aerogyr™ manuel technique pour rwi65.01 (version de ... technique... · 3 configuration, mise en...

64
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division F 6 N 1 F 1 Q 2 0 F5 p N 2 p p F4 T p T Q23 AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de logiciel 3.0) Configuration, mise en service et utilisation CM2Z3205F02 Novembre 1999

Upload: truongkien

Post on 12-Sep-2018

233 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building TechnologiesLandis & Staefa Division

F6

N1

F1

Q20

F5

∆p

N2

∆p

∆p

F4

T

∆p

T

Q23

AEROGYR™Manuel technique pour RWI65.01 (version de logiciel 3.0)Configuration, mise en service et utilisation

CM2Z3205F02

Novembre 1999

Page 2: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Xxx

Page 3: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Table des matières I

Table des matières

0 Vue d'ensemble des fonctions................................................................... 0-1

1 Indications importantes.............................................................................. 1-1

1.1 Sources d'information sur le RWI65.01 ........................................................ 1-2

1.2 Domaine d'utilisation..................................................................................... 1-2

1.3 Indications relatives à la sécurité.................................................................. 1-31.3.1 Symboles de sécurité rencontrés dans le présent manuel ........................... 1-31.3.2 Exigences requises du technicien de mise en service et de l'opérateur....... 1-31.3.3 Sécurité active et passive ............................................................................. 1-31.3.4 Indications générales relatives à la sécurité ................................................. 1-4

1.4 Emballage, stockage et transport ................................................................. 1-5

1.5 Maintenance et réparation ............................................................................ 1-5

1.6 Protection de l'environnement, recyclage ..................................................... 1-6

1.7 Abréviations utilisées .................................................................................... 1-6

2 Utilisation..................................................................................................... 2-1

2.1 Représentation du RWI65.01 ....................................................................... 2-1

2.2 Vue d'ensemble des niveaux de commande ................................................ 2-2

2.3 Niveau de commande 1: informations .......................................................... 2-32.3.1 Informations générales relatives au fonctionnement .................................... 2-32.3.2 Signalisations de défaut................................................................................ 2-42.3.3 Description des entrées de signalisation de défaut ...................................... 2-5

2.4 Niveau de commande 2 : réglages ............................................................... 2-62.4.1 Vue d'ensemble des modes de fonctionnement ........................................... 2-6

2.5 Niveau de commande 3 : mise en service .................................................... 2-7

3 Configuration, mise en service.................................................................. 3-1

3.1 Configuration du RWI65.01 .......................................................................... 3-1

3.2 Raccordement / Identification des sondes.................................................... 3-2

3.3 Bornes de raccordement............................................................................... 3-3

3.4 Indications pour la mise en service............................................................... 3-43.4.1 Préparation de la mise en service................................................................. 3-43.4.2 Contrôle du fonctionnement.......................................................................... 3-43.4.3 Identification des défauts .............................................................................. 3-53.4.4 Derniers travaux............................................................................................ 3-5

4 Fonctions d'application.............................................................................. 4-1

4.1 Fonction de protection antigel....................................................................... 4-14.1.1 Protection antigel côté air ............................................................................. 4-24.1.2 Protection antigel côté eau ........................................................................... 4-34.1.3 Généralités.................................................................................................... 4-3

4.2 Fonctions de régulation................................................................................. 4-44.2.1 Régulation de température d'air soufflé ........................................................ 4-44.2.2 Régulation en cascade ambiance / air soufflé ou air repris / air soufflé ....... 4-4

Page 4: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building TechnologiesII Table des matières Landis & Staefa Division

4.2.2.1 Régulation en cascade avec limitations fixes de température d'air soufflé... 4-5

4.3 Séquences de régulation............................................................................... 4-6

4.4 Canal horaire (E6) ......................................................................................... 4-7

4.5 Commutation d'économie maximum ............................................................. 4-8

4.6 Compensation été / hiver .............................................................................. 4-9

4.7 Compensation de valeur de consigne (Z3) ................................................. 4-10

4.8 Circuit de démarrage................................................................................... 4-12

5 Communication ........................................................................................... 5-1

5.1 AEROGYR™ sur le bus FLN ........................................................................ 5-1

5.2 AEROGYR™ sur le bus LON/BACnet.......................................................... 5-2

5.3 AEROGYR™ sur le bus local........................................................................ 5-35.1.1 Extension des fonctions ................................................................................ 5-35.1.1.1 Système standard ACS ................................................................................. 5-35.1.1.2 Interconnexion de processus ........................................................................ 5-45.1.1.3 Commande et observation ............................................................................ 5-45.1.2 Entrées pour le bus local............................................................................... 5-55.1.2.1 Adressage des appareils............................................................................... 5-55.1.2.2 Programme d'exception par le bus................................................................ 5-55.1.2.3 Température extérieure par le bus ................................................................ 5-65.1.2.4 Signaux de blocage....................................................................................... 5-65.1.2.5 Heure du maître ............................................................................................ 5-65.1.2.6 Alimentation du bus....................................................................................... 5-75.1.2.7 Indice de charge du bus ................................................................................ 5-75.1.2.8 Message de demande de chaleur ................................................................. 5-75.1.2.9 Messages de défaut ...................................................................................... 5-85.1.2.10 Document complémentaire ........................................................................... 5-8

6 Exemples d'applications............................................................................. 6-1

6.1 Régulation de température d'air soufflé avec réchauffeur à eau chaude...... 6-2

6.2 Régulation de température d'air soufflé avec réchauffeur électrique............ 6-3

6.3 Régulation de température d'air soufflé avec refroidissement par eau etcompensation de la consigne en fonction de la température extérieure....... 6-4

6.4 Régulation de température d'air soufflé avec refroidissement DX etcompensation de la consigne en fonction de la température extérieure....... 6-5

6.5 Régulation de température d'air soufflé avec vanne de chauffage et voletd'air en séquence .......................................................................................... 6-6

6.7 Récupération de chaleur avec échangeur de chaleur rotatif......................... 6-8

6.8 Récupération de chaleur avec circuit de glycol ............................................. 6-9

6.9 Légende des exemples d'applications ........................................................ 6-10

7 Liste des points d'information ................................................................... 7-1

Page 5: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Vue d'ensemble des fonctions 0-1

0 Vue d'ensemble des fonctions

• Régulateur pour 3 séquences (chaud / volet / froid ou chaud / récupération / froid)• Compensateur pour compensation d'hiver et/ou d'été• Fonctions de commande et de logique de signalisation• Horloge hebdomadaire, programme horaire avec 4 pas de commutation par jour• Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance du risque de gel• Communication FLN en option avec VISONIK PRV2…• Communication LON/BACnet en option avec régulateurs DESIGO 30• Communication par bus local en option avec régulateurs de chauffage SIGMAGYR

• Deux modes de régulation– Cascade air ambiant / air soufflé ou air repris / air soufflé avec limitations min. /

max. de l'air soufflé– Régulation de température d'air soufflé

• Limitation minimale et maximale de la température d'air soufflé (simultanée)• Compensation de la consigne par un signal externe (0...10 V− : FZA61.11;

1000...1235 Ω : QAA26, FZA21.21)• Fonction de protection antigel côté air avec QAF63.2 / QAF63.6 ou côté eau avec

QAD22 / QAE21.9• Fonctions de régulation P ou PI réglables• Chauffage électrique ou à eau chaude• Refroidissement progressif et/ou à un étage• Récupérateur de chaleur avec échangeur rotatif, échangeur à plaques, circulation de

glycol ou volets

• Commande de la pompe de circulation en fonction de la charge et de la températureextérieure

• Libération du chauffage électrique; post-ventilation• Ventilateurs à une allure• Appareil réfrigérant• Commutation d'économie maximum des volets ou du récupérateur de chaleur• Démarrage en air recyclé réglable pour volets progressifs• Synthèse d'alarmes avec contact de sortie (priorité A et/ou b)• Prescription de position fixe des volets• Fonction de préchauffage du réchauffeur à eau chaude• Blocage du signal de refroidissement Y20/Q24 en fonction de la température exté-

rieure

• 3 pages de commande avec zone d'affichage de 10 lignes• Entrée de signalisation d'incendie ou de fumée• Circulation d'air• Gel dans le circuit d'air ou d'eau du réchauffeur• Réchauffeur électrique• Pompe de circulation, surcharge• Ventilateurs, surcharge• Appareil réfrigérant, surcharge• Deux entrées d'alarme libres (pour surveillance de filtre par exemple)

Fonctions de régulation

Fonctions de commande

Fonctions de surveil-lance

Page 6: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies0-2 Vue d'ensemble des fonctions Landis & Staefa Division

Page 7: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Indications importantes 1-1

1 Indications importantes

Lisez d'abord ce chapitre avant d'aller plus loin !

Il contient des informations importantes pour votre sécurité et celle del'installation.

Page 8: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies1-2 Indications importantes Landis & Staefa Division

1.1 Sources d'information sur le RWI65.01

Ce manuel technique représente une partie des sources d'information qui existentpour le régulateur RWI65.01.

Il sert de guide pour l'Installation, la mise en service et l'utilisation. Mais vousavez besoin d'informations supplémentaires, en particulier pour tous les travauxqui précèdent la mise en service.

A qui sont destinées les informations, quelles informations et où les trouver :la réponse vous est donnée ci-après :

– Instructions de montage– Mode d'emploi abrégé– Cartes opérateurCe jeu de documents est joint au régulateur à la livraison. En cas de perte, vous pou-vez les réclamer à Landis & Staefa sous le numéro de commande ARG65.40 (de, fr, it).

– Fiche produit du RWI65.01, numéro de commande CM2N3205F

– Fiche pour carte de communication FLN AZI65.1, n° de commande CM2N3206F– Fiche pour carte de communication LON/BACnet AZI65.2, n° de commande

CM2N3207F02– Fiche pour carte de communication LPB AZI65.3, n° de commande CM2N3208F02– Documents des fabricants pour les appareils périphériques et autres éléments d'ins-

tallation qui sont raccordés au RWI65.01 ou sont commandés par lui.– Documents sur le montage, le raccordement et la mise en service de l'installation ou

sur l'environnement des contrôleurs, s'ils sont importants pour la sécurité d'utilisationdu RWI65.01.

– Toutes les prescriptions en matière de sécurité, prévention des accidents, construc-tion, montage etc. qui peuvent avoir une influence sur l'utilisation sûre et correcte duRWI65.01.

Seul, l'ensemble de ces documents permet de disposer des informations nécessairespour l'utilisation sûre et correcte du produit dans une installation de gestion techniquede bâtiment.

1.2 Domaine d'utilisation

Le régulateur AEROGYRTM RWI65.01 doit être utilisé exclusivement pour la régulation,la commande et la surveillance d'installations de ventilation.

Le système peut être raccordé et utilisé sans restriction avec les appareils d'autresconstructeurs fournis avec le système ou recommandés par Landis & Staefa. Mais,dans le cadre de la configuration globale, l'utilisateur doit respecter toutes les prescrip-tions de sécurité concernant le fonctionnement et les défauts, fournies par le fabricantde ces appareils.

Il est également possible de raccorder ou d'intégrer des appareils d'autres constructeursqui ne sont pas recommandés par Landis & Staefa, à condition qu'ils satisfassent auxexigences de sécurité et autres exigences techniques mentionnées dans la descriptiondu produit.

Pour l'opérateur, letechnicien qui assure lamise en service

Choix du produit,ingénierie

Documents sur les élé-ments de système enoption et les composantsextérieurs au système

.

.

Mesures de sécurité

Domaine d'utilisation

Utilisation avec d'autrescomposants

Page 9: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Indications importantes 1-3

1.3 Indications relatives à la sécurité

1.3.1 Symboles de sécurité rencontrés dans le présent manuel

Le symbole ci-contre (triangle d'avertissement) attire l'attention sur les indications relati-ves à la sécurité et les précautions à respecter.Le non-respect de ces indications peut entraîner des dommages corporels et/ou d'im-portants dégâts matériels.

Indication particulière (flèche) à respecter!

En dehors des indications qui figurent dans ce chapitre, des indications et avertisse-ments spéciaux concernant la sécurité apparaissent dans les endroits correspondantsdu Manuel technique.

Ces indications et avertissements ne signalent pas seulement les cas où un risquepourrait provenir directement du RWI65.01.

Le symbole d'avertissement est également présent lorsqu'une utilisation ou un réglageincorrect du système pourraient être indirectement à l'origine d'un risque.

Soyez attentifs aux autres symboles de sécurité des appareils et éléments fournis parl'installation. Vous trouverez les indications correspondantes dans les descriptions deces appareils ou sur les appareils mêmes.

1.3.2 Exigences requises du technicien de mise en service et de l'opérateur

La préparation et la mise en service du RWI65.01 ne doivent être effectuées que par dupersonnel qualifié, formé à cet effet par Landis & Staefa.Le RWI65.01 ne doit être utilisé que par des personnes qui ont été formées parLandis & Staefa ou ses représentants et qui ont été informées des risques possibles.

1.3.3 Sécurité active et passive

La sécurité active et la sécurité passive sont des états qui se rapportent au produit.Ou bien la sécurité est assurée activement par le produit même (sécurité intégrée dansla construction même du système par exemple), ou bien le produit présente un com-portement de sécurité passif et dépend de la sécurité mise en oeuvre en permanencependant l'utilisation.

La sécurité active du RWI65.01 est obtenue par :– des fonctions de sécurité du logiciel (auto-diagnostic, tests de plausibilité, avertisse-

ment en cas de risques, coupure en cas de pannes graves, protection des donnéesen cas de défaillance de tension etc.)

– la prise en compte de la sécurité dans la construction

La sécurité passive du RWI65.01 est augmentée par :– la séparation entre cartes de mise en service et cartes de commande (l'opérateur

moins familiarisé avec le système ne reçoit que des cartes de commande).– la formation du personnel de mise en service par Landis & Staefa (à l'utilisation

correcte du système et au respect des mesures de sécurité)– information de l'opérateur, comprenant des instructions relatives aux problèmes de

sécurité

Où trouvez-vous cessymboles d'avertisse-ment?

Sécurité activeet passive

Sécurité activedu système

Sécurité passivedu système

Page 10: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies1-4 Indications importantes Landis & Staefa Division

1.3.4 Indications générales relatives à la sécurité

Le régulateur AEROGYRTM RWI65.01 correspond à l'état de la technique et offre la sé-curité que l'on est en droit d'attendre en toutes circonstances.

Pour fonctionner de façon parfaite et sûre, le RWI65.01 exige un transport et un stoc-kage adaptés, un montage, une installation et une mise en service appropriées, ainsique des précautions d'utilisation.

Les indications suivantes relatives à la sécurité ne concernent pas uniquement leRWI65.01, mais aussi son environnement (armoire de commande, par exemple) etl'installation de gestion technique du bâtiment.

Notez toutes les indications concernant la sécurité et respectez les prescriptions géné-rales de sécurité correspondantes, pour éviter tout dommage corporel ou dégât maté-riel.

Il est interdit d'enlever, de court-circuiter ou de désactiver les dispositifs de sécurité, lesfonctions de sécurité et les équipements de surveillance.

N'utilisez que des appareils et composants de système dans un parfait état technique.Eliminez immédiatement les pannes susceptibles de nuire à la sécurité.

Respectez les mesures de protection nécessaires contre les tensions de contact tropélevées et ne faites rien qui puisse limiter l'effet des mesures de protection existantes.

Evitez absolument par exemple d'enlever des couvercles, boîtiers ou autres équipe-ments de protection. N'utilisez pas l'installation ni des éléments de l'installation si deséquipements de protection en série sont inactifs ou si leur efficacité est réduite.

Ne faites rien qui puisse faire obstacle à la séparation prescrite de la très basse tensionde sécurité (24 V~).

Avant d'ouvrir l'armoire de commande, coupez la tension d'alimentation. Ne travaillezpas sous tension.

Mettez l'installation hors tension même pour changer un fusible et utilisez uniquementles types de rechange prévus.

Evitez les influences électromagnétiques et autres influences perturbatrices sur les li-gnes de signalisation et de raccordement, susceptibles de provoquer des dysfonction-nements compromettant la sécurité.

Lorsque vous montez et installez des composants du système et d'autres élémentsd'installation, suivez toujours les prescriptions de montage et d'utilisation.

Protégez les composants électroniques, les cartes imprimées à découvert, les raccor-dements de connecteurs libres et les autres parties de l'appareil reliées au circuit in-terne, contre les décharges électrostatiques.

Respectez les mesures de protection nécessaires à cet égard : mise à la terre, équili-brage de potentiel, socles conducteurs, etc. (évitez les matières très isolantes).

Utilisation correcte

Remarque

Page 11: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Indications importantes 1-5

1.4 Emballage, stockage et transport

L'emballage du système, nécessa ire pour le stockage et le transport, dépend– des influences mécaniques et– des influences climatiques possibles.

Utilisez l'emballage d'origine de Landis & Staefa ou du fournisseur lorsque descontraintes mécaniques et climatiques moyennes (courantes dans l'UE) s'exercent pen-dant le transport.

Evitez que l'emballage ne soit exposé à une contrainte mécanique trop forte de l'exté-rieur (causée par exemple par des objets pointus ou émoussés). N'empilez les appareilsemballés que si l'appareil est suffisamment protégé par l'emballage.

En cas de transport dans des conditions difficiles (par ex. sur des véhicules découverts,en cas de secousses exceptionnelles, en cas de transport par mer ou dans des payssubtropicaux), prévoyez l'utilisation d'un emballage supplémentaire ou d'un autre em-ballage protégeant les appareils de ces influences particulières.

Stockez l'appareil de façon à empêcher toute influence ambiante dommageable. Pen-dant le stockage, évitez les changements de température permanents et surtout bru-taux. Ceci est particulièrement dommageable s'il y a condensation de l'humidité.

Les valeurs limites mentionnées dans la fiche produit CM2N3205F sont valables danstous les cas pour le stockage et le transport.En cas de doute, mettez-vous en rapport avec votre fournisseur ou avecLandis & Staefa.

Les dommages causés par un emballage, un stockage et un transport inappropriés sontà la charge de ceux qui en sont responsables.

1.5 Maintenance et réparation

La maintenance du RWI65.01 se limite à un nettoyage régulier. Les éléments du sys-tème placés à l'intérieur d'une armoire de commande peuvent être époussetés et net-toyés à l'occasion de la maintenance normale.

En cas de montage à l'avant d'une armoire, la façade du RWI65.01 est le seul élémentdu système accessible de l'extérieur. Nettoyez si besoin est la façade avec un chiffondoux, humide (pas mouillé) et non pelucheux. Dans les cas difficiles, vous pouvez utili-ser un produit à vaisselle courant ou un agent de nettoyage neutre.

N'utilisez jamais d'agent de nettoyage susceptible d'attaquer ou de dissoudre le plasti-que!

Evitez les solutions acides et alcalines, les projections d'eau, les chocs de toute nature!

Si des défauts se produisent dans le système et si vous n'êtes pas habilité à effectuerun diagnostic ni à éliminer les pannes, appelez le service clients.

Le diagnostic, l'élimination des défauts et la remise en service ne doivent être effectuésque par des personnes autorisées. Ceci vaut également pour les travaux à l'intérieur del'armoire de commande (contrôles, changement de fusible etc.).

En cas d'interventions intempestives, Landis & Staefa refuse toute garantie. Les dégâtssubis par le système et les dommages qui en résultent sont à la charge de l'auteur del'intervention.

Utiliser l'emballaged'origine

Protection mécanique

Transport dans desconditions difficiles

Stockage

Nettoyage

Nettoyage de la façade

Défauts

Page 12: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies1-6 Indications importantes Landis & Staefa Division

1.6 Protection de l'environnement, recyclage

Le fonctionnement du régulateur AEROGYRTM RWI65.01 ne produit aucun effet nocifconnu sur l'environnement.

Pour l'élimination de composants défectueux du système, ou du système lui-même lors-que l'appareil est arrivé en fin de vie, respectez les indications suivantes :

– Procédez à une élimination dans les règles, c'est-à-dire en séparant les éléments àéliminer par groupes de matières. Le but est de réutiliser le maximum de matières debase en réduisant au maximum l'impact sur l'environnement.

– Ne jetez jamais les rebuts électriques ou électroniques à la poubelle, mais adressez-vous aux centres de collecte correspondants.

– Pour le recyclage, ménagez en principe l'environnement autant que le permet l'état dela technique de protection de l'environnement, de retraitement et d'élimination.

1.7 Abréviations utilisées

Voici, par ordre alphabétique, pour information, les abréviations les plus fréquentes etpeut-être les plus difficiles à comprendre.

Configuration automatique du régulateur (Automatic Controller Configuration)

Détection automatique de capteur (Automatic Sensor Detection)

Tension / courant alternatif

Série de commutateurs assemblés pour former un composant

Tension / courant continu

Refroidissement par détente directe (direct expansion)

Mémoire morte programmable, effaçable électriquement (conserve les données mémo-risées même en cas de défaillance de tension)

Point le plus élevé de la plage de décalage de consigne

Point le plus bas de la plage de décalage de consigne

Point extrême de la compensation d'été

Point extrême de la compensation d'hiver

Point initial de la compensation d'été

Point initial de la compensation d'hiver

Floor Level Network(sert à l'échange de données techniques au niveau d'un étage, par ex. valeurs de tem-pérature, états de fonctionnement, signalisations etc. avec VISONIK)

Comportement intégral

Influence de la cascade (influence de la température ambiante sur la température del'air soufflé)

Réseau local, composants raccordés au bus de données

Affichage à cristaux liquides

Diode électroluminescente

Protection del'environnement

Recyclage

ACC

ASD

AC

Commutateur DIL

DC

DX

EEPROM

Eh

El

ES

EW

FS

FW

FLN

I

KE

LAN

LCD

LED

Page 13: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Indications importantes 1-7

Bus local (Local Process Bus) (liaison avec le régulateur SIGMAGYR et le systèmestandard pour régulateur standard)

Commutation d'économie maximum des volets d'air

Interface homme-machine, écran, affichage, etc.

Comportement P

Comportement PI

Norme européenne

Ecart d'enclenchement

Différentiel

Grandeur de la compensation d'été au point extrême Es

Grandeur de la compensation d'hiver au point extrême Ew

Température extérieure

Temps de dosage d'intégration

Température ambiante ou température d'air repris

Température de l'eau dans le circuit du réchauffeur

Température d'air soufflé

Temps

Temps de marche minimal de la pompe de circulation

Durée d'enclenchement de l'entrée de commande

Consigne de refroidissement

Consigne de chauffage

Valeur de la limitation minimale de la température de l'air soufflé

Valeur de la limitation maximale de la température de l'air soufflé

Consigne de température ambiante ou de température d'air repris

Valeur d'alarme de gel

Consigne du dispositif de veille

Consigne de température d'air soufflé

Zone neutre, zone d'économie, intervalle entre consigne de refroidissement et consignede chauffage

Bande P

Valeur réelle de température ambiante

Valeur réelle de température d'air soufflé

Signal de commande progressif

Décalage de la consigne

LPB

MEU

MMI

P

PI

EN

SA

SD

Ss

Sw

TA

Tn

TR

Tw

TZ

t

tPmin

tSE

wc

wh

wu

wuh

wR

ww

wwn

wz

Xdz

XP

xR

xZ

Y

∆w

Page 14: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies1-8 Indications importantes Landis & Staefa Division

Page 15: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Utilisation 2-1

2 Utilisation

2.1 Représentation du RWI65.01

1 Porte transparente

2 Logement pour carte opérateur 1 (pour niveau de commande 1) etmode d'emploi avec description de l'affichage du mode de fonctionnement etliste de points d'information «régime normal» (inclus dans la livraison)

3 Ouverture pour LED d'alarme / touche d'acquittement de défaut lorsque la porteest fermée

4 Raccordement pour réseau local

5 Voyant d'état de l'installation (Marche / Arrêt ventilateurs)

6 Voyant et touche d'acquittement des signalisations de défaut

7 Touches de réglage

8 Trou de serrure pour l'ouverture de la porte (clé fournie)

9 Cache avec carte opérateur 2 (pour niveaux de commande 2 et 3) (inclus dans lalivraison)

10 Zone d'affichage 10 lignes

11 Touches de fonction

Légende

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1 9 10 11

3 2 4 5 6 7 8

Point de consigne Chaud

Point de consigne Froid

Point de consigne actuel

Limitation mini soufflage

Limitation maxi soufflage

Jour

Heure de démarrage

Heure d'arrêt

Point de donnée numéro

Valeur du point de donnée

3205

Z04

F

Page 16: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM

2Z3205F

02 / 11.1999M

anuel technique pour AE

RO

GY

R™

RW

I65.01S

iemens B

uilding Technologies

2-2U

tilisationLandis &

Staefa D

ivision

2.2 V

ue d'ensemble des niveaux de com

mande

Le régulateur comprend les trois niveaux de com

mande suivants :

1) N

e peut être effectué que par des personnes formées par Landis &

Staefa ou ses

représentants et qui sont averties des risques possibles.

B9

E3

E2

E5

E4

E1

E7

∆P

+1h

1...72

Y 10

Y 20

Y 30

I

I

T

TT

Landis & StaefaRWI65.01

I

E8I

Valeur du point de donnée

Point de donnée numéro

Heure d'arrêt

Heure de démarrage

Jour

LED d'alarme

Sortie Refroidissement Q20

Relais d'alarme A

Sortie Pompe

Grandeur de réglage Y10

Grandeur de réglage Y20

Grandeur de réglage Y30

Mise en service

3ème niveau de commande (carte opérateur 2)

2ème niveau de commande (carte opérateur 2)1er niveau de commande (carte opérateur 1)

Appuyer pendant 2 secondes sur les touches 9 + 10

3205Z05F

Ouverture de la porte

Fermeture de la porte

Fermeture de la porte

1)

Limitation maxi soufflage

Limitation mini soufflage

Point de consigne actuel

Point de consigne Froid

Point de consigne Chaud

Relais d'alarme B

Page 17: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Utilisation 2-3

2.3 Niveau de commande 1: informations

2.3.1 Informations générales relatives au fonctionnement

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1 100

100

0

19.5

17.5

12.4

1

22.45

A0b0

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

3205Z06

20

B9

E3

E2

E5

E4

E1

E7

∆P

+1h

1...72

Y 10

Y 20

Y 30

I

I

T

TT

Landis & StaefaRWI65.01

I

E8I

(Les données d'installation représentées ci-dessus sont purement fictives.)

1 Touche (ligne 1) pour fonctionnement automatique de l'installation (pro-gramme horaire interne)

2 Touche (ligne 2) pour mise en service manuelle de l'installation3 Touche (ligne 3) pour mise hors service de l'installation, avec maintien

de la protection antigel (état à la livraison!).

Lorsque l'appareil est installé, le régulateur de protection antigel peutouvrir la vanne de chauffage (Y10) et enclencher la pompe de circuit dechauffe (Q13/Q14) en cas de risque de gel!

4...6 Ces touches (lignes 4, 5 et 6) n'ont aucune fonction dans le 1er niveau decommande

7 Touche de réglage du jour de semaine actuel (lundi = 1...dimanche = 7)8 Touche de réglage de l'heure actuelle9, 10 Ces touches (lignes 9 et 10) n'ont aucune fonction dans le 1er niveau de

commande11 Affichage de la grandeur de réglage actuelle Y10 (chauffage), 0...100 %12 Affichage de la grandeur de réglage actuelle Y20 (refroidissement), 0...100 %13 Affichage de la grandeur de réglage actuelle Y30 (récupérateur), 0...100 %14 Affichage de la température ambiante actuelle B115 Affichage de la température actuelle d'air soufflé B216 Affichage de la température extérieure actuelle B414...16 L'affichage « - - - - » signifie "aucune sonde raccordée" ou "interruption de

la sonde"17 Affichage du mode de fonctionnement ( , I , )18 Affichage de l'heure d'été; pas d'affichage = heure d'hiver;

(appuyer simultanément sur les touches des lignes 7 + 8 pendant 2 s :commutation heure d'été / heure d'hiver)

Au point d'information 73, on peut bloquer le clavier au niveau de commande 1 (aprèsfermeture de la porte + temporisation de 2 min) ! Retirer ensuite la clé.

Légende

Page 18: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies2-4 Utilisation Landis & Staefa Division

2.3.2 Signalisations de défaut

Le diagnostic, l'élimination des défauts et la remise en service ne peuvent êtreeffectués que par des personnes autorisées!

Affectation des 8 entrées de signalisation de défaut (bornes) aux 8 champs d'affichagecorrespondants de la carte opérateur 1 (dans la porte):

I

E7E4

E1

E2

E5

B9

E3

∆p

10

9 A 0 b 0

3205Z07

1 2 0

1 2 3 4

65 7

E8

8

N° Fonction Borne de raccor-dement en cas de

défaut

Affichage

1 Signalisation de gel(Alarme)

B9 0 = normalA /b = alarme gel

2 Surveillance de débit( ∆p )

E2 0 = normal1 = phase de démarrageA/b = défaut de débit

3 Signalisation de défautdans le circuit froid(surcharge)

E4 0 = Q20 sortie de refroidissem. déconnectée1 = Q20 sortie de refroidissem. enclenchéeA/b = défaut circuit froid

4 Utilisation libre(par ex. surveillance defiltre)

E7 0 = normal1 = phase de démarrageA/b = défaut sur E7

5 Signalisation de défautpompe / batterie électri-que (surcharge)

E3 0 = Q13/Q14 sortie chauffage déconnectée1 = Q13/Q14 sortie chauffage enclenchéeA/b = défaut pompe / batterie électrique

6 Signalisation de défautventilateur(surcharge)

E5 0 = Q23/Q24 ventilateur déconnecté1 = Q23/Q24 ventilateur enclenchéA/b = défaut ventilateur

7 Incendie / fumée E1 0 = normalA /b = alarme incendie / fumée

8 Utilisation libre E8 0 = normal1 = phase de démarrageA/b = défaut sur E8

Selon le codage, les signalisations de défaut se traduisent par le clignotement d'un A oud'un b (priorité A ou b) dans le champ d'affichage et sont transmises simultanémentsous la forme d'un signal de synthèse d'alarmes à la borne de sortie F91 ou F92(contact). On peut consulter l'état de la sortie d'alarme F91/F92 aux points d'information3 et 4 dans le deuxième niveau de commande.La priorité d'alarme est réglable pour chaque défaut par l'intermédiaire des points d'in-formation 28 à 35. En cas de défauts de priorité A ou b en attente, le voyant rouge quisert aussi de touche d'acquittement et d'annulation clignote en façade de l'appareil.

Le type de contact (travail ou repos) peut être défini pour chaque entrée de signalisationde défaut E1...E8 avec les points d'information de mise en service 59...66.

Page 19: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Utilisation 2-5

2.3.3 Description des entrées de signalisation de défaut

Type d'alarme Priorité

d'alarme

(pt. d'info.

n°)

Borne de

raccor-

dement

Remarque

Incendie / fumée 28 E1 Acquitter l'alarme; l'installation est remise en ser-

vice une fois éliminée la cause de l'alarme.

Défaut de débit 29 E2 Après acquittement de l'alarme et élimination de la

cause, appuyer une deuxième fois sur la touche

d'acquittement pour remettre l'installation en ser-

vice

Pompe ou batterie de

chauffage électrique

30 E3 comme E1

Défaut du circuit froid 31 E4 Avec cette signalisation de défaut, le signal est

interrompu à la fois sur Y20 et sur Q20; acquitter

l'alarme; une fois éliminée la cause, l'installation est

remise en service

Défaut ventilateur 32 E5 comme E1

libre 34 E7 AUX1 – par ex. pour surveillance de filtre.

La priorité "A" prescrite par le fabricant n'est pas

nécessaire pour cela;

recommandation : priorité "b";

traitement des alarmes comme pour E1

libre 35 E8 AUX2

traitement des alarmes comme pour E1

Gel 33 B9 comme E1

voir aussi § «Fonction de protection antigel»

On trouvera dans la fiche 3205 les synoptiques fonctionnels des signalisations de dé-faut entrantes et des signalisations de défaut présentes, acquittées.

Page 20: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies2-6 Utilisation Landis & Staefa Division

2.4 Niveau de commande 2 : réglages

En ouvrant la porte avant avec la clé, on arrive dans le niveau de commande 2.

Il comprend les consignes pour le chauffage / refroidissement, les réglages pour la li-mitation minimale et maximale de la température de l'air soufflé, le programme horaire,ainsi que la liste des points d'information.

1 La consigne de chauffage actuelle (active) est affichée (curseur noir visible); si l'onappuie sur la touche 3, la consigne actuelle de refroidissement apparaît (sans cur-seur)

2 Le RWI65.01 possède un programme de commande horaire avec une heure d'en-clenchement et une heure de coupure par jour de semaine (1 lundi ... 7 di-manche)

3 Si l'on appuie simultanément sur les deux touches pendant 2 s, l'affichage du troi-sième niveau de commande «Mise en service» apparaît (voir § 2.5)

2.4.1 Vue d'ensemble des modes de fonctionnement

Légende

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1

2

3

Point de consigne Chaud

Point de consigne Froid

Point de consigne actuel

Limitation mini soufflage

Limitation maxi soufflage

Jour

Heure de démarrage

Heure d'arrêt

Point de donnée numéro

Valeur du point de donnée

3205

Z08

F

1 2 3 4 5 6 7

I

3

2

1

Auto

Interrupteur manuel

Communication Programme horaire

3205

Z09

F

Hors En

Mode de fonctionnement = à distance

Mode de fonctionnement = local

Hors HorsEn En

Page 21: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Utilisation 2-7

2.5 Niveau de commande 3 : mise en service

A ce niveau ne doivent intervenir que des personnes formées par Landis & Staefaou ses représentants, et averties des risques possibles que peut entraîner le ré-glage manuel.

Dans le niveau Mise en service, on peut régler séparément les sorties de commande etles sorties de positionnement. Pour le réglage manuel d'un servomoteur, on règle lesignal de positionnement en % et le signal de sortie prend la valeur correspondante.Les sorties de commande peuvent être réglées «En» ou «Hors».

Le niveau de mise en service peut être atteint en appuyant simultanément(> 2 secondes) sur les deux touches inférieures (lignes 9 + 10) du niveau decommande 2!

Dans le niveau "mise en service", toutes les fonctions de régulation, commande etsurveillance sont désactivées!!

1...3 Touches (lignes 1...3) pour réglage manuel de la position (0...100 %) pourles grandeurs de positionnement :Y10 (vanne de réchauffeur d'air)Y20 (vanne de refroidisseur d'air / appareil réfrigérant)Y30 (volets / récupérateur de chaleur)

4...8 Touches (lignes 6...10) pour l'enclenchement / la coupure manuelle de :pompe de réchauffeur d'air, sortie de contact Q13/Q14,sortie de relais de la séquence de refroidissement Q20 (pour appareil réfrigérantà un étage par exemple),sortie de relais de synthèse de défauts F91, F92, test de la LED d'alarme

Les valeurs / états prescrits sont maintenus tant que la porte est ouverte et ne sont pasinfluencés par les modifications (température / alarmes) intervenant dans l'installation.

Lorsqu'on ferme la porte frontale, tous les réglages manuels sont effacés et le régula-teur (l'installation) retourne au fonctionnement normal.

Légende

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

On/OffOn/OffOn/OffOn/OffOn/Off

123

45678

Grandeur de réglage Y10

Grandeur de réglage Y20

Grandeur de réglage Y30

Sortie Refroidissement Q20

LED d'alarme

3205Z10F

Sortie Pompe

Relais d'alarme A

Relais d'alarme B

Point de donnée numéro

Valeur du point de donnée

Page 22: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies2-8 Utilisation Landis & Staefa Division

Page 23: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Configuration, mise en service 3-1

3 Configuration, mise en service

3.1 Configuration du RWI65.01

Toutes les configurations relatives à la sécurité doivent être réalisées à l'aide descommutateurs DIL 1...8, en fonction des spécifications de l'installation considé-rée.

Les commutateurs DIL pour la configuration du régulateur se trouvent sous le cache.Pour consulter ou modifier les réglages, il faut ouvrir la porte frontale et enlever le ca-che.

L'état des commutateurs DIL à la livraison est représenté en caractères gras.

DIL n° Commutateur réglé à gauche Commutateur réglé à droite

8 Batterie de chauffage électrique Réchauffeur à eau chaude

7 Sortie Y 30 bloquée Sortie Y30 libérée

6 Confort (Y10, puis Y30) Economie (Y30, puis Y10)

5 Sens d'action Y30 « / » pour volets mélan-

geurs

Sens d'action Y30 « \ » pour systèmes

RC

4 Sans fonction d'économie maximum Avec fonction d'économie maximum 1)

3, 2 Libre Libre

1 Fonction de contrôle de fabrication (inutilisa-

ble)

Fonctionnement RNI normal

1) Voir § 4.5 «Commutation d'économie maximum»

Commutateur DIL 1 réglé à gauche (fonction de contrôle de fabrication):• Toutes les fonctions de régulation, commande et surveillance sont hors service!

Commutateur DIL 8 : sélection du type de réchauffeur d'air

• Réchauffeur à eau chaude : le régulateur de protection antigel est activé auto-matiquement.

• Batterie de chauffage électrique : la fonction de post-ventilation des ventilateursest activée automatiquement.

320

5Z11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

18

7

6

5

Y10 Y30

Y30

Y30 Y30

4

3

2

1 Test Run

87654321

Y30

Y30 Y10

Page 24: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies3-2 Configuration, mise en service Landis & Staefa Division

3.2 Raccordement / Identification des sondes

Dans le RWI65.01, les sondes doivent être raccordées aux bornes B... et M... selon lanomenclature de Landis & Staefa. La fiche CM2N3205F comprend des exemples deraccordement correspondants..

Aux entrées B1, B2, B4, Z3 on peut en principe raccorder des sondes passives(LG-Ni1000 Ω) ou actives (0...10 V−) selon n'importe quelle combinaison.

L'entrée B9 (entrée de la sonde de protection antigel) est traitée au chapitre «Fonctionde protection antigel».

Le RWI65.01 identifie automatiquement le signal de la sonde raccordée. Dans lespoints d'information 67 à 71, on peut passer de la reconnaissance automatique dessondes à l'identification des sondes passives ou actives. Ceci peut être tenté dans descas très rares, c'est-à-dire si le signal de sonde est "brouillé" (par ex. sonde d'un autreconstructeur avec ondulation superposée au signal continu).Une telle situation qui rendrait nécessaire cette opération ne s'est pas présentée jusqu'àprésent.

Dans le cas de sondes actives, il faut absolument vérifier si le raccordement de la ten-sion d'alimentation de ces sondes (24 V~) correspond à la polarisation correcte.Ceci est facile à vérifier par une mesure de tension alternative entre M et B à la sortiede la sonde ou à l'entrée du régulateur. Si l'on mesure 24 V~, il y a un défaut de câ-blage. Il faut dans ce cas permuter les raccordements G et G0 de la sonde.En cas d'erreur de câblage, il n'y a aucun risque de défaut pour le RWI65.01 et les son-des L&S !En principe, les sondes L&S actives résistent aux courts-circuits, c'est-à-dire que B... etM (G0) peuvent être reliées. Ceci vaut aussi pour les sondes passives raccordées.

Le raccordement à 2 fils des sondes passives peut être effectué librement.

Dans le RWI65.01, une sonde doit toujours être présente sur le raccordement B2,sinon, l'installation n'est pas mise en service!

Les installations avec vanne de chauffage d'eau exigent impérativement unesonde de protection antigel sur B9, sinon une alarme de gel se produit et l'instal-lation ne peut pas être mise en service.

Après une interruption de sonde, l'identification est répétée au bout de 1 à 15 minutesenviron.

Page 25: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Configuration, mise en service 3-3

3.3 Bornes de raccordement

Pour les caractéristiques techniques, se reporter à la fiche CM2N3205F.

G M B1 B2 B4 B9 Z3 GE E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8

GFY10 G GY20 GY30 UP UN

AZI65...

F91 Q24

3205

G01Q23

Q20 F92G0 Q14

Q13

G Tension d'alimentation, 24 V~, potentiel du systèmeG0 Tension d'alimentation, zéro du systèmeM Zéro de mesure (potentiel de référence de la tension continue,

identique à G0)B1 Signal de mesure de la sonde d'ambiance ou d'air repris (LG-Ni1000 Ω /

0...10 V−)B2 Signal de mesure de la sonde de température d'air soufflé (LG-Ni1000 Ω /

0...10 V−)B4 Signal de mesure de la sonde de température extérieure (LG-Ni1000 Ω /

0...10 V−)B9 Signal de mesure du thermostat antigel (LG-Ni1000 Ω / 0...10 V−)Z3 Signal de compensation de l'équipement périphérique (LG-Ni1000 Ω /

0...10 V−)Y10 Signal de commande 0...10 V− pour le chauffageY20 Signal de commande 0...10 V− pour le refroidissement 1)

Y30 Signal de commande 0...10 V− pour récupération de chaleur / volets mélangeurs

Q20 Signal de commande 24 V~ pour compresseur, détente directe ou pompede circulation 1)

GE Neutre de l'alimentation pour les entrées numériquesE1 Entrée de signalisation numérique «Incendie / fumée»E2 Entrée de signalisation numérique «Défaut débit»E3 Entrée de signalisation numérique «Surcharge pompe de circulation ou

batterie de chauffage électrique»E4 Entrée de signalisation numérique «Surcharge de l'appareil réfrigérant»E5 Entrée de signalisation numérique «Surcharge ventilateur»E6 Entrée de signalisation numérique «Fonctionnement prolongé» (dans le

régime automatique seulement)E7 Entrée de signalisation numérique, libreE8 Entrée de signalisation numérique, libreGF Alimentation pour signalisation de synthèse de défauts (5...42 V~ / −)F91 Signalisation de synthèse de défauts pour «Type de signalisation de

défaut A» (5...42 V~ / −)F92 Signalisation de synthèse de défauts pour «Type de signalisation de

défaut b» (5...42 V~ / −)Q13, Q14 Contacts de relais libres de potentiel pour la commande d'une pompe de

circulation ou d'un réchauffeur électriqueQ23, Q24 Contacts de relais libres de potentiel pour la commande de ventilateursUP, UN Raccordements (2...3) pour la communication

Remarque : Sonde LG-Ni1000 Ω = norme Landis-&-Staefa

1) Les sorties pour signaux de commande Y20 et Q20 sont disponibles simultanément.

Légende

Page 26: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies3-4 Configuration, mise en service Landis & Staefa Division

3.4 Indications pour la mise en service

La préparation du RWI65.01 et sa mise en service doivent être effectuées exclusi-vement par du personnel qualifié, formé à cet effet par Landis & Staefa.

3.4.1 Préparation de la mise en service

1. Vérifiez les commutateurs DILSur la base des indications fournies par le schéma de l'installation, les commutateursDIL doivent être placés, le cas échéant, en position «On».

2. Placez le régulateur sur le socle monté• Mettez en place le régulateur• Serrez les vis en haut à gauche et en bas à droite

3.4.2 Contrôle du fonctionnement

1. Vérifiez les sorties

à l'aide de la commande manuelle des différentes sorties au niveau "Mise en service".

Toutes les fonctions de régulation, commande et surveillance se trouvent ainsimises hors service.

Procédez comme suit :Passez au niveau "Mise en service" (niveau 3) et vérifiez à l'aide du réglage manuel leséléments d'installation raccordés aux sorties.

Assurez-vous que votre intervention ne risque pas de mettre en danger des per-sonnes ou d'endommager l'installation.

Quittez ensuite le niveau "Mise en service".

2. Vérifiez les entrées

Entrées de sonde

Ligne Porte Signification Borne Point d'info. ligne 9

4 fermée Température ambiante B1 −

5 fermée Température d'air soufflé B2 −

6 fermée Température extérieure B4 −

10 ouverte Température de gel B9 1

10 ouverte Entrée Z Z3 2

Lorsque la porte est fermée, les entrées de signalisation sont visibles sur les lignes9 et 10. Exception : entrées de signalisation E6.

Vérifiez l'état de l'entrée de commande E6 (liste de points d'information : point 5).

Vérifiez le type de contact (liste de points d'information : points 59...66).Les entrées de signalisation au repos ne doivent déclencher aucune signalisationd'alarme (A ou b).

Page 27: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Configuration, mise en service 3-5

3.4.3 Identification des défauts

Défauts possibles pendant le contrôle de fonctionnement :

• Fusible de l'installation ou transformateur défectueux, raccordement avec le transfor-mateur interrompu

• Tous les affichages indiquent : . . . .Le régulateur est en mode Test, ramener le commutateur DIL n° 1 dans la position«Run»

• Interrompre brièvement la tension d'alimentation. Si l'on voit s'afficher «- - - -» à laplace des valeurs de température : vérifier la sonde et la ligne de sonde.

• L'installation ne se met pas en route en mode «Auto» : la sonde d'air soufflé n'est pasraccordée.

• Acquitter l'alarme et l'identifier dans le bloc de signalisation (lignes 9 et 10)• Si c'est une alarme de gel : vérifier la sonde antigel• Pour toutes les autres signalisations : vérifier l'entrée et le type de contact (liste de

points d'information de mise en service : points 59...66)

3.4.4 Derniers travaux

• Rétablir les connexions défaites à des fins de contrôle• Remettre en place le cache des commutateurs DIL• Inscrire toutes les modifications des valeurs dans le mode d'emploi• Contrôler le programme horaire et les consignes ou les valeurs limites pendant que la

porte est ouverte et les rectifier éventuellement• Fermer la porte frontale• Régler l'heure et le jour de semaine

Pas d'affichage ni defonctions

Températures indiquéespar les sondes raccor-dées : «- - - -» en perma-nence

Le voyant d'alarmerouge clignote

Page 28: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies3-6 Configuration, mise en service Landis & Staefa Division

Page 29: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-1

4 Fonctions d'application

4.1 Fonction de protection antigel

Pour installations de ventilation et climatisation avec réchauffeurs à eau chaude.

Pour la protection des réchauffeurs à eau chaude contre le gel, il faut positionner lecommutateur DIL n° 8 à droite (état à la livraison) !

Si le commutateur DIL n° 8 est positionné à gauche, cela signifie que la fonctionde protection antigel n'est pas active puisqu'il s'agit d'une batterie électrique !

Toutes les valeurs pour la protection antigel sont préréglées et modifiables : il s'agit destempératures de réponse, des points de consigne, des bandes P et des temps d'inté-gration.

Le concept de protection antigel fonctionne avec les deux types d'enregistrement detempérature (dans l'eau ou à la sortie de l'air du réchauffeur).

Mesures de protection :

• Ouverture progressive de la vanne de chauffage, mise en marche de la pompe decirculation

• Coupure du ventilateur ou fermeture du volet d'air• Maintien de la température avec ventilateur coupé (côté eau seulement, consigne

«Dispositif de veille», point d'information 8)• Signalisation de défaut en cas de risque de gel

Le RWI65.01 a la fonctionnalité d'une régulation de protection antigel côté air ou côtéeau.La réalisation de la régulation de protection antigel côté air ou côté eau dépend uni-quement du signal de sonde raccordé à l'entrée B9 (0...10 V− ou LG-Ni1000 Ω).La température instantanée sur la sonde antigel peut être lue dans le pointd'information 1.Si l'on étudie les fonctions plus en détail, il faut faire une distinction entre les modes defonctionnement «Installation EN» et «Installation HORS».

A titre de protection supplémentaire, il est recommandé (et impératif dans le casd'une protection antigel côté eau) d'enclencher automatiquement la pompe de cir-cuit de chauffe pour des températures extérieures inférieures à 5 °C.

Vous activez cette fonction en raccordant une sonde extérieure à la borne B4 et en ré-glant sur «Auto» le point d'information 53 (intervalle de "kick" de pompe du circuit dechauffe).

Page 30: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-2 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.1.1 Protection antigel côté air

Type de sonde antigel nécessaire:

Protection antigel côté air : QAF63.6 ou QAF63.2 (0...10 V− correspond à 0...15 °C surle capillaire)

L'emplacement de la sonde est déterminant pour la qualité de la protection anti-gel .

Installation EN Installation HORS

100

Y [%]

0 Tw w

Q23/Q24 Q13/Q14

Y10(P)

320

5D0

1

2 K

Y [%]

100

0 T

Y10(P)

Q13/Q14

2 K

w w

X Pn

X Pd t Pmin t Pmin½ XP

Lorsque la température sur le capillaire de la sonde est inférieure ou égale àww + 2 K + XP, la commande (Y10) de la vanne de chauffage du réchauffeur à eauchaude se met en route (régulation P) et la pompe du circuit de chauffe Q13/Q14 estenclenchée.Pour ww + 2 K, la vanne est grande ouverte.

Si la température de gel B9 descend en dessous de la valeur d'alarme de gel ww (pointd'information 7), les ventilateurs sont immédiatement déconnectés (Q23/Q24) et unealarme de gel est signalée.

Si le code de priorité de l'alarme de gel est "A" (point d'information 33), l'installation peutêtre remise en service pour une température du capillaire de ww + 2 K + ½ Xpd ou plus,après acquittement de l'alarme (en appuyant sur la LED d'alarme en façade du régula-teur). Si la priorité de l'alarme est "b", l'installation redémarre automatiquement lorsquela température du capillaire atteint ww + 2 K + ½Xpd.

La bande P (XPd) peut être modifiée dans le point d'information 9 et la bande P (XPn)dans le point d'information 10.

Cette fonction se comporte comme indiqué ci-dessus, mais les ventilateurs sont déjàdéconnectés au moment où la valeur d'alarme de gel est atteinte.

Diagrammes de fonction-nement

Protection antigel avec«Installation En»

Protection antigel avec«Installation Hors»

Page 31: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-3

4.1.2 Protection antigel côté eau

Type de sonde antigel nécessaire:

Protection antigel côté eau : QAE21.6 ou QAD22...

L'emplacement de la sonde est déterminant pour la qualité de la protection anti-gel . La sonde doit être placée dans / sur la sortie côté eau du réchauffeur.

A titre de protection supplémentaire, la pompe du circuit de chauffe doit être en-clenchée automatiquement en cas de températures extérieures inférieuresà 5 °C.Vous activez cette fonction en raccordant une sonde extérieure à la borne B4 et en ré-glant sur «Auto» le point d'information 53 (intervalle de "kick" de pompe du circuit dechauffe).

Installation EN Installation HORS

Y [%]

100

0 Q

Y10(PI)

320

5D0

2

Q13/Q14

w wn

t Pmin

100

Y [%]

0 Tw w

Q23/Q24 Q13/Q14

Y10(P)

2 K

X Pd t Pmin½ XP

Identique à la protection antigel avec «Installation En» dans le cas d'une protection an-tigel côté air..

La température de l'eau dans la batterie de chauffage est réglée de façon constante surle point de consigne prescrit dans le point d'information 8. (Régulation PI pouvant êtreinfluencée via le point d'information 10 (bande P) et le point d'information 11 (tempsd'intégration)).

Si, malgré cela, la température de l'eau continue à baisser (absence d'eau chaude parexemple ), une alarme de gel est signalée lorsqu'une valeur inférieure à la valeurd'alarme de gel (point d'information 7) est atteinte !

4.1.3 Généralités

Fonctions de commande de la pompe :La pompe (Q13/Q14) du réchauffeur est activée automatiquement dans toutes les si-tuations de fonctionnement du RWI65.01, dès que le signal de commande Y10 du ré-chauffeur à eau chaude est supérieur à 0 V (fixe, pas de réglage).

Elle est toujours déconnectée lorsque Y10 = 0 V.

Un temps de marche minimal de la pompe (tPmin) peut être réglé au pointd'information 52.

Diagrammes defonctionnement

Protection antigel avec«Installation En»

Protection antigel avec«Installation Hors»

Page 32: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-4 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.2 Fonctions de régulation

Le RWI65.01 remplit essentiellement deux tâches de régulation différentes :

1. Régulation de température d'air soufflé

2. Régulation cascade air ambiant / air soufflé ou air repris / air soufflé avec limitationsfixes mini et maxi réglables de la température de l'air soufflé

Si aucune sonde d'ambiance ou d'air repris n'est raccordée à B1 en dehors de la sondeobligatoire d'air soufflé B2, le régulateur effectue automatiquement une régulation d'airsoufflé..

Notez que l'entrée de sonde B2 doit obligatoirement être occupée. Si cette condi-tion n'est pas respectée, le démarrage de l'installation est impossible !

4.2.1 Régulation de température d'air soufflé

Dans la régulation de température d'air soufflé, la température de l'air soufflé est main-tenue constante.

Si une sonde d'ambiance (B1) et une sonde extérieure (B4) sont raccordées au régula-teur, une commutation d'économie maximum des volets ou du récupérateur de chaleurest possible même s'il s'agit d'une simple régulation d'air soufflé, à condition qu'elle soitactivée par le commutateur DIL 4 et que le point d'information 12 (influence de la cas-cade KE) soit réglé sur 0.

4.2.2 Régulation en cascade ambiance / air soufflé ou air repris / air soufflé

Dans la cascade ambiance / air soufflé, la température ambiante est maintenue cons-tante. La température d'air soufflé dépend des conditions de charge dans la pièce. Latempérature ambiante est la grandeur de régulation dont la consigne peut être lue etréglée au niveau de commande 2 du régulateur.Le signal de commande est transmis par la régulation de température ambiante à larégulation de température d'air soufflé sous forme de consigne. La consigne de tempé-rature soufflé est donc ajustée en fonction de l'écart entre température ambiante etconsigne de température ambiante. La grandeur du décalage de la consigne est calcu-lée par l'intermédiaire de l'influence de la cascade.

Remarque

Schéma de principe

Régulation de tempéra-ture d'air soufflé aveccommutation d'écono-mie maximum

Y10Y20Y30

Régulateur d'air souffléConsignesChauffage/Refroidissement

Sonde d'air soufflé B2

3205

Z13

F

Page 33: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-5

Si l'influence de la cascade KE (point 12) est réglée sur 0, la régulation est une simplerégulation de température d'air soufflé.

Pour la boucle de réglage d'ambiance, il faut en outre tenir compte des points d'infor-mation préréglés «Influence de la cascade KE-ambiance» et «Temps d'intégration Tn»(points 12 et 13), qui peuvent être modifiés. On a :

KE = ∆ Z / ∆ R

∆Z = Différence de température d'air soufflé en K∆R = Différence de température ambiante en K

wH Consigne de chauffagewC Consigne de refroidissementwLH Limitation maximale de l'air souffléwLL Limitation minimale de l'air souffléxR Température ambiante ou d'air reprisxZ Température de l'air souffléwZ Consigne d'air souffléKE Influence de la cascade

Si l'écart de réglage dans la pièce est de 0,0 K (air repris), la consigne de températureambiante est égale à la consigne de température d'air soufflé. La valeur KE corresponddonc aussi à la variation désirée en Kelvin de la température d'air soufflé en cas d'écartde 1 K entre température ambiante et consigne d'ambiance.

4.2.2.1 Régulation en cascade avec limitations fixes de température d'air soufflé

Si la température d'air soufflé descend en dessous de la limitation réglée sur le régula-teur, la limitation minimale intégrée assure la régulation et empêche une nouvelle baissede la température d'air soufflé. La valeur de limitation réglée est maintenue constante. Ilen va de même pour la valeur de limitation maximale.

Schéma de principe

Remarque

Légende

Y10Y20Y30

Régulateur d'air souffléRégulateur ambiance/air repris

ConsignesChauffage /Refroidissement

B1Sonde de temp. ambiante/air repris Sonde de temp. air soufflé

Limitation mini/maxi detemp. d'air soufflé

3205

Z12

F

B2

Y20

Y10Y30

∆ R

Y20

Y10Y30

wC

KE = ∆ Z / ∆ R KE = ∆ Z / ∆ R

xZ

∆ Z

wZ xZ wZ

xR xR

wLH

wLL

wZ

wC

wH

wLH

wLL

wZ

∆ Z

wHxR xR

3205

D03

F

Mode chauffage Mode refroidissement

Page 34: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-6 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.3 Séquences de régulation

Le RWI65.01 est un régulateur séquentiel comportant 3 sorties progressives et une sor-tie tout ou rien (2 séquences de chauffage progressives, 1 séquence de refroidissementavec sortie progressive et/ou tout ou rien).

Application avec volets mélangeurs

Application avec systèmes de récupération de chaleur

Les commutateurs DIL 5 à 7 permettent de configurer le sens d'action et l'ordre des sé-quences de régulation (voir § 3.1).

Diagramme defonctionnement 1

Diagramme defonctionnement 2

Y [%]

100

Y10 Y30 Y20

SD

T

w h w c

X P1

T n1

X P3

T n3

X P2

T n2

3205

D04

F

(Point 21)

(Point 20)

SA

Y30 min(Point 6)

Y [%]

100 Y10 Y30 Y20

SD

T

w h w c

X P1

T n1

X P3

T n3

X P2

T n2

3205

D05

F

(Point 21)

(Point 20)

SA

Page 35: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-7

4.4 Canal horaire (E6)

Le RWI65.01 distingue deux modes de fonctionnement sur l'entrée de signalisation E6pour l'enclenchement et la coupure de l'installation :

• Commandes annexes(Point 56 «Temps d'enclenchement canal horaire»: 00.05 .. 12.00 hh.mm .)Une extension du fonctionnement est possible si l'installation a été mise hors servicevia l'horloge interne, si un interrupteur externe est raccordé à l'entrée E6 et si untemps > 0 (zéro) est réglé au point 56.En cas d'impulsion sur E6 (fermeture d'un contact pendant une durée de 3 secondesminimum), les ventilateurs sont enclenchés pendant la durée réglée.

t HeuretSE Temps d'enclenchement du canal horaire (point d'information 56)

• Fonctionnement via une horloge externe ou une commande à distanceL'installation peut fonctionner par l'intermédiaire d'une horloge externepar exemple, si– une horloge externe est raccordée à l'entrée de signalisation E6,– le temps d'enclenchement du canal horaire (point 56) est réglé sur 0 et si– les pas de commutation de l'horloge interne sont réglés sur «--.--».Si ces conditions sont remplies, l'installation est mise en et hors service en fonctiondes pas de commutation de l'horloge externe.

Exemple

Légende

t SEt

8.00 17.00

3205

D06

FEtat de fonctionnementde l'installation

HORS

EN

Impulsion sur E6(contact fermé pendant 3 s minimum)

Programme horaire

(point 56)lundi mardi

Page 36: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-8 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.5 Commutation d'économie maximum

Cette fonction est sélectionnée dans le RWI65.01 à l'aide du commutateur DIL n° 4.Elle permet de commander l'installation de façon à optimiser les frais de fonctionnementdu refroidissement.

Conditions nécessaires pour l'utilisation de cette fonction :

• présence d'un équipement de refroidissement• volets mélangeurs ou systèmes de récupération de chaleur (RC)• régulation en cascade ambiance / air soufflé ou régulation d'air soufflé• sonde de température ambiante et de température extérieure

Comme le montrent les diagrammes, on compare sur un régulateur différentiel intégré latempérature extérieure et la température ambiante ou d'air repris. Si TA (B4) > TR (B1),ce régulateur intervient d'autorité sur la sortie de signal de positionnement Y30 et lapositionne sur 100 % (10 V−) en cas d'utilisation d'un système RC ou sur Y30min en casd'utilisation de volets mélangeurs. Cet état est maintenu tant que la condition de tempé-rature décrite est remplie.Cette fonction n'exige pas d'autre réglage.

Si TA (B4) < TR (B1), les volets mélangeurs ou le système RC sont réglés de façonprogressive et économiquement optimale en fonction de la charge de la pièce.

Pour la régulation de température de l'air soufflé avec commutation d'économie maxi-mum, voir § 2.2.1 “Régulation de température d'air soufflé”.

Diagrammes defonctionnement

10

0T

B4 < B1

B4 > B1

B4 > B110

0

10

0

Y30 [V]

minY30 minY30

0 0

B4 < B1

∆T

10

02 K2 K

Y30 [V] Y30 [V] Y30 [V]

∆T T

3205

D07

F

Volets mélangeurs Système RC

Page 37: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-9

4.6 Compensation été / hiver

Ew (27)

Sw (26)

Fw (25) Fs (22)Es (24)

T [°C] A

∆w [K]

320

5D0

8

Ss (23)

( ) Les valeurs entre parenthèses indiquent le numéro du point d'information

FS Point de départ de la compensation d'été

ES Point final de la compensation d'été

SS Delta (compensation totale) en K au point final ES

FW Point de départ de la compensation d'hiver

EW Point final de la compensation d'hiver

SW Delta (compensation totale) en K au point final Ew

TA Température extérieure

∆w Variation de la consigne

Comme l'indique le graphique, le RWI65.01 peut ajuster la consigne du régulateur (w)aussi bien en cas de températures extérieures basses qu'en cas de températures exté-rieures élevées.La compensation été / hiver est activée lorsqu'une sonde de température extérieure estraccordée à l'entrée B4.

Si les points d'information 24 (Sw) et 27 (Ss) sont réglés sur 0 K, il n'y a pas de com-pensation de la valeur de consigne !

La température extérieure est affichée au niveau de commande 1.

Diagramme defonctionnement

Légende

Remarques

Page 38: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-10 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.7 Compensation de valeur de consigne (Z3)

L'entrée de compensation Z du RWI65.01 peut identifier et traiter automatiquement dessignaux passifs des QAA26, FZA21.21 ou des signaux actifs (0...10 V−) du FZA61.11par exemple.

La valeur actuelle instantanée de la grandeur de compensation peut être lue dans lepoint d'information 2.

La compensation repose sur les deux valeurs de consigne réglées sur le régulateur(consigne de chauffage, consigne de refroidissement).

Ces consignes de base sont influencées par le signal de compensation sur la borne Z3,selon les exemples de compensation suivants :

Point d'information 44 (El) = −5 °C, c'est-à-dire que les consignes de base sont dimi-nuées de 5 K pour un signal de compensation de 0 V− ( ou 1000 Ω ).

Point d'information 45 (Eh) = 5 °C, c'est-à-dire que les consignes de base sont relevéesde 5 K pour un signal de compensation de 10 V− (ou 1235 Ω ).

Le point d'information 50 (réglage d'usine 0,0 K) ne doit être modifié que si, par exem-ple, un potentiomètre passif (FZA21.21) est raccordé sur 2 fils et s'il faut compenserl'influence ohmique résultant de la longueur de la ligne.

En cas de signaux actifs,il faut absolument vérifier que le G0 du régulateur et le G0 dupotentiomètre actif sont identiques !

Ceci se vérifie facilement par une mesure de tension alternative entre M et Z à l'entréedu régulateur. Si l'on mesure 24 V~, il y a un défaut de câblage. Permuter dans ce casles raccordements G et G0 (M) sur le FZA61.11.

La présence d'une erreur de câblage n'entraîne aucun risque de défaut pour leRWI65.01 et la sonde L&S !

Compensation de valeurde consigne /correction de valeur deconsigne à distance

Exemple de compensation

Paramètres de réglage

1235

1117

1000

10

5

0

− 5 ± 0 + 5∆w [K]

Z [V]

El (point 44)

Eh (point 45)

3205

D09

F

Page 39: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Fonctions d'application 4-11

Avec potentiomètre de valeur de consigne à distance QAA26

Consigne «Chauffage» du régulateur réglée sur 20 °C.

Point d'information 44 (El) = −15 °C, c'est-à-dire que les consignes de base sont dimi-nuées de 15 K pour un signal de compensation de 1000 Ω.

Point de donnée 45 (Eh) = +15 °C, c'est-à-dire que les consignes de base sont relevéesde 15 K pour un signal de compensation de 1235 Ω.

Un signal de 1117 Ω à l'entrée Z3 signifie qu'aucune influence de compensation n'estactive et que la régulation s'effectue selon la valeur de consigne de base.

Le réglage de la consigne sur le QAA26 n'est actif qu'à l'intérieur des limitationsminimale et maximale de l'air soufflé !

Compensation de valeurde consigne /valeur de consigne àdistance

Exemple de compensation

Paramètres de réglage

Z [Ω]

1235

1117

1000

10

5

0

5 20 35w [°C]

Z [V]

El (point 44)

Eh (point 45)

3205

D10

F

Page 40: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies4-12 Fonctions d'application Landis & Staefa Division

4.8 Circuit de démarrage

Le circuit de démarrage ne concerne que la séquence des volets Y30 avec sens d'ac-tion « / ». Lors du démarrage de l'installation, la régulation d'air soufflé est activée; maisil faut noter que pendant ce temps (jusqu'au fonctionnement normal), la séquence derefroidissement Y20 est bloquée et la pompe de circuit de chauffe enclenchée (préven-tilation).

• Configuration des DIL :

• Temps de démarrage (point d'information 57) > 00.00 min

Si le conditions ci-dessus,sont remplies, le volet d'air extérieur suit le diagramme sui-vant lors du démarrage de l'installation :

Conditions

Y30

Y30

Commutateur DIL 7 Y30

Commutateur DIL 5 Y30

3205

Z14

FY30

Y30 [%]

10 min.

t

100

min.

Ouverture du volet d'airpar le signal du régulateur

Signal du régulateur

Limitation de la vitessed'ouverture

Temps dedémarrage

(point 57) (fixe)

Démarragede l'installation

Fonctionnement normal32

05D

11F

Page 41: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Communication 5-1

5 Communication

5.1 AEROGYR™ sur le bus FLN

La carte de communication FLN en option AZI65.1 permet d'intégrer facilement le ré-gulateur AEROGYR™ RWI65.01 dans les systèmes de gestion technique de bâtimentVISONIK® de Landis & Staefa.

Exemple de topologie système VISONIK® :

Station PRV2… ou DDC avec un segment de bus FLN en tant que sous-système inté-gré

RWI65... RWI65... TEC

PRV2... (Station DDC)

Modules E/S

RWI65... RWI65...

PRV2... (Station DDC)

Modem

Bus FLN

Bus FLN

Imprimante

Poste de commande PC (VISONIK)

3204

Z33F

02

TEC

Modem

L'intégration dans un des deux systèmes de gestion technique de bâtiment L&S pré-sente les avantages suivants :• Envoi de messages d'alarme à une station de commande, un fax, un système de

radiomessagerie (par téléphone)• Modification et lecture à distance de consignes, paramètres, états de fonctionnement

d'installations• Protocoles• Fonctions de tendance• Programme central de commande horaire• Echange d'informations du processus (température extérieure, besoins calorifiques...)

Pour d'autres informations, voir les documentations suivantes :

– Carte de communication FLN AZI65.1 : fiche 3206– VISONIK® PRV2… : fiche 8301

Page 42: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies5-2 Communication Landis & Staefa Division

5.2 AEROGYR™ sur le bus LON/BACnet

La carte de communication LON/BACnet AZI65.2 permet, avec l'interface LON/BACnetNIDES, le fonctionnement et la commande à distance du RWI65.01 avec les régulateurs,les appareils de commande manuels et les outils de service DESIGO™30 (BCS,APED 30).

BCE BCM

Commande à distance

APED30 BCS

Mise en service / Service

NIDES V1.3

3204

Z35F

02

LON / BACnet

RCK RWI65.01 RWI65.02

Régulateur de ventilation

RCS18 RCH2

Régulateur de chauffage

Insight

Système de GTB Landis & StaefaDESIGO INSIGHTTS1500_V1.4MS2000_V3.0

Avantages de l'intégration du RWI65.01 dans le bus LON/BACnet :

• Commande décentraliséeOn dispose à cet effet des appareils de commande BCE et BCM de la gammeDESIGO™30.

• Mise en service simpleGrâce aux outils de service DESIGO™30 BCS et APED 30, la mise en service duRWI65.01 est aussi simple qu'avec la commande intégrée dans le RWI65.01. Les ou-tils de service DESIGO™30 offrent aussi d'autres avantages, par exemple la mémori-sation de valeurs par défaut, l'impression d'un rapport de mise en service, la fonctiontendance etc. Tous les points d'information du RWI65.01 peuvent être affichés etcommandés.

• Combinaisons dans une installationLa communication LON/BACnet permet de combiner dans une installation les régu-lateurs AEROGYR™ RWI65... et les régulateurs DESIGO™30.

• Echanges de données du processusPar l'intermédiaire du bus LON/BACnet, il est possible d'échanger avec d'autresrégulateurs des données du processus comme la température extérieure et l'état del'installation.

• Intégration dans un systèmeL'interface LON/BACnet NIDES à partir de la version 1.3 permet d'intégrer leRWI65.01 avec les régulateurs DESIGO™30 dans les systèmes de gestion techniquede bâtiment suivants de Landis & Staefa :– MS2000 version 3.0 et ultérieures– TS1500 version 1.4 et ultérieures– DESIGO™ INSIGHT

Pour d'autres informations, voir les documentations suivantes:– Carte de communication LON/BACnet AZI65.2 : fiche 3207– Gamme DESIGO™30 : fiches 3250 à 3299

Page 43: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Communication 5-3

5.3 AEROGYR™ sur le bus local

5.3.1 Extension des fonctions

Avec la carte de communication AZI65.3, le RWI65.01 est complété par les fonctionssuivantes :

5.3.1.1 Système standard ACS

Modem

PC avec ACS600,ACS900

Imprimantelocale

Radiomessagerie

Fax

MinitelRéseau téléphonique

Téléphonemobile

Modem

OCI600

RVL4xx RVL4xx RVL4xx RWI65... Modulesde comptage

Modules desonde de temp.

Modulesd'entrée

Modulesde relais

3204

Z34

F

Bus local (LPB)

La carte de communication LPB AZI65.3 permet de relier le RWI65.01 à la gammeSIGMAGYR® RVL4... dans un système standard pour régulateurs standards ACS,comprenant essentiellement :

• Centrale de communication OCI600Interface pour la communication entre une station de commande (PC) avec ACS600et une installation qui contient un ou plusieurs régulateurs Landis & Staefa compati-bles avec un bus local. La communication se fait soit localement dans l'installation,soit par l'intermédiaire de réseaux téléphoniques internes et publics.

• Logiciel de commande ACS600Logiciel pour la surveillance et la commande à distance d'une ou plusieurs centralesde communication OCI600 et des régulateurs Landis & Staefa qui leur sont raccor-dés. Il offre entre autres les avantages suivants :– lecture et visualisation des données de l'installation et des appareils,– carnet opérateur : commande à distance de l'OCI600 et des régulateurs qui lui sont

raccordés,– tendance en ligne et hors ligne : représentation de l'allure de certaines grandeurs

d'un appareil sur une période définie,– protocole de mise en service.

• Logiciel de transmission d'alarmes ACS900Logiciel pour la réception d'alarmes et de rapports système de la centrale de commu-nication OCI600 et des régulateurs qui lui sont raccordés. Il présente entre autres lesavantages suivantes :– réception d'alarmes et de rapports système,– enregistrement d'alarmes dans des fichiers,– impression automatique des alarmes sur une imprimante locale.

Page 44: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies5-4 Communication Landis & Staefa Division

5.3.1.2 Interconnexion de processus

A l'intérieur d'une installation on peut interconnecter des processus entre le RWI65.01et d'autres participants du bus :

T

T

T

T

T

TT TT

T

'p 'p

T TT

'p

T

T

RVL471 RVL470 RVL470 RWI65... OCI600

3204

S15

F

Bus local (LPB)

Dans ce cas, les données de processus suivantes sont échangées :

Le RWI65.01 accepte les mécanismes Plug & Play de la gamme SIGMAGYR® RVL4...et s'intègre sans problème dans les systèmes interconnectés.

• Signal de demande de chaleurUne courbe de chauffe est mise en oeuvre dans le RWI65.01; elle permet d'émettreun signal de demande de chaleur en fonction des conditions extérieures.Le RWI65.01 a également la capacité d'agir dans un segment en tant que "maître"des consommateurs pour grouper les signaux de demande de chaleur de plusieursconsommateurs et les transmettre à un "maître" générateur par ex. le régulateur dechauffage SIGMAGYR® RVL472.

• Température extérieureLe RWI65.01 peut envoyer et recevoir une valeur de température extérieure via le buslocal.

5.3.1.3 Commande et observation

• Transmission d'alarmesLe RWI65.01 peut transmettre ses messages d'alarme par événement à une centralede communication OCI600

• Affichage de messages de défautLe RWI65.01 accepte le mécanisme de la signalisation de défaut des appareils.Restriction : le RWI65.01 ne peut pas représenter les messages de défaut d'autresrégulateurs sur son propre affichage.

• Synchronisation de l'heureLe RWI65.01 accepte la procédure de synchronisation de l'heure dans le bus local(pas en tant que "maître" de l'heure).

• Programme de commande horaireLe logiciel de commande ACS600 peut commander l'ensemble du programme horaire.

• Accès aux points d'informationLe logiciel de commande ACS600 permet d'accéder à tous les points d'informationRWI65.01.

Page 45: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Communication 5-5

5.3.2 Entrées pour le bus local

5.3.2.1 Adressage des appareils

Chaque appareil raccordé au bus local a besoin d'une adresse. Celle-ci se composed'un numéro de segment (nombre entre 0 et 14) et d'un numéro d'appareil (nombre en-tre 0 et 16). Elle est comparable à une adresse postale qui comprend le nom de la rueet le numéro de l'immeuble.Le numéro de segment sert à définir la structure d'un système de bus (comparable aunom de rue).Le numéro d'appareil sert à identifier les appareils dans un segment (comparable aunuméro d'immeuble).

Une adresse d'appareil ne peut être attribuée qu'une seule fois dans une installationinterconnectée; sinon, le bon fonctionnement de l'ensemble de l'installation intercon-nectée n'est plus garanti. Il n'est alors pas possible de générer de signalisation de dé-faut.

Si le RWI65.01 fonctionne de façon autonome (sans bus), le numéro d'appareil doit êtreréglé sur zéro.Etant donné que l'adresse d'appareil est associée à des liaisons techniques de régula-tion, il est impossible d'accepter toutes les adresses d'appareil possibles dans n'importequel type d'installation.

Adressage d'appareils pour le RWI65.01 :

G = 0S = quelconque

G = 1S = 0

G > 1S = 0

G = 1S > 0

G > 1S > 0

pas de communication pas admis permis permis

G = numéro d'appareilS = numéro de segment

Le numéro d'appareil est réglé au point d'information 78 et le numéro de segment aupoint d'information 79.

5.3.2.2 Programme d'exception par le bus

Le RWI65.01 n'a pas de programme de vacances propre. Mais il a la possibilité de re-cevoir les informations relatives aux vacances d'un autre participant du bus. L'état defonctionnement du RWI65.01 est alors commuté sur «Veille».Pendant la phase de vacances, le programme d'exception peut être inhibé sur la com-mande locale du RWI65.01.Pour activer cette fonction, il faut régler sur le RWI65.01 l'adresse d'appareil du fournis-seur du programme d'exception. Elle se compose d'un numéro d'appareil (nombre com-pris entre 1 et 16) et d'un numéro de segment (nombre compris entre 0 et 14).Le numéro d'appareil est réglé sur le point d'information 80 et le numéro de segment surle point 81.

Si le numéro d'appareil et le numéro de segment du fournisseur du programme d'excep-tion sont identiques à ceux du RWI65.01 ou si le numéro d'appareil = 0, cette fonctionn'est pas active.

Important!

Remarque

Page 46: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies5-6 Communication Landis & Staefa Division

5.3.2.3 Température extérieure par le bus

Si un RWI65.01 possède une sonde de conditions extérieures, il fournit la valeur de lasonde au bus. Un appareil sans sonde propre adopte la valeur de sonde fournie parl'appareil dont l'adresse est immédiatement inférieure. En ce qui concerne l'ordre del'adresse d'appareil, le numéro de segment est pris en compte en premier, puis le numé-ro d'appareil. L'ordre retenu est l'ordre croissant des adresses d'appareil 0/1; 0/2; 0/3;1/1; 1/2; etc.Si des appareils avec adresses 0/1 à 0/n ne possèdent pas de sonde de conditions ex-térieures propre et qu'aucun appareil avec adresse immédiatement inférieure ne fournitdonc de valeur de sonde, ils adoptent la valeur de l'appareil ayant l'adresse la plus éle-vée.

5.3.2.4 Signaux de blocage

Les signaux de blocage et de forçage du "maître" générateur sont transmis par leRWI65.01 à l'intérieur du même segment. Mais le RWI65.01 ne réagit pas lui-même auxsignaux de blocage et de forçage.

5.3.2.5 Heure du maître

En ce qui concerne l'heure, différentes sources sont possibles selon l'horloge maître.L'heure doit être entrée dans le RWI65.01 au point d'information 82, à l'aide du réglage0 à 2 :

0 = Horloge autonome dans le RWI65.011 = Heure fournie par le bus; horloge (asservie) sans réglage à distance2 = Heure fournie par le bus; horloge (asservie) avec réglage à distance

Effets des différentes entrées::

Entrée Effet Graphique

0 – L'heure du régulateur peut êtreréglée

– L'heure du régulateur n'est pasadaptée à l'heure système

1 – L'heure du régulateur ne peut pasêtre réglée

– L'heure du régulateur est adaptéeautomatiquement et en perma-nence à l'heure système

2 – L'heure du régulateur peut êtreréglée et adapte en même tempsl'heure système car la modificationest reprise par le "maître"

– L'heure du régulateur est toutefoisadaptée en permanence à l'heuresystème

Heure systèmeHeure régulateur

Réglage

Heure systèmeHeure régulateur

Réglage

Heure systèmeHeure régulateur

Réglage

Page 47: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Communication 5-7

5.3.2.6 Alimentation du bus

Les installations interconnectées de 16 régulateurs maximum peuvent alimenter le busde façon décentralisée, c'est-à-dire par chaque appareil raccordé. Une alimentationcentrale est nécessaire si une installation contient plus de 16 appareils.Le mode d'alimentation du bus doit être entré sur chaque RWI65.01. Le réglage corres-pondant se fait au point d'information 83.

0 = Alimentation centralisée du bus (pas d'alimentation du bus par le RWI65.01)1 = Alimentation décentralisée du bus; l'alimentation répartie du bus est supportée

par le RWI65.01

5.3.2.7 Indice de charge du bus

L'indice de charge E pour le bus local du RWI65.01 est de 5. La somme des indices Ede tous les appareils raccordés au même bus ne doit pas dépasser le nombre 300.

5.3.2.8 Message de demande de chaleur

Une courbe de chauffe en fonction des conditions extérieures est mise en oeuvre dansle RWI65.01. En fonction de la température extérieure actuelle, le RWI65.01 peut ainsisignaler une demande de chaleur au générateur de chaleur, sous la forme d'une valeurde consigne. Les paramètres suivants permettent de régler la courbe de chauffe :

– température extérieure pour demande minimale de chaleur (point d'information 84),– demande minimale de chaleur (point d'information 85),– température extérieure pour demande maximale de chaleur (point d'information 86),– demande maximale de chaleur (point d'information 87).

La courbe de chauffe est raccordée dès qu'une demande de chaleur est signalée par leRWI65.01 (Y10 > 0 %). Le temps de marche minimal de la pompe sert d'hystérésis(point d'information 52).La demande de chaleur actuelle peut être lue au point d'information 88 du RWI65.01

Si l'on ne dispose d'aucun signal de température extérieure, la demande de chaleur estsignalée pour une température extérieure de 0 °C.L'application «Maître Consommateur» est mise en oeuvre dans la carte de communica-tion AZI65.3. Dans le RWI65.01, l'adressage : numéro de segment > 0 et numérod'appareil = 1 est donc permis.

Remarque

70

60

50

40

30

20

10

0−15 −10 −5 0 5 10 15 20 25 30 [ °C]

TA

point 87

point 86

point 84

point 85

Demande de chaleur [ °C]

3205

D15F

Page 48: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies5-8 Communication Landis & Staefa Division

5.3.2.9 Messages de défaut

Si un défaut apparaît sur une des entrées d'alarme du RWI65.01, le défaut ayant la prio-rité la plus élevée est envoyé au bus, affiché dans les autres appareils raccordés au buset transmis aux endroits désirés par l'intermédiaire de la centrale de communicationOCI600..

Le RWI65.01 ne peut pas afficher sur son affichage les défauts des autres participantsdu bus.

Le RWI65.01 fournit les messages de défaut suivants :

Code de défaut Priorité Description

200 10 Incendie / fumée

201 10 Alarme de gel

202 7 Aucune sonde d'air soufflé raccor-dée / coupure

203 7 Défaut de débit

204 7 Surcharge ventilateur

205 7 Surcharge pompe / réchauffeurélectrique

206 7 Surcharge groupe froid

220 6 AUX1

221 6 AUX2

5.3.2.10 Document complémentaire

Pour d'autres informations sur la communication avec le bus local, se reporter au do-cument suivant :

– Carte de communication LPB AZI65.3 : fiche 3208

Remarque

Page 49: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Exemples d'applications 6-1

6 Exemples d'applications

Les exemples d'applications suivants sont des schémas de principe.

Page 50: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies6-2 Exemples d'applications Landis & Staefa Division

6.1 Régulation de température d'air soufflé avec réchauffeur à eauchaude

Les commutateurs DIL 4...6 sont inactifs, si le commutateur DIL 7 est réglé sur “Y30ACTIF/NON”. Les volets d'air sont des volets tout ou rien et donc donc montés en pa-rallèle avec les ventilateurs.

T TY3

M1

F1

Y1

B2

Y10 Q13/Q14 B9 Q23/Q24/E5 B2 N1

Y [%]

100

0

Y10

Qx p1

T n1 w h

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (−/ +)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S01F

Page 51: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Exemples d'applications 6-3

6.2 Régulation de température d'air soufflé avec réchauffeurélectrique

Le commutateur DIL 8 est réglé sur "Electr." pour assurer les fonctions logiques de sé-curité.La post-ventilation des ventilateurs est réglée à l'aide du point d'information 51.

0

Y10

Q

∆p

∆p

Y3

Y4

F3

F2

T B2

Y10 Q13/Q14 E3 Q23/Q24/E5 E2 B2 N1

100

Y [ % ]

x p1

T n1 w h

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération de froid) NON / OUI

3205S02F

Page 52: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies6-4 Exemples d'applications Landis & Staefa Division

6.3 Régulation de température d'air soufflé avec refroidissementpar eau et compensation de la consigne en fonction de latempérature extérieure

L'influence de la température extérieure pour la compensation de la consigne est régléeà l'aide des points d'information 22, 23 et 24.

Le raccordement Q20 peut être utilisé pour la commande d'une pompe de réfrigérant.Le cas échéant, la marche périodique de la pompe doit être réglée avec le point d'in-formation 74.

100

0

Y20

Q

SA

SD

TB4 Y3

B4 Y20

Y2

Q20

M2

Q23/Q24/E5 B2

T

B2

N1

Y [ % ]

w c x p2

T n2

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S03F

Page 53: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Exemples d'applications 6-5

6.4 Régulation de température d'air soufflé avec refroidissementDX et compensation de la consigne en fonction de latempérature extérieure

L'influence de la température extérieure pour la compensation de la consigne est régléeà l'aide des points d'information 22, 23 et 24.

La sortie Q20 ne doit pas être réglée sur “Marche périodique de la pompe” (pointd'information 74)!

Le signal de la borne Y20 peut être utilisé avec l'équipement périphérique s'il faut com-mander plusieurs étages de refroidissement.

B2Y3

Y20 Q20 Q23/Q24/E5 B2

100

0

Y20

Q

B4

B4

SA

SD

S2

T T

Y [ % ]

w c x p2

T n2

N1

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S04F

Page 54: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies6-6 Exemples d'applications Landis & Staefa Division

6.5 Régulation de température d'air soufflé avec vanne dechauffage et volet d'air en séquence

La limitation minimale du signal de positionnement de la borne Y30 pour les servomo-teurs de volet doit être réglée avec le point d'information 6.

Etant donné qu'il n'existe pas de sonde de température d'air repris ni de températureextérieure, il n'y a aucune possibilité de mode économiseur; c'est pourquoi le commu-tateur DIL 4 prévu à cet effet doit être réglé sur “NON”.

Q23/Q24/E5 B2

100

0 Q

E2Y30 B9Q13/Q14Y10E8

Y10 Y30

∆p

∆p

∆p

T T

B2

F2

F3

F1

F6

Y3

Y1

M1

N1

Y [ % ]

Y30 min

x p1 x p3

T n1 T n3 w h

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S05F

Page 55: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Exemples d'applications 6-7

6.6 Régulation en cascade air repris / air soufflé avec vanne dechauffage et volet d'air en séquence, avec mode économiseuret compensation de la consigne en fonction de la températureextérieure

La régulation en cascade avec limitation mini et maxi de la température de l'air souffléest activée automatiquement en cas de raccordement des sondes nécessaires.

Q23/Q24/E5 B2

100

0 Q

E2Y30 B9Q13/Q14Y10E8

Y10 Y30

∆p

∆p

∆p

T T

B2

F2

F3

F1

F6

Y3

Y1

M1

N1

Y [ % ]

Y30 min

x p1 x p3

T n1 T n3 w h

T

B4

B4

T

B1

B1

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S06F

Page 56: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies6-8 Exemples d'applications Landis & Staefa Division

6.7 Récupération de chaleur avec échangeur de chaleur rotatif

Le commutateur DIL 5 doit être réglé sur “+” (plus), c'est-à-dire que dans le sens d'ac-tion récupération de chaleur, un signal de positionnement croissant est émis lorsque latempérature baisse.

Une limitation minimale éventuelle sur le raccordement Y30 doit être remise à zéro(point d'information 6), pour être inactive.

Y [ % ]

100

0

Y10 Y30 Y20SA

SD

xp1

Tn1

xp3

Tn3 wh wc

xp2

Tn2

Q

F6

∆p

Y3B4

Y5M1 F1

Y1 Y2

M2

T T

∆pF2

F3

T

B1

B2

N1

T

B4 E8 Y30 Y10 Q13/Q14 B9 Y20 Q20 Q23/Q24/E5 E2 B2 B1

8

7

5

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (−/+)

Economiseur Y30(récupération du froid) NON / OUI

3205S07F

Page 57: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Exemples d'applications 6-9

6.8 Récupération de chaleur avec circuit de glycol

La limitation minimale de la température dans le circuit de glycol nécessite un régulateurRCE61.11, qui doit être réglé sur le sens d'action “–” (moins).

B4

TY3

F6

∆p N2

∆pF5

F1

M1

Y1S2

∆p

∆p

F2

F3

B2TT

T

B1 R1 S1

B4 E8 Y30 E7 Y10 Q13/Q14 B9 Y20 Q20 Q23/Q24/E5 E2 B2 B1 Z3 E6 N1

Y [% ]

100

0

Y10 Y30 Y20SA

SD

Qxp1

Tn1

xp3

Tn3 wh wc

xp2

Tn2

8

7

6

5

4

3

2

1

ELECTR. / EAU

Signal Y30 actif NON / OUI

Régime CONFORT / ECONOMIE

Sens d'action Y30 (− / +)

Economiseur Y30(récupération de froid) NON / OUI

3205S08F

Page 58: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies6-10 Exemples d'applications Landis & Staefa Division

6.9 Légende des exemples d'applications

B1 Sonde de température ambiante ou d'air reprisB2 Sonde de température d'air souffléB4 Sonde de température extérieure

F1 Thermostat antigelF2, F3 Contrôleur de débit, contrôleur d'angle de phaseF4, F5, F6 Surveillance de filtre

M1 Pompe de circulation dans le circuit de chauffeM2 Pompe de circulation dans le circuit de refroidissement

Y1 Vanne de régulation chauffageY2 Vanne de régulation refroidissementY3 Servomoteur de volet d'airY4 Appareil de commande pour réchauffeur électriqueY5 Appareil de commande pour échangeur de chaleur rotatif

R1 Potentiomètre pour réglage à distance de la consigne, par ex. QAA26S1 Interrupteur externe de l'installationS2 Appareil de commande pour appareil réfrigérant

N1 Régulateur RWI65.01N2 Régulateur RCE61.11 pour la limitation minimale du circuit de glycol (RC)

Page 59: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Liste des points d'information 7-1

7 Liste des points d'information

Les valeurs des points et les valeurs mesurées peuvent être interrogées à l'aide decertains numéros de point.

Toutes les valeurs (en caractères gras) sont préréglées d'usine, de sorte que le régula-teur est prêt à fonctionner tel quel dans la plupart des installations.

Si besoin est, elles peuvent être modifiées. Les valeurs réglées sont protégées en mé-moire contre tout effacement accidentel.

N° Description Plage Réglage Voird'usine page

1 B9, température de gel −50,0...+150,0 °C (valeur lue) 3-2...4 /4-1...2

2 Z3, grandeur de compensation −50,0...+150,0 °C (valeur lue) 3-2...4 /4-10...11

3 F91, relais de synthèse de défauts A OFF/On (valeur lue) 2-44 F92, relais de synthèse de défauts b OFF/On (valeur lue) 2-45 E6, canal horaire 1) OFF/On (valeur lue) 4-7

6 Y30, limitation minimale 0...100 % 0 % 4-4...6 /4-8 / 4-12 /6-3...10

7 Valeur de l'alarme de gel 2...30 °C 5 °C 4-2 / 4-38 Consigne dispositif de veille 2...50 °C 25 °C 4-1 / 4-3

9 Bande P dispositif antigel 1...30 K 5 K 4-310 Bande P dispositif de veille 1...200 K 7 K 4-2 / 4-311 Temps d'intégration disp. de veille 0...10 min 03.00 min 4-3

12 KE-ambiance (influence cascade) 14) 0...20 2.0 4-5 / 4-1113 Temps d'intégration ambiance 0...40 min 08.00 min 4-5

14 Bande P chauffage 1...200 K 20 K15 Temps d'intégr. chauffage 2) 0...10 min 02.30 min16 Bande P RC 1...200 K 15 K17 Temps d'intégration RC 2) 0...10 min 02.00 min18 Bande P refroidissement 1...200 K 15 K19 Temps d'intégr. refroidissement 2) 0...10 min 02.00 min

20 Ecart d'enclenchement SA 1...100 % de Y20 20 % 4-621 Différentiel SD 1...100 % de Y20 10 % 4-6

22 Point de départ 10...50 °C 25 °C 4-9 / 6-5 /6-6

23 Point final 10...50 °C 30 °C 4-9 / 6-5 /6-6

24 Delta −10...+10 K 2 K 4-9 / 6-5 /6-6

25 Point de départ −30...+20 °C 5 °C 4-926 Point final −30...+20 °C −20 °C 4-927 Delta −10...+10 K 1 K 4-9

Valeurs mesurées

Limitation grandeursde positionnement

Consignes dispositifsantigel / veille

Paramètres dispositifsantigel / veille

Paramètres derégulation(régulateur d'ambiance)Paramètres derégulation(régulateur d'air soufflé)

Points de commutation(compresseur)

Compensation "été"

Compensation "hiver"

Page 60: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies7-2 Liste des points d'information Landis & Staefa Division

N° Description Plage Réglage Voird'usine page

28 E1, incendie / fumée A / b A 2-4 / 2-529 E2, surveillance de débit A / b A 2-4 / 2-530 E3, surcharge pompe / réchauffeur A / b A 2-4 / 2-531 E4, surcharge groupe froid A / b A 2-4 / 2-532 E5, surcharge ventilateur A / b A 2-4 / 2-533 B9, alarme gel A / b A 2-4 / 2-5 /

4-234 E6, AUX1, utilisation libre A / b A 2-4 / 2-535 E7, AUX2, utilisation libre A / b A 2-4 / 2-5

36 Sonde d'ambiance min. –50...+150 °C 0 °C37 Sonde d'ambiance max. –50...+150 °C 50 °C38 Sonde d'air soufflé min. –50...+150 °C 0 °C39 Sonde d'air soufflé max. –50...+150 °C 50 °C40 Sonde extérieure min. –50...+150 °C –35 °C41 Sonde extérieure max. –50...+150 °C 35 °C42 Sonde antigel min. –50...+150 °C 0 °C 15)

43 Sonde antigel max. –50...+150 °C 15 °C 15)

44 Compensation min. –50...+150 °C –5 °C 4-10 / 4-1145 Compensation max. –50...+150 °C 5 °C 4-10 / 4-11

46 B1, température ambiante –5...+5 K 0,0 K47 B2, température d'air soufflé –5...+5 K 0,0 K48 B4, température extérieure –5...+5 K 0,0 K49 B9, température de gel –5...+5 K 0,0 K50 Z3, compensation –5...+5 K 0,0 K

51 Post-ventilation 3) 0...30 min 05.00 min 6-452 Durée min. marche des pompes 0...30 min 05.00 min 4-353 "Kick" de pompe circ. chauffage13) 0...24 h /

Auto / Cont Auto 4-1 / 4-354 Temporisation alarme débit 0...5 min 00.20 min55 Temporisation d'alarme «AUX» 0...5 min 00.00 min56 Temps enclenchem. canal horaire 4) 0...12 h 00.00 h57 Logique de démarrage (volet

d'air fermé) 5) 0...60 min 00.00 min 4-12

58 Tempo. à la mise sous tension 0...30 min 00.00 min

59 E1, incendie / fumée CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...560 E2, contrôleur de débit ventilateur CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...561 E3, surcharge pompe CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...562 E4, surcharge groupe froid CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...563 E5, surcharge ventilateur CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...564 E6, canal horaire CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...565 E7, AUX1 CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...5

66 E8, AUX2 CLSd/OPEn OPEn 2-5 / 3-4...5

67 B1, température ambiante Auto/Pass/Act Auto 3-268 B2, température d'air soufflé Auto/Pass/Act Auto 3-269 B4, température extérieure Auto/Pass/Act Auto 3-270 B9, température de gel Auto/Pass/Act Auto 3-2

71 Z3, compensation Auto/Pass/Act Auto 3-2

Priorités d'alarme

Plages de mesure dessondes actives

Correction de valeursmesuréesentrées de sonde

Eléments temporisés

E/S niveau actif

Réglage détection desonde

Page 61: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Siemens Building Technologies Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 CM2Z3205F02 / 11.1999Landis & Staefa Division Liste des points d'information 7-3

N° Description Plage Réglage Voird'usine page

72 Compteur d'heures de fonction. 0...9999 x 10 h ---- 12)

73 Verrouillage commandes 6) OFF/On OFF 2-374 Lancement kick de pompe KK 7) OFF/On OFF 6-5 / 6-675 Durée cycle mode Test 8) 0...5 min 00.00 min76 Filtre de valeur actuelle 9) OFF/On On77 Version de logiciel du RWI 10) “00.00” ----78 Adresse de communication 11) ----, 1...126 ----

79 Numéro de segment 0...14 0 5-580 Prog. d'exception fournisseur

appareil n° 0...16 0 5-581 Prog. d'exception fournisseur

Segment n° 0...14 0 5-582 Heure fournisseur 0...2 0 5-683 Alimentation du bus 0/1 1 5-7

84 Température extérieure pourdemande de chaleur minimale −35...+35 °C 20 °C 5-7

85 Demande de chaleur minimale 0...100 °C 40 °C 5-7

86 Température extérieure pourdemande de chaleur maximale −35...+35 °C −15 °C 5-7

87 Demande de chaleur maximale 30...100 °C 60 °C 5-7

88 Demande de chaleur actuelle 0...100 °C (valeur lue) 5-789 Lancement refroidissement 16) −50...+150 °C 14 °C

1) Indique si l'entrée E6 est ouverte ou fermée (signal de commande oui ou non)

2) Temps d'intégration (Tn) = 0 s signifie : régulation P pour la séquence de régula-tion concernéeTemps d'intégration (Tn) > 0 s signifie : régulation PI pour la séquence de régula-tion concernée

3) Uniquement si le RWI65.01 est configuré pour réchauffeurs électriques.Après écoulement de la postventilation réglée, les ventilateurs sont stoppés et lesvolets d'air neuf fermés.

4) Temps pendant lequel l'installation doit être en service après l'arrivée d'une impul-sion ( > 3 s) sur E6.Si la valeur est réglée sur 0 seconde, l'installation est mise en/hors service à l'arri-vée du signal sur E6 (horloge externe) (uniquement en mode automatique etsi l'horloge interne est déconnectée ou réglée en permanence sur HORS).

5) Temps durant lequel l'installation peut fonctionner avec 100 % d'air de mélange(après sa mise en service).

6) Si le niveau 1 est verrouillé (valeur du point = On), les valeurs ne peuvent plus êtreréglées deux minutes après la fermeture de la porte frontale (exception : commu-tation heure d'été / heure d'hiver). Déblocage par réouverture de la porte frontale.

7) Tous les jours à 15 h un signal d'enclenchement d'une durée de 30 secondes estenvoyé à la sortie Q20 (marche périodique de la pompe).

8) Usage interne seulement

Divers

Pour bus local

Courbe de chauffe pourdemande de chaleur

Légende

Page 62: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

CM2Z3205F02 / 11.1999 Manuel technique pour AEROGYR™ RWI65.01 Siemens Building Technologies7-4 Liste des points d'information Landis & Staefa Division

9) Usage interne seulement; utilisable pour des démonstrations si la régulation donneune réaction plus rapide aux écarts en l'absence de filtre de valeur réelle.

10) Le numéro de la version actuelle du logiciel apparaît dans la zone d'affichage.

11) A régler si le régulateur est équipé d'une carte de communication.En l'absence de cette carte, la valeur réglée n'a aucune influence sur le RWI65.01.Si le RWI65.01 est équipé de la carte de communication pour bus local AZI65.3,l'adresse de communication devient le numéro de l'appareil sur le bus, dans uneplage 0 à 16, et avec un réglage d'usine = 0Si le RWI65.01 est équipé de la carte de communication FLN AZI65.1, la plaged'adressage valide est de 33 à 126.

12) Les heures de fonctionnement du (des) ventilateur(s) sont comptabilisées;la valeur lue peut être remise à zéro ou à l'ancienne valeur. Procéder comme suit :1. Appuyer sur la touche de fonction 10 (ligne 10)2. Appuyer sur la touche de réglage « − », pour remettre le compteur à zéro ou

bien sur la touche de réglage « + », pour ramener le compteur à l'anciennevaleur.

3. Pour confirmer la remise à zéro : appuyer à nouveau sur la touche defonction 10

13) Actif seulement si codé pour réchauffeur à eau chaude.00.00 Ö le "kick" de la pompe du circuit de chauffage est hors service00.05 - 24.00 Ö la pompe du circuit de chauffage est relancée pendant 30 s

selon l'intervalle régléAuto Ö la pompe est mise en marche pendant 30 s toutes les 24 h,

ou bien la pompe fonctionne en continu lorsque la tempéra-ture extérieure est inférieure à 5 °C; la durée minimale defonctionnement de la pompe (point 48) est respectée

Cont Ö la pompe du circuit de chauffe fonctionne en permanence

14) La valeur 0 signifie :Blocage de l'activation automatique de l'influence de la cascade.Une commutation d'économie maximum est possible dans le cas d'une simple ré-gulation de température d'air soufflé. La sonde d'ambiance raccordée, de mêmeque la sonde extérieure, ne servent plus qu'à la commutation d'économie maxi-mum.

15) Ne pas modifier le réglage d'usine en cas d'utilisation de la sonde antigelQAF63...!

16) Le signal de refroidissement est autorisé lorsque la température extérieure régléeest dépassée. Pour éviter une entrée en oscillation en cas de fluctuations de latempérature extérieure, une hystérésis de 1 K a été intégrée.

Page 63: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

xxx

Page 64: AEROGYR™ Manuel technique pour RWI65.01 (version de ... Technique... · 3 Configuration, mise en service ... • Régulateur intégré de circuit air / eau pour la surveillance

Qualityapproved

ISO 9001EN 9001

Siemens Building Technologies AGLandis & Staefa DivisionGubelstrasse 22CH-6301 ZugTel. +41 41-724 24 24Fax +41 41-724 35 22

Siemens Building Technologies(Suisse) SALandis & Staefa DivisionRte de la Croix-Blanche 1CH-1066 EpalingesTel. +41 21-784 88 88Fax +41 42-784 88 89

Siemens Building Technologies SA20,rue des PeupliersL-2328 Luxembourg/HammBoîte postale 1701L-LuxembourgTel. +352 43 843 900Fax +352 43 843 901

Siemens Building Technologies SA/NVLandis & Staefa DivisionAvenue des Anciens Combattants 190BE-1140 BruxellesTel. +32 2-729 03 11Fax +32 2-726 26 80

Landis & Staefa (France) SA12, av. Léon Harmel BP 95FR-92164 Antony CedexTel. +33 1-55 59 45 00Fax +33 1-55 59 45 01

http://www.landisstaefa.com

© 1999 Siemens Building Technologies AG CM2Z3205F02 / 11.1999