ademco vista 5

21
r i- VilSTA*#; Instruccíones de Instalacíón Heo r €¿on á'.4^-4-"á= il h f' AtrIE¡VIECI lntennational PARO TOTAL PARCIAL ESEE MAXMO PFUEBA AI{ULAR EffiN E I:I} T INSTANT CODGO AVISO @E€ USTO ffiEE N8826SP 6/98 r

Upload: alvortegas

Post on 22-Jul-2015

282 views

Category:

Technology


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ademco vista 5

ri-

VilSTA*#;Instruccíones de Instalacíón

Heo r €¿on á'.4^-4-"á=

ilhf'

AtrIE¡VIECIlntennational

PARO TOTAL PARCIALESEEMAXMO PFUEBA AI{ULAR

EffiN E I:I} TINSTANT CODGO AVISO

@E€USTOffiEE

N8826SP 6/98

r

Page 2: Ademco vista 5

#

IND!CE

Page 3: Ademco vista 5

rx'tt

Caracterís&isas dei Sistema

\\Zonas Soportadas .. -rasta 6 zonas cableadas o RFL. Supervisién RFL. Sensores N.A. o N.C.. Respuesta normal de 3oCmsg o respuesta

rápida opcional (10msg), programable por zona. Zonas de 24 Hr. Las zonas gS, 96, 99 sonprogramables para pánico silencioso, pánicoiJj¡ble, auxiliar, o incendio.. Coacción (véase Manual de Usuario)

iafiérase a la lista de TIPOS DE ZONÁ en la::3:ión de PROGRAMACION DEL STSTEMA :: i'3 ;os tipos de zona disponibies que pueden ser:': ¡-anados en este s¡stema,.

0omunicación: s s::ma faciiira ia cpción dec: - -- i:ación (a Centralf

=:=::,r-a. eIc.)a trales !e ial;-:; :e :Íónica analógicaesia-:a:.

ProgramaciónFácilmente programable desde cualquierade las consolas remotas 6145 o 6i4SlRLas opciones programadas para establecerlas caracterÍsticas específicas de alarmas yde informes se graban en una memoria novolátii EEROMPuede descargar o cargar la programacióndel sisterna, o controlar el mismo. a travésde un ordenador y un módem Hayes/Baksia(véase sección de PROGRAMACION yOoNTROL REMOTO)

El VISTA-5 es un control/comunicador :de seguridad basado en t

microprocesador y de avanzadascaracteríst¡cas que soporta hasta 6zonas cableadas

ii:=Eiár-erll I:l)

Sistema

rl

Modo Auto-ParcialSi el sistema esta conectado enmodo TOTAL, y no se activa la'puerta de entrada/salida antes deque finalice el i¡empo de salida, elsistema se conectaauiomáticamente en modoPARCIAL.

PAFO TOTAL PARCIALtr]8ffiiIAXIMO PRUEBA ANULARmEmTNSTAT{T CO9rcO AVTSOEE=I

LISTC

Ii

I

EAFNüADO::

-USíTO,::::,.-tlslA¡fr.,il!REg

ESBMTEñtr]

-'l=g-3E4-5-6

Códigos de Acceso" Código de lnstalador. Código Maestro. El código Maestro dei sistema l

puede asignar hasta 4 códigos de i

usuario secundarios.

I!=i ruPoniÁÑrE """*"'-\

net¡re ta cuOierta prot""toru O" ¡" Iventana lR de la consola 614SlR l

después de su instalación. :

Consolalnemdíái"""(se muestra 61451R)

El sistema soporta hasta 4 consolas de LEDs6145 ó 61451R o un receptor infarrojo6146tRLas consolas están protegidas contra retjradade la cubierta/pared.El s¡stema también se puede conectar ydesconectar med¡ante llave.

PARO

TOTAL

PANICO

PARCIAL O SALIDAPROGRAMABLE

ia

tl

!.,i

:ir!

Á

I

LlaveLa ccnsola 61451R 3:i6 ,? soporta hasta 4 llaves lR(lnrrarrolas) (¡Ni- X j.

Para instalar las lla;es. sr¡Jlemente asigne cadauna a un número de -s-a: o (véase la sección deOperación del Sistera: a ;cnünuación pulsecualquier botón de ia a,'e eue está asignandomientras que apunia a :1.i5lR o 61461R.Para seleccionai)ai,-.,¡^ Parcial o SalidaProgramable, véas¿:-:tranación de Grupo C.campo 1, opción 6.

A

EEE

-e_

Page 4: Ademco vista 5

rMontaie de Ia Placa y la Cerradura

Montaje de la Flaca

l.

INSTALACION DE LA CERRADURASi utiliza una cerradura (opcional Ademco No. N627T cerradura / N6277-l Grapa)(Se puede cerrar la cabina sin una cerradura utilizando 2 tornillos en la cubierta.)

l. Quitar el rebaje de la cerradura en la tapa de la cabina del controVcomunicador. Inserte lallave en la cerradura. Colocar la cerradura en el agujero asegurándose de que el pestillohará contacto con el lateral de la cabina una vez que la tapa esté cerrada.

2. Manteniendo la cerradura frja, introducir la grapa de monta¡e denrro de las guías. Coloquela grapa de montaje como se ilustra a continuación para facilitar su desplazamiento.

INSTALACION DE LA CONSOLA1. Retire la placa de montaje de la consola presionando las lengüeta_r de sujeción.2. Para cablear la consola, rompa uno de los rebajes extraibles para enrrada de cables. para

instalaciones en las que no desea que el cableado sea visible. rn¡roduzca los cables deconexión a través de la abertura rectangular disponible.

3. una vez realizadas las conexiones (véase página siguiente y Dr:_rama de conexiones),encaje la consola atravez en la placa presionando suavemente las lelgüeras de sujeción.

2.

Deslice la ta{eta de circuito impreso por las ranuras en la parte superior de la cabina. permrtien,Jo que la piacadescanse sobre la lengueta de la cabina y el soporte para el tornillo.

Fije la placa utilizando el tomillo suministrado.

USE ELTONNILLOSUMINISTRADO

\ VEASEDETALLE A

SOPORTE DE INTERRUPTORANTISABOTAJE OPCIONAL(CONECTAR INTERRUPTOR

ALTERMINAL DE UNA ZONA)

Las vere¡ones anteriores decabin:s no l¡enen la opc¡óndel soporte paE intemptor

ant¡sabotaie

PARTE SUPERIOR

,_ü-"^^

I

__lu'3'TthfEáo.

/6lMrWü(M*SUruES)

ir

Ir

ililIIIt

it

I1,:

i

-4-

Page 5: Ademco vista 5

r

I

I

CahleadoPara realizar las conexiones refiérase al Diagrama de Conexiones al final de este manual. A continuación sefacilita una breve descripcién de las conexiones a los termir¡aies.

Conexión de Alimentación

No conecte la batería ni el transformador cA hasta que haya completado el resto delas conexiones de cableado.

a

a

Conecte la Entrada CA del transformador 16.5VCA, 25VA a los terminales 1 yUtilice el transformador de Ademco 1321, l6.5VCA, 25VA en lugares donde la12OVCA.

Sirena¡ Conecte la sirena auxiiiar a los terminaies 3 (+) y 4 (-).o La salida de alarma es de 12VCC, 2.0A Miáximo.

Consola, Módulo de conexión mediante Llave, receptor IR y otrosdispositivoso Conecte las consolas y el receptor IR a los terminales 4-7 como se

muestra en el Diagrama de Conexiones.o El Terminal 5 puede utiliza¡se para aiimentar el módulo de armado

por llave, si se utiliza.¡ El Terminal 5 puede utilizarse para aiimentar el derector de

incendios (+12VCC a 500 rnA)r Conecte cada consola a la unidad de control.¡ Longitud rnáxima 67m de cable de 0.8mm ó l68m de cable de

1mm.. Puede utilizar múltiples consolas (hasta 4), siempre y cuando su

consumo total no supere las limitaciones de la salida auxiliardescritas en la sección de ESPECIFICACIONES y ACCESORIOS.

Cableado de Zonas¡ Ccnecte los sensores de zona a los terminales 8-16 como se muestra en el Diagrama de Conexiones.r S: u¡iliza ia-r Zoi¡s. deire¡á conectar una Resistencia Final de Línea de 1,000 Ohm. en el último sensor

conecridc a r::]iix,r :; i¿ zona y el polo negativo (-1 de la zona.

Cone-rió¡ de la salida programableo Conecte ios dis¡os1:ivos que utilizan la Salida Programable #l al terminal 17 (max. 150 mA) como se muestra:::. D:..-:.r:.. -:: CCf:r-ior:S.r C::::iei:s¿:s:lstitrosiEj.módulodearmadoporllaveutilizandoLEDrojo)queutilizanlasalidadeEstado

::. S-':=:: I ED r¡,'¡ r a.l ¡erminal 18 (max. l0 mA) como se muestra en el iiagrama de conexiones.

Coneriones Telefóni casr Ccr:¡:: l¡s relSronos de las oficinas a los terminales B 1 {+i y- 82 (_).o Conecre la línea de teiéiono entrante a los terminales B_1 i-: ).84 (-)

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, desconecte la línea telefónica antes deponer en msrcha la unidad.

Toma de Tierra del Sistemao Debe facilitar una toma de tierra adecuada para e1 sistene :x¿ Froreger al sistema conira rayos y descargas

electrostáticas.. Conecte un conductor del terminal 85 a una toma de tie¡i: ¡dEcuada.

Conexión de la Bateríao Conecte los bornes de la batería a una batería de 12\'CC i¡lr. se muestra en el Diacrama de Conexiones.o SiexisteunafuenteCA,sedesarrollaunacorrienteCeii5\'CCpa¡arecargarlabareríagel.Sinoexiste

corriente CA, la batería suministrará la corriente cie I ]VCC

Si invierte los polos de la bateúa se fu"ndirá el fi:_.rble de batería.

2.

fuente de alimentación sea de

PARTE TRASERAOE LA CONSOLA

(SIN ÍAPA}

u/Ti""1$m

AL TERM.6AL TEFM. {AL ÍERM.5AL TERM.7

-5-

Page 6: Ademco vista 5

--_

Frogramaeion del ControlUSO DEL MODO DE PROGRAMACION

Las opciones del instalador se programan utilizando la consola y se graban en una memoria no volátii EEROM'

puede programar el sistema en cualquier momento - incluso en las oficinas del instaiador

es de la instalacién. Simplemente alimente temporalmente la unidad de control y luego

arne la unidad como desee

Para acceder al modo de Programación, utilice uno de los siguiente métcdos:

¡ pulse las teclas t*l y t#l a la vez dentro de un periodo de 50 sg. a contar desde que se alimenta la unidad

de control - 0¡ Inrroduzca el cédigo de ins¡alador por defecto (ó+1+4+5) + las teclas CODIGO (8) + 0 + 0.

(si asigna un código de lnstalador diferente, deberá utilizarlo en vez de 614-5)

Al acceder al Modo de Programación, todos ios LEDs se ilurninarán momcntáneamente, v la consola emitirá

4 pitidos y luego 1 pitido largo. El LED ARMADO estará interrnitente mientras esiemos en el modo de

programación.

Para satrir del modo de programación, pulse t*l t#l a ia vez, y a continuación pulse [9] t8l o I9l t9l'

9g = No permite voiveia acceder al modo de programación mediante el código de instalador'

99 = permite volver a acceder ai ¡nodo de programación utilizando el código de instalador.

Las opciones de programación están organizadas en 10 grupos de campos de programación relacionados' Cada

.u-po d.ntro de un grupo tieile posiciones para introducir datos. El contenido de cada gFJpo se resume como

sigue:* Grupo 0 - opciones <iei Sisten-ra (4 Campos, cada campo tiene múltiples opciones)

Grupo I - Código de Instalador y Números de Teiéfono (6 Camposf )

Grupo 2 - Tipos de Respuesta de Zona para las Zonas cableadas (6 Camposl)

Grupo 3 - Tipos de Respuesta de Zona para las Teclas de Emergencia (3 Campost)

Grupo 4 - Opciones de Infor¡nes (4 Camposi)

Grupo 5 - Códigos de Informes de Alarma para 1as Zonas Cableadas (ó Campos t)

Grupo 6 - Códigos de Intbrme Alarma para Pánicos, Coacción, Conexión Total, En'or de Salida (7 Campos t)

Grupo 7 - Códigos de Informe del Sistema (7 Campos f ¡

Grupo 8 - Códigos de Restablecimiento de1 Sistema (7 Campos t)Grupo 9 - Tiempo Sirena, Tiempo de Entrada, Detección de Rings, Opciones de ia Salida Programable

(4 CamPos t)t Cada campo tiene una única opción.

Para programar el sistema' siga los siguientes pasos:

l. Seleccione un gmpo y número de campo utilizando la siguiente secuencia de comando:

[Número de Grupo] + lNúmero de Campo](1 pitido al pulsar la tecla) (1 pitido al pulsar la tecla mas I pitido)

0-9; Los LEDs de Estado lZcr'a 1 1 -7 . LEDs de Estado

muestran el grupo en códigc muestran el campo en código binario (ver Tabla de ID de

binario (Ver1abla de ID de Nr. N" de Campo en la sección de Grupo correspondiente)

de Grupo) LED Zona6 apaeado LED Zona 6 encendido (más tiempo encendido que apagado)

si es la primera vez que programa, comience con el Grupo 0, carnpo 1 ([*] [#] + tOl + tll)'. La consoia emitirá un pitido una vez introiiu.idc el número de campo y el LED de la zona 6 se iluminará'

indicando que el sistema está listo para introducir los datos del primer dígito de ese campo.

r La consola pitará dos veees al linal de ufl cairrpo i+ y pitará cuatro veces al final de un grupo.

r Fara ir a un campo en particular de un gr':p'o en particular, simplemente pulse [*] [#] y a continuación

introduzca el núrnero á" g.po y el númerc de campo (Ej. para ir al campo 3 del grupo 2, pulse [*] [#] +

l2l + t3l).. pa¡a salir de un campo sin realizar cambios. r,uls: [*] [#] y a continuación introduzca e1 grupo y número

de campo que desee mostrar en pantalla.

(ft tres veces para campos de códigos de info='e

Z. Introduzca los valores para los campos de loi gn:nos seleccionados como se describe en cada una de las

siguientes secciones: pnOCneUnCION DEL GRLPO 0' PROGRAMACION DEL GRUPO 1, y

pÁocnnvlncloN DE Los GRUPos 2-9.

3. Seleccione el siguiente grupo de campos a prirsamaf pulsando t*l I#l + [Nr' de Grupo] + [Nr' de Campo]'

4. Después de programar todos los campos de rolos los grupos, salga del modo de programación tecleando

i*lt#l9g (no permite volver a accedei al moj.. 3e programación mediante el código de instalador) o [xl[#]99

(permite volver a acceder al modo de prograr,a:ión mediante el código de instalador).

d

[*] [#] +a la vez( I pitido largo)

t

b3F +,:-:I

I

II

I

I

I

-6-

Page 7: Ademco vista 5

Sonidos de Consola y LEDs

9uT9o esté programando, la consola pitará para indicar io siguiente:I pitido = reconocimiinto al pulsar una teclaI pitido largo = ocurre después de pulsar [*] [#]; ei sistema está esperarrdo que se introduzca un

2 pitidos = IHT?,T,if5"oun...r* de programación (ocurre después de introducir el úttimodígito de ese campo)

3 pitidos4 pitidos

LEDs de ESTADOLEDs de ZONALED de ZONA 6

en el Grupo 0, indica el cambio del estado del campo (el final del campo)= indica el frnal de un campo de 2-digitos (ej. campoi de códigos de infJÁe)= indica el final de un grupo

(ocurre después de introducir el úrtimo díg:to del último campo de un grupo)

= indican el número de grupo o número de campo en código binario= indica el valor del dígito introducido o rnortrudo en código binario= se ilumina cuando la unidaci esrá lista para aceprar el primer dígito de un campo deprogramación, una intermitencia rápida significa qu. il ,irt",nuistá esperando elprimer dígito, una intermitencia renra (mái tiempo encendido qu. .pugudo¡ significa

que el primer dígito ha sido introducido, el sisterna está esperando "r

í"goáoo"ogiro,una vez int¡oducido. el LED se aDass

Identificación del Número de Grupouna vez introducido el núme¡o de grupo (antes de int¡oducir el número de campo), los LEDs de Estado y zona Ide la consola muestran el grupo de programa seleccionado en código uina¡o c-áko se muestra en la siguiente tabla(observe que una vez introducido el número de campo, los LEDs riuestran el número de campo seleccionado):

ValorBinario

1-2-4-

8-

,I. iii¡

-$.¡I::REFrri:i,iit:rl

Fi'Ti!!

I 2:,l :,.r,,,r3 ON = f¡ss¡6¡6.OFF = Ap¿g¿6e!.4,'.tl

i"'5",' t,tr

16".

-7-

Page 8: Ademco vista 5

T,

PROGRAMACION GRUPO 0 (Opciones del Sistema)

El Grupo 0 consta de 4 campos de programación, cada campo con múltiples opciones. Las opciones de cada

campo se explican posteriormente en esta sección y se resumen en el siguiente esquema.

. Después de seleccionar un campo del Grupo 0, los LEDs deZona indican si las opciones respectivas del campo

seleccionado están habilitadas (LED encendido) o inhabilitadas (LED apagado).

¡ Para habilitar o inhabilitar una opción, simplemente pulse la tecla correspondiente para que el LEDcorrespondiente cambie a encendido o apagado según se requiera (Ej. pulse la tecla I para cambiar el estado de

la opción l,la tecla 2 para cambiar el estado de la opción 2, etc.). La consola emitirá dos pitidos cuando haya

cambiado ei estado de un carnpo.

¡ Pulse la tecla [*l para avanzar hasta el próximo campo de programación en el Grupo 0.

r Para seleccionar otro Grupo o salir de un campo sin realizar cambios, pulse [*] [#] a la vez, y a continuaciónpulse el número de Grupo deseado y un número de campo.

llri

Números de Campo del Grupo 0

ValorBinario

1-2"4-

Los LEDs de Zona indican elestado de cada opción del campode programación mostrado(iluminado = on; no iluminado =otf).

Para cambiar de apagado aencendido en una opción, pulse latecla correspondiente.

ON = Encendido; OFF = Apagado

NOTA: I-os valores estandar por fábrica aparecen entre corchetes [ ].Inicie la programación del Grupo 0 (Opciones del Sistema) pulsando [*] [#] + tOl + tll.GRI.]PO O

Camno I Título Si No ExolicaciónOpción

Conexión Rápida

Anulación Rápida

Protección Antisabotaje de

Código de Entrada

Inhabilitar Control Bidireccional

si Conectado

Opción Respuesta Zona 5

6 Opción Salida Programable Llave IR D |-}

Para seleccionar si o no en cada opción, pulse la correspondiente teclade número de opción. LED ilu¡ninado significa que la opción está

habilitada.

t]D Si = Habilitar conexión sin introducir código.

[No = Código siempre necesario para conectar.]

[Si = Permitir anulación automática de todas las

zonas abiertas.]No = Zonas deben ser anuladas individualmente.

Si = 20 pulsaciones en 15 minutos o inferior sin

un comando válido bloquea la consola durantei5 minutos.

[No = Protección antisabotaje de entrada de códigoinhabilitadal

Si = Sin control bidireccional si sistema conectado

[\o = Control bidireccional en cualquier momento]

[Si = Avería si desconectado, Alarma si conectado]

\o = Alarma si conectado o desconectado.

Si = Salida programable.

tl

f

T

tl

nI

I

I

L,.=

I

[No = Conexión PARCIAL]Cuando las opciones l-é del campo I estén programadas, pulse [*] para avanzar hasta el siguiente campo del Grupo 0

(la consola emitirá dos pitidos), o pulse [*] [#] + siguiente grupo deseado ¡- \r. de campo.

-8-

Page 9: Ademco vista 5

I

GRUPO O

tl

n

n I [Si = 91 sisrema pita al perder tensión C.A.]No = Sin sonido al perdei tensión C.A.

[Si = Consola pira durante tiempo salida]

No = Srn sonido durante tiempo salida

[Si = Sonido de a]arma de 0.5 sg. al conectar sistema

--- después de informe cierre, si está programado, ydespués de tiempo salida, en caso contrario.l

[Si = Unica A]arma /zona por periodo de conexión lNo = Múltiples ala¡mas/zona por periodo de conexión

Si = lvfisma duración que alarma de robo

[No = Ilimitado, silenciar manualmente]

f I Si = Todos los LEDs apagados excepto durante tiempo

E/S más 1 minuto cuando el sistema está conectado

ilf

T

luTlq 2 Título -

si No E*oli"".ióoOpción fu"u r.t"o" u

número de opción. LED iluminado signilica que la opcién "rtrí

habilitada.Sonido de Consola por Pérdida de

Tensión C.A.

Activación de Aviso en Consola

durante el Tiempo de Salida

Confirmación de Conexión

Alarmas Audibles Múltiples

Sonido Incendio Ilimitado

6 LEDs Consola apagados

1 Tiempo de Respuesta Zona 1

2 Tiempo de Respuesta Zona 2

3 Tiernpo de Respuesta Zona 3

4 Tiempo de Respuesta Zona 4

5 Tiempo de Respuesta Zona 5

6 Tiempo de Respuesta Zona 6

5 Conexión por Llave enZona 6NOT,A: si está utilizando la conexión por llave,la opción de AUTO-pARCIAL debená serinhabilitada

6 Opción de Auro-Parcial

n n Si =Rápida, 10 msg: [No = Normal, 300 msg]

I t] Si =p6oi¿u, 10 msg; [No = Normal, 300 msg]

f, |-_] Si =Rápida, 10 msg; [No = Normal,3O0 msg]

I n Si =Rápida, 10 msg; [No = Normal, 300 msg]

cuando las cpciones 1'6 del campo 3 estén programadas, pulse [+] para avanzar hasta el siguiente campo del Grupo 00a consola emitirá 2 pitidos), o purse t*l I#l + siguiente grupo deseado y Nr. de campo.GRUPO O

Campo 4 Título qi Lr^ r*-!:

"número de opción. lp| itnmi¡ado signiñca que la opcién es¡í habilitada.1 }fa¡cación Multifrecuencia ó Decádica I lll [Si = \,lultifrecuencia (DTMF)]; No = Decádica2 Formaro de Transmisión Sescoa/Radionics f [ [Si = Radionics]; No = SESCOA

3 Retardo 30sg. comunic. Alarma Robo I I Si = con rerardo; [No = sin retardo]4 Transmitir Informe de Restablecimiento Ü D Si = Dinámico, cuando se restablezcan las zonas; [No =

AI Desconectarl

tr Si = Liave utilizada; [No = La Z.ona 6 eszona de seguridad]-{i Fi;::c¡d si, la proteeió antiubotaje &l módulo decoxni: pq Ilave responde como zono upo 5 (avisoüaill:ft ncbe). Si el sisteru sÉ dsmre¡ado la activación del interruptor¿rsa¡:,u-i: sffm unsooido de avaía y u infornr a la Central Receproralsi:) :.Íi:r

=s:ú prognrudo). Si 6rrá conedado, la activación del mtisibora¡e

ee-m ru dm ¡ u¡ infore a CRA (si el código está programado).

t] Si = il¿!;l;,¿,¡: [.r-o = inhabilitadal

r*" ltT3o,'.luo,lt; todo momentolCuando las opciones 1-6 del campo 2 esténprogramadas, pulse [*] para avanz¿rr hasta el siguiente carnpo del Grupo 0(la consola emiiirá 2 pitidos), o pulse t*l t#l + siguiente grupo deseado y Nr. de campo.GRUPO O

f,tl

Para seleccionar si o no en cada opción, p"r"" u t""ru-*..spo"aGñi"rnúmero de opción. LED iluminado significa que ra opción

"rti hubilit du.l

TSi =Rápida, 10 msg, [No = Normal, 300 msg]

Si =B6p¡¿u, i0 msg, [No = Normai, 300 msg]

T.ij *ie:: x s:: .¡u*dc el sis¡ema esÉ conectado en modo TOTAI- el

::TnTY auroná¡i=mte a modo PARCIAL al final del tiempo de,.{ )r '-1s au & E¡¡-ada/Salida ha sido activada dura¡te el mismo.Cuando las opciones 1'6 del campo 4 estén programadas, pulse [:] t*] i siGienre grupo deseado y Nr. de campo.

-9-

Page 10: Ademco vista 5

PROGRAMACION GRUPO I (Cédigo Instalador,ID, Números de Teléfono)

Las opciones del Grupo 1 se programan introduciendo el dato numérico real (código de Instalador, N'deAbonado, código de centralita y números de teléfono) en cada campú. Refiérase al diagrama de Identificación de

Numero de Grupo en la sección de USO DEL MODO DE PR.OGRAMACION para identificar los displays del

número de Grupo.o Después de seleccionar un campo del Grupo 1, introduzca los datos necesarios. Según pulse cada dígito, los

LEDs de las Zonas 1 -4 muestran ios datos introducidos en código binario (ver diagrarna a continuación para el

valor binario de cada LED de zona).

o El LED de la Zona 6 se ilumina con una intermitencia rápida cuando estamos en el primer dígito de un campo,

luego cambia a una intermitencia lenta (más tiempo encendido que apagado) cuando hemos introducido el

primer dígito y mientras el sistema espera la inrroducción del segundo dígito. El LED se apaga una vez

introducido el segundo dígito.

e Los campos del código de instalador y de Número de abonado requieren que se introduzcan todos los dígitos

para poder continuar. Pulse [*] para avanzar una vez introducidos todos los dígitos.

r Los campos de código de acceso a centralita y número de teléfono son de largo variable y se coniinúa

mostrando cada dígito hasia que se pulse el siguiente. Si utiliza menos dígitos del máximo permitiCo para los

campos de código de acceso a centralita y número de teléfono, introduzca "A" (t#l + 0) para terminar el carnpo

Pulse [*] para avanzar hasta el siguiente campo.

r Para introducir "*," pulse [#j + [1]; para introducir "#," pulse [#] + [2]; Para introducir una pausa de 3

segundos, pulse [#] + [3i.c Después de introducir los datos del campo, puise i*l para avanzar hasta el siguiente campo de esie gn¡po.

r La consola emitirá cuatro pitidos al finai de este grupo.

Cédigos Binarios para Números de Campo y Entrada Datos del Grupo 1

ValorBinario

't"

4"Para ¡os Grupos 1-9, los LEDs

deZona 1-4 indican el código 1 -binario de los datos 2 *introducidos. 4 -

8*off*

El LED de la Zona 6 indica el -+primer dígito introducido cuandc seilum¡na ccn una intermitenciarápida.

:i!

1,,!F:,; I ü-.ri.

:,'Él".!$.-r[C] : ,'::"

H.S{SFANT.:: ERED11 ,r.,.ffi!0.8@Fl _..: .a2rE3F4g,S

-€

Olj = EncendidoOFF = Apagado

1

Número de2 J 4 5 6

+ON oif ON otf ON off

-) oif i ON O¡.1 off off ON

-+ ofÍ otf oif CIN ON ON

Inicie la programación del Grupo 1 pulsando [*] [#] + [i] + [1i. Valores por defecto de fábrica entre corchetes [ ].

Grupo 1: Código de Instalador, Nr. Abonado, Números de Teléfono

Campo Título Explicacién -

Entrada Datos -l-Código de Instalado¡ 0-9, No se puede usa¡ c,,:.:: :i sistema está conectado [-_| tr n t] tOf¿Sl

Pulse [*] para avanzff ---..': :. ;iguienie campo después de introducir el 4'dígito.

2-NúmerodeAbonado O-e,B-F [Ef]ÜtFFFFfFulse [*] para avanzaÍ :.-:. el siguiente campo después de introducir el 4'dígito.

3-CódigodeAccesoaCentralita 0-9,*#, pausa n f,] tr Eil m [] lTodoAs]

Pulse [#] + [0] primerc .- -=-: ¡'-j:2. icdos los espacios. [*]avanzar hasta siguiente campo.

4-Nr.deldentificacióndelPC 0-e,*#, puu,u! [ : I ] I X n n n n n n [ [ troaon*Pulse [#] + [0] prirner: :: :.: -t-.::" l.'c..s los espacios. Ix] avanzar hasta siguiente campo.

5-Nr.dereléfonoPrimario 0-e,*#,pausa[]I f - ] I I I I I il n [ Ü n il [rodoAs]

Pulse [#] + [0] primer¡ .: r.'- ---t.::: ::¡l: ;os espacios. [+] avanzar hasta siguiente campo.

ó-Nr.deTeléfonoSecundario 0-e,*#,pausa! n I ] I ._ ] -l ! I n I n I n fl lrodoAs]

Pulse [#] + [0] primeru -.: :¡ ;i:liz:::"::¡ ;:s espacios. Pulse [*] para aceptar datos.

La consoia emitirá .l :::::¡s. ;;rJi;¡rl: :. l-:l-..1 iel Grupo 1

Cuando todos los campos del Grupol estén programados. pulse [*] [#] = siguiente enipo deseado y Nr. de campo.

-10-

Page 11: Ademco vista 5

PROGRAMACION GRUPOS 2-9 (Tipos de Zona, Opciones Comunic., Cédigos Informe, Opciones Varias)

Las opciones en los Grupos 2' 3,4 y 9 se programan introduciendo un solo dígito que representa la opcióndeseada de una lista de opciones para cada campo. l,os Grupos 5-8 contienen óu.po, dacódigos ¿e informe de 2-dígitos. Simplemente introduzca el código de informe de 2 dígitos deseado. Refiéiase al diagiama deIdentificación de Números de Grupo en la seccién de USo DEL MODO DE PRoGRAMACION para identificarlos displays del número de Grupo.

' Después de seleccionar un campo de un Grupo, introduzca los datos necesa¡ios. Según pulse cada dígito, losLEDs de Zona 7-4 muestran los datos introducidos en código binario (ver diagrama a continuación para el valorbinario de cada LED de zona).

o El LED delaZona 6 se ilumina con una intermitencia rápida cuando estamos en el primer dígito de un campo,luego cambia a una intermitencia lenta (más tiempo encendido que apagado) una vez introduóido el primerdígito y mientras el sistema espera la introducción del segundo dígito. El LED se apaga una vez introclucido elsegundo dígito.

' Fara introducir los dígitos hexadecimales A, B, C, D. E, F en los campos de códigos de informe, pulse [#] + [0]para A, [#] + tll para B, [#] + [2] para C, [#] + [31 para D. t#] + [4] para E, y t#l + [5] para F.

. Pulse [*] para aya.nzar hasta el siguiente campo de esre grupo.e fa consola emitirá cuatro pitidos al final de cada uno de estos grupos.

códigos Binarios de los Números de campo y Entrada Datos para los Grupos 2-9

Para los Grupo f -9, los LEDsde Zona 1-4 indican el código

binario de los datos

introducidos.

ValorBinario

1-2-4-

1-2*4-8-

off-

ON = E¡es¡¿¡6tOFF = A.p¿g¿6s

El LED de ia Zcna 6 ind¡ca el -)Primer ciígito introducido cuando seilumina con una intermitenciarápida (Los Grupcs 2, 3, 4 y 9siempre se llurninan coninterm¡lencia rápida ya que sólo hayque inlroducir .l díg¡to).

i Grupo 2: Tipm de Respuesta de Zona para Zonas Cableadasi l:.::+:.r2.-a ei ripo ce ¡espuesta de zona deseado para cada zona de ia siguiente manera:

-¡ = Zorta no usada 6 = 24 Horas pánico Silencioso

Pt¡lse [*] [#] + I2l + tll

I = En¡rada/Salida3 = Perímetro.1 = Ruta de ent¡ada interior5 = 24 Horas Robo (Tamper)

7 = 24 Horas Pánico AudiL'le8 = 24 Horas Auxilia¡9 = FuegoA o i0 (pulse [#] + tOl) = inrenc: retardado

lnicie la Programación de los Grupos 2-9 pulsando t*l t#l + [número de gn¡po] + [l].

1- Tipo de Respuesta Zona 1

2- Tipo de Respuesta Zona 2

3- Tipo de Respuesta Zona 3

4- Tipo de Respuesta Zona 4

5- Tipo de Respuesta Zona 5

ó- Tipo de Respuesta Zona 6

0-A como descrito anteriorrn:r::

0-A como descrito antenormen:e

0-A como descrito ante¡icilli::,:e

0-A como descrito antedoÍi-lt:3

0-A como descrito antenorr::::

0-A como descrito anteric¡:rr3:::

Pulse [*] para avanza¡. Consola pita 2 veces.

Puise [*] para avanzar. Consola pita 2 veces.

h:lse [x] pma ayanzat. Consola pita 2 veces.

P,ise [*] pa¡a ava¡zar. Consola pita 2 veces.

P.ise [*] para avanzar. Consola pita 2 veces.

P:lse [-] aceptar datos. Consola pita 4 veces.

nltlDt¡lIt¡lDt¡iü t¿l

ü tsl

Cuando todos los campos del Grupo 2 estén programados, pulse[+ j [:1 + grupo siguiente deseado y Nr. de campo.

I

- 11-

Page 12: Ademco vista 5

C",rpo 3: Tipos de Respuesta de Zona para Teclas de Emergencia (Pánico) Fulse [*] [#] + [3] + [1]

Campo Tíhrlo ExPlicación Valor

l-Tipo de Respuesta Zona95 Pulsar teclas t1l y t*l alavez' Pulse [*] pafa continuar f,] tOl

2-Tipo de Respuesta Zona96

3-Tipo de Respuesta Zona99

Pulsar teclas t3l V t*l alavez. Pulse [*] para continuar.

Pulsar teclas [*] y [#] alavez. O las tecias TOTAL/PARCIAL

I tol

fI rol

de la Llave Infrarroja simultáneamente. Pulse [*]pa¡a aceptar datos introducidos.

NOTA: No puede utilizar una Llave Infrarroja para desactivar una alarma de pánico.

Por lo tanto, no utilice laZona 99 si no tiene una Consola instalada en el sistema.

Cuando todos los campos del Grupo 3 estén programados, pulse [*] [#] + siguiente grupo deseado y Nr. de Campo.

Tipo 0: Zona no UtilizadaTipo l: Entrada/Salida Robo

Tipo asignado a sensores instaiados en puertas

a través de las cuales se realiza normalrnente la

entrada y salida cuando el sistema está

Definiciones de Tipo de Respuesta de Zona

Debe asignar un tipo de respuesta a cada zona, el cual define como responderá el sistema a las activaciones de esa zona'

Tipo 6: 24 horas Alarma SilenciosaEste tipo se asigna por norrna general a zonas que

contengan un pulsador de Emergencia diseñado para

transmitir un informe de alarma a Ia Central Receptofa,

sin provocar mensajes en pantaila ni sonidos de alarma'

Tipo 7: 24 horas Alarma AudibleEste tipo también se asigna a zonas que contengan un

pulsador de Emergencia, pero activará un sonido de

alarma además transmitir un inibrme de alarma a la

Central RecePtora.

Tipo 8: 24 horas Alarma Auxiliar (sólo zumbador de consola)'

Este tipo se asigna a zonas que contengan un pulsador

para utilizar en emergencias personales, o a zonas que

contengan dispositivos de supervisión como sensores de

agua, de ten"lperatura, etc. Diseñado para generar un

informe de alarma a Central Receptora y sólo activa

sonidos de consola y mensajes de alarma en pantalla'

Tipo 9: Fuego Supervisado (alarma por cono circuito /avería

por circuito abierto)No se puede anular la Zona de Fuego.

Tipo 10: Interior RetardadoAlarma retardada tanto si se activa o no una zona de

Entrada/Salida. El tiempo de salida está presente en

todos los modos de conexión. Este tipo de zona se anula

automáticamente en los modos de conexión PARCIAL e

INSTANTANEO.

Tipo 2:

Tipo 3:

Tipo 4:

conectado.

No usado.

Perímetro RoboTipo normalmente asignado a todos los

sensores ó contactos en puertas y ventanas de

exterior que requieren una alarma instantánea.

Ruta de entrada interiorAlarma retardada sólo si la zona de EntraddSalida se activa primero; en caso contrario,

aparece una alarma inmediata. Tipo asignado a

zonas que proiegen un área como un hall ó

vestíbulo a través del cual hay que pasar al

entrar para llegar a la consola y poder

desconectar el sistema. Diseñado para activar

una alarma de intrusión inmediata en el caso

de que un intruso se esconda en el local antes

de que el sistema haya sido conectado o si

accede al local a través de una zona no

protegida. Zona anulada automáticamente en

los modos de conexión PARCIAL e

INSTANTANEO.Tipo 5: 24 horas ResPuesta, Robo

Este tipo de zona puede asignarse a una zona

que contengan interruptores antisabotaje o a

una zona que proteja un área sensibie como un

almacén, cámata de fármacos, etc., u otras

zonas de acceso controlado donde se desee

tener notificación inmediata de entrada. En el

estado de desconexión, el sistema nos

proporciona un sonido potente desde la

consola para aperturas o averías (así como un

informe a la Central Receptora, si se desea)'

Durante el modo de Conexión, las

transgresiones iniciarán una alarma o pueden

iniciar una alarma si el sistema está conectado

o {esconectado.

i--I

-12-

Page 13: Ademco vista 5

Grupo 4: Opciones de las Comunicaciones Pulse [*] [#l + lal + IUCanqpo Título ,---,---------E¿püqacién -

Valor

l- Formato de TransmisióD 0 - Ademco Baja Velmidad (3+l/¿r+l) - Srd. 5 = Ademco 4+2 Express fltzlI = Radionics (3+l/4+l) - Std. 6 = Ademco 4+2 Express2 = Ademco Baja Velocidad (4+2) 7 = Ade¡nco Contact ID (verTablade Codigos del Formato3 = Radionics (4+2) Conuct ID en página 15)

4 =Tono AudiolNoespenecK,solo¡m6) 8 = ACemco Baja VelociCad (3+l/4+i) - Expandido.9 = Radionics (3+ll4+i) - Expandido.

Pulse [*] p¿tra continuar.

2- Método de Transmisión Nr. Primario Nr. Secunda¡io []rol0 = Todos los informes Backup, solo si no puede acceder al Nr. primario1 = Alarmas, Restablecimientos, Cancelaciones Or¡os informes2 = Todos excepto Apertura/Ciene, Prueba Apemrra/Cierre, Prueba

3 = Alarmas, Restablecimientos, Cancelaciones Todos los informes4 = Todos excepto Ap€rtura/Cierre, Prueba Todos los informes5 = Todos los informes Todos los informes (Dual)

Pulse [r] para continua¡.

3-SelecciónTestPeriódico 0=SininformedePrueba(Test); 1= 24horas (diario); 2=Semanal;3=Mensual I lOl

4- Contador de Alarmas

Pulse [*] para continuar.

l-15, $= Ilimitado (informes de alarmas y informes de re*.tablecimiento de alarmas)

donde: A=10, B=ll, C=12, D=l3, F;14, F=l5Pulse [*] para aceptar datos. La consola pitará 4 veces indicando el final del

nrol

Cuando todos los campos del Grupo 4 estén programados, pulse [*] [#] + siguiente grupo deseado y I\r. de campo.

Códigos de InformeCuando introduzca los códr de informe en los 5.6.7 v 8. siea la si tabla:

Formato l"'Dígito 2oo Dígito Comenta¡ioAdemco Contact ID 0 0 Informe Inhabilitado

1-9, A-F 0 Informe Habilitado

3+ll4+l-Standard 0 0 trnfórmelnhabilitado

l-9, A-F 0 Informe habilitado t(A=0)

4+2yExpandido 0 0 Informeinhabilitado

l-9, A-F (A=0) 1-9, A-F (A=0) Informe Habilitadot

1-9, A-F (A=0) 0 Informe Habiiitado,iSin expansión

t El valcr es el dígito transmitido.

It

J

Cuando todos los campos del Grupo 5 estén programados, puh [*] [#] + siguiente grupo deseado y Nr. de campo.

Grupo 5: Códigos de [nforme de Alarmas de Zonas CableadasCampo Tíh¡lo Exslicación

Pulse [*] [#] + [5] + [l]Valor

1- Codigo de Informe Alarma Zona i Véase tabla de códigos de informe anterior. Pulse [*]para continuar.

2- Codigo de Informe NumaZnna2 Véase tabla de códigos de informe anterior. Pulse [*]para continuar.

1Codigo de Informe Alarma Zona 3 Véase tabla de códigos de informe anterior. Pulse [*]para continuar.

zl- Código Informe de Alarma Zona 4 Véase tabla de códigos de informe anterior. Puise [*]para continuar.

5- Código de Informe Alarma Zona 5 Véase tabla de códigos de informe anterior. Pulse [*] para continuar.

6- Código de Informe Alarma Zona 6 Véase tabla de cod. informe antenor. [*] para aceptar datos (4 pitidos).

nftltrtln

I Iiol

fl trol

n tror

I i10]

I ttot

fltrol

-13-

Page 14: Ademco vista 5

1- Código de Informe

2- Código de Informe

3- Código de Informe

4- Código de Inforrne

Alarma Znna 95 Véase tabla de cod. de infome en la página mterior/teclas I y *. Pulse [*] pua continuar.

Alarma Zona 96 Véase tabla de cod. de informe en la página anterior/teclas 3 y #. Pulse [*] pua continur.

Alarma Tnna 99 Véase tabla de cod. de infome en la página mterior/teclas * y #. Pulse [*] para continuar.

Alarma Coacción Véme tabla de códigos de infome en la página anterior. Pulse [*] pua continuu.

I Ilootfl fl tool

fl n rool

f, fl tool

f f,¡o1rotTotal Pa¡c.

D Iol

rD fl tot

Zona92

5- Código de Informe Total/Parc. Conexión véase tabla de cód.igos de infome en la página anterior. Pulse [*] pra continur.

6- Código de Informe Desconexión Véase tabla de códigos de infome en la página anterior. Pulse [*] pua continuar.

7- Habilitar Cod. de Informe Euor Salida Véase tabla de códigos de infome en la página anterior. Debe utilizu el fomato contacl

Pulse [*] pua aceptar datos. [á consola pitrá 4 veces.

Grupo 6: Códigc de Informes de Alarma de Pánico, Coacción y conexión TOTALCamrn fihrlo Exnlicación

Pulse [*] I#l + t6l + [1]Valor

Cuando todos los campos del Grupo 6 estén programados, pulse [*] [#] + siguiente grupo deseado y Nr' de campo.

I'j

Cuando todos los campos del Grupo 7 estén programados. pulse [*] [#] + siguiente grupo deseado y Nr. de campo.

Cuando todos los campos del Grupo 8 estén prograsadffi, FüdkÉ l'l [#] + siguiente grupo deseado y Nr. tle campo.

..1

l--

Grupo 7: Códigos de Informe del Sistema Pulse [*] t#l + [7] + [1]l-qmnn Tífrrln Exnlicación Valor

1- Código de Informe Anulaclón Véme tabla de códigos de inforc en la página anterior. Pulse [*] para continuru. fl I ro0]

2- Código de Informe Pérdida C.A. Véase tabla de códigos de idornc en la página anterior. Pulse [*] pm continuar. f, I t00]

3- Código de Informe Baja Batería Véase tabla de códigos de bíorre en la página anterior. Pulse [*] pua continuar. E E fOOl

4- Código de Informe Avería vé6e tabla de códigos & irfm en la página anttrior. Pulse [*] para continur. n f] IOOI

5- Cod. Informe Tamper Consola véme tabla de códigos de idim en ia página anrerior. Pulse [*] pra continuu. X I tOOl

6- Código de Informe Prueba (Test) véue tabla & códigos Je inirc en la página anrerior. Pulse [*] pra continuu. f] n fOOl

7- Informe Verificación Intrusión véase tabia de cod- iofm e la pQim dteric¡. Dos alms robo en un periodo de 45 minutos. E tOl

Debe utiüza el fomto Cütact ID. Pulse [*] datos. La consola pita 4 veces

Grupo 8: Códigos de Informe de Restablecimiento del SistemaCamm Tíhrlo Exolicación

Pulse [*] [#] + [8] + tllValor

l- Cod. Informe Restablecimiento Alarma Véase tabla de cód-rc é infom en la página anterior. Pulse [*] pra continuu.

En fomaros expa.c j* r.' +r¿ El 2" drgiro es el número de zona.

2- Cod. lnforme Restablecirniento Avería Véase tabla de cóÉ¡:¡ i: i¡fore en la página anterior. Pulse [*] para continuar.

3- Cod. Informe Restablecimiento AnulaciónVéme tabla de cóiq:s é i¡fom en la página anterior. Pulse [*] pua continuar.

4- Cod. Informe Restabl. Perdida C.A. Véase tabla de cói{rs - 'r:-m en la página anterior. Pulse [*] para conünuar.

5- Cod. Informe Restabl. Baja Fatería Véme tabla de EÁg$ r ::-;:m en la página a¡terior. Pulse [*] pra continur'.

6- Cod. Informe Rest. Tamper Consola Véase tabla de;úi:grñ 'r úre:¡ la página anterior. Pulse [*] para continur.

7- Código Informe de Cancelación Véase tabla de ;ro mirm s n pi¡ru uterior. Pulse [*] püa aceptr datos. 4 pitidos.

I tol

ff fl rooi

fl fl tool

fl I r00]

I Ll tool

[f I toot

flfltoor

Page 15: Ademco vista 5

vl-Tiempo Sirena (minutos) 1-15, 0 = Ilimitado; Pulse [*] para continuar.La selección se ignora para las alarmas de fuego si seleccionó ilimitado en el Grupo 0 campo 2

2-Tiempo de entrada (incrementos de l0 sg) l-15 (valor multiplicado por 10 segundos, o 10-150 sg);

n I¡l

ü t¡i

[-l r¿r

I tor

3- Contador de Detección de Rings

4- Opciones de Salida Programable

(Salida Prog. I )

t Sa[da hog. t = LED Verde (Listo/No Usro)

Salida Prog. 2 = LED Rojo (Estado Sisrema):

Encendido Continuo = Amado Total

Intermitencia Lenta = Armado Prcial

Intermitencia mpida = Alama

(la salida progrmble 2 siempre es una salida

del estado del sistema, indep€ndientemente de laseleccionada pma la salida programable l)

0= Sin retardo (Tiernpo Salida = Tiempo de Entrada + l5 sg.)Pulse [*] para conrinuar.

1-14, 15= Contestador Auromáiico/Fax; Pulse [*] para continuar.

0 = Inhabilitado

I = Zumbador Consola

2 = Restablecer alimentación detector de incendio de 4 hilos,(conectar al negativo)3 = Saiida Activa Durante Tiempo de EntradalSalida4 = LED de Conerión por llave (Conectado)t

5 = Memoria de Alarma

6 = [Código Usuario] + [#] + [9] o Llave IR para activar o desactivar salida7 = [Código Usuario] + [#] + [9] o Llave IR para activar salida durante 5 segundos8 = [#] + [9] o Llave IR para activar o desactivar salida

9 = [#] + [9] o Llave IR para activar salida durante 5 segundos

l0 = Fallo ComunicaciónPulse [*] para aceptar datos. La consola pitará 4 veces.

Grupo 9: Opciones Varias (En este Grupo, A=10, B=ll, C=12, D=13, E=14, F=15) Pulse [*] t#l + t9l + [r]

Cuando todos los campos del Grupo t hayan sido programados, pulse t*l t#l + siguiente grupo deseado y Nr. de campo, osalga del modo de programación,

Funciones EspecialesEn el modo de programación, al introducir:[*] [#] + 971 = Inicializar/Bonar/ Resetear ID de Central Receptora para comunicación bidireccional[*] [#] + 972 =Poner en Grupos 0-9 deprogramacion los valores de fábrica

VISTA.5 TABLA DE CODIGOS DEL FOR,MATO CONTACT ID

Código

110

121

122

123

131

t32134

135

139

150

301

302305

Definición

Alarma de incendioCoacción

Alarma, 24 horas SilenciosoAlarma, 24 ho¡as AudibleAlarma, Perímetro

Alarma, InteriorAlarma, Entrada/S alidaAlarma, Día.iNoche y Consola Sabotaje

AIarma, Verifi cación IntrusionAlarma, 24 horas AuxiliarAlimentación CABaja Batería del Sistema\Fallo Test BatRestablecimiento Sistema

Código Definición

341 Averia, Consola Sabotaje373 Fallo bucle contra incendios314 Alarma Error Salida

380 Avería Global, Avería Día,/Noche40i Desconectado/ConectadoTOTAL(MAX)406 Cancelación por Usuario18'7 Conexión/DesconeúónRemota(Bidireccional)-109 Conexión/DesconexiónporLlaveJJl Desconectado/ConectadoPARCIAI"/INSTANT5?0 Anulación601 Prueba Manual6tr: Prueba Periódica

r-15-

Page 16: Ademco vista 5

7

Programación y Control RemotosEMSTA-S puede ser programado remotamente desde un ordenador (PC) IBM compatible.

La programación del VISTA-S desde una localización remota está protegida contra cualquier intervención exterior dealguien que intente anular el sistema mediante la utilización de tres niveles de seguridad:1. Codigo de Seguridad con Reconocirniento: Se comp¿ua y equipara un código de ldentificación (ID) de 8 dígitos

entre el control/comunicador VISTA-5 y el centro de control.2. a. Programación Remota iniciada desde la Estación de Control: El operador llama al abonado desde la esración

para iniciar la comunicacién. El controVcomunicador cuelga y a continuación devuelve la llamada al PC de laestación mediante un número de teléfono previamente programado. La programación de la unidad podrá entoncesser descargada, cargada, o controlada desde la estación de control.b. Frograrnación remota iniciada desde el Abonado: El instalador o abonado llama al centro de control desde lainstalacién (pulsando CODIGO MAESTRO + # + 1) y todos los parámetros pueden entonces ser cargados en elcontroVcomunicador utilizando un PC a través de la línea telefónica.

3. Encriptación de Datos: La información intercambiada entre el centro de control y el VISTA-5 está encriptadapara mayor seguridad, por lo que es muy difícil mediante un equipo extemo que esté conectado (pinchado) a lalínea telefónica, hacerse con el control de la comunicación y sustituir información que comprometa el sistema.

Equipo NecesarioEn el Abonado: VISTA-5 y Consola 6145.En el Centro de Control: (o en las oficinas del insra,l¿dor):Un ordenador IBM compatible, Un módem Hayes noCelo Smartmodem 1200 (Versión 1.2 o superior si es extemo oVersión 1.1 o superior si es intemo, o modelo Op:r:::a 24 Plus Fax 96), programa de Comunicación BidireccionalVLINK versión 3 o superior (o Compass Down-load:: :::: Windows), y los cables de conexión necesarios.

ProgramaciónEl sistema de controi bidireccional puede realizar mu--:r1i funciones du¡a¡te su comunicación con la unidad de control.Además de transferir datos (cargar y descar,*xr. se *ed.e supenisar el estado del sistema y se pueden iniciar varioscomandos descritos a continuación:r Conectar el Sistema en modo TOTAL: Descone¡¡a¡ ei Sisre¡ra.r Anular Zonas.r Obligar al Sistema a Aceptar una Nueva Carga de Programación.r Cancelar las Funciones de Comunicación (cuotas de --ontrol impagadas de un sistema del que se es propietario).r Cancelar todas las funciones de seguridad del sistema iimpago de sistema cedido).r Inhibir el acceso a programación localmente desi: consola (previene que alguien se apodere de las cuentas de

abonados).. Obliga¡ al sistema a transferir (descargar) una copia :3 su programa residente a la estación de control.. L¡er: Estado de Conexión, Estado de Alimenta:::;r CA, Listados de Zonas en Fallo, Zonas A¡uladas, Zonas

acrualmente en Estado de Alarma, y 7.onas actualn'i:l:e en Avería.Notas: Una vez que el PC y el ControVCo:r.::::ador hayan logrado establecer comunicación, el sisrema

permanecerá aclivo excepto cuando tiene i-gar una tra¡sferencia (carga) de programación. Si tuviera lugaruna alarma. se intemrmpirá la comunicao¡: :rüieccional, y los informes de comunicación adecuados seránenviados a la Central Receptora.

Notas de Consulta para Ia Programación Remota:Los informes de Alarma y Avería quedan inhabil:a¡:s :::r::: el tiempo que el sistema y el centro de control esténconectados después del intercambio corecto de.í,-.;:¡ -.:¡::.:¡¡rnes serán transmitidos cuando se intemrmpan lascomunicaciones.La introducción de datos desde la consola se prcÉei¿: :.-:::::.: :- --imo intervalo de tiempo antes mencionado.Si üene lugar una alarma durante el intervalo dt pnr.rEra-mrudón remota, el sistema responderá a la condición dealarma.Se puede imprimir una copia de la programación *rg:,: :¡e¡":* :: ::::nador IBM compatible, utilizando el generadorde informes intemo, si tiene una impresora coner'é:i,Tiempo de Carga de la Programación- menos de 1: :ergu:¿:' r-;.: : t-tir-lrrra completo.

[-

Page 17: Ademco vista 5

Operación del SisÍemaRefiérase al Manual de Usuario para los procedimientos de la operación del sistema. A continuacién explicamosbrevemente estas funciones.

CODIGOS DE SEGURIDADLos códigos de seguridad se utilizan para realizar funciones del sistema. El sistema soporta hasta 6 códigos deseguridad y hasta 4 llaves infrarrojas, las cuales también se pueden utilizar para realiza¡ funciones del sistema. Seasigna un número de usua¡io a cada código o llave infrarroja de la sizuien¡e manera:

Usuario I = Código de Instalador (programado por el insralador en el modo de programación)Usuario 2 = Código Maestro (asignado por el instalador v puede ser modificado poi el usuario maestro)Us¡¡arios 3-6 = Códigos de Usuario Secundanos lasigrados por el usuario maestro); el usua¡io 6 no está

Usua¡io 6

disponible como código secundano si 1a opción de informes de coacción ha sidoprogramaCa (véase Usuario 6 a continuación)

= Código de Coacción (si los informes de coacción han sido habilitados), esre códigotambién puede realizar funciones del sistema, pero también enviará automáticamente uninforme de coacción); si los informes de coacción no están habilitados, ei usuario ó es uncódigo de usuario secundario normal

Usuarios I 1-14 = Llaves Infranojas (asignadas por el usuario maestro)Todos los códigos de seguridad, maestro y secundarios, permiten acceso al sistema para conectarlo, desconectarlo, etc.

El código de Instalador permiie volver a acceder al modo de programación y también permite el acceso a las funcionesnormales del sistema cuando el sistema está desconectado. No puede utilizarse cuando el sistema está conectado,inciependientemente del modo de conexión, si no es el mismo código que se utilizó para conectar el sistema .

Si el instalador sale del modo de programación con::

t*lt#198 - no podrá volver a acceder al modo de programación con el código de Instalado¡[*][#]*99 - podrá volver a acceder al modo de programación con el código de Instalador

Para Asignar el Código Maestro (el instalador): Código Instalador + Tecla CODIGO+ 02 (Usuario #2)+ CodigoMaestro (La consola emitirá tres pitidos cuando haya programado con éxito el Código Maestro.)El código Maestro puede utilizarse para asignar hasta cuairo cóCigos secundanos; también puede utilizarse para borrartodos los códigos secundarios del sistema (individualmente).Para asignar códigos de seguridad secundarios:Código Maest¡o + tecla CODIGO + Número de usuario de 2 dígitos (03-06) + Código Secunclario.El sistema emitirá un único pitido cuando cada código secundario haya sido programado con éxito.NOTA: Cuando se duplica de manera inadvertida un código secundario para usuarios distintos, tendrá prioridad elnúme¡o de usuario más bajo.Borrar códigos secundarios: Código Maestro + tecla CODI@ + \úmero de Usuano (03-06, 1i-14) + espere unos 5segundos. La consola pitará una vez, confirmando que se ha borrado el código,Cambiar el Código Maestro: Código Instalador + tecla CODIGO + 02 + Nuevo Código Maestro OCódigo Maestro + tecla CODIGO + 02 + Nuevo Código \f aesrro + Nuevo Código Maestro atra vez

ASIGNAR LLAVES INFRARROJAS:Código Maestro + tecla CODIGO + Nr. Usuario (11-141 - pulse cualquier botón de la llave infrarroja que está siendoasignada antes de que transcurran 30 seg. (apunte la llar.e a l: sonsola infrarroja o receptor mientras pulsa un botón)

OTRAS CARACTERISTICASOpción de Bloqueo ConsolaExiste ia posibilidad de bloquear el teclado de la consola. p3i: :-ue no se puedan introducir datos, durante 15 minutos,de esta manera ia consola queda protegida contra sabotaje iE e::rada de código. Esta ca¡acterística, si está habilitada,se activa después de pulsar 20 teclas en un periodo de 15 min . :3ros sin introducir una secuencia válida.

Funciones de Comando: código de usua¡io + t#l + t9lEsta secuencia activa el dispositivo o función asignada a la salida pl;,_sr-a-.É:.:I (opciones 6-9).Indicaciones LED de Zona:lento, intermitencia mismo tiempo encendido/apagado = aven3 3:r :rli: *fuego o de tamperCorta Intermitencia encendido = zona anulada manualmenteEncendido conúnuo = zona en fallo si el sistema estlá desconecl3d¡Indicaciones tED de Armado:Encendido Continuo = Armado Total

Intermitencia Lenta = Armado Parcial

Intermitencia rapida = 41¡'¡¡¿LED Listo illuminado p€ro no se puede conectar = zona de pan:,-:activada.LED Listo apagado, ningún l,ED de Zona iluminado =antisabotaje de la consola activado.

ión del UsuarloConecta Todm las Prorecciones: Código + t2l TOTALCoDectil solo el Peúmet¡o: Códrgo + t3l PARCLALConmtu el PerÍreuo, Sin Retudo:Cédigo + [7] INSTANTDesconecta¡el Sisrema: Código + tll PAROD¿sccnectu Alma de Fueso: Pulsa Il] pARO pua

] silenciu la alma lueeo Código + [l] pARO dos vecesI :ua bonu la indicacirin eD la pantalla' i:rlu um Zona: Cjd::c + lól + Nro. De Zonar¡ri¡:ión Rápida r:i esú programado): Código + [6] + [#]l'!:'j¡ A,, iso Acrir a,j:.De sctivado: Código + [9] AVISO:-:TAi io Pán:.. [*] [#] a la vez

:. i:::::::i:: t#l [3] a la vez::'-.rt.ilj: --:.-: Código+[5]PRUEBAl.::¿::' - I,lrJr Preba: Código + tll PARO

lnüca¡¿nes del LED Listo:F-r¡::,e¡:: = ;isrema listo para conectar (armar). :.::---::.= = ialio comunicacionesi:a;lJ,: = sis¡ema no listo para conecüar (armar)

Sir::É1:i

i:-;--:,:-i:

-17-

Page 18: Ademco vista 5

7(Comprobación dei $isúema

Una vez completada la instalacién, deberá comprobar cuidadosamente el Sistema de Seguridad.

1. Con el sistema desconectado, compruebe que todas las zonas estiín intactas. Si el LED LISTO no está iluminado,compruebe el LED de zona para localizar la(s) zona(s) en fallo. Si es necesario, restablezca la(s) zona(s)activada(s), para que se encienda el LED de LISTO. Active y restablezca todos los sensores individualmente paraasegurarse que el sistema los está supervisando.

2. Introduzca el cédigo de seguridad y pulse la tecla PRUEBA. La consola emitirá 4 piridos y la sirena exterior (sise utiliza) se activará durante I segundo y luego se silenciará. Un informe debería ser t¡ansmitido inmediatamente(si ha sido programado) a la Central Receptora. Si la batería de reserva está des.cargada o no está presente, la sirenaexterior puede todavía activarse y se transmitirá un mensaje de BAJA BATERIA y de PRUEBA. La consola pitaráuna vez cada 40 segundos para indicar que el sistema está en el Modo Prueba.

Por cada zona activada durante el modo de prueba la consola emitirá 4 pitidos 1' se iluminará el LED Zona de lazona activada. Para salir del modo de pruebas. introduzca [código] + IPARO].

Para probar todos los LEDs de la consola, pulse la teclas 4, 5, y 6 a la vez. Deberán iluminarse todos los LEDs.Esta prueba puede ejecutarse en cualquier momento y en cualquier modo de conexión del sistema.

El control/comunicador enviará un informe a la Cen¡ral Receptora durante las siguientes pruebas. Notifique a la CentralReceptora que va a probar ei sistema.

3. Conecte el sistema y active una o más zonas. Después de 30 segundos (si el retardo de comunicación estáprogramado), silencie lo(s) sonido(s) de la alarma introduciendo el código y pulsando Ia tecla FARO. Compruebelas zonas de tiempo de Entrada/Salida.

4. Compruebe la alarma iniciada por la consoia pulsando el par de teclas de Prinico - [*] y [#]. Si el sistema estáprogramado pa¡a emergencia audible, la consoia emitirá un sonido de alarma continuo, y ei LED de ALARMA se

iluminará de manera intermitente. Silencie la alarma introduciendo el código de seguridad y pulsando la PARO.

Si el sistema ha sido programado para emergencia silenciosa. no se activará ninguna alarma audible ni se mostraráningún mensaje en el display, pero se enviará un inlbrme a la Cent¡al Receptora de Alarmas.

5. Notiñque a la Central Receptora cuando haya terminado todas 1as pruebas, y verihque con ellos ios resultados.

l

I

{,tt

1

i

I

li'=*t-III

I

Page 19: Ademco vista 5

EspecíficacionesCONTROL /Físicas:Eléctricas:

COMUNICADOR VISTA.s

Comunicaciones:

ACCESORIOSNo. 1321No.6145SPNo.6I45IR.LLNo.6146IRNo.INF/TXNo.414ó

Ancho 254mm, Alro 254mm, Fondo 76mmALIMENTACION: 16.5VCA (desde un transformado¡ 25VA (Ademco No. i32l en Zonas de l20VCA)BATERIA DE RESER.VA RECARGABLE: 12VCC, 6AH max. (tipo Gel)SIRENA DE ALARMA: 12V, salida de 2.0 Amp puede operar sirenas de 12VSALIDA DE CORRIENTE AUXILIAR: 1ZVCC. 500 mA max.AUTONOMIA: Para determinar la carga total de autonomía de la batería, añada 100 mA a la salida decorriente auxiliar y consumos de las consolas remoias.FUSIBLES: Batería (3A) No. 90-12; Alimenración Auxitiar (1A) No. 90-14

FORMATOS COMPATIBLES:Ademco Express, l0 caracteres/sg, DTMF (lvlultifrecuencia) Tonos Datos, l400ln}0 Hz ACK, 1400 HzKISSOFF, lormato 4+2.Ademco tsaja Velocidad, 10 pulsos/sg, 1900 Hz Tonos Datos, Á40 Hz ACIIKISSOFF, formatn3+ll4+l/4+2 .

Radionics 20 pulsos/sg. 1800 Hz Tono Daros, 2300informes 0-9, B-F, formato 3+l/4+714+2.

Hz ACIIKISSOFF. Todos los formatos transmiten

Ademco Contact ID, 10 caracteres/sg. DTMF (N{ultifrecuencia) Tonos Datos, 1400/2300 Hz ACK, 1400 HzKISSOFF, fornato 4+9.Tamaño Línea: Doble polo

Transformador enchufable I 6.5VCA, 25VA para corriente 1 20VCA.Consoia RemotaConsola remota con Receptor IRReceptor IRTransmisor IRModulo de conexión mediante llave

CONSOLA REMOTA 6145i6145IRFísicas: Ancho l1gmm, Alto l16mm,Fondo2lmmEléctricas: Alimentación: 12VCC

Conexiones:

RECEPTORFísicas:Eléctricas:

Conexiones:

Consumo: 25 mA cuando está desarmado (6145), 3ómA (61451R)

Terminal l: Entrada Datos del Control (term. 7 en el Vista-S)Terminal 2: Enrrada (+) corriente auxilia¡ 12vcc (term. 5 en er vista-S)Terminal 3: Tierra (term. 4 en el Vista-5)Terminal 4: Salida Datos al Control (term. 6 en ei Vista_5)

INT'RARROJO 614óIRA¡cho 102mm, Alto 66mm, Fondo 23mm.Alimentación: I2VCCConsumo: 9 mA

Terminal 1: Entrada Datos del Control (term. 7 en el Vista-5)Terminal 2: Entrada (+) corriente auxilia¡ 12vcc (rerm. 5 en el vista-5)Terminal 3: Tierra(term. 4 en el Vista_5)Terminal 4: Salida Datos al Control (term. 6 en el Vis¡a_5)

-21-

Page 20: Ademco vista 5

TENSION OEcaBca 1s,8vcc

1 I suor. luraI J

ELEFoITA

.......-l erruo¡I r¡xa

R|NG - | ELEFoxrca

$UDAPB& 1

SIIDA OE ESAF OEL SFlu(LEO Fdo) k¡ ld

SruOAAUIW12V@

MAIWHcNrc

DEtr()sP& UCEF LG

c{culos EPOTEM €N

SruDAAUXUS

LEO DE ESTAOO DELPROG.

TOTALlNfERtllTENClA LEHTA: ARMADO PARCIALAPAGADO CONTINUO: DESAFT¡ADO

sasaAUTIUAR

r2vcc

AFL AFL R[ +L FFL RFL.tm r@ t@ 1& l@ 1@lSM OHM dg 4U ÓHM OHM

CUANDO ESTA PROGRAMAOA COüOINDICADOR "SISTEMA LISTO":ENCENOIDo CONTINUO: LISTO PARA ARITARAPAGADO cONTINUO: NO LISTO lZOtlA EH

tst ullLlzl eL uóruLo DE aRMAm rcR LuvE. cqEcEu R.F.L. ENn€ LoS HILos IULES DEL MÓruLo

DIAGRAMA DE CONEXIONES PARA EL V¡STA.s

PARA DETEBMINAB U üRqTOTADE AfONOMIAOE UBAfER|A,añrca rhaALcoNsuMo Tof& DE u sruoAOE AIIMENfACIOÑ AUXUM Y LGcoNsuMos oE us @N$BsFEMOIÑ,

-23-

Page 21: Ademco vista 5

r 'q-

GARANTIA LIMITADA DE ADEMCOAlarm Device Manufacturing Company (ADEMCO), una División de Pittway Corporation, y sus divisiones, subsidiarias y afiliadas(\endedor''), ló5 Eileen Way, Syosset, lderv York 11791, garantiza que sus productos se adaptan a sus planos y especificaciones, que sus

p{oductos no tienen defectos, ni de material ni de fabricación, en condiciones normales de uso y operatividad durante 18 meses desde lafecha de control impresa en el producto, o para productos que no tengan una fecha impresa de Ademco, durante 12 meses a partir de laftcha de compra, a no ser que el manual de instalación o catiílogo establezcan un período rnás breve, en cuyo caso se aplica el período más

breve. La obligacién del vendedor se limita a la reparación o reposición, a su elección, libre de cargo en cuanto a material o ma¡ro de obra,dc cualquier producto que se demuestre que no cumple las especificaciones del vendedor o que resulte ser defectuoso en materiales ofabricación en condiciones normales de uso y operatividad. El vendedor no tendrá ninguna obligación bajo esta garantía limitada, ni por

ningún otro concepto, si el producto ha sido manipulado o reparado inconectamente por personas que no pertenezcan al servicio de fábricade Ademco. Para servicios bajo garantía devuelva el producto a portes pagados a su distribuidor de Ademco.Esta Garantía Limitada de un año sustituye cualquier otra garantía expresa, obligaciones ó responsabilidades. NO EXISTE NINGUNAGARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DE ADECUACION PARA LA COMERCIALIZACION, O ADECUACION PARA UNPROPOSITO PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, QUE SE EXTIENDA MAS ALLA DE LA DESCRIPCION AQUÍPRESENTE. EN NINGUN CASO, EL VENDEDOR SERA RESPONSABLE ANTE NADIE POR CUALESQUIERA DAÑOS

CONSECUENCIALES O INCIDENTALES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O

IMPLICITA, O BAJO NINGUNA O'IRA BASE DE RESPONSABILIDAD CUALQUIERA, AUNQUE LA PERDIDA O DAÑOS SEAN

CAUSADOS POR LA PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA DEL VENDEDOR.

EL vendedor no garantiza que los productos que vende no puedan ser atenuados ó circunvenidos; que los productos evitarán lesiones

personales o pérdidas de propiedad por robo. incendio o por cualquier otra razón; o que los productos proporcionarán en todos los casos la

protección y alarmas adecuados. El cliente-entenderá que un sistema de seguridad cuya instalación y mantenimiento se realizan de la

manera apropiada sólo puede reducir el riesgo de robo, incendio u otros incidentes que ocurran sin tener un sistema de seguridad, pero no

es un seguro o garantía de que esto no ocurrirá o que no resultará en daños personaies o de propiedad. CONSECUENTEMENTE, ELVENDEDOR NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA LESIONES PERSONALES, DAÑOS A LAPROPIEDAD O CU,AI-QUIER OTRA PERDIDA BASADAS EN UNA RECLAMACION DE QUE EL PRODUCTO FALLO A LAHORA DE DAR UNA ALARMA. Sin embargo, si el vendedor resulta ser responsable, ya sea directa o indirectamente de cualquierpérdida o daño que resulte de esta garantía limitada o de otra manera, independientemente de la causa u origen, ia responsabilidad máxima

del vendedor no excederá en ningún caso el precio de compra del producto, que será la cornpensación completa y exclúsica que podrá

obtener contra el vendedor. Esta garantía sustituye cualquier garanría anterior y es la única garantía dada por el vendedor sobre este

producto. No se autoriza ningún aumento o modificación, escriia o verbal, de la obligación asumida bajo esta Garantía Limitada

.lj

^é\trtElvtEEIrq lnternational

i.?"¿itT",ñils;::"1:i,?¡iii"JlCopyright @ 1998 Pittway Corporation

iltllilfiilililIlilttililillllN8826SP 6/98

t <-----'=

-24 -á

_@'.