adv arte de vivir 131

148
1 3 1 2013 / 4 euros Personajes Haruki Murakami Gael García Bernal Shigeru Miyamoto Alberto Chicote Mine Kawakami Miguel Ríos Especial Japanese style

Upload: paz-romanillos

Post on 18-Mar-2016

261 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Lifestyle magazine. Revista de estilos de vida

TRANSCRIPT

Page 1: Adv arte de vivir 131

131

2013 / 4 euros

PersonajesHaruki MurakamiGael García BernalShigeru MiyamotoAlberto ChicoteMine KawakamiMiguel Ríos

EspecialJapanesestyle

Page 2: Adv arte de vivir 131
Page 3: Adv arte de vivir 131
Page 4: Adv arte de vivir 131

AdV 4

Japón es un gran país. Conocerlo fue un gran placerpara mí y creo que también lo es o lo será para todoslos que lo hayan visitado o lo visiten. Por eso es más

que oportuno este especial ‘Japanese Style’ que, con motivodel Año Dual España-Japón que celebra el cuatrocientosaniversario del envío de la Embajada Keicho a Europa(España y Roma), nuestra revista publica en este número.

Hay que recordar que Japón (o Nippon, que es el nom-bre del país en japonés) fue un país casi totalmente aisladodel resto del mundo desde el siglo XVII al XIX, coincidien-do con el poder de los shogunes, los gobernadores militaresque mantuvieron el poder hasta la restauración de la dinas-tía Meiji, en el año 1868. Opinaban los shogunes que lainfluencia extranjera e incluso el desarrollo del cristianismoque estaban llevando a cabo misioneros españoles y portu-gueses (San Francisco Javier, entre ellos), principalmente,debilitaba el comercio y la esencia de su país.

También es interesante recordar hechos más cercanos,porque contribuyeron decisivamente a conformar el granpaís que hoy es Japón, con casi 130 millones de habitantes,el décimo más poblado del mundo, y, con el tercer PIBmayor del planeta, una de las grandes potencias económi-cas. Los hechos a los que me refiero se iniciaron, en el trans-curso de la II Guerra Mundial, con el ataque japonés a labase marítima norteamericana de Pearl Harbor, en diciem-bre de 1941, cuya consecuencia más notable fue que losEEUU declararon la guerra a Japón, una guerra que, comose sabe, terminó con los bombardeos atómicos de las ciu-dades de Hisroshima y Nagasaki en 1945, que forzaron larendición incondicional del Japón, el 15 de agosto de eseaño, y el hecho –que ha marcado de manera importante elJapón de hoy– de la ocupación del país por el ejército deEEUU, hasta 1952, hecho que se sumó a la prohibición deque Japón tuviera un ejército propio.

El famoso y controvertido general MacArthur fue elgobernador de Japón durante muchos de esos años de ocu-pación norteamericana y tuvo la habilidad de mantenerunas extraordinarias relaciones con la clase política japone-sa recién nacida, además de, como no podía esperar otracosa dado su fuerte carácter, una autonomía de maniobraque, enamorado del país que gobernaba, contribuyó nosólo a desarrollar pacíficamente el Japón, sino, y quizássobre todo, a instaurar un sistema legal y de gobierno decorte occidental en el país que fue la principal causa de suasombrosa recuperación económica y de su prosperidad.

Por cierto, y con respecto a los bombardeos deHiroshima y Nagasaki, he de comentar que una de lascosas que más me impresionaron –y me impresionaronmuchas– de mi visita a Japón fue ver cómo numerososniños y niñas, escolares bien uniformados y bien educados,rezaban ante los monolitos que recordaban a las víctimas delas bombas atómicas, sin un grito, sin un reproche a losnorteamericanos, en medio de un impresionante respeto.Porque, hay que resaltarlo, el respeto y la educación ciuda-dana son la norma en ese gran país, junto con una amabi-lidad impresionante, con personas por la calle que, en el

grandioso Tokio (con más de 30 millones de habitantes, esel área metropolitana mayor del mundo) se brindaban con-tinuamente a ayudarte a encontrar la dirección a la quequerías ir y que no podías encontrar con la descripción quete habían proporcionado en los hoteles.

Me impresionó, también, la carne de Kobe, un pequeñopueblo que se ha especializado en criar, con música clásicaincluida, unas vacas que, según ellos –y muy probablemen-te tienen razón– proporcionan la mejor carne del mundo,la carne de Kobe (la más cara, dicho sea de paso). Unamuestra más, como el cuidado y el lenguaje de las flores, delo que el pueblo japonés, con orgullo por el trabajo bienhecho, puede llegar a hacer y ha hecho.

En este número de ARTE DE VIVIR destacamos a algunosde los que hoy son más famosos o notorios de entre losjaponeses. Hay muchos, porque, repito, Japón es un granpaís, conformado por personas muy valiosas, pero hemosresaltado sólo a varios de ellos. Haruki Murakami es uno,un inmenso novelista, un escritor de culto que, además,vende mucho (algo que molesta profundamente a algunosescritores que, por supuesto, están muy por debajo del, porcierto, menos japonés, en cuanto a estilo, de los escritoresjaponeses); un justo aspirante a ganar el Premio Nobel deLiteratura, algo que, vivo o muerto, terminará por obtenery que acaba de publicar un nuevo libro de extraño nombre:Los años de peregrinación del chico sin color, un nombre ins-pirado en una sonata de Liszt –Murakami es un granamante de la música y muchas de sus novelas tienen unfondo de jazz–, un libro que se desarrolla, en buena medi-da, alrededor del tren, que es algo muy vivo dentro de lavida y la sociedad japonesa, que disfruta de los mejores, ymás puntuales y limpios, trenes del mundo. El mejor librode Murakami, según el también escritor FernandoSánchez-Dragó.

Shigeru Miyamoto es otro de los japoneses mundial-mente famosos. Ha revolucionado “el videojuego didácti-co, formativo y constructivo”, como reconocía el jurado delPremio Príncipe de Asturias que le concedió el premio dela Comunicación y las Humanidades de 2012.Recordamos también a Mine Kawakami, que con su discoSonata Samurai homenajea al samurai HasekuraTsunenaga, el diplomático que encabezó la embajadaKeicho que desembarcó en España hace cuatrocientosaños, desembarco que ahora conmemoramos.

Grandes empresas japonesas multinacionales, con mar-cas como los relojes Seiko, o los automóviles Honda, unreportaje grastronómico sobre la interesante evolución delos apreciados sushi y sashimi, recomendaciones sobre via-jes, la literatura y la moda japonesas (las jóvenes japonesas,según pude comprobar en mi último viaje, están a la super-vanguardia de la moda, por cierto) completan ese ‘JapaneseStyle’ que hemos incluido en la revista, junto con la con-vicción de que cuantas mejores y mayores relaciones tenga-mos con Japón mejor para nosotros, porque ese gran paístiene muchas cosas de las cuales aprender. Y merece la penaser visitado, sin duda alguna.

JAPÓN, UN GRAN PAÍS

Enrique Bohórquez López-DórigaPresidente del Grupo Cosmo MediaLa Voz-Gacetas

8Carta del Editor

Page 5: Adv arte de vivir 131
Page 6: Adv arte de vivir 131

FACESCINE

LIBROSDISCOSJUEGOS

ESPECTÁCULOSAGENDA

ATIEMPONUEVOS ESPACIOS

pág 9pág 22pág 28pág 36pág 42pág 46pág 48pág 74pág 142

Secciones

Presidente Editor Enrique Bohórquez López-Dóriga

Redacción y colaboradores

Director General: Enrique Bohórquez Rodríguez

[email protected]

Subdirectora: Paz [email protected]

Diseño: Pedro [email protected]

Dirección de moda: José Carlos de la Osa

Redacción: Mamen Hernández, Carmen Delgado, Carlota García-Ruíz.

Colaboradores: Iñaki Ferreras, Jon M. Rhode, María Tello, MaribelMartínez, Felipe Teruel (Motor), Alonso R. Prada.

Maquetación: Guillermo Díaz.

Fotografía: Miguel G. Rodríguez, Getty, Thinkstockphotos.

Gastronomía: Víctor M. Feliú ([email protected])

Secretaria de redacción: Mª Del Carmen García

C/Alejandro Gonzalez, 8. 1º. 28028, Madrid.Teléfono: 91 426 22 44.

Publicidad

Dirección comercial: Enrique Bohórquez

Central de Medios/Agencias:

Guadalupe Lobón [email protected]

Teléfono: 608 40 24 74

Coordinación: Ana Carrero

[email protected]

Teléfono: 91 432 94 61

C/Alejandro Gonzalez, 8. 1º. 28028, Madrid.Teléfono: 91 432 17 10 - Fax: 91 432 17 24.

Administración: Jorge Esteve

[email protected]

Suscripciones

Teléfono: 91 432 94 [email protected]

Imprenta: Imprimex. Polígono Fuensanta, 2, Móstoles, Madrid.Depósito legal: M-37341/1999.ISSN 1575-6831.

Distribuido por SGEL

Nota de redacción:Arte de Vivir no se identifica necesariamente con el contenido de los artículos ni conlas opiniones de sus colaboradores. Tampoco se siente obligada a publicar, devolver nimantener correspondencia sobre ningún tipo de artículos, reportajes o colaboracio-nes que le sean enviados sin su previa petición. Queda prohibida la reproducción totalo parcial sin la autorización expresa de la empresa editora.

Printed in Spain

Diego CabreraCuando el ‘bartender’ haceuna velada perfecta

Asociación de Revistas de Información

página 33

09 FACES

Gael García BernalActor y embajador internacional de Oxfam

10 FACES

Sigheru MiyamotoEl genio discreto de los videojuegos

12 FACES

Haruki MurakamiEl escritor japonés más internacional

18 FACES

Kristin HarmelAmor y repostería en tiempos del Holocausto

30 ENTREVISTA

Miguel RíosObra, vida y milagros de una leyenda del ‘rock’

38 ENTREVISTA

Alberto ChicoteEl éxito televisivo de un ‘top chef’

26 ENTREVISTA

Tara MossDe la pasarela a la novelanegra de éxito

34 ENTREVISTA

Sumario2013 311

página 70

página 34

Page 7: Adv arte de vivir 131

Mine KawakamiLa fusión musical latina con la tradición japonesa

50 ENTREVISTA

CantabriaRecorrido culinario poruna región privilegiada

106 GASTRONOMÍA

Japanese BitesAsí son los principalesbocados japoneses

112GOURMET

Especial JapónViajeros sibaritas en el país del sol naciente

122HOTELES

Earth Dreams Technology i-DTECLa perfección de los nuevosmotores de Honda

126MOTOR

Infiniti Q50Poderío vanguardista

132MOTOR

página 50

Club 100 EmprendedoresPáginas especiales parael mundo empresarial

136 ESPECIAL

JapónDestino de modernidad y tradición

116 VIAJES

Antonio Muñoz MolinaEl intelectual tranquilo

146EN LA ÚLTIMA

página 38

BELLEZA

54SEDUCCIONIRRESISTIBLE

página 100

página 74

página 112 página 140

Page 8: Adv arte de vivir 131
Page 9: Adv arte de vivir 131

AdV 9

Después de un estudio realizado entre bartenders de toda Europa sobrelas mejores ginebras del momento, Tanqueray London Dry ha sidoescogida como la favorita para los profesionales que se encuentrandetrás de la barra. Por eso, y en forma de agradecimiento por el apoyodel sector, la marca de ginebra vuelve a sorprender dejando atrás lostiempos en los que presentaba a modelos, actores y músicos y ha con-vertido en protagonista de su campaña al ‘bartender’, ese héroe des-conocido que marca el tono de la noche y es capaz de convertir unaocasión cualquiera en una velada perfecta.

Para ello, ha escogido a cuatro de los mejores ‘bartenders’ delmundo que no sólo destacan por su ‘savoir faire’ sino que también soniconos de estilo, con esencia y un toque atrevido. Los protagonistas dela campaña son los españoles Diego Cabrera de Le Cabrera (Madrid) yDavid Ríos de Café Kobuk (Barakaldo) y ganador de World Class 2013como mejor bartender del mundo; el inglés Tristan Stephenson de Purl,Worship Street Whistling Shop (Londres) y el alemán Klaus St Rainer,del Goldene Bar (Munich).

La campaña, denominada ‘Apasionados por la perfección’, nos pre-senta a estos cuatro ‘bartenders’ reales que en su día apostaron por lo

que más les gustaba –su pasión por la coctelería– hasta convertirla ensu profesión. Todos ellos disfrutan haciendo lo que mejor saben hacer,tienen experiencia, dominan la escena y saben cómo conseguir esaatmósfera de noche perfecta en la que todo puede pasar. Y lo hacen sinesfuerzo, con esa naturalidad que proviene de la experiencia, del caris-ma, de su pasión por la perfección y de saber generar ese buen rolloque transmiten cada noche en su local.

En palabras de Diego Cabrera, embajador europeo de Tanqueray: “El‘bartender’ es mucho más que ese tipo que está detrás de la barra. Esel anfitrión, el relaciones públicas, el psicólogo, el que hace que elcliente disfrute de una experiencia única. Todo influye para lograr esemomento perfecto: el cocktail, el espacio, la decoración, la música, elambiente, la gente en el bar. Todos estos ingredientes son parte de lareceta, y el papel del bartender es lograr que todo encaje a la perfec-ción. Él es el alma del bar.”

Estos héroes han llegado a lo más alto porque en un momentoarriesgaron todo para hacer lo que más aman. Tanqueray lo sabe, y porello les apoya ofreciéndoles nuevas herramientas e inspiración paraseguir creando los mejores cócteles del mundo.

Diego Cabrera

8FacesPor Carlota García-Ruiz

Page 10: Adv arte de vivir 131

El actor y embajador internacional de Oxfam –Intermón Oxfam, enEspaña– Gael García Bernal, ha estado rodando en Jordania desde unanueva película y aprovechó para visitar a familias refugiadas sirias enlas afueras de la capital jordana, Ammán. El artista visitó, entre otras,a la familia El Masry de Saida, un pueblo en las afueras de Dera'a.Tras haberse visto obligada a huir de Siria hace seis meses –cuandosu barrio se convirtió en un verdadero campo de batalla–, esta fami-lia, de 15 miembros, vive actualmente en una casa en Safut. En el

encuentro, le contaron el horror del que fueron testigos y de cómo, adía de hoy, los más pequeños aún tienen pesadillas.

El actor de películas como Babel o Diarios de motocicleta, durantela visita, hizo un llamamiento a los líderes mundiales para que bus-quen de forma urgente una solución a la crisis siria. "Durante más dedos años y medio, ciudadanos y ciudadanas sirios se han visto obliga-dos a huir de su país, en el que una media de al menos 5.000 perso-nas mueren cada mes”, afirmó.

Gael García-Bernal

8FacesPor Carlota García-Ruiz

AdV 10

Page 11: Adv arte de vivir 131

AdV 11

“El número de refugiados sirios alcanzarápronto los dos millones. Gracias a Oxfam, hoyhe conocido a algunos de ellos aquí, enJordania. Luchan por vivir con dignidad conlos escasos recursos de los que disponen",según Bernal. "He conocido a familias queviven hacinadas en casas alquiladas o entiendas de campaña en asentamientos infor-males y que luchan para poder salir adelante.La ayuda es vital para estas personas. A pesarde las promesas de la comunidad internacio-nal, no llega la suficiente. Y, lo que es aúnmás importante, las personas que he conoci-do quieren la paz. Quieren volver a su país yreconstruir su futuro. Es hora de poner másdinero para ayudar a estas personas cuyoúnico sueño es volver a su vida, a su país",señaló el actor.

Bernal también ha visitado una comunidadde más de cien familias sirias refugiadas queviven en tiendas de campaña en una granja ala afueras de Ammán. Oxfam les proporcionaayuda en forma de dinero en metálico paraque puedan comprar los artículos básicos queprecisan como medicinas, alimentos y ropa.La organización también distribuye filtros deagua para garantizar que puedan beber aguapotable.

Para más información y donativos, vía web–www.intermonoxfam.org/es– o llamando al902 330 331 o 933 780165.

Page 12: Adv arte de vivir 131

8FacesJAPANESE style

Page 13: Adv arte de vivir 131

No es el dirigente de una superpotencia, ni un líder religio-so, ni un rico empresario… sino un diseñador de video-juegos. Sin embargo, Shigeru Miyamoto ya fue considera-do por la revista Time en 1997 como una de las cien per-sonas más influyentes del mundo, junto con el PapaBenedicto XVI, el presidente chino Hu Jintao, el visionarioSteve Jobs o el multimillonario Warren Buffet. La revista

americana no ha sido la única en reconocer la influencia de lascreaciones de este tímido japonés en la cultura universal. A laLegión de Honor Francesa y el BAFTA británico se le suma elPremio Príncipe de Asturias a la Comunicación y lasHumanidades 2012 “por ser el principal artífice de la revolucióndel videojuego didáctico, formativo y constructivo”. ¿Motivospara tanto reconocimiento?

Miyamoto ha creado iconos culturales universales como Mario,Donkey Kong o The Legend of Zelda que le han robado el top depopularidad al mismísimo Mickey Mouse, en varias ocasiones hapuesto “patas arriba” lo que todo el mundo entendía por video-juego (introduciendo la narración, creando universos donde lahistoria no era lineal sino que la creaba el jugador con sus deci-siones…) y ha sido uno de los grandes innovadores de la indus-tria diseñando productos como la consola Wii (que ha abierto el

mundo de los videojuegos a prácticamente todo el mundo) y elWii U GamePad (mando de Wii U con pantalla integrada de 6,2pulgadas), software con vocación educativa (Wii Music oNintendogs+cats), enfocado a cuidar de la salud (Wii Fit)...

Y lo más sorprendente: todo renunciando a la más conocida‘bestia negra’ del ocio electrónico: la violencia. Sencillamente,Miyamoto piensa que “es un recurso fácil”.

No es raro, pues, que, dado que sus creaciones han vendidocientos de millones de ejemplares en todo el mundo, se hayaganado apodos como el Steven Spielberg o el Walt Disney de losvideojuegos o que haya recibido reconocimientos dentro y fuerade la industria. Aunque Miyamoto siempre se confiesa avergon-zado ante tanto reconocimiento…

Y, ahora vuelve a la carga con su nuevo proyecto, ‘Pikmin 3’,con el que cierra un capítulo en su carrera. Miyamoto se ha mos-trado satisfecho del nivel de entretenimiento alcanzado por‘Pikmin 3’ que a su juicio “justifica” la compra de la consola WiiU que Nintendo lanzó el año pasado. ‘Pikmin 3’ pone al jugadoral frente de un grupo de seres que tiene que coordinar de formainteligente para superar retos. Para Miyamoto, es el softwareque mejor exprime el potencial de la nueva plataforma y lo des-cribe como una herramienta para ejercitar la mente.

Por Paz Romanillos Diseño Pedro Hidalgo

A sus 60 años, el gurú de los videojuegos está a punto de embarcarse en una “nueva aventura” para Nintendo, un proyecto que simboliza su deseo de seguir en activo “hasta que el cuerpo aguante”

UN GENIO DISCRETO

Y, AHORA, LA 2DSEl nuevo miembro de la familia Nintendo 3DS es la Nintendo 2DS y

acaba de llegar a nuestro país. Nintendo 2DS es una versión estili-zada de Nintendo 3DS, una opción asequible en consola portátil en

la que jugar a todos los juegos de Nintendo 3DS y Nintendo DS en 2D. Laconsola Nintendo 2DS conserva muchas de las características de hardwa-re de Nintendo 3DS, incluidos los mismos controles de juego, retrocompa-tibilidad con el amplio catálogo de juegos de Nintendo DS y conectividadinalámbrica para acceder a Nintendo eShop, StreetPass ySpotPass. La nueva consola está pensada como unaintroducción al disfrute portátil de los juegosNintendo y también como una nueva aproxi-mación a ésta.

Page 14: Adv arte de vivir 131

AdV 14

Page 15: Adv arte de vivir 131

AdV 15

Redislogar cuenta con una trayectoria profesional de más de 40 años en la comerciali-zación de componentes electrónicos. En 1990 se constituyó Redislogar Comunicaciones,empresa filial que comercializaba y realizaba proyectos en sistemas de comunicacionesy seguridad (buscapersonas, sistemas de llamada de enfermeras, sistemas de protec-ción personal, telefonía, control de accesos, detección de incendios...) y que, en 2005,se fusionaría por absorción a la empresa matriz Redislogar, convirtiéndose en una desus divisiones, que junto a la de Proyectos y Soluciones, supondrían la expansión deRedislogar, “sin abandonar nunca el negocio de los componentes”, explica Julián LópezNieto, su presidente.

Los tiempos cambian, evolucionan y Redislogar ha sabido compaginar el modelotradicional de sus componentes electrónicos y cables ensamblados, que nunca ha deja-do atrás y que ha ido innovando día a día incorporando nuevas opciones en conectivi-dad de radiofrecuencia, fibra óptica y energía, así como componentes de protección,con las nuevas tecnologías y sistemas de última generación. “Hoy nuestro negocio seexpande realizando proyectos de soluciones –gestión de fibra óptica, soluciones paraData Center, voz y datos, monitorización remota, ingeniería, desarrollo y ejecución deproyectos llave en mano– y de comunicaciones/seguridad para los sectores de sani-dad, industria, energía, defensa, aeroespacial, telecomunicaciones, transporte, educa-ción, hostelería...”, enumera López Nieto, quien no duda en afirmar que “somos unproveedor de soluciones para nuestros clientes, adaptándonos a cualquier necesidad

Redislogar es una empresa madrileña que, con los más altos niveles de calidad e innovación, abandera el sector de las soluciones globales deComponentes, Telecomunicaciones, Sanidad y Comunicaciones / SeguridadPor Paz Romanillos Fotografía Miguel G. Rodríguez

GRUPO REDISLOGAR

SU PROVEEDORDE SOLUCIONES

EN LA ACTUALIDAD, REDISLOGAR COMPAGINA EL MODELO

TRADICIONAL DE SUS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, CON

LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS DE SOLUCIONES Y

DE COMUNICACIONES A MEDIDA PARA SUS CLIENTES

Page 16: Adv arte de vivir 131

AdV 16

que les surja dentro de estas áreas y buscando la mejor alternativa en cadacaso, aplicando siempre la más avanzada tecnología.

Referente en el mercadoMúltiples instalaciones realizadas con éxito avalan al grupo Redislogar y“podemos estar orgullosos de ser un referente para nuestros clientes. Nuestroequipo de ingeniería no sólo desarrolla proyectos en España y Portugal, sino

que está involucrado en diversas propuestas para el mercado latinoamerica-no”, asegura su presidente.

Por su parte, la filial Redislogar Portugal está muy introducida en Angola yMozambique, y cuenta con varias instalaciones en ambos países, con los quecontinúa trabajando por medio de contratos de mantenimiento, lo que implica

Esta división de Redislogar tiene como actividad básica larealización de proyectos y soluciones tecnológicas están-dar o a medida para los sectores de Telecomunicación,Industrial, Defensa, Energía, Seguridad, Sanidad e infraes-tructuras en general.

Para el desarrollo de estas actividades, que incluyen laingeniería, el diseño y el desarrollo de nuevas soluciones,la División de Soluciones se apoya en el potencial y lascapacidades de Redislogar y sus partners tecnológicos,incorporando en sus proyectos los mejores componentesdel mercado y los medios de producción más eficientes.

Como servicios de valor añadido, Redislogar cuentacon la gestión integral de la solución, tanto en la direc-ción de obra, como en la instalación.

COMO SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO, REDISLOGAR CUENTA

CON LA GESTIÓN INTEGRAL DE LA SOLUCIÓN, TANTO EN LA

DIRECCIÓN DE OBRA, COMO EN LA INSTALACIÓN

Redislogar dispone de delegaciones en las principales ciudades españolas: Barcelona,Bilbao, Valencia, Zaragoza, Granada y La Coruña; así como, la empresa filial RedislogarPortugal, con sedes en Lisboa y Oporto.

tener técnicos desplazados a la zona prácticamente durantetodo el año.

“Nuestro equipo de ingeniería en Portugal acaba dedesarrollar dos nuevos sistemas que están empezando acomercializarse. Se trata de taquillas electrónicas de altafiabilidad y seguridad con avanzadas prestaciones, y llave-ros electrónicos RedisKey, con gestión de usuarios y sistemaantirobos, que incorporan múltiples ventajas”, matizaLópez Nieto a cerca de las novedades más recientes en estesector.

En definitiva, se puede afirmar que Redislogar es unaempresa consolidada, “cuyo modelo de negocio viene fun-cionando con éxito desde hace 40 años”, pero que ha sabi-do adaptarse con el tiempo y ha incorporado nuevos siste-mas de acuerdo a las nuevas necesidades.

soluciones, comunicaciones y seguridad

Page 17: Adv arte de vivir 131
Page 18: Adv arte de vivir 131

AdV 18

Haruki Murakami es uno de los novelistas japoneses contemporáneoscon mayor prestigio en el mundo y ha figurado dentro de los favoritospara obtener el Premio Nobel de Literatura en los últimos años. El uni-verso surrealista y mágico de su obra se verá enriquecida con la entre-ga de su nueva novela Los años de peregrinación del chico sin color(Tusquets), su decimocuarto libro.

La obra cuenta como, a sus 36 años, el solitario Tsukuru Tazaki, uningeniero que diseña y construye estaciones de ferrocarril, hace unviaje casi iniciático de Japón a Finlandia, para recuperar una parte desu pasado y encontrarse a sí mismo. Durante todo su peregrinar vabuscando respuesta a por qué, durante su adolescencia-juventud, suscinco mejores amigos decidieron expulsarlo del grupo que integraban,a partir de un evento dramático.

La nueva novela de Murakami (Kioto, 1949), cuyo lanzamientomundial en español se realizó en Ciudad de México a mediados de

octubre, explora temas como la amistad, lajuventud que se va irremediablemente, las ilu-siones perdidas, la soledad y la ausencia. Ellibro llega precedido por excelentes ventas enJapón, donde en siete días vendió más de unmillón de ejemplares, aunque no se comparancon los 12 millones que vendió allí de su nove-la más exitosa: Tokio blues. Se trata del autormás vendido en su país en la actualidad.

En menos de tres décadas, Murakami halogrado el éxito; ha escrito tres libros de cuen-tos, tres de ensayo y 13 novelas; justo éstaslo han situado entre los autores best sellers,con más lectores y fama, y con traduccionesa más de 40 lenguas.

Haruki Murakami

Por Carlota García-Ruiz

8FacesJAPANESE style

Page 19: Adv arte de vivir 131

PACK BOTÁNICO DE BEEFEATER 24

ElestilomásbritishBeefeater 24 vuelve a sorprendernos con el lanza-

miento de su último pack. Una edición limitada creada

por la joven ilustradora británica Johanna Basford, que

busca la exclusividad y la sofisticación jugando con el

maravilloso mundo de la naturaleza ¡Descúbrelo!

Como si de un jardín inglés se tratase, Beefeater 24

presenta su edición limitada ‘Botanical Pack’ que supo-

ne la revolución entre los amantes de la ginebra. Este

pack que recrea un exótico edén, plasma a la perfec-

ción el verdadero carácter de la casa dejando claro

que se trata de una ginebra única y súper-premium

que nunca defrauda a los paladares más exigentes.

En el interior de una caja que al abrirse esboza la co-

la de un magnífico pavo real, se presenta la llamativa

botella como si fuese el tesoro mejor guardado de la

sociedad británica. Una muestra perfecta del elegante

british country style que evoca el romanticismo a tra-

vés de sus paisajes.

Johanna Basford, la creadora de este maravilloso

mundo, es una ilustradora consolidada a nivel internacio-

nal que desde el año 2005 no para de sumar logros a su

carrera. La mayoría de sus trabajos se caracterizan por

la precisión de su técnica, la pureza de los trazos, los to-

nos fríos y la espléndida reinterpreta-

ción de la flora y la fauna. Para realizar

este pack se inspiró en sus propias vi-

vencias y sobre todo en la esencia de

Beefeater 24. Todos los componentes

de esta ginebra están perfectamente

representados, desde las hojas de té

sencha y té verde hasta sus botánicos

más especiales como el cilantro, el re-

galiz, la naranja o la raíz de angélica,

entre otros. Johanna logra plasmar a

la perfección el nuevo concepto de

Beefeater 24: ‘Distinguished British

Country Chic’.

Beefeater 24 toma una vez más lo

mejor de la historia y el saber hacer de

la marca Beefeater convirtiéndose en

un clásico moderno. ¡Un toque de distinción al más puro

estilo British!

*Esta Edición Especial se venderá en exclusiva en las tiendas

especializadas LAVINIA (15 unidades de venta en España

y 500 en el mundo entero) PVPR: 80€

Johanna Basford, la creadora deeste maravillosomundo, es unailustradora internacionalconsolidada.

Page 20: Adv arte de vivir 131

AdV 20

Women’secret está de aniversario. La firma de lencería, combinaciones ypijamas ha celebrado sus 20 años en activo con Sara Carbonero (02) comoembajadora de lujo. La periodista, que ha lucido embarazo de 24 semanas,acompañó al director general de la marca, Jaume Miquel, en la presentaciónde las actividades previstas para conmemorar esta efeméride. La primera delas iniciativas consistirá en el lanzamiento de la colección Special Post SurgeryBras con Salud de la Mujer Dexues y un desfile en noviembre.

Durante la presentación, Miquel agradeció a Carbonero su apoyo a la firmaen un año tan especial y destacó que la periodista “representa los valores deltipo de mujer en el que la marca se inspira”. A su vez, la profesional se decla-ró “consumidora habitual” de Women’secret a la que calificó como “una marcacomprometida que ha creado una colección especial para mujeres que hansufrido cáncer de mama”. Carbonero, que eligió para el evento un top lenceronegro combinado con un blazer visón de la colección Night Suits, se mostróencantada con la idea de “llevar la tendencia de pijamas a la calle, con pren-das cómodas, toques lenceros que se adaptan a fiestas, a la noche y a looksmás casual”.

Por otro lado, quien está de estreno es Antonio Banderas (01). El actorpresentó su nuevo perfume Her Golden Secret en el Instituto Cervantes deMadrid, que en esta ocasión va destinado a la mujer. Paz Vega ha puesto su

imagen a este aroma cautivador creado a partir de madera exótica combina-da con vainilla, haba tonka, flor de naranjo y gardenia, además de un cóctelfrutal explosivo que aportan una sensación de dorada juventud.

Los actores andaluces se han unido para presentar esta fragancia y elresultado salta a la vista: forman un buen tándem. La actriz encarna perfecta-mente el ideario de una mujer de belleza auténtica, fuerte personalidad e inna-ta seducción, cualidades que se pretenden potenciar con el nuevo aroma deHer Golden Secret.

Y de una mujer que luce belleza, a otra que hace lo propio. Judit Mascó(03) presentó la gala de entrega de los Premios L’Oreal Paris. La galardona-da como Mejor Modelo fue Alla Kostromichova, con un premio valorado en6.000 euros, por su elegancia y seguridad al pisar la pasarela. El reconoci-miento al Mejor Diseñador fue para Juan Vidal, que desfilaba por primera vezen Fashion Week Madrid con su colección Marguerite. El galardón supondrápara el creador un editorial de un importante medio nacional.

La portavoz de la marca hizo entrega de estos premios en la que ya es laXXIX edición de este certamen de L’Oreal Paris como maquillador y peluquerooficial de la pasarela de moda internacional en Madrid. Los ganadores reci-bieron el premio con alegría. Kostromichova salió exultante a recoger el galar-dón, mientras que Vidal quiso agradecer el mismo a su madre.

Por Mamen Hernández

El aniversario de Women’secret, el nuevo perfume de Banderasy los premios L’Oreal Paris, eventos con rostros de lujo

8People & Events

02

03

01

Page 21: Adv arte de vivir 131

AdV 21

Una sonrisa es una feliz forma de recaudar recursos para un evento solidario. La humorista Eva Hachequiso participar en el lanzamiento de La Ruta de la Risa, un proyecto benéfico que ha promovido la risapor toda España para recaudar 5.000 euros para la Fundación Aladina. El evento, organizado por lamarca de cosméticos Benefit, tuvo lugar en la madrileña plaza de Callao a la que se trasladó Eva Hachepara dar el pistoletazo de salida a la campaña.

Hache apareció en la plaza subida a un sidecar y rodeada de numerosos seguidores que quisieronacompañar a la profesional en esta acción bajo el lema “La risa es el mejor cosmético”. La campaña pusoen marcha una aplicación online que recogía imágenes de sonrisas de los internautas. La madrina delevento fue la encargada de explicar el funcionamiento de esta herramienta que ha donado un euro a laFundación Aladina por cada sonrisa subida a la red.

Un grupo de “beneanimadoras” alegraron la plaza de Callao convirtiéndola en una gran fiesta de losaños 50 al estilo pin-up. Globos rosas y muñecas gigantes adornaron el evento en el que los asistentespudieron disfrutar de retoques de maquillaje exprés y retratarse en fotografías con divertidos disfraces ymensajes con forma de bocadillos de cómic.

La campaña ha recorrido ciudades españolas pasando por 15 de las tiendas Sephora de las 103 quetiene Benefit a nivel nacional. Según la Brand Manager de la marca en España, Françoise Mora, “BenefitCosmetics es un referente para mujeres que quieren tener buena cara, tanto por su maquillaje como porsu buen humor”. Una acción que aplaudieron desde la Fundación Aladina. Su directora, Ishtar Espejo,señaló que con esta campaña, la marca de cosméticos “nos ayudará a sembrar la esperanza y a crearsonrisas”. Esta organización ofrece ayuda a niños y adolescentes enfermos de cáncer y sus familias.

Benefit y Eva Hache sacan sonrisas en la plaza de Callao con una campaña solidaria en apoyo al trabajo de la Fundación Aladina

Page 22: Adv arte de vivir 131

AdV 22

Por Carmen Delgado

8Cine

Tras el repentino abandono de CharlieHunnam como protagonista de la adapta-ción cinematográfica de 50 Sombras deGrey, la Universal Pictures ha buscadosustituto y la elección parece que haentusiasmado a las fans tal como expre-saban en las redes sociales: JamieDornan será el sexy multimillonarioChristian Grey en la película que, si no haymás sobresaltos, se estrenará en veranode 2014. Dornan, de impresionante físico,

irlandés de 31 años, es un actor semi-desconocido, una cara fresca y nueva,requisito de los productores para losintérpretes de la tórrida cinta. Le hemosvisto en películas como Marie Antoinette,de Sofía Coppola, y en las series Éraseuna vez y The Fall. También ha ejercidocomo modelo de grandes firmas comoDior, Armani o Calvin Klein, para quienprotagonizó una impactante campaña deropa interior.

En breve

Dirección: Yôji Yamada.Guión: Yôji Yamada, Emiko Hiramatsu.Reparto: Yû Aoi, Satoshi Tsumabuki, KazukoYoshiyuki, Isao Hashizume, Tomoko Nakajima.Fotografía: Masashi Chikamori.Productora: Shochiku Company. Distribución: A Contracorriente Films.

Y ôji Yamada acaba de recibir la Espiga de Oro al Mejor Largometraje en la Seminci, el prestigioso festival de cine de Valladolid, con unahistoria que recupera el rastro de Yasujiro Ozu en Cuentos de Tokio (Tokio Monogatari), de 1953, y retrata la vida de un matrimonio mayorque deja su pueblecito cerca de Hiroshima para visitar a sus tres hijos en la capital del Sol Naciente. Una familia en Tokio nos presen-

ta la conmovedora historia de tres hermanos que han tomado caminos muy diferentes en sus vidas: el hijo mayor, Koichi, es director de un hos-pital; Shigeko, la mediana, es dueña de un salón de belleza, y el pequeño Shuki es actor. El choque entre la tranquila y tradicional vida del pue-blo y el vértigo de una ciudad con casi nueve millones de habitantes supera a los padres, Shukichi y Tomiko, que se sienten abandonados porsus hijos, con demasiado trabajo para prestarles atención. Ellos sólo quieren volver a su hogar: la situación se agrava cuando Tomiko se des-maya, y los hijos deciden mandarlos a un hotel de lujo. Yamada es un veterano director japonés autor de cintas como El ocaso del samurai oEl catador de venenos, que ha querido rendir en esta ocasión homenaje a Cuentos de Tokio, una película elegida en 2012 por directores de todoel mundo como la mejor de la historia del cine: Yamada reinterpreta la historia del genial precursor, contraponiendo la visión pausada y tradi-cional de los padres con el frenesí y modernidad de los hijos, sugiriendo, no contando, al estilo oriental, tan alejado del cine occidental.

Una familia de Tokio Un homenaje a ‘Tokio Monogatari’

Page 23: Adv arte de vivir 131

AdV 23

Los piratas que proliferan en las costas soma-líes han conseguido pasar de los telediarios ala gran pantalla con Capitán Phillips, una

película que narra lo sucedido en 2009 cuando elcarguero Maersk Alabama, con bandera USA, fuesecuestrado por los piratas en aguas del océanoÍndico. El barco, cuyo capitán era Richard Phillips,se convirtió en el primer navío norteamericanosecuestrado en 200 años.

Es Tom Hanks quien protagoniza este docu-drama, un papel que le viene como anillo aldedo, acostumbrado como está a encarnar

intrépidos capitanes, ya sea de barco o demisión espacial, como fue el caso de Apolo XIII.

En esta ocasión, será el responsable de unnavío que tiene 20 hombres de tripulación, yque se dirigía a Kenia con su carga: el capitánPhillips se enfrentará a los piratas, que están apunto de ejecutarlo cuando comprueban que laArmada de Estados Unidos ha enviado un buqueen su ayuda.

La cinta ha conseguido buenas críticas porsu verismo y tensión, gracias entre otras cosasa la interpretación de Tom Hanks.

J ean Pierre Jeunet vuelve a llevar a la pantalla delcine una historia sorprendente, la de T.S. Spivet, unniño de 12 años, que vive en un rancho de Montana

con su peculiar familia. Su gran talento para la cartogra-fía le hace merecedor de un premio de una prestigiosainstitución científica, que parte él solo a recoger atrave-sando el país cargado con su maleta.

Si Jeunet consiguió con su personal estilo crear yaclásicos del cine contemporáneo como Amelie oDelicatessen, ahora convierte a Spivet –encarnado porKyle Catlett, que pese a ser un prodigio no es repelente–,en una especie de hermano viajero de Amelie, pero sinenano de jardín por medio. El francés se ha decantadoademás por rodar este cuento en 3D, lo que multiplica elefecto de su estilo y su visión colorida del Oeste america-no y la estética yanki. La cinta, que cerró el Festival deCine de San Sebastián, no se estrenará sin embargo enEspaña hasta 2014.

Le acompañarán en el reparto de latrilogía de E. L. James Dakota Johnson,como Anastasia Steele, y también estánen cartera Jennifer Ehle y Luke Grimes.La productora, que cuenta con BretEaston Ellis, autor de American Psycho,como guionista, ha anunciado ya, queaunque “será muy fiel al libro”, se suavi-zarán escenas para evitar que se clasifi-que como X y no pueda ser exhibida en elcircuito cinematográfico habitual.

Director: Paul Greengrass.Actores: Tom Hanks, BarkhadAbdi, Mahat M. Ali, BarkhadAbdiram, Faysal Ahmed. Fotografía: Barry Ackroyd.Nacionalidad: Estados Unidos.Productora: Michael de LucaProductions.Guión: Billy Ray sobre el librode Stephan Talty.

Capitán Phillips

Intérpretes: Kyle Catlett, HelenaBonham Carter, Robert Maillet, JudyDavis, Callum Keith REnnie.Dirección: Jean Pierre Jeunet.Guión: Jean Pierre Jeunet, GuillaumeLaurant.Nacionalidad: Francia.Productora: Coproducción Franco-Canadiense.

El extraordinario viajede T.S. Spivet

Page 24: Adv arte de vivir 131

AdV 24

Pie de páginaIntérpretes: Sholmo Bar-Aba,Lior Ashkenazi, Alisa Rosen, Alma Zak,Daniel Markovich.Director: Joseph Cedar.Nacionalidad: Israel.Productora: Hearat.Fotografía: Yaron Scharf.Música: Amit Poznansky.

8Cine

La segunda parte de la trilogía Los Juegos del Hambre está ya apunto de caramelo, esperando escalar posiciones en las cartelerasnavideñas, las más proclives a títulos familiares, infantiles y juveni-

les. En llamas, título de la segunda entrega de la saga de SuzanneCollins, cuyo trailer ya ha sido desvelado, presenta a Katniss y Peetainmersos en una rebelión contra la opresión del Capitolio, el gobierno deese país ficticio que es Panem. El espectáculo más importante de estatierra poscatástrofe es una especie de reality show tipo La isla de losfamosos, pero obligatoria para un pueblo sometido y empobrecido, y cuyopremio es una vida mejor. En esta ocasión, los protagonistas se ven obli-

gados a participar en una edición especial llamada Vasallaje de losVeinticinco, mientras estalla una rebelión en los 12 Distritos que confor-man Panem.

Jennifer Lawrence vuelve a dar vida a la luchadora protagonista, yJosh Hutcherson a su compañero, mientras el veterano DonaldSutherland sigue controlando el Capitolio. Cambia el director, FrancisLawrence da el relevo a Gary Ross. La banda sonora de la película con-tinúa siendo uno de sus valores añadidos: en esta ocasión, los españolesLori Meyers son los responsables del tema Hombre a tierra, que apare-cerá en los títulos de crédito de la versión española y latinoamericana.

Intérpretes: Jennifer Lawrence,Josh Hutcherson, LIam Hemsworth,

Woody Harrelson, Donald Sutherland.Dirección: Francis Lawrence.

Guión: Simon Beaufoy.Nacionalidad: USA.

Productora: Lionsgate.

En llamas

Elizier y su hijo Uriel, ambos estudiosos delTalmud, se enfrentan a un duelo de egos cuan-do al primero, un profesor purista, le conceden

un premio por error, mientras su hijo, una estrellareconocida, lucha contra la envidia que le corroe. Lasituación se encuentra entre la comedia cruel deestudiantes, el thriller de venganzas soterradas y jue-gos de poder, y el enfrentamiento personal y familiar.Con estos mimbres, tan centrados además en lasociedad judía, podría parecer que Pie de Página será

árida y aburrida, pero el tono de tragicomedia y losdiálogos inteligentes, irónicos, han conseguido elpremio al Mejor Guión en la edición de 2011 delFestival de Cannes. Ha sido nominada a los Oscars2012 como mejor película de habla no inglesa, ycuenta con una buena colección de reconocimientos.

El montaje contribuye sensiblemente a dar vida aesta historia psicológica, llena de dilemas metafísi-cos sobre el bien, la verdad y la ética, llevada a la vidafamiliar.

El actor y director Paco León vuelve a rodar en Sevilla en estos díasla segunda parte de Carmina o Revienta, en la que los protagonis-tas absolutos vuelven a ser su madre, Carmina Barrios, su her-mana María León y Paco Casaus, además de actores profesiona-les. León profundiza en su ópera prima, un experimento rupturistatanto por su forma de abordar el cine como por su explotación. EnCarmina y Amén, el escenario es la comunidad de propietariosfamiliar, y el argumento vuelve a oscilar entre la comedia y eldrama, con un lenguaje auténtico.

Anecdotario

Page 25: Adv arte de vivir 131
Page 26: Adv arte de vivir 131

8Entrevista

El chef Alberto Chicote ha regresado a la televi-sión (Antena 3) con sus llamativas chaquetillas alfrente del jurado de ‘Top Chef’ y acompañado de“pasión y mucha cocina” para buscar al mejorcocinero profesional, en un concurso que "no

compite con nadie", ya que en el campo de la gastronomíatelevisiva, asegura, "hay sitio para todos", según dice.

“Pulso, pasión, corazón y mucha cocina”, así resumeAlberto Chicote su nuevo programa. La inevitable sombra de unprograma de gran éxito, como ‘MasterChef’, no preocupa alcocinero, que se hizo famoso con ‘Pesadilla en la cocina’, quiendice saber “poco” de audiencias y que aclara que ‘Top Chef’ notiene “nada que ver con otros formatos, tan solo se parecen en lapalabra chef”.

Por otro lado, según Chicote, ‘Top Chef’ y ‘MasterChef’ son dosprogramas que “conviven sin problemas” en numerosos países. En‘Top Chef’, formato internacional ganador de dos premios Emmy, se

El popular cocinero AlbertoChicote ha vuelto a la tele-visión, con el programa ‘TopChef’, versión española deun programa internacionalde enorme éxito

“ME SIENTOMUY FELIZCON ESTAOPORTUNIDAD”

Alberto Chicote

Por Iñaki Ferreras

AdV 26

Page 27: Adv arte de vivir 131

AdV 27

valora el trabajo de 15 cocineros, 4 de ellos mujeres, y en especial su capacidad de “improvisación, imagina-ción y disciplina”, a juicio de Chicote, integrante del jurado junto a Ángel León, Premio Nacional deGastronomía, del restaurante Aponiente (Puerto de Santa María, Cádiz), y como Susi Díaz, de La Finca (Elche),ambos con una estrella Michelin.

“La dificultad es que hay que elegir entre bueno y mejor”, afirma Chicote, que recalca que, a diferencia de‘Pesadilla en la cocina’, donde se encontraba “con gente que hacía muy mal trabajo”, en ‘Top Chef’ hay profe-sionales que “no vienen buscando una oportunidad, ya tienen éxito en sus restaurantes”. La motivación quetienen estos profesionales para concursar es, según explica Chicote, “el gusanillo de la competitividad,demostrar que son los mejores en lo suyo”. Para ello tienen que superar “la prueba de fuego” (nunca mejordicho), en la que cocinan en un tiempo limitado y que tendrá a Chicote como juez, junto a otro chef invitado,entre los que pueden estar grandes de la cocina española como Karlos Arguiñano, Sergi Arola o Paco Roncero. –¿Qué supone para usted volver a la televisión tras el enorme éxito de la pasada temporada?–Me hace mucha ilusión volver con este espacio, un pro-grama de mucho éxito internacional que ya ha cosechadomuchos seguidores en España en su versión americana.Por fin lo hacemos aquí y es súper emocionante.–¿Había pensado, alguna vez, que sería una estrellade la televisión?–Sigo sin pensar que sea una estrella; hago mi trabajo lomejor que sé y parece que a la gente le gusta. De todosmodos, nunca pensé que podría estar en este mundo queme rodea ahora; eso sí, me gusta mucho y voy a intentardar la más guerra posible.–¿Qué ‘feedback’ recibe de sus seguidores? ¿Cuáles son sus principales que recibe?–Todo lo que recibo son muestras de admiración, apoyo y muchas muestras de cariño. Piropos, no sé... Quesoy muy grande, que les gusta mi trabajo y que siga así. Me encanta saber que gusta el trabajo que hago contanta pasión.–¿Qué es lo que más le gusta del nuevo programa?–Ver competir a quince cocineros profesionales, todos jefes de cocina. Estar rodeado cada minuto de progra-ma por gente que siente pensión por lo mismo que yo. Me siento muy feliz de esta oportunidad.–¿Y lo que cambiaría de él?–De momento, nada, he disfrutado muchísimo. Me gustaría que pudiesen ganar todos, son grandes profesio-nales, pero no pude ser...–¿Cómo se lleva con el resto del equipo? ¿Se pelea mucho? Porque usted tiene fama de tener uncarácter fuerte...–Disfruto mucho de las grabaciones, como digo, estar rodeado de gente con tanta pasión por lo que hace mehace sentir muy feliz. –¿Por qué la gastronomía está teniendo tanto éxito en televisión?–La cocina funciona porque nos encanta comer, cocinar y disfrutar de todo lo que tiene que ver con la fiestade la comida.–¿Cree que es mejor que un cocinero mediático esté ‘hermoso’ o delgado? ¿Le han recomendadoalguna vez alguna dieta de adelgazamiento? ¿La seguiría?–No tengo ni idea. Yo soy Alberto Chicote y nadie me ha dicho nunca como debo de ser para la tele. Si siguie-se una dieta, sería por otros motivos, no estrictamente por los estéticos.–¿Cómo comemos los españoles, en general?–Los españoles somos gente que nos gusta mucho comer bien, eso es lo que hace que nuestra gastronomíacrezca día a día.–¿Qué consejos nos daría a los españoles para que comiéramos mejor?–Es una cuestión evolutiva; si nos preocupamos por cocinar mejor, terminaremos comiendo mejor. Parece dePerogrullo, pero es así de cierto.

Si nos preocupamos por cocinar mejor, terminaremos comiendo mejor. Los españolessomos gente a la que nos gusta mucho comerbien,eso hace que nuestra gastronomía crezca

Alberto Chicotecausó gran sensa-ción en las panta-llas nacionales

durante dos temporadascon el programa que semanal-mente emitía laSexta: ‘Pesadilla en la cocina’.Uno de los motivos de este éxito arrollador fue que, ade-más de ser un programa de entretenimiento, mostraba lo queel público intuyó que era la realidad de muchas cocinas.¿Cuestión de morbo? Lo que sí es cierto es que en todos lospaíses en los que se ha emitido este formato, el éxito deaudiencia ha sido arrollador.

TOP CHEFAtresmedia TV y la productora Boomerang son las responsables

de la producción de la versión española del talent-show de cocine-ros que triunfa en la cadena estadounidense Bravo, Top Chef.

En un programa donde se elige “el mejor plato”, sin tener en cuentaotras consideraciones, asegura Chicote, los cocineros tienen que

hacer frente también a una prueba de grupo, y los eliminados tendrán una "última oportunidad" para mantener el juego de cuchi-

llos que simboliza que continúan en competición. En USA, el espaciolleva triunfando durante diez temporadas. En él, los concursantes

deben superar distintos retos y pruebas que serán valoradas por losjueces. Cada semana, uno de los participantes abandona el progra-

ma, hasta que uno de ellos consigue el título Top Chef España.

Page 28: Adv arte de vivir 131

AdV 28

RECOMIENDA

8Libros

HISTORIASCON PUNTOSDE INFLEXIÓN

Hay libros que nos ayudan a entender el mundo que nos rodea y a comprendernosmejor a nosotros mismos,como éstas que presentamos...

El efecto del aleteo de una mariposa en JapónRuth OzekiPlaneta

El efecto del aleteo de una mariposa en Japón, de RuthOzeki, es una novela de narrativa extranjera de rabiosaactualidad firmada por una escritora, cineasta y monjebudista zen. Nunca una novela había explicado de unamanera tan especial y rotunda que el mundo en el que vivi-mos, en el que todo está conectado. Desde Tokio aVancouver, desde Marcel Proust al cataclismo nuclear deFukushima, del manga a la burbuja tecnológica, la voztorrencial, única, de Ozeki dibuja una novela inquietante,cruda y refinada, divertida a ratos, perturbadora otros.Aroma urbanita, pero que enraíza con la tradición encarna-da en los antecesores de la protagonista. Tan rica y distintacomo una obra de Murakami o Shangai baby.

Ruth Ozeki es una profesora universitaria de literaturade ascendencia japonesa que vive en Vancouver. Una tarde,paseando por la playa, encuentra una fiambrera que contie-ne cartas y un diario pertenecientes a la adolescente NaokoYasutami. Se trata de restos del tsunami ocurrido en Japónen 2011. En el diario, que Ruth lee con fervor, Nao habla desu difícil vida en Japón, sus preocupaciones, pero tambiénde su familia, presidida por su bisabuela Jiko, de 104 añosde edad. Ruth intentará descubrir qué hay de cierto en lahistoria de Nao y si la joven sobrevivió a la catástrofe.

ColegialaOsamu DazaiImpedimenta

Una chica joven, de familia pobre, se ve obligada a cometer un robo por amor. Unamujer mayor confiesa que una noche, muchos años atrás, se sintió fuertementeatraída por un hombre al que apenas conocía. Un ama de casa narra su sufrimien-to al descubrir que su marido tiene una amante. Una muchacha narra cómo empe-oró su vida tras recibir un premio literario… Los relatos, incluidos en Colegiala,abordan con tremenda delicadeza y exquisitez el universo femenino y sus contra-dicciones: la vergüenza, el amor no correspondido, la incomprensión ante la muer-te de un ser querido, la felicidad extrema o, simplemente, los pensamientos quepasan por la cabeza de una adolescente japonesa de posguerra.

ManazuruHiromi KawakamiAcantilado

Tres mujeres que viven juntas y se ganan la vida tejiendo. Un marido desaparecido.Un pueblo donde habitan espíritus. Con estos ingredientes, la autora teje otra his-toria poética y sutil, en la que traza los perfiles entre la conexión y la desconexión.Su protagonista, Kei, tras una relación compleja con un hombre casado, se sienteincapaz de ‘conectar’ con los sentimientos... Y vive en un tranquilo pánico ante laaproximación sentimental de su hija, de su madre o, incluso, de su amante.Desconectada. Sólo se siente próxima a ‘la mujer’, una figura que puede ser un fan-tasma o una proyección mental de la propia Kei...

Circo MáximoSantiago PosteguilloPlaneta

Circo Máximo es la segunda parte de la trilogía de Trajano, que comenzó con Losasesinos del emperador, un relato impactante, descomunal, descrito con un trepi-dante pulso narrativo destinado a trasladar al lector a la Roma imperial de loscésares. Es la historia de Trajano y su gobierno, guerras y traiciones, lealtadesinsobornables e historias de amor imposibles. Hay una vestal, un juicio, inocentesacusados, un abogado especial, mensajes cifrados, códigos secretos, batallascampales, fortalezas inexpugnables, asedios, dos aurigas rivales, gladiadores ytres carreras de cuadrigas. Hay también un caballo especial, diferente a todos,leyes antiguas olvidadas, amargura y terror, pero también destellos de nobleza yesperanza, como la llama de Vesta, que mientras arde preserva a Roma...

Por Paz Romanillos

Dispara, yo ya estoy muertoJulia NavarroPlaza & Janés

La apasionante historia de dos familias que persiguen sus sueños y luchan porsobreponerse a su propio destino. Una intensa y emocionada crónica de unasaga familiar que ahonda en el vértigo de la condición humana al tiempo quepropone una conmovedora reivindicación de que por encima de las patriasestán las personas. Hay momentos en la vida, en los que la única manera desalvarse uno mismo es muriendo o matando. Marian Miller, cooperante de unaONG, debe realizar un informe sobre los asentamientos ilegales de los judíos enterritorio palestino. Para ello, pretende recoger las versiones de ambos lados,una decisión que la llevará a citarse en Jerusalén con Ezequiel Zucker, unanciano que tiene, como tantas personas, muchas cosas que contar e, incluso,algún secreto que ocultar...

Page 29: Adv arte de vivir 131

AdV 29

KarooSteve TesichSeix Barral

Bienvenidos al mundo de Saul Karoo, un guionista en lacincuentena, un cínico retorcido y egoísta, un mentirosopatológico. Lo único que hace bien es destrozar el traba-jo ajeno: transforma guiones para amoldarlos a la fór-mula hollywoodiense, salvarlos de la ruina económica yconvertirlos en una ruina artística. Su vida da un vuelcoel día que decide dejar de pensar en sí mismo y haceralgo por otra persona. Entre carcajadas, le acompaña-mos en esta accidentada odisea. Porque, aunque estotalmente detestable, Karoo también es terriblementehumano, una versión deformada de nosotros mismos,una víctima de sus miedos y sus defectos.

El héroe discretoMario Vargas LlosaAlfaguara

Narra la historia paralela de dos personajes: el ordenado yentrañable Felícito Yanaqué, un pequeño empresario dePiura, que es extorsionado; y de Ismael Carrera, un exitosohombre de negocios, dueño de una aseguradora en Lima,quien urde una sorpresiva venganza contra sus dos hijosholgazanes que quisieron verlo muerto. Ambos personajesson, a su modo, discretos rebeldes que intentan hacersecargo de sus propios destinos. No son justicieros, peroestán por encima de las mezquindades de su entorno paravivir según sus ideales. Un libro lleno de humor, donde Piuray Lima ya no son espacios físicos, sino reinos de la imagi-nación poblados por los personajes de este gran escritor.

E l escritor noruego Jo Nesbø publica ahora en nuestro país probablemente una delas novelas negras más crueles y brutales que ha dado este género. Y, aviso para

navegantes, llega camuflada tras la ternura de un aparentemente inocente muñeco denieve ataviado con una bufanda... El muñeco de nieve (RBA) es el título de esta nuevanovela protagonizada, una vez más, por el comisario Harry Hole, la séptima de la serienegra de Nesbø (Oslo, 1960), que viene avalada por todos los premios posibles fuera ydentro de su país.

Con la certeza de que la crueldad del hombre no tiene límites, Nesbø asegura que lainspiración de esta novela le llegó a través de una imagen de la infancia, la de un compa-ñero de clase que se sentaba al lado de la ventana para matar moscas. “Las cogía y lastorturaba –relata–. Llevaba unas pinzas y primero les iba arrancando las patas una a unay luego les quitaba una ala y comprobaba si podían volar. Yo pensaba que eso lo podíanhacer los niños por curiosidad, pero vi que lo hacía de forma premeditada cada día. Mepareció terrible, y hoy no es un psicópata, sino un ejemplar padre de familia”.

Nesbø está considerado uno de los mejores autores de novela negra actual, toda unainstitución en su país. Ex economista y líder de un grupo de música rock, formación queno abandona porque le ayuda después de una larga jornada de escritura e introspección,narra en El muñeco de nieve la historia de un asesino en serie, aunque eso se quedaría enuna anécdota si no tuviéramos en cuenta el miedo, la adrenalina y el pánico que hace sen-tir al lector.

Todo empieza con la desaparición de la madre de un niño, quien comprueba que loúnico que queda de su madre es la aparición de su bufanda roja alrededor del cuello deun muñeco de nieve que ha aparecido en su jardín y que ningún miembro de la familiasabe quién ha construido. A partir de ahí, el detective Harry Hole, uno de los personajes denovela negra más carismáticos –adicto al alcohol, la música y a una mujer, Rakel–, seencuentra con un alarmante número de madres y esposas que también han desapareci-do en extrañas circunstancias, lo que le hace pensar en un asesino en serie.

Este es el núcleo de un sinfín de recovecos y vuelcos de la historia, con aparición depersonajes y diálogos llenos de reflexiones y mensajes con los que Nesbø riega muchasde sus novelas. “La política es el telón de fondo de mis novelas, pero eso no significa quetenga una agenda política como punto de partida de mis novelas”, advierte. “Escribo paraentretener, pero es algo que me tomo muy en serio, aunque también tengo claro que esimposible escribir sin ser político, porque, en el momento que eliges una cosa para contar

y dejas otra, estás haciendo una elección, y eso es purapolítica”, subraya.

Autor, entre otros, de títulos como Némesis, Petirrojo yHeadhunters, de los que ha vendido más de 18 millonesde ejemplares en todo el mundo, Nesbø dice que las ideaspara sus novelas, y en este caso para El muñeco denieve, le vienen de su infancia, que es su patrimonio.“Ser un niño que se aburre es el mejor punto de partidapara la creatividad artística”, asegura. Y de su infancia leviene la costumbre de contar cuentos de miedo.“Cuando era niño, íbamos a una casa de verano, y losniños dormíamos en el desván, y yo siempre era el ele-gido para contarles cuentos de fantasmas. Era porqueme decían que notaban el miedo en mi propia voz”,apunta. En El muñeco de nieve, cuyos derechos para el

cine ha adquirido Martin Scorsese, Nesbø plasma, según dice, el miedo que sentía cuandotenía que atravesar todos los días un bosque para ir a casa de un amigo. “Primero tengoque agitar esas emociones para mí mismo y luego trasmitirlas, porque con el miedo pasalo mismo que con el humor: tienes que conseguir reírte para poder divertir a otros”.

Y es que Jo Nesbø, que acaba de publicar en su país Police, coge historias de la actua-lidad, de aquí y de allá, y de la Biblia, que en su opinión es fuente inagotable “para elestudio del alma humana”.

Por Carlota García-Ruiz Fotografía Efe / Ángel Díaz

EN LOS LÍMITES DE LA MÁXIMA CRUELDAD

Page 30: Adv arte de vivir 131

AdV 30

UNA HISTORIA DE AMOR Y REDENCIÓN

La nueva novela de la escritora norteamericanaKristin Harmel nos relata una historia sobre familia,amor, honestidad y cocina, a través de unos perso-

najes que emocionan profundamente. Su protagonista,Hope, a sus 36 años asiste angustiada al desmoronamien-to de una vida que se ha convertido en una sucesión dedesastres. Con su madre fallecida, su abuela con principiode Alzheimer, su matrimonio venido a pique, su hija ado-lescente con una actitud rebelde culpándola del fracaso desu relación y, finalmente, con un negocio familiar hereda-do por obligación y que está en peligro de entrar en quie-bra, Hope ha comprobado en persona como “en la vida, lascosas nunca salen como uno quiere”.

La sucesión de golpes que ha sufrido le han dejadoaturdida, desengañada con el amor, pesimista y con el

remordimiento de haber hecho todo mal, especialmenteen lo relacionado con las personas que quiere. Hope tam-bién tiene sentimientos de culpa por la situación de suabuela Rose y siente que no ha sabido atenderla conve-nientemente. La enfermedad del Alzheimer va progresan-do y a Rose le quedan pocos momentos de lucidez. En unode ellos, le da a Hope una lista de nombres que debeencontrar para que pueda descansar en paz y que la lle-varán a París para reconstruir el misterioso pasado de suabuela, que ésta siempre había mantenido en secreto.Poco a poco irá recomponiendo las piezas de su increíblepasado, que irán formando un fascinante puzzle, que cam-biará su propia visión de la vida, enseñándole importanteslecciones sobre el amor verdadero y la necesidad de servalientes y arriesgarse en la vida.

‘La lista de los nombres olvidados’, de Kristin Harmel, es unanovela inolvidable, emocionante de principio a fin, que cautiva y se convierte en un flechazo disparado directamente al corazóndel lector. Una historia de amor, esperanza y redención

8Libros

Por Paz Romanillos Fotografía Miguel G. Rodríguez

La lista de los nombres olvidadosKristin HarmelEditorial Martínez Roca

París, 1942. Rose Picard y Jacob Levy, dos jóvenes judí-os, se enamoran apasionadamente en los días previos ala ocupación por los nazis. En la actualidad, su nieta,Hope, deberá encontrar a las personas que su abuela leha escrito en una lista de nombres que desconoce.Tendrá que viajar a París para reconstruir el pasado de suabuela, una historia que cambiará su vida para siempre.

Page 31: Adv arte de vivir 131

AdV 31

El destino del elefanteMarco MissiroliSiruela

Pietro es el nuevo portero, un exsacerdote de sesenta y cinco añosque acaba de llegar de su Rímini natal con una vieja bicicleta y unabaqueteada maleta llena de recuerdos. El portero es muy amablecon todos los vecinos, pero mantiene una enigmática relación conuno de ellos, el doctor Martini, un joven médico consagrado a evi-tar el sufrimiento a los enfermos que, a las puertas de la muerte,no pueden recibir otro consuelo. El secreto, el origen de todo: unajoven que Pietro conoció cuando era un sacerdote sin Dios, en unaRímini que, a ratos, parece retratada por Federico Fellini.

Antes del último sueñoAmi McKayEmecé

Moth vive con su madre en uno de los barrios más pobres de NuevaYork. Al cumplir los doce años, es vendida como sirvienta, y al esca-par de esta nueva vida, entra en contacto con los bajos fondos dela ciudad. Aprende a convivir con pícaros, ladronzuelos, mendigosy prostitutas, pero también con los ricos que visitan en secreto elprostíbulo clandestino de Miss Everett, un local exclusivo en el quese ofrece a chicas jóvenes y vírgenes, como Moth, como el bienmás preciado. A pesar de las duras condiciones, este nuevo mundode lujo, le permite a Moth soñar con una nueva vida, una nuevaoportunidad.

El oscuro inviernoDavid MarkSiruela

Un anciano hallado muerto en el mar; una muchacha acuchi-llada con un machete y un drogadicto abrasado en un incendioen un barrio de viviendas de protección oficial. El sargentoMcAvoy, un fornido policía de problemático pasado, y que esmirado con recelo por el resto de sus compañeros debido a suinquebrantable sentido del deber, será el único capaz deencontrar la conexión entre estos tres crímenes y el asesino deaterradores ojos azules que oculta su rostro tras un pasamon-tañas negro...

La casa de los dioses de alabastroMagdalena LasalaMartínez Roca

Año 1559. La joven Brianda, perteneciente a la saga de losSantángel, una familia judeoconversa cuyas mujeres están maldi-tas, soporta sobre sus hombros el peso de su nombre y belleza.Cuando cumple dieciséis años, su tía Sabina reclama su presenciaen Zaragoza para que se convierta en la institutriz de Leonor, laenfermiza hija pequeña del matrimonio Zaporta. Brianda conoceráa su tía y a su prima, pero también a Luis, su gran amor, y a Perla,una enigmática criada morisca. Comprenderá que el destino no laha conducido a Zaragoza para convertirse en niñera, sino para des-velar el misterio de la casa Zaporta y de todos sus habitantes…

RECOMIENDA

–Este libro es muy diferente a todo lo que había escrito anteriormente. ¿Porqué ha sido así?–Cuando publiqué mi primera novela, tenía 24 años y el ‘chick lit’ me resultaba natu-ral, era lo que leía en esos momentos y, desde luego, soy parte de la generación de‘Sexo en Nueva York’. Que me comparasen con Carrie Bradshaw era –y aún lo es– ungran cumplido para mí. Pero, ahora, nueve años después, mis gustos en lectura y a lahora de escribir han cambiado, han crecido conmigo. Así que creo que La lista de losnombres olvidados en realidad refleja mi manera de entender la vida y la literatura enla actualidad. He querido contar la historia de una mujer en busca de su identidad através de la historia de su familia y de sus propios sentimientos; se trata de una histo-ria de familia, y de las cosas que nos construyen, las que nos rompen y las que nos danforma. También he querido explorar grandes acontecimientos de la historia reciente,como el Holocausto, y la lenta pérdida que representa amar a alguien que está enfer-mo de Alzheimer. Me siento realmente orgullosa de este libro.–¿Qué importancia tiene la cocina en la historia que relata?–He querido cocinar mi libro añadiendo el trasfondo de las recetas de cocina, porquecocinar implica algo que las mujeres heredamos de generación en generación, comoocurre con las protagonistas de mi historia. –¿Cuál ha sido la parte más compleja de escribir esta historia?–Creo que es muy complicado acertar a contar bien la idea de la que se parte. En elcaso de La lista de los nombre olvidados, llevo con la idea en la cabeza bastantes años,pero me ha llevado varios intentos acertar con los detalles exactos de lo que queríacontarle al lector. Me sentí tan bien cuando di con el camino correcto en el que con-tarlo... Ha sido una gran lección sobre la paciencia, el trabajo bien hecho y de apren-der a creer en mí misma.

La profecía del Día del Juicio FinalScott MarianiLa Factoría de Ideas

Ben Hope esta harto de su frenetica vida como rescatador de víc-timas de secuestros y decide retomar sus estudios de Teología.Pero, conociendose, tendría que seber que el destino lo conducirápor un camino menos tranquilo. Para Ben, la busqueda de laarqueologa bíblica Zoe Bradbury se convierte en la mision maspeligrosa de su vida. En el transcurso de su investigacion, deGrecia al sudeste de Estados Unidos pasando por Jerusalen, des-cubre que no es unicamente su vida y la de Zoe las que estan enpeligro. Debe luchar por impedir un desastre que llevaría al fin delmundo, tal y como se predice en el Apocalipsis...

Kristin Harmel es periodista, colabora habitualmente con varios medios de comuni-cación en Estados Unidos y ha publicado varios libros anteriores que se encuadranen la corriente ‘chick-lit’, por los que ha recibido diversos premios.

Page 32: Adv arte de vivir 131

EL DRAMÁTICO COSTE DE LA LIBERTADPor Carlota García-Ruiz Fotografía Efe / Juan Carlos Hidalgo

Qué precio se ve obligado a pagar el hombre por ejercer su libertad en cual-quier sociedad? Esta pregunta resume la esencia de Herejes, la nueva eintensa novela del autor cubano Leonardo Padura, una narración en clave de

novela negra e histórica, con el drama de la persecución y el exilio de fondo.Herejes (Tusquets) retoma un capítulo “bochornoso”, en palabras del propio

Padura (La Habana, 1955), el abandono de más de novecientos judíos que viajabanen el S.S. Saint Louis, en 1939, huyendo de los nazis y cuyo propósito era que fue-ran acogidos en Cuba. El barco pasó varios días fondeando frente a la Habana espe-rando que se autorizara el desembarco de los refugiados, pero éste nunca llegó y elbarco volvió a Alemania, con el final que Himmler tenía preparados para ellos, el lla-mado “programa de limpieza”. Pero éste es el punto de fuga que le permite a Paduraconstruir un dibujo histórico, que se divide en tres partes y que se inicia en 1939 enla Habana y la imagen del niño Daniel Kaminsky y su tío (judíos polacos proceden-tes de Polonia) esperando en el muelle a que su familia desembarque del SaintLouis. Y en este gran mosaico, el autor de El hombre que amaba a los perros, intro-

duce el enigma y la clave negra que recorre toda lanovela, países y espacio temporal y que no es otroque el misterio que rodea un lienzo que pintóRembrandt en 1647 y que posee la familia Kaminskydesde el siglo XVII. Este pequeño lienzo se suponeque lo llevaba consigo el padre del niño en el barco,pero aparece en 2007 en una subasta en Londres,algo que tendrá que descubrir el investigador yalter ego de Padura, Mario Conde.

Padura, que ha tardado más de cuatro años enconstruir esta novela que presenta una profundainvestigación sobre la persecución de los judíosdesde el siglo XVII y pasa por Amsterdam, Cuba yEstados Unidos, introduce este enigma con la pintura de Rembrandt, del que tam-bién fabula con la cercanía del pintor con los judíos.

RECOMIENDA

AdV 32

8Libros

PanteónCarlos SisíMinotauro

La Tierra, el planeta original, explotó hace algo másde diez mil años. Por aquel entonces, el hombre yahabía iniciado su periplo por el espacio. En estanueva Era, la guerra y la paz son elementos de unamisma balanza que se equilibran cuidadosamentedesde La Colonia, el enclave científico por excelen-cia. Desde allí, la controladora Maralda Tardesdetecta actividad bélica en un planeta alejado decualquier ruta comercial, y decide iniciar un proto-colo estándar de inspección.

Mentes poderosasAlexandra BrackenMolino

Cuando Ruby despierta en su décimo cumpleaños, algoen ella ha cambiado. Un fenómeno inexplicable le haarrancado de la vida que siempre ha conocido, y la harepudiado a Thurmond, el escalofriante campo de reha-bilitación del gobierno, donde se destinan a los supervi-vientes. Ruby no ha sucumbido a la misteriosa enferme-dad que ha aniquilado a la mayoría de niños de EstadosUnidos, pero ella y los demás prisioneros se han conver-tido en algo mucho peor: porque han desarrollado pode-rosas habilidades mentales que no pueden controlar.

Page 33: Adv arte de vivir 131

AdV 33

La quinta olaRick YanceyMolino

En el amanecer de la quinta ola, Cassie está huyendo por untramo desolado de autovía. Huye de esos seres que aunqueparezcan humanos, deambulan por el campo matando a cual-quiera. Dispersando a los últimos supervivientes en la tierra,aislando a los resistentes, intentando vencer, así, los últimosvestigios de la humanidad. Sabe que mantenerse a solas es laúnica opción para seguir con vida. Hasta que se topa con elmisterioso Evan Walker, que parece capaz de ayudarle aencontrar a su hermano. Cassie deberá tomar una eleccióndefinitiva: confiar o perder la esperanza...

Los rostros olvidados de indígenas de Paraguay y Brasil captados hace casi unsiglo por la lente del investigador alemán Max Schmidt reviven en Hijos de laselva, un libro editado por el actor estadounidense Viggo Mortensen y presen-

tado en Buenos Aires. El trabajo, obra de los antropólogos argentinos FedericoBossert y Diego Villar, presenta una selección de fotografías tomadas por Schmidtque forman parte del acervo del Museo Etnográfico Andrés Barbero, de Asunción deParaguay. Como parte de su trabajo de investigación sobre el Chaco paraguayo, los

dos antropólogos argentinos dieron con este verdadero tesoro documental y contac-taron hace cinco años con Mortensen, dueño de la editorial Perceval Press, para inte-resarlo en un proyecto para hacer un libro sobre la labor etnográfica de Schmidt.

“He aprendido mucho durante este viaje”, aseguraba el actor durante la presen-tación del libro. Mortensen destacaba la riqueza “histórica y estética” de las fotogra-fías y que el objetivo era hacer un libro que tenga valor como publicación “de artetanto como por su aporte académico”.

Max Schmidt, que nació en Altona (Alemania), fue un abogado que, tras estudiarantropología, se mudó a Sudamérica para investigar los pueblos originarios deSudamérica durante la primera mitad del siglo XX, hasta su muerte, en Asunción, en1950. “Schmidt empezó a viajar al Mato Grosso (Brasil) y luego se mudó a Paraguay,donde dirigió el museo que hoy se llama Andrés Barbero. Allí dejó su colección deplacas de vidrio con las fotografías que ahora figuran en el libro”, contaba Diego Villar.Las fotos muestran escenas de tribus de Brasil, tomadas entre 1901 y 1928, y deParaguay, obtenidas en 1935. "Schmidt es una antropólogo algo olvidada y no muyreconocida y con este libro queremos rescatarla", señalaba el experto argentino.

Los dos antropólogos y Mortensen viajaron a Asunción para visitar el MuseoEtnográfico Andrés Barbero y hacer una selección de las fotografías de Schmidt. Elpropio Mortensen se encargó de llevar todo el material a Estados Unidos para res-taurarlo y digitalizarlo. “Cuando llevamos de regreso el material al museo, enAsunción, no lo podían creer, porque han aparecido hasta rostros nuevos que esta-ban ocultos detrás del moho que tenían las fotos”, explicaban. Las imágenes mues-tran a miembros de comunidades indígenas, casi desconocidas antes de que elinvestigador alemán las documentara, en acciones de su vida cotidiana.

Schmidt sacaba esas fotos con una pesada y antigua cámara de placas de vidrio,con la que recorría la selva en intrépidas aventuras. “Conseguí convencer a uno delos caciques del carácter inofensivo de mi aparato fotográfico. Le pedí que mirara enel espejo de la cámara y me coloqué delante de la lente. Al comprobar que ser refle-jado así no me provocaba ningún daño, siguió mi ejemplo y así pude fotografiar a todoel grupo”, relató alguna vez Schmidt al contar alguna de sus tantas hazañas paralograr las tomas.

Según Bossert, el principal objetivo de este libroes etnográfico, esto es, “recuperar rostros y esce-nas cotidianas ya perdidas” en Brasil y Paraguay.

Para el antropólogo argentino, estas fotos sonun testimonio “privilegiado” de “una forma devida que se extinguiría rápidamente” pero quequedará por siempre documentada gracias a lalabor de un “humanista” como Schmidt.

Mortensen ha revelado que tiene en prepara-ción otro libro similar, pero sobre los pueblos ori-ginarios de la norteña provincia argentina deSalta. El actor dijo que le gustaría que “todos losgobiernos suramericanos pudieran colaborar” eniniciativas de este tipo, para rescatar la cultura delos pueblos indígenas.

Por Carlota García-Ruiz Fotografía Efe / David Fernández

ROSTROS OLVIDADOS DE LOS INDÍGENAS

El sueño de AliciaEduardo PunsetDestino

De la mano de Eduardo Punset y de su protagonista,Alicia –’verdad’, en griego–, nos introduciremos en elfuturo de la ciencia y de la vida, e indagaremos en laarqueología de las emociones que va a conformar a lahumanidad en las próximas décadas. Descubriremos laimportancia de las emociones, los secretos de cómofunciona la memoria, los más recientes experimentossobre plasticidad cerebral, los universos paralelos, elespacio-tiempo y el apasionante nuevo mundo de lasredes sociales…

Page 34: Adv arte de vivir 131

AdV 34

8Entrevista

Por Carmen Delgado Fotos Miguel G. Rodríguez

Llega a España la última novela de la serie negra de esta modelo, presentadoray escritora australiana, que ha vendido un millón de ejemplares en 18 países

DE LA PASARELA A LA NOVELA NEGRATara Moss

Page 35: Adv arte de vivir 131

Rubia, cerca del metro noventa, tipazo, ojazos. Lo que se dice unamujer de bandera, a la que no nos sorprende ver en una portada demoda o presentando un programa de televisión. Lo que se sale delestereotipo es que la australiana Tara Moss, además de modelo yperiodista, es escritora de novela negra, y sus libros, publicados en 18

países, han conseguido vender un millón de ejemplares. Ediciones Martínez Rocapublica en español Te encontraré, el último de los títulos de la serie sobre MakVanderwall, una especie de alter ego de Tara Moss que se ve metida en una tre-pidante y oscura historia de venganza y supervivencia.

“Mak no soy yo, yo no podría hacer las cosas que hace ella en la novela: perollevo seis novelas con el personaje, y es como mi hermana”, explica Tara, quealterna sesiones de moda con un programa de televisión en Australia, basadoprecisamente en crímenes famosos, igual que la protagonista de esta serie negra,cuya vida se convierte en una huida perpetua al enfrentarse a un magnate cana-diense cuyos chanchullos ha descubierto y publicado. Para cerrar el círculo de losparecidos razonables, Mak es hija de policía y ha estudiado criminalística, al igualque la autora, que no ha escatimado esfuerzos para meterse en la piel de un pro-fesional de la investigación, ha visitado la academia del FBI y ha asistido a autop-sias y clases de tiro. “En los cursos de detective privado te enseñan también aconocer tu potencial, a sacarle el máximo partido, y eso es lo que hace Mak,desarrollar habilidades que desconocía”, relata Tara con tanta soltura como posaante la cámara.

Y es que la australiana huye de las rutinas, “siempre estoy ocupada perosiempre en cosas diferentes: puedo escribir en el hotel, en casa, irme a unasesión de fotos, hacer entrevistas... Eso me da un balón de oxígeno y una válvu-la de escape para una tarea tan dura y solitaria como es escribir”. Pero la parteque más le ocupa es la literatura, “aunque lo demás es mucho más visible, pesea ser una parte mucho más pequeña”. Y defiende su apariencia física porque “meda un perfil público que puedo usar para buenas cosas, como colaborar conUnicef y otras Ong”. Está claro que cuando sale de Australia, “a la gente todavíale choca, y no sé por qué, que tenga un aspecto radiante y escriba novela negra”.

Pero es que Tara Moss se sintió atrapada desde su más tierna infancia por elmundo de lo oscuro. Empezó a escribir con diez años relatos emulando a StephenKing, y aunque los protagonistas de sus truculentas historias eran compañeros declase, lo cierto es que le pedían que escribiera más. También comenzó una serietitulada Pandora, aún no publicada en español, sobre temas paranormales: “Megusta mucho la historia y la mitología, y uso estos escenarios para presentar tam-bién a personajes femeninos fuertes, pero con mucha más libertad que con Mak,es más divertido y ligero”.

Le preguntamos si cree que hay literatura “de” o “para” mujeres, y reconoceque en novela negra, desde luego, son pocas, pese al éxito de autoras que vandesde Patricia Highsmith a Camilla Lackberg o Asa Larsson. “En Brasil, por ejem-plo, publico como T. Moss, y los lectores se creen que soy un hombre: hay muchas

escritoras que publican con pseudónimo, porque los lectores piensan que lo queescriba una mujer va a ser ñoño. Yo pedí a mis editores que rompieran ese este-reotipo poniendo claramente mi nombre”.

La novela, que lleva como subtítulo Hasta dónde llegarías por venganza, plan-tea en sus trepidantes y duras páginas un dilema moral. “La protagonista vecómo matan a su amante y cómo la justicia no hace nada, está muy enfadada yquiere venganza, aunque en realidad no tiene elección: su dilema constante esque la venganza no justifica sus acciones, pero tiene que defenderse”.

EscenariosPara los lectores españoles la novela tiene un guiño añadido: comienza y acabaen Barcelona, que describe con precisión, al igual que otros escenarios que tam-bién ha visitado personalmente. “Dejé sin escribir las escenas de Barcelona, ycuando pude alquilé un apartamento en las callejuelas del Barrio Gótico, que meencantó y me pareció misterioso: a veces me asomaba a la ventana y pensabacómo podría ser la vida de una persona que tiene que ocultarse, que está en peli-gro en un país desconocido...”. Porque esa obsesión por dotar de realidad todo loque escribe es una norma para Tara Moss, tanto en la ambientación como en elaspecto policial y criminal.

El tiempo parece darle de sí a esta australiana, casada también con un escri-tor y madre de una niña, y desde su refugio en las salvajes Blue Montains, a 50kilómetros de Sidney, sigue escribiendo, posando y presentando su programa deentrevistas. Tras finalizar esta saga de Mak Vandervall –en España hemos empe-zado por el último capítulo, pero es de esperar que se editen pronto los anterio-res– Tara Moss trabaja actualmente en su serie de Pandora, así como en un librode no ficción “más periodístico, que habla de justicia social, de mi vida y la deotras gentes”, pero no descarta iniciar otra serie policiaca, su pasión.

Te encontraréTara MossEdiciones Martínez Roca

Mak Vaderwall, una modelo y detective privado, ha desapa-recido. La poderosa familia Cavanagh, a la que Mak estabainvestigando por un caso de asesinato, ha puesto precio asu cabeza. En su huida contrarreloj se ocultará en París,Barcelona o Sidney, mientras un asesino a sueldo, RobertWhite, trata de silenciarla.

Con esta trepidante novela acaba, de momento, unaserie protagonizada por Mak que cuenta con cinco prece-dentes: Fetish, Split, Covet, Hit y Siren, en las librerías detodo el mundo desde 1999.

AdV 35

‘Te encontraré’ es la última novela en castellano de la escritora Tara Moss.

Page 36: Adv arte de vivir 131

AdV 36

8Discos

Además

Cher / Closer to the truth Warner Music

Aunque ya se cuentan 12 años de su último éxito, Cher no haestado retirada para callarse. La artista ha vuelto con su nuevodisco Closer to the truth, grabado en la ciudad de Los Ángelesy Londres, que cuenta con 11 nuevas canciones. Para abrirboca, la cantante de Believe presenta el single Woman’s worlden el que reinvidica de forma divertida el papel de la mujer enel mundo actual.

RECOMIENDA

REGRESOY SOLIDEZPor Mamen Hernández

John Mayer tiene ese talento personal quecuaja en cada uno de sus discos. El pasadomes de septiembre, el cantante volvió a coparla listas de ventas con su nuevo trabajo disco-gráfico, Paradise Valley, producido por el propioartista y su colaborador Don Was. El composi-tor, que ha vendido más de 20 millones decopias en todo el mundo, presenta once nuevascanciones con Paper Doll como primer adelan-to. En el álbum se pueden encontrar variascolaboraciones, entre las que destaca la deFrank Ocean y la de Katy Perry. El disco ya le hallevado de gira por Estados Unidos y por distin-tas ciudades europeas.

También acaba de publicar nuevo álbum elcantante venezolano Carlos Baute, que llegacon un tono más rockero En el buzón de tucorazón, producido en Miami por AndrésCastro. El disco, con once temas, proponecomo single de presentación una canciónhomónima que cuenta, jugando con realidad yficción, cómo nació la relacion de amor con supareja del momento.

Por su parte, la cantante de pop-rock AvrilLavigne también se ha encerrado en el estudiopara grabar el que es su quinto disco.Coproducido por la cantante, Chad Kroeger,Martin Johnson y David Hodges y grabado enHenson Studios, el álbum es el primero homó-nimo de la artista. El LP cuenta con trece can-ciones, incluyendo su éxito de este veranoHere’s To Never Growing Up.

A esta lista de lanzamientos se suma elnuevo trabajo de Plácido Domingo, Verdi, querecoge las arias más emblemáticas del maes-tro italiano.

Cristina Pato/ MigrationsSony

Cristina Pato vuelve a hacer sonar la gaita en su nuevo trabajo en solitario, Migrations, una pro-puesta que fusiona latin jazz con pop y música contemporánea. Miembro oficial de Silk RoadEnsemble y de Yo-Yo Ma, la virtuosa artista ya acumula cuatro discos como gaitera y dos como pia-nista, además de una treintena de colaboraciones con otros profesionales. Pato puede presumirademás de gran experiencia en directo. La artista ha ofrecido más de 600 conciertos, muchos deellos grabados y emitidos por los medios de comunicación. Esta maestra de la música, ya sea conla gaita o con el piano, ha estado buscando a lo largo de los años melodías que la representen ensus diversas facetas y Migrations es el resultado. El disco se compone de una amalgama de estilosentre los que se dejan ver sus raíces sonoras y su pasión por el jazz.

Bunbury / PalosantoWarner Music

El pasado 17 de septiembre fue el día escogido para presentar el nuevo single de Bunbury,Despierta. Se trata del primer sencillo del artista, que ha vuelto al terreno musical con su octavodisco en solitario, Palosanto. Producido por el propio Bunbury y asistido por Ramón Garcías, estetrabajo discográfico se ha grabado en los Phantom Vox Studios de Los Ángeles y mezclado por TomBaker en Westlake "Studios C". Palosanto se presenta en cuatro formatos: Por un lado, una edicióndeluxe con dos compactos más un disco extra del directo Cualquier tiempo pasado… Live 2011-12. Por otro, puede adquirirse en un CD sencillo. Además, hay una edición doble de vinilo y unálbum digital. Con todas estas propuestas se deja ver el sonido de Bunbury en un proyecto de pro-ducción fría y aséptica aplicada a canciones calientes y emocionales.

Dani Martín/Sony Music

Fue salir al mercado y el disco homónimo de Dani Martín entró de lleno en el número 1 de los másvendidos haciéndose con el disco de platino. En los tiempos que corren es para estar más que con-tento. Los primeros pasos de este ascenso meteórico se los llevó con su single de presentaciónCero, que también le otorgó buenas posiciones de ventas, así como su segunda propuesta, Québonita la vida. Con este trabajo pop lleno de matices, Dani Martín pretende consolidarse comocompositor y cantante. Grabado a caballo entre Los Ángeles, Miami y Madrid, el disco se componede 16 temas entre los que destacan Por las venas, cantado a dúo con Joaquín Sabina, y con ciertostoques de ranchera y aromas latinos. El artista ya ha comenzado a subirse a los escenarios nacio-nales. En noviembre estará en Bilbao y Palma de Mallorca.

Chambao / 10 Años Around the World Sony Music

Ya han pasado 10 años desde que Chambao irrumpiera en la escena musical con su flamencochill, aportando un estilo novedoso que hicieron propio. Una década después, el grupo revisa surepertorio en un nuevo disco, 10 Años Around The World, con colaboraciones y remezclas de artis-tas de primer nivel que se han sumado a celebrar este aniversario. Chambao publica un doble CDbajo la producción de Carlos Raya y Bob Benozzo, que actualiza sus canciones con los sonidosde las músicas del mundo y los matices de la electrónica. En el repertorio no faltarán las cancio-nes icono del grupo renovadas gracias a la colaboración de grandes artistas de la talla de Nneka,Estrella Morente, Lila Downs, Totó La Momposina, Javier Ruibal o Estopa, entre otros.

Duncan Dhu / 1 Warner Music

Duncan Dhu ha vuelto a grabar y volverá a subirse a los escenarios. El dúo de San Sebastián for-mado por Mikel Erentxun y Diego Vasallo acaban de publicar 1, un nuevo disco que repasa sus gran-des éxitos más seis temas nuevos incluidos en su EP El Duelo. Cuando llegue el fin es el adelantode este trabajo discográfico que el dúo presentó en agosto en el emblemático Palacio de Miramar.El álbum incluye un doble cd en el que se recogen una buena parte de sus grandes éxitos talescomo Cien gaviotas, Una calle de París, Esos ojos negros o Casablanca, entre otras melodías. Eldúo presentará sus canciones en una gira nacional que arrancará en noviembre y les llevará porPamplona, Madrid y Barcelona, entre otras ciudades.

Page 37: Adv arte de vivir 131

El significado de bohemio se aplica a “la vida que se aparta de las normas y convenciones sociales, prin-cipalmente la atribuida a los artistas”. Siguiendo esta máxima, no suena extraño que Calamaro hayadecidido titular de esta forma su nuevo trabajo discográfico, que salió a la venta en septiembre. El can-tante argentino presentó su disco en un bar del centro de Madrid, acompañado por colegas de profe-sión, como Jaime Urrutia, Pancho Varona, Sabino Méndez o Mario Vaquerizo, que acudieron a escu-char las nuevas propuestas de Bohemio. Andrés Cachorro López, productor de la obra, ha sido lamano derecha de Calamaro a la hora de poner en marcha la maquinaria del LP. "Es un disco defirma, Cachorro eligió las canciones y grabó el álbum como se imaginó. Yo solamente fui a cantar",reconoció Calamaro.

Su single de presentación, Cuando no estás, ya suena en las radios como adelanto de este “discode rock con solos de guitarra”, define el propio artista. Una propuesta a lo Neil Young, “con un cierrede country”. Acostumbrados como nos tenía a álbumes de numerosas canciones, esta vez Bohemiopresenta diez temas en un estilo “dinámico y conceptual”, cuya idea central es que estamosviviendo una desintoxicación. “Son canciones escritas en el infierno para cantar en el para-íso”, explica el artista. Para abrir el disco aparece Belgrano, un tema dedicado a LuisAlberto Spinetta, que, según Calamaro, constituye “un ejemplo ético y héroe de toda lavida”. También se ofrece un guiño a Veneno en la piel de Radio Futura en la canciónPlástico Fino . Y para finalizar, nos encontramos con Doce pasos, nombre que se le da alos programas de rehabilitación de alcohólicos y narcóticos anónimos. Esta es la únicacanción que no firma el artista, sino Marcelo Cuino Scornik, “un hombre que es capaz deescribir mis propias letras”. Así lo ha hecho en algunos de los anteriores trabajos del can-tante, como en el caso de las existosas canciones El Salmón y Estadio Azteca.

Los amantes del artista ya habrán escuchado de cabo a rabo este disco. Calamaro tam-bién ha escogido ya fecha para presentarlo en directo en nuestro país. Será en abril y mayo,la época que al excantante de Los Rodríguez le resulta más propicia para visitar nuestropaís “porque, estés donde estés en el mundo, hay que venir a España en abril y mayo".

Un formato metafísico

Los cambios en la industria musical son indiscutibles, pero Calamaro quiere dar un pasomás al hablar de su trabajo. Entiende que hay que diferenciar entre el formato físico y eldigital, y además, añade una característica nueva a Bohemio, el “formato metafísico”.

Esto es porque considera que “ya no hay super-ventas como antes”, especialmente por laposibilidad que tienen ahora los artistasde dar a conocer sus trabajos en Internet.“Lo que importa es el contenido”, señala. Yeste contenido es el que le encantaría verreflejado con una crítica de su disco en algu-na revista británica de las que lee habitualmente.“Lo que más me gustaría es que se escuchen los discosen castellano en los países donde se habla inglés”, reco-noce.

AdV 37

CALAMARO ENSEÑA SU LADO BOHEMIOEL CANTANTE ARGENTINO PRESENTA NUEVO DISCO

Marc Anthony / 3.0

Marc Anthony convierte en oro todo lo que toca. Su nuevoálbum Marc Anthony 3.0 le está granjeando nuevos éxitos.Su single de presentación Vivir mi vida lo catapultó alnúmero 1 de las listas de Estados Unidos durante 17 sema-nas consecutivas. Producida por el propio cantante y SergioGeorge, el tema es una adaptación de la canción C'est la viedel argelino Cheb Khaled. El disco contiene diez cancionesgrabadas en los estudios Hit Factory de Miami y Top StopMusic en Delray Beach.

Iván Ferreiro / Val Miñor-Madrid, Historia y Cronología del Mundo

Tras tres años de ausencia, Iván Ferreiro regresa con sunueva apuesta musical, Val Miñor-Madrid, Historia yCronología del Mundo. El disco, grabado en los estudiosBlind Records de Barcelona bajo la producción de RickyFalkner, recoge 12 nuevas canciones, 14 en la edición espe-cial. El dormilón ha sido el tema elegido para presentar esteálbum que cuenta con un dúo con Julieta Venegas en Alienvs Predator.

Por Mamen Hernández

Page 38: Adv arte de vivir 131

AdV 38

8Entrevista

Page 39: Adv arte de vivir 131

AdV 39

Por Carmen Delgado Fotos Miguel G. Rodríguez

En ‘Cosas que siempre quise contarte’, Miguel Ríos pretende no sólo descubrirse a sí mismo,también hacer una devolución a sus fans de todo el apoyo recibido a lo largo de su carrera,que nunca pudo imaginar iba a llegar a convertirle en el rey del ‘rock’ español

No le gusta mirar hacia atrás, ya lo cantaba hace tiempo, pero con 69años, y retirado de los escenarios –por lo menos de los grandes–Miguel Ríos ha pensado que hacer un “recuento personal” es unabuena forma de devolver a sus fans y a todos aquellos que a lo largode su carrera le han apoyado parte de lo recibido, “es un toma y daca”.

Y la vida de este chico que salió de Granada con 16 años dispuesto a cantar lo quele dejaran, hasta convertirse en el padre del rock&roll patrio, da para 400 páginasllenas de anécdotas, unas más conocidas que otras, y una visión alejada de losfocos de Mike Rivers, con sus luces y sus sombras.

Y Ríos empieza por el final: ¿por qué dejó los escenarios hace dos años?“Porque me dio miedo convertirme en mi propia caricatura”, contesta, para repli-car, cuando le ponemos como ejemplo a los septuagenarios e incombustiblesRolling Stones, “que hagan el rídiculo ellos solos”. Pero como no puede dejar el“adictivo veneno” de los escenarios, ni tampoco piensa abandonarse físicamente,sigue colaborando con grupos jóvenes y participando en conciertos benéficos,como el último en Móstoles, en septiembre, a favor de un comedor social. “Eso meobliga a hacer ejercicios vocales y mantenerme en forma, no dejaré de hacer estetipo de cosas en mi vida”.

todas las cosasQUE SIEMPRE QUISO CONTAR

miguel ríossobre la música, su carrera y la vida

Y QUE LO HAN CONVERTIDOen la leyenda de ROCK nacional

(...y ahora lo cuenta aquí ...)

Page 40: Adv arte de vivir 131

El veterano artista ha recuperado las cartas que le escribió a su cuñado en sujuventud, desde Madrid, que no sólo le han hecho recordar acontecimientos deaquella época, sino encontrarse a sí mismo. “No me reconocía en ellas, ni ideológi-camente ni educacionalmente; yo había hecho la reválida de Primaria, no habíaleído, no había tenido ese entorno… Pero empecé a escribir y ha salido lo que hasalido, es un desnudo para cualquiera que lo lea, sacarán su conclusión y ya no meatañerá a mi”. Y aunque Ríos tiene seguidores y detractores, como todo el mundo,su biografía “es para quien ha depositado su confianza musical en mí. A mí me hallegado mucha gente que me ha contado que ha dejado el caballo por un tema queescribí, o que me ha dicho que se ha enamorado con una canción mía, o miles depersonas que me cuentan que al primer concierto al que fueron era mío… Ese tipode relación con un oficio y la oportunidad que el oficio te da de relacionartemás allá del oficio, esa epidermis que surge entre las canciones y la gente, eslo que me ha dado licencia para contarles cosas que nunca había contado, nisiquiera a veces a mí mismo”.

A lo largo de estas páginas, el granadino repasa sus inicios, cuando con 16años, tras hacer sus primeros pinitos en la radio local y llamar la atención deun comercial de la discográfica Philips, se plantó en Madrid dispuesto a cantarlo que le echaran. A punto estuvo de convertirse en el rey del twist, por aquellode que el rock parecía, entonces, una moda pasajera. “Yo nunca me imaginéesto, yo creía que el trabajo tenía muchas posibilidades de terminar”. MiguelRíos cuenta una anécdota de Elvis Presley: “Cuando fue a Alemania a hacer elservicio militar, pensaba que cuando volviera el rock se habría acabado, y ledecía a su manager, el Coronel Parker, ‘y qué voy a hacer yo, cantar chachachá?”.

Pero a Ríos, como a tantos otros, le mordió “el virus del rock”, pese a salir “de unsitio tan poco roquero como la Granada de finales de los 50, tan pacata, parada,congelada, narcótica con el calor de las tardes de verano; eso también lo queríacontar, que la gente de mi generación formamos parte de una banda que quisocambiar aquello, haciendo algo que en otros lados era muy natural y aquí era rarí-simo”.

El inventor del macroconciertoRíos era lo que hoy se denomina un emprendedor nato y no sólo apostó por un estilomusical arriesgado entonces, sino que a lo largo de su carrera siempre se jugó todo enel negocio musical, artística y económicamente hablando. “Yo tenía muy poco miedo alfracaso, no sé si era inconsciencia, creo que sí, ya te digo que no leía las críticas, perocomo dice una de las entradillas de Benjamín Prado, Si no te has dado cuenta de quehas fracasado, es que no has fracasado”. Si el Himno a la Alegría fue, en 1968, su pri-mer ‘pelotazo’ mundial –y eso que acaba de enterarse que la revista Rolling Stone lehizo una crítica demoledora, “No canta bien en ningún idioma”, cree que en razón a queel estribillo que dice algo así como chiri-tu-chiri les sonó a shitit (‘mierdoso’)– luego fueel inventor de los macroconciertos en España.

“La producción estaba en pañales, tuvimos que inventar locales”, relata en lasmemorias, donde recuerda un concierto en el Moscardó, en 1976, unas 25.000 per-sonas, que le hicieron ver la necesidad de contratar una empresa de seguridad paraestos eventos. Si La Noche Roja fue su primer espectáculo al modo anglosajón, elRock & Ríos fue el culmen, y el Rock en el Ruedo el batacazo económico por la graninversión técnica en aquel escenario circular. “Una de las motivaciones para escri-bir es que me gusta contar esa intrahistoria que no sabe la gente, era importante

que sepan que yo salí de un sitio, y de repente, estaba dando un concierto con 180nóminas que estuvieron todo un verano trabajando, se convertía también en laforma de vida de mucha gente”. Algo que la piratería ha puesto al borde del abis-mo: “No es que Miguel Ríos o Alejandro Sanz pierdan dinero, es que había unacadena detrás, desde tiendas de discos, fábricas, señores que los transportaban,que se han ido al garete... La música fue durante un tiempo el 5% del PIB español,la gente no se ha dado cuenta. El problema es que los músicos –añade– siemprehemos sido poco gregarios y no hemos peleado”.

No desmiente Ríos la tríada sexo-drogas-rock&roll y además de recordar, siem-pre elegantemente, lo mucho que ligaba hasta que conoció a la madre de su hijaLúa, cuenta sus coqueteos con porros, LSD y demás sustancias, que le llevaron en1971 a pasar tres días en un calabozo de la famosa DGS en la Puerta del Sol. “¡Mehe dado muy buena vidilla! –bromea– y eso entra dentro del secreto de la eternajuventud. Pero es muy importante hacerlo con respeto a lo que tomas y a tu cuer-po”. Lo cierto, es que siempre ha hecho deporte, especialmente ha jugado al fútbolcon sus ídolos del Real Madrid, Pirri, Zoco o DiStefano.

AdV 40

Miguel Ríos agradece la relación que la música le ha permitido tener con el público,que le lleva ahora a contarles la historia de su vida.

8Entrevista

“Yo tenía muy poco miedo al fracaso, no sé si era porinconsciencia, ya digo que no leía las críticas”

Miguel Ríos. Cosas que siempre quise contartePlaneta

El rey del rock&roll español cuenta, a lo largo de 400 páginas,su trayectoria vital. Podría ser una novela, porque la vida deMiguel Ríos ha sido extraordinaria, desde que salió con 16años de su Granada natal para cantar, hasta llegar a sus 69años lejos ya de los grandes escenarios. Un repaso a la histo-ria del rock, ya que ha conocido a la mayor parte de los can-tantes y grupos del panorama español e internacional, asícomo a numerosos personajes del mundo de la cultura o lapolítica a los que se ha acercado con naturalidad.

Page 41: Adv arte de vivir 131
Page 42: Adv arte de vivir 131

AdV 42

8Juegos

NO HAYQUINTO MALO......y GTA vuelve con una nuevaentrega numerada. Probable-mente, el mejor juego de todala saga...Por Paz Romanillos

Diseño Pedro Hidalgo

Page 43: Adv arte de vivir 131

Roba, extorsiona, secuestra, trafica, asesina. Vive al límite. Pero nunca, nuncacabrees a Trevor. Llega el GTA más ambicioso de Rockstar. El mayor mundo abier-to creado en el género toma los logros de Red Dead Redemption y la herencia yexperiencia de más de una década de títulos Grand Theft Auto para elevar el con-cepto de sandbox, esta vez con tres protagonistas en tiempo real.

Grand Theft Auto V pasa por encima de los mejores multiplataforma de la presentegeneración de consolas. Y lo hace aplicando una única regla: que el jugador no cese deencontrar motivaciones, una tras otra, para seguir invirtiendo horas en este mundo virtual.Y por supuesto, que se divierta en ello, y mucho. Cuando Rockstar prometió que éste seríael GTA más grande y ambicioso hasta la fecha, tenía razón: a falta de uno, tiene tres pro-tagonistas y la extensión del juego es mayor que la combinación de GTA: San Andreas, GTAIV y Red Dead Redemption.

El universo abierto, que pueden explorar a placer cada uno delos personajes, abarca el condado de Blaine y la ciudad de Los

Santos -una caricatura decadente de la sociedad angelina-desde las montañas hasta el mar.

Tres atormentados ladrones –Franklin, Trevor yMichael– unirán sus fuerzas para conseguir golososbotines. En ese intrincado camino –por tierra, mar yaire–, se verán involucrados militares, agencias guber-namentales, integrantes de la mafia, traficantes yexcluidos sociales. La libertad de movimiento permiteal jugador cambiar de protagonista a su antojo. Ademásde tramar cómo puede conseguir el siguiente botín,

podrá deleitarse en acciones irrelevantes como cor-tarse el pelo, ir de compras o hacer deporte.

Además del modo historia, el juego tieneun modo online desde el 1 de octubre, en

el que pueden participar simultánea-mente hasta 16 jugadores.

Grand Theft Auto Online es un mundo ‘online’ dinámico y persistente, para 16 jugadoresque comienza compartiendo características de jugabilidad, geografía y mecánicas deGrand Theft Auto V, pero que continuará expandiéndose y evolucionando después de sulanzamiento con nuevo contenido creado por Rockstar Games y la comunidad Grand TheftAuto. Los jugadores tienen la libertad de explorar solos o con amigos, trabajar cooperati-vamente para completar misiones, agruparse para participar en actividades y eventosdinámicos o para competir en modos del juego tradicionales con toda la comunidad, todocon la personalidad y las mecánicas depuradas deGrand Theft Auto V. Además, se puede invertir en lospersonajes personalizando su apariencia, mejorandosus estadísticas, adquiriendo vehículos personaliza-dos, comprando bienes personales y participando enmisiones, trabajos y actividades para ganar reputa-ción y dinero que les abra nuevas oportunidades paraascender en la escala criminal.

GRAND THEFT AUTO ‘ONLINE’

Grand Theft Auto V / RockStar GamesPS3, Xbox 360

Los Santos, una metrópolis llena de gurús de autoayuda, aspirantes a estrellas y famosos en decadencia, en su día la envidia del mundo occidental, lucha ahora

por mantenerse a flote en una era de incertidumbre económica y realities baratos. En medio de la confusión, tres criminales barajan sus probabilidades de éxito:

Franklin, un estafador callejero en busca de oportunidades de verdad y dinero serio;Michael, profesional exconvicto, cuyo retiro no es tan prometedor como él hubiera

esperado, y Trevor, un maníaco violento motivado por la posibilidad de encontrar drogas baratas y el próximo atraco importante. Agotadas las opciones, esta banda

lo arriesgará todo en atrevidos y peligrosos atracos que marcarán sus vidas.

Page 44: Adv arte de vivir 131

AdV 44

8Entrevista

Quiere dejar de lado las etiquetas, cambiar la opinión que se tienede ella y dar un pedazo más de sí misma para que la gente laconozca. Y por ello, ha llamado a su nuevo trabajo discográficoConóceme. Pastora Soler ha vuelto con nuevo álbum, que salió a laventa el pasado 10 de septiembre, una propuesta con “baladas,canciones grandes con mensaje” que aportan “un poquito más de

mí”. La cantante pisa el terreno musical con más fuerza que nunca, especial-mente porque 17 años de experiencia a sus espaldas le han hecho ganar “enseguridad, en saber lo que quiero”, explica a esta publicación.

Siguiendo esta máxima ha lanzado su nuevo disco formado por once temas, unode ellos con letra íntegra de su puño, grabados entre Madrid y Estocolmo. En estaocasión ha sido producido por Tony Sánchez con el que ya trabajó en la canciónQuédate conmigo a su paso por Eurovisión. “Ese sonido me gustó muchísimo porqueempecé a estar influenciada por grandes cantantes de baladas internacionales”,señala. Además, para ella supuso una apertura, ya que “fue una oportunidad podercantar ese tipo de canción que es difícil que la gente te escuche por tenerte encasi-llada en otros estilos musicales”, reconoce.

Ya con el disco en la calle, Pastora Soler tiene el gancho suficiente para demos-trar su destreza en este género. Te esperaré ha sido su single de presentación y unaprueba más del tipo de baladas potentes que la artista sabe interpretar. –‘Conóceme’ es el título del disco. ¿Aún no conocemos a Pastora Soler? –Con el paso del tiempo he ganado en seguridad. No me ha sido fácil, por eso hagogala de ello. Me ha costado trabajo y determinadas cosas en la vida, retos. Y estoy enun momento importante. Estas canciones son grandes, con mensaje, y creo que es elmomento de que la gente me conozca, que sepa lo que quiero aportar, lo que quierohacer. Y eso es un poquito más de mí. Quizá sea más seguridad que nunca.–Con esta propuesta espera ampliar horizontes, ¿hacia dónde va? –Sobre todo, mi meta es haberme dado cuenta de que son difíciles las etiquetas. Megustaría que me escuchara ese tipo de público que consume estas producciones,baladas, canciones grandes. Simplemente, es un público muy general que no haaccedido a esta música por las etiquetas. No aspiro a llegar a mucho más. Me gus-taría que la gente se olvidase de las etiquetas, que sepa que soy una cantante de can-ciones con mensaje y con un disco pop.–Canciones con mensaje donde sigue estando presente el amor...–Sí, aunque desde un punto de vista más positivo que en discos anteriores, porqueyo he tenido discos muy de cortarte las venas (bromea). Me gusta mucho este tipode canción, pero veo que después hay que actuar en directo y que al escuchar undisco de diez canciones no puede ser todo lo mismo. Por eso, aquí quizá está trata-do de un modo positivo. Es muy enérgico este disco.

–En este trabajo ha compuesto la letra de una canción. ¿Cómo se siente a lahora de poner su grano de arena?–Mucha gente me dice: tienes que hacerte tú los discos enteros. Y yo tengo claro queeso nunca pasará, porque no soy autora. Soy intérprete y sí que en un momento dadopuedo escribir algo, pero para hacer discos y encontrar grandes canciones tengo quetirar de los autores. Aunque sí es bonito que haya una pinceladita mía, pero no voy air nunca más allá. Me cuesta componer.–En estos momentos tan difíciles, ¿qué piensa al entrar en un estudio y espe-rar a ver cómo funciona el disco?–La verdad es que da un poco de miedo. Te llegan momentos de decepción cuandosale ese disco y ves que cada vez hay un poquito menos de mercado. He vividomomentos gloriosos de la música en los que salía un disco y en poco tiempo eradisco de oro. Ahora, para lograrlo, ni te cuento... Justo voy a ser disco de oro despuésde dos años. Cuesta tanto, tanto... Y cada día que pasa hay menos mercado... Ahoraes más difícil, pero hay que estar ahí; y no queda otra si realmente te gusta esta pro-fesión, que es vocacional, si tienes la inquietud por seguir caminando y seguir evolu-cionando disco a disco. Eso es lo bonito.–Ha participado como jurado en el programa de televisión ‘El Número 1’, ¿quéle parecen estos ‘shows’? –Todo lo que sean programas musicales es algo que valoramos muchísimo. Tantopara las nuevas generaciones, como para la presentación de artistas consagrados, esmúsica en directo en la televisión, que es algo de lo que estamos faltos. Quizá lasnuevas generaciones lo tienen más difícil que nunca y éstas son plataformas paraellos. Como jurado me cuesta hacer daño, porque, aunque haya pasado el tiempo, meidentifico mucho con la persona que se pone por primera vez delante del público, quetiembla y tiene mil inseguridades. Yo me sigo poniendo nerviosa... –¿Internet es una buena plataforma para darse a conocer?–Es una plataforma donde la gente puede escuchar tu música y, si le gusta, comprarel producto. Las redes sociales dan una información continua y cercana a la genteque te sigue. Es positivo, aunque luego está la parte negativa de las descargas ilega-les, pero yo intento positivizarlo todo. –Hasta que llega la subida del IVA...–Ésta ha sido la última bofetada, porque ya con el disco cada vez se contabamenos, pero sí contábamos con los directos. Y la gente estaba mucho más dis-puesta a comprar una entrada para ver un directo que para un disco. Pero esa subi-da del 21 por ciento nos ha hecho meter la cabeza de nuevo para adentro. Paraarreglarlo, se podrían hacer muchas cosas, ya que hay otros países que, por ejem-plo, regulan Internet. La cultura es importante para la gente, la música forma partedel día a día. Y que hay que apoyarnos.

PastoraSolerPor Mamen Hernández Fotografía Bernardo Doral

UNA VOZ QUE DESLUMBRA

Page 45: Adv arte de vivir 131

AdV 45

Pastora Solerestá ya disfrutandode la salida desu décimo discode estudio,Conóceme, com-puesto por oncetemas que inclu-yen “grandesbaladas conmensaje”, en losque su vozsobresale comola gran protago-nista.

Pastora Soler / Conóceme

Pastora Soler comenzó su andadura musicalcon tan sólo ocho años y ha ido evolucionandodesde entonces. Pero es con este nuevo disco,Conóceme (Warner Music), donde más se apre-cia esta evolución. El trabajo ofrece un reperto-

rio de 11 canciones que se mueven entre unalínea latina y otra internacional y donde su voz

se alza como la gran protagonista de la obra. El álbum, grabado entre Madrid y Estocolmo,

recoge además varias colaboraciones, entre laque destaca la de la tuna de Botín, la más anti-gua de Madrid, en la canción Cambiando o la incorporación del coro góspel Black Light Gospel

Choir en el tema Espérame. Además, y tras su paso por El Número 1, la artista ha contado con la participación de Raúl, uno de los concursantes, que ha puesto sus manos al violín en

la canción Vive. Todo, en su conjunto, aportan la visión de una renovada Pastora Soler que sigueconservando “esa ilusión por hacer cosas” que tenía al dar sus primeros pasos musicales.“Porque mi trayectoria siempre ha sido así; porque he tenido siempre muchas inquietudes

y sigo teniéndolas”, señala la cantante.

Page 46: Adv arte de vivir 131

Primero avivó La Odisea, más tarde le tocó a El Evangeliode San Juan y ahora, Rafael Álvarez, más conocido comoEl Brujo, ha vuelto a subir a las tablas para revitalizar lasaventuras de El Lazarillo de Tormes. El intérprete ha esco-gido en esta ocasión una adaptación de la novela picares-ca realizada por Fernando Fernán Gómez porque el dra-maturgo “supo capturar el alma de este pícaro”, señala elintérprete.

El Brujo estará hasta el 16 de diciembre en el TeatroCofidis de Madrid aportando su personalidad propia a unahistoria popular que trata “la marginación, el hambre y lavivencia dura de la infancia”, afirma. Una actuación queconsidera “un enorme privilegio al poder entregar mi vozy mi cuerpo a esta joya de la literatura”.

Marta tiene un marcapasos. Siguiendo la ascendentepresencia de los musicales en la Gran Vía madrileña,acaba de presentarse Marta tiene un mar-capasos, un espectáculo que repasa losmíticos éxitos del grupo Hombres G. Laobra cuenta con un elenco con nombrescomo Claudio Roselló, en el papel de Marta,y Marc Parejo, en el de Nico. La historiaestá arropada por una banda sonora desonidos pop y letras conocidas que devol-verán al público sus recuerdos de añospasados.

El musical, de dos horas y media deduración en el Teatro Compac Gran Vía,podrá verse hasta diciembre y repasará lascanciones más conocidas de la banda.Temas como Venezia, Te quiero o la canciónque da nombre a este musical se pueden oíren este viaje por casi 30 años de música.

El guión girará en torno a Marta y a un viaje como sugran aventura. Desde Acapulco se trasladará hasta lacapital en busca de algo que cambie su vida. Junto a suamiga Belén pretende encontrar a su padre, un antiguohippie con un chiringuito en la playa. Su marcapasosimpondrá el ritmo de esta obra llena de guiños al amor, laadolescencia y los buenos momentos.

Campanas de boda. Esta es una comedia sobre el teatroque a veces supone una boda. Los casamientos se con-vierten, cada vez con más frecuencia, en auténticosespectáculos y la compañía La Cubana ha querido sacarpartido de ello haciendo una crítica de la ceremonia conla que el público se sentirá muy identificado.

El objetivo último de esta compañía es destapar elhecho de que tras cualquier acto cotidiano siempre estáel teatro. Idéntica situación se vive en el caso de las

AdV 46

8Espectáculos

Hambre de cabaret

Por M. Hernández/I. Ferreras

The Hole 2 sigue apostando por su nuevo conceptode Club Teatro Cabaret con un espectáculo canallaque se ha ido renovando con el tiempo. Tras haberdado sus frutos en las dos anteriores temporadas,aplaudido por 250 espectadores, El agujero puedeverse ahora en el escenario del Teatro La Latina deMadrid con esta segunda parte que elevará el géneroBurlesque a cotas insospechadas.

Sin dejar de lado el formato que le vio nacer, elcirco, las copas, el humor, el espectáculo ofrece unafusión del cabaret con un género tan nuestro y quetantas alegrías y noches antológicas ha dado aMadrid: la Revista.

En esta ocasión, además, los espectadores podránaprovechar para cenar en el propio teatro de LaLatina, popular también por el numeroso repertoriode espectáculos de revista y picardía que han pasa-do por sus tablas.

The Hole se lanza de lleno con esta obra en la quelos visitantes prácticamente pueden tocar a los artis-tas y disfrutar de un show rápido, de la presencia decuerpos desnudos y de una historia de amor de laque no saldrán indiferentes.

PERSONAJES DE RANGO,MÚSICA Y CEREMONIAS

El Brujo vuelve a subir a los escenarios para representar ‘El Lazarillo de Tormes’, siguiendo la adaptación queFernando Fernán Gómez realizó de esta obra anónima.

El musical ‘Marta tiene un marcapasos’ puede verse estos días enel Teatro Compac Gran Vía de Madrid.

Page 47: Adv arte de vivir 131

La compañía La Cubana está representando en el Teatro Nuevo Alcalá su espectáculo ‘Campanas de boda’, una crítica al espectáculo mismo que supone una boda y toda suceremonia.

El espléndido y cuidado trabajo dedanza de Momix podrá verse enlos Teatros del Canal dentro del

espectáculo Momix hasta el próxi-mo 12 de enero.

AdV 47

bodas. La tradición manda con los años, y aunque losmatrimonios civiles cada vez son más frecuentes, tampo-co están libres de una puesta en escena digna de la mejorobra de teatro.

Campanas de boda se alza, por tanto, como esa come-dia bodevil costumbrista que no tiene en cuenta el sexo,la raza, la religión o la política a la hora de hablar de loscontrayentes, puesto que se centra en el show que todosellos montan cuando van a pasar por el altar, interpretan-do incluso un personaje que se desvanece tras haber sali-do de la iglesia o el juzgado.

El espectáculo se está representando en el TeatroNuevo Alcalá de Madrid y estará toda la temporada.

Alchemy. Los brillantes bailarines de Momix se ponen alas órdenes de Moses Pendleton en el espectáculoAlchemy, una nueva creación que trata del arte de laalquimia y de la alquimia del arte. Es un show multimedia,realizado por estos profesionales de la danza que ofrecenun trabajo lleno de fantasía, de ironía, belleza y misterio.

Los antiguos alquimistas buscaban el elixir de la vidaeterna y la fórmula del oro mezclando las sustanciasbase en los alambiques y en sus hornos. De la mismaforma que en Bothanica, Pendleton se transportaba en unviaje a través de las estaciones del año, en Alchemy des-tapa los secretos de los cuatro elementos –tierra, aire,fuego, agua– para crear un espectáculo que libera suges-tiones y lleva al espectador a una dimensión surrealista.

Pero los alquimistas no trabajaban solos, invocabana los espíritus para que los ayudasen en sus ritossecretos. De la misma forma se despliega el procesocreativo de Alchemy con los “aprendices brujos” deMomix. La danza podrá verse hasta el próximo 12de enero en los Teatros del Canal.

El malentendido. Las Naves del Español deMatadero Madrid serán escenario a partir delpróximo 22 de noviembre de la obra Elmalentendido, de Albert Camus, producidapor el Centro Dramático Nacional. EduardoVasco dirigirá a un elenco formado por

Cayetana Guillén Cuervo, Julieta Serrano, Ernesto Arias,Lara Grube y Juan Reguilón, que interpretarán esta trage-dia que reflexiona sobre lo absurdo de la condición huma-na.

La obra presenta a un viajero que vuelve a la pensiónque regenta su familia tras años de ausencia. Su madre y

su hermana no le reconocen y continúan con su estrate-gia delictiva de asesinar a los huéspedes para apoderarsede sus bienes con el fin de recaudar todo el dinero sufi-ciente para escapar de su destino.

La obra, que contará con la música al acordeón deScott A. Singer y de la viola de gamba de Alba Fresno, seestructura como una tragedia clásica en tres actos dondeel destino de los personajes se ve en constante tensióncon sus afectos.

El divorcio de Fígaro. Por su parte, el centro cultural dela Villa Teatro Fernán Gómez presenta una adaptación deAlfonso Lara sobre la obra El divorcio de Fígaro (en elinfierno sólo hay bosques) de Ödön von Horváth. Unespectáculo que aborda la lucha del individuo frente a lasociedad. Producida por Nexus Producciones S.L, la obraretoma los personajes de Beaumarchais y, con un poco deserrín y sangre, una buena dosis de humor y un mucho deinteligencia los lanza a la vorágine de un mundo loco ycruel. En este texto se habla de revoluciones, emigrantes,envidias, amor... temáticas de rigurosa actualidad para

cualquier persona en cualquier momento de suvida.

El reparto lo componen David Sánchez,Juan Antonio Molina, Micaela Quesada,Alfonso Lara, Inma Isla, Raquel Guerrero yManuel Brun.

Page 48: Adv arte de vivir 131

AdV 48

Nacido a partir de la apertura de los puertos de Japón durante la década de 1860, eljaponismo se convirtió en uno de los ingredientes más importantes y esenciales de lamodernidad artística de la Europa de la segunda mitad del ochocientos.

La exposición Japonismo. La fascinación por el arte japonés, que se podrá visitar hastael 16 de febrero de 2014 en CaixaForum Madrid, además de ser la primera muestraorganizada en España dedicada específicamente al fenómeno internacional del japonis-mo, constituye la primera presentación de la fascinación europea por el arte y la cultu-ra de Japón, que también arraigó en nuestro país.

Las más de 180 obras expuestas, muchas de ellas inéditas y mostradas por primeravez, nos aproximan a una historia apasionante de descubrimientos e intercambios quetiene sus orígenes más remotos en la llegada de los primeros misioneros durante elperiodo namban, hace ahora más de cuatrocientos años.

DiálogoartísticoconJapónEl japonismo cambió el arte de la segunda mitad delsiglo XIX y principios del XX. Hasta febrero de 2014llega la primera muestra celebrada en España

Por Carlota García-Ruiz

De arriba a abajo, de izquierda a derecha: José Villegas. JuegosOrientales. c. 1880. Colección Fundación Cajasol; Francesc Mas-riera. Joven descansando. 1894. Museo Nacional del Prado, Ma-drid; Henri de Toulouse-Lautrec. Divan japonais. 1892. Victoria &Albert Museum; Santiago Rusiñol. La Butte. 1892. Museu Nacionald’Art de Catalunya, Barcelona; Raimund von Stillfried / KusakabeKimbei. Mujer entre la lluvia. c. 1870. Fotografía de la antigua Co-lección de Hermenegildo Miralles. Biblioteca de Catalunya, Barce-lona.

8AgendaJAPANESE style

Page 49: Adv arte de vivir 131

y recibirá 6 númerosde la revista en su domicilio

por 24 euros (más 36 euros de gastos de envío)

91 432 17 14

Junto con el primer númerode su suscripción recibirá

el lote de productos de Redumodel & Co.(valorado en cerca de 170 euros. Oferta válida en

todo el territorio nacional, hasta agotar existencias)

SÍ, deseo suscribirme a la revista por 1 año: 60 euros (gastos de envío incluidos)

Talón nominativo a nombre de Cosmo Media Grupo de Comunicación S.L. por el importe.

Datos personalesNombre y apellidos:

Dirección:

Ciudad:

C.P.

Forma de Pago:Provincia:

y recibe este lote de productos

Llame al

Hi Model Face Sérum: con ácido hialurónico,para el tratamiento intensivo y profundo de

las arrugas. PVPR. 30,30¤

Hi Model Face: crema anti-edad con ácidohialurónico, microalgas y karité. Devuelve la

densidad y forma perdida al ovalo del rostro;efecto tensor a largo plazo. PVPR. 52,10¤

Hi Model Face Noche: regeneradora denoche. Fortalece y regenera el tejido cutá-

neo. PVPR. 52,10¤

Hi Model Roll-on Rellenador: efecto JuventudInmediata. PVPR. 24¤

Hi Model Face Mascarilla: en 20 minutosrellena y reduce visiblemente las arrugas.

PVPR. (unidad) 6,25¤

Page 50: Adv arte de vivir 131

8EntrevistaJAPANESE style

Page 51: Adv arte de vivir 131

AdV 51

La pianista y compositora Mine Kawakami (Nagoya, Japón,1969) aborda en su nuevo disco de piano solo, una sonata fan-tasía con cuatro movimientos creada por ella misma:Guadalquivir, Tsukinoura, Matsuri y Espíritu, en la que sefusionan diferentes estilos y ritmos para homenajear al samu-rái Hasekura Tsunenaga, el primer diplomático japonés envia-

do a España en una embajada, hace ahora cuatrocientos años. La intérprete japonesa consigue transmitir la atmósfera musical y

poética que rodeó el camino de Hasekura. En palabras de la propia artis-ta, “me he sentido libre como pianista. He querido que estuvieran muypresentes mis influencias, que van desde las partituras de Bach, pasan-do por las melodías tradicionales japonesas hasta la música coral y cuba-na, el gregoriano o el flamenco”.–‘Espíritu’ es el tema oficial para la conmemoración del Año DualEspaña-Japón, y se incluye en su nuevo disco ‘Sonata Samurái’…¿Cómo explicaría el espíritu que ha gestado este disco?–Este disco es un homenaje al samurái Hasekura Tsunenaga. Hace 400años, enviado por el shogun japonés, emprendió un viaje a España con lamisión de establecer las primeras relaciones comerciales y diplomáticasentre los dos países. Fue un viaje muy largo y emotivo, en el que diferen-tes sentimientos se apoderaban de los corazones de Hasekura y sus com-

MineKawakamiSONATA SAMURAI

Por Paz Romanillos Fotos Miguel G. Rodríguez

El nuevo trabajo de la compositora y pianista de origen japonés Mine

Kawakami nos transporta en un viaje sonoro mágico, que no sabe de fronteras

Page 52: Adv arte de vivir 131

AdV 52

8Entrevista

pañeros a medida que avanzaban hacia su destino. Sentían la incertidumbre de loque les depararía el camino; nostalgia por estar lejos de sus familias; orgullo y res-ponsabilidad por la misión que se les había encomendado; sorpresa y admiraciónpor los paisajes, los pueblos y las culturas, con los que se encontraron. He tratadode transmitir estas emociones en eldisco, de modo que todas ellas for-man parte del espíritu de SonataSamurái.–¿En qué estima que se diferenciafundamentalmente de su trabajoprevio, dedicado al Camino deSantiago y qué los relaciona?–La diferencia principal es que en elCamino de Santiago he sido espec-

tadora, lo he recorrido y compuse O Meu Camiño con todo lo que me emocionó,desde sus paisajes, arquitectura y gastronomía hasta sus gentes. Y en el cami-no del samurái siento que refleja mi vida, todo lo que he hecho... Quizá es másintimista, un viaje hacia el interior mucho más personal.

–Reconoce entre sus influencias alos grandes clásicos, pero tambiéndel ‘jazz’ latino, de los ritmos cuba-nos y del flamenco… ¿Qué es parausted la fusión?–Yo soy una fusión (risas). Porque aun-que soy japonesa, disfruto muchísimode España y comparto la manera devivir, ciertas costumbres y tradicioneso simplemente estoy enamorada de la

“La incertidumbre del camino y el orgullo por la misión sonalgunas de las emociones quehe intentado reflejar en mi disco”

Mine Kawakami se encuentra en plena temporada de promoción de su último disco ‘Sonata Samurái’, un homenaje al samurái Hasekura Tsunenaga, el diplomáticojaponés que encabezó la embajada Keicho que desembarcó en España hace cuatrocientos años.

Page 53: Adv arte de vivir 131

AdV 53

Mine Kawakami / Sonata Samurái

Mine Kawasaki tiene nuevo disco de piano en el querinde homenaje al samurái Hasekura Tsunenaga, el pri-mer diplomático japonés enviado a España en unaembajada hace ahora 400 años. En este trabajo, lacompositora aborda como una sonata fantasía cuatromovimientos en los que se fusionan estilos en unaatmósfera poética que rodeó el camino de Hasekura.Sus influencias van desde Bach, pasando por las melo-días tradicionales japonesas, hasta la música coral,cubana o el flamenco.

gastronomía y esto se proyecta. Quiero decir, que para mí la música no tiene fronteras, no hay líneas entre unay otra, yo lo veo todo como la vida, muy fusionada. En la música también es así, por lo menos yo lo siento así.Yo no veo la frontera entre las distintas músicas, lo bueno siempre es bueno. –Y la música tradicional japonesa, ¿sigue siendo su influencia más fuerte, lo que más la distingue?–Tengo una gran influencia de la música japonesa, pero sin ser un propósito, simplemente me nace. Creo quees inevitable, está en mi sangre, que es donde está la base de mi música.–¿Cómo se inicia su relación con nuestro país y qué importancia ha tenido en su vida y en su carreramusical?–Vine a España para asistir a un curso de música española y, posteriormente, me invitaron a dar un conciertoy ahí comenzó mi pasión por este país. De todos los países en los que he tenido la oportunidad de vivir, queson unos cuantos, España es el único en el que me he sentido más libre y más natural, donde he encontradomi espacio para interpretar y componer. Aquí puedo trabajar al máximo. –¿Cómo explicaría su relación con el piano? ¿Y con la música? –Para mí el piano es como una parte de mi cuerpo, como una mano, como la boca, me permite expresar muchomás que con las palabras habladas o escritas. Es la manera más precisa que tengo de expresar cualquier emo-ción, situación, ambiente o sensación. Si te digo la verdad, nunca he vivido sin música, por tanto mi relación esnatural, es mi pasión. La música es como la sangre, que me recorre el cuerpo, está dentro de mí.–Usted es una enamorada de nuestro país, reside a caballo entre España y Japón y habla un castella-no perfecto… ¿Estima que, a pesar de la distancia, las culturas japonesa y española se entiendenbien? ¿Cree que la música es un nexo de unión entre culturas? –Sí, sin duda. Hay muchas cosas en común, pese a que no todo el mundo conoce nuestras costumbres, coin-cidimos en la manera de vivir, en cómo buscamos momentos para estar con la familia, con los amigos, la rela-ción con la comida… Son dos países que se parecen mucho, de hecho creo que es el más afín de todos en los

que he vivido. Y desde luego que estoy de acuerdo con que la música es un nexo, absolutamente,entre culturas, razas, países, todos tenemos la necesidad de expresar o proyectar a través de lamúsica.–¿Qué opina del público español respecto a la música clásica? ¿Y de la educación musicalen nuestro país en comparación con Japón?–En España, es un público reducido el que conoce muy bien la música clásica. Después de muchosaños de vivir aquí, creo que las personas tienen cierto respeto por saber y aprender sobre este esti-lo musical, porque piensan que va a ser muy complicado. Si lo comparo con Japón o Alemania, haypocos conciertos de clásica en España y siempre se tiende a interpretar piezas conocidas, sinarriesgar mucho.

MINE KAWAKAMI Blog: http://minekawakami.wordpress.com/ Facebook: https://www.facebook.com/MinekawakamiAGRADECIMIENTOS: Hotel Ritz (www.ritz.es), Lorena Bernal (vestido) y Daniel Espinosa (collar).

“La música no entiende de fronteras.La fusión en la música es como en la vida,porque lo bueno siempre es bueno”

Page 54: Adv arte de vivir 131

Fotografía Hervás & Archer Realización José Carlos de la Osa

PLAYING WITH SEDUCTION

AdV 54

La nueva mirada de Yves Saint Laurent Beauté va más allá de los límites de la osadía con su nueva máscara Baby Doll. Una nueva promesa de luminosidad

Page 55: Adv arte de vivir 131

Belleza :Ritual de la luz, conSerúm Light Creator,Base Nº 3 de maquillajeTouche Éclat, BD 40,pincel Touche Éclat,nº2. En los ojos,Eyeliner Baby Doll Nº 0, máscara de pes-tañas Baby Doll Nº 1. En los labios, Vernis aLevres Rebel Nude, Nº 102.

Moda:Cazadora de cuero, de Karl Lagerfeld.

Page 56: Adv arte de vivir 131

Belleza :En el rostro, ritual de la luz,con Serúm Light Creator. En los Labios, Vernis a LevresRebel Nudes, Nº 107.

Moda:Vestido, de AgentProvecateur. Rebeca, de Sportmax.

Page 57: Adv arte de vivir 131

AdV 95

Belleza : En la tez, Base Nº 3 de maquillaje Touche Éclat, BD 40, pincel Touche Éclat, nº2. En los ojos, de la nueva colección Baby Doll de Yves Saint Laurent, Eyeliner Nº 1 y máscara de pestañas Nº 1.

AdV 57

Page 58: Adv arte de vivir 131

Belleza :En el rostro, ritual de la luz, conSerúm Light Creator. En la tez,Crème de Blush N º1. En loslabios, Rouge Pur Couture TheMats, Nº 206.

Moda:Vestido ‘baby doll’, de ValentinoRed. Trenka de piel, deD’Squared2. Medias, dePlatino. Cuello, de Tosca Blu.

Page 59: Adv arte de vivir 131

AdV 59

Page 60: Adv arte de vivir 131

Belleza :En la tez, Base Nº 3 demaquillaje Touche Éclat,BD 40, pincel Touche Éclat,Nº 2. En los labios, VolupteSheer Candy Nº 12.

Moda:Abrigo, de Moschino.Camisa, de Docker’s.

Page 61: Adv arte de vivir 131

Belleza :Ritual de la luz, conSerúm Light Creator,Base Nº 3 de maquilla-je Touche Éclat, BD 40,pincel Touche Éclat,nº2. En los ojos,Eyeliner Baby Doll Nº 0, máscara de pes-tañas Baby Doll Nº 1.

Moda:Chaqueta de piel y tul, de ValentinoRed. ‘Coulotte’, de Eres. Botas, deAdolfo Domínguez.

Page 62: Adv arte de vivir 131

Belleza : En los ojos, eyeliner Baby Doll, Nº 16 y sombras Pur Chromatics, Nº 2. En los labios, Vernis a Levres, Nº 5.

AdV 62

Page 63: Adv arte de vivir 131

Belleza :En los ojos, de lacolección Baby Doll,Eyeliner Nº 16 ymáscara de pesta-ñas Baby Doll Nº 1.En los labios, Vernisa Levres Nº 2.

Moda:Vestido, deD’Squared2.Camisa, de Armand Basi.

Page 64: Adv arte de vivir 131

AdV 64

Page 65: Adv arte de vivir 131

Belleza : En la tez, ritual de la luz, con Serúm Light Creator, base Nº 3 de maquillaje Touche Éclat, BD 40,pincel Touche Éclat, nº2. En los ojos, eyeliner Baby Doll Nº 0, máscara de pestañas Baby Doll Nº 1. En los labios,Vernis a Levres Rebel Nude, Nº 102.

Moda: Vestido, de D’Squared2.

Maq

uilla

je: E

duar

do J

imén

ez, p

ara

Yves

Sai

nt L

aure

nt P

eluq

uería

: Alb

erto

Llo

ret (

ww

w.p

eina

tetu

.com

) Man

icur

ista

: Le

Petit

Par

is, p

ara

Yves

Sai

nt L

aure

nt.M

odel

o: N

ele

Kenz

ler,

de U

no M

odel

sAg

rade

cim

ient

os: H

otel

Pra

ktik

Met

ropo

l (w

ww

.hot

elpr

aktik

met

ropo

l.com

)

Page 66: Adv arte de vivir 131
Page 67: Adv arte de vivir 131

Yves Saint Laurent, el maestro absoluto de la mirada, ha creadouna nueva máscara, toda una promesa de luminosidad

Por Paz Romanillos Diseño Pedro Hidalgo

La Mascara Volume Effect FauxCils Baby Doll define una nuevaestética de la mirada. Un volu-men que se extiende y se dominade forma prodigiosa.

Con Baby Doll, la mirada seenvuelve en un velo de prome-sas, de desafíos, de seducción.Los ojos se abren bien para veraún más lejos, más arriba, dibu-jando las pestañas una a una,para lograr una mirada repletade luminosidad y un volumenimpactante.

Con Yves Saint Laurent la mira-da se escribe con mayúsculas,aportándole la expresión absolu-ta de una personalidad que semuestra al mundo...

AdV 67

Page 68: Adv arte de vivir 131

La nueva Mascara Volume Effect Faux Cils Baby Doll de Yves Saint Laurent pone alservicio de las mujeres su innovadora fórmula, que se inspira en una molécula de altatecnología, el grafeno, un cristal de carbono que es objeto de culto en la comunidadcientífica por sus revolucionarias propiedades. Así, se ha logrado desarrollar una fór-mula que combina tres polímeros, una serie de ceras y un agente que permite unreparto óptimo de los pigmentos negros, consiguiendo un color perfectamente homo-géneo. Su textura ultrafina reproduce las propiedades flexibles y resistentes del grafe-no, lo que se traduce en una cobertura perfecta de cada pestaña, de la raíz a la punta.

UNA FÓRMULA ‘HIGH TECH’

Su estuche dorado, en el que se puede leer Baby Do l l cali-grafiado en rosa, recuerda a una elegante estilográfica, con untamaño ideal tanto para llevar en el neceser como en un clutch.

Una auténtica joya que se une a la línea de los artículos debelleza Yves Saint Laurent, conviertiendo al maquillaje en un ritualque no se desea ocultar, en un gesto que es sinónimo de presen-cia y de carácter y, mejor aún, en una invitación a la seducción,una promesa de misterio. Con un lenguaje cromático que posee su

propio significado: el oro de la luminosidad, el negro de la seduc-ción y el rosa de la osadía y la fantasía.

Porque, la seducción para Yves Saint Laurent es, ante todo, jugara romper con las normas establecidas, inventar sus propios gestospara sorprender y gustar mientras se disfruta al mismo tiempo.

Para Yves Saint Laurent, la seducción no es una obligación, sinouna elección, una actitud. Y eso, precisamente, es lo que Baby Dollpropone a las mujeres.

LA SEDUCCIÓN TIENE MÚLTIPLES

FACETAS

Mascara Baby

Doll Nº 3 Bleu

Audacieux

PVPR. 32,70€

Mascara Baby Doll

Nº 1 Noir Fetiche

PVPR. 32,70€

Mascara Baby Doll

Nº 2 Brun Enjoleur

PVPR. 32,70€

Mascara Baby Doll

Nº 4 Violet Indiscret

PVPR. 32,70€

Page 69: Adv arte de vivir 131

AdV 69

La Mascara Volume Effect Faux Cils Baby Doll realza la miradagracias a la especial estructura de su cepillo de elastómero. Estecepillo de múltiples facetas alterna filamentos gruesos y espacia-

dos, que cubren perfectamente las pestañas, con filamentosmás finos y próximos entre sí para perfilar las pestañas una auna, incluso las más pequeñas. El resultado es un volumen a

medida que se modela según el deseo de cada mujer, para unefecto pestañas postizas perfecto y sin retoques. Alta costura y

alta tecnología, todo en uno.

EL CEPILLO IDEAL

“CON LA MASCARA VOLUME EFFET FAUXCILS BABY DOLL, LAS PESTAÑAS

QUEDAN MULTIPLICADAS, DENSAS Y PERFECTAMENTE DEFINIDAS”,

EXPLICA EDUARDO JMÉNEZ

La Laque

Couture Rose

Baby Doll

PROMESA DE LUMINOSIDAD

Eyeliner Nº 16

Rose Baby

Doll

Rouge Pur

Couture Vernis

À Lèvres Rose

Baby Doll

EYELINER & FUCHSIA COLLECTOREl eyeliner Baby Doll se presenta en cincotonos: Lumière Mordoré, Lumière Bleue,Lumière Améthyste y, en edición limitada,Reflets Or y Rose Baby Doll. También en

edición limitada, Rouge Pur Couture Vernisà Lèvres Rose Baby Doll y La Laque

Couture Rose Baby Doll, dos accesoriosindispensables en edición para coleccionis-tas, con los que crear el perfecto look Baby

Doll y su elegante oda al color.

Eduardo JiménezMaquillador oficial de Yves Saint Laurent España

Page 70: Adv arte de vivir 131

1. Bolso, de Barada. PVPR. 231 euros. 2. Vestido de inspiración japonesa, de &Other Stories. PVPR. 75 euros. 3. Bolso, de Barada. PVPR. 333 euros. 4. Camisa de manga corta, de BenSherman. 5. Kimono con lunares, de la colección de la firma Hippy Heart. 6. Gafas de sol, Dior Home de su colección Made in Japan, realizadas en talleres nipones especializados. 7.Bolso, de Barada. PVPR. 242 euros. 8. Bota en color negro con cordones, de Even Odd. 9. Camisa de manga larga con motivos animales, de Barbour. 10. Blusa larga de seda color azul turquesa, manga japonesa y cinturilla de la misma tela para fruncirla. PVPR. 165 euros. 11. Vestido de manga larga en tono azul, de Gant. 12. Kimono con lunares de la colección de la firma

AdV 70

1

2

3

4

5 6

7

8

La inspiración japonesa llega a la moda, el calzado y a los complementosde los últimos diseños de las firmas más prestigiosas. Una manera de lucir al mejor estilo nipón

estilo oriental8BazarJAPANESE style

Page 71: Adv arte de vivir 131

Hippy Heart. 13. Pendientes, de Zenana, en topacio turquesa de inspiración oriental. PVPR. 189 euros. 14. Vans colabora con la gata japonesa Hello Kitty en su nuevo diseño decalzado. PVPR. 70 euros. 15. Jersey en dos tonalidades, de Gant. 16. Blusón negro de seda, de Lasserre, con motivos florales en amarillo, rojo y verde con cuello desbocadosiguiendo el estilo oriental. PVPR 195 euros. 17. Camisa, de Ben Sherman. 18. Kimono de inspiración japonesa, de Nine West. PVPR. 95 euros. 19. Collar de diseño, de DanielEspinosa. 20. Calzado de estilo deportivo en color rojo con plataforma, de Converse. 21. Calzado de terciopelo azul, de Marypaz. 22. Jersey, de Plural. 23. Bolso de mano en

AdV 71

910

11

12

13

14

15

1617

18

19

20

Page 72: Adv arte de vivir 131

AdV 72

negro y azul, de Tod’s. 24. Tocado, de Monic. 25. Reloj, de Seiko Sportura, modelo Diver con la tecnología Kinetic para los amantes del buceo. PVPR. 555 euros. 26. Zapatillas de la firmaVans, con un diseño en colaboración con la gata Hello Kitty. PVPR. 70 euros. 27. Falda, de Whiz. 28. Mono en color negro, de Plural. 29. Gafas de la marca Dior Home, dentro de su colecciónMade in Japan. 30. Kimono en tejido cardigan, de Zalando Collection. 31. Pulsera, de Daniel Espinosa. 32. Pendientes de amatista, de Zenana. PVPR. 189 euros. 33. Vans en azul con dise-ño de Hello Kitty. PVPR. 70 euros. 34. Falda, de Plural. 35. Bolso, de Tod’s. 36. Vans con diseño de Hello Kitty. PVPR. 80 euros. 37. Falda, de Plural. 38. Pantalones pata de elefante de color

21 22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32 33

34

35

36

Page 73: Adv arte de vivir 131

AdV 73

amarillo, de Whiz. 39. Kimono en negro con motivos florales y de animales, de Zalando Collection. www.zalando.es. 40. Vestido de flores, de Whiz. www.whiz.es 41. Abrigo blanco, de Zalando Colecction. PVPR. 159,95 euros. 42. Vans negras con motivos de la gata japonesa Hello Kitty. PVPR. 70 euros. www.vans.es. 43. Bolso, de Tod’s. www.tods.com44. Vestido, de Plural. 45. Capa de lana gruesa en un tono verde grisáceo con un toque casi inapreciable de lúrex y cierre con botones plateados, de Lasserre. PVPR 155 euros. 46. Tocado, de Monic. www.monic.es. 47. Bolso, de Tod’s. 48. Pendientes, de Zenana, de aventurina en rosa y cuarzo blanco chapado en oro negro.

37

38

39

40

42

43

44 45

46

47

48

41

Page 74: Adv arte de vivir 131

Siempre un pasopor delante...El nuevo Seiko Astron Kintaro Hattori, una edición muy especial y limitada, que conmemora los 100 años de Seiko como fabricante de relojes de pulsera, al tiempo que rinde homenaje al fundador de la histórica marca

Un año después del lanzamiento de Seiko Astron enBaselworld 2012, ha quedado claro que este extraordi-nario reloj, capaz de conectarse a la red GPS y ajustar lahora exacta en las 39 zonas horarias del mundo, utili-

zando únicamente como energía el poder de la luz, ha despertado laimaginación de los amantes de relojes más entusiastas del mundo.

Este 2013 se amplía la colección Astron con el lanzamiento de unaedición muy especial que conmemora los 100 años de Seiko comofabricante de relojes de pulsera, al mismo tiempo que honra la memo-ria del fundador de la histórica marca, Kintaro Hattori y su premo-nitorio lema de que Seiko siempre debe estar “un paso por delante delos demás”.

En 1969, el reloj Astron original cambió para siempre la industriarelojera, introduciendo la fiabilidad y la precisión del cuarzo almundo. El nuevo Astron da un paso más allá de esta tecnología revo-lucionaria… si el reloj puede ver el cielo, podrá saber la hora local, seencuentre donde se encuentre, con una precisión de un segundo porcada 100.000 años y sin necesidad de realizar el cambio de pila.

Nunca antes en la historia de Seiko, un reloj había llevado el nom-bre del fundador de la marca, Kintaro Hattori. Con su innovación yrefinamiento, simboliza todo en lo que Seiko cree. Es práctico, fácilde llevar y únicamente necesita una mínima exposición a la luz paraproporcionar una precisión perfecta en cualquier punto de la tierra.

SEIKO ASTRON KINTARO HATTORIEl Seiko Astron GSP Solar es un extraordinario reloj

capaz de conectarse a la red GPS y ajustar la horaexacta en las 39 zonas horarias del mundo, utilizan-

do únicamente como energía el poder de la luz.PVPR: 3.500€. Edición limitada de 5.000 piezas

AdV 74

8AtiempoJAPANESE style

Page 75: Adv arte de vivir 131

AdV 75

SAST015, SAST021 y SAST025Calibre 7X52. Caja: diámetro, 47,0mm; grosor: 16,5mm; titanio de alta intensidad con bisel de cerámica (SAST015); acero(SAST021/025). Resistencia al agua de 10 bares de presión, resistencia magnética de 4800 A/m. Brazalete de titanio de alta in-tensidad con cierre de tres pliegues que se libera al pulsar un botón (SAST015); brazalete de acero con cierre de tres plieguesque se libera al pulsar un botón (SAST021); correa de silicona (SAST025). Cristal de zafiro con revestimiento de Super-clear.PVPR: 2.900€ (SAST015), 2.100€ (SAST021) y 2.100€ (SAST025)

La caja está realizada con titanio de alta densidad con un revestimiento endurecido negro,su corona revestida con ónix, el cristal cubierto con un acabado anti reflectante, patente deSeiko y todo ello, con una correa de piel de cocodrilo y un brazalete adicional de titanio.Evocación del siglo de tradición de la marca, con el grabado del logotipo original de Seiko“S”. Este extraordinario reloj se ha producido en una edición limitada de 5.000 ejemplares,y se puso a la venta, de forma simultánea, en todo el mundo el pasado mes de septiembre.

Además de la edición limitada, la colección Astron 2013 presenta nuevos modelos. Lafacilidad de uso ha sido mejorada con la impresión de 26 nombres de ciudades en el bisel,para una lectura más rápida. Dos modelos han sido fabricados con acero, y el tercer mode-lo, con titanio de alta densidad y lleva piezas cerámicas en el brazalete

Un reloj extraordinario. Sólo esta edición espe-cial tiene la corona con acabados en ónix y elsímbolo “TYO” en dorado. Además, la ediciónespecial Kintaro Hattori es el primer reloj quelleva el nombre y el lema del fundador de lamarca, así como el primer logotipo “S” registra-do por Kintaro en 1900. El diámetro de la cajaes 47,0 mm y su grosor: 17,4 mm, en titanio dealta intensidad con revestimiento endurecidode color negro y bisel de cerámica. Cristal dezafiro con revestimiento de Super-clear.

UNA PIEZA DE COLECCIÓN

Page 76: Adv arte de vivir 131

El nuevo tratamiento de CHANEL ‘Les Essentiels’ está compuesto por tres productos que forman un ritual de belleza que logra que la piel retroceda en el tiempo. Este revolucionario tratamientoresincroniza los ritmos celulares de las mujeres, para que se ajusten a su ritmo de vida.La piel luce luminosa, uniforme y redensificada

Fotografía Hervás & ArcherRealización José Carlos de la Osa

PERFECTSKIN

Belleza ChanelLa tez se ha unificado con la CC Cream de Chanel, lospómulos se definen de maneranatural con Le Blush Crème Nº 64 Inspiration, a juego conel Rouge Coco Shine Nº 86Instinct de los labios; la miradase dibuja con Le Stylo YeuxWaterpoof Nº 104 KhakiPrécieux. y la máscara LeVolume Khaki Bronze Nº 40.Todo el colorido es de la nuevacolección ‘CollectionSuperstition’ de Chanel.

Moda:Twin-set de punto y brazaletes, de Chanel.Gargantillas, de Aristocrazy.

8Belleza

AdV 76

LE JOUR DE CHANEL LA NUIT DE CHANEL LE WEEKEND DE CHANEL

UN BUEN COMIENZO...Le Jour de Chanel, aplicado cada mañana, refuerza la piel.

Page 77: Adv arte de vivir 131
Page 78: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelLa tez se ha unificadocon la CC Cream deChanel, los pómulos sedefinen de manera natu-ral con Le Blush Crème Nº 64 Inspiration, a juegocon el Rouge Coco ShineNº 86 Instinct de loslabios; la mirada sedibuja con Le Stylo YeuxWaterpoof Nº 104 KhakiPrécieux. y la máscaraLe Volume Khaki BronzeNº 40.

Moda:Jersey, gafas y bolso, de Chanel. Gargantillas,de Aristocrazy.

UNA JORNADA PERFECTALe Jour de Chanel formulado a partir de extractos de jazmín,ayuda a la piel a adaptarse asu entorno.

AdV 78

Page 79: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelLa tez se ha unificadocon la CC Cream deChanel, los pómulos sedefinen de manera natu-ral con Le Blush Crème Nº 64 Inspiration, a juegocon el Rouge Coco ShineNº 86 Instinct de loslabios; la mirada sedibuja con Le Stylo YeuxWaterpoof Nº 104 KhakiPrécieux. y la máscaraLe Volume Khaki BronzeNº 40..

Moda:Mini anorak, botas y bolso, de Chanel.Jeans, de Levi’s.

RUTINA DE BELLEZALe Jour de Chanel estimula losmecanismos autofágicos naturalesde la piel femenina, para lucir unapiel perfecta todo el día.

Page 80: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelLa mirada se intensifica con Les 4 Ombre Nº 43 Mystêrey los pómulos adquieren volumengracias al tono Nº 61 Destinyde Le Blush Crème. En los labios,Rouge Coco Nº 55 Icône, para hacerlos más jugosos.

Moda: Blusa de gasa y punto, de Chanel.

AdV 80

NOCHE INTERMINABLELe Nuit de Chanel, aplicado por la noche, reestructura la piel.

Page 81: Adv arte de vivir 131
Page 82: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelLa mirada seintensifica con Les 4 Ombre Nº 43 Mystêrey los pómulosadquieren volumengracias al tono Nº 61 Destinyde Le Blush Crème.En los labios, RougeCoco Nº 55 Icône, para hacerlos másjugosos.

Moda: Blusa deencaje, de Chanel.

AROUND MIDNIGHTLa Nuit de Chanel, formulado con un extracto de incienso, suaviza la piel.

AdV 82

Page 83: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelEn la tez, se han aplicado los polvos efecto ‘buena cara’ Les Beiges Nº 20.Moda: Albornoz, de Chanel.

TIEMPO DE DESCANS0Le Weekend de Chanel, aplicado durante el fin desemana, renueva la piel.

Page 84: Adv arte de vivir 131

RELAX IDEALLe Weekend de Chanel,formulado con un complejoextrasuave que incluye ácidoglicólico, prepara a la piel para afrontar el ciclo de la semana siguiente.

AdV 84

Page 85: Adv arte de vivir 131

Belleza ChanelEn la tez, se han aplicado los polvos efecto ‘buena cara’ Les Beiges Nº 20.

Moda:Abrigo de punto y brazalete, de Chanel.Bañador, de Red Point.Gargantilla, de Aristocrazy.

Maq

uilla

je: M

auro

Sac

cocc

ini,

para

Cha

nel.

Pelu

quer

ía: M

auro

Sac

cocc

ini,

para

Red

ken

Ayte

de

estil

ism

o: C

arol

ina

Ruiz

Mod

elo:

Ala

zne

de U

no M

odel

s

Page 86: Adv arte de vivir 131

EL COMIENZO DE LA BELLEZA

LE JOUR DE CHANEL, LA NUIT DE CHANEL yLE WEEKEND DE CHANEL son tres productosmetrónomos para un programa en el que van

relevándose durante las 24 horas y los 7 días de lasemana, cuya función principal consiste en resincroni-zar los ritmos celulares y permitir a cualquier mujer

actual volver a conectar con ella misma, sin abandonarsu maratón diaria. Estos tres productos esenciales parael tratamiento facial permiten a la piel volver a sintoni-zar con sus ritmos naturales mientras satisface susnecesidades básicas para recuperar un aspecto inme-jorable: piel luminosa, uniforme y redensificada.

Para CHANEL, la belleza no es el final, sino el comienzo de una experiencia personal para cada mujer, que ahora la ‘maison’ traduce en un nuevo sistema de cuidados para la piel que complementa y se ajusta a la perfección con cualquier rutina de belleza habitual

AdV 86

Page 87: Adv arte de vivir 131

formulado a partir de extractos de jazmín, ayuda a la piel a adaptarse a su entorno estimulando los mecanismos autofágicos naturales.

LE JOUR DE CHANEL

formulado con un extracto de incienso, suaviza la piel de modo que le permite centrarsepor completo en su trabajo de regeneración durante la noche.

LA NUIT DE CHANEL

formulado con un complejo extrasuave que incluye ácido glicólico, prepara a la piel para afrontar el ciclo de la semana siguiente.

LE WEEKEND DE CHANEL

AdV 87

Page 88: Adv arte de vivir 131
Page 89: Adv arte de vivir 131

Una exaltación de la belleza elegante e independiente. Presentamos diferentes‘looks’ con las nuevas colecciones de L’Oréal Paris, para que luzcas todo tu brillo. El círculo perfecto de la belleza

Fotografía Chesco LópezRealización José Carlos de la Osa

Belleza L’ORÉAL PARIS:En los ojos, sombra Quad E5.En las uñas, esmalte Le VernisGlitter Nº 844 RocknRollDenim.

Brilliant season

AdV 89

Page 90: Adv arte de vivir 131

Moda:Abrigo de JesúsLorenzo“Groenlandia”,minifalda Levi’s ybra de TommyHilfiger

Belleza L’ORÉAL PARIS:En la tez, Nude Magique BB Cream.

Page 91: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉAL PARIS:En el rostro,

Serum Skin Perfection y Crema Skin Perfection.

Page 92: Adv arte de vivir 131

AdV 92

Belleza L’ORÉALPARIS:En el cabello,tratamiento capilarFibralogy de Elvive.

Moda:Capa, de AmayaArzuaga.Medias, Platino.

Page 93: Adv arte de vivir 131

AdV 93

Belleza L’ORÉALPARIS:

En el cabello, Spray Protector

Doble Acción LisoPerfecto, de Elnett.

Moda:Anillo, de

Aristocrazy.

Page 94: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉALPARIS:En el cabello, Spray ProtectorDoble Acción Rizos,de Elnett.

Moda:Perfecto de cuero,de Armand Basi;top de paillettes,de Roberto Verino;anillo, deAristocrazy. Red,de Platino.

Page 95: Adv arte de vivir 131

AdV 95

Belleza L’ORÉAL PARIS: En los ojos, Super Liner Gel Intenza. En la tez, Le blush Nº 145.

Page 96: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉALPARIS:En la boca, barra delabios Color Infalible24H Nº 506.

Moda:Maxi abrigo, de Ángel Schlesser;boa de zorro, de Roberto Verino; broche y anillo, de Aristocrazy; zapatos,de Manolo Blahnik y media plumeti, de Platino.

Page 97: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉALPARIS:En los ojos, Super Liner PerfectSlim y máscaraVolumen Millón dePestañas Excess

AdV 97

Page 98: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉALPARIS:En los ojos, SombraInfalible Nº 09Permanent Kaki.En las uñas, Le VernisNº 849 Esmeralda.

Page 99: Adv arte de vivir 131

Belleza L’ORÉALPARIS:En la tez, pre basePrimer Luz Magique y Color Riche Nº 214.

Moda:Jersey de Maya Hansen,pulseras de Aristocrazyy medias Platino.

Maquillaje y Peluquería: L’OREAL PARISAyte. de estilista: CarolinaRuiz.Modelo: Yana Tarabukinay Carmen Xu, de UnoModels.

AdV 99

Page 100: Adv arte de vivir 131

TU LOOK DE FIESTA

Sigue nuestros consejos y resalta tu belleza con los productos que te recomendamos para un momento tanespecial como la medianoche:–Calca el tono de tu piel con una cobertura impecable con la base de maquillaje por excelencia, Accord Perfect.–Intensifica la profundidad de tu mirada con la máscara de pestañas False Lash Mariposa, viste tus párpadoscon elegancia y glamour a través de los reflejos de nuestro Quad E5.–Rellena tus labios con la fuerza de un rojo Rubí con la barra de labios Color Riche 163, una apuesta segurapara una noche en la que no pasarás desapercibida.–Termina tu look añadiendo una joya a tus manos. Estas navidades combina tu mejor anillo con los nuevosesmaltes Glitter 844 y 842, una lluvia de luz y color en tus uñas.

DESTELLOS DE MEDIANOCHE

Base de maquillaje Accord Perfect,P.VP.R. 17’95€Máscara de pestañas False Lash Mariposa,P.VP.R. 13’95€Le Vernis Glitter 844,P.VP.R. 5,95€Le Vernis Glitter 842,P.VP.R. 5,95€Sombra Quad E5 Incredible Grey,P.VP.R. 14,95€Barra de labios Color Riche 163,P.VP.R. 13’95€

AdV 100

8Belleza

La medianoche es el momento en el que un día acaba para darcomienzo a otro lleno de promesas e ilusiones. Un final y uncomienzo que confluyen. Un momento para recordar, compartir,emocionarse y soñar. Es el momento ideal para lucir los looks mássofisticados, elegantes y atrevidos del año con L’Oréal Paris. Estacolección vestirá con luz y color los labios, ojos y uñas de todas lasmujeres.

L'Oréal Paris te trae la perfección para la piel, densidad para el cabelloy el brillo y la magia de las piedras preciosas en una colección de 'make-up' llena de destellos

El círculo perfecto de la belleza

BRILLARÁS GRACIAS A LA FUERZA DE LASPIEDRAS PRECIOSAS

Page 101: Adv arte de vivir 131

AdV 101

MELENA DENSA Y VOLUPTUOSA

Llega Fibralogy de Elvive, para darle más cuerpo a tu cabello, con una gama muy completa, que incluye un multiplicador de densidad –mezclado con la mascarilla Fibralogy de Elvive conseguirásmejores resultados–.

UN CABELLO CON DENSIDAD

Champú Fibralogy de Elvive, PVPR: 2.99€Crema Fibralogy de Elvive, PVPR: 2.99€Mascarilla Fibralogy de Elvive, PVPR: 4.99€Multiplicador Fibralogyde Elvive, PVPR: 4.99€

TU PIEL PERFECTA

L’Oréal Paris presenta el nuevo tratamiento Skin Perfection,un cuidado facial que transforma visiblemente la calidad dela piel. Skin Perfection ayuda a difuminar imperfecciones yrojeces, reducir visiblemente los poros y alisar el relieve de lapiel, además de aportar hidratación.Sólo dos gestos para ayudar a perfeccionar tu piel:PASO 1. Utiliza el nuevo SERUM CONCENTRADO CORREC-TOR PIEL PERFECTA, ayuda a minimizar los poros, alisar elrelieve de la piel y a unificar el tono.PASO 2. Termina el tratamiento con la CREMA HIDRATANTECORRECTORA PIEL PERFECTA, complementando los benefi-cios del serum y aportando una hidratación 24HS, para con-seguir, además, un tacto sedoso.

LA MOLÉCULA DE LA ‘PIEL PERFECTA’

SKIN PERFECTION: PVPR: Crema 14€ y Serum 16€

Page 102: Adv arte de vivir 131

Fiji:

Pon el paraíso al alcance de tus manos con este lujosoy cremoso color pastel.PVPR. 11,99 euros.

Allure:

Un color seductor con unacabado natural.PVPR. 11,99 euros.

AdV 102

Sand Tropez:

Las más famosas estrellas de cine, se formaron con esta laca de uñas en tonosatinado moca.PVPR. 11,99 euros.

Funny face:

El color más divertido deessie, que da un toque alegrea tu manicura de diario.PVPR. 11,99 euros.

LA PALETA DE ESSIE, EN LAS PASARELASessie está presente en las pasarelasde moda internacionales másimportantes y también en la últimaedición de MFSHOW, en la que dise-ñadores nacionales contaron con su colorido para sus looks sobre lapasarela: Lemoniez, Jorge Vázquez,The 2nd Skin & CO, Yono Taola,Antonio García, Poe & You y LilyBlossom han sido algunos de ellos...

8Belleza

Page 103: Adv arte de vivir 131

La moda es lo que vistes, el Estilo es cómo lo vistes

essie no es sólo una marca y no es sólo una colec-ción de lacas de uñas: es toda una pasarela de modapara las manos de la mujer. Ahora presenta un estudiosobre el color del otoño y una nueva línea de trata-miento para fotalecer las uñas. Todo un ‘must have’para mujeres que apuestan por el futuro y jueganinvirtiendo sobre seguro...

Super Duper (tratamiento):

Un top coat que fotalece lasuñas y aumenta la duración dela manicura.PVPR. 12,99 euros.

Eternal optimist:El futuro se ve brillante, conesta laca que llena de luminosidad tus días.PVPR. 11,99 euros.

First base coat (tratamiento):Base previa que crea un lien-zo en tu uña, para la posterioraplicación del color.PVPR. 12,99 euros.

Buy me a cameo:Laca neutral con toques acristala-dos, que te dará la fuerza necesariapara afrontar todos tus retos.PVPR. 11,99 euros.

Fill the gap (tratamiento):Es el tratamiento perfecto para uñascon estrías: oculta las imperfeccionesy da un acabado extra suave.PVPR. 12,99 euros.

Tart deco:Elegante y moderno, es unaexplosión artística de colorcoral.PVPR. 11,99 euros.

Limo scene:Color sedoso para una lujosamanicura francesa.PVPR. 11,99 euros.

Set in stones:El color que convierte tus uñas en un espejo.PVPR. 11,99 euros.

La marca favorita de las manicuristas y de las famosas, essie, presenta su nuevalínea de cuidados y los colores estrella absolutamente imprescindibles

Page 104: Adv arte de vivir 131

8Belleza / news

AdV 104

LA FRAGANCIA DE UNA AMAPOLA QUE SUBE AL CIELO Kenzo lanza su nueva propuesta aromática con Flower in the Air, una fragancia de la familia olfativa floral para mujeres. El

diseñador ha querido explorar el aroma de la flor que preside su firma, la amapola, dejándola volar en el aire. Alberto Morillas

es el creador de esta nueva fragancia que calará de lleno en el mundo de la perfumería. Su aroma toma notas de frambuesa

y pimienta rosa, mientras que su interior es totalmente floral compuesto por magnolia, rosa y gardenia para finalizar con

olor a almizcle blanco. (PVPR. 100 ml/ 104€; 50ml/76€).

EL CANTO A LA JUVENTUDHalloween Fleur es un canto a la

juventud a partir de la combina­

ción de notas frutales y cítricas de

la mandarina y el néctar de pera.

Un canto a la inocencia y la belle­

za joviales. PVPR. 54€

ODA AL CLASICISMO MASCULINOComo su propio nombre indica, Eau de Monsieur presta su

encanto a la elegancia masculina. La fragancia es una de las pri­

meras creaciones de Annick Goutal destinada a hombres con

estilo clásico y atractivo atemporal. El aroma

aporta una naturalidad inicial distinguido por

su cuidada armonía. Su frescura y refinamien­

to se inspiran en la alcanforada y aromática

Artemisa y el placer oloroso de un geranio de

Egipto completado con delicadas especias.

PVPR. 93 euros.

LAS FACETAS DE UNA ROSA

EN UNA FRAGANCIA La Collection Extraordinaire de Van Cleef&Arpels ha sabido

sacar partido de la riqueza olfativa de una rosa. Así ha sur­

gido Rose Velours, un perfume que rescata los diferentes

aromas de la flor, desde el amanecer hasta el crepúsculo. La

fragancia no ha pasado por alto ninguno de los olores de la

rosa, desde su frescor inicial, pasando por un acento de

miel hasta un tono suave y seductor que hacen de esta fra­

gancia la reina del jardín . PVPR. 75ml/125,50 euros.

LA ELEGANCIA ‘NOIR’Chanel sigue apostando por el color

negro brillante para sus nuevas colec­

ciones. Para el hombre, la firma ha cre­

ado la colección Blue que aporta un

toque de distinción con su fragancia y

línea de desodorante. La gama se com­

pleta con cuatro productos perfuma­

dos para el rostro y el cuerpo. La mujer

también podrá resaltar su aroma con el

perfume Coco Noir, además de disfru­

tar del ritual de baño compuesto por

gel espumoso y emulsión hidratante.

TODA UNA EXPERIENCIA VITALLa experiencia de la vida ha deja­

do su aroma en un frasco.

Nasomatto ofrece una fusión de

olores sacando partido del mundo

en todas sus formas. La colección

se compone de siete fragancias,

entre ellas Pardon, que evoca la

elegancia y encanto masculinos.

PVPR: 108 €

Page 105: Adv arte de vivir 131

AdV 105

ESPECIAS SALPICADAS POR EL OLOR DEL MAR Con una historia que se remonta a 1837, los perfumes de Hermès han apostado por toda una

aventura olfativa. Épice Marine, inscrita en la colección Hermessence como la fragancia número

11, se renueva desde su aparición en el mercado en 2004. Su esencia es el resultado del encuen­

tro entre Jean­Claude Ellena y Olivier Roellinger, o lo que es lo mismo, entre el perfume del sur y

el cocinero corsario. Las correspondencias de estem dúo han viajado para abanderar la pasión

por los aromas. Con Épice Marine, Jean Claude Ellena ha logrado un juego de especias salpica­

duras marineas y agua oceánica. Esta fragancia aparece como un golpe fino y a la vez cálido,

estimulante, embriagador. Es un poema incisivo, que se recrea en el frío de las olas, pero a la vez

en el deseo ardiente. La esencia se enfrasca en una funda especial de cuero elegida entre la infi­

nita variedad de la firma. La fragancia ya puede adquirirse en frascos de diferentes tamaños en

todas las tiendas de la marca. PVPR. 180 € / 290€ / 420€

Épice Marine. El perfumeque surge del encuentro de un

hombre de boca y uno de nariz,aroma de las costas bretonas.

CONVIVENCIA DE LA ALTA PERFUMERÍA Y EL LICORThierry Mugler sigue siendo uno de los expertos en la explo­

ración de los olores más refinados. La marca es una de las

líderes en la conjugación de la Alta Perfumería y los Licores

de Prestigio, una mezcla que ahora se enmarca en su crea­

ción Les Liqueurs de Parfums. De esta experiencia resurgen

las cuatro fragancias míticas de la marca interactuando con la

madera “tostada” o “calentada” para ofrecer nuevos aromas

cada vez más sorprendentes.

Entre los perfumes que renacen se

encuentra Womanity, que para su

nueva versión parte de técnicas tradi­

cionales de fabricación de los vodkas de

prestigio. En contacto con el tonel tostado

durante seis semanas, la fragancia recrea una

faceta sensual con un toque final de frutos

secos con la avellana como protagonista. El

efecto aromático de los licores mezclado con la

suavidad del rosa del licor de frambuesa, zumo de

fresa y la rosa de Turquía hacen de esta apues­

ta una experiencia irrepetible.

PVPR. 50ml/69,75 €.

EL ARTE,EN UN FRASCO Un frasco de perfume puede ser

mucho más que un contenedor

de la mejor esencia. Es lo que

tiene el envase de las Abejas de

Guerlain, un prestigioso y elegan­

te recipiente cuajado de insectos

y festones en relieve realizados

en oro fino. La firma francesa

quiere celebrar el 160 aniversario

de este frasco con una exposición

en colaboración con el Institut

Nacional des Métiers d’Arts. La

muestra reúne a nueve Maestros

artesanos que crearán una obra

de arte inspirada y en torno al

frasco de las Abejas de un litro. La

exhibición se inaugurará en

noviembre en la boutique insig­

nia del 68 de Guerlain en los

Campos Elíseos.

Page 106: Adv arte de vivir 131

AdV 106

8Gastronomía

Barcos pesqueros, enSan Vicente de la Barquera.

Page 107: Adv arte de vivir 131

Región privilegiadacon una amplia y variada oferta gastro-nómica que nace delmejor producto local

Por Víctor M. Feliú Fotografía Miguel G. Rodríguez / AgenciasAdV 107

CANTABRIAdespensa y mesa

Page 108: Adv arte de vivir 131

Si uno pudiese elegir su despensa perfecta,pediría tener acceso al mejor y más frescopescado y marisco del Cantábrico. A sal-mones y truchas terciadas de cuencas altasde ríos rápidos y caudalosos. A la carne y

la leche de ganaderías familiares que pasten en exten-sos prados siempre verdes. A verduras y frutas dehuertas particulares. Y si uno pudiese elegir su mesaperfecta, saldría de una cocina que supiese exprimirlas virtudes de esta materia. De fogones que supiesenconjugar lo mejor de la cocina tradicional con nuevastécnicas al servicio del producto excepcional.

Cantabria es el destino. Bañada por el mar Cantábrico y protegida porla cordillera Cantábrica, se ha convertido en un referente en el que encon-

trar desde afamados res-taurantes con reconoci-mientos internacionales

a las tradicionales tascas y casas de comida, heredadas de generación engeneración, pasando por modernos gastrobares en los que se entremez-clan las recetas tradicionales y las técnicas culinarias más vanguardistas.

Y es que esta región ha sabido explotar las virtudes de su despensa, des-de la sabiduría, experiencia, sensatez y buen hacer de una red de pequeños

productores que van desde el incansable pescador al te-naz ganadero, de la empresa familiar al joven empren-dedor, profesionales todos ellos fieles a su oficio, a sutierra y a una materia prima única en el mundo.

Anchoa del Cantábrico

Es el caso de la famosa Anchoa del Cantábrico, de tex-tura excepcionalmente suave y marcado sabor marino.Cantabria es líder en las conservas de anchoa, por canti-dad y calidad, concentrando el 80%de la producciónnacional de salazones, de mano de poco más de 60 em-presas de carácter familiar.

En una de las de ma-yor prestigio, Don Bocar-

te, explican desde la pasión del quedisfruta de su trabajo el proceso porel que pasa el denominado ‘caviarcántabro’, desde su captura entremarzo y junio, a su despiece ma-nual, sus seis a ocho meses en sal-muera y, por último, su limpieza y

José Mª Zorrilla, gerente de Don Bocarte, comprueba elaroma inconfundible –e inolvidable– de la auténtica anchoadel Cantábrico, antes de pasar a la mesa de limpieza.

‘slow food’muchos restaurantessiguen la premisa de abastecerse del producto local

Desde las espectaculares vistasde Vidular llega el vino que elaboran los hermanos Durán.Mikel, en la imagen, frente a uno de los depósitos de aceroinoxidable, donde fermenta el vino a una temperatura controlada.

Conservas Don Bocarte

Bodegas Ribera del Asón

Page 109: Adv arte de vivir 131

AdV 109

fileteo, una a una y a mano, para su baño en aceitede oliva previo al enlatado.

Vinos y quesos

Más sorprendente es el trabajo –el éxito– que estácosechando un pequeño grupo de bodegueros, quehan recuperado un oficio –una pasión– que se per-dió hace muchos años al ceder terrenos para el gana-do y sufrir varias plagas consecutivas. Es el caso delos hermanos Durán, de Bodegas Vidular - Riberadel Asón, que desde uno de los valles de la Junta deVoto desgranan las características de un vino singu-lar, coupage de Albariño y Chardonnay. Actualmenteen la región hay once bodegas registradas en dos in-dicaciones geográficas protegidas.

Y que mejor armonía, para la anchoa y el vino,que un buen queso. Además de los Quesucos de Lié-bana y el Picón Bejes-Tresviso, Cantabria cuenta conuna tercera denominación: D.O Queso Nata deCantabria, un queso cremoso y sabor fresco de lechede vaca que elaboran de manera artesanal apenascinco queserías localizadas en el idílico Valle del Pas.Una de ellas, reconocida ya a nivel internacional, esLa Jarradilla, desde la que María Martínez y ÁlvaroCarral, que además de queseros son ganaderos, puescomo confiesan “la calidad de la leche es la que de-

Tradición y pasión transmitenMaría Martínez y Álvaro Carral–ganaderos y queseros– desdeLa Jarradilla.

pasiónel secreto de los pequeños productores es la pasión con la que desarrollan sus oficios

Quesería La Jarradilla

Page 110: Adv arte de vivir 131

variedaddesde la tasca a la casa de comidas cada visitanteencuentra ‘su’ mesa

termina un excelente queso”. Desde esta premisa, elaboranartesanalmente desde una mantequilla única a un queso fres-co suave y tres pasiegos con distintas maduraciones.

A la mesa

Y si el buen gourmet disfruta de estas interesantes visitas–conversaciones– a estos pequeños productores, el puntoculmen llega a la hora de sentarse a la mesa, donde todos es-tos productos cobran su máxima expresión. Desde una tascaa restaurantes con estrellas Michelin. Desde un gastrobar a una casa de co-midas. Cantabria tiene mesas para todos.

Y en la mesa, terraza o barra de El Machi hacemos una primera paradapara disfrutar, con vermú en copa de Martini en mano, de esta tabernamarinera que actualmente dirige la familia Zamora Gorbeña –propieta-rios de restaurantes como Días Desur o Deluz– en la zona del ferry enSantander. Local de moda, El Machi ofrece una carta de sabor cien porcien cántabro en la que destacan sus rabas frescas, sus mejillones con cua-tro salsas, sus guisos marineros a fuego lento o sus siete variedades de arro-ces, sin olvidar los pescados y mariscos que se exponen a vista del clientecomo si se tratara del propio Mercado de la Esperanza.

El Machi, con su ambiente vintage y cosmopolita, con sus sillas años40 y sus manteles de cuadros años 20, recibe al visitante a cualquier horadel día, desde el desayuno tranquilo en su terraza periódico en mano a lanoche que empieza con amigos compartiendo picoteo.

Pero la oferta en Cantabria no se queda en su capital Santander, quecuenta con auténticas rutas por las que ir descu-briendo –saboreando– la ciudad, desde los localesmás clásicos a los más trendy. Para una segunda pa-rada nos desplazamos hasta Noja, para, en un encla-

ve privilegiado rodeados de vegetación, con el murmullo del mar de fon-do y junto al campo de golf de la localidad, sentarnos a la mesa de Sam-bal, donde Javier Ruiz –chef– y Enrique Pérez –jefe de sala– vienen de-mostrando desde 2009 todosu entusiasmo, afán de supe-ración y maestría ante los fo-gones.

De los mismos, su sorpren-dente Regalo de nécora de No-ja, un plato que se elabora en-volviendo la nécora en papelde Carta Fata para cocerla sinagua y “en su propio hábitat”con algas, caracolillos, lapas ocangrejillos... El resultado,una deliciosa nécora que tras-

El Machi esterraza, es barra,es mercado, es buena mesa.Es esto y muchomás. Una taber-na marinera queha sabido rein-ventarse sin olvi-dar sus orígenes,que se ha convertido en un ‘must’ en Santander.

Javier Ruiz –a la izquierda– derrocha entusiasmo en Sambal, una interesante propuesta en la localidad de Noja. Arriba a la derecha, ‘Salmón con cítricos, soja y verduritas tiernas’.

Sobre estas líneas ‘Regalode nécora de Noja’ deSambal, una sorprendentepreparación que lleva alos paladares el auténticosabor del mar.

El Machi

Sambal

AdV 110

Page 111: Adv arte de vivir 131

AdV 111

lada al comensal el sabor del mar. Junto a este ‘regalo’, otras deliciosas pro-puestas como los Raviolis de remolacha con queso, el Gambón al vapor, elRisotto con hígado fresco y trufa o el Bacalao con cebolla confitada. Para ter-minar, imposible resistirse a su postre Texturas de quesos de La Jarradilla.

Annua

Como fin de fiesta, Cantabria ofrece a los paladares más selectos cinco ca-sas que lucen con orgullo una estrella Michelin: Cenador de Amós, ElSerbal, El Nuevo Molino, Solana y Annua, en la que realizamos la últimaparada para disfrutar, en un ambiente digno de postal en la villa marinerade San Vicente de la Barquera y sobre lo que fueran las instalaciones deuna antigua ostrería, donde aún hoy siguen cultivando las ostras que sesirven en el restaurante, de la excelente –sorprendente en ocasiones– pro-puesta de su chef y alma máter, el joven Óscar Calleja.

Con un talento desbordante, y con maestros de renombre como Arzako Adrià, Calleja cerró un recorri-do por varios de los grandes tem-plos culinarios para volver a sutierra para dar rienda suelta a suproyecto más personal, Annua.

El chef apuesta por una cocinacontemporánea, donde el inge-nio y la frescura se perciben encada plato, donde el cliente essorprendido con las posibilidadescreativas de un cocinero que tra-baja la fusión, que cuida el pro-ducto, que maneja la técnica yque absorbe conceptos de otras

cocinas como la japonesa, la mexicana o la nikkei. El resultado son platoscomo la Ostra thai, el Desierto de foie con rocas de avellana o el Taco de lan-gostinos, que se sirven a antojo del chef, puesto que no hay carta, sino dosmenús que evolucionan con la temporada.

Su enclave, su propuesta y su puesta en escena lo convierten en lugarde peregrinación para los amantes de la alta cocina.

DON BOCARTEDirección: Calle de Baldomero Villegas, s/n.Santoña.Teléfono: : 942 66 19 20. Web: www.donbocarte.com

DIRECCIONES

EL MACHIDirección: Calderón de la Barca, 9.Santander.Teléfono: : 942 21 87 22. Web: www.elmachi.es

BODEGAS VIDULAR - RIBERA DEL ASÓNDirección: Barrio Rio Lastras, 264.Junta de Voto.Teléfono: : 942 63 13 24.Web: www.riberadelason.com

SAMBALDirección: Calle del Arenal.Noja.Teléfono: 942 63 15 31. Web: www.restaurantesambal.es

QUESERÍA LA JARRADILLADirección: Barcenilla, 246.Tezanos de Villacarriedo.Teléfono: : 942 59 03 42. Web: www.quesoslajarradilla.com

ANNUADirección: Paseo de la Barquera, s/n.San Vicente de la Barquera.Teléfono: : 942 71 50 50.Web: www.annuagastro.com

Óscar Calleja –a la derecha– es el alma máterde Annua, en plena bahía de San Andrés –SanVicente de la Barquera–.

De la creatividad y saber hacer de Óscar Calleja y su equipo nacen dos menús –’gastronómico’ y ‘experience’– con platos tan sorprendentes como su ‘Desierto de ‘foie’ y rocas de almendra’, su ‘Mensaje en la botella’ o ‘El naranjo’.

alta cocinaesta pequeña región es la Comunidadque aúna el mayor número de estrellas Michelin por habitantes

Annua

Page 112: Adv arte de vivir 131

Arroz, pescado fresco, alga nori. Tres ingredientes y un sinfín de posibilidades.Noel Hernández, de Banzai, nos enseña los principales ‘bocados japoneses’

maki

nigiri

temakigunkan

bitesSobre una

lámina de alga norise monta el arroz y el

pescado –salmón y atún, en laimagen– o verduras. Según

tamaño tenemos Futomaki –rollogrueso– u Hosomaki –rollo fino–.

Pescadoo mariscoplano –salmón en laimagen– se colocasobre una cama de arrozcon forma ovalada y molde-ada a mano. Uno de los bocadosmás clásicos de sushi.

En el gunkan se forma un cuenco con noriu otro ingrediente –salmón crunchy (cru-

jiente) en este caso– para rellenar-lo de arroz sobre el que se coloca

el pescado o marisco –tobiko(huevas de pez volador)

en la imagen–.

El "sushi enrollado a mano" es uncono de gran tamaño formado poruna hoja de nori rellena de arroz yotros ingredientes en la parteabierta del cono –ventrescade atún en la imagen–.Se suele comer conlas manos, por sutamaño.

JAPANESE

Por Víctor M. Feliú Fotografía Miguel G. Rodríguez

AdV 112

8GourmetJAPANESE style

Page 113: Adv arte de vivir 131

AdV 113

sashimi maki mamenori

nigiri pez mantequilla

nigiri toro

El sashimi–de atún en la foto–es otro de los cortes

tradicionales. En este caso, elpescado crudo y cortado fina-

mente –menos que en un carpaccio–se suele presentar sobre nabo o col.

En estaevolución del tra-dicional maki sesustituye el alga noripor mamenori, unas lámi-nas de soja y huevo conmenos sabor que el alga, pararesaltar el sabor del pescado.

Otra evolución de un nigiri tradicionales este ‘Nigiri de pez mantequillaflambeado’, con paté de trufa,cebolleta y salsa antikuchsu.Los nigiris se llaman a vecesEdomaezushi porque seoriginaron en Edo(actual Tokio) en el sigloXVIII.

Los ‘bocados’más tradicionales dan

lugar a platos evoluciona-dos en los que jugar además con

fusiones e innovaciones que incorpo-ran nuevos sabores y texturas. En la

imagen: ‘Nigiri toro con tomate’: Ventresca deatún con tomate, cebolleta, crujiente de tempura

y aceite de trufa blanca.

rollstemaki mamenori

Sobre un tra-dicional temaki, se sus-

tituye el cono de alga noripor mamenori. En esta imagen,

el mamenori con sésamo se rellenadel tradicional arroz –aderezado con

vinagre de arroz, azúcar, sal, entre otrosingredientes–, ventresca de atún, crujiente

de tempura y salsa teriyaki.

Los rollsson platos evolu-cionados. En estecaso: Langostino tem-purizado con aguacate ynori en el interior y atún yfoie flambeados en el exteriorcon salsa de maracuyá y teriyaki.

Page 114: Adv arte de vivir 131

Por Víctor M. Feliú Fotografía Miguel G. Rodríguez / Agencias

8Gourmet

Acercar la gastronomía nipona a todos los públicos, partiendo de los platos más tradicionales y evolucionandohacia nuevos bocados donde la fusión toma protagonismo, es el secreto del éxito de Banzai

BANZAI (MADRID)FONDOJAPONÉS,ESPÍRITUINNOVADOR

C uando Alejandro Casado decidió hacer de una de sus pasiones, lacocina japonesa, su modo de vida, no imaginaba que apenas cuatroaños después estaría celebrando el primer aniversario del segundo

de sus restaurantes, Banzai Recoletos, que abriese sus puertas hace ahora unaño tras el éxito obtenido con su hermano mayor, Banzai Espíritu Santo. Paracelebrarlo: renovación de la carta para el beneplácito de sus incondicionales,con creaciones que recuerdan más que nunca a los ‘japos californianos’, conmucha fusión y su menú degustación se convierte en una clara muestra de lasnovedades; y, por otro lado, estreno del demandando servicio take away.

Y es que, a Alejandro Casado, su propietario, le gusta innovar para que suscomensales vivan una experiencia nueva cada vez que se sientan a la mesa.Manteniendo su filosofía de ofrecer “alta cocina japonesa al alcance de todos”,su carta, basada en la técnica tradicional nipona pero con toques de fusión ycreatividad, se llena de nuevos platos que recuerdan a los que se sirven enCalifornia, con flambeados, frutas e introducción de nuevos ingredientes.

Junto a Noel Hernández, jefe de cocina de Banzai, y defendiendo laimportancia y la calidad de la materia prima como premisa, ha desarrolladorecetas que hacen que la elección sea realmente complicada, como su Tartar

AdV 114

Alejandro Casado, con camisa blanca en la imagen superior, es el propietario de Banzai y suapuesta por una carta viva se traduce en las creaciones de Noel Hernández, a su izquierda.

JAPANESE style

Page 115: Adv arte de vivir 131

AdV 115

DATOS DE INTERÉS

BANZAIDirección: Recoletos, 10. Madrid.

Teléfono: 91 431 83 67.Horario: Cierra domingos noche.

Web: www.banzai-sushi.es.Precio medio carta: 35 euros.

Servicios: Take away y Delivery

De la mano –y los cuchillos– de Noel Hernández,creaciones tan sugerentes como este ‘Party Roll’:Langostino tempurizado con aguacate cubierto de atúny foie flambeados con salsa de maracuyá y teriyaki.

‘Tartar de Salmón Kimuchi’:Daditos de salmón y aguaca-te con algas y salsa kimuchi.

de Salmón Kimuchi o la Tempura tigre.Pero el dilema comienza con la varie-dad de rolls y nigiris, donde Alejandro yNoel vuelcan toda su imaginación. Entrelos rolls, destacar Hotate Roll –salmón,pepino y aguacate envueltos en vieira flam-beada con mostaza y tobiko–, Party Roll –lan-gostino tempurizado con aguacate cubierto de atún yfoie flambeado con salsa de maracuyá y teriyaki… o Gok’nRoll –bogavante tempurizado con aguacate envuelto en mame-nori de sésamo y tres salsas–. Entre los nigiris sobresalen el deHamachi con vieira flambeada, el de Toro con tomate o el deBogavante con cremosa. El Gunkan de cangrejo real es otra de lasincorporaciones. Y entre sus carpaccios, la novedad es el Tatakide toro con miso. Para finalizar, merece atención su propuesta depostres, alejados de los típicos dulces de restaurantes asiáticos,al presentar platos convencionales con toque japonés, como suTiramisú de té verde y sake.

En cualquier caso, para indecisos, se ofrece un completomenú desgustación por 50 euros, con diez platos que recogenla esencia de bocados clásicos y la innovación de nuevas crea-ciones. Atentos también a las sugerencias fuera de carta, y otrasposibilidades de menú, como el Jimmy –35 euros– o sus dosmenús del día, por 15,50 y 19,50 euros.

Servicio profesional y cercano y decoración acogedora y cos-mopolita completan el secreto del éxito de Banzai, donde ade-más, las noches de los jueves, viernes y sábados, un DJ amenizalas cenas con música en directo.

Tempuras variadas enBanzai, desde ésta de lan-gostinos, a setas o verduras.

Page 116: Adv arte de vivir 131

AdV 116

En pocos rincones del mundo se aúna, de manera tan extrema, la solemnidad ceremoniosa y el respeto a la cultura con el ingenio tecnológico. Pasado y futuro siempre están presentesPor María Pérez Suárez (desde Tokio)

Fotografía María Pérez Suárez / Agencias

JapónDestino de modernidad y tradición

8ViajesJAPANESE style

Page 117: Adv arte de vivir 131

AdV 117

En Japón, la elegancia ancestral del kimono, multicolor y suntuo-so, recorre el entramado de calles de neón y rascacielos de las me-gaciudades del país. La comida y las costumbres evocan el testi-

monio de las generaciones pasadas, reticentes a abrazar las novedades deultramar y orgullosas de un pasado de tradición y delicada sencillez.

Los contrastes se palpan con tan sólo bajar del avión. Orden, limpie-za, silencio y respeto suelen ser las señas de identidad de los japoneses. Enlas zonas rurales, los huertos y jardines de diseño casi geométrico y las ca-sas de madera y teja negra marcan el paisaje al amparo de la vegetación,que crece ostentosa en cada rincón. Mientras, en las ciudades, el ritmo esvertiginoso, el contacto humano es secundario y la vida fluye como unacorriente sanguínea.

Conocer un país no es sólo viajar a la capital, pero suele ser el puntode partida. En Asia las capitales suelen ser caóticas, ruidosas, exóticas ycon una amplia gama de olores. En Tokio, sus millones de habitantes ca-minan equilibrados, en paralelo, de manera ordenada, haciendo de ellauna ciudad tranquila, mucho más occidental que cualquiera, moderna yantigua a la vez, envolvente, apasionante y, sobre todo, muy accesible.

Seleccionada recientemente como nueva sede para los JuegosOlímpicos del año 2020, la capital nipona es un lugar de contrastes.Hay quien dice que Tokio no es Japón, que la esencia verdadera delpaís reside en las ciudades pequeñas y los campos de arroz y té, pero esprobable que no haya un lugar que aúne y ejemplifique mejor el almanipona que su capital.

Japón, destino de contrastes en el que el visitante puede pasar del epicentro de las nuevas tendencias japonesas, como en Takeshita Dori, una callepeatonal en el barrio de Harajuku (Tokio) –página anterior–, a cruzarse con ‘geishas’ subiendo al templo de Kiyomizudera (Kioto) –sobre estas líneas–.

Page 118: Adv arte de vivir 131

AdV 118

Tokio tiene mil recorridos. El tradicional lleva irremediablemente ados lugares emblemáticos. El primero es el barrio de Asakusa, situado alnoreste de la ciudad, hogar de Senso-ji, uno de los templos budistas másantiguos de la ciudad, y visita turística obligada para quienes quieran co-nocer el Tokio más antiguo y tradicional. Lleno de calles estrechas, tien-das de mimbres, ancianos que siguen haciendo galletas con las máquinasque usaban sus abuelos.

No lejos del Palacio Imperial, centro geográfico de la capital nipona,en el barrio de Harajuku y escondido en un bosque de 70 hectáreas enmitad de uno de los distritos más modernos y de tendencia de la ciudad,se encuentra el santuario sintoísta de Meijijingu. Uno de los mejoresplanes para una mañana de domingo es adentrarse en su frondoso bos-que, caminar y descubrir, casi de improviso, el majestuoso santuario, lu-gar de bodas tradicionales y centro de peregrinación para curiosos y de-votos.

Otro de los múltiples recorridos que ofrece la ciudad es el Tokio mo-derno, que discurre en el entorno futurista y ciberpunk de barrios comoShibuya y Shinjuku. Grandes avenidas repletas de neones y estímulosacústicos y visuales que harán las delicias de los nostálgicos de películascomo Akira o Blade Runner. En Shinjuku hay un paseo especialmenteinteresante, y es el que discurre por el ‘Golden Gai’, un entramado decallecitas, bares diminutos y escaleras que conducen a locales en los queadentrarse es una aventura. Un paseo por el Tokio de los años 50 y 60que conserva intacto el regusto amargo de la época de postguerra.

Shibuya es, hoy en día, junto con los adyacentes barrios de Harajukuy Omotesando, un lugar para lucirse, una atrevida pasarela donde cadatribu expresa, pasiva y educadamente, su manera de ver la vida. Pasean-do por estos lugares encontrarás desde elegantes damas vestidas con unkimono de exquisito acabado hasta neopunks que harían tambalearse atoda una generación y que se mezclan sin complejos en el afamado cru-ce de peatones multitudinario que vertebra la zona. Estrambóticos zapa-tos, gafas de madera sin cristales, pelucas de colores o lentillas felinas.

Y muchos se preguntarán, ¿qué tiene esto de especial? La respuesta essencilla, y es que en estas lejanas islas, que son Japón, conviven, en per-

Tokio, ciudad de mil recorridosentre el pasado y el futuro

Vista nocturna del barrio de Asakusa (Tokio), famoso por su templo budista Senso-ji, dedicado al bodhisattva Kannon, y por su carnaval anual de estilobrasileño. Abajo, Kabukicho, barrio rojo en Shinjuku (Tokio). A la derecha junto a estas líneas, boda tradicional en el santuario de Meijijingu (Tokio).

Page 119: Adv arte de vivir 131

AdV 119

fecta armonía, modernidad y tradición porque hay un axioma común:el respeto absoluto e incuestionable por lo ajeno.

Adentrarse un poco más en la cultura nipona es también dejar lagran ciudad, montar en uno de los miles de trenes bala que salen de laestación central de Tokio cada día y encaminarse, por ejemplo, haciaKioto, antigua capital de Japón, única ciudad que no fue bombardeadadurante la II Guerra Mundial y destino turístico favorito para propios yajenos. El trayecto en tren tiene algo de misterioso: ser testigo del pocoespacio libre del que dispone el país, las eternas construcciones y las ciu-dades que se van solapando y desdoblando unas a otras, y, tal vez, atis-bar el monte Fuji en la lejanía, sereno y majestuoso.

armoníaen estas lejanasislas conviven en perfectaarmonía, modernidady tradición, bajola premisa del respeto absolutoe incuestionablepor lo ajeno

Más imágenes de Tokio; sobre estas líneas los neones del entorno futurista de Shibuya.Bajo las mismas, barriles de sake a la entradadel santuario de Meijijingu. A la izquierda, dos vistas más de la capital nipona.

Page 120: Adv arte de vivir 131

AdV 120

Kioto no es sólo el corazón turístico nipón, es la ciudad que albergala esencia de la cultura y tradición japonesa. Con más de 1.500 templos,muchos de ellos reconocidos por la Unesco como Patrimonio de la Hu-manidad, es el perfecto escenario para quien quiera conocer las raíces deuna de las culturas más ancestrales de Asia.

Kioto está lleno de rincones mágicos, pero el santuario sintoísta deFushimi Inari es una delicia para los sentidos. La clave está en recorrer,durante unas dos horas, las colinas repletas de torii (puertas sagradas decolor rojo) por el simple placer de pasear y regocijarse en la belleza y elmisterio que rodea al bosque. Es algo así como la metáfora de la vida: loimportante es el camino y no la meta.

En cualquiera de las infinitas guías turísticas de la ciudad aparece unaselección de los mejores templos para visitar, pero hay dos que son im-prescindibles. Uno es Kiyomizudera, un templo de madera dedicado al

agua pura de la montaña. Situado en un enclave privilegiado, con deli-ciosas vistas de la ciudad y rodeado de una frondosa vegetación, es unode los puntos fuertes de la visita. El otro, quizás más famoso, es Kinka-kuji, el templo dorado, cuyo reflejo en el lago que lo rodea supone unade las postales más memorables del viaje.

Cerca de Kioto, a una hora en tren, se encuentra Nara, la primera ca-pital de Japón. Dedicar un día a visitar el templo y el enorme buda debronce de Todai-ji, el edificio de madera más grande del mundo, pasearpor sus jardines repletos de ciervos sagrados y terminar la jornada to-mando un café frente al lago podría ser un plan perfecto.

La mejor manera de completar el viaje es visitar Hiroshima, y las ra-zones son muchas, pero quizá la más importante es que es la postal del

templosunos 2.000 templos se ubicanen Kioto: 1.600budistas y 400sintoístas

Kioto en imágenes. A la izquierda, el santuario sintoísta de Fushimi Inari,un lugar mágico y una delicia para los sentidos. Sobre estas líneas, templo de Kyyomizudera, dedicado al agua pura de las montañas.

Hasta las ‘maiko’, aprendices de ‘geisha’, sucumben al poder de las nuevastecnologías. Abajo, Templo dorado, Kinkakuji. Kioto.

en Kioto uno puede descubrir laesencia de una cultura ancestral

Page 121: Adv arte de vivir 131

AdV 121

A 150 metros. La Conmemoración de la Paz de Hiroshima, llama-da también Cúpula Genbaku o Cúpula de la Bomba Atómica por losjaponeses, se encuentra en Hiroshima. El hipocentro de la explosiónatómica del 6 de agosto de 1945 se situó a una distancia de apenas150 metros en la horizontal y 600 metros en la vertical del edificio,fue la estructura más próxima que resistió al impacto. El edificio fueinmediatamente preservado exactamente como se encontraba despuésdel bombardeo y sirve hoy como un monumento conmemorativo dela devastación nuclear y un símbolo de esperanza en la paz mundial yla eliminación de todas las armas nucleares.

Cúpula Genbaku

recuerdo del renacimiento de Japón tras la II Guerra Mundial. Es el recorri-do por la historia viva de lo que fue este país antes de lo que es hoy en día, yno hay un lugar más gráfico que Hiroshima.

Hay quien dice que es una ciudad industrial sin ningún encanto, hayquien dice que es un lugar triste, pero lo cierto es que es la herida sin cica-trizar del sufrimiento de un pueblo que, aún con la sangre en las manos desus habitantes, comenzó a resurgir y se hizo a sí misma de nuevo. Una ciu-dad moderna, con una densidad de población que la hace habitable y có-moda, que demuestra, en cada rincón, que ha podido volver y lo ha hechomás fuerte mirando siempre al futuro. Pero también es un lugar que man-tiene vivo y persistente el recuerdo de lo que fue aquella mañana del 6 deagosto de 1945, cuando el Enola Gay soltó una bomba atómica que acaba-ría con todo signo de vida en un radio aproximado de 1,6 kilómetros. Elúnico edificio que resistió el azote de la bomba está rodeado, hoy en día,por el Parque Conmemorativo de la Paz, y ambos constituyen el monu-mento recordatorio llamado Cúpula de la Bomba Atómica. Hiroshimapretende que su sufrimiento nunca caiga en el olvido.

Pero Hiroshima es también famosa por la delicada y preciosa isla de Mi-yajima, seleccionado como destino turístico preferido por los japoneses añotras año. Un ferry que tarda unos diez minutos te transporta a un entornoidílico, lleno de ciervos que campan a sus anchas, templos silenciosos, natu-raleza apabullante, ostras riquísimas y, sobre todo, a una de las fotografíasmás recurrentes en las guías de viaje de Japón: el torii en el agua, esa puertaroja que anuncia la entrada en un lugar sagrado, la isla en sí misma.

Aunque Japón es mucho más, esto podría ser un recorrido exprés paraconocer la esencia de un país que estuvo cerrado al mundo hasta finales delXIX y que se enorgullece de mantener intacto su origen. Un país que peleacontra el arcaísmo y la obsolescencia de sus costumbres por ganarse unpuesto de privilegio en el futuro, una porción de tierra asombrosa y cam-biante que impregna al viajero con sus extremos y su sabiduría ancestral.

Nara y sus jardines repletos de ciervos sagrados –sobre estas líneas– fue la primera capitalde Japón. A la derecha, isla de Miyajima, el destino favorito para los propios japoneses.

Guía prácticaLa Embajada de España en To-kio (www.exteriores.gob.es/Embajadas/tokio) recomiendaviajar a Japón con el billete devuelta ya comprado y tener elpasaporte en perfecto estado fí-sico y recuerda que es necesa-rio tener un Seguro de Enferme-dad que cubra su estancia en

Japón. No es necesario visadopara estancias menores de 90días, sin finalidad laboral.

Desde 2007, los extranjerosque deseen entrar en Japón se-rán sometidos a un control dehuellas dactilares y fotografia-dos, exceptuando menores ycuerpo diplomático.

Page 122: Adv arte de vivir 131

LUJO EN EL CORAZÓN DE JAPÓNPARAÍSOSORIENTALESNuestra propuesta ofrece refugio al viajero más sibarita en el país del sol naciente.Alojamientos que aúnan lo mejor de oriente y occidente, tradicion y modernidadPor Maribel Martínez

AdV 122

8HotelesJAPANESE style

Page 123: Adv arte de vivir 131

E l hotel St. Regis Osaka ocupa el lugar más prestigioso de la cosmopolita ciudad Osaka. Está situado a muy pocadistancia de las exclusivas boutiques de moda, galerías, restaurantes sofisticados y cafés de moda. Esta cosmopolita

urbe se ha convertido en los últimos tiempos en la segunda más grande de Japón. Es también uno de los más impor-tantes centros económicos e Internacionales que ofrecen una mezcla vibrante de negocios, entretenimiento, cultura ehistoria. A pocos metros del hotel se encuentra uno de los más famosos lugares de interés histórico, el castillo de Osakaque fue reconstruido después de la Segunda Guerra Mundial. El hotel cuenta con dos experiencias exclusivas: el restau-rante Rue d’Or, con inspiración clásica de cocina francesa bistro y un ambiente contemporáneo, y La Veduta, para loscomensales más exigentes, con delicias innovadoras de una parrilla del norte de Italia. El gran St. Regis Bar ofrece inge-niosos y sofisticados cócteles y platos pequeños.

AdV 123

ST REGIS (OSAKA)

GRAN MELIÁ ROME VILLA AGRIPPINA3-6-12 Honmachi, Chuo-ku. OsakaTeléfono: (81)(6) 6258 3333Web: www.starwoodhotels.com

Información Práctica

Page 124: Adv arte de vivir 131

AdV 124

8Hoteles

E l hotel Mandarín Oriental Tokyo cuenta con una excelente y privilegiada ubicación en elmás prestigioso distrito financiero de la ciudad y con unas inmejorables vistas al jardín del

Palacio Imperial. La estación de Tokyo, el famoso distrito comercial de Ginza y el ForoInternacional se encuentran tan sólo a cinco minutos a pie .

El primer hotel Mandarín Oriental en Japón nos ofrece una elegante decoración contem-poránea que combina lo mejor del pasado del esplendor arquitectónico con un toque moder-nista. Dispone para los huéspedes más exigentes de amplias habitaciones, de un exclusivo spay varios restaurantes situados en las plantas superiores de Nihonbashi Mitsui Tower. Es unode los más visitados tanto por huéspedes internacionales, así como viajeros nacionales.

Nihonbashi es un lugar donde predominan las centenarias tiendas especializadas en arte-sanías japonesas de lujo donde se pueden encontrar trabajos lacados, washi e incluso el mejorkimono, y otros artículos tradicionales. Este área es sin duda el corazón cultural e histórico dela ciudad. Este refugio del lujo y el glamour es el lugar perfecto para disfrutar de los placeresmás sibaritas de la capital.

MANDARÍNORIENTAL (TOKYO)

HOTEL MANDARÍN ORIENTALNihonbashi Muromachi, Chuo-ku, Tokio 103-8328Tel: +81 3-3270-8800

www.mandarinoriental.com

Información Práctica

Page 125: Adv arte de vivir 131

Inaugurado en 1915, este majestuoso hotel abrió sus puertas con-tando con 56 exclusivas habitaciones estilo europeo y unas mag-

níficas instalaciones. Tras la última reforma en 2012, el hotel ofreceuna nueva imagen renovada, donde se conservan las originalesestructuras arquitectónicas y el esplendor de más de 100 años deherencia. El espacio se ha ampliado, con 150 el número de estan-cias únicas, 10 restaurantes, 3 bares, habitaciones para banquetes ybodas y un fabuloso spa. El diseño ha sido creado por el estudiobritánico Richmond International

Este hotel es sin duda la mejor elección para los viajeros denegocios más exigentes que desean alojarse a poca distancia de laestación, un verdadero lujo que uno debe no perderse en la ciudadde Tokyo. Cuenta con un restaurante francés, Blanc Rouge, y elBar & Cafe Camillia se ha reinaugurado ofreciendo desde la tardehasta la media noche comidas ligeras y una amplia selección debebidas.

TOKYOSTATIONHOTEL (TOKYO)

TOKYO STATION HOTEL Maruniuchi. Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0005Tel: +81-3-5220-1111www. the-tokyo-station.hotel-rn.com

Información Práctica

AdV 125

Page 126: Adv arte de vivir 131

Honda perfecciona sus motores diésel para permitir un máximo rendimiento/eficiencia/consumo. Lo más novedoso, el desarrollo de la tecnología Earth Dreams, aplicada en su gama de motores diésel 1.6 i-DTEC, pensados específicamente para el mercado europeoPor Felipe Teruel

El motor con el que todos sueñanHONDA EARTH DREAMS TECHNOLOGY i-DTEC

AdV 126

8MotorJAPANESE style

Page 127: Adv arte de vivir 131

AdV 127

E ficiencia y consumos muy reducidos sin apoyo eléctrico. Es elgran reto de los fabricantes de automóviles y todo un hito en lasalternativas que propone Honda para rebajar drásticamente las

emisiones en la totalidad de sus actuales y futuras gamas de modelos.Contrariamente a los lanzamientos que otras marcas europeas y orientalesllevan a cabo con motores eléctricos o híbridos, Honda, sin renunciar a esaspropuestas, opta por la línea de desarrollo que define Earth DreamsTechnology (la tecnología con la que sueña la Tierra) y consiste en unpaquete de avances que optimizan sus mecánicas turbodiésel de cilindradasmedias hasta lograr consumos combinados de 3,6 litros cada 100 kilóme-tros con unas emisiones de CO2 que, en el caso del Honda Civic, apenasllegan a 94 gramos por kilómetro.

Los nuevos motores de 1.6 litros i-DTEC han sido diseñados específi-camente para el mercado europeo y así atender la creciente demanda depropulsores diésel de bajas emisiones. Estos nuevos propulsores se fabricanexclusivamente en la planta que la compañía Honda posee en Swindon(Reino Unido) y en la que se ha instalado una nueva línea de producciónpara producir hasta 500 motores diarios; es decir, un motor cada 138segundos en un sistema de dos turnos de trabajo.

Fabricado con culata y bloque de aluminio, el 1.6 i-DTEC es el turbo-diésel más ligero de su categoría, con 47 kilos menos de peso respecto alHonda 2.2 i-DTEC. Todos los componentes han sido rediseñados paraminimizar su peso y medidas, el grosor de las paredes de los cilindros se hareducido a 8 milímetros y se han incorporado pistones más ligeros. El obje-

Page 128: Adv arte de vivir 131

tivo clave para los ingenieros que lo han desarrollado no fue otro que el dereducir la fricción mecánica al nivel equivalente al de un motor de gasolina.Este significativo logro no sólo reduce las emisiones y el consumo de com-bustible, sino que también mejora la respuesta del motor así como la diná-mica de conducción. Y utiliza el sistema Bosch de inyección por selenoide,que es capaz de operar a altas prestaciones de 1.800 bares. Las altas presta-ciones del combustible hacen que éste se inyecte con un ratio más rápido,lo que se traduce en una clara optimización de la mezcla de combustible-aire, por lo que la combustión es más limpia y eficiente al tiempo que se con-siguen unas emisiones más bajas y un menor consumo. Por fin, el motorsoñado por la mayoría de los ingenieros de la industria automovilística mun-dial.

Honda Civic 1.6 i-DTEC, eficiente y original

Con más de 20 millones de unidades vendidas en todo el mundo desde lairrupción del primer modelo en 1972, la novena generación del HondaCivic constituye por sí misma todo un acierto evolutivo. Ahora estrena elrevolucionario motor turbodiésel 1.6 i-DTEC, que aporta un rendimientode 120 caballos de potencia y un consumo medio homologado de apenas3,6 litros cada 100 kilómetros. Y todo sin renunciar a sus formas vanguar-distas, funcionalidad interior, buen nivel de acabados y excelente dinamis-mo del tren de rodaje.

Aparte de su bajo consumo, este propulsor es el turbodiésel más ligero desu categoría al estar fabricado con culata y bloque de aluminio; todos loscomponentes se han rediseñado para minimizar su peso y medidas. A todas

La tecnología Earth Dreams, implementada en la gama Civic, se posiciona para equilibrar la eficiencia medioambiental con la conducción dinámica, que generará un saltohacia el futuro de los motores que los ingenieros de Honda esperan liderar.

Page 129: Adv arte de vivir 131

AdV 129

HONDA CIVIC 1.6 i-DTEC

Motor: Turbodiésel de 4 cilindros y 16 válvulas. Delantero transver-sal de 1.597 centímetros cúbicos. Potencia: 120 CV a 4.000 rpm. Parmotor: 300 Nm. a 2.000 rpm.Transmisión: Tracción delantera y caja de cambios manual de 6velocidades.Dirección: De cremallera con asistencia eléctrica variable en fun-ción de la velocidad.Frenos: Delanteros y traseros de disco; ventilados los delanteros.ABS.Suspensión: Delantera: De tipo McPherson. Trasera: de barra de tor-sión.Ruedas: Llantas de aleación de 16 pulgadas. Neumáticos: 205/55R16. Prestaciones: Velocidad máxima: 206 km/h. Aceleración: de 0 a 100en 10,5 segundos.Pesos: 1.385 kilos.Consumos: Urbano: 4,0 litros 100/km. Carretera: 3,3 l. Combinado:3,6 l.Dimensiones: Largo: 4.285 mm. Ancho: 1.770 mm. Alto: 1.472 mm.Precio: A partir de 16.800 euros.

Con el nuevo motor, el Civic muestra unas prestaciones más que suficientes para cualquier uso y recorrido, porque acelera de 0 a 100 en 10,5 segundos, alcanza una velocidad máxima de 206 kilómetros por hora y su consumo homologado es de 4 litros en ciudad y 3,3 en carretera.

FICHA TÉCNICA

estas cualidades hay que añadir que va asociado a un cambio de velocidades manual de seismarchas a diferencia de la gran mayoría de estos motores en cilindradas bajas, que montancambios de sólo cinco relaciones.

Con el nuevo motor, el Civic muestra unas prestaciones más que suficientes para cualquieruso y recorrido, porque acelera de 0 a 100 en 10,5 segundos, alcanza una velocidad máximade 206 kilómetros por hora y su consumo homologado es de 4 litros en ciudad y 3,3 en carre-tera, lo que equivale a un promedio de 3,6 litros cada 100 kilómetros.

Responde con fuerza y decisión desde cualquier régimen de revoluciones y, gracias a la cajade cambios manual de seis velocidades, permite mantener medias elevadas con consumoscomo los señalados. Su comportamiento en recorridos por autovías o autopistas está marca-do por una aerodinámica muy afinada, que es, sin duda, la mejor de su categoría, unas sus-pensiones que filtran lo que le echen y una dirección precisa y suave que proporciona aplo-mo y estabilidad.

A partir de esta mecánica, altamente eficiente y, sobre todo, bien insonorizada, el Civic 1.6i-DTEC ofrece un funcionamiento silencioso, sobre todo al arrancar el motor y conducir abaja velocidad, y un confort de marcha en el que destaca la suavidad y buen tacto al volanteen un habitáculo de original diseño futurista en el que llaman la atención tanto el salpicade-ro como el cuadro de mandos, al estilo de la cabina de pilotaje de un avión, donde convivencon una estudiada amplitud, buenos acabados y un tacto general de calidad.

Todos las plazas son holgadas, a prueba de largos viajes y las traseras añaden una soluciónmuy original que permite plegar las banquetas contra los respaldos para dejar libre un gene-roso espacio donde transportar cajas de gran tamaño, o una bolsa de palos de golf, sin alterarlos 401 litros de capacidad del maletero.

Esta nueva versión de la gama Civic está disponible en los concesionarios de la marcacon tres niveles de acabado: Confort, Sport y Lifestyle. El acabado básico ya incorporacontrol de estabilidad, seis airbags, climatizador, radio CD/MP3, puerto USB y llantas dealeación.

Page 130: Adv arte de vivir 131

Honda CR-V 1.6 i-DTEC, austeridad de alto rendimiento

El Honda CR-V 1.6 i-DTEC, diseñado específicamente para el merca-do europeo para satisfacer la creciente demanda de motores turbodié-sel de bajas emisiones, combina un motor ligero con un sistema de trac-ción a las ruedas delanteras que garantiza la firmeza del coche y uncomportamiento muy ágil en cualquier tipo de trazado.

Esta nueva versión del CR-V ofrece la funcionalidad y el estilo de unSUV (Sport Utility Vehicle), pero con una notable reducción de loscostes de conducción y mantenimiento de los todoterreno de tamañomedio convencionales. Con un consumo medio de 4,5 litros cada 100kilómetros y unas emisiones de 119 g/km, está exento del pago del

impuesto de matriculación en el mercado español. Además de estas apor-taciones de la motorización, conserva la misma suspensión delanteraMcPherson y disposición trasera multibrazo del resto de los modelos de lagama CR-V, aunque se han reajustado los amortiguadores delanteros y losbujes traseros para ayudar a reducir la sensación de balanceo, mantener laestabilidad a alta velocidad y mejorar el confort general de conducción.

El interior conserva la calidad de acabados que caracteriza a esta cuartageneración del considerado pionero entre los todoterreno ligeros. En lospaneles de las puertas, las inserciones decorativas se pueden combinar conlos colores de la tapicería de los asientos y las alfombrillas para mejorar elaspecto y favorecer la elegancia de un habitáculo que sobresale por sus bue-

AdV 130

Page 131: Adv arte de vivir 131

AdV 131

HONDA CR-V 1.6 i-DTEC

Motor: Turbodiésel de 4 cilindros y 16 válvulas. Cilindrada: 1.597centímetros cúbicos común. Potencia 120 CV a 4.000 rpm. Parmotor: 300 Nm. a 4.200 rpm. Transmisión: Tracción delantera. Caja de cambios manual de 6velocidades. Dirección: De cremallera con asistencia electromecánica.Frenos: Delanteros y traseros de discos ventilados con pinza flo-tante de un sólo pistón.Suspensión: Delantera: de tipo McPherson. Eje trasero: de parale-logramo deformable.Ruedas: Llantas de aleación de 17 pulgadas. Neumáticos: 225/65R17.Prestaciones: Velocidad máxima: 182 km/h. Aceleración: de 0 a100 en 11,2 segundos. Pesos: 1.541 kilos.Consumos: Urbano: 4,8 litros cada 100 kilómetros; interurbano,4,3 l; combinado, 4,5 l. Dimensiones: Largo: 4.570 mm. Ancho: 1.820 mm. Alto: 1.655 mm.Precio: a partir de 21.900 euros.

FICHA TÉCNICA

nas condiciones ergonómicas y la racional distribución de suespacio. Y destaca por su habitabilidad, superior sin duda a lade sus competidores más directos, y por un cuadro de instru-mentos y salpicadero dispuestos en capas horizontales que ayu-dan a resaltar la sensación de espacio. Para empezar, incluyecinco plazas de una amplitud más que suficiente para acogercómodamente a cualquier tipo de ocupantes y con un gradode dureza que hacen que los largos desplazamientos no se con-

viertan en un suplicio. Lasplazas traseras tambiénpermiten diferentes ajus-tes del respaldo y desplaza-mientos individuales paraampliar o reducir el espa-cio disponible para laspiernas y la capacidad del

maletero cuando viajan cinco pasajeros. El CR-V 1.6 i-DTEC turbodiésel entrega 120 caballos de

potencia a las ruedas delanteras e impresiona por su austeridadal fijar un consumo medio homologado de sólo 4,5 litros cada100 kilómetros. Al volante, sobre un recorrido de poco más de100 kilómetros repartidos por trayectos sobre autovías y carre-teras secundarias, ofrece unas prestaciones más que satisfacto-rias. Se mueve con soltura y aplomo, ofrece una potenciasobrada en cualquier trazado, es elástico y empuja con fuerzaen las subidas sin agobiar el cuentavueltas ni penalizar el con-sumo cuando se rueda por encima de los límites legales o si seapuran las velocidades.

En resumen, el nuevo Honda CR-V 1.6 mantiene sus cua-lidades de todoterreno ligero, transmite deportividad y fiabili-dad en el uso diario, tanto en desplazamientos por ciudadcomo por carretera, y muestra un buen comportamiento fueradel asfalto

“El Honda CR-V 1.6 i-DTEC llega aEuropa para responder la demandade motores de bajas emisiones”

Page 132: Adv arte de vivir 131

AdV 132

8MotorJAPANESE style

Page 133: Adv arte de vivir 131

AdV 133

Imagen sugerente, interior cuidado y una mecánica avanzada. El nuevo Infiniti Q50 se pone a la altura de las berlinas europeas de prestigio. Destaca su generoso habitáculo, su completoequipamiento y su confort de marcha, para afrontar los viajes con total comodidad Por Felipe Teruel

Poderío vanguardistaINFINITI Q50

Page 134: Adv arte de vivir 131

8Motor

Presentado oficialmente en el último Salón Internacionaldel Automóvil de Ginebra, estrena la nueva nomenclaturapara la futura gama de vehículos Infiniti, la división deautomóviles de lujo que Nissan fundó en Japón en 1989.

De ahora en adelante, la letra Q corresponderá a berlinas, coupés y des-capotables, mientras que los todoterreno tendrán las siglas QX. El nuevoQ50 estrena en este nuevo modelo un motor diésel de 2.2 litros con 170CV y un consumo de 4,4 litros cada 100 kilómetros, y una variantehíbrida de 3.5 litros con una potencia combinada de 364CV.

El diseño exterior del Q50 se caracteriza por la forma esculpida de uncapó cuyas líneas confluyen en la reji-lla de doble arco, donde la partesuperior representa el perfil de untípico puente japonés y la inferior sureflejo en el agua. La pronunciadainclinación del parabrisas le otorgafluidez de líneas y al mismo tiempoasegura un óptimo efecto aerodiná-mico con unos delgados montantesdelanteros que favorecen la esbeltezen esa zona y aseguran una excelentevisibilidad al conductor. Lateral-mente destaca su alta línea de cintu-ra y las proporciones de un clásico

tres volúmenes, con detalles cromados y cómodos accesos laterales. En lazaga, el portón presenta un alerón integrado, debajo del cual se encastrael logo de la marca, arropado a sus extremos por unos elegantes gruposópticos unidos entre sí por una franja cromada que resalta la clase delnuevo buque insignia de Infiniti. Sus dobles escapes complementan laestética del vehículo y le añaden, si cabe, más poderío.

Lujo oriental

El interior es un claro ejercicio de combinación de diseño vanguardista yartesanía minuciosa; el lujo oriental en su expresión más razonable y la

suntuosidad de un espacio espléndi-do revestido con metales pulidos,superficies esmaltadas y cueros dealta calidad que completan la elegan-cia de un habitáculo soberbio. Elcuadro de mandos destaca por suestilo innovador y el color azul zafiroa juego con la iluminación de todo elinterior. En el centro del salpicaderose ha instalado una doble pantallatáctil con los controles del navega-dor, el equipo de sonido, la climati-zación y un larga lista de sistemasintegrados.

En la zaga, el portón presenta un alerón integrado, debajo del cual se encastra el logo de la marca, arropado a sus extremos por unos elegantes grupos ópticos unidosentre sí por una franja cromada que resalta la clase del nuevo buque insignia de Infiniti.

“Infiniti ofrece, por prime-ra vez en la historia de la

marca, motores exclusivospara el mercado europeo”

AdV 134

Page 135: Adv arte de vivir 131

AdV 135

INFINITI Q50

Motores: Delanteros. Turbodiésel de 4 cilindros, 2.143 centímetroscúbicos y 170 CV potencia. Híbrido de 6 cilindros en V, 3.498 cc y 364CV de potencia.Transmisión: Tracción trasera con cambio manual de 6 velocidadesy automático de 7.Dirección: De cremallera con asistencia eléctrica.Frenos: Delanteros y traseros de discos autoventilados.Suspensión: Delantera y trasera de paralelogramo deformable yresorte helicoidal. Ruedas: Llantas de aleación ligera de aluminio de 17 pulgadas.Neumáticos: 225/55 R17.Prestaciones: Turbodiésel: velocidad máxima 230 km/h; acelera-ción: de 0 a 100 en 9 segundos. Híbrido: velocidad máxima 250km/h; aceleración de 0 a 100 km/h en 5,5 segundos.Consumos: Turbodiésel: 4,4 litros/100 km. Híbrido: 3,5 l/100km.Dimensiones: Largo: 4.790 mm. Ancho: 1.820 mm. Alto: 1.455 mm.Precios: a partir de 34.900 euros.

Lateralmente, destaca su alta línea de cintura y las proporciones de un clásico tres volúmenes, condetalles cromados y cómodos accesos laterales.

El coche, de tracción trasera y con transmisión manual o automática, acelera de cero a100 kilómetros por hora en menos de 9 segundos con la nueva motorización diésel. El Q50cuenta con una variante híbrida, con un motor de combustión de 3.5 litros y otro eléctri-co, que suman una potencia de 364 caballos. En este caso, el consumo es de 3,5 litros a loscien kilómetros. Esta versión, que se combina con tracción trasera o a las cuatro ruedas ycon una transmisión automática de 7 relaciones, acelera de 0 a 100 kilómetros por hora en5,5 segundos. El coche dispone del sistema para el control electrónico de la dirección(Direct Adaptive Steering), advertencia de mantenimiento del carril y añade un asiento delconductor con soporte para la columna vertebral inspirado en investigaciones de la NASAsobre campos de gravedad.

Infiniti iniciará a partir de este mes de octubre la comercialización en España de sunuevo modelo, que ofrece, por vez primera en la historia de la marca, motores exclusivospara el mercado europeo.

FICHA TÉCNICA“Diseño vanguardista y artesaníaminuciosa se combinan en el nuevo

Infiniti para crear un habitáculosoberbio y elegante”

Page 136: Adv arte de vivir 131

Apertura y liderazgo del sectorÓptica Roma l Socio del Club 100 Emprendedores

Emprender es levantarse cada mañana con la ilu-sión y las ganas de crear cosas nuevas, o en sucaso mejorar las que realizas a diario. Empren-

der es superarse ante las dificultades y llenar de valor tutrabajo diario.

En Optica Roma fomentamos estos conceptos, no só-lo en la dirección de la empresa, sino en todos nuestrosequipos, porque emprender no es sólo crear una nuevaempresa, que también. Si en algún momento de este añopodemos escribir sobre el emprendimiento en OpticaRoma es precisamente en éste. Teniendo en cuenta la si-tuación económica en la que nos encontramos, con to-dos nuestros miedos y dudas, dar un paso adelante con laapertura de una nueva óptica en Madrid, es sin duda unejercicio de valentía y emprendimiento, así hemos abier-

to nuestra séptima óptica en la calle O’Donnell 11, fren-te al parque de El Retiro.

En 2014 celebraremos nuestro 50 aniversario, y desdeque Antonio Mora fundara la pequeña tienda de Ortope-dia, que fue el germen de lo que hoy es Optica Roma,muchas cosas han cambiado. Nos sentimos muy orgu-llosos del trabajo realizado durante todos estos años, conla conciencia del trabajo bien hecho y la satisfacción dela fidelidad de nuestros clientes. Pero somos conscientesde que el trabajo realizado es la experiencia que nos tie-ne que servir para el futuro, pero poco más, cada día de-bemos demostrar que queremos ser los mejores, dándo-les a nuestros clientes la solución a sus problemasvisuales, de oído o en sus hobbies, como la fotografía, laobservación de aves o la astronomía.

Esta reflexión que hoy pongo en común con ustedesnos la estamos haciendo durante esta semana en las jor-nadas de formación que damos a todo nuestro personal,y que sirven de pistoletazo de salida para los próximosmeses. Tenemos muchos ingredientes para convertirnosen líderes de la óptica en Madrid, somos una empresa fa-miliar muy unida, con experiencia y consolidada en estaciudad, con ilusiones renovadas y con un equipo huma-no insuperable. Esperemos que la nueva óptica nos ayu-de a llegar a más clientes y a poder demostrarles que losproductos y los servicios que les ofrecemos les harán vi-vir mejor.

JUAN CARLOS MORA

DIRECTOR GENERAL DE ÓPTICA ROMA

AdV 136

Page 137: Adv arte de vivir 131

Uno de los problemas de la España actual esel desempleo. Nos encontramos con unporcentaje de tasa de desempleo superior al

26%, algo dramático para la población para el quetenemos que encontrar una solución rápidamente. ElGobierno, atendiendo a este dato que afecta a la vidade una gran parte de los españoles, ha tomado unaserie de reformas en distintas materias. Pero, ¿estánresultando efectivas? Veamos algunas de ellas y sison realmente útiles en el fomento de la contrataciónpor parte de las empresas.

Apoyo a emprendedoresLas reformas realizadas para el impulso de la actividademprendedora se han centrado especialmente en los au-tónomos. Siempre se ha comentado que los autónomosson un eje vital en el motor económico y desde el Go-bierno se han tomado diversas medidas para fomentar elaumento de éstos.

Como indica el Real Decreto-ley 4/2013, se crea unareducción de cuota en la cotización de la Seguridad So-cial durante los primeros 6 meses para los jóvenes me-nores de 30 años, 35 en el caso de las mujeres, y a lacompatibilización de la prestación por desempleo o deuna pensión de jubilación con el inicio de una actividadpor cuenta propia. A todo esto hay que sumarle la reduc-ción de la carga fiscal durante los primeros años de ejer-cicio que parece haber tenido un buen resultado debidoal aumento del número de desempleados que han deci-dido iniciar actividad como autónomos. Desgraciada-mente, el dato de disminución del número de autóno-

mos mostrado estos últimos meses nos enseña que aun-que mucha gente decida empezar a la realizar la activi-dad laboral por cuenta propia, muchos más se dan de ba-ja ante la desesperación de no poder compensar losgastos fiscales con sus ingresos. Esto nos hace pensarque, a pesar de haberse creado un marco más favorablepara iniciar actividades por cuenta propia, aún quedamucho por hacer.

La carga fiscal soportada por un autónomo y la inse-guridad que provoca el inicio de cualquier nueva inicia-tiva emprendedora provoca que mucha gente dude o de-sista de ello. Las reformas han sido continuas ynumerosas y muchos autónomos se pierden en la junglalegal y financiera. En MGI Audicon & Partners hemosrecibido muchas llamada de clientes y autónomos pi-diendo asesoría legal y financiera para poder aprovechary sacar el máximo partido a las nuevas ventajas fiscales.Desde luego, es complicado estar a la orden del día enesta materia y más siendo un trabajador autónomo…

Ayudas a la contrataciónUna vez entramos en el campo empresarial podemosobservar otra serie de reformas centradas en la reduc-ción de la tasa de desempleo. Nos encontramos con estí-mulos en la contratación de jóvenes en situación de de-sempleo y a la contratación indefinida de éstos por partede microempresas en la forma de rebajas fiscales de has-ta 3.000 euros, así como otros estímulos fiscales en lacontratación de desempleados de larga duración mayo-res de 45 años y para jóvenes sin experiencia laboral al-guna. En estas reformas se denota con evidencia el inte-

rés por reducir la tasa de desempleo juvenil, superior al50%, así como introducir en el mercado laboral a aque-llas personas que, por su edad, tienen una mayor dificul-tad en ello y que están acompañados generalmente decargas familiares superiores a las de otros segmentos ge-neracionales. No obstante, se crea un vacío comprendi-do entre las edades de 30 y 45 años que parece haber si-do calificado como no prioritario, dado que estesegmento de población cuenta con mayores facilidadespara encontrar trabajo aparentemente. Sin embargo, conuna tasa de desempleo superior al 25% no hay segmentode población que esté libre de este problema.

De nuevo, en MGI Audicon & Partners hemos puestoa disposición nuestros servicios de asesoría legal, labo-ral y fiscal actualizados para hacer que nuestros clientespuedan aprovecharlas al 100%, ya sean empresas con-solidadas o nuevas.

El interés de cualquier empresa es poder expandir sunegocio. Para ello, el Gobierno ha de crear herramientasy procedimientos que supongan un aligeramiento de lacarga fiscal y un descenso del índice de desempleo paraincentivar el consumo. Cualquier medida que mejorecualquiera de estos factores, intrínsecamente vincula-dos, es agradecida por el entorno empresarial. Sin em-bargo, la carga fiscal actual aún es excesiva para mu-chos. Es indispensable poseer amplios conocimientosfiscales para poder aprovechar todas las ventajas que lareforma laboral y fiscal ofrece, por lo que servicios co-mo los nuestros –asesoría legal, laboral y fiscal– sonmuy agradecidos (¡y necesarios!) hoy en día.

Despidos colectivosUna de las más controvertidas reformas realizadas por elGobierno es el aumento de las facilidades para el despi-do, en especial el colectivo. Es cierto que algunas em-presas pueden estar abusando de esta medida para alige-rar su gasto en personal a pesar de no encontrarse en unasituación completamente desfavorable, pero no pode-mos olvidar que en este año 2013 nos encontramos conuna cifra record en concurso de acreedores para empre-sas y personas físicas. En MGI Audicon & Partners, co-mo expertos en materia concursal, hemos visto como lassolicitudes en materia de asesoramiento relacionadascon este aspecto se ha incrementado mes tras mes.

Una de las razones para abaratar el despido ha sidoevitar la quiebra de la empresa por un sobredimensiona-miento de la plantilla. Basándose en el concepto tan cru-do de que es preferible aligerar parte de la plantilla a te-ner que cerrar, las empresas pueden agilizar los EREsgracias a la eliminación de la autorización administrati-va previa, siempre y cuando haya habido una caída enventas o ingresos durante 9 meses consecutivos, comoindica el Real Decreto-ley 3/2012.

Desde MGI Audicon & Partners, como expertos ase-sores fiscales, abogados y auditores, queremos poner ala disposición de las empresas todas nuestras herramien-tas para que puedan superar este bache, aumenten susingresos y, por consiguiente, su plantilla de trabajadores,algo que necesita la población española.

MGI AUDICON & PARTNERS

AdV 137

MGI Audicon & Partners l Socio del Club 100 Emprendedores

Creación de empleoen el entorno actual

Page 138: Adv arte de vivir 131

El gobierno de la Comunidad de Madrid haaprobado el decreto de regulación de los lla-mados hostels, nombre con el que se conoce

internacionalmente a los albergues turísticos, que tie-nen gran implantación a nivel internacional, pero mu-cho más escasa en Madrid debido a la falta de marconormativo hasta este momento. Esta nueva regulaciónpermitirá el desarrollo de este tipo de alojamientos enMadrid, ofreciendo una alternativa a los turistas a pre-cios razonables, garantizando una calidad en el servi-cio, y facilitando que las familias y los grupos de ami-gos puedan viajar y alojarse juntos en habitacionesmúltiples. El presidente de la región, Ignacio González,visitó recientemente U hostels, un albergue turísticoabierto en la calle Sagasta de Madrid, en el distrito deChamberí, y premiado como uno de los mejores de Eu-ropa. Según explicó el presidente, la nueva regulaciónestablecerá el marco jurídico necesario para la expan-sión de este tipo de alojamientos en nuestra región.

La característica principal de los albergues turísti-cos es que cuentan con habitaciones con literas paragrupos (como familias, amigos…), pero también indi-viduales y dobles. Estos alojamientos se clasificaránen una única categoría y se ubicarán en edificios inte-grales, o en parte independizada de los mismos siem-pre que dispongan de acceso directo y exclusivo a lavía pública. En el precio del alojamiento se entenderánincluidos los suministros de agua, energía, climatiza-ción, uso de ropa de cama y baño y limpieza de habita-ciones.

Previsiones de crecimientoEl Gobierno regional prevé que a raíz de la nueva normaabran unos 20 hostels en el plazo de tres años, atrayendoa unos 500.000 nuevos turistas que optan por esta mane-ra de viajar. Este decreto también pretende dar respuestaa las demandas del sector turístico, a la demanda efectivade los hostels ya existentes (hay uno 15 ya abiertos enMadrid) y a la necesidad de ordenar una actividad ya re-conocida en otras comunidades autónomas y en la ma-yoría de los países europeos.

En Madrid hay en la actualidad unas 1.800 camas eneste tipo de establecimientos, con una ocupación me-

dia del 85%. Esto significa que a través de los hostelsvisitan Madrid unas 250.000 personas al año. Tenien-do en cuenta que la regulación de los albergues turísti-cos en otras comunidades ha triplicado el número devisitantes, se prevé que Madrid pueda atraer a 750.000

turistas cada año, aumentado en 500.000 los cerca dediez millones de turistas que vienen a la región anual-mente.

C. GARCÍA-RUIZ

‘Hostels’ para atraerel turismo a Madrid

Para incrementar el peso de este sector en la economía regional

AdV 138

Ignacio González, en su visita al ‘hostal’

U Hostels, que ha sido premiado como

uno de los mejores de Europa.

Page 139: Adv arte de vivir 131

y recibirás 6 números de la revista en tu domicilio

por 24 euros (más 36 euros de gastos de envío)

91 432 17 14

Junto con el primer númerode su suscripción se pondrá en

contacto con usted un técnico

de Catana Informática(Oferta válida en todo el territorio nacional,

hasta agotar existencias)

SÍ, deseo suscribirme a la revista por 1 año: 60 euros (gastos de envío incluidos)

Talón nominativo a nombre de Cosmo Media Grupo de Comunicación S.L. por el importe.

Datos personalesNombre y apellidos:

Dirección:

Ciudad:

C.P.

Forma de Pago:Provincia:

y solicita una auditoría informática

integral para tu empresa

Llama al

Realización completa de auditoría de comunicaciones:• Cada máquina es etiquetada y examinada mediante un software de auditoría para la completa extracción tanto de sus componentes hardware como del softwareintegrado.• Examen de la intranet, realizando verificaciones de los switch, router, firewally balanceadores existentes.• Comprobación de los flujos de trabajo.• Comprobación de los procedimientos de generación de históricos.• Comprobación de los servidores existentes, verificando los servicios instalados, y el uso de los mismos, verificando no existan incoherencias entre servicios internos y ajenos.

Page 140: Adv arte de vivir 131

AMBER SUMMER

Sí, a la fuerza. Sí, a los sueños. Sí, a la libertad. Sí, al amor.El nuevo perfume de Giorgio Armani es la alegoría de la afirmación más rotunda

Por Paz Romanillos

El aroma de la mujer positiva

AdV 80

LA ELEGANTE AFIRMACIÓN´Sí’ compone una experiencia olfativa única que mezcla a la perfeccióntres notas: néctar de grosella negra, chipre moderno y madera dealmizcle.

La grosella negra, fruto prohibido asociado a la pasión, constituyeel cuerpo de la fragancia dotándolo de fuerza y sensualidad, mientrasque unas ligeras notas de cassis, fresia y rosa de Mai con un sutil toquede pachuli y vainilla confieren al perfume una gran personalidad.

Fiel a su estilo, clásico y sencillo, Armani presenta su fragancia enun frasquito de 30, 50 y 100 ml que, a pesar de sus líneas deliberada­mente depuradas, logra evocar gracias a su particular tapón negro latipografía que el diseñador ha creado para plasmar el nombre de sunuevo perfume, tan natural como contundente: Sí.

Sí de Giorgio Armani PVPR. 100 ml, 106 euros; 50 ml, 78 euros; 30 ml, 56 euros.

Page 141: Adv arte de vivir 131

Nueva mujer ARMANICinco veces nominada al Oscar y ganadora de una estatuilla por su papel en El Aviador (MartinScorsese, 2004), Blanchett encarnaa la perfección el prototipo de mujerArmani; femenina y sencilla, perocon una personalidad tan fuerte y enigmática como la del propiodiseñador.

U n homenaje a la feminidad moderna, una irresistiblecombinacion de espíritu independiente, elegancia yfortaleza". Así define el propio Giorgio Armani el nuevoperfume de la casa italiana, Sí, pensado para una

mujer libre, con coraje y sensual.Elegante, híper femenina, carismática, sofisticada, con una

sensual elegancia natural y misteriosa. Así es la mujer GiorgioArmani, y así es Cate Blanchet, imagen de esta nueva fraganciade la casa italiana. El perfume del otoño derrocha una intensa

mezcla de crema de cassis, chipre moderno y delicada madera desándalo rubia. Una combinación magnética envuelta en un frascode diseño con el sello inconfundible de la firma: atemporal, 'mi-nimal', irresistible.

Pero Sí va más allá de la propia esencia de Armani, y se con-vierte en un icono de belleza imprescindible para una mujerlibre, que sabe como dar a conocer su vision del mundo, concoraje, una personalidad arrolladora y el valor de decir Sí conentusiasmo.

Page 142: Adv arte de vivir 131

AdV 142

8Nuevos Espacios

Novedades con estiloNovedades con estilo

NUEVO VILLAGE CHIC OUTLET, EN SHANGHÁI

Las Rozas Village, a 30 minutos del centro de Madrid, y La Roca Village, a 40minutos del centro de Barcelona, son dos de los Villages Chic OutletShopping® de Value Retail que ofrecen la mejor experiencia de compras outletde lujo. Los Villages, ubicados en zonas de renombre cultural e histórico, se hanconvertido en destinos turísticos internacionales por derecho propio. La nueva

aventura de Value Retail de llevar sus característicos Villages Chic OutletShopping a China se traducirá en la apertura de su primer Village (SuzhouVillage), en la histórica localidad de Suzhou, a poco más de 80 kilómetros aloeste de Shanghái. Al igual que los demás miembros de la Colección, SuzhouVillage se caracterizará por su oferta de moda de lujo y de marcas de estilo devida a nivel internacional, así como por un excelente nivel de servicio.

BENEFIT ABRE SU PRIMERA BOUTIQUE DE ESPAÑA EN MADRID

Tras siete años en España, la marca de cosmética de San Francisco abrirá en noviembresu primera boutique en pleno centro de Madrid, donde, ‘estar guapa’ es sinónimo dediversión. Benefit Cosmetics fue fundado por las hermanas Jane y Jean Ford en SanFrancisco en 1976. Las hermanas combinaron su instinto empresarial con sus conoci-mientos de cosmética para abrir una minúscula boutique, que ofrecía una gama limi-tada de productos (color y tratamiento). Treinta años escuchando a sus clientes y cola-borando con maquilladores de la casa, les ayudaron a desarrollar una línea exclusiva deproductos para resolver los pequeños problemas de belleza: los ‘fake its’ – trucos y solu-ciones inmediatos. Benefit Cosmetics se mantiene fiel a sus ideas: prestar siempre elmejor servicio posible a las clientas y crear un espacio donde el maquillaje tiene queseguir siendo divertido. Benefit Cosmetics. Ayala, 19. Madrid.

Page 143: Adv arte de vivir 131

LUJO TRANQUILO, CONFORTABLE Y ‘TRENDY’

El Praktik Metropol te espera en el centro de Madrid, con más de 60 habi-taciones en plena Gran Vía, la avenida más céntrica y chic de la ciudad. Unhotel de diseño, a precios low-cost, ofreciéndote tu lugar en Madrid desde elcual descubrir la ciudad y a la vez formar parte de ella. En el PraktikMetropol, Rosa-Violán y Contemporain Studio, combinado con el buenhacer de los arquitectos Gonzalo Paradinas y Joaquin Vega de Seone, deSAU Arquitectos, se han enfrentado al reto de construir un espacio queresolviera las necesidades del viajero que busca hotel en el centro, sin perderni un ápice de la sólida elegancia madrileña que destila de cada curva deledificio, y además llevando cada habitación al punto clave de comodidad ychic. El resultado es un lujo tranquilo, confortable y trendy, con cálidos sue-los de madera, blancas paredes y los miles de detalles de diseño.

Hotel Praktik Metropol. Montera, 47 (esquina Gran Vía). Madrid.www.HotelPraktikMetropol.com

AdV 143

Page 144: Adv arte de vivir 131

8Noticias

Lo más ‘chic’CHANEL CC CREAM, SENCILLAMENTE ELEGANTE

Para Coco Chanel, la belleza era una forma de vida. Para que resultara práctico, un producto de-bía reunir un sinfín de cualidades diferentes que preservaran y mantuvieran la belleza del cutis. Adía de hoy, Chanel todavía se rige por esa máxima, con la formulación de un producto para elcuidado de la piel que posee múltiples funciones. Fruto de dos fuentes creativas, la ciencia y elmaquillaje, la CC CREAM ilustra los valores de la casa, a saber: sencillez y elegancia, confort yatención al detalle.

La CC CREAM, nueva categoría de cuidados para la piel lanzada por Chanel, es el pro-ducto de belleza perfecto para la mujer moderna. Fácil y rápida de usar, confiere un cuidadocorrector (C) completo (C) para el cutis. Tras su éxito en Asia, ha llegado el momento deque las mujeres del mundo entero la descubran. Para ello, se ha desarrollado un tono especí-fico adaptado al cutis caucásico. El secreto de sus resultados excepcionales es sencillo: com-bina los beneficios de un completo cuidado para la piel con un maquillaje de larga duraciónpara obtener un resultado perfecto y un acabado natural. Su magia empieza a actuar encuanto se aplica. Al cabo de unos instantes, la piel resplandece con su belleza natural. El cutis queda visiblemente unificado y radiante, fresco y libre de imperfecciones.

Chanel CC Cream (32 Beige Rosé) 30 ml. PVPR. 60€.

Page 145: Adv arte de vivir 131

AdV 145

MODA A LO GRANDE PARA PEQUEÑOS1. Zapatillas, de Skechers. PVPR. 39,95 euros. www.es.skechers.com. 2. Gafas Mini Axi, de Munich. 3. Abrigo con capucha, de Chloé. 4. Chaqueta acolchada de lacolección New Rock City, de DKNY. 5. Pantalón denim de IKKS Baby Boy. PVPR. 45 euros. 6. Chaqueta de estilo University, de ZIPPY. PVPR. 17.99 euros. 7. Zapatillasbicolores, de Little Marc Jacobs. 8. Relojes Funny Hours 2013, de Flik Flak. PVPR 35-40 euros. 9. Bodys con los colores de Harley-Davidson. www.harley.davidson.-eu/motorclothes. 10. Jeans de la firma portuguesa Salsa, que lanza línea infantil. www.salsa.pt. 11. Camiseta con grabado, de IKKS. PVPR. 25 euros. 12. Mochila detopos rosas, de Zippy. PVPR. 14,99 euros. 13. Zapatito grabado de la colección Soft for Baby, de Chicco. PVPR. 29,90 euros. 14. Chubasquero con el amarillo marca dela casa IKKS. PVPR. 80 euros. 15. Tablet PC Sr. Nilson Lite de 7”, con Android 4.2 y control parental, de Woxter. PVP. 160 euros. 16. Vestido de la colección Vuelta al Cole,de Chicco. 17. Camisa, de Boss Kidswear. 18. Buzo de punto, de Chicco. 19. Cardigan, de Timberland. 20. Rollerball y goma Scribolino, de Faber Castell.

1

2

34

5

6

7 8

910

1112

13

14

15

16

17

18

1920

Page 146: Adv arte de vivir 131

8En la última

AdV 58

Por Carlota García-Ruiz Fotografia Kiko Huesca / Efe

MUÑOZ MOLINA: EL INTELECTUAL TRANQUILO

Asus 57 años, Antonio Muñoz Molina se ha convertido hoy en elescritor más joven en ganar el Premio Príncipe de Asturias, y loha merecido, según el jurado, por “la hondura y brillantez con

que ha narrado fragmentos relevantes de la historia de su país, episodioscruciales del mundo contemporáneo y aspectos significativos de su expe-riencia personal”, por asumir “admirablemente” la condición del inte-lectual comprometido con su tiempo. El escritor andaluz (Úbeda, 1956)ha sido reconocido con el premio al que optaban dieciocho candidatu-ras de once países, entre ellas la del también español Luis Goytisolo, elirlandés John Banville o el japonés Haruki Murakami.

Muy crítico con los fanatismos y los totalitarismos, Muñoz Molina hasabido reflejar en su obra “la libertad del individuo en la sociedad” y leha dado voz en algunas de sus novelas a “los oprimidos, los desplazadosy los perseguidos”, como le reconoció el jurado del Premio Jerusalén,que le concedieron el pasado enero.

Su visión sobre los totalitarismos del siglo XX quedó patente en sunovela Sefarad, publicada por Alfaguara en 2000 y reeditada en 2009por Seix Barral, el sello que en los últimos años ha publicado a este granescritor. En Sefarad, una obra maestra en opinión de críticos españolesy extranjeros, Muñoz Molina traza el mapa de todos los exilios posiblesy rescata la vida de víctimas del holocausto nazi y del estalinismo, en unintento de contrarrestar “la gran injusticia que supone olvidar a quienesperdieron la humanidad” a causa de esos sistemas.

Esa preocupación suya por los totalitarismos le ha llevado en más deuna ocasión a decir que ningún país está libre de que se repitan trage-

dias como la del holocausto nazi. La democracia tiene que ser enseñadaa diario, y “la barbarie puede suceder en cualquier momento”, según elescritor, que vive entre Nueva York y Madrid.

Perteneciente a una familia de campesinos, Muñoz Molina estudióHistoria del Arte en la Universidad de Granada y, en sus primeros tiem-pos, alternó su trabajo como funcionario en esta ciudad con sus artícu-los en prensa que reuniría en los libros El Robinsón urbano y Diario delNautilus.

“La literatura es un alimento tan sencillo como el pan y el agua, y unexceso de intelectualización la convierte en algo horrendo”, señaló enotra ocasión este escritor que, por muy sólida que sea su carrera, se sigueconsiderando “un principiante” cada vez que comienza una novela. Yprefiere no tener demasiadas seguridades en ese “extraño oficio” que esel de la literatura y en el que la maestría, “si llega, tiene mucho de hallaz-go y de azar”.

Insigne académico, preocupado por la lengua

Elegido académico de la Lengua el 8 de junio de 1995, el autor de Eljinete polaco ingresó en la institución el 16 de junio de 1996 para ocu-par el sillón "u" con un discurso dedicado al literato español de origenfrancés Max Aub.

Entre 2004 y 2006 dirigió el Instituto Cervantes en Nueva York, ciu-dad que le inspiró sus Ventanas de Manhattan (2004), con el trasfondode los atentados del 11-S y que le valió el I Premio Quijote de Literaturaen 2005.

En los últimos años han sidodistinguidos con este galardón elnovelista estadounidense PhilipRoth (2012); el poeta y cantantecanadiense Leonard Cohen(2011); el escritor libanés AminMaalouf (2010); el narrador, ensa-yista y poeta albanés Ismaíl Kadaré(2009), y la escritora canadienseMargaret Atwood (2008).

AdV 146

Muñoz Molina, académico de la Lengua, esautor de obras como El invierno en Lisboa(1987; El jinete polaco, Premios Planeta yNacional de Narrativa en 1991 y 1992, res-pectivamente; o Plenilunio (1997), que ob-tuvo en 1998 el Premio Fémina a la mejornovela extranjera. Autor también de colec-ciones de relatos -Historia de detectives y Es-critores y sus ciudades, ambas en 1998-,abrió el nuevo milenio con la novela Sefa-rad (2001), a la que siguieron En ausencia deBlanca (2003), Ventanas de Manhattan(2004), El viento de la Luna (2006), La nochede los tiempos (2009) y las recopilaciones decuentos Nada del otro mundo (2011) y deartículos El Robinson urbano (2012, versiónque amplía la de 1984).

Page 147: Adv arte de vivir 131
Page 148: Adv arte de vivir 131