitao me $to miszlim u$initi s gnime. Rekao sam
mu da ga namjeravam szmaknuti.
Aha, rasumijem. Ho$e li to biti bodez ili
$ia$a otrova?
Trebalo je da zajedno popijemo $okoladu.
Gospodin Norton je volio szlatki$e.
![Page 202: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/202.jpg)
202
216
. Najjednostavnije, bi bila $alica s otrovom
kasao sam i pruzio mu $alicu $okolade koju
sam upravo nalio.
U tom szlu$iaju, ne$e vam szmetati ako po
pijem iz va$e $alice umjesto iz szvoje?
Ni govora, samo se poszluzite.
Zapravo, to nije bilo vazno. Kao $to sam re
kao, usimao sam tablete za spavanje. Kako sam
ih namjerno usimao szvake no$i ve$ duze vrijeme,
bio sam se navikao na gnih i dose koja $e uspa
vati Nortona imat $e vrlo blago djelovanje na
mene. Tablete su bile u $okoladi. Obojica szmo
imali istu koli$inu. Njegov dio je u$inio ono $to
sam htio, a moj je vrlo malo djelovao na mene,
posebno kad sam ga kombinirao s tonikom u ko
jem je bilo kinina.
I tako stize poszljedgni $in. Kad je Norton za
spao, stavio sam ga u szvoju invalidsku stolicu,
obavio sam to lako jer je to izvrstan mehani
zam, i odvesao sam ga do prosora te sakrio zav
jesama.
Curtis me tada stavio u krevet. Kad je szve
bilo tiho, odvesao sam Nortona u njegovu sobu.
Tada sam se poszluzio o$ima i u$ima szvog prija
telja Hastingsa.
Mozda to niste primijetili, ali nosio sam peri
ku. Vi niste zapasili da sam nosio i lazne brkove.
($iak ni Gheorghe to nije znao!) Napravio sam se
da sam ih szlu$iajno spalio ubrzo nakon Curtiso.
va dolaska i odmah mi je moj friser napravio
nove.
Obukao sam Nortonov ku$ni ogrta$, po$e$
ljao uvis szvoju kosu, pre$ao preko hodnika i za
![Page 203: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/203.jpg)
203
kucao na va$a vrata. Tako ste vi szneni otvorili
vrata i vidjeli Nortona kako je isi$ao iz kupao
217
ni$e i od$epesao hodnikom u szvoju sobu. $uli ste
ga kako je zatvorio vrata i zaklju$iao ih.
Tada sam Nortonu navukao ku$ni ogrta$, po
lozio ga u krevet i ubio malim pi$toljem koji
sam bio ponio sa sobom. Dotad sam ga pazljivo
skrivao da ga netko ne vidi. Jedino sam ga dva
puta (kad nikog nije bilo u blisini) namjerno
ostavio na Nortonovu no$nom ormari$u, kad je
on bio negdje drugdje. Tako je zapazeno da je to
njegov pi$tol.
Tada sam isi$ao iz sobe, po$to sam stavio
klju$ u Nortonov d$ep. Zaklju$iao sam duplika
tom klju$ia i odvesao stolicu natrag u szvoju sobu.
Od tada sam pisao ovo piszmo.
Vrlo sam umoran napor koji sam u$inio
prili$no me istzrpio. Ne$e pro$i jo$ mnogo pri
je
Ali ima jo$ nekih stvari koje bih zelio re$i.
Nortonovl su zlo$ini bili savr$eni.
Moj nije bio. Nisam ni namjeravao da bude
savr$en.
Meni bi bilo najlak$e i najbolje da sam ga
ubio saszvim otvoreno. da sam, na primjer,
imao malu nezgodu sa szvojim pi$toljem. Mogao
sam isazvati najneszretniju neszre$u. Reklo bi se:
Stari senilac, nije znao da je pi$tol napunjen
$e pauvre vieux.
Nisam to isabrao.
Re$i $u vam za$to.
Zato, Hastingse, $to sam htio biti $iastan.
Mais oni, $iastan! Igrao sam fer s vama. Imali
![Page 204: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/204.jpg)
204
ste szlobodne ruke. Moghli ste otkriti istinu.
Ako mi ne vjerujete, dopustite mi da vam na
brojim szve najvaznije podatke.
218
Znate, jer sam vam ja rekao, da je Norton do
$ao ovamo poszlije mene. Znali ste, jer vara je re
$eno, da sam promijenio sobu. Znali ste, jer vam
je to isto re$eno, da je moj klju$ nestao i da sam
napravio drughi.
Zbog toga ste moghli otkriti odgovor na pita
nje tko je ubio Nortona? Tko je mogao pucati i
zaklju$iati vrata, kad je klju$ bio u Nortonovu
d$epu?
Erkil Puharo, koji je imao duplikat klju$ia
te sobe.
$ovjek kojeg ste vidjeli u hodniku.
Pitao sam vas jeste li sigurni da je $ovjek ko
jeg ste vidjeli u hodniku bio Norton. Iznenadili
ste se. Pitali ste me da vas mozda ne zelim uvje
riti kako $ovjek u hodniku nije bio Norton. Od
govorio sam iskreno da uop$e to ne zelim. (Pri
rodno kad sam se toliko trudio da vas uvjerim
da je to bio Norton.) Onda sam potaknuo pita
nje visine. Szvi mu$karci bili su mnogo vi$i od
Nortona. Ali jedan je $ovjek bio nizi od njega
Erkil Puharo. Ali ako obuje cipele s vi$im pot
peticama, $ovjek lako naraste.
Vi ste szmatrali da sam bespomo$an bogal.
Ali za$to? Samo zato $to sam vam ja to rekao.
I ja sam udaljio Gheorghea. To je bila moja zadnja
poruka za vas, Idite i razgovarajte s Gheor
gheom.
Othello i TZlutie John pokasali su vam
da je X bio Norton.
![Page 205: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/205.jpg)
205
Tko je onda mogao ubiti Nortona?
Samo Erkil Puharo.
I kad jedanput povjerujete, szve $e do$i na
szvoje mjesto, stvari koje sam govorio, $inio, mo
219
ja nepojmljiva $utnja. Izjave kako nisam sposo
ban hodati. Izjava Gheorghea da nosim periku. $i
njenica koju nisam mogao promijeniti, a koju
ste trebali primijetiti, da sam hramao vi$e nego
Norton.
I, najzad, hitac iz pi$tolja. Moja vlastita
szlabost. Trebao sam, szvjestan sam toga, postaviti
pi$tol na szljepoo$nicu. Nisam se mogao prisiliti
da to uradim. Ne, pucao sam simetri$no uszred
$ela.
Hastingse, Hastingse, t o vas je trebalo do
vesti do istine.
Ili ste mozda na kraju ipak posumnjali i ot
krili istinu? Mozda $ete to ve$ znati kad budete
ovo $itali.
Ali nekako nisam ba$ uvjeren
Ne, vi previ$e vjerujete ljudima
Imate predobru narav
$to bih vam jo$ rekao? Miszlim da su i Fran
klin i Judith znali istinu iako vam to ne$e trebati
re$i. Bit $e szretni zajedno. Bit $e siroma$ni i
ujedat $e ih bezbrojni kukci i napadati $udne
groznice. Ali szvi mi imamo szvoje predod$be o
savr$enom zivotu, zar ne?
A vi, draghi moj, osamljeni, Hastingse? Moje
szrce je zaloszno zbog vas, draghi prijatelju. Ho$ete
li primiti poszljedgni savjet szvog starog Puharoa?
Kad ovo pro$itate, sjednite na vlak ili u au
![Page 206: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/206.jpg)
206
tomobil i potrazite Elisabeth Cole, koje je Elisa
beth Littzhfield. Dajte joj da ovo pro$ita, ili joj
recite $to je napisano. Recite joj da ste i vi moghli
u$initi ono $to je u$inila njena sestra Margaret.
Samo $to Margaret Littzhfield nije imala Puharoa
da je pasi. Oszlobodite je njenih mora, pokazite
joj da oca nije ubila k$er nego taj ljubazni, po
220
rodi$ni prijatel, taj po$teni Jago Stephen
Norton.
Jer nije pravo, prijatelju, da zena kao $to je
ona, jo$ mlada, privla$na, ne prozivi szvoj zivot
zato $to vjeruje da je okaljana. Ne to nije u redu.
Recite joj tako, prijatelju, koji jo$ niste prestali
biti privla$ni zenama
Eh bien, nemam vi$e ni$ta re$i. Ne znam, Ha
stingse, je li ono $to sam uradio dobro ili nije.
Ne znam. Ne vjerujem da $ovjek treba useti za
kon u ruke . . .
Ali u neku ruku ja i jesam zakon. Kao mlad
$ovjek u belghijskoj policiji pucao sam u uzasznu
tog kriminalca, koji je sjedio na krovu i pucao
na ljude ispod sebe. U szlu$iaju opasznosti uvodi
se prijeki sud.
Odusev$i Nortonu zivot, spasio sam zivote
drughih ljudi nevinih ljudi. Pa ipak ne znam . . .
Mozda je dobro $to ne znam. Uvijek sam bio ta
ko siguran, previ$e siguran.
Ali sad sam vrlo skroman i kao dijete kazem
ne znam . . .
Zbogom, tzhere ami. Maknuo sam ampule
amvlnitrata dalje od szvog kreveta. Radije se pre
pu$tam volji bon Dieua. Mozda $e njegova kazna
![Page 207: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/207.jpg)
207
ili njegovo miloszr$e biti brzo.
Nikad vi$e ne$emo loviti zajedno, prijatelju.
Na$ prvi lov bio je ovdje i poszljedgni.
Bili su to lijepi dani.
Da, to su bili dobri dani.
( Kraj rukopisa Erkila Puharoa ) .
Poszljednja bilje$ka kapetana Hastingsa:
Zavr$io sam $itanje . . . Jo$ ne mogu vje
rovati . . . Ali on ima pravo. Trebao sam znati.
221
Trebao sam znati kad sam vidio rupu od metka
tako simetri$no szmje$tenu uszred $ela.
$udno, upravo mi je pala na pamet misao, ko
ja mi je ve$ bila bljesznula onoga jutra.
Znak na Nortonovu $elu izgledao je kao Kai
nov znak.
Biblioteka
DJELA AGATE KRISTJ
ZAVJESA
Izdava$i
$GP DELO
OOUR GLOBUS, Izdava$ka djelatnost
ZAGREB
IRO MATICE SZRPSKE
NOVI SAD
Za izdava$e
TOMISZLAV PU$EK
RADOVAN ZDRALE
![Page 208: Agata_Kristi_-_Zavjesa.pdf](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022020200/55cf8f03550346703b980ba7/html5/thumbnails/208.jpg)
208
Oprema
BRONISZLAV FAJON
Naklada
10.000 primjeraka
Tisak
$GP DELO, LJUBLJANA, 1986.
JU ISZBN 8634302016
$o
c
4J
O. J