actualización a la versión 2 - timex.com...

44
Actualización a la versión 2.8X

Upload: truongphuc

Post on 03-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

Actualización a la versión 2.8X

Page 2: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

Índice

Instrucciones importantes de seguridad y advertencias.....................................................1

Introducción..............................................................................................................................1

Versión.del.software.del.Global.Trainer™....................................................................................1

Reseña.de.funciones..................................................................................................................1

Botones.e.iconos.de.funcionamiento.........................................................................................2

Cargar.su.reloj.Global.Trainer™..................................................................................................3

Encendido.y.apagado.del.reloj.Global.Trainer™.........................................................................4

Ajuste inicial del sistema.........................................................................................................4

Hora.del.día................................................................................................................................4

Idioma.e.información.personal...................................................................................................4

Modo Rendimiento...................................................................................................................5

Personalización.de.pantallas.de.ejercicio..................................................................................6

Configuración.de.los.ajustes.de.gasto.de.calorías.....................................................................6

Elección.del.número.de.campos.y.selección.de.los.datos.de.rendimiento................................6

Inicio.de.un.Ejercicio..................................................................................................................8

Toma.de.una.vuelta.o.sección....................................................................................................8

Cambio.de.visualización.durante.un.ejercicio............................................................................9

Detener.un.Ejercicio...................................................................................................................9

Bloqueo.del.modo.Rendimiento.................................................................................................9

Contadores de cuenta regresiva y marcador de rendimiento.............................................9

Personalizar.un.temporizador..................................................................................................10

Personalización.de.Intervalos.................................................................................................. 11

Agregar.un.Ejercicio.Guardado.al.Marcador.de.Rendimiento..................................................12

Retirar.un.Curso.del.Marcador.de.Rendimiento.......................................................................13

Seleccionar.un.Curso.del.Marcador.de.Rendimiento...............................................................13

Establecer.manualmente.la.marca.en.el.Marcador.de.Rendimiento........................................13

Elegir.comparar.con.un.Curso.o.marca.manual.......................................................................13

Modo Multideporte.................................................................................................................14

Ajustes.del.Modo.Multideporte.................................................................................................14

Inicio.de.un.Ejercicio................................................................................................................14

Ingrese.una.transición..............................................................................................................15

Pausa.en.un.Ejercicio...............................................................................................................15

Detener.un.Ejercicio.................................................................................................................15

Cambio.de.visualización.durante.un.ejercicio..........................................................................16

Bloquear.el.Modo.Multideporte................................................................................................16

Modo Navegar.........................................................................................................................16

Puntos de ruta

Guardar.un.punto.de.ruta.........................................................................................................17

Ver.la.Lista.de.Puntos.de.Ruta.................................................................................................17

Renombrar.un.punto.de.ruta....................................................................................................17

Borrar.un.punto.ruta.................................................................................................................17

IR.A.un.punto.de.ruta................................................................................................................18

Borrar.todos.los.puntos.de.ruta................................................................................................18

Page 3: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

Rutas

Crear.una.nueva.ruta...............................................................................................................18

Ver.la.Lista.de.Rutas................................................................................................................18

Seguir.una.ruta.........................................................................................................................18

Borrar.una.ruta.elegida.............................................................................................................19

Borrar.todas.las.Rutas..............................................................................................................19

Brújula

Navegar.usando.la.brújula.......................................................................................................19

Mapa

Navegar.usando.el.mapa.........................................................................................................19

Cambiar.la.resolución.del.mapa...............................................................................................20

Modo Revisión........................................................................................................................20

Ver.un.Resumen.del.Ejercicio..................................................................................................21

Ver.los.datos.del.Resumen.de.Vueltas.....................................................................................21

Ver.un.Ejercicio.en.el.Mapa......................................................................................................22

Rastrear.a.lo.largo.de.una.ruta.de.ejercicio.............................................................................22

Borrar.un.ejercicio.elegido........................................................................................................22

Borrar.todos.los.ejercicios........................................................................................................22

Modo Configurar.....................................................................................................................23

Manos libres

Configurar.los.ajustes.de.Manos.Libres...................................................................................23

Inicio.Auto.y.Reinic.Auto...........................................................................................................23

Parada.Automática...................................................................................................................23

Secc.Auto.................................................................................................................................24

Temporiz.Auto...........................................................................................................................24

Alertas

Configurar.Tipos.de.Alerta.(sólo.visual.o.visual.y.audible).......................................................25

Alerta.de.Distancia...................................................................................................................25

Zona.Velocidad/Paso...............................................................................................................25

Altitud.......................................................................................................................................26

Zona.de.frecuencia.cardiaca....................................................................................................26

Zona.de.Cadencia....................................................................................................................26

Zona.de.Potencia.....................................................................................................................27

Sensores

Configurar.los.ajustes.de.Sensor.............................................................................................27

Información del Usuario

Idioma.e.información.personal.................................................................................................28

Selección.de.idioma.................................................................................................................28

Configuración.de.los.ajustes.personales..................................................................................28

Reloj

Configurar.los.ajustes.del.Reloj................................................................................................29

Alarma

Configurar.los.ajustes.de.la.Alarma..........................................................................................30

Frecuencia cardiaca

Configuración.de.los.ajustes.de.frecuencia.cardiaca...............................................................30

Page 4: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

Recuperación

Configurar.el.Tiempo.de.recuperación.....................................................................................31

Bicicleta

Configurar.los.ajustes.de.la.Bicicleta.......................................................................................31

Cálculo.de.la.circunferencia.de.la.rueda.de.la.bicicleta...........................................................32

Medidor de Potencia

Configurar.los.ajustes.del.Medidor.de.Potencia.......................................................................32

GPS

Configurar.los.ajustes.del.GPS................................................................................................33

Version.....................................................................................................................................33

Actualizar.el.Firmware..............................................................................................................33

Reiniciar.el.reloj.Global.Trainer™.Reloj.....................................................................................34

Vista.del.Satélite.......................................................................................................................35

Unidades

Configurar.los.ajustes.de.unidades..........................................................................................35

Modos

Ajustes.del.Modo.Configurar....................................................................................................36

Modo Sinc. PC........................................................................................................................36

Cree.una.cuenta.Timex.Trainer................................................................................................36

Instalación.del.Timex.Device.Agent..........................................................................................36

Descargar.los.ajustes.desde.una.computadora.al.reloj...........................................................37

Cargar.los.datos.de.ejercicio.desde.el.reloj.a.una.computadora.............................................37

Sensores ANT+™ Sensores....................................................................................................37

Uso.del.sensor.de.frecuencia.cardiaca.y.registro.de.datos.durante.el.ejercicio......................37

Uso.del.sensor.de.bicicleta.y.registro.de.datos.durante.el.ejercicio.........................................37

Cuidado y mantenimiento......................................................................................................38

Reloj.........................................................................................................................................38

Sensor.de.frecuencia.cardiaca.................................................................................................38

Garantía y servicio.................................................................................................................39

Declaración de conformidad.................................................................................................40

Page 5: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

1

Instrucciones importantes de seguridad y advertencias1. Paraevitarelriesgodeincendio,quemadurasquímicas,pérdidadeelectrolitosylesionesdebidasala

bateríainternadelitio-polímero:

A. Nointenteretirarlatapatraseranilacubiertaexteriordelproductooretirarlabateríayaquenopuedereemplazarlaelusuario.

B. Nodejelaunidadexpuestaalcaloroenunlugaratemperaturaelevada(comoalsoloenunvehículodesatendido).Paraevitardañosguárdeladondenorecibaluzsolardirecta.

C. Noperforeniincinere.

D. Cuandolaguardeporunperiodoprolongado,hágaloenelsiguienteintervalodetemperatura:32°Fa77°F(0°Ca25°C).

E. ElrelojGlobalTrainer™sólodeberácargarsedentrodeunintervalodetemperaturade32°Fa113°F(0°C-45°C).

F. Nohagafuncionarlaunidadfueradelsiguienteintervalodetemperatura:-4°Fa131°F(-20°Ca55°C).

G. Comuníqueseconsudepartamentodedesechosparareciclarodesecharadecuadamentelaunidadolabatería.

2. UseúnicamenteeladaptadordecorrientePhihongPSB05R-050Qprovistoconesteproducto.

3. Estenoesundispositivomédicoynoserecomiendaparaquelousenpersonasconenfermedadescardiacasgraves.Siempredeberáconsultarasumédicoantesdecomenzaromodificarunprogramadeejercicios.

4. Consultarelsistemadevelocidad+distanciaenmovimientonoesseguro,distraeypuedeocasionarunaccidenteounchoque.Uselasfuncionesdememoriapararevisardespuéssusdatosderendimiento.Vealosdetallesenlasinstrucciones.

5. Lasinterferenciasconlaseñalderadio,uncontactoimperfectoentrelapielylabandapectoraluotrosfactorespuedenimpedirlatransmisiónexactadelosdatosdefrecuenciacardiaca.

IntroducciónAunquetodoslosajustesdescritosenlaGuíadelUsuariosepuedenefectuarenelrelojGlobalTrainer™esmásfácilusarsucomputadoraparaajustarsurelojconelprogramaDeviceAgentdeTimex®.Visitewww.timexironman.com/deviceagent ybusqueelDeviceAgentdeTimexadecuadoparaelsistemaoperativodesucomputadora.

Versión del software del Global Trainer™ DadoqueelrelojGlobalTrainer™puedeajustarseenidiomasdiferentesdelinglésparasuspantallasymensajes,laspantallasmostradasenlasinstruccionesestarándisponiblesensurelojenelidiomadesuelección.Lasexcepcionesson:losnombresdepantallasdevisualizaciónporomisión(SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,CUSTOM2),losnombresdeTIMERporomisión,losnombresdeCOURSEporomisiónylosajustesBIKEporomisión.

ElTimex®Ironman®GlobalTrainer™consistemaBodylink®esundispositivodemonitoreocompletodelrendimientoqueincorporatecnologíaSiRFstarIII®GPSeintegracióndesensoresANT+™paraactividadesmúltiplesyproporcionaunapoderosaherramientadeejercicioyentrenamiento.ParaleeroimprimirunacopiadecualquieradelasinstruccionesparaelrelojGlobalTrainer™osusaccesorios,visite:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

EstaguíacorrespondealasinstruccionesmásrecientesparaelsoftwaredeGlobalTrainerversión2.8X. Paradeterminarlaversióndesureloj;oprimaMODEparairaCONFIGURE,oprimaqparaGPS,oprimaqparaVERSIÓNyoprima8 . UstedpuedeactualizarelsoftwaredeGlobalTrainermediantelasinstruccionescolocadasenelTimexDeviceAgentdescargablesalescritoriodesucomputadora.

SideseamásinformaciónsobreelrelojTimexIronmanGlobalTrainerysusposibilidades,visitelaseccióndevideosdelapáginaTrainingResourcesenwww.timexironman.com

Reseña de funciones• Luz nocturna INDIGLO® con función Night-Mode® e iluminación continua – LaluznocturnaINDIGLO®

iluminalapantallaaloprimirelbotónINDIGLO®.Cuandoseactiva,lafunciónNight-Mode®iluminalapantallaaloprimircualquierbotón.

Paraunamayorcomodidadencondicionesdepocaluz,elrelojGlobalTrainer™tieneunaopcióndeiluminacióncontinuadelapantalla.Verlaseccióndebotonesdeoperacióneiconosparaobtenermásdetalles.

• Modo Rendimiento – Llevaelregistrodemúltiplesvariablesdurantesuejercicio,incluidavelocidad,distancia,tiempotranscurrido,pasoycaloríasquemadas.

Page 6: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

2

• Modo Multideporte – Incorporavariasactividadesyperiodosdetransiciónenunsoloejercicioyllevaregistrodetodosjuntos.

• Ajustes de pantalla personalizados –VeahastacuatromedidasdeejercicioqueustedelijaencadaunodelascincopantallasdevisualizaciónenlosmodosRendimientooMultideporte,deformaquelainformacióndelejercicioqueustedelijaestáalalcancedesumano.

• MARCADOR DE RENDIMIENTO –Compitaconsusejerciciosguardadosparatenerregistrodesuprogresoymejorasconelpasodelosdías.

• GPS – Ubiquesulugaryalmacenesusrutasfavoritasdeejercicio,yguardeubicacionescomoreferenciasparausardespuésenlosejercicios.

• RASTREAR RUTA – Calculeunarutadesdesuposiciónactualacualquierpuntoderutaguardado.

• Integración a computadora – EnvíeajustesdesdesucomputadoraasurelojGlobalTrainer™parapersonalizarfácilmenteytransferirsusejerciciosasucomputadora,yllevarregistrodesuprogreso.

• Sensores inalámbricos ANT+™ –Monitoreansufrecuenciacardiacaparamantenerunniveldeactividadacordeconsusnecesidadespersonalizadasdeejercicio.Usedatosdevelocidaddebicicleta,cadenciaymedidordeenergíaparaintegrarelciclismoasuejercicio.

Botones e iconos de funcionamientoINDIGLO® (BOTÓN)PresioneelbotónINDIGLO®encualquiermomentoparaactivarlaluznocturnaINDIGLO®durantealgunossegundos.

MantengaoprimidoelbotónINDIGLO®durante4segundosparaactivarlafunciónNight-Mode®;elrelojemiteunpitidoparaconfirmar.CuandolafunciónNight-Modeestáactivada,cualquierbotónqueoprimaactivalaluznocturnaduranteunospocossegundos.

ElrelojGlobalTrainertambiéntieneunafunciónINDIGLO®parailuminacióncontinua.MantengaoprimidoelbotónINDIGLO®durante8segundosparaactivarlailuminacióncontinua;elrelojemiteunpitidodobleparaconfirmar.

LafunciónNight-Mode®ylailuminacióncontinuapermaneceactivadurante8horas,peropuedemanteneroprimidoelbotónINDIGLO®durante4segundosparadesactivarcualquieradeellasantesdelperiodode8horas.

BACK / PWR (ATRÁS / ENC.) (8)Mantengaoprimido8durante2segundosparaencenderoapagarelrelojGlobalTrainer™.Encualquiermodo,oprima8pararegresaralítemanterior.Siestáajustandounvalorounaetiqueta,esosnúmerosocaracteresquedaránregistrados.

MODE (MODO)OprimaMODEparacambiarelmodooperativodelrelojGlobalTrainer™.Encualquiermomento,mantengaoprimidoMODEdurante1segundoparaverlahoraylafecha.SuelteMODEpararegresaralapantallaqueestabaviendo.

UP (ARRIBA) ()Enunmenú,oprimaparaseleccionarelítemdearribaodelaizquierdadelqueestéseleccionado.

EnelModoRendimientooMultideporte,oprimaparairalasiguientepantalladevisualización.

ENTER (INTRO) (8 )Oprima8paraseleccionarelítemiluminadoparaajustarloocambiarlo.Oprima8paraconfirmarelvaloroelítemcambiado.

EnelModoRendimientooMultideporte,oprimaymantenga8durante2segundosparabloqueartodoslosbotonesexceptoelbotónINDIGLO®.Oprimaymantenga8durante2segundosparadesbloqueartodoslosbotones.

UP (ARRIBA) ()

ENTER (INTRO) (8 )

DWN/ST/RST (ABAJO/PARAR/REINICIAR) (q)

START/SPLIT

INDIGLO® (BOTÓN)

BACK/PWR (ATRÁS/ENC) (8)

MODE (MODO)

Page 7: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

3

DWN / STP / RST (ABAJO /PARAR / REINICIAR) (q)Enunmenú,oprimaqparaseleccionarelítemdeabajoodeladerechadelqueestéseleccionado.

EnlosModosRendimientooMultideporteconelcronógrafodetenidoyreiniciado,oprimaqparamostrarlapantallapreviadevisualización.

EnelModoRendimientoconelcronógrafoenmarcha,oprimaqparadetener(ohacerunapausa)elcronógrafo.Sielcronógrafoestádetenido(oenpausa),mantengaoprimidoqparareiniciarelcronógrafo(sigalasinstruccionesdelapantalla).

EnelModoMultideporte,oprimaqparacambiaralsiguientedeporte.Mantengaoprimidoqparahacerunapausaenelejercicio.SielModoMULTISPORTestáenpausa,oprimaqparareiniciarelcronógrafo(sigalasinstruccionesdelapantalla).

START / SPLIT (INICIAR/SECCIÓN)OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzaratomareltiempodeunejercicio.Oprimanuevamentecuandoelcronógrafoestéenmarchaparahacerunasecciónytomareltiempodelasvueltasindividuales.

Barra de estadoLabarradeestadoapareceenlaparteinferiordetodaslaspantallas.Muestralacargadebateríarestante,lahoraactualylosiconosdeestadoparadarunpanoramageneraldelestadodelrelojGlobalTrainer™.

Iconodelabatería Muestralacargaaproximadadelabatería.Mássegmentososcurosindicanunamayorcarga.Eliconomuestralacargaremanentemientrassecarga,ylasecciónacargarcentellea.

t Iconodelcronógrafo

Aparececuandoelcronógrafoestáenmarcha.

d Iconodelaalarma Aparececuandoestápuestalaalarma.

H Iconodeltemporizador

Aparececuandoelcronógrafoestáenmarchaysehaactivadountemporizador.

2:00PM textodelahoradeldía

Horaactual

g Iconodecorazón Sólido: Elmonitordefrecuenciacardiacasecomunicacorrectamente.

Centelleando:Eldispositivoestáemparejandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

. IconodeRPM Sólido: Elsensordevelocidadocadenciadelabicicletasecomunicacorrectamente.

Centelleando:Eldispositivoestáacoplandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

Iconodepotencia Sólido: Elmedidordepotenciasecomunicacorrectamente.Centelleando:Eldispositivoestáemparejandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

. Iconodesatélite Sólido: ElGPSsehaconectadoaunsatélite.

Centelleando:ElGPSbuscaconectarseaunsatélite.

Ninguno: ElGPSnopuedeubicarunsatélite.

Cargar su reloj Global Trainer™ AntesdeusarelrelojGlobalTrainer™porprimeravez,hayquecargarlabateríadeionlitio.Unabateríadescargadatomaaproximadamente21/2a31/2horasparacargarseporcompleto.

PRECAUCIÓN: ElrelojGlobalTrainer™sólodeberácargarsedentrodeunintervalodetemperaturade32°F-113°F(0°C-45°C).

Carga mediante el cable USB1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdecualquiercomputadora

encendida.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™.

3. Asegúresedequeloscuatrocontactosdelcliptoquenloscuatrodiscosmetálicosdelapartetraseradelreloj.Superpongaelpuntorojodelrelojconelpuntorojodelconectorparaorientarloadecuadamente.

4. Asegureelclipalacubiertatraseradelrelojcolocandoelextremofijodelclipenlaranuraadyacentealpuntorojoycerrandoelextremoarticuladodelclipenlaotraranura.

Carga mediante el adaptador de CA1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdeladaptadordeCA

yconecteeladaptadordeCAaunenchufeeléctrico.

Page 8: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

4

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™comoyaseindicóenlospasos3y4.

LaFunciónApagadoseajustaaSHOWTIME(MOSTRARHORA),deformaqueaparecenlafechaylahoradurantelacarga.Durantelacargaapareceuniconodebateríacentelleante.Cuandolacargasecompletaapareceuniconodebateríasólido.

UseúnicamenteeladaptadordecorrientePhihongPSB05R-050Qprovistoconesteproducto.

NOTA: Paraevitarlacorrosión,sequeloscontactosdedescarga/cargayeláreavecinaenlapartetraseradelrelojGlobalTrainer™.

Encendido y apagado del reloj Global Trainer™ ParaencenderoapagardelrelojGlobalTrainer™oprimaymantenga8durante2segundoshastaqueescucheuntonodetresnotas.Eltonosevuelvemásagudoalencenderymásgravecuandoseapaga.

DadoquelaFunciónApagadoseajustaaSHOWTIME(MOSTRARHORA),apareceránlafechaylahoracuandoelrelojGlobalTrainer™estéapagado.LaetiquetaPOWEROFF(APAGADO)apareceráenlabarradeestadosuperior.

CuandolaFunciónApagadoseajustaaTURNOFFDISPLAY(APAGARPANTALLA),seconsigueunamayorvidaútildelabateríaenespera.ParasabermásacercadelaFunciónApagado,consultelasseccionesCONFIGURE(Modo)ylasdeMODOSdelaGUÍADELUSUARIO.

NOTA: Elcontrastedelapantallapuedecambiarporcambiosdetemperatura.Paraajustarelcontraste,sigaestospasos.

1. Enelmodoapagadooprimaymantenga8durante2segundosparaencenderelreloj.

2. Cuandoaparezca oprimaoq.Unagráficadebarrascorrespondientemuestraelcontraste.

3. Oprimaparaaumentarelcontrasteoqparadisminuirelcontraste.

4. Cuandoestésatisfechoconsuselección,oprima8parasalirdelajustedecontraste.

Ajuste inicial del sistemaHora del díaLahora,fechaydíadelasemanaseajustanconelGPSconbaseenlasseleccionesqueustedhaga.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE(CONFIGURAR)yoprimaqparaseleccionarWATCH(RELOJ).

2. Oprimaqy8 yoprimaqparaseleccionarycambiarelFormatoHora,ZonaHoraria,FormatoFechayotrasfuncionesdelreloj.

Idioma e información personalParamedirconexactitudelrendimientodesuejercicioyayudarloacalcularsuszonasdefrecuenciacardiaca,usteddeberáingresarsusexo,pesoyfechadenacimiento.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqhastaseleccionarUSERINFO(informacióndelusuario)yoprima8.

3. OprimaoqparaseleccionarPersonalyoprima8.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Selección de idioma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaseleccionarelidiomamostrado,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

Page 9: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

5

4. Oprimaoqparailuminarunaselección,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

NOTA: Sicambialaseleccióndeidioma,elrelojvolveráalapantallainicialdelmododeconfiguraciónenelidiomaelegido.

Configuración de los ajustes personales1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteGÉNERO SeleccioneHOMBREoMUJER.

PESO Ingresesupeso,despuésoprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes400.

ALTURA Ingresesualtura,despuésoprimaBACK/PWRparacerrarlaventanadecambiodeajustes.Elmínimoes10yelmáximoes999.

FECHANACIMIENTO:MES Seleccionesumesdenacimiento.

FECHANACIMIENTO:Día Ingresesudíadenacimiento.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

FECHANACIMIENTO:AÑO Ingreseelañoenquenació.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

Modo RendimientoElmodoRendimientoregistradatosdehasta20ejerciciosyhasta1000vueltas.Llevaelregistrodemúltiplesvariablesdurantesuejercicio,incluidavelocidad,distancia,tiempotranscurrido,pasoycaloríasquemadas.Vealosdatosdurantesuejercicioencincopantallasdevisualizaciónpersonalizables,cadaunaconhastacuatrocamposparamostrardatos.

Terminología del modo Rendimiento• Pantalla de visualización: Laspantallasdevisualizaciónmuestranlosdatosderendimientoenuna

disposiciónpersonalizada.

• Cronógrafo:Elcronógraforegistrasegmentosdetiempodurantetodasusesióndeejercicio.

• Vuelta: Eltiempodevueltaregistraeltiempooduracióndesegmentosindividualesdesuejercicio.

• Sección:Eltiempodesecciónregistraeltotaldeltiempotranscurridodesdeelcomienzodesuactualsesióndeejercicio.

• Tomando una vuelta o sección:Cuandoustedtomalamedidadeunavueltaosección,elcronógraforegistraeltiempodelsegmentoactualyautomáticamenteempiezaacronometrarelsiguiente.

• Intervalo:Unperiododelejercicioadecuadoensuduracióntemporalyunaintensidaddefrecuenciacardiacaopcional.

• Repeticiones (Reps):Unaseriedeintervalosqueserepiteduranteunejercicio.

Ejemplos de vueltas y secciones.Tiempodevueltaeseltiempodecadasegmentodeactividad.Eltiempodeseccióneseltotaldeltiempotranscurridodesdeelcomienzodesuejerciciohastaelsegmentoactual.

Lasiguientegráficarepresentalostiemposdevueltaysecciónparaunejercicioenquesetoman4vueltas.

Page 10: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

6

Personalización de pantallas de ejercicioHay5pantallasdevisualizaciónenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®:SWIM(nadar),BIKE(ciclismo),RUN(correr),CUSTOM1(personalizado1),yCUSTOM2(personalizado2).Ustedpuedeajustarelnombredelapantalladevisualización,elnúmerodecampospresentadosencadapantalladevisualización,laactividadasociadaconlapantalladevisualizaciónylosdatosderendimientomostradosencadacampo.

Abra el Menú de Pantallas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE,despuésoprima8 .

2. OprimaoqsifueranecesarioparaseleccionarPANTALLA,despuésoprima8 .

Nombrar la pantalla de visualizaciónUstedpuederenombrarcualquieradelaspantallasdevisualización.Cadanombrepuedetenerhasta8caracteres.

1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarelcampoVIEWNAME,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparailuminaruncarácter,despuésoprima8 paraseleccionarelcarácter.

5. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.

6. Oprima8.

Configuración de los ajustes de gasto de caloríasParaasegurarelcálculoadecuadodelosdatosderendimientodeCALORÍAS,configureelmenúdeajustedeactividadesparaquereflejeeltipoylaintensidaddelaactividadquerealiza.

1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaoqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarACTIVITYSETUP,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelcampoquedeseacambiar,despuésoprima8 .

5. Oprimaoqparailuminarlosdatosderendimientoparaelegiroeditarelajusteenelcampo,despuésoprima8.

Grupo de ajustes AjusteACTIVIDAD Elijalaactividadquesevaamonitorearenestapantalladevisualización.Las

opciones,enordendemenoramayorgastodecalorías,son:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN.

NIVEL Elijaelniveldeintensidaddeestapantalladevisualización.Lasopciones,enordendemenoramayorgastodecalorías,son:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH.

PESOEXTRA Ingreselacantidaddepesoextraquellevaduranteestaactividad.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Máspesoextratendrácomoresultadounmayorgastodecalorías.

POTENCIAEFIC. Unfactordeescalaseleccionablede0.18a0.25.Estevalorsepuedeconfigurardespuésdehacerunapruebametabólicaconelmedidordepotenciadelabicicleta.

Elección del número de campos y selección de los datos de rendimiento1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaoqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarDistrib.Campos,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelnúmerodecamposparalapantalladevisualización,despuésoprima8 .

5. Oprimaoqparaelegirelcampoquedeseacambiar,despuésoprima8 .

6. Oprimaoqparailuminarlosdatosderendimientoquedeseaincluirenelcampo,luegooprima8 .

Page 11: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

7

7. Continúeseleccionandocamposydatosderendimientohastaquelapantalladevisualizacióncontengalosdatosdeseados.

NOTA: Tambiénseregistrandatosadicionalesdurantesuejercicioademásdelosdatosdelaspantallasdevisualización.RevisesusejerciciosenelmodoRevisiónparavertodoslosdatosregistrados.

Opciones de datos de rendimiento:

ALTITUD sualtitudactualsobreelniveldelmar

ALTI-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadealtituddefinida

ALTI-MÁX mayoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio

ALTI-MÍN menoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio

ASC-TOTAL ascensototalduranteesteejercicio

ASC-PROM ascensopromedioenladistanciarecorrida

CADENCIA RPMactualesdelpedaldelabicicleta

CAD-PROM RPMpromediodelpedaldelabicicleta

CAD-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadecadenciadefinida

CAD-MEJOR mayorRPMalcanzadaduranteesteejercicio

CALORÍAS caloríasconsumidas

NOTA:Paracalcularconexactitudlascaloríasgastadas,configurelapantalladevisualizaciónusandoACTIVITYSETUPenelmenúdepantallas.

DSC-TOTAL descensototalduranteesteejercicio

DSC-PROM descensopromedioenladistanciarecorrida

DISTANCIA distanciatotalrecorrida

DIS-REST distanciatotalrestantecuandoserastreaaunpuntoderutaoaunaruta

FC frecuenciacardiacaactual

FC-PROM frecuenciacardiacapromediodurantetodoelejercicio

FC-PICO mayorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio

FC-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadefrecuenciacardiacadefinida

PASO tiempopormilla/kmalavelocidadactual

PASO-PROM tiempopromediopormilla/kmentodoelejercicio

MEJORPAS menortiempopormilla/kmalcanzadoenesteejercicio

PASO-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadepasodefinida

POTENCIA potenciaactual

POT-PROM. potenciapromedioenwattsdurantetodoelejercicio

POT-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadepotenciadefinida

POT-PICO mayorpotenciaenwattsalcanzadaduranteesteejercicio

PACER cantidaddetiempopordelanteopordetrásdelametafijadaenelMarcadordeRendimiento

VELOCIDAD velocidadactual

VEL-PROM velocidadpromediodurantetodoelejercicio

VEL-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadevelocidaddefinida

VEL-MÁX mayorvelocidadalcanzadaduranteesteejercicio

TIEM-VUEL tiempodelavueltaactual

TIEM-REST tiempoestimadoparallegaralsiguientepuntoderuta

TIEM-STOP tiempototaldedescansoduranteelejercicio

TIEM-SECC tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio

TIEM-SGMT tiempototaltranscurridodesdeeliniciodeestaactividadcomoestáseleccionadaenelModoMultideporte

TIME-EVT tiempototaldeleventoincluidalatransiciónylosperiodosdedescanso

HORADÍA horaactualdeldía

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

temporizadorespersonalizadosquesepuedenponerparaincluirrepeticioneseintervalosmúltiples

Page 12: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

8

Inicio de un Ejercicio1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprimaoqparaseleccionarunapantalladevisualización.

3. OprimaSTART/SPLITparainiciarelcronógrafoycomenzarsuejercicio.

NOTA:SielGPSnoestáconectadoaunsatélite,apareceestemensaje:

SiseleccionaNO,elcronógrafonoiniciará.DespláceseaunlugarconvistadespejadadelcielodondeelrelojGlobalTrainer™puedarecibiryconectarseconlasseñalesdeGPS.

NOTA: LaprimeravezqueuseelrelojGlobalTrainer™estaconexiónconlaseñaldeGPSpuedetardarvariosminutos.ParalassiguientessesioneslaconexiónalaseñaldeGPSdeberátomarde30a90segundos.Siunadelassesionessiguientestomamásde2minutosparaconectarseconlaseñaldeGPS,apareceráestemensaje:

SiseleccionaSÍ,laconexiónconlaseñaldeGPSentraráenelmododebúsquedacompleta,locualpuedetomarvariosminutos.

NOTA: Eltiempomáximoqueelcronógrafomediráes20horas.Sisealcanzaestetiempousteddeberáguardaroreiniciarelejercicio.

Toma de una vuelta o secciónOprimaSTART/SPLITcuandoelcronógrafoestéenmarchaparatomarunavueltaounasección.Apareceránensecuenciahastatrespantallas.

NOTA:Mientrassemuestranlosdatosdelavuelta,elcronógrafohacomenzadoatomareltiempodelasiguientevuelta.

• Laprimerapantallamuestraelnúmerodevuelta,tiempodevueltaytiempodesecciónydistancia.

• Lasegundapantallamuestraelnúmerodevuelta,frecuenciacardiacapromedio,pasopromedioyvelocidadpromedioparalavuelta.

Page 13: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

9

• Latercerapantallamuestralacadenciapromedioylosvaloresdepotenciadelossensoresdelabicicleta.

NOTA: SilossensoresnoestánconectadosalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®losdatoscorrespondientesnosemuestran.

Cambio de visualización durante un ejercicioPuedecambiarlaspantallasdevisualizaciónduranteunejercicioparaverdatosdiferentesderendimiento.

1. Comienceelejerciciocomosedescribióantes.

2. Oprimaparacambiarlaspantallasdevisualización.

NOTA: Elcronógrafocontinuarácorriendo,comoloindicaeliconodelcronómetroenlabarradeestado,hastaqueoprimaqparadetenerelejercicio.

Detener un Ejercicio1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaq.ApareceelmensajeCHRONOSTOPPED(CRONO

PARADO).

2. Mantengaoprimidoqdurante2segundos.AparecelapantallaSAVEWORKOUTANDRESET?(¿guardarejercicioyreiniciar?).

3. OprimaoqparaseleccionarYES,NOoRESETONLY(sí,noosóloreiniciar),luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaYES,elcronógrafosereiniciaráylosdatosdelejercicioapareceránenelmodoRevisión.

SiseleccionaNO,elcronógrafonosereiniciará.OprimaSTART/SPLITdenuevoparacontinuarsuejercicio.

SiseleccionaRESETONLY,elcronógrafosereiniciaráynoseregistraránlosdatosdelejercicio.

Bloqueo del modo Rendimiento1. Oprimaysostenga8 durante2segundos.

2. Apareceunmensajequeconfirmaqueelrelojestábloqueadoyapareceun l enlaesquinaderechadelabarradetítulo.

3. Paradesbloquear,mantenga8nuevamentedurante2segundos.Elmensaje“WATCHUNLOCKED”confirmaladesactivación.Cuandoestábloqueado,elbotónMODEnosepuedeactivarynosepuedentomartiemposdesección.

Contadores de cuenta regresiva y marcador de rendimientoAdemásdepersonalizarlaspantallasdevisualizacióndelModoRendimientoparamostrarlosdatosespecíficosdesuejercicio,ustedpuedeajustartemporizadorespersonalizadosparaayudaramanejarrepeticioneseintensidaddurantesuejercicio.UstedtambiénpuedeusarlafunciónMarcadordeRendimientoparamedirsuejerciciorelativoasuspropiosejerciciosguardadosocontratiemposobjetivosquehayaelegido.

Ajuste de temporizadores y marcador de rendimientoAdemásdepersonalizarlaspantallasdevisualizaciónparamostrarlosdatosespecíficosdesuejercicio,ustedpuedeajustartemporizadorespersonalizadosparaayudaramanejarrepeticioneseintensidaddurantesuejercicio.UstedtambiénpuedeusarlafunciónMarcadordeRendimientoparamedirsuejerciciorelativoasuspropiosejerciciosguardadosocontratiemposobjetivosquehayaelegido.

Page 14: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

10

TemporizadoresHaycincotemporizadorespersonalizadosquepuedeverenloscamposdedatosderendimiento.

.

Abrir el menú de Temporizador1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprima8 .Aparecelapantalladeajustederendimiento.

3. OprimaoqparaseleccionarTIMER,despuésoprima8 .

Personalizar un temporizador1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaoqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeltemporizador.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

INTERVALO SeleccioneYesparaactivarlosintervalosoNoparaeditarcomountemporizadordecuentaregresivaestándar

NºDEINTERVALOS Ingreseelnúmerodeintervalosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmáximodeintervaloses20.NOTA:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeintervalosestácolocadoenYes.

ACCIÓNALFINAL SeleccioneStopparaterminarelejerciciodespuésdeunintervalooRepetirpararepetirelnúmerodevecesseleccionado.

REPETS Ingreseelnúmerodevecesqueserepiteelgrupodelintervalo.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmáximoderepeticioneses100.

Cambio de nombre del temporizador1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiardenombre,despuésoprima8 .

3. Oprimaqparaelegirelnombredeltemporizador,despuésoprima8 .Seabrelaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaqparaseleccionaruncarácter.Oprima8 paraseleccionarelcarácter.

5. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.Cadanombrepuedetenerhasta8caracteres.

6. Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

Edición de un temporizador estándar de cuenta regresiva1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .

4. AsegúresedequeelajusteINTERVALSestépuestoenNO.

5. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 . NOTA:EstafunciónsóloestádisponiblesielajustedeintervalosestápuestoenNo.

Page 15: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

11

6. Oprimaqparaelegirelintervaloquedeseacambiar,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeltemporizador.

7. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

8. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

HORAS Ingreseelnúmerodehorasparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodehorases2.

MINUTOS Ingreseelnúmerodeminutosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodeminutoses59.

SEGUNDOS Ingreseelnúmerodesegundosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodesegundoses59.

Personalización de Intervalos 1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .

4. AsegúresedequeelajusteINTERVALSestépuestoenYes.

5. Paraeditarlosintervalos,oprimaqparaseleccionarVIEWINTERVALS,despuésoprima8 . NOTA: EstafunciónsóloestádisponiblesielajustedeintervalosestápuestoenYes.

6. Oprimaqparaelegirelintervaloquedeseacambiar,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeintervalos.

7. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

8. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteHORAS Ingreseelnúmerodehorasparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventana

decambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodehorases2.

MINUTOS Ingreseelnúmerodeminutosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodeminutoses59.

SEGUNDOS Ingreseelnúmerodesegundosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodesegundoses59.

ZONAFC Elijalazonadefrecuenciacardiacaamantenerduranteesteintervalo,oelijaNONEparausarelintervaloencualquierzona.

Page 16: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

12

Repitaesteprocesoparacadaintervaloeneltemporizador.

Ejemplo de Uso de IntervalosUsteddeseaintegrarintervalosdecorrerensurutinadeentrenamiento.Ustedestablecevariosintervaloscomoayudapararegistraralavezeltiempoylafrecuenciacardiacadesuejercicio.Losintervalosdesuprimerasemanapuedenverseasí:

Intervalo Tiempo Zona de frecuencia cardiaca

Intervalo1 00:05:00 NONE

Intervalo2 00:10:00 ZONA2

Intervalo3 00:05:00 ZONA3

Intervalo4 00:03:00 ZONA4

Intervalo5 00:05:00 ZONA3

Intervalo6 00:05:00 ZONA1

Ustedusaelintervalo1paracalentar.Losintervalos2a5sonelcentrodelejercicio.Finalmente,elintervalo6representaunperiododerelajación.

Marcador de RendimientoLafunciónMarcadordeRendimientolepermitemedirsuprogresorelativoaejerciciospreviamenteguardados,ountiempoydistanciaguardadosmanualmente.

CuandoseseleccionaMarcadordeRendimientocomounaopcióndelapantalladevisualización,ustedveráquétantaventajaodesventajatieneconrespectoaltiempocargadoenelMarcadordeRendimiento.

Abrir el menú de Marcador de Rendimiento1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprima8 .AparecelaventanadeajustedeRendimiento.

3. OprimaoqparaseleccionarPERFORMANCEPACER,despuésoprima8 .AparecelapantalladeMarcadordeRendimiento.

. .Abra el Menú de Curso1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaoqparaseleccionarCurso,despuésoprima8 .

Agregar un Ejercicio Guardado al Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaseleccionar<CREATENEW>,despuésoprima8 .

3. Oprimaqparaseleccionarunejercicioaagregar,despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaseleccionarlaprimeraletradelnombredelcurso.

5. Oprimaqparaseleccionaruncarácter.Oprima8 paraseleccionarelcarácter.

6. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.

7. Oprima8.

8. OprimaqparaseleccionarCONFIRM?(¿confirma?),despuésoprima8 .

Page 17: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

13

Retirar un Curso del Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaelegirelcursoquedesearetirar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarBorrarCurso,despuésoprima8 .

Seleccionar un Curso del Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaelegirelcursocontraelquedeseacomparar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparailuminarSELECC.ESTECURSO,despuésoprima8 .

Establecer manualmente la marca en el Marcador de Rendimiento 1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaqparaseleccionarSetTarget:Time/Dist,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustarobjetivo.

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteDISTANCIA Ingreseladistanciaparacomparar.Oprima8paracerrarlaventanadecambio

deajusteyavanzaralsiguienteajuste.Ladistanciamáximaes99.99.

HORA Ingreseeltiempoparacomparar.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Eltiempomáximoes10:59:59.

Elegir comparar con un Curso o marca manual1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaoqparaseleccionarPACER,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarCursoparacompararcontraelcursocargado,uObjetivoparacompararsecontraunamarcamanual.

Usar Marcador de Rendimiento durante su ejercicio1. AjusteloscamposdedatosdelModoRendimientoenlapantalladevisualizaciónconqueusaráel

MarcadordeRendimiento.

2. Enunodeloscampos,elijaPACERcomolosdatosparamostrarenelModoRendimiento.

3. Inicieelcronógrafoycomiencesusesióndeejercicio.

4. ElcampoPACERseactualizaconstantementeeindicacuántaventajaodesventajatieneconbaseenelcursoolamarcaestablecida.

Sugerencias y trucos del modo Rendimiento• Duranteunejercicio,elcronógrafosiguecorriendoenelfondoinclusocuandonoesvisibleenningunade

laspantallasdevisualizaciónderendimiento.

• ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®registramásdatosdeejercicioquelosítemsqueaparecenenlaspantallasdevisualizacióndelmodoRendimiento.Cuandosuejerciciohaterminado,useelmodoRevisiónparavertodoslosdatosregistradosensuejercicio.

Page 18: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

14

Modo MultideporteMientraselModoRendimientoregistradatosderendimientoparaunaactividad,elModoMultideportevinculahastacincodeportesjuntosytambiénmanejalastransicionesentredeportes.ElijalasPantallasdeVisualizacióndeDatosparacadaunodeloscincodeportesqueestablecióenelModoRendimiento,yuselosperiodosdetransiciónentredeportesparaprepararseparalasiguienteactividadenlasecuenciadeMULTISPORT.Porejemplo,useelperiododetransiciónentreMULTI-BIKEyMULTI-RUNparacambiarsuszapatosdeciclismoporzapatosdecorrer.

Terminología del Modo Multideporte• Transición: Unperiododetenidoentredosactividadesparaprepararseparaelpróximodeporteenla

secuencia,registradaporlaopcióndedatosderendimientoTIME-STOP.

Pantallas de visualización del Modo MultideporteLostítulosdelaspantallasdevisualizacióntienenelprefijoMULTI-(porejemplo,RUNesMULTI-RUNenelModoMultideporte,peroloscamposylosdatosderendimientodelaspantallassonidénticosalosdelModoRendimiento.PersonaliceelnúmerodecamposydatosmostradossiguiendolospasosenlaseccióndepantallasdevisualizacióndelModoRendimientoyadescritos.

Ajustes del Modo MultideporteUstedpuedeusartemporizadorespersonalizados,intervalos,ajustesdeconsumodecaloríasylafunciónMarcadordeRendimientoenelModoMultideportesiguiendolospasosdelaseccióndeajustesdelModoRendimientoyadescritos.UstedtambiénpuedecoordinarlasecuenciadeactividadesquedeseausarenelModoMultideporte.

Ajustar Actividades 1. OprimaMODEhastaqueaparezcaMULTISPORT.

2. Oprima8 .

3. OprimaqparamarcarSELECDEPORTES,despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaelegirlaactividadquedeseacambiar,despuésoprima8 .

5. Oprimaqparailuminarlaactividadquedeseaincluirenlasecuenciademultideportes,despuésoprima8 paraconfirmarsuelección.UstedtambiénpuedeseleccionarNONEsideseausarunasecuenciademenosde5actividades.

6. Repitalospasos4y5hastahaberelegidohasta5actividades.CuandocomienceunejercicioenModoMultideporte,lasactividades(contransicionesentreellas)tendránlugarenelordenqueseleccionó.

Inicio de un Ejercicio1. OprimaMODEhastaqueaparezcaMULTISPORT.

2. OprimaSTART/SPLITparainiciarelcronógrafoycomenzarsuejercicio.UnmensajeleindicaráquedebeiniciarlaprimeraactividadenlasecuenciadeMultideportequehayadefinido.Lavistacambiaráalprimerdeporteseleccionadocuandoestablecióelejercicio.

NOTA: SielGPSnoestáconectadoaunsatélite,apareceestemensaje:

OprimaqparaseleccionarYESoNO,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaYES,muchasopcionesdedatosderendimientorelacionadosconelGPS,talescomodistancia,velocidadoaltitudnofuncionarán.

SiseleccionaNO,elcronógrafonoiniciará.

NOTA: Eltiempomáximoqueelcronógrafomediráes20horas.Sisealcanzaestetiempousteddeberáguardaroreiniciarelejercicio.

Page 19: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

15

NOTA: Oprimaparacambiarmanualmenteentrepantallasdevisualización.Aliniciodecadaevento,lavistacambiaráautomáticamentealapantalladevisualizacióndeldeporteactivo.

Ingrese una transición1. MientraselcronógrafodeModoMultideporteestáenmarcha,oprimaq.Todoslostemporizadores

exceptoeltiempodeparada(TIME-STOP)dejarándecontar,yapareceelmensajeTRANSICIÓN.

2. Prepáreseparalasiguienteactividadenlasecuencia.

3. Oprimaq.Apareceunmensajequeindicaeliniciodelasiguienteactividad.

4. Comiencelasiguienteactividad.

5. Repitaestospasoshastaqueestécompletosuejercicio.

Pausa en un EjercicioUstedpuedehacerunapausaenunejercicioduranteunaactividadoterminarunaactividadsiningresarunatransición.Noseregistraráeltiempoenelcronógrafoduranteestetiempo.

1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaymantengaqdurante1segundo.ApareceelmensajeWORKOUTPAUSED(ejercicioenpausa).

2. PulseSTART/SPLITparareanudarelcronógrafo.

Detener un EjercicioCuandoterminesuejercicio,ustedpuededetenerelejercicio,reiniciarelcronógrafoyguardarlosdatosdelejerciciopararevisar.

1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaymantengaqdurante1segundo.ApareceelmensajeWORKOUTPAUSED(ejercicioenpausa).

2. Oprimaq.AparecelapantallaSAVEWORKOUTANDRESET?(¿guardarejercicioyreiniciar?).

3. OprimaqparaseleccionarYES,NO,oRESETONLY(sí,noosóloreiniciar),despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaRESETONLY,losdatosdelejercicioseborrarán.

SiseleccionaYES,elcronógrafosereiniciaráylosdatosdelejercicioapareceránenelmodoRevisión.

SiseleccionaNO,elcronógrafonosereiniciará.OprimaSTART/SPLITdenuevoparacontinuarsuejercicio.

Tomar una vuelta o secciónOprimaSTART/SPLITcuandoelcronógrafoestéenmarchaparatomarunavueltaounasección.Aparecerántrespantallasensecuencia:

• Laprimeramuestraelnúmerodevuelta,tiempodevuelta,tiempodesecciónydistancia.

• Lasegundamuestraelnúmerodevuelta,frecuenciacardiacapromedio,pasopromedioyvelocidadpromedioparalavuelta.

• Laterceramuestralacadenciapromedioylosvaloresdepotenciadelossensoresdelabicicleta.

Elcronógrafocomenzaráatomareltiempodeunanuevavuelta.

NOTA:SilossensoresnoestánconectadosalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®losdatoscorrespondientesnosemuestran.Todoslosdatossemoveránunlugarhaciaarribaenlaspantallasporcadalecturanomostrada.Sihaysuficientesdatosomitidossóloapareceránunaodospantallas.

Page 20: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

16

Cambio de visualización durante un ejercicioPuedecambiarlaspantallasdevisualizaciónduranteunejercicioparaverdatosdiferentesderendimiento.

1. Comienceelejerciciocomosedescribióantes.

2. Oprimaparacambiarlaspantallasdevisualización.

NOTA:Elcronógrafocontinuarácorriendo,inclusosinohaytemporizadoresvisiblesenlapantalladevisualizaciónseleccionada,hastaqueoprimaBACK/STP/RST(atrás/parar/reiniciar)paradetenerelejercicio.

Bloquear el Modo Multideporte1. Oprimaymantenga8 durante2segundos.

2. Apareceunmensajequeconfirmaqueelrelojestábloqueadoyapareceun l enlaesquinaderechadelabarradetítulo.

3. Paradesbloquear,mantenga8 nuevamentedurante2segundos.Elmensaje“WATCHUNLOCKED”confirmaladesactivación.Cuandoestábloqueado,elbotónMODEnosepuedeactivar,nosepuedenhacertransicionesynosepuedentomartiemposdesección.

Sugerencias y trucos del modo Multideporte• ElModoMultideporteyelModoRendimientousanlasmismaspantallasdevisualizaciónpersonalizadas

paramostrarsusdatosdeejercicio.Loscambiosquehagaencualquieradelosmodosafectaránlosdatosmostradosenelotromodo.

• Parallevarelregistrodelostiemposdetransición,asegúresedeincluirTIME-STOPenunodeloscamposdedatosderendimiento.UstedtambiénpuedevereltiempodeterminaciónenelModoRevisión.

• NoolvidequepuedeusartemporizadorespersonalizadosylafunciónMarcadordeRendimientoenelModoMultideporteigualqueenelModoRendimiento.

Modo NavegarUseelmodoNavegarparaencontrarsuposiciónencualquiermomentousandotecnologíaGPS.Ustedtambiénpuedecrearunpuntoderuta,guardandosuposiciónactualenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Combineestospuntosderutaenlacombinaciónquedeseeparacrearrutasdeejercicio.Durantesuejercicio,vealafunciónbrújulaparaencontrarsudirecciónyvelocidad,yverelmapaparasaberdóndehaestadodurantesuejercicio.

Terminología del modo Navegar• Punto de ruta: UnmarcadordeGPSquesepuedealmacenarenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™con

sistemaBodylink®,queindicalalatitudylongituddesuposiciónactual.

• Ruta: Unacoleccióndepuntosderutasimilaraunasendadehitos,organizadaenelordenqueustedeligióyquepuedeseguircomopartedesurutinadeejercicio.

• IR A:Navegardesdelaubicaciónactualaunpuntoderutaseleccionado.

• Seguir: Navegaramúltiplespuntosalolargodeunaruta.

• Latitud: LadistancianorteosurrelativaalEcuador,medidaengrados,minutosysegundos.

• Longitud: Ladistanciaalesteuoestedelprimermeridiano,medidaengrados,minutosysegundos.

Observar los datos de rendimientoDuranteunejercicio,ustedpuedeversusdatosderendimientodesdecualquierpantallaenelModoNavegar.OprimaymantengaSTART/SPLITparaverlapantalladedatosderendimientoseleccionadaenelmomento.SuelteSTART/SPLITpararegresaralModoNavegar.

NOTA: Ustednopuedeusarlaobservacióndedatosderendimientomientrashayaunmensajeemergenteenlapantalla.

UbicaciónEncuentresuposiciónactualencualquierpartedelmundoconlafunciónUbicación.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarLOCATION,despuésoprima8.

Aparecensulatitudylongitudactual(engrados,minutosysegundos)ylaaltitud(enpiesoenmetros,segúnlaconfiguración).Laubicaciónseactualizarácada2segundosporeltiempoenqueelGPSestéconectadoaunsatélite.

Page 21: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

17

NOTA:SielGPSnopuedeconectarseaunsatélite,apareceestemensaje:

Puntos de rutaLospuntosderutasonmarcadoresdelGPSquesepuedenalmacenarenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Ustedpuederastrearelregresoaellosmásadelante,opuedeconectarlosparaconstruirrutasaseguirparasuejercicio.

Abra el Menú de Puntos de Ruta1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarWAYPOINTS(puntosderuta),despuésoprima8 .

Guardar un punto de rutaCualquierubicaciónsepuedeguardarcomounpuntoderutaenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Ustedpuedeguardarhasta100puntosderuta.

1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarGUARDAR,despuésoprima8.Aparecesuposiciónactual.

3. OprimaoqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraguardarelpuntoderutayregresaralaListadePuntosdeRuta.SeleccioneNO,despuésoprima8 pararegresaralaListadePuntosdeRutasinguardar.

NOTA: Ustedpuedeeditarlalatitudylongitud.Oprimaparaavanzaralcampodelatitud.Oprima8paraeditarlosgrados,minutos,segundosofraccionesdesegundo.OprimaqparaseleccionarGuardar,despuésoprima8paraguardarsuscambios.

Ver la Lista de Puntos de Ruta1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarLISTALL,despuésoprima8 .Aparecelalistadepuntosderuta.

3. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

Renombrar un punto de ruta1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarRENAME,despuésoprima8 .

4. Oprima8paraabrirlalistadecaracteres.Oprimaqparailuminarelcarácterdeseado,despuésoprima8paraconfirmarsuselección.Sigaseleccionandocaracteresparaescribirelnombredeseadodelpuntoderuta.Elnombredelpuntoderutapuedetenerhastaseiscaracteres.Oprima8cuandohayaingresadoelnombredeseado.

Borrar un punto ruta1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarDELETE,despuésoprima8 .

4. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrarelpuntoderutayregresaralmenúdePuntosdeRuta.OprimaoqparaseleccionarNO,despuésoprima8 pararegresaralosdetallesdelpuntoderutasinborrarlo.

Page 22: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

18

IR A un punto de rutaUselafunciónGOTOparatrazarunarutadesdesuubicaciónactualhastaunpuntoderutaguardado.

1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarGOTO?(¿IRA?),despuésoprima8 .

Unmensajeemergentepreguntasilegustaríaguardarlosdatosdesuejercicioparaesteevento.Apareceelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapa.Unalíneaconectasuubicaciónactualconelpuntoderuta.

Oprima8 paracambiaralavistadebrújula.Laagujadelabrújulaindicaladirecciónhaciaelpuntoderuta.

SielcronógrafoestáenmarchaenelModoRendimiento,elcronógrafotomaráautomáticamenteuntiempoparcialcuandolleguealpuntoderuta.Unmensajeleindicaquehallegadoalpuntoderuta,yelcronógrafocomenzaráatomarunnuevotiempoparcial.

Borrar todos los puntos de ruta1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodoslospuntosderutaalmacenadosyregresaralmenúdePuntosdeRuta.OprimaqparaseleccionarNO,despuésoprima8 pararegresaralmenúdepuntosderutasinborrarlos.

RutasLasrutassonconjuntosdepuntosderutaorganizadosenunasecuenciaelegidaporusted.Ustedpuedeseguirunarutaduranteunejercicio,despuésguardarlosdatosdelejercicioparausardespuésconlafunciónMarcadordeRendimiento.

Abrir el Menú de Rutas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarROUTES,despuésoprima8 .

Crear una nueva rutaOrganicelospuntosderutaenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®enformaderutas.Ustedpuedecrearyguardarhasta50rutas.

1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarCREATENEW,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirunlugarvacíoenlalista,despuésoprima8 paraabrirlalistadePuntosdeRuta.

4. Oprimaoqparaseleccionarunpuntoderutaaagregar,despuésoprima8 paraagregarelpuntoderutaalaruta.

5. Repitalospasos3y4hastacompletarlaruta.

6. Oprima8paraguardarlarutayregresaralmenúdeRutas.

Ver la Lista de Rutas1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarLISTALL,despuésoprima8 .Aparecelalistaderutas.

Seguir una rutaUselafunciónSeguirparaviajaraloslargodecadapuntoderutaenunarutaguardada.Ustedpuedecomenzarenelprimerooelúltimopuntoderutaenlasecuenciadelaruta.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®trazauncursodesdesuubicaciónactualhastaelprimeroelúltimopuntoderutadelasecuencia(conbaseensuselección)yledaindicacioneshacialospuntosderutaenlaruta.

1. AbralalistadeRutas.

2. Oprimaqparaelegirlarutaaseguir,despuésoprima8 .

Page 23: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

19

3. OprimaqparaseleccionarFOLLOW?(¿seguir?),despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaelegirelprimeroelúltimopuntoderuta,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

5. OprimaqparaseleccionarYES(pararegistrar)oNO(paranoregistrar)losdatosdesuejercicio.SiseleccionaYES,seactivaráelModoRendimiento.

Aparecelapantalladelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapaylalíneaindicalarutahaciaelsiguientepuntoderutaenlasecuencia.

Oprima8 paraalternarentreelmapaylavistadebrújula,quelemuestraunaflechadedirecciónqueapuntahaciaelsiguientepuntoderuta.

Oprimaparadisminuirlaresolucióndelmapayalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

NOTA:Usteddebeestarenlaubicacióndesuprimerpuntoderutadentrodelarutapararastrear.Sinosabecómollegaraliniciodelaruta,uselafunciónpuntoderutaparanavegarhastaelprimerpuntoderuta.Unavezahí,ustedpuederastrearalolargodelarutaelegida.

Borrar una ruta elegida1. AbralalistadeRutas.

2. Oprimaqparaelegirlarutaaborrar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarDELETE?,despuésoprima8 .

Larutaseeliminadelalista.

Borrar todas las Rutas1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodaslasrutasyregresaralapantalladerutas,oseleccioneNOydespuésoprima8 pararegresaralapantalladeRutassinborrar.

BrújulaUselafunciónBrújulaparadeterminarsuvelocidadactualyladirecciónenlaqueva.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®debetenerunaconexiónconGPSparausarestafunción,yladirecciónylavelocidadseinformansolamentemientrasestáenmovimiento.

Navegar usando la brújula1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarCOMPASS(brújula),despuésoprima8 .

Unaflechaapuntahacialas12mientrasqueelanillodelabrújulagiraalrededorindicandoladirecciónenlaqueavanza.Suvelocidadactualydirección(enpuntoscardinalesygrados)aparecenaladerechadelabrújula.

SielrelojGlobalTrainer™noestáconectadoalGPS,habráunmensajedealertaqueloindique.

MapaLafunciónMapamuestrasuubicaciónactualenrelaciónconlospuntosderutaquehaalmacenadoenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Navegar usando el mapa1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarMAP,despuésoprima8 .

Page 24: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

20

Suubicaciónactualapareceenelcentrodelmapa.

Enelmapaapareceniconosquerepresentanlospuntosderutaguardadosrelativosasuubicaciónactual.

Estos símbolos aparecen en el mapa:

Rosadelosvientos apuntaalnorte

Figurahumana suposiciónactual(cuandoestádetenidoy/onohayseñaldeGPS)

Flecha direcciónenlaqueseestámoviendo

Indicadordeescala indicalaresoluciónactualdelmapa

Iconodebandera Muestradóndeestaactualmenteubicadoenrelaciónalaruta

Etiquetadeinicio elprimerpuntoderutadelejercicio

Etiquetadefin elúltimopuntoderutadelejercicio

Cambiar la resolución del mapa1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarMAP,despuésoprima8 .

3. Oprimaparaaumentarlaescalayalejarlaimagen.Oprimaqparadisminuirlaescalayacercarlaimagen.

LafunciónMapaaceptaajustesderesoluciónendiferentesincrementosdesde20pies(5m)hasta100millas(200km).

Sugerencias y trucos del modo Navegar• Unafuncióndeahorrodebateríaapagaelrelojdespuésde30minutosdeinactividad.Paranavegarsin

queelrelojseapague,vayaalModoRendimientoyactiveelcronógrafoorespondaYESaRECORDYOURWORKOUTDATA.

• Siustedborraunpuntoderuta,lasrutasqueloincluyentambiénquedanborradas.

• Paraunaubicaciónmásexacta,peroconunavelocidaddeactualizaciónmáslenta,pongaelajusteWAAS/EGNOSenONenelModoConfigurar.ParaactualizacionesmásfrecuentesdeGPS,peroconmayormargendeerror,pongaelajustedeWAAS/EGNOSenOFF.

• Labrújulamuestrasudirecciónyvelocidadsólocuandoestáenmovimientoynuncacuandoestáquieto.

Modo RevisiónUseelModoRevisiónparainspeccionarlosdetallesdesusejercicios.AunqueelModoRendimientoyelModoMultideportelepermitenseguirunmáximodecuatroestadísticasdeejercicioencadapantalladevisualización,haydatosadicionalesqueseregistrandurantesusejerciciosyustedpuedevertodosestosdatosenelModoRevisión.Tambiénpuedeverlosdatosdelasvueltasindividuales.

Ustedtambiénpuedeverelcursodelejerciciotrazadoenelmapa,yrastrearalolargodelarutadelejerciciopararepetirlooparaencontrarelcaminoderegresoasupuntodeinicio.

Terminología del Modo Revisión• Resumen del Ejercicio: Unalistadetodoslosdatosregistradosentodoelejercicio.

• Resumen de vuelta: Unalistadetodoslosdatosregistradosparavueltasindividualesdentrodelejercicio.

• Rastreo: Sigaunejercicioguardadoyaseahaciaadelanteohaciaatrás.

Ver la Lista de EjerciciosOprimaMODEhastaqueaparezcaREVIEW.Aparecelalistadeejercicios.Cadalíneaenlalistaindicalafechadelejercicio,lahoradelejercicioyelnúmerodevueltasenelejercicio.

LabarradeMemoriaUsadaenlaparteinferiordelapantallaindicacuántadelamemoriadeejerciciossehausado.Ustedpuedeguardarhasta20ejerciciosenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®yeltotaldevueltasenesosejerciciosnopuedesuperarlas1000.

Page 25: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

21

Seleccionar un ejercicio para ver1. OprimaMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. Oprimaoqparaseleccionarelejercicioaver,despuésoprima8 .

Ver un Resumen del Ejercicio1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarWORKOUTSUMMARY,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparadesplazarseatravésdelascuatropantallasdedatos.

Ver los datos del Resumen de Vueltas1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarVIEWLAPS,despuésoprima8 .AparecelaListadeVueltas.

3. Oprimaqparaseleccionarlavueltaaver,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparadesplazarseatravésdelascuatropantallasdedatos.

Elnúmerodevueltaapareceenlapartesuperiordelapantalla.

Estosdatosaparecenenelresumendeejercicioydevueltas(losítemsmarcadoscon*sólomostrarándatossilossensoresnecesariosestabanconectadosduranteelejercicio):

Datos Descripción En el resumen del Ejercicio

En el resumen de vuelta

TIEMPTOT. tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio 3

DISTANCIA distanciatotalrecorrida 3 3

TIEMSECC. tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio 3

TIEMVUELT tiempodelavueltaactualúnicamente 3

VELO.PROM. velocidadpromediodurantetodoelejercicio 3 3

PASOPROM. cálculodeltiempopormilla/kmentodoelejercicio 3 3

FCPROM.* frecuenciacardiacapromediodurantetodoelejercicio 3 3

PARARTIEM tiempototaldedescansoduranteelejercicio 3

VELO.MÁX mayorvelocidadalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

MEJ.PASO menortiempocalculadopormilla/kmalcanzadoenesteejercicio 3 3

FC-PICO* mayorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

FCMÍN* menorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ENZONA* cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadefrecuenciacardiacadefinida

3 3

RANGOZONA* intervalodefrecuenciacardiacausadopararastreareltiempoenzona

3 3

CALORÍAS caloríasconsumidasdurantetodoelejercicio 3 3

CAL/HR promediodecaloríasconsumidasporhora 3 3

ROTACIONES númerototaldevueltasdepedaldelabicicletaduranteelejercicio 3 3

CAD.MÁX* mayorRPMalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

CAD-PROM.* RPMpromediodelpedaldelabicicleta 3 3

ALTI.MÁX mayoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ALTI.MÍN. menoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ASC.PROM. RPMpromediodelpedaldelabicicleta 3 3

DESC.PROM. descensopromedioenladistanciarecorrida 3 3

POT.PROM.* potenciapromedioenwattsdurantetodoelejercicio 3 3

POT.PICO* potenciamáximaenwattsdurantetodoelejercicio 3 3

Page 26: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

22

Ver un Ejercicio en el MapaUstedpuedeverlarutadelejercicioenelmapa.Lospuntosderutacercanostambiénapareceránenelmapa.

1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarVerenMapa,despuésoprima8 .

Suubicaciónactualapareceenelcentrodelmapa.

Enelmapaapareceniconosquerepresentanlospuntosderutaguardadosrelativosasuubicaciónactual.

Estos símbolos aparecen en el mapa:

Rosadelosvientos apuntaalnorte

Figurahumana suposiciónactual.

Indicadordeescala indicalaresoluciónactualdelmapa

Iconosdepuntosderuta

iconospersonalizadosasignadosalospuntosderutacuandoloscreó

Etiquetadeinicio elprimerpuntoderutadelejercicio

Etiquetadefin elúltimopuntoderutadelejercicio

Oprimaparadisminuirlaresoluciónyalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

LafunciónMapaaceptaajustesderesoluciónendiferentesincrementosdesde20pies(5m)hasta100millas(200km).

Rastrear a lo largo de una ruta de ejercicioUselafunciónRastrearRutaparaseguirlarutaenunejercicioguardado.Ustedpuedeseguirlarutadesdeeliniciohastaelfinaloensentidoinverso.

1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarTRACKBACK,despuésoprima8 .

3. OprimaparaseleccionarTRACKTOSTART(haciaelinicio)oTRACKTOEND(haciaelfinal),despuésoprima8 .ElijaTRACKTOSTARTparaseguirunarutadeejerciciodesdeelfinalhastaelinicio,oelijaTRACKTOENDparaseguirunarutadeejerciciodesdeeliniciohastaelfinal.

Aparecelapantalladelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapaylalíneaindicalarutahaciaelsiguientepuntoderutaenlasecuencia.

Oprima8paraalternarentreelmapaylavistadebrújula,quelemuestraunaflechadedirecciónqueapuntahaciaelsiguientepuntoderuta.

Oprimaparadisminuirlaresolucióndelmapayalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

Borrar un ejercicio elegido1. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. Oprimaoqparaseleccionarelejercicioaborrar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarDELETE,despuésoprima8 .

4. OprimaparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrarelejercicioyregresaralaListadeEjercicios,oseleccioneNOydespuésoprima8 paramantenerelejercicioguardado.

Borrar todos los ejercicios1. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodoslosejerciciosyregresaralaListadeEjercicios,oseleccioneNOydespuésoprima8 pararegresaralaListadeEjerciciossinborrar.

Page 27: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

23

Sugerencias y trucos del modo Revisión• MientraselModoRendimientosólomuestrahastacuatromedidasdeejercicio,elModoRevisiónleda

másdetallesacercadeunejercicioregistrandotodaslasmedidasdisponiblesdelmismo.

• UselosejerciciosguardadosenelModoRevisióncomomarcasparaelMarcadordelRendimientoenelModoRendimientooMultideporte.

• LafunciónRastreoesútilpararepetirunejerciciofavoritooparaencontrarelcaminoderegresoalaubicacióninicial.

Modo ConfigurarUseelModoConfigurarparapersonalizartodoslosajustesdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®,desdelosajustesdehorahastalosajustesdeGPSyelacoplamientodelossensores.

Manos libresLosajustesdeManosLibrescontrolanelinicio,paradayseccionesautomáticasenelcronómetro.

Configurar los ajustes de Manos Libres1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarHANDSFREE,despuésoprima8.

3. Oprimaqparaseleccionarunsubmenú,despuésoprima8 .Seabrelapantalladeconfiguraciónseleccionada.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

LosajustesdecadasubmenúdeManosLibressedetallanacontinuación.

Inicio Auto y Reinic Auto

Grupo de ajustes

Ajuste

INICIOAUTO SeleccioneONparainiciarelcronógrafoautomáticamentecuandosemuevealmenosalavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarelinicioautomático.

REINICIOAUTO. SeleccioneONparareiniciarelcronógrafoautomáticamentedespuésdepararycuandoseempiezaamoveralmenosalavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarelreinicioautomático.

UMBRALVELOCIDAD Ingreselavelocidadalacualelcronógrafoiniciaráautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,10.Elmáximoes99.99.

Parada Automática

Page 28: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

24

Grupo de ajustes

Ajuste

"PARADAAUTO.", SeleccioneONparapararelcronógrafoautomáticamentecuandosemueveamenosdelavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarlaparadaautomática.

UMBRALVELOCIDAD Ingreselavelocidadalacualelcronógrafopararáautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,1.Elmáximoes99.99.

Secc Auto

Grupo de ajustes AjusteACUM.AUTO SeleccioneDISTANCIAparatomarautomáticamenteuntiempodeseccióncuando

alcanceunmúltiplodeladistanciaseleccionada.SeleccionePORTIEMPOparatomarautomáticamenteuntiempodeseccióncadavezquepaseelintervalodetiemposeleccionado.SeleccioneOFFparainactivareltiempodesecciónautomático.

DISTANCIA Ingreseladistanciaalacualsetomaráuntiempodesecciónautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,10.Elmáximoes99.99.NOTA:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeAutoAcum.estápuestoenDISTANCIA.

HORA Ingreseeltiempotranscurridoalcualsetomaráuntiempodesecciónautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Theminimumis00:00:01.Themaximumtimeis9:59:59.NOTE:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeAutoAcum.estápuestoenPORTIEMPO.

Temporiz Auto

Grupo de ajustes

Ajuste

AUTOTIMER(CONT.REGRES.AUTO)

SeleccioneONparatomaruntiempodeseccióncadavezqueeltemporizadordeconteoregresivotermina/repiteoalfinaldecadaintervalo.

AlertasUseelmenúdeAlertasparaestableceralertasvisualesyaudiblesenrespuestaavariascondiciones,incluidasvelocidadyfrecuenciacardiaca.

UstedpuededefinirvaloresmínimosymáximosparalaVELOCIDAD,FRECARDIACA,CADENCIAyPOTENCIA.Estosvaloresdefinenlazonaobjetivoparaelajuste.Sielrelojdetectaunvalorfueradeestazona,laalertasedispara.

Page 29: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

25

Configurar Tipos de Alerta (sólo visual o visual y audible)1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALERTS,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarVISUALONLYo(AUDIBLEANDVISUAL).

4. Oprima8 paraconfirmarsuselección.

Laalertavisualmostraráunmensajeencimadelapantalladurante2segundos.Indicaráquédatos(velocidad,frecuenciacardiaca,cadenciaopotencia)estánfueradelazonaobjetivoysilalecturaesaltaobaja.

Sihaymásdeunalecturafueradelazonaobjetivo,cadalecturaapareceráenelmismomensajedealerta.

Elmensajedealertaapareceráunavezcada30segundostodoeltiempoquelalecturaestéfueradelazonaobjetivo.

Laalertaaudiblesonaráunavezcada30segundostodoeltiempoquelalecturaestéfueradelazonaobjetivo.

Configurar los ajustes de alertas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALERTS,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarSETUPALERTS,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirlaalertaquedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodealerta.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenelajuste,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

6. Repitaestospasoslasvecesnecesariasparapersonalizarsusalertas.LosajustesdecadasubmenúdeAlertassedetallanacontinuación.

Alerta de Distancia

Grupo de ajustes

Ajuste

ALERTADISTANCIA SeleccioneONparaalertarcuandolaAlertaen:distanciasealcanza,REPETIRparaalertarcadavezquelaAlertaen:distanciaserecorreuOFFparainactivarlaalertadedistancia.

ALERTAEN/ALERTACADA

Ingreseladistanciaalacualsonarálaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,01.Elmáximoes99.99.

Zona Velocidad/Paso

Grupo de ajustes AjusteZONAVELOCIDAD/PASO

SeleccioneVELOCIDADparaalertarcuandoustedsemuevemásrápidoomáslentoquelazonadevelocidadseleccionada,PASOparaalertacuandoustedsemuevemásrápidoomáslentoqueelpasoseleccionadouOFFparainactivarlaalertadelazonadevelocidad/paso.

VELOCIDAD:BAJO Ingreseelumbralmenordevelocidad.Sisuvelocidaddisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0.00.Elmáximoes999,99.

VELOCIDAD:ARRIBA Ingreseelumbraldevelocidadmáxima.Sisuvelocidadaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0.00.Elmáximoes99.99.

PASO:BAJO Ingreseelumbralmenordepaso.Sisupasodisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes59.

PASO:ARRIBA Ingreseelumbraldepasomáximo.Sisupasoaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes59.

Page 30: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

26

Altitud

Grupo de ajustes AjusteALTITUD SeleccioneONparaalertarlocuandoasciendeporencimaodesciendepordebajo

delazonadealtitudseleccionadauOFFparadesactivarlaalertadezonasdealtitud.

BAJO Ingreseelumbralmenordealtitud.Sidesciendepordebajodeestaaltitud,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes-2000a60000.

ARRIBA Ingreseelumbraldealtitudmáxima.Siasciendeporencimadeestaaltitud,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes-2000a60000.

NOTA: LasunidadesusadasparalasAlertasdeDistancia,Velocidad/PasoyAltitudsepuedencambiarenelmenúdeUnidadesenelModoConfigurar.

Zona de frecuencia cardiaca

Grupo de ajustes AjusteZONAFRE.CARDIACA SeleccioneONparaalertarlocuandosufrecuenciacardiacaestéfueradelos

ajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdefrecuenciacardiaca.

ZONAOBJET. SeleccioneCUSTOM(PERSON)paraingresarlosvaloresALTAyBAJAmanualmente,olasZonas1a5parausarlosintervalosbasadosensuinformacióndeusuario.

BAJA Ingreseelumbraldefrecuenciacardiacamínima.Sisufrecuenciacardiacadisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes30a240.

ALTA Ingreseelumbraldefrecuenciacardiacamáxima.Sisufrecuenciacardiacaaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes30a240.

NOTA:SielvalorBajoestáporencimadelvalorAlto,elvalorAltoseajustaautomáticamentea5pulsacionesmayorqueelvalorBajo.SielvalorAltoestápordebajodelvalorBajo,elvalorBajoseajustaautomáticamentea5pulsacionesmenorqueelvalorAlto.Sicualquiervalorestáfueradelintervaloaceptable,semantienenlosajustesanteriores.

Zona de Cadencia

Page 31: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

27

Grupo de ajustes AjusteZONACADENCIA SeleccioneONparaalertarlocuandolasrpmdelospedalesdelabicicletaestén

fueradelosajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdecadencia.

BAJO Ingreseelumbralmenorderpm.Sisucadenciadisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a200.

ARRIBA Ingreseelumbralderpmmáximas.Sisucadenciaaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a200.

Zona de Potencia

Grupo de ajustes AjusteZONAPOTENCIA SeleccioneONparaalertarlocuandoestágenerandomenosomáswattsquelos

ajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdepotencia.

BAJO Ingreseelumbralmenordepotencia.Sigeneramenospotenciaqueesto,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a999.

ARRIBA Ingreseelumbraldepotenciamáxima.Sigeneramáspotenciaqueesto,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a999.

SensoresUseelmenúSensoresparabuscar,acoplaryadministrarlosdispositivossensoresANT+™comolosmonitoresdefrecuenciacardiaca,sensoresdecadenciayvelocidad,ylosmedidoresdepotencia.

.

Configurar los ajustes de Sensor1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarSENSORS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.SeleccioneNOparaevitarqueelrelojGlobalTrainer™busqueelsensorseleccionadooparadesconectarunsensor.SeleccioneSCANparabuscaryconectarunsensor.

Paracompletarelprocesodeacoplamiento,activeeltransmisordelsensormojandolasalmohadillasyponiéndoseelsensordefrecuenciacardiacaogirandolospedalesolasruedasparaelsensorcorrespondientedelabicicleta.Ustedtambiénpuedepasarelimánalolargodeunsensordebicicletanoinstaladoparagenerarunaseñalparaacoplareldispositivo.

Cuandoelsensorestádebidamenteacoplado,apareceunaabreviaturaenelcampoaladerechadelnombredelsensor:

Sensor AbreviaturaFRECUENCIACARDIACA FC

VELOCIDAD VEL

CADENCIA CAD

VELOC./CADENC. VLC

MEDIDORPOTEN. POT

Page 32: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

28

NOTAS:SiustedponealgunodelossensoresenOFF,puedevolveryseleccionarunsensorpreviamenteacopladosintenerqueacoplarlonuevamente.

UstedsólopuedeconectarhastacuatrodispositivossensoresANT+™almismotiempo.Siintentaconectarunquinto,elúltimodispositivoconectadosedesconecta.

Información del UsuarioIngresesuinformaciónpersonalenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®paraproporcionarlealrelojtextoensuidiomapreferido,oparadeterminarlaszonasdefrecuenciacardíaca,gastodecaloríasylaspantallasporomisiónenelModoRendimiento.

Idioma e información personalParamedirconexactitudelrendimientodesuejercicioyayudarloacalcularsuszonasdefrecuenciacardiaca,usteddeberáingresarsusexo,pesoyfechadenacimiento.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqhastaseleccionarUSERINFO(informacióndelusuario)yoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarPersonalyoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Selección de idioma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaseleccionarelidiomamostrado,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparailuminarunaselección,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

NOTA: Sicambialaseleccióndeidioma,elrelojvolveráalapantallainicialdelmododeconfiguraciónenelidiomaelegido.

Configuración de los ajustes personales1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Page 33: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

29

Grupo de ajustes AjusteGÉNERO SeleccioneHOMBREoMUJER.

PESO Ingresesupeso,despuésoprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes400.

ALTURA Ingresesualtura,despuésoprimaBACK/PWRparacerrarlaventanadecambiodeajustes.Elmínimoes10yelmáximoes999.

FECHANACIMIENTO:MES Seleccionesumesdenacimiento.

FECHANACIMIENTO:DÍA Ingresesudíadenacimiento.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

FECHANACIMIENTO:AÑO Ingreseelañoenquenació.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

RelojAjustelafunciónhoradeldía,incluidalazonahoraria,formatodefechaysiajustaronoalhorariodeverano.

.

Configurar los ajustes del Reloj1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarWATCH,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteBOTÓNDEPITIDO SeleccioneONparaactivaruntonoquesuenacadavezqueoprimeunbotón,o

seleccioneOFFparadesactivareltono.

SEÑALHORARIA SeleccioneONparaactivaruntonoquesuenacadahora,oseleccioneOFFparadesactivareltono.

FORMATOHORA Selección12HORASo24HORAS.Porejemplo,3:00PMaparecerácomo3:00PMenformatode12horasycomo15:00enformatode24horas.

ZONAHORA Sisuciudadozonahorarianoaparece,ustedpuedeseleccionarCUSTOM(PERSON)quelepermitealterarelUTCenincrementosde30minutos.LaseleccióndeCUSTOM(PERSON)eliminaelajusteAHORROLUZDÍA.

AHORROLUZDÍA SeleccioneONparausarelhorariodeveranouOFFparamantenerlahoraestándar.

FORMATOFECHA Seleccioneelformatodefechaamostrar.Puedeelegirmm/dd/aaaa,dd.mm.aaaaoaaaa/mm/dd.

AlarmaAjusteunaalertaquesonaráenlashorasydíasseleccionados.Laalarmasonaráinclusocuandoelrelojestéapagado,mientraslafunciónApagadoestéenSHOWTIME.

Cuandosuenalaalarma,semuestraunmensajequeindicalahoraylosdíasenquelaalarmaestáajustadaparasonar.

Page 34: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

30

Configurar los ajustes de la Alarma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALARM,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteALARMA SeleccioneONparaactivarunaalarmaalafrecuenciaseleccionada,o

seleccioneOFFparadesactivarlaalarma.

HORA Ingreselahoraalacualsonarálaalarma.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

HORA:AMoPM SeleccioneAMoPM.NOTA:Esteajustesóloestádisponiblesielformatodehoraestáfijadoen12horasenelmenúdelReloj.

FRECUENCIA Seleccionelafrecuenciaalacualsonarálaalarma.Ustedpuedeelegirundíaespecíficodelasemana,sólofinesdesemana,sólodíasdesemanaodiaria.

Frecuencia cardiacaAjustarcómocalculaypresentaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®laszonasdefrecuenciacardiaca.

Aliniciosecalculaautomáticamentelafrecuenciacardiacamáximacomo220menossuedad,peroestosepuedecambiarmanualmente.

Configuración de los ajustes de frecuencia cardiaca1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarHEARTRATE,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteZONAS SeleccioneUSARMÁXparacalculartodaslaszonasmediantelafrecuencia

cardiacamáximaoCUSTOM(PERSON)paraingresarmanualmentelosintervalosparacadazona.

FC.MÁX. Ingreseunvalorparalafrecuenciacardiacamáximaenpulsacionesporminuto.Elintervaloes30-240.

VISTA Seleccionebpmparamostrarlosvaloresdezonascomopulsacionesporminuto,oseleccione%paramostrarlosvaloresdezonascomounporcentajedesufrecuenciacardiacamáxima.

Valoresmínimo/máximoparalasZONAS1-5

Ingreselosvaloresmínimoymáximoparacadazonapersonalizada.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.LascincozonasCUSTOM(PERSON)debenaparecerenordenascendenteysusvaloresnopuedensuperponerse.Losvaloresaceptablesestánentre30y240bpmo1-100%.

Page 35: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

31

RecuperaciónSeleccioneyajustesutemporizadorderecuperación.LarecuperacióndelafrecuenciacardiacasóloestádisponibleenelModoRendimientocuandoelcronógrafoestádetenido.Senecesitaunaseñaldefrecuenciacardiacaválidaduranteelperiododeltemporizador.

Configurar el Tiempo de recuperación1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarRecuperación,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteTIMER(TEMPORIZADOR) SeleccioneONparainiciarelTiempoderecuperaciónconladuración

seleccionada,uOFFparadesactivarestafunción.

HORA Puedeelegirintervalosde30segundos,ode1,2,3,4,5o10minutos.

BicicletaManejelosperfilesdehastacincobicicletas.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®usalosajustesdeestosperfilesparacalcularlavelocidad,distanciayconsumodecalorías.

Configurar los ajustes de la Bicicleta1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarBIKE,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteSELECCIÓNBIKE Seleccionaelnúmerodebicicletaquedeseaeditar.

NOMBRE Ingreseelnombredelabicicleta.Elnombredelabicicletapuedetenerhasta8caracteres.Oprima8cuandohayaingresadoelnombredeseado.

PESO Ingreseelpesodelabicicleta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes1-999(librasokilogramos).

TAMA.RUEDA Ingreselacircunferenciadelaruedadelabicicleta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes1500mma2500mm.

Page 36: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

32

Cálculo de la circunferencia de la rueda de la bicicleta

Lasiguientetablaindicalacircunferenciadealgunostiposcomunesderuedasdebicicletaparabicicletasestándarparaadultos.

Tamaño de la rueda

Circunferencia aproximada (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1.0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Ustedtambiénpuedeusarelmétodode“rodada”paramedirlacircunferenciadesurueda.

1. Coloquelaruedadelanteraenelpisoconlaválvulaenlaparteinferior.

2. Marquelaposicióndelaválvulaenelsuelo.

3. Hagarodarlabicicletahaciaadelante,manteniendolapresiónenelmanubrio,hastaquelaválvularegresealaposicióninferior.

4. Marquelaposicióndelaválvulaenelsuelo.

5. Midaladistanciaentrelasdosmarcas.

Medidor de PotenciaAjustarcómocalculaypresentaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®laszonasdelmedidordepotencia.

Configurar los ajustes del Medidor de Potencia1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarPOWERMETER,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Page 37: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

33

Grupo de ajustes AjusteUMBRAL Ingreselapotenciaumbralenwatts.Elintervaloes0a600.

VISTA Seleccionewattso%delumbral.

ZONAS SeleccioneUSETHRESHOLDparacalcularautomáticamentelosvaloresoseleccioneCUSTOM(PERSON)paraingresarmanualmentelosintervaloslasseiszonas.

Valoresmínimo/máximoparalasZONAS1-6

Ingreselosvaloresmínimoymáximoparacadazonapersonalizada.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.LasseiszonasCUSTOM(PERSON)debenaparecerenordenascendenteysusvaloresnopuedensuperponerse.Elintervaloaceptablees1-999wattso1-100%.

GPSConfiguralasopcionesparaelGPS,verlainformacióndelaversióndeldispositivoyverlossatélites.Ustedtambiénpuedereiniciarelrelojyactualizarelfirmwaredesdeestemenú.

Configurar los ajustes del GPS1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarGPS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteGPS SeleccioneOFFparaapagarelGPS.SeleccioneONparaencenderelGPS.

Apagarloaumentalavidaútildelabateríaperolosejerciciosnotendránlainformacióndeposición,develocidadydistanciadelGPS.

WAAS/EGNOS SeleccioneOFFparausarubicaciónconGPSestándar,queseactualizamásrápidamente.SeleccioneONparaactivarWAAS/EGNOS,queesmásexacto.

PASOSUAVE SeleccioneentreMUYLENTO,LENTO,MEDIOoALTO.NOTA:ElsuavizadoreducevariacionesgrandesdelosdatosdebidasalafluctuacióndelGPS.

ALTITUDSUAVE SeleccioneOFFparaactualizarlosdatosdealtitudmásrápidamente.SeleccioneONparaaplicarunfiltrodepromedioparaobtenerdatosdealtitudmásmanejables.

VersionVersión

OprimaqparaseleccionarVERSION,despuésoprima8 paraverlasversióndelfirmware.

Actualizar el Firmware 1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™.

3. EnciendaelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaSINCPCjuntoconelmensaje“WAITINGFORPC…”.

4. AbraelTimexDeviceAgentenelescritoriodesucomputadora.VealasecciónSINCPCdelaGuíadelUsuarioparaencontrarlasinstruccionesparadescargarelTimexDeviceAgent.

Page 38: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

34

5. HagaclicenelbotónSettings.UstediráalapestañaDisplayenPerformance&Multisport(Mode).

6. Siestáconectadoainternet,elDeviceAgentverificarásiexisteunanuevaversióndelfirmwaredisponible.Sihayunanuevaversióndisponible,seleccioneelbotónDownloadNow.

7. EstoabriráelnavegadordeinternetylollevaráalvínculoparadescargarelFirmware.Hagaclicenelvínculoparadescargarelfirmwareyguardeelarchivoensuescritorio.UstedseráredirigidoalsitiowebTrainingPeaksparaladescargayasegúresedepermitirelaccesoalsitiowebsiestábloqueado.

NOTA:CuandodescargaunnuevofirmwareasurelojGlobalTrainer™susajustesdeconfiguración,comoaparecenenlapestañadeDeviceAgentSettings,seborrandelrelojamenosqueustedlosguarde.

8. Paraguardarsusajustesdeconfiguración,seleccionelapestañaConfigure(enlapartesuperiordelapantallaTimexDeviceAgentSettings),yseleccioneGPSenelladoizquierdo.

9. HagaclicenExportparaguardarlosajustesenunarchivo.EspecifiqueelnombredelarchivoyhagaclicenOK(oSave).

10. HagaclicenCancel paracerrarlaventanadeajustes.

11. EnelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.OprimaqparaseleccionarGPSyoprima8 paraconfirmar.OprimaqparaseleccionarVERSIONyoprima8 paraconfirmar.

12. Oprimay mantenga elbotónSTART/SPLITdurante2segundosparaponerelrelojenmodoActualizacióndeFirmware.

13. OprimaqparaseleccionarYESyoprima8 paraconfirmar.Sinecesitacancelarduranteelprocesodeactualizacióndelproceso,oprima8 ySTART/SPLITsimultáneamente.

14. Vayaalmenú File enelTimexDeviceAgentyseleccioneUpdate Device.

15. Cuandolepidaelarchivodeactualización,seleccioneelarchivoguardadoensuescritorioenelPaso 7.

16. ElrelojmostraráunabarradeavanceenlapantallaqueindicaqueelfirmwaredelrelojGlobalTrainer™seestáactualizando.NODESCONECTEELRELOJDELACOMPUTADORA.

17. ElrelojGlobalTrainer™sereiniciaráyapagarácuandoterminelaactualización.

18. EnciendaelrelojGlobalTrainer™.OprimaMODEhastaqueaparezcaSINCPCjuntoconelmensaje“WAITINGFORPC…”.

19. Parareestablecersusajustesdeconfiguración,hagaclicenelbotónSettings enelTimexDeviceAgent.

20. SeleccionelapestañaConfigureenlapartesuperiordelapantallaSettings,despuésseleccioneGPS enelladoizquierdo.

21. HagaclicenImportpararecuperarlosajustes.SeleccioneelarchivodelPaso 9yhagaclicenOK.HagaclicenSave paraguardarlosajustesnuevamenteensurelojGlobalTrainer™.

Reiniciar el reloj Global Trainer™ Reloj1. Mientrasestálapantalladeversión,mantenga8 durante2segundos.

2. OprimaqparaseleccionarYESoNO,despuésoprima8paraconfirmarsuselección.SeleccioneYESparareiniciaroseleccioneNOpararegresaralapantalladeversiónsinreiniciar.SiseleccionaYES,todassusseleccionespersonalizadasseborrarányelrelojvolveráasusajustesoriginales.

Elrelojseapagacuandolareinicializaciónestácompleta.

Page 39: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

35

Vista del Satélite

OprimaqparaseleccionarSATELLITEVIEW,despuésoprima8 paraverunarepresentacióngráficadelossatélitesconlosqueestáconectadoelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Cadanúmeroindicaunsatéliteylasbarrasiluminadasrepresentanlaintensidaddelaseñaldecadasatélite.

UnmensajealaderechadelagráficaindicalaintensidadtotaldelaconexióndelGPS.

CuandoelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®estélistoaparecerá3DFIX.

UnidadesConfigureeltipodeunidadesqueusaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®pararegistrarlosdatosderendimiento.Puedeelegirunidadesimperiales,métricasynáuticas.

Configurar los ajustes de unidades1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUNITS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

GLOBAL SeleccioneIMPERIAL,MÉTRICAoNÁUTICA.Estocambiatodaslasunidadespresentadasacontinuación.Lasunidadesparalasmedidasespecíficassepuedencambiarindividualmente,perocambiarelajustegeneralsustituyeatodosloscambiosespecíficosdeunidadesindividualesmencionadasacontinuación.

UNIDADESDISTAN Seleccionemillasparainformarladistanciaenmillas,kmparainformarenkilómetrosonmparainformarenmillasnáuticas.

UNIDADESVELOC Seleccionemphparainformarvelocidadesenmillasporhora,kpmparainformarenkilómetrosporhoraoknparainformarennudos.

UNIDADESPASO Seleccionemin/miparainformarelpasoenminutospormilla,min/kmparainformarenminutosporkilómetroomin/nmparainformarenminutospormillanáutica.

UNIDADESALTIT Seleccioneftparainformarlaaltitudenpiesomparainformarenmetros.

UNIDADESASCEN Seleccioneft/minparainformarascenso/descensoenpiesporminuto,om/minparainformarascenso/descensoenmetrosporminuto

TodoslosdatosmedidosenlosmodosRendimiento,MulitideporteoRevisiónestaránexpresadosenlasunidadesqueseleccionó.

Page 40: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

36

ModosActiveodesactiveelModoNavegarylasfuncionesasociadasyconfigureelfuncionamientodeapagado.

Ajustes del Modo Configurar1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarMODES,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

MODONAVEGAR SeleccioneENABLEparahacerdisponibleelmodoNavegarylafunciónRastreo,oseleccioneDISABLEparaapagaresasfunciones.

FUNCIÓNAPAGADO SeleccioneSHOWTIMEparamostrarlafechayhoraalaqueseapagaelrelojGlobalTrainer™oseleccioneTURNOFFDISPLAYparadejarlapantallaenblanco.

Modo Sinc. PCUseelModoSinc.PCparahacercambiosenlosajustesdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®desdesucomputadora.TodoslosajustesdelrelojGlobalTrainer™sepuedencambiardesdeelDeviceAgentybajarsealreloj.TambiénpuedeenviardatosdeejerciciosdesdeelrelojGlobalTrainer™asucomputadoraparatenerunregistroalargoplazo,yusarestosdatosconsucuentaTimexTraineractivadaporlacuentaTrainingPeaksparaoptimizarsuprogramadeejercicios.

Terminología del Modo Sinc. PC• Device Agent: ElprogramadecomputadoraqueestablecelacomunicaciónentreelrelojGlobalTrainer™

ylacomputadora.

• Timex Trainer activado por TrainingPeaks: Unaherramientaenlaredusadaparaalmacenaryregistrarsusdatosdeejercicioenviados.

Cree una cuenta Timex Trainer 1. Ensunavegadordeinternet,vayaahttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Hagaclicenelvínculo“Createanewaccount”.SiustedyatieneunacuentaTrainingPeaks,vayaalpasodeinstalacióndelTimexDeviceAgentmásadelante.

3. CompletesuinformaciónpersonalyhagaclicenSubmit.

Instalación del Timex Device Agent1. DescargueelprogramaTimexDeviceAgentaplicableasusistemaoperativoabriendoelvínculo

“DownloadtheDeviceAgent”ovayaa:www.timexironman.com/deviceagent

NOTA:SiloestádescargandoaunaPC,seleccioneelDeviceAgentde32bito64bitparaelsistemaoperativoWindows.LamayoríadelasPCcorreránconlaversiónde32bit.VerifiqueestohaciendoclicconelbotónderechoenMi PC enWindowsXP(oEquipoenVistaoWindows7)yseleccionandoPropiedadesSisucopiadeWindowseslaversiónde64bit,apareceráahí.

2. InstalacióndelDeviceAgent.Permitaqueelcontroladorseinstalecuandovealaadvertenciadequenoestácertificado.Apareceráelsiguienteiconoenelescritoriodesucomputadora.

Page 41: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

37

Descargar los ajustes desde una computadora al reloj1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelrelojGlobalTrainer™.

3. EnciendaelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaCOMPUTERSYNC,seguidode“WAITINGFORPC…”

4. AbraelTimexDeviceAgent.

5. HagaclicenelbotónConfigureparacambiarlosajustesdelrelojGlobalTrainer™.CambielaspreferenciasdesurelojyhagaclicenSaveparaenviarlosajustesalrelojGlobalTrainer™.Aparece“COMUNICACIÓNENPROGRESO”enelrelojGlobalTrainer™.

6. Cuandolosajustesterminandecargarseaparece“TRANSF.COMPLETA”enelrelojGlobalTrainer™.

7. CierreelDeviceAgentenlacomputadora.

8. RetireloscablesUSBdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Cargar los datos de ejercicio desde el reloj a una computadora1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

3. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaCOMPUTERSYNC.Aparece“WAITINGFORPC...”enelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

4. AbraelTimexDeviceAgentenelescritoriodesucomputadora.

5. HagaclicenelbotónDownloadfromDeviceenelDeviceAgent.Aparece“COMUNICACIÓNENPROGRESO”enelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

6. Cuandolosdatosdeejercicioterminandecargarseaparece“TRANSF.COMPLETA”enelrelojGlobalTrainer™.

7. CierreelDeviceAgentdeTimexenlacomputadora.

8. RetireloscablesUSBdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Sensores ANT+™ SensoresUso del sensor de frecuencia cardiaca y registro de datos durante el ejercicio1. Humedezcalasalmohadillasdelsensordefrecuenciacardiacayajusteelsensor

firmementeasupecho,apenasdebajodelesternón.

2. OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzarsuejercicio.

3. Cuandohayaterminadoelejerciciooprimaqparadetenerelcronógrafo.

4. Retirelabandadefrecuenciacardiacadesupechoparadejarderegistrardatosdefrecuenciacardiaca.

5. VealosdatoscompletosdefrecuenciacardiacaenelmodoRevisión.

NOTA:Sideseaverlosdatosdefrecuenciacardiacaendirectodurantesuejercicio,seleccioneuncampoensupantalladevisualizaciónquemuestredatosdefrecuenciacardiaca-FC,FC-PROM,etc.

Uso del sensor de bicicleta y registro de datos durante el ejercicioSepuedenusarvariostiposdesensoresdebicicletaconelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.BusqueelsímboloANT+™enelsensordebicicletaparaconfirmarlacompatibilidad.

Lainstalacióndelossensoresdebicicletavaríasegúnelfabricanteyelmodelo.Consultelasinstruccionesenelmanualdelsensorparainstalarloensubicicleta.EstossensoresdebenacoplarseconelrelojGlobalTrainer™antesdepoderregistraryguardardatosdevelocidad,cadenciaypotenciadelabicicleta.

NOTA:Siunsensordevelocidaddebicicletaestáinstaladoyactivoseusarápararegistrarlavelocidadydistancia,yelsensordelGPSseusaráparacapturarlarutaylosdatosdealtitud.

1. OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzarsuejercicio.

2. Cuandohayaterminadoelejerciciooprimaqparadetenerelcronógrafo.

3. VealosdatoscompletosdelsensordebicicletaenelmodoRevisión.

NOTA:Sideseaverlosdatosdelabicicletaendirectodurantesuejercicio,seleccioneuncampoensupantalladevisualizaciónquemuestreesosdatos-CADENCIA,VELOCIDAD,POTENCIA,etc.

Page 42: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

38

Cuidado y mantenimientoRelojResistencia al agua

• ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®esresistentealaguahastaunaprofundidadde50metrosyaunapresiónde86libras.Estoesequivalentea164piesbajoelagua.

• Laresistenciaalaguasólosemantienemientrasquelalente,losbotonesylacajaesténintactos.

• EnjuagueelrelojGlobalTrainer™conaguacorrientedespuésdeexponerloaaguasalada.

PRECAUCIÓN:PARAMANTENERLARESISTENCIAALAGUA,NOOPRIMANINGUNODELOSBOTONESBAJOELAGUA.

Sensor de frecuencia cardiacaMantenimiento del sensor de frecuencia cardiacaDespuésdeusar,enjuaguelabandadefrecuenciacardiacaconaguacorrienteparaevitarlaacumulacióndematerialesqueinterfieranconlamedidadelafrecuenciacardiaca.Siseretiraeltransmisor,elsensordefrecuenciacardiacaFlexTech™tambiénsepuedelavarenlavadoraconaguafría.Cuelgueelsensorparasecarsinexponerloalcaloralaluzsolardirecta.

Vida útil de la batería del sensorLabateríadelsensorDigital2.4defrecuenciacardiacadeberíadurarmásdedosañossielsensorseusaenpromediounahorapordía.Unusomásfrecuenteomásprolongadodisminuirálavidaútildelabatería.Reemplacelabateríadeltransmisordelsensorsisedancualquieradeestascondiciones:

• Cuandoelsensorsecolocaadecuadamenteenelpecho,elrelojGlobalTrainer™nopuedeleerdatosdefrecuenciacardiaca.

• Aparecenmásamenudomensajesdeerrordefrecuenciacardiaca(talescomoSEARCHINGFORHEARTRATE(buscandofrecuenciacardiaca...).

Reemplazo de la batería del sensor1. Useunamonedaparaabrirlacubiertadelcompartimientoenlapartetraseradelsensor.

2. InserteunabateríaCR2032(oequivalente)nuevaconelpolopositivo(+)haciausted.

3. Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelabatería.

Pruebe el sensor después de reemplazar la batería1. Aléjesedefuentesdeinterferenciaderadiooelectromagnéticas,talescomootrosmonitorescardiacoso

sensoresdebicicleta.

2. Humedezcalasalmohadillasdelsensordefrecuenciacardiaca.

3. Ajusteelsensorfirmementeasupecho,apenaspordebajodelesternón.

EnciendaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®yvayaalModoRendimiento.Asegúresedequelapantalladevisualizacióncontieneuncampodedatosdefrecuenciacardiacaendirecto.

Sielsensordefrecuenciacardiacafuncionacorrectamente,apareceuniconosólidodecorazónenlabarradeestado,yuniconointermitentedecorazónapareceenelcampoFCenlapantalladevisualizaciónderendimiento.

Si estos iconos no aparecen:

• Vuelvaainstalarlabatería,yvuelvaaprobar.

-O-

• Vuelvaaacoplarelsensordigital2.4defrecuenciacardiacaalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®usandolasinstruccionesdelaseccióndelSensorenelModoConfiguración.

Resistencia al aguaElsensordigital2.4defrecuenciacardiacaesresistentealaguahastaunaprofundidadde30metrosyaunapresiónde60libras.Estoesequivalentea98piesbajoelagua.

NOTA: NoserecibirándatosdefrecuenciacardiacacuandoelsensoroelrelojGlobalTrainer™esténbajoelagua.

Page 43: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

39

Garantía y servicioGarantíadeTimexInternacional(garantíalimitadaenEE.UU.)

SumonitordefrecuenciacardiacaTimex®estágarantizadocontradefectosdefabricaciónporTimexduranteunperiododeUNAÑOapartirdelafechadecompraoriginal.ElTimexGroupUSA,Inc.ysusafiliadosentodoelmundocumpliránestaGarantíaInternacional.

TengaencuentaqueTimextienelalibertaddeoptarporrepararsumonitorderitmocardíacoconcomponentesnuevosoreacondicionadoseinspeccionadoscuidadosamente,oreemplazarloporunmodeloidénticoosimilar.

IMPORTANTE:TENGAENCUENTAQUEESTAGARANTÍANOCUBREDEFECTOSODAÑOSASUMONITORDEFRECUENCIACARDIACA:

1. despuésqueexpiraelperiododegarantía;

2. sielGlobalTrainerconsistemaBodylinknosecompróinicialmenteaundistribuidorautorizadodeTimex;

3. causadosporserviciosdereparaciónnorealizadosporTimex;

4. sisonconsecuenciadeaccidentes,manipulaciónnoautorizadaoabuso;y

5. enelcristal,latiraobanda,lacaja,accesoriosolapila.Timexpuedecobrarleporreemplazarcualquieradeesaspartes.

ESTAGARANTÍAYLASREPARACIONESAQUÍCONTENDIDASSONEXCLUSIVASYENLUGARDECUALQUIEROTRAGARANTÍA,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUIDACUALQUIERGARANTÍADECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNFINPARTICULAR.

TIMEXNOSEHARÁRESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,SECUNDARIOOACONSECUENCIA.Algunospaísesyestadosnopermitenlimitacionesengarantíasimplícitasynopermitenexclusionesolimitacionesendaños,asíqueestaslimitacionespuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledalosderechoslegalesespecíficosyustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríanentreunpaísyotroydeunestadoaotro.

Parasolicitarelserviciodereparaciónincluidoenlagarantía,porfavordevuelvasumonitordefrecuenciacardíacaaTimex,aunadesussucursalesoalcomerciominoristadondelocompró,adjuntandoelcupóndereparaciónoriginal,oparaEE.UU.yCanadáúnicamente,elcupóndereparaciónoriginalounanotaenlaquefiguresunombre,domicilio,númerodeteléfonoyfechaylugardecompra.Porfavorincluyalosiguienteconsumonitordefrecuenciacardiacaparacubrirloscostesdeenvíoymanipulación(nosetratadeuncargoporlareparación):EnEE.UU.,unchequeogiroporvalordeUS$8,00(dólaresestadounidenses);enCanadá,unchequeogiroporvalordeCAN$7,00(dólarescanadienses);enelReinoUnido,unchequeogiroporvalordeUK£2,50(libras).Enotrospaíses,Timexlecobraráelimporteporgastosdeenvíoymanipulación.NUNCAINCLUYANINGÚNARTÍCULODEVALORPERSONALENSUENVÍO.

EnEE.UU.llameal1-800-328-2677paraobtenerinformaciónadicionaldelagarantía.EnCanadá,llamaralnúmero1-800-263-0981.EnBrasil,al+55(11)55729733.EnMéxico,al01-800-01-060-00.EnAméricaCentral,paísesdelCaribe,BermudasyBahamas,al(501)370-5775(EE.UU.).EnAsia,al852-2815-0091.EnelReinoUnido,al442086879620.EnPortugal,al351212946017.EnFrancia,al33381634200.EnAlemania/Austria,al+436628892130.EnelMedioOrienteyÁfrica,al971-4-310850.Enotrasáreas,consultesobreinformacióndelagarantíaalvendedorlocaldeTimexoaldistribuidorlocaldeTimex.EnCanadá,EE.UU.yalgunosotroslugares,algunosdistribuidoresdeTimexpodríanproporcionarleunsobreconladirecciónyelfranqueoprepagoparaqueenvíeelrelojareparación.

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEyFLEXTECHsonmarcasregistradasdeTimexGroupB.V.ysusafiliados.IRONMANyM-DOTsonmarcasregistradasdeWorldTriathlonCorporation.SiRFyellogodeSiRFsonmarcasregistradasdeSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIesunamarcacomercialdeSiRFTechnology,Inc.ANT+yellogodeANT+sonmarcasregistradasdeDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSesunamarcaregistradadeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosyotrospaíses.

CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX

Fecha de compra original: _____________________________________________(adjunte una copia del recibo de compra si fuera posible)

Comprado por: _____________________________________________________(nombre, domicilio y teléfono)

Lugar de compra: ____________________________________________________ (nombre y domicilio)

Razón de la devolución: _______________________________________________

__________________________________________________________________

Page 44: Actualización a la versión 2 - Timex.com assetsassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_NA_SP.pdf · El reloj Global Trainer también tiene una función INDIGLO

40

Declaración de conformidad

Nombre del fabricante: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 EstadosUnidosdeAmérica

declaraqueelproducto:

Nombre del producto: Timex®GlobalTrainer™consistemaBodylink®

Números de modelo: M229,M503

cumpleconlassiguientesespecificacionesdelproducto:

R&TTE: 1999/05/EC

Normas: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229) ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229yM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229yM503) EN55022/2006ClaseB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/05/ECNormas: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)Informaciónadicional:EsteproductocumpleconlosrequisitosdelaDirectiva1999/05/ECparaequiposdeterminalderadioytelecomunicaciones,laDirectivadebajovoltaje2006/95/EC,yllevalasmarcasCEpertinentes.

Agente:

RogerH.HuntIngenierodeRegulacióndeCalidadFecha:2deagostode2010,Middlebury,Connecticut,EE.UU.