accessibilità degli ascensori ai disabili: norme europee e norme nazionali

60
Accessibilità degli Accessibilità degli ascensori ai disabili: ascensori ai disabili: norme europee norme europee e norme nazionali e norme nazionali Paolo Paolo Tattoli Tattoli ANACAM TOSCANA

Upload: rhonda-morin

Post on 31-Dec-2015

27 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Accessibilità degli ascensori ai disabili: norme europee e norme nazionali. Paolo Tattoli. ANACAM TOSCANA. La situazione a livello europeo. Allegato I direttiva 95/16/CE punto 1.2. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Accessibilità degli Accessibilità degli ascensori ai disabili:ascensori ai disabili:norme europeenorme europeee norme nazionalie norme nazionali

Paolo TattoliPaolo Tattoli

ANACAM TOSCANA

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

La situazioneLa situazione

a livello europeoa livello europeo

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Allegato I direttiva Allegato I direttiva 95/16/CE punto 1.295/16/CE punto 1.2 "... "... SeSe l'ascensore è destinato al l'ascensore è destinato al

trasporto di persone e trasporto di persone e le dimensioni lo le dimensioni lo permettonopermettono, , la cabina deve essere la cabina deve essere progettata e costruita in modo da progettata e costruita in modo da non ostacolare o impedire tramite le non ostacolare o impedire tramite le sue caratteristiche strutturali sue caratteristiche strutturali l'accesso e l'uso da parte dei disabilil'accesso e l'uso da parte dei disabili e in modo da permettere tutti gli e in modo da permettere tutti gli adeguamenti appropriati destinati a adeguamenti appropriati destinati a facilitarne l'utilizzazionefacilitarne l'utilizzazione""

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Allegato I direttiva Allegato I direttiva 95/16/CE punto 1.6.1 95/16/CE punto 1.6.1

""I comandi degli ascensori I comandi degli ascensori destinati al trasporto dei destinati al trasporto dei disabili non accompagnati disabili non accompagnati devono essere devono essere opportunamente progettati e opportunamente progettati e dispostidisposti""

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

direttiva 95/16/CEdirettiva 95/16/CEart. 2 art. 2

""... gli Stati membri prendono tutte ... gli Stati membri prendono tutte le misure utili affinché la persona le misure utili affinché la persona responsabile della realizzazione responsabile della realizzazione dell'edificiodell'edificio o della costruzione e o della costruzione e l'l'installatore dell'ascensoreinstallatore dell'ascensore si si comunichino reciprocamente gli comunichino reciprocamente gli elementi necessari e prendano elementi necessari e prendano le misure adeguate per le misure adeguate per garantire il corretto garantire il corretto funzionamento e la sicurezza di funzionamento e la sicurezza di utilizzazione dell'ascensoreutilizzazione dell'ascensore......" "

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

La legislazione La legislazione nazionale (fino al nazionale (fino al 6.8.2005 ?)6.8.2005 ?) Le dimensioni e le caratteristiche Le dimensioni e le caratteristiche

degli ascensori per disabili degli ascensori per disabili sono/eranosono/erano indicate nel indicate nel

DM 236/89DM 236/89 ( (decreto di decreto di attuazione della Legge 13/89attuazione della Legge 13/89) e ) e nelnel

DPR 503/96 (che rimanda al DM DPR 503/96 (che rimanda al DM 236/89)236/89)

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Altre caratteristicheAltre caratteristiche

generaligenerali

di un ascensoredi un ascensore

secondo le norme secondo le norme nazionalinazionali

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

La EN 81-70:2003La EN 81-70:2003

(UNI EN 81-70:2004)(UNI EN 81-70:2004)Entrata in vigore dal 6 agosto 2005Entrata in vigore dal 6 agosto 2005

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

EN 81-70:2003EN 81-70:2003

Regole di sicurezza per la Regole di sicurezza per la costruzione e l’installazione di costruzione e l’installazione di ascensori – Accessibilità agli ascensori – Accessibilità agli ascensori per persone, incluse ascensori per persone, incluse quelle disabiliquelle disabili

Elaborata dal CEN/TC10/WG7 Elaborata dal CEN/TC10/WG7 sulla base del mandato 97/32.1 sulla base del mandato 97/32.1

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

ObiettivoObiettivo

Il fine è: ognuno deve essere in grado di utilizzare l'ambiente costruito in maniera indipendente e uguale

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Accordi

Si assume che per ogni contratto siano stati stabiliti accordi tra il cliente e il fornitore/installatore circa:

a) l'uso previsto dell'ascensoreb) l'attivazione temporanea di dispositivi

dell'ascensorec) le condizioni ambientalid) i problemi di ingegneria civilee) altri aspetti relativi al luogo di

installazione

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

La EN 81-70:2003EN 81-70:2003 considera l'accessibilità per sedie a ruote con dimensioni definite nelle

EN 12183:1999 EN 12183:1999 per sedie a rotelle manuali destinate all’uso di una persona con massa non sia maggiore di 100 kg

EN 12184:1999 EN 12184:1999 per sedie a rotelle a elettriche e motorette con velocità massima non maggiore di 15 km/h, destinate al trasporto di una persona la cui massa non sia maggiore di 100 kg

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Disabilità considerateDisabilità considerate

Le disabilità incluse nel campo di Le disabilità incluse nel campo di applicazione della norma sono applicazione della norma sono indicate in Tabella B.1indicate in Tabella B.1

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Disabilità escluseDisabilità escluse

Le disabilità escluse nel campo di Le disabilità escluse nel campo di applicazione della norma sono applicazione della norma sono indicate in Tabella B.2indicate in Tabella B.2

Sono escluse le disabilità con requisiti non chiaramente correlati alle funzioni dell'ascensore (es. la claustrofobia)

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Dimensioni delle Dimensioni delle cabinecabine

Le dimensioni delle cabine Le dimensioni delle cabine standardizzate sono tre, e standardizzate sono tre, e garantiscono diversi livelli di garantiscono diversi livelli di accessibilità da parte dei disabiliaccessibilità da parte dei disabili

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

6 x

8 x

17 x

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Accessi –Accessi –Apertura delle porteApertura delle porte

L'apertura libera di accesso deve essere non minore di 800 mm

Nota: I regolamenti nazionali possono richiedere più di 800 mm - Gli ascensori di tipo 2 devono essere muniti di un'apertura libera di accesso di 900 mm e quelli di tipo 3 di un'apertura libera di accesso di 1100 mm

Le porte di cabina e di piano devono essere costruite comeporte scorrevoli orizzontalmente automatiche

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Rimando alleRimando alledisposizioni nazionalidisposizioni nazionali Ogni stato membro, in accordo

con le proprie esigenze sociali e con la propria situazione economica, può scegliere dal prospetto 1 la dimensione minima dell'ascensore appropriata per un dato tipo di edificio e definirne l'applicazione per legge

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

CorrimanoCorrimano

Obbligatorio un corrimano su almeno una parete laterale della cabina:

1. Impugnatura avente dimensioni della sezione tra 30 mm e 45 mm con un raggio minimo di 10 mm

2. Spazio libero tra parete e impugnatura di almeno 35 mm

3. Altezza del bordo superiore dell'impugnatura entro (900 ±25 mm) dal pavimento della cabina

4. Corrimano interrotto se la bottoniera di cabina è posta sulla medesima parete per evitare ostacoli ai bottoni o ai comandi

5. Estremità dei corrimano chiuse e rivolte verso la parete per rendere minimo il rischio di ferite

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Sedile ribaltabileSedile ribaltabile

Se è previsto un sedile ripiegabile (vedi Introduzione, Accordi) esso deve avere le caratteristiche seguenti:

a) altezza del sedile dal pavimento: 500 ± 20 mm

b) profondità: 300 - 400 mm c) larghezza: 400 - 500 mm d) capacità di sostenere un peso di: 100

kg

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

SpecchioSpecchio

Nel caso di cabina di tipo 1 e tipo 2, se un utente su sedia a ruote non può girarsi, deve essere installato un dispositivo (es. uno specchio) per consentire a tale utente di osservare gli ostacoli quando si muove all'indietro per uscire dalla cabina

Se si usa uno specchio di vetro, esso deve essere di sicurezza

Se ogni parete di cabina è sostanzialmente a specchi, devono essere previste misure per evitare di creare confusione ottica per gli utenti con ridotta capacità visiva (es. vetro decorato, oppure una distanza verticale minima di 300 mm tra pavimento e bordo inferiore dello specchio, ecc.)

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Precisione di Precisione di fermata/livellamentofermata/livellamento

Nel corso dell'uso previsto:- la precisione di fermata della

cabina deve essere ± 10 mm- deve essere mantenuta una

precisione di livellamento di ± 20 mm

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Dispositivi di comandoDispositivi di comando

Devono rispettare le indicazioni Devono rispettare le indicazioni fornite nella Tabella 2fornite nella Tabella 2

Devono essere previsti accordi Devono essere previsti accordi per stabilire i dispositivi più adatti per stabilire i dispositivi più adatti al tipo di installazioneal tipo di installazione

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Dispositivo di comando Dispositivo di comando a tastieraa tastiera

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Dispositivi di comando Dispositivi di comando XLXL

possono essere impiegati in ascensori con portata non inferiore a 630 kg

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Disposizione Disposizione bottoniera di cabinabottoniera di cabina

La bottoniera di cabina deve essere posta sulla parete nel modo seguente:

a) per porte a chiusura centrale, essa deve essere sul lato destro entrando nella cabina

b) per porte a chiusura laterale, essa deve essere dalla parte del lato di chiusura

Nel caso di cabina con due ingressi, i requisiti a) o b) devono essere rispettati nel modo in cui siano applicabili

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Segnalazioni al pianoSegnalazioni al piano Per la manovra a pulsanti un segnale udibile al piano deve

indicare quando le porte cominciano ad aprirsi. Il rumore della porta è sufficiente se il suo livello è non inferiore a 45 dB(A)

Se il sistema di comando, prima di entrare in cabina, stabilisce la prossima direzione di marcia (manovra collettiva), devono essere posti indicatori luminosi a freccia sopra le porte oppure nelle loro vicinanze (vedi EN 81-1:1998 e EN 81-2:1998, paragrafo 14.2.4.3)

Gli indicatori a freccia devono essere posti tra 1,80 m e 2,50 m dal pavimento con un angolo di visuale dal piano non minore di 140°. L'altezza delle frecce deve essere non minore di 40 mm

Un segnale udibile deve accompagnare l'illuminazione delle frecce. I segnali udibili devono impiegare suoni diversi per la salita e la discesa, cioè:– un suono per la salita– due suoni per la discesa

Questi ultimi requisiti, nQuesti ultimi requisiti, nel caso di un ascensore singolo, possono essere soddisfatti da un dispositivo nella cabina che sia visibile e udibile dal piano

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Segnalazioni in cabinaSegnalazioni in cabina

Un indicatore di posizione deve essere posto all'interno o sopra la bottoniera di cabina.

Il baricentro dell'indicatore deve essere posto a una quota tra 1,60 m e 1,80 m dal pavimento della cabina.

L'altezza dei numeri dei piani deve essere tra 30 e 60 mm.

Un secondo indicatore può essere posto altrove, ad es. sopra la porta di cabina, oppure in una seconda bottoniera di cabina

In alternativa l'indicatore nella bottoniera di cabina può essere posto a una quota inferiore a 1,60 m se il secondo indicatore è previsto a una quota elevata (es. sopra la porta di cabina).

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Segnalazioni in cabinaSegnalazioni in cabina

Quando la cabina si arresta, una voce in almeno una delle lingue ufficiali locali deve indicare la posizione della cabina

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Segnalazioni in cabina: Segnalazioni in cabina: Sistema di allarmeSistema di allarme

La EN 81-70 prescrive alcune integrazioni alla EN 81-28 (teleallarme):

a) un pittogramma giallo illuminato, in aggiunta al segnale sonoro, per allarme inivato

b) un pittogramma verde illuminato, in aggiunta al segnale sonoro e collegamento vocale, per indicare che la chiamata/allarme di registrato. Il segnale udibile (collegamento vocale) deve avere un livello sonoro tra 35 dB(A) e 65 dB(A), regolabile per adeguarsi alle condizioni del luogo

c) un ausilio alla comunicazione, come un accoppiamento acustico con l'altoparlante, per le persone con ridotta capacità uditiva (accordi preventivi)

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

LINEE GUIDA RIGUARDANTI LE CARATTERISTICHE PER PERSONE CON RIDOTTA

CAPACITÀ VISIVA Per rendere massimo l'uso di ogni capacità

visiva rimanente, possono essere usati contrasti nei colori oppure nei toni, per aiutare a identificare gli oggetti e a evitare situazioni pericolose

Un'illuminazione corretta è essenziale in correlazione con i colori

Le persone non vedenti hanno necessità di disposizioni tattili e udibili per poter svolgere le proprie funzioni in modo indipendente

INFO

RM

ATIV

A

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Illuminazione

Riflessione e abbagliamento provocano confusione visiva e disagio

L'abbagliamento può essere provocato da illuminazione posizionata in modo non corretto, particolarmente quando l'angolo visivo è tale che la lampada è posta lungo la visuale

Un uso accurato di superfici interne non riflettenti e di dispositivi illuminanti accuratamente progettati riduce l'effetto dell'abbagliamento

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Illuminazione dei Piani

Il colore e il tono delle porte dell'ascensore devono essere in contrasto con le finiture murarie circostanti per aiutare ad individuarne la posizione

Il pulsante di chiamata dell'ascensore deve essere in contrasto di colori e di tonalità con le finiture circostanti

Una superficie del pavimento che si possa distinguere, circa 1500 mm per 1500 mm all'esterno delle porte, aiuta a individuarne la posizione

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Illuminazione della Cabina

L'illuminazione interna deve fornire un livello di luminosità minima, uniformemente distribuita, di 100 lux al livello del pavimento, evitando l'uso di riflettori

Le pareti interne devono avere una finitura opaca non riflettente, in colore e tonalità contrastanti con il pavimento che deve pure avere una finitura opaca

Il pavimento della cabina deve avere una caratteristica della superficie simile a quella dei piani di sbarco

I pulsanti di comando devono sporgere qualche millimetro dalla parete della cabina

E' raccomandato l'uso della parola come indicazione udibile. La parola può anche fornire informazioni, tra l'altro, sulla disposizione dei negozi e degli uffici posti al piano. E' anche utile un indicatore visivo

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

CaratteristicheCaratteristiche

generaligenerali

di un ascensoredi un ascensore

secondo la EN 81-secondo la EN 81-70:200370:2003

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Richieste diRichieste di

interpretazioneinterpretazione

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

5.2.4: Protection devices 5.2.4: Protection devices on doorson doors

– Dispositivi di protezione applicati alle porte: viene Dispositivi di protezione applicati alle porte: viene chiesto di specificare meglio che tipo di oggetto chiesto di specificare meglio che tipo di oggetto deve essere rilevato, quale dimensione minima deve essere rilevato, quale dimensione minima deve avere e quale posizione, deve essere deve avere e quale posizione, deve essere rilevato in posizione statica o dinamica, ecc.rilevato in posizione statica o dinamica, ecc.

La risposta del WG1 è la seguente: La risposta del WG1 è la seguente: the the intention is to detect human body, intention is to detect human body, children hand for example (not dog children hand for example (not dog leash, blind stick). WG 1 has to leash, blind stick). WG 1 has to investigate for the next meeting the investigate for the next meeting the minimum diameter and the static or minimum diameter and the static or dynamic detectiondynamic detection

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

5.3.1: Car dimensions5.3.1: Car dimensions– Dimensioni della cabina: Le dimensioni della cabina devono Dimensioni della cabina: Le dimensioni della cabina devono

essere misurate tra gli elementi strutturali delle pareti. essere misurate tra gli elementi strutturali delle pareti. Qualunque finitura decorativa di una parete che riduca le Qualunque finitura decorativa di una parete che riduca le dimensioni minime della cabina fornite dal prospetto 1, non dimensioni minime della cabina fornite dal prospetto 1, non deve superare lo spessore di 15 mm. Come vanno valutate le deve superare lo spessore di 15 mm. Come vanno valutate le finiture decorative che superano i 15 mm di spessore o finiture decorative che superano i 15 mm di spessore o attrezzature come corrimano o sedili?attrezzature come corrimano o sedili?

La risposta del WG1 è la seguente: La risposta del WG1 è la seguente: EN 81-70 has chosen standard car dimensions from ISO 4190-1; finishes up to 15 mm thick are considered acceptable as still ensuring adequate space for the accommodation of wheelchair. Other equipment like handrail are not considered in the measurement of the car if they do not reduce clear entrance of the door. In selecting a tip-up seat, there should be a negotiation between the supplier and the purchaser to agree on the position

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

5.4.2.1: Marking of 5.4.2.1: Marking of buttonsbuttons(-1, 0, 1, ..)(-1, 0, 1, ..)

– il punto 5.4.2.1 prevede la marcatura dei pulsanti il punto 5.4.2.1 prevede la marcatura dei pulsanti di cabina in un certo modo (-1, 0, 1, …). In di cabina in un certo modo (-1, 0, 1, …). In ascensori con due sole fermate (ad esempio in ascensori con due sole fermate (ad esempio in stazioni), si possono utilizzare altri tipi di stazioni), si possono utilizzare altri tipi di marcature (tipo un triangolo verso l’alto per marcature (tipo un triangolo verso l’alto per salita e un triangolo verso il basso per la discesa)salita e un triangolo verso il basso per la discesa)

La risposta del WG1 è la seguente: La risposta del WG1 è la seguente: This This standard (and the ISO4190-5) is clear standard (and the ISO4190-5) is clear and require ”symbols” using figures -and require ”symbols” using figures -1, 0, 1, ... Additional marking of 1, 0, 1, ... Additional marking of buttons is permitted.buttons is permitted.

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

5.4.2.3: Arrangement of 5.4.2.3: Arrangement of car operating panelcar operating panel– Il punto 5.4.2.3 chiede che i comandi in Il punto 5.4.2.3 chiede che i comandi in

cabina siano posizionati alla destra della cabina siano posizionati alla destra della porta; ma ne caso di due porte in cabina porta; ma ne caso di due porte in cabina come ci si comporta? Sono necessarie come ci si comporta? Sono necessarie due serie di comandi?due serie di comandi?

La risposta del WG1 è la seguente: La risposta del WG1 è la seguente: YesYes

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

5.4.2.5 h): Button for exit 5.4.2.5 h): Button for exit floorfloor

– Il punto 5.4.2.5 h) chiede che il pulsante Il punto 5.4.2.5 h) chiede che il pulsante per il piano di sbarco deve essere per il piano di sbarco deve essere preferibilmente verde; qui si chiede se preferibilmente verde; qui si chiede se debba essere tutto verde o se può essere debba essere tutto verde o se può essere verde solo parte del pulsanteverde solo parte del pulsante

La risposta del WG1 è la seguente: La risposta del WG1 è la seguente: The The mandatory requirement is the mandatory requirement is the position of the button; the colour position of the button; the colour is recommended preferably green is recommended preferably green (not mandatory).(not mandatory).

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Situazione attuale

Legge 13/89 e DM 236/89 Legge 13/89 e DM 236/89 UNI EN 81-70:2004UNI EN 81-70:2004

Quale disposto normativo Quale disposto normativo seguire, a livello tecnico?seguire, a livello tecnico?

Firenze, 15 ottobre 2005Firenze, 15 ottobre 2005 ANACAM ToscanaANACAM Toscana

Fine della Fine della presentazionepresentazione