a_collection_of_beautiful_idioms___1.pdf

2
1| A Collection of Beautiful Idioms (1) A Collection of Beautiful Idioms (1) a pillar of society = stâlp al societății She was a pillar of society . in your shoes = în pielea ta If I were in your shoes , I wouldn’t do that. cool, calm and collected = relaxat Jo was very cool, calm and collected just before the interview. took my breath away = mi-a tăiat răsuflarea When I first saw her, she just took my breath away . child’s play = joacă de copil (foarte ușor) How was your test? Child’s play . in a nutshell = în rezumat, pe scurt To put it in a nutshell , there are a lot of pros and cons of moving to a different town. The more, the merrier. = Cu cât sunt mai mulți, cu atât mai bine. Can I go skiing with you and your friends this weekend? / The more, the merrier . as nutty as a fruitcake = țăcănit Helen won’t understand the problem. She’s as nutty as a fruitcake . a bitter pill to swallow = o pastilă amară de înghițit Failing the exam was a bitter pill to swallow . Yes, but she’ll soon get over it. face the music = a suporta consecințele, critica sau pedeapsa pentru ceva ce ai făcut So now we are all going to have to face the music . in the bag = asigurat, sigur The victory’s in the bag . safe and sound = teafăr și nevătămat Thank goodness, you’re safe and sound . I was so worried about you when I heard about the accident.

Upload: alina-marcu

Post on 09-Nov-2015

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 1 | A C o l l e c t i o n o f B e a u t i f u l I d i o m s ( 1 )

    A Collection of Beautiful Idioms (1)

    a pillar of society = stlp al societiiShe was a pillar of society.

    in your shoes = n pielea taIf I were in your shoes, I wouldnt do that.

    cool, calm and collected = relaxatJo was very cool, calm and collected just before the interview.

    took my breath away = mi-a tiat rsuflareaWhen I first saw her, she just took my breath away.

    childs play = joac de copil (foarte uor)How was your test? Childs play.

    in a nutshell = n rezumat, pe scurtTo put it in a nutshell, there are a lot of pros and cons of moving to a different town.

    The more, the merrier. = Cu ct sunt mai muli, cu att mai bine.Can I go skiing with you and your friends this weekend? / The more, the merrier.

    as nutty as a fruitcake = cnitHelen wont understand the problem. Shes as nutty as a fruitcake.

    a bitter pill to swallow = o pastil amar de nghiitFailing the exam was a bitter pill to swallow. Yes, but shell soon get over it.

    face the music = a suporta consecinele, critica sau pedeapsa pentru ceva ce ai fcutSo now we are all going to have to face the music.

    in the bag = asigurat, sigurThe victorys in the bag.

    safe and sound = teafr i nevtmatThank goodness, youre safe and sound. I was so worried about you when I heard about theaccident.

  • 2 | A C o l l e c t i o n o f B e a u t i f u l I d i o m s ( 1 )

    a blessing in disguise = o binecuvntare deghizat ntr-o problem (ceva ce are n final un efect pozitiv, chiar dac la nceput prea a fi ceva ru)

    The flood ruined our old kitchen but it was a blessing in disguise, because the insurance

    company paid for a completely new one.

    sick and tired of = stul deIm sick and tired of studying. I need a vacation, a very long vacation!

    like gold dust = foarte preiosThe tickets for the cup final are like gold dust.

    a necessary evil = un ru necesarTaxes are a necessary evil.

    on cloud nine = n al noulea cerIm on cloud nine. I won the first prize.

    to know his stuff = a ti foarte bine cevaWhen it comes to Physics, I certainly know my stuff.

    by hook or by crook = utiliznd orice mijloace necesareOur football team is determined to win the championship, by hook or by crook.

    made my day = m-a fcut foarte fericitWhen I saw how happy Nancy was with the present we gave her, it made my day.

    get on like a house on fire = a se nelege foarte bineFortunately, we got on like a house on fire from the start.

    rings a bell = mi este cunoscut, mi spune ceva, dar nu pot s-mi amintesc exact Im not sure if I know her, but the name rings a bell.

    put it down to experience = ceva neplcut sau ru s-a ntmplat, dar decizi s nvei din ntmplare, n loc s te superi

    Ive decided to put it down to experience.

    This is the life! = Asta da via!Its great to relax and not to be at work. This is the life!