คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/dcp-j125-j315w.pdf.pdf(ภาษาไทย)...

81
คู่มือสำหรับผู้ใช้ DCP-J125 DCP-J315W

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

คู่มือสำหรับผู้ ใช้

DCP-J125 DCP-J315W

Page 2: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

หากท่านต้องการติดต่อศูนย์บริการลูกค้า

ท่านสามารถลงทะเบียนเครื่องของท่านผ่านทางเว็บไซต์ ได้ที่

http://www.brother.co.th

กรุณากรอกข้อมูลด้านล่างให้สมบูรณ์ สำหรับการใช้อ้างอิงในอนาคต: หมายเลขรุ่น: DCP-J125 และ DCP-J315W (โปรดวงกลมล้อมรอบชื่อรุ่นผลิตภัณฑ์ที่ท่านเลือกใช้อยู่) หมายเลขผลิตภัณฑ์: 1 วันที่ซื้อผลิตภัณฑ์: สถานที่ซื้อผลิตภัณฑ์: 1 หมายเลขผลิตภัณฑ์จะอยู่ที่ด้านหลังของตัวเครื่อง กรุณาเก็บคู่มือนี้ ไว้ กับใบเสร็จ เพื่อใช้เป็นหลักฐานในการซื้อผลิตภัณฑ์ของท่านในกรณีที่ อาจถูกขโมย, เพลิงไหม้ หรือการบริการรับประกันผลิตภัณฑ์

© 2010 �rother Industries, Ltd.

Page 3: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

i

ข้อมูลสำหรับผู้ ใช้ และคู่มือการใช้งานต่างๆ

คู่มือการใช้งาน ความหมายและข้อมูลที่เกี่ยวข้อง แหล่งที่มาของคู่มือ

คำแนะนำด้านความปลอดภัยและข้อกฎหมาย (Safety and legal)

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับคำแนะนำด้านความปลอดภัยและ ข้อกฎหมาย ซึ่งท่านควรทำการศึกษาให้เข้าใจก่อนการใช้งานเครื่อง

เอกสารที่แนบมากับตัวเครื่อง (ภาษาไทย/ภาษาอังกฤษ)

คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย (Quick Setup Guide)

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับวิธีการติดตั้งเครื่อง / ติดตั้งซอฟท์แวร์สำหรับระบบปฏิบัติการที่ท่านเลือกใช้ รวมถึง วิธีการเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ารูปแบบการเชื่อมต่อที่ท่านเลือกใช้

เอกสารที่แนบมากับตัวเครื่อง (ภาษาไทย/ภาษาอังกฤษ)

คู่มือสำหรับผู้ใช้ (Basic’s User Guide)

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ ข้อมูลการเรียนรู้ขั้นพื้นฐานของตัวเครื่อง อาทิ วิธีการส่ง-รับแฟกซ์, วิธีการถ่ายเอกสาร, วิธีการสแกน, วิธีการใช้งาน PhotoCapture Center™ รวมไปถึง วิธีการเปลี่ยนวัสดุการพิมพ์ และเทคนิคการแก้ไขปัญหา

เอกสารที่แนบมากับตัวเครื่อง (ภาษาอังกฤษ) เอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม (ภาษาไทย)

คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้ (Advanced User Guide)

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ ข้อมูลการเรียนรู้ขั้นสูงของตัวเครื่อง อาทิ วิธีการส่ง-รับแฟกซ์, วิธีการถ่ายเอกสาร, คุณสมบัติการใช้งานของระบบป้องกัน, การพิมพ์รายงานของตัวเครื่อง รวมไปถึงข้อมูลในการดูแลรักษาเครื่อง

เอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม (ภาษาอังกฤษ)

คู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้ (Software’s User Guide)

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ ซอฟท์แวร์ของการพิมพ์, การสแกน, การสแกนผ่านเน็ทเวิร์ค, Printing, Scanning, Network Scanning, PhotoCapture Center™, การใช้งานเครื่องจากระยะไกล, การส่ง-รับ PC-Fax รวมทั้ง การใช้งานของ Brother ControlCenter utility.

เอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม (ภาษาอังกฤษ)

คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้ (Network’s User Guide)

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

เป็นข้อมูลขั้นสูงที่เกี่ยวข้องกับ การกำหนดค่า Ethernet และ Wireless, การเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับระบบเครือข่าย นอกจากนี้ยังรวมถึงข้อมูลของ network utilities, การพิมพ์ผ่านระบบ network, เทคนิคการแก้ไขปัญหา และข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสนับสนุนคุณสมบัติของระบบเครือข่าย

เอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม (ภาษาอังกฤษ)

Page 4: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

ii

1 ข้อมูลทั่วไป 1 การใช้คู่มือนี้ 1 สัญลักษณ์และรูปแบบที่ใช้ในคู่มือนี้ 1 วิธีการใช้คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้, คู่มือซอฟท์แวร์ และคู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้ 1 การเรียกดูเอกสาร 1 ข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่นซีดี-รอมที่จัดให้ (สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows®) 3 ข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่นซีดี-รอมที่จัดให้ (สำหรับระบบปฏิบัติการ Macintosh) 3 ภาพแสดงแผงควบคุม 4 สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD 5 การใช้งานขั้นพื้นฐานของตัวเครื่อง 6 การแจ้งเตือนด้วยไฟแสดงสถานะ LED 6 การตั้งค่าหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง 7 การปรับค่าความสว่างของหน้าจอ LCD 7

2 การบรรจุกระดาษ 8 การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ์ 8 การบรรจุซองจดหมายและโปสการ์ด 10 การนำงานพิมพ์ที่มีขนาดเล็กออกมาจากตัวเครื่อง 12 พื้นที่ ที่สามารถทำการพิมพ์ได้ 13 การตั้งค่ากระดาษ 14 การตั้งค่าชนิดของกระดาษ 14 การตั้งค่าขนาดของกระดาษ 14 กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆ ที่สามารถใช้ได้ 15 สื่องานพิมพ์ที่แนะนำให้ใช้ 15 การจัดการและการใช้สื่องานพิมพ์ 16 การเลือกสื่องานพิมพ์ให้เหมาะสมกับประเภทงานที่ท่านเลือกใช้ 17

3 การบรรจุเอกสาร 19 วิธีการบรรจุเอกสาร 19 การใช้หน้ากระจกสแกนเนอร์ (Flatbed) 19 พื้นที่ในการสแกน 20

4 การทำสำเนาเอกสาร 21 วิธีการถ่ายเอกสาร 21 การยกเลิกการถ่ายเอกสาร 21 การตั้งค่าสำหรับการถ่ายเอกสาร 21 ตัวเลือกต่างๆ ที่เกี่ยวกับการใช้กระดาษ 22

สารบัญ

Page 5: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

iii

5 การพิมพ์ภาพจาก Memory Card 23 ระบบการทำงานของ PhotoCapture Center™ 23 การใช้งานจาก Memory Card 23 เริ่มต้นการใช้งาน 24 การพิมพ์รูปภาพ 26 การเรียกดูรูปภาพ 26 การตั้งค่าการพิมพ์ด้วย PhotoCapture Center™ 26 การสแกนข้อมูลลงใน Memory Card 27

6 การพิมพ์งานจากเครื่องคอมพิวเตอร์ 29 การพิมพ์เอกสาร 29

7 การสแกนข้อมูลไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ 30 การสแกนเอกสาร 30 การสแกนเอกสารโดยใช้ปุ่มสแกน (Scan Key) 30 การสแกนเอกสารโดยใช้สแกนเนอร์ไดร์เวอร์ 30

A วิธีการดูแลรักษา 31 การเปลี่ยนตลับหมึก 31 การทำความสะอาดและการตรวจสอบตัวเครื่องเบื้องต้น 34 การทำความสะอาดชุดกระจกสแกนเนอร์ 34 การทำความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ 34 การทำความสะอาดหัวพิมพ์ 35 การตรวจสอบคุณภาพงานพิมพ์ 35 การตรวจสอบความละเอียดในการพิมพ์ 36

B วิธีการแก้ปัญหา 37 ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา 37 รูปภาพแสดงความผิดพลาดบนหน้าจอ LCD 42 เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด 42 วิธีการแก้ปัญหา 44 หากท่านกำลังประสบปัญหาในการใช้งานเครื่องของท่าน 44 ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับตัวเครื่อง 51 การตรวจสอบหมายเลขเครื่อง (Serial number) 51 การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่ารูปแบบการใช้งานตัวเครื่อง 51 วิธีการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน 51

C เมนูและคุณลักษณะต่างๆ 52 การตั้งโปรแกรมบนหน้าจอ 52 ตารางเมนู 53 การป้อนข้อความ 63 การป้อนตัวอักษรพิเศษ 63 การแก้ไขคำผิด 63

Page 6: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

iv

D ข้อมูลจำเพาะ 64 ข้อมูลทั่วไป 64 สื่อที่ใช้ในการพิมพ์ 66 การทำสำเนาเอกสาร 67 PhotoCapture Center™ 68 สแกนเนอร์ 69 พริ้นท์เตอร์ 70 อินเทอร์เฟส 70 ความต้องการของเครื่องคอมพิวเตอร์ 71 รายการวัสดุการพิมพ์ 72 ระบบเน็ทเวิร์ค (LAN) (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) 73

Page 7: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

v

1 ข้อมูลทั่วไป หน่วยความจำของตัวเครื่อง การประหยัดพลังงานของตัวเครื่อง(SleepMode) การตั้งค่าหน้าจอLCDของตัวเครื่อง

2 การพิมพ์รายงาน รายงานประเภทต่างๆของตัวเครื่อง

3 การทำสำเนาเอกสาร การตั้งค่าสำหรับการถ่ายเอกสาร

4 การพิมพ์ภาพจากMemoryCard ระบบการทำงานของPhotoCaptureCenter™ การตั้งค่าการทำงานของPhotoCaptureCenter™ การสแกนข้อมูลลงในMemoryCardหรือUSB Flashmemorydrive

A วิธีการดูแลรักษา การทำความสะอาดและการตรวจสอบตัวเครื่อง การบรรจุหีบห่อและการขนย้ายเครื่อง

BGlossaryCIndex

สารบัญ (คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ ใช้) คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’sGuide) จะใช้สำหรับการอธิบายคุณลักษณะและรูปแบบการใช้งานของตัวเครื่องเพิ่มเติม ซึ่งท่านสามารถดูข้อมูลของ ‘คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้’(AdvancedUser’sGuide)ได้จากเอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม (ภาษาอังกฤษ)

Page 8: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

1

การใช้คู่มือนี ้ บริษัทบราเดอร์ขอขอบพระคุณที่ท่านให้การสนับสนุนและเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของบราเดอร์ ! การอ่านคู่มือฉบับนี้อย่างละเอียดจะช่วยท่านให้สามารถใช้ประโยชน์จากผลิตภัณฑ์ของบราเดอร์ได้อย่างสูงสุด

สัญลักษณ์และรูปแบบที่ ใช้ ในคู่มือนี ้ ในคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ใช้ ท่านจะพบกับสัญลักษณ์และรูปแบบตัวอักษรดังต่อไปนี้; Bold อักษรตัวหนา จะใช้เพื่อบ่งชี้ถึงปุ่มกด, แผง ควบคุมของตัวเครื่อง รวมไปถึงข้อความที่ แสดงไว้บนหน้าจอคอมพิวเตอร์

Italics อักษรตัวเอียง จะใช้เน้นถึงข้อความที่สำคัญ หรือหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับตัวเครื่อง

1 ข้อมูลทั่วไป

Courier New

ตวัอกัษรชนดิ Courier New จะใช้กับข้อความที่จะถูกแสดงไว้บนหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

คำเตือน

สัญลักษณ์คำเตือน ใช้เพื่อเตือนท่านให้ระวังอันตรายที่อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือการสูญเสียกับตัวท่านเอง

ข้อควรระวัง

สัญลักษณ์ข้อควรระวัง ใช้เพื่ออธิบายถึงขั้นตอนการทำงานที่ต้องปฏิบัติตามหรือควรหลีกเลี่ยง เพื่อป้องกันการบาดเจ็บที่อาจเกิดขึ้นกับตัวท่านเอง

ข้อควรจำ

สัญลักษณ์ข้อควรจำ ใช้เพื่ออธิบายถึงขั้นตอนการทำงานที่ต้องปฏิบัติตามหรือควรหลีกเลี่ยง เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับตัวเครื่อง

สัญลักษณ์หมายเหตุ ใช้เพื่ออธิบายถึงวิธีการจัดการ ในสถานการณ์ที่อาจเกิดขึ้น หรือใช้เพื่อแนะนำข้อมูล ที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับระบบและคุณสมบัติในการ ทำงานของตัวเครื่อง

สัญลักษณ์ไฟฟ้าแรงสูง ใช้เพื่อเตือนให้ท่านระวัง อันตรายจากกระแสไฟฟ้าที่อาจก่อให้เกิดอันตราย กับตัวท่าน

วิธีการใช้คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ ใช้, คู่มือซอฟท์แวร์ และคู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ ใช้ เนื่องจากคู่มือสำหรับผู้ใช้เล่มนี้บรรจุข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับการใช้งานของตัวเครื่องเท่านั้น ซึ่งอาจจะไม่ครอบคลุมและไม่ได้ระบุถึงข้อมูลสำคัญที่เกี่ยวกับการใช้งานเครื่องขั้นสูงทั้งหมดโดยละเอียด ดังเช่น การทำสำเนาเอกสาร, รูปแบบการใช้งานของ PhotoCapture Center™, การพิมพ์งาน, การสแกนและการใช้งานผ่านระบบเน็ทเวิร์ค

ทั้งนี้ หากท่านต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมโดยละเอียด ท่านสามารถทำการศึกษาเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้, คู่มือซอฟท์แวร์ และ คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับ ผู้ใช้ ในรูปแบบของแผ่นซีดี-รอม ที่แนบมากับตัวเครื่อง

การเรียกดูเอกสาร

1เปิด เครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน จากนั้น ให้ท่าน ทำการใส่แผ่นบราเดอร์ซีดีรอมลงในช่องใส่ซีดีรอม ของเครื่องคอมพิวเตอร์

(สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows®) หากหน้าต่างของการติดตั้งไม่ปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ ให้ท่านทำการดับเบิ้ลคลิกที่ไอคอน My Computer (Computer) ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน จากนั้น ให้ท่านทำการดับเบิ้ลคลิกที่ไอคอนของบราเดอร์ซีดี-รอม และเลือกดับเบิ้ลคลิกที่ไอคอน index.html

หมายเหตุ

2 (สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Macintosh) ดับเบิ้ลคลิกที่ไอคอนของบราเดอร์ซีดี-รอม และ เลือกดับเบิ้ลคลิกที่ไอคอน index.html

Page 9: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

2

3 เลือกคลิกที่ประเทศของท่าน

4เลือกภาษาที่ท่านต้องการ จากนั้น เลือกที่ View Guide และคลิกเลือกที่คู่มือที่ท่านต้องการอ่าน

• (สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows® เท่านั้น) เว็บเบราว์เซอร์ที่ท่านเลือกใช้อาจปรากฏแถบสีเหลือง ทางด้านบนซึ่งแสดงให้ท่านทราบถึงคำเตือนเพื่อความ ปลอดภัยของ Active X controls ซึ่งหากท่านต้องการ ให้เว็บเบราว์เซอร์แสดงข้อมูลที่ถูกต้อง บราเดอร์ แนะนำให้ท่านคลิกเลือกที่แถบสีเหลืองที่ปรากฏ จากนั้น ให้ท่านคลิกเลือกที่ ‘Allow Blocked Content’ และคลิกเลือกที่ Yes ที่แสดงไว้ในไดอะล็อคบอกซ์ของ คำเตือนเพื่อความปลอดภัย (Security Warning dialog box)

• (สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows® เท่านั้น) 1

สำหรับการเข้าถึงข้อมูลอย่างรวดเร็ว ท่านสามารถ คัดลอกเอกสารเกี่ยวกับการใช้งานของผู้ใช้ทั้งหมดที่อยู่ ในรูปแบบของไฟล์ PDF ไปยังโฟลเดอร์ในคอมพิวเตอร์ ของท่าน โดยให้ท่านทำการเลือกไปที่ภาษาของท่าน ต้องการ จากนั้น ให้ท่านเลือกคลิกที่ ‘Copy to local disk’ 1 เว็บเบราว์เซอร์ของ Microsoft® Internet Explorer® 6.0 หรือ สูงกว่า เท่านั้น

หมายเหตุ

การค้นหาวิธีการสแกน

ท่านสามารถทำการสแกนเอกสารได้หลายวิธี โดยท่านสามารถค้นหาวิธีการสแกนได้ดังต่อไปนี้:

คู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ ใช ้ การสแกน

ControlCenter

การสแกนผ่านระบบเน็ทเวิร์ค(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315Wเท่านั้น)

การค้นหาวิธีการตั้งค่าเน็ทเวิร์ค (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

เครื่องของท่านสามารถเชื่อมต่อกับทั้งเน็ทเวิร์คแบบไร้สายและใช้สายได้ ทั้งนี้ ท่านสามารถค้นหาวิธีการตั้งค่าพื้นฐานในคู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างรวดเร็ว หากจุดเชื่อมต่อไร้สาย (Wireless access point) ของท่านรองรับ Wi-Fi Protected Setup หรือ AOSS™ โดยให้ทำตามขั้นตอนในคู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย และสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าเน็ทเวิร์คโปรดดู คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(NetworkUser’sGuide) ในรูปแบบของแผ่นซีดี-รอม ที่แนบมากับ ตัวเครื่อง

ข้อมูลทั่วไป

1

Page 10: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

3

ข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่น ซีดี-รอมที่จัดให้ (สำหรับระบบ ปฏิบัติการ Windows®) ท่านสามารถค้นหาข้อมูลความช่วยเหลือสำหรับผลิตภัณฑ์บราเดอร์ จากศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์ (Brother Solutions Center) โดย คลิก เลือกจากแท็บข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่นซีดี-รอมที่จัดให้ (ท่านจำเป็นต้องเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตเท่านั้น)

คลิก เลือกที่ Brother Support จากเมนูหลักของแผ่น ซีดี-รอม จากนั้น หน้าจอตัวอย่างทางด้านล่างจะปรากฏ ขึ้น

ท่านสามารถเข้าสู่เว็บไซต์หลักของบราเดอร์ (http://wwww.brother.com) โดย คลิก เลือกที่ Brother Home Page

ท่านสามารถเข้าสู่ศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์ (http://solution.brother.com) สำหรับ FAQs (คำถาม ที่มักพบบ่อย), การอัพเดทไดร์เวอร์, ข้อมูลใหม่เกี่ยวกับ ผลิตภัณฑ์ และคำแนะนำสำหรับการใช้งานเครื่อง โดย คลิก เลือกที่ Brother Solutions Center

สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวัสดุการพิมพ์ของแท้ของบราเดอร์ (http://www.brother.com/original/) ท่านสามารถ เข้าไปดูได้ โดย คลิก เลือกที่ Supplies Information

ท่านสามารถเข้าไปที่ศูนย์บริการการสร้างสรรค์งาน พิมพ์ของบราเดอร์ (http://www.brother.com/ creativecenter/) สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการสร้างสรรค์ งานคุณภาพจากรูปของท่าน ไม่ว่าจะเป็นการตกแต่ง รูปภาพ การทำปฏิทินหรือการทำการ์ดในเทศกาลต่างๆ โดย คลิก เลือกที่ Brother CreativeCenter

เพื่อกลับไปยังหน้าต่างของเมนูหลัก ให้ท่าน คลิก เลือก ที่ Back หรือหากท่านต้องการสิ้นสุดการทำงานให้ท่าน คลิก เลือกที่ Exit

ข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่น ซีดี-รอมที่จัดให้ (สำหรับระบบ ปฏิบัติการ Macintosh) ท่านสามารถค้นหาข้อมูลความช่วยเหลือสำหรับผลิตภัณฑ์บราเดอร์ ได้จากศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์ (Brother Solutions Center) โดย คลิก เลือกจากแท็บข้อมูลความช่วยเหลือจากแผ่นซีดี-รอมที่จัดให้ (ท่านจำเป็นต้องเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตเท่านั้น)

ดับเบิ้ลคลิกเลือกที่ Brother Support จากเมนูหลักของ แผ่นซีดี-รอม จากนั้น หน้าจอตัวอย่างทางด้านล่างจะ ปรากฏขึ้น

ท่านสามารถทำการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์บราเดอร์ได้ที่ (http://www.brother.co.th/) จากนั้น ให้ท่านคลิกเลือก ที่ Warranty Registration

ท่านสามารถเข้าสู่ศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์ (http://solution.brother.com/) สำหรับ FAQs (คำถาม ที่มักพบบ่อย), การอัพเดทไดร์เวอร์, ข้อมูลใหม่เกี่ยวกับ ผลิตภัณฑ์ และคำแนะนำสำหรับการใช้งานเครื่อง โดย คลิก เลือกที่ Brother Solutions Center

สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวัสดุการพิมพ์ของแท้ของบราเดอร์ (http://www.brother.com/original/) ท่านสามารถ เข้าไปดูได้โดยเลือก คลิก เลือกที่ Supplies Information

บทที่ 1

Page 11: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

4

ข้อมูลทั่วไป

1

1 หน้าจอ LCD (Liquid Crystal Display)

ใช้สำหรับแสดงข้อความเพื่อช่วยเหลือในการตั้งค่า และการใช้งานของตัวเครื่อง

2 ปุ่ม Number of Copies

ใช้สำหรับการพิมพ์งานแบบหลายแผ่น

3 ปุ่ม Menu

ปุ่ม หรือ ท่านสามารถกดปุ่ม หรือ เพื่อเลื่อน ตำแหน่งไปยังหน้าจอทางด้านซ้าย หรือขวา

ปุ่ม หรือ ท่านสามารถกดปุ่ม หรือ เพื่อเลื่อนผ่านเมนู และตัวเลือกต่างๆของตัวเครื่อง

ปุ่ม Clear ใช้สำหรับการย้อนกลับไประดับของเมนูที่ผ่านมา

ปุ่ม Menu ใช้สำหรับเข้าใช้งานเมนู และการตั้งโปรแกรมของ ตัวเครื่อง

ปุ่ม OK ใช้สำหรับการยืนยันในจัดเก็บการตั้งค่าของตัวเครื่อง

4 ปุ่มเริ่มต้นการทำงาน (Start)

ปุ่ม Mono Start ใช้สำหรับเริ่มต้นการถ่ายเอกสารที่เป็นสีขาว – ดำ หรือใช้สำหรับเริ่มการสแกน (สแกนสี หรือขาวดำ ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าการสแกนในซอฟท์แวร์

ปุ่ม Colour Start ใช้สำหรับเริ่มต้นการถ่ายเอกสารที่เป็นสีล้วน หรือ ใช้เพื่อสำหรับเริ่มการสแกน (สแกนสี หรือขาวดำ ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าการสแกนในซอฟท์แวร์

5 ปุ่ม Stop/Exit

ใช้สำหรับการหยุดการทำงาน หรือออกจากเมนูการ ทำงานของตัวเครื่อง

ภาพแสดงแผงควบคุม ผลิตภัณฑ์บราเดอร์รุ่น DCP-J125 และ DCP-J315W จะมีปุ่มต่างๆ บนแผงควบคุมเหมือนกัน

Page 12: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

5

6 ปุ่มเปิด / ปิด การทำงานของตัวเครื่อง (On/Off)

ใช้สำหรับ เปิด หรือ ปิด เครื่อง ซึ่งท่านสามารถทำได้ โดยการกดปุ่ม On/Off ค้างไว้เพื่อทำการเปิด หรือปิด การใช้งานจากตัวเครื่อง ซึ่งหากท่านทำการปิดเครื่อง หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องจะปรากฏคำว่า “Shutting Down” เป็นช่วงระยะเวลาสั้นๆ ก่อนจะดับลง และในกรณีที่ท่านทำการปิดเครื่อง เครื่องบราเดอร์จะยัง คงทำความสะอาดหัวพิมพ์ เพื่อรักษาไว้ซึ่งคุณภาพการ พิมพ์, เพื่อการประหยัดน้ำหมึกของตัวเครื่อง และเพื่อยืด อายุการใช้งาน ทั้งนี้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านทำการ เสียบปลั๊กไฟ พร้อมทั้งเปิดสวิทซ์การทำงานของตัว เครื่องไว้ตลอดเวลา เพื่อเป็นการรักษาคุณภาพของ งานพิมพ์ของท่าน

7 ปุ่มรูปแบบการเข้าใช้งานตัวเครื่อง

ปุ่ม Scan

ใชส้ำหรับการเข้าใช้งานการสแกนของตัวเครื่อง

ปุ่ม Photo Capture

ใช้สำหรับการใช้งานในรูปแบบ PhotoCapture Center™ ของตัวเครื่อง

8 ไฟแสดงสถานะการแจ้งเตือน LED

ไฟแสดงสถานะการแจ้งเตือน LED จะติดกระพริบเป็น สีแดง เพื่อบ่งบอกให้ท่านทราบว่า มีการทำงานที่ไม่ถูก ต้องกับเกิดขึ้นกับตัวเครื่อง รวมไปถึงมีข้อความแสดง ความผิดพลาดที่ท่านต้องทำการแก้ไขปรากฏอยู่ที่ หน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD หน้าจอ LCD จะแสดงสถานะปัจจุบันของตัวเครื่องเมื่อเครื่องอยู่ในรูปแบบการทำงานปกติ พร้อมทั้งจะแสดงระดับของปริมาณน้ำหมึกที่ตัวเครื่องมีอยู่

ภาพตัวอย่างที่อยู่ในคู่มือสำหรับผู้ใช้นี้ส่วนใหญ่ จะมาจากผลิตภัณฑ์บราเดอร์ รุ่น DCP-J315W

หมายเหตุ

1 สัญลักษณ์แสดงสถานะของการเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้า กับระบบเน็ทเวิร์คแบบไร้สาย (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

สัญลักษณ์ 4 ระดับต่อไปนี้ จะแสดงให้ท่านทราบถึง ระดับความชัดเจนของสัญญาณในกรณีที่ท่านทำการ เชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับระบบเน็ทเวิร์คแบบไร้สาย สัญลักษณ์คำเตือน จะปรากฏเพื่อบ่งบอกให้ท่าน ทราบว่า มีการทำงานที่ไม่ถูกต้องกับเกิดขึ้นกับ รวมไปถึงข้อความแสดงความผิดพลาดที่ท่านต้องทำการแก้ไข สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมท่านสามารถดูได้จากหัวข้อ “ข้อความแสดงความผิดพลาดและการแก้ไขปัญหา” หน้า 37

บทที่ 1

Page 13: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

6

การใช้งานขั้นพื้นฐานของตัวเครื่อง ข้อมูลที่ถูกแสดงไว้ในขั้นตอนทางด้านล่าง จะเป็นขั้นตอนตัวอย่างที่แสดงให้ท่านทราบถึงวิธี ‘การตั้งค่าขนาดของกระดาษ’ ของตัวเครื่องจาก Plain Paper เป็น Inkjet Paper

1กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก General Setup

จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Paper Type. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Inkjet Paper. จากนั้น กดปุ่ม OK ในขั้นตอนนี้ หน้าจอ LCD จะปรากฏข้อมูลการตั้งค่า ณ ปัจจุบันของตัวเครื่อง:

5 กดปุ่ม Stop/Exit

การแจ้งเตือนด้วยไฟแสดงสถานะ LED ไฟแสดงสถานะ LED (Light Emitting Diode) คือ สัญญาณไฟที่ใช้แสดงสถานะการทำงานของตัวเครื่อง ซึ่งท่านสามารถตรวจสอบความหมายของไฟแสดงสถานะ LED ได้จากคำอธิบายในตารางทางด้านล่าง

ไฟ LED สถานะของ เครื่อง DCP

คำอธิบาย

ปิด

สีแดง

พร้อมใช้งาน เครื่อง DCP พร้อมแล้วสำหรับการใช้งาน

ฝาครอบของตัวเครื่องถูกเปิดอยู่

หากฝาครอบของตัวเครื่องถูกเปิด อยู่ ให้ท่านทำการปิดฝาครอบลงให้เรียบร้อยก่อน จากนั้น ให้ท่านทดสอบการสั่งพิมพ์งานอีกครั้ง (ดู ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา หน้า 37)

ไม่สามารถทำ การพิมพ์ได้

ตัวเครื่องมีหมึกสีใดสีหนึ่งได้หมดลง ให้ท่านทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่ได้หมดลงตลับใหม่ (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

มีความผิดพลาดเกี่ยวกับกระดาษเกิดขึ้น

กระดาษของตัวเครื่องหมด หรือมีกระดาษติดยู่ภายในตัวเครื่อง ให้ท่านทำการแก้ไขโดยใส่กระดาษลงในถาด หรือนำกระดาษที่ติดอยู่ออกมา โดยท่านสามารถตรวจสอบตำแหน่งที่กระดาษติดได้จากหน้าจอ LCD (ดู ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา หน้า 37)

ข้อความเตือนอื่นๆ ให้ท่านทำการตรวจสอบข้อความที่หน้าจอ LCD (ดู ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา หน้า 37)

ข้อมูลทั่วไป

1

Page 14: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

7

การตั้งค่าหน้าจอ LCD ของ ตัวเครื่อง

การปรับค่าความสว่างของหน้าจอ LCD หากท่านประสบปัญหาในการมองเห็นข้อความที่อยู่บน หน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง ท่านสามารถทำการปรับค่า ความสว่างของหน้าจอ LCD ได้โดย;

1กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก General Setup จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก LCD Settings จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Backlight. จากนั้น กดปุ่ม OK

5 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกปรับค่าความสว่างของ หน้าจอ LCD จากตัวเลือก Light, Med หรือ Dark จากนั้น กดปุ่ม OK

6 กดปุ่ม Stop/Exit

บทที่ 1

Page 15: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

8

2 การบรรจุกระดาษ

การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ ์ 3 ใช้มือทั้งสองข้าง ทำการเลื่อนแคร่ปรับความกว้าง ของกระดาษที่อยู่ทางด้านข้าง (1) และแคร่ปรับ ความยาวของกระดาษที่อยู่ทางด้านหน้า (2) ให้ พอดีกับเอกสารที่ท่านบรรจุ ทั้งนี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องหมาย สามเหลี่ยม (3) ที่อยู่บนแคร่ปรับความกว้างทาง ด้านข้าง (1) และแคร่ปรับความยาวทางด้านหน้า (2) ตรงพอดีกับตัวอักษรเทียบกำหนดขนาดของ กระดาษที่ท่านทำการบรรจุ

1 หากที่รองรับกระดาษออก หรือปีกรองรับกระดาษที่ อยู่ทางด้านหน้าของตัวเครื่องถูกเปิดหงายอยู่ ให้ท่าน พับเก็บไปก่อน จากนั้น ให้ท่านดึงถาดป้อนกระดาษ ออกมาจากตัวเครื่องจนสุด

2 เมื่อนำถาดป้อนกระดาษออกมาจากตัวเครื่องแล้ว ให้ท่านทำการเปิดฝาครอบถาดรองรับกระดาษขึ้น (1)

Page 16: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

9

4 กรีดกระดาษที่อยู่ในปึกอย่างดี เพื่อป้องกันไม่ให้ กระดาษติด หรือเกิดปัญหาในการป้อนกระดาษของ ตัวเครื่อง

โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ท่านทำการบรรจุนั้นไม่ได้มีลักษณะม้วนงอ

ข้อควรจำ

5 บรรจุกระดาษลงในถาดป้อนกระดาษอย่างเบามือ โดยให้ ด้านที่ต้องการจะพิมพ์คว่ำหน้าลง พร้อมทั้ง ใส่หัวกระดาษเข้าไปก่อน จากนั้น ตรวจสอบให้แน่ใจ ว่ากระดาษในถาดนั้นอยู่ในแนวราบเสมอกัน

6 เมื่อท่านทำการบรรจุกระดาษลงถาดป้อนกระดาษ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว กรุณา ใช้มือทั้งสองข้างปรับแคร่ ปรับความกว้างของกระดาษ (1) อย่างเบามือ โดย ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแคร่ปรับความกว้างของกระดาษ ด้านข้างสัมผัสกับกระดาษได้พอดี

โปรดระวัง อย่า ทำการบรรจุกระดาษลึกจนเกินไป เพราะกระดาษอาจเกยขึ้นไปบริเวณด้านหลังของถาดบรรจุ จนทำให้เกิดปัญหาในการป้อนกระดาษได้

ข้อควรจำ

บทที่ 2

หากท่านต้องการบรรจุกระดาษความยาวพิเศษขนาด Legal ให้ท่านทำการกดปุ่มปลดล็อคแคร่ปรับกระดาษที่อยู่ทาง ด้านหน้าของตัวเครื่อง (1) ค้างไว้ พร้อมกับเลื่อนถาดป้อนกระดาษให้ขยายออกมาทางด้านหน้าจนสุด

หมายเหตุ

Page 17: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

10

7 ปิดฝาครอบถาดรองรับกระดาษลง พร้อมทั้ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษอยู่ในแนวราบเสมอกัน และอยู่ต่ำกว่าเครื่องหมายแสดงระดับสูงสุดของ กระดาษที่รองรับได้

8 ใส่ถาดกระดาษกลับเข้าไปในตัวเครื่อง อย่างช้าๆ และเบามือ

การบรรจุกระดาษ

2

9 ขณะที่ท่านใส่ถาดป้อนกระดาษกลับเข้าที่แล้ว ให้ท่าน ทำการดึงที่รองกระดาษออกมาทางด้านหน้าของตัว เครื่อง ( ) พร้อมทั้ง ทำการหงายปีกรองรับ กระดาษ ( ) ออกมาด้วย

ห้าม ใช้ปีกรองรับกระดาษกับกระดาษขนาด Legal

ข้อควรจำ

การบรรจุซองจดหมายและโปสการ์ด การบรรจุซองจดหมาย โปรดตรวจสอบใหแ้นใ่จวา่ซองทีท่า่นเลอืกใช ้มนีำ้หนกั ระหว่าง 80 ถึง 95 แกรม

สำหรับซองบางชนิดหรือบางขนาด ท่านจำเป็นต้องตั้งค่า ขอบซองในเมนูการตั้งค่าเอกสารของซอฟท์แวร์แอปพลิ- เคชั่นก่อน ทั้งนี้ ก่อนที่ท่านจะพิมพ์ซองเป็นจำนวนมาก ให้ท่านทำการทดสอบการพิมพ์ซองออกมาก่อนหนึ่งซอง เพื่อให้แน่ใจว่าผลลัพธ์ของการพิมพ์จะเป็นไปตามที่ท่าน ต้องการ

ห้าม เลือกใช้ซองชนิดต่อไปนี้กับเครื่องบราเดอร์ เนื่องจากจะเป็นสาเหตุทำให้เกิดปัญหากระดาษติดใน ตัวเครื่องของท่าน

• ซองที่มีลักษณะโป่งพอง

• ซองที่มีลายนูน (มีการเขียนเป็นตัวอักษรหรือมี ลวดลายบนซอง)

• ซองที่มีที่หนีบกระดาษ หรือลวดเย็บกระดาษติดอยู่ บนตัวซอง

• ซองที่มีการพิมพ์ล่วงหน้าจากทางด้านใน

ข้อควรจำ

มีแถบกาว ปากซองจดหมายซ้อนกัน

บางครั้ง ท่านอาจประสบปัญหาในการป้อนกระดาษของตัวเครื่อง อันเนื่องมาจากความหนา, ขนาดของกระดาษและรูปทรงของปากซองเอกสารที่ท่านเลือกใช้

Page 18: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

11

วิธีการบรรจุซองจดหมายและโปสการ์ด

1 ก่อนการบรรจุซองจดหมายหรือโปสการ์ดเข้าไปใน ตัวเครื่อง โปรดทำการรีดมุมและด้านข้างของซองหรือ โปสการ์ดให้แบนราบที่สุด

2 ให้ท่านบรรจุซองหรือโปสการ์ดลงในถาดป้อน กระดาษ โดยให้ด้านที่ท่านต้องการพิมพ์คว่ำหน้าลง และใส่ด้านแคบของซองหรือโปสการ์ดเข้าไปก่อน (ดังภาพที่แสดงทางด้านล่าง) จากนั้น ให้ท่านเลื่อนแคร่ปรับความกว้างของกระดาษ ด้านข้าง (1) และแคร่ปรับความยาวของกระดาษ ด้านหน้า (2) ให้พอดีกับขนาดของซองหรือโปสการ์ด ที่ท่านทำการบรรจุ

หากซองหรือโปสการ์ดถูกป้อน ‘ซ้อนกัน’ สองซอง/แผ่น ให้ท่านทำการดึงซองหรือโปสการ์ดที่ซ้อนกันออกมาก่อน จากนั้น ให้ทำการบรรจุซองหรือโปสการ์ดกลับเข้าไปในถาดป้อนกระดาษ โดยใส่แบบทีละซองหรือทีละแผ่นอีกครั้ง

ข้อควรจำ

บทที่ 2

Page 19: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

12

การนำงานพิมพ์ที่มีขนาดเล็กออกมาจาก ตัวเครื่อง ขณะที่เครื่องกำลังปล่อยกระดาษขนาดเล็กที่พิมพ์สำเร็จแล้วออกมาจากตัวเครื่อง ท่านอาจจะไม่สามารถหยิบกระดาษออกมาได้ในทันที ทั้งนี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องพิมพ์บราเดอร์ พิมพ์งานแล้วเสร็จเป็นที่เรียบร้อย จากนั้น ให้ท่านนำถาดป้อนกระดาษออกมาจากตัวเครื่องก่อน แล้วจึงหยิบกระดาษงานพิมพ์ที่พิมพ์เสร็จแล้วออกมา

หากท่านประสบปัญหาในการพิมพ์ลงบนซองจดหมายที่มีปากซองอยู่ด้านแคบ ให้ท่านลองปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้:

1หงายปากซองจดหมายออก

2บรรจุซองจดหมายลงในถาดป้อนกระดาษ โดยให้ ด้านที่ท่านต้องการพิมพ์ที่อยู่คว่ำหน้าลง พร้อมทั้ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปากซองจดหมายอยู่ในตำแหน่ง ที่ถูกต้อง ดังภาพตัวอย่างที่แสดงไว้ทางด้านล่าง

3ปรับขนาดและขอบของซองในแอปพลิเคชั่นของท่าน ให้พอดีกับขนาดของซองที่ท่านเลือกใช้

การบรรจุกระดาษ

2

Page 20: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

13

กระดาษทั่วไป ซองจดหมาย

กระดาษทั่วไป

ขอบด้านบน (1) ขอบด้านล่าง (2) ขอบด้านซ้าย (3) ขอบด้านขวา (4)

3 มม. 3 มม. 3 มม. 3 มม.

ซองจดหมาย 12 มม. 24 มม. 3 มม. 3 มม.

คุณสมบัติการพิมพ์แบบไร้ขอบไม่สามารถใช้ได้กับซองจดหมายทุกประเภท

หมายเหตุ

พื้นที่ ที่สามารถทำการพิมพ์ ได ้ พื้นที่ ที่สามารถทำการพิมพ์ได้ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าในแอปพลิเคชั่นที่ท่านใช้งานอยู่ ตัวเลขจากตารางทางด้านล่างจะแสดงให้ท่าน ทราบถึงพื้นที่ ที่ไม่สามารทำการพิมพ์ได้ของกระดาษทั่วไปและซองจดหมายที่ท่านจะทำการเลือกใช้ ทั้งนี้ เครื่องบราเดอร์จะสามารถพิมพ์ลงบนพื้นที่ที่แรเงาได้ก็ต่อเมื่อคุณสมบัติการพิมพ์แบบไร้ขอบสามารถใช้งานได้ และถูกเปิดใช้งานอยู่ (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูหัวข้อ การพิมพ์ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® หรือหัวข้อ การพิมพ์และการส่งแฟกซ์สำหรับระบบปฏิบัติการ Macintosh จากคู่มือซอฟท์แวร์ผู้ใช้ในรูปแบบของซีดี-รอม)

บทที่ 2

Page 21: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

14

การตั้งค่ากระดาษ การตั้งค่าชนิดของกระดาษ เพื่อให้ได้งานพิมพ์ที่มีภาพสูงสุด ท่านสามารถทำการตั้งค่าชนิดของกระดาษที่ท่านเลือกใช้สำหรับตัวเครื่อง เพื่อให้ตรงและเหมาะสมกับชนิดของกระดาษที่ท่านใช้งานอยู่มากที่สุดโดย:

1กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก General Setup. จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Paper Type. จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกชนิดของกระดาษที่ท่าน ต้องการ จากตัวเลือก Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71, Brother

BP61, Other Glossy หรือ Transparency จากนั้น กดปุ่ม OK

5 กดปุ่ม Stop/Exit

การตั้งค่าขนาดของกระดาษ สำหรับเครื่องบราเดอร์รุ่นนี้ ท่านสามารถเลือกใช้กระดาษสำหรับการทำสำเนาเอกสารได้ทั้งหมด 5 ขนาด คือ A4, A5, Letter, Legal และ 10 x 15 ซม. ทั้งนี้ ในทุกครั้งๆ ที่ท่านเปลี่ยนขนาดของกระดาษที่จะบรรจุลงในถาด ท่านจำเป็นจะต้องเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าขนาดของกระดาษไปพร้อมกันด้วยเสมอ เพื่อให้เครื่องของท่านสามารถทำสำเนาเอกสารได้อย่างพอดีกับกระดาษที่ท่านเลือกใช้

1กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก General Setup. จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ พื่อเลือก Paper Size. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกขนาดของกระดาษที่ท่าน ต้องการ จากตัวเลือก A4, A5, 10x15cm, Letter หรือ Legal จากนั้น กดปุ่ม OK

5 กดปุ่ม Stop/Exit

ตัวเครื่องบราเดอร์จะปล่อยงานพิมพ์ออกมาบนถาดรองรับกระดาษที่อยู่ทางด้านหน้าของเครื่อง โดยด้านหน้าของงานพิมพ์นั้นจะหงายขึ้น ทั้งนี้ ในกรณีที่ท่านเลือกทำการพิมพ์งานโดยใช้แผ่นใสหรือกระดาษสำหรับอัดภาพที่มีความ มันวาว โปรดทำการหยิบงานที่พิมพ์แล้วเสร็จออกทุกๆ หนึ่งแผ่น เพื่อป้องกันการเปื้อนหรือกระดาษติด

หมายเหตุ

การบรรจุกระดาษ

2

Page 22: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

15

ชนิดของกระดาษ

กระดาษธรรมดา ขนาด A4

กระดาษพิมพ์รูปภาพพื้นผิวมันวาว ขนาด A4

กระดาษอิงค์เจ็ท (พื้นผิวด้าน) ขนาด A4

ชื่อรายการ

BP60PA

BP71GA4

BP60MA

กระดาษพิมพ์รูปภาพพื้นผิวมันวาว ขนาด 10 x 15 ซม.

BP71GP

สื่องานพิมพ์ที่แนะนำให้ ใช ้ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ของภาพงานพิมพ์ที่ดีที่สุด โปรดทำการเลือกใช้กระดาษของบราเดอร์ (ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากตารางด้านล่าง)

แตห่ากกระดาษของบราเดอร์ไม่มีจำหน่ายในพื้นที่หรือประเทศของท่าน เราขอแนะนำให้ท่านทำการทดสอบการพิมพ์กับกระดาษหลายๆ ชนิด ก่อนการสั่งซื้อกระดาษเป็นจำนวนมาก

หากท่านต้องการพิมพ์งานลงบนแผ่นใส เราขอแนะนำท่านทำการเลือกใช้ ‘แผ่นฟิล์มใสยี่ห้อ 3M’

กระดาษของบราเดอร์

กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆ ที่สามารถใช้ ได้ ชนิดของกระดาษและสื่องานพิมพ์ที่ท่านเลือกใช้สำหรับเครื่องบราเดอร์จะมีผลต่อคุณภาพการพิมพ์ เพื่อให้ได้งานพิมพ์ที่มีคุณภาพสูงสุดตรงตามการตั้งค่าที่ท่านเลือกไว้ ท่านจำเป็นจะต้องทำการตั้งค่าชนิดของกระดาษและสื่องานพิมพ์ให้ตรงกับชนิดของกระดาษและสื่องานพิมพ์ที่ถูกบรรจุอยู่ในถาดป้อนกระดาษของตัวเครื่องบราเดอร์

ทั้งนี้ กระดาษและสื่องานพิมพ์ที่ท่านสามารถใช้ได้คือ กระดาษธรรมดา, กระดาษอิงค์เจ็ท (กระดาษเคลือบ), กระดาษพื้นผิวมันวาว, แผ่นใส และ ซองจดหมาย ซึ่งถูกออกแบบและผลิตขึ้นมาเพื่อการใช้งานกับเครื่องพิมพ์ประเภทอิงค์เจ็ท เท่านั้น

บราเดอร์ขอแนะนำให้ท่านทดสอบกระดาษหลายๆ ชนิด ก่อนสั่งซื้อกระดาษเป็นจำนวนมาก

เพื่อผลลัพธ์ในการพิมพ์ที่ดีที่สุด โปรดเลือกใช้กระดาษของ บราเดอร์

เมื่อท่านทำการพิมพ์ลงบนกระดาษอิงค์เจ็ท (กระดาษ เคลือบ), แผ่นใส หรือกระดาษอัดภาพ โปรดแน่ใจทุกครั้งว่า ท่านได้ทำการเลือกใช้สื่องานพิมพ์ ที่ถูกต้องจากแท็บ ‘Basic’ ของพริ้นท์เตอร์ไดร์เวอร์ หรือจากการตั้งค่าชนิดของกระดาษในเมนู (ดูข้อมูล เพิ่มเติมจากหัวข้อ การตั้งค่าชนิดของกระดาษในหน้า 14)

เมื่อท่านทำการพิมพ์ลงบนกระดาษพิมพ์รูปภาพของ บราเดอร์ ให้ท่านทำการบรรจุกระดาษพิมพ์รูปภาพอีก แผ่นลงไปในถาดป้อนกระดาษก่อน จากนั้น จึงใส่ กระดาษพิมพ์รูปภาพที่ท่านต้องการพิมพ์ทับลงไป อีกครั้ง

ในกรณีที่ท่านทำการพิมพ์งานโดยเลือกใช้แผ่นใสหรือ กระดาษสำหรับการพิมพ์รูปภาพ ให้ท่านทำการหยิบ งานที่พิมพ์แล้วเสร็จออกจากตัวเครื่องทุกๆ หนึ่งแผ่น เพื่อป้องกันการเปื้อนหรือกระดาษติด

โปรดหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับพื้นผิวด้านหน้าของงาน พิมพ์ หลังจากที่ตัวเครื่องเพิ่งพิมพ์งานออกมาแล้วเสร็จ ในทันที เพราะหมึกสีที่ยังไม่แห้งสนิทอาจเปื้อนนิ้วมือ ของท่านได้

บทที่ 2

Page 23: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

16

การจัดการและการใช้สื่องานพิมพ ์ ท่านควรเก็บกระดาษไว้ในหีบห่อบรรจุภัณฑ์ที่บรรจุมา ตั้งแต่ต้นและผนึกไว้อย่างเรียบร้อย ทั้งนี้ ท่านควรวาง กระดาษในแนวราบ และอยู่ในสภาวะแวดล้อมที่ ปราศจากความชื้น, ความร้อน หรือแสงแดดส่องโดยตรง

กระดาษพิมพ์รูปภาพด้านที่เคลือบไว้จะมีความมันวาว โปรดหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับด้านที่เคลือบไว้เพราะอาจจะ ทำให้ด้านที่มีความมันวาวเกิดรอยได้ ทั้งนี้ ขณะที่ท่าน ทำการบรรจุกระดาษพิมพ์รูปภาพ ด้านที่มันวาวจะต้อง คว่ำหน้ากระดาษลง

หลีกเลี่ยงการสัมผัสโดยตรงลงบนพื้นผิวของแผ่นใสทั้ง สองด้าน เพราะแผ่นใสเป็นสื่อที่ดูดซับน้ำและเหงื่อได้ ง่าย หากท่านทำการสัมผัสโดยตรงลงบนพื้นผิวของ แผ่นใสอาจทำให้ภาพงานพิมพ์ลดลงได้ ทั้งนี้ กรุณา ทำการเลือกซื้อแผ่นใสที่ทำการออกแบบและ ผลิตขึ้นมาสำหรับการใช้งานกับเครื่องพิมพ์ประเภท อิงค์เจ็ทเท่านั้น เนื่องจากแผ่นใสที่ออกแบบและผลิตขึ้น มาสำหรับการใช้งานกับเครื่องพิมพ์ประเภทเลเซอร์ อาจ ทำให้เอกสารชุดต่อไปมีรอยเปื้อนได้

ห้าม ใช้กระดาษที่มีลักษณะดังต่อไปนี้กับเครื่องพิมพ์ประเภทอิงค์เจ็ท:

• กระดาษที่มีรอยฉีกขาด, ม้วนงอ, มีรอยยับย่นหรือ เสียรูปทรง

1 กระดาษที่มีความม้วนงอ มากกว่า 2 มม. (หรือ

สูงกว่า) อาจเป็นสาเหตุทำให้กระดาษติดได ้

• กระดาษที่มีความมันวาวสูง และมีพื้นผิวที่ไม่เรียบ อย่างมาก

• กระดาษหลายขนาดที่ไม่สามารถนำมาจัดเรียงเข้าเป็น ปึกเดียวอย่างเรียบร้อยได้

• กระดาษที่มีเส้นใยสั้น

ข้อควรจำ

ความจุที่สามารถรองรับได้ของถาดป้อนกระดาษออก สูงสุดไม่เกิน 50 แผ่น สำหรับกระดาษ 80 แกรม ขนาด A4

ในกรณีที่ท่านทำการพิมพ์งานโดยเลือกใช้แผ่นใสหรือ กระดาษพิมพ์รูปภาพ ให้ท่านทำการหยิบงานที่พิมพ์แล้ว เสร็จออกทุกๆ หนึ่งแผ่น เพื่อป้องกันการเปื้อนหรือ กระดาษติด

การบรรจุกระดาษ

2

Page 24: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

17

การเลือกสื่องานพิมพ์ ให้เหมาะสมกับประเภทงานที่ท่านเลือกใช ้

ชนิดและขนาดของกระดาษสำหรับการใช้งานแต่ละประเภท

ชนิดของ กระดาษ

ขนาดกระดาษ

การใช้งาน

ถา่ยเอกสาร พิมพ์ภาพโดย ตรงจากกล้อง พริน้ทเ์ตอร ์

กระดาษทั่วไป

กระดาษการ์ด

ซองจดหมาย

แผ่นใส

A4 210 x 297 มม. (8.3 x 11.7 นิ้ว) Letter 215.9 x 279.4 มม. (8 ½ x 11 นิ้ว) Legal 215.9 x 355.6 มม. (8 ½ x 14 นิ้ว) Executive 184 x 267 มม. (7 ¼ x 10 ½ นิ้ว) JIS B5 182 x 257 มม. (7.2 x 10.1 นิ้ว) A5 148 x 210 มม. (5.8 x 8.3 นิ้ว) A6 105 x 148 มม. (4.1 x 5.8 นิ้ว)

Photo 10 x 15 ซม. (4 x 6 นิ้ว) Photo 2L 13 x 18 ซม. (5 x 7 นิ้ว) Index Card 127 x 203 มม. (5 x 8 นิ้ว) Post Card 1 100 x 148 มม. (3.9 x 5.8 นิ้ว) Post Card 2 148 x 200 มม. (5.8 x 7.9 นิ้ว) (Double)

C5 Envelope 162 x 229 มม. (6.4 x 9 นิ้ว) DL Envelope 110 x 220 มม. (4.3 x 8.7 นิ้ว) COM-10 105 x 241 มม. (4 1/8 x 9 ½ นิ้ว) Monarch 98 x 191 มม. (3 7/8 x 7 ½ นิ้ว) JE4 Envelope 105 x 235 มม. (4.1 x 9.3 นิ้ว)

A4 210 x 297 มม. (8.3 x 11.7 นิ้ว) Letter 215.9 x 279.4 มม. (8 ½ x 11 นิ้ว) Legal 215.9 x 355.6 มม. (8 ½ x14 นิ้ว) A5 148 x 210 มม. (5.8 x 8.3 นิ้ว)

ได้ ได้ ได้ - - ได้ -

ได้ ได้ - - - - -

ได้ ได้ ได้ ได้ ได้ ได้ ได้

ได้ ได้ ได้ ได้ ได้

ได้ ได้ ได้ ได้ ได้

ได้ ได้ ได้ ได้

ได้ ได้ - - -

- - - - -

- - - - -

ได้ - - - -

ได้ ได้ ได้ ได้

- - - -

บทที่ 2

Page 25: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

18

น้ำหนัก, ความหนา และความจุของกระดาษที่สามารถใช้ ได้กับถาดป้อนกระดาษ

ชนิดของกระดาษ

กระดาษทั่วไป กระดาษธรรมดา 64 ถึง 120 แกรม 0.08 ถงึ 0.15 มม. 100 1

จำนวน แผ่น

การ์ดดัชนี/สารบัญ สูงสุด 120 แกรม สูงสุด 0.15 มม. 30

โปสการ์ด สูงสุด 200 แกรม สูงสุด 0.25 มม. 30

กระดาษการ์ด

แผ่นใส - - 10

75 ถึง 95 แกรม สูงสุด 0.52 มม. 10 ซองจดหมาย

น้ำหนัก ความหนา

กระดาษอิงค์เจ็ท 64 ถึง 200 แกรม 0.08 ถึง 0.25 มม. 20

กระดาษมันวาว สูงสุด 220 แกรม สูงสุด 0.25 มม. 20 2

การ์ดรูปภาพ สูงสุด 220 แกรม สูงสุด 0.25 มม. 20 2

1 ความจุสูงสุด 100 แผ่น สำหรับกระดาษ 80 แกรม 2 กระดาษพิมพ์รูปภาพพื้นผิวมันวาว รหัส BP71 (260 แกรม) เป็นกระดาษอัดภาพแบบพิเศษ ที่ถูกออกแบบ และจัดทำขึ้นมาสำหรับเครื่องพิมพ์ประเภทอิงค์เจ็ทของบราเดอร์โดยเฉพาะ

การบรรจุกระดาษ

2

Page 26: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

19

วิธีการบรรจุเอกสาร

การใช้หน้ากระจกสแกนเนอร์ (Flatbed) ท่านสามารถใช้หน้ากระจกสแกนเนอร์ในการส่งแฟกซ์, การสแกน หรือถ่ายเอกสารจากหน้าหนังสือ หรือเอกสารทั่วไปแบบทีละหน้า ขนาดของเอกสารที่สามารถรองรับได้

3 การบรรจุเอกสาร

ความยาว: สูงสุด 297 มม.

ความกว้าง: สูงสุด 215.9 มม.

น้ำหนัก: สูงสุด 2 กก.

1 ยกฝาครอบเอกสารขึ้น

2 คว่ำหน้า เอกสารที่ท่านต้องการถ่ายเอกสารหรือ สแกนลง โดยทำการวางเอกสารให้ชิดมุมบนซ้ายของ หน้ากระจกสแกนเนอร์ (Flatbed) และใช้แถบวัด ขนาดเอกสารที่อยู่ทางด้านซ้ายและทางด้านบนเป็น ตัวช่วยในการวัดขนาด

วิธีการบรรจุเอกสาร

3 ปิด ฝาครอบเอกสารลง

เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับตัวเครื่อง ห้าม ออกแรงกดฝาครอบหรือปิดฝาครอบเอกสารแรงๆ หากต้นฉบับของท่านเป็นหน้าหนังสือหรือเอกสารที่มีความหนา

ข้อควรจำ

Page 27: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

20

3

การบรรจุเอกสาร

พื้นที่ ในการสแกน พื้นที่ ที่ใช้สำหรับการสแกนนั้น ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าใน แอปพลิเคชั่นที่ท่านเลือกใช้อยู่ ทั้งนี้ ตัวเลขที่ระบุไว้ในภาพตัวอย่างด้านล่างจะแสดงให้ท่านทราบถึงพื้นที่ ที่ท่านไม่สามารถทำการสแกนลงบนกระดาษได้

การใช้งาน ขนาด เอกสาร

หวักระดาษ (1) ทา้ยกระดาษ (2)

ชิดซ้าย (3) ชิดขวา (4)

A4 3 มม. 3 มม. การสแกน

Letter 3 มม.

การถ่ายเอกสาร

A4 3 มม. 3 มม.

Letter 3 มม. 3 มม.

3 มม.

Page 28: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

21

4 การทำสำเนาเอกสาร

วิธีการถ่ายเอกสาร ขั้นตอนที่ระบุไว้ทางด้านล่างจะเป็นวิธีการทำสำเนาเอกสารเบื้องต้นของตัวเครื่องเพียงเท่านั้น ซึ่งอาจจะไม่ได้ครอบคลุมถึงขั้นตอนและวิธีการในการทำสำเนาเอกสารทั้งหมดที่ตัวเครื่องมี ซึ่งหากท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติม ท่านสามารถดูได้จาก ‘คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้’(AdvancedUser, s Guide) ที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม

1 คว่ำหน้า เอกสารที่ท่านต้องการถ่ายเอกสารหรือ สแกนลง โดยทำการวางเอกสารให้ชิดมุมบนซ้ายของ หน้ากระจกสแกนเนอร์ (Flatbed) (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดู การใช้หน้ากระจก สแกนเนอร์(Flatbed) หน้า 19)

2 กดปุ่มเครื่องหมาย + หรือ – ย้ำๆ เพื่อให้เจอตัวเลข ของจำนวนสำเนาเอกสารที่ท่านต้องการ (สูงสุด 99 ชุด)

1 จำนวนงานที่ทำการพิมพ์ (No. of Copies)

3 กดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

การยกเลิกการถ่ายเอกสาร หากต้องการยกเลิกการถ่ายเอกสาร ให้ท่านทำการกดปุ่ม Stop/Exit

การตั้งค่าสำหรับการถ่ายเอกสาร ท่านสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับการถ่ายเอกสารได้โดยทำการกดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกรูปแบบของการตั้งค่าของ เอกสารที่ท่านต้องการ ซึ่งเมื่อรูปแบบของการตั้งค่าที่ท่านต้องการปรากฏขึ้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

(จากคู่มือสำหรับผู้ใช้)

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า ท่านสามารถดูได้จากข้อมูลในส่วนถัดไป

Paper Type

Paper Size

(จากคู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้)

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า ท่านสามารถดูได้จาก บทที่ 3 ของคู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้ (Advanced User, s Guide) ซึ่งอยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของ แผ่นซีดี-รอม

Quality

Enlarge/Reduce

Density

Page Layout

Set New Default

Factory Reset

Page 29: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

22

4

การทำสำเนาเอกสาร

ตัวเลือกต่างๆ ที่เกี่ยวกับการใช้กระดาษ ชนิดของกระดาษ หากท่านกำลังทำสำเนาลงบนกระดาษแบบพิเศษ เพื่อผลลัพธ์งานพิมพ์ที่มีคุณภาพสูงสุดโปรดตรวจสอบแน่ใจว่า ท่านได้ตั้งค่าชนิดของกระดาษในแอปพลิเคชั่นให้ตรงกับกระดาษที่ท่านได้เลือกใช้อยู่

1 บรรจุเอกสารของท่าน

2 ระบุจำนวนเอกสารที่ท่านต้องการพิมพ์

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Paper Type. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกชนิดของกระดาษที่ท่าน ต้องการ จากตัวเลือก Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71,

Brother BP61, Other Glossy หรือ Transparency. จากนั้น กดปุ่ม OK

5 หากท่านไม่ต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าในการถ่าย เอกสารรูปแบบใดๆ เพิ่มเติม ให้ท่านกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start ขนาดของกระดาษ หากท่านกำลังถ่ายเอกสารขนาดอื่นๆ นอกเหนือจากขนาด A4 ท่านจำเป็นจะต้องเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าขนาดของกระดาษในแอปพลิเคชั่นด้วย

ทั้งนี้ กระดาษที่ท่านสามารถทำการถ่ายเอกสารลงไปได้คือกระดาษขนาด A4, Legal, Letter, A5 หรือ กระดาษ Photo 10 X 15 ซม.

1 บรรจุเอกสารของท่าน

2 ระบุจำนวนเอกสารที่ท่านต้องการพิมพ์

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Paper Size. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกขนาดของกระดาษที่ท่าน ต้องการ จากตัวเลือก A4, A5, 10x15cm., Letter หรือ Legal จากนั้น กดปุ่ม OK

5 หากท่านไม่ต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าในการถ่าย เอกสารรูปแบบใดๆ เพิ่มเติม ให้ท่านกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

Page 30: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

23

5 การพิมพ์ภาพจาก Memory Card

ระบบการทำงานของ PhotoCapture CenterTM ถึงแม้เครื่องบราเดอร์ของท่านจะ ไม่ได้เชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยตรง แต่ท่านยังสามารถพิมพ์ภาพโดยตรงจากเครื่องบราเดอร์ได้โดยใช้สื่อบันทึกสำหรับกล้องดิจิตอล (Memory Card) (ดูเพิ่มเติมจากหัวข้อ การพิมพ์รูปภาพหน้า 26)

และในกรณีเดียวกัน ถึงแม้เครื่องบราเดอร์ของท่านจะ ไม่ได้ เชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์ แต่ท่านก็สามารถทำการสแกนเอกสาร พร้อมทั้งนำข้อมูลบันทึกและเก็บไว้ใน Memory Card ได้โดยตรง (ดูเพิ่มเติมจากหัวข้อ การสแกนข้อมูลลงในMemoryCardหน้า 27)

ทั้งนี้ หากเครื่องบราเดอร์ของท่านถูกเชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยตรง ท่านจะสามารถเข้าใช้งานข้อมูลจาก Memory Card ของท่าน ซึ่งถูกบรรจุอยู่ในช่องสำหรับใส่สื่อบันทึกทางด้านหน้าของตัวเครื่องคอมพิวเตอร์ได้เช่นกัน

(สำหรบัขอ้มลูเพิม่เตมิ โปรดดทูีห่วัขอ้ PhotoCaptureCenter™ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® หรือ RemoteSetup&PhotoCaptureCenter™ สำหรับระบบปฏิบัติการ Macintosh จากคู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช ้ในแผ่นซีดี-รอม)

การใช้งานจาก Memory Card เครื่องบราเดอร์ของท่านได้ติดตั้งช่องสำหรับใส่มีเดีย (Slots) เพื่อรองรับการใช้งานร่วมกับสื่อการบันทึกต่างๆ ของกล้องดิจิตอลที่ได้รับความนิยม ดังเช่น: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD และ SDHC

ทั้งนี้ คุณสมบัติของ PhotoCapture Center™ จะสามารถช่วยให้ท่านพิมพ์ภาพดิจิตอลที่มีความละเอียดสูงจากกล้องดิจิตอล เพื่อให้ท่านได้ภาพที่มีคุณภาพดีเยี่ยม

Page 31: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

24

Memory Stick ™ Memory Stick PRO ™ Memory Stick Duo ™ Memory Stick PRO Duo™ Memory Stick Micro™ (จำเป็นต้องใช้งานร่วมกับอะแด็ปเตอร์ของ Memory Stick Micro™)

SD SDHC

Mini SD (จำเป็นต้องใช้งานร่วมกับอะแด็ปเตอร์ของ Mini SD) Micro SD (จำเป็นต้องใช้งานร่วมกับอะแด็ปเตอร์ของ Micro SD)

เริ่มต้นการใช้งาน ให้ท่านทำการบรรจุ Memory Card ลงในช่องสำหรับใส่มีเดีย (Slots) ที่ถูกต้อง ตามภาพที่แสดงไว้ทางด้านล่าง

5

การพิมพ์ภาพจาก Memory Card

1 Memory card slot

ช่องสำหรับใส่มีเดีย (Slots) เมมโมรี่การ์ดที่เครื่องบราเดอร์สามารถรองรับ

ช่องเสียบมีเดีย ด้านบน

ช่องเสียบมีเดีย ด้านล่าง

ข้อควรจำ

ห้าม ทำการบรรจุเมมโมรี่การ์ดชนิด Memory Stick Duo ™ ลงในช่องเสียบมีเดียที่อยู่ทางด้านล่างโดยเด็ดขาด เนื่องจาก อาจจะเป็นสาเหตุทำให้ตัวเครื่องได้รับความเสียหายได้

Page 32: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

25

หากสัญญาณไฟแสดงสถานะการทำงานของปุ่ม Photo Capture ติดสว่างขึ้น, จะหมายความว่าท่านได้ทำการบรรจุ Memory Card อย่างถูกต้อง

หากสัญญาณไฟแสดงสถานะการทำงานของปุ่ม Photo Capture ยังไม่ติดสว่างขึ้น, จะหมายความว่าท่านได้ทำการใส่ Memory Card ไม่ถูกต้อง

หากสัญญาณไฟแสดงสถานะการทำงานของปุ่ม Photo Capture ติดกะพริบ, จะหมายความว่าเครื่องกำลังอ่าน หรือกำลัง บันทึกลงข้อมูลลงใน Memory Card

สัญญาณไฟแสดงสถานะการทำงานของปุ่ม PhotoCapture:

ข้อควรจำ

ในขณะเครื่องกำลังอ่าน หรือกำลังทำการบันทึกข้อมูลลงใน Memory Card (ขณะที่ปุ่ม Photo Capture กำลังกะพริบ) ห้าม ทำการถอดสายไฟ หรือถอด Memory Card ออกจากช่องเสียบมีเดียที่อยู่ทางด้านหน้าของตัวเครื่องโดยเด็ดขาด เนื่องจาก “ข้อมูลของท่านอาจสูญหาย หรือการ์ดได้รับความเสียหายได้”

บทที่ 5

ทั้งนี้ ห้าม ทำการบรรจุการ์ดมากกว่า 1 การ์ดลงในช่องเสียบมีเดียที่อยู่ทางด้านหน้าของตัวเครื่องโดยเด็ดขาด รวมไปถึง ห้าม ทำการเสียบพอร์ท USB Memory Drive พร้อมกับทำการบรรจุการ์ดลงในช่องเสียบมีเดีย ในคราวเดียวกัน เนื่องจาก เครื่องบราเดอร์จะสามารถอ่าน และทำการบันทึกข้อมูลลงใน Memory Card ได้ครั้งละ 1 การ์ด/ 1 ชนิด เท่านั้น

Page 33: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

26

การพิมพ์รูปภาพ

การเรียกดูรูปภาพ ก่อนการพิมพ์ภาพ ท่านสามารถดูภาพตัวอย่างได้จากหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง แต่หากภาพของท่านมีขนาดใหญ่ การแสดงภาพที่หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องอาจมีความล่าช้าก่อนที่ภาพแต่ละภาพจะถูกแสดงขึ้น

1 โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านได้ทำการบรรจุ Memory Card ลงในช่องเสียบมีเดียที่ถูกต้องซึ่งอยู่ทาง ด้านหน้าของตัวเครื่อง เป็นที่เรียบร้อยแล้ว

จากนั้น ให้กดปุ่ม (Photo Capture)

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก ‘View Photos(S)’ จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลื่อกรูปภาพที่ท่านต้องการ

4 กดปุ่มเครื่องหมาย + หรือ – ย้ำๆ เพื่อให้เจอตัวเลข ของจำนวนสำเนาเอกสารที่ท่านต้องการ

5 หากท่านต้องการพิมพ์ภาพ ภาพอื่นๆ เพิ่มเติม ให้ ท่านทำขั้นในตอนที่ และ ไปจนกว่าท่านจะทำ การเลือกภาพที่ต้องการพิมพ์ครบ

การตั้งค่าการพิมพ์ด้วย PhotoCapture CenterTM

ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของรูปที่ท่านต้องการพิมพ์แบบชั่วคราวได้

ทั้งน้ี ตัวเครื่องจะกลับสู่ค่ามาตรฐานหลังจากผ่านไป 3 นาที

หากท่านเลือกภาพผิดและต้องการย้อนกลับไปเพื่อเลือกใหม่ ให้ท่านกดปุ่ม Clear เพื่อย้อนกลับไปยังขั้นตอนที่ ผ่านมาก่อนหน้านี้

หมายเหตุ

6 หลังจากที่ท่านเลือกภาพที่ท่านต้องการพิมพ์ครบ เรียบร้อยแล้ว ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งทางเลือก ดังต่อไปนี้:

หากท่านต้องการเปลี่ยนแปลงตั้งค่าของการพิมพ์ ในส่วนอื่นๆ ให้ท่านกดปุ่ม OK (สำหรบัขอ้มลูเพิม่เตมิ ดหูวัขอ้ การตัง้คา่การพมิพ์ ด้วยPhotoCaptureCenter™ ในหัวข้อถัดไป)

หากท่านไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าใดๆ ให้ท่านกดปุ่ม Colour Start เพื่อทำการสั่งพิมพ์

1 จำนวนงานที่ทำการพิมพ์ (No. of Prints) (สำหรับการเลือกดูรูปภาพ) จากข้อมูลในส่วนนี้ ท่านจะสามารถทราบถึงจำนวนของ สำเนาภาพทั้งหมดที่ท่านต้องการพิมพ์

(สำหรับการพิมพ์รูปภาพทั้งหมดที่มี หรือ การพิมพ์ รูปภาพ) จากข้อมูลในส่วนนี้ ท่านจะสามารถทราบถึงจำนวนของ สำเนาภาพแต่ละภาพที่ท่านต้องการพิมพ์

(สำหรับการพิมพ์รูปภาพแบบ DPOF) จะไม่ปรากฏจากข้อมูลในส่วนนี้

ท่านสามารถทำการบันทึกการตั้งค่าสำหรับการพิมพ์ที่ท่านเลือกใช้เป็นประจำให้เป็นการตั้งเป็นค่ามาตรฐานของตัวเครื่องได้ โดยดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ ‘การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าให้เป็นค่าพื้นฐานของตัวเครื่อง’ ซึ่งจะอยู่ในบทที่ 4 ของ ‘คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)’ ที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม

หมายเหตุ

5

การพิมพ์ภาพจาก Memory Card

Page 34: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

27

การสแกนข้อมูลลงใน Memory Card ท่านสามารถทำการสแกนข้อมูลที่เป็นเอกสารสีขาว-ดำ หรือเอกสารสีลงใน Memory Card ของท่านได้ โดยที่เอกสาร สีขาว-ดำนั้นจะถูกบันทึกไว้ในรูปแบบไฟล์ฟอร์เมต PDF (*.PDF) หรือไฟล์ฟอร์เมต TIFF (*.TIF) และในส่วนของเอกสารสีนั้นเครื่องจะทำการบันทึกข้อมูลในการสแกนไว้เป็นรูปแบบไฟล์ฟอร์เมต PDF (*.PDF) หรือไฟล์ฟอร์เมต JPEG (*.JPG) ซึ่งการตั้งค่าและรูปแบบไฟล์ ที่เป็นค่าพื้นฐานที่มาจากโรงงานคือ Color 150 dpi และ PDF

ทั้งนี้ เครื่องบราเดอร์จะทำการสร้างชื่อไฟล์ให้ท่านอัตโนมัติ โดยขึ้นอยู่กับวันที่ ณ ปัจจุบันของตัวเครื่อง (สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย) ตัวอย่างเช่น หากภาพที่ท่านทำการสแกน เป็นภาพที่ 5 ของวันที่ 1 กรกฎาคม 2010 ไฟล์ดังกล่าวจะมีชื่อซึ่งได้รับการตั้งจากตัวเครื่องบราเดอร์ว่า ‘01071005.PDF’ ซึ่งท่านจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงสี หรือคุณภาพของภาพที่สแกนได้เช่นกัน

1 โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านได้ทำการบรรจุ Memory Card ลงในช่องเสียบมีเดียที่ถูกต้องซึ่งอยู่ทาง ด้านหน้าของตัวเครื่อง เป็นที่เรียบร้อยแล้ว

คุณภาพในการพิมพ ์ รูปแบบไฟล์ที่สามารถเลือกใช้ได้

2 บรรจุเอกสารของท่าน

3 หากท่านต้องการสแกนข้อมูลลงใน Memory Card

ของท่าน ให้ท่านกดปุ่ม (Scan)

ข้อควรจำ

ในขณะเครื่องกำลังอ่าน หรือกำลังทำการบันทึกข้อมูลลงใน Memory Card (ขณะที่ปุ่ม PhotoCapture กำลังกะพริบ) ห้าม ทำการถอดสายไฟ หรือถอด Memory Card ออกจากช่องเสียบมีเดียที่อยู่ทางด้านหน้าของตัวเครื่องโดยเด็ดขาด เนื่องจาก “ข้อมูลของท่านอาจสูญหาย หรือการ์ดได้รับความเสียหายได้”

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก ‘Scan to Media’

จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

5 ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งตัวเลือกดังต่อไปนี้:

เพื่อเปลี่ยนแปลงคุณภาพของงานสแกน ให้ท่าน ทำการกดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก ‘Quality’ จากนั้น กดปุ่ม OK และให้ท่านไปยังขั้นตอนที่

เพื่อทำการ เริ่มต้น การสแกนโดยไม่เปลี่ยนแปลง การตั้งค่าใดๆ ให้ท่านทำการกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

6 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกคุณภาพในการสแกน จากตัวเลือก Color 150 dpi, Color 300 dpi, Color 600 dpi,

B/W 200x100 dpi หรือ B/W 200 dpi จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

7 ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งตัวเลือกดังต่อไปนี้:

เพื่อเปลี่ยนแปลงรูปแบบไฟล์สำหรับการจัดเก็บ ให้ท่านไปยังขั้นตอนที่

เพื่อทำการ เริ่มต้น การสแกนโดยไม่เปลี่ยนแปลง การตั้งค่าใดๆ ให้ท่านทำการกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

8 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก ‘File Type’ จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK กดปุม่ หรอื เพือ่เลอืกรปูแบบไฟลท์ีท่า่นตอ้งการ จากตัวเลือก JPEG, PDF หรือ TIFF จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

• ในขั้นตอนที่ หากท่านเลือกการตั้งค่าคุณภาพใน การสแกนเป็น เป็น Colour ท่านจะไม่สามารถเลือก รูปแบบไฟล์ที่ต้องการจัดเก็บเป็นแบบ TIFF. ได้

• ในขั้นตอนที่ หากท่านเลือกการตั้งค่าคุณภาพใน การสแกนเป็น เป็น B/W ท่านจะไม่สามารถเลือก รูปแบบไฟล์ที่ต้องการจัดเก็บเป็นแบบ JPEG. ได้

หมายเหตุ

บทที่ 5

Page 35: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

28

9 ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งตัวเลือกดังต่อไปนี้:

เพื่อเปลี่ยนแปลงชื่อไฟล์สำหรับการจัดเก็บ ให้ท่านไปยังขั้นตอนที่

เพื่อทำการ เริ่มต้น การสแกนโดยไม่เปลี่ยนแปลง การตั้งค่าใดๆ ให้ท่านทำการกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

0 โดยปรกติแล้วตัวเครื่องจะทำการตั้งชื่อไฟล์ให้ท่านโดย อัตโนมัติ แต่หากท่านต้องการเปลี่ยนแปลงชื่อ ท่าน สามารถทำได้โดยการกดปุ่ม , , หรือ เพื่อ ป้อนค่าตัวอักษร หรือค่าของตัวเลขที่ท่านต้องการ

ให้ท่านกดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก File Name จากนั้น กดปุ่ม OK

ป้อนชื่อใหม่ที่ท่านต้องการลงไป โดยท่านสามารถดู ข้อมูลเพิ่มเติมได้จากหัวข้อ ‘การป้อนข้อความ’ ในหน้า 63

ทั้งน้ี สำหรับขั้นตอนการเปลี่ยนชื่อไฟล์ ท่านจะ สามารถทำได้แค่เปลี่ยนแปลงตัวอักษร 6 ตัวแรก เท่านั้น

ให้ท่านกดปุ่ม , , หรือ เพื่อเลือก จากนั้น จึงกดปุ่ม OK

A กดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

5

การพิมพ์ภาพจาก Memory Card

Page 36: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

29

การพิมพ์เอกสาร เครื่องบราเดอร์ของท่านสามารถทำการรับข้อมูลจากเครื่องคอมพิวเตอร์ พร้อมทั้งทำการพิมพ์เอกสารดังกล่าวออกมาได้ แต่ท่านจำเป็นต้องทำการติดตั้งไดร์เวอร์และซอฟท์แวร์ให้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านก่อน

[สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ท่านสามารถดูได้จากหัวข้อ การพิมพ์ของระบบปฏิบัติการ Windows® หรือ การพิมพ์และการใช้งานแฟกซ์ ของระบบปฏิบัติการ Macintosh ซึ่งจะอยู่ใน ‘คู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้’(SoftwareUserGuide) ที่อยู่ใน รูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม]

1 ทำการติดตั้ง ‘บราเดอร์ปริ้นท์เตอร์ไดร์เวอร์’ จาก แผ่นซีดี-รอมไดร์เวอร์ที่มีแนบไปพร้อมกับตัวเครื่อง [สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ท่าสามารถดูได้จาก คู่มือการ ติดตั้งเครื่องอย่างง่าย(QuickSetupGuide)]

2 จากแอปพลิเคชั่นที่ท่านเลือกใช้ ให้ท่านเลือกคลิกที่ คำสั่ง ‘พิมพ์’ (Print)

3 ใน ‘Print’ ไดอะล็อกบ็อกซ์ ให้ท่านทำการเลือก ‘ชื่อของเครื่องพิมพ์’ ที่ท่านต้องการ จากนั้น ให้ท่านคลิกเลือกที่ ‘Properties’

4 ใน ‘Properties’ ไดอะล็อกบ็อกซ์ ให้ท่านเลือก ‘ตัวเลือกในการตั้งค่า’ ที่ท่านต้องการจากตัวเลือก;

Media Type/Quality

Paper Size

Page Layout

Colour Settings

Scaling

Use Watermark

Print Date & Time

5 จากนั้น ให้ท่านคลิกเลือกที่ OK

6 ให้ท่านคลิกเลือกที่ OK อีกครั้งเพื่อทำการสั่งพิมพ์

6 การพิมพ์งานจากเครื่องคอมพิวเตอร์

Page 37: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

30

การสแกนเอกสารโดยใช้ปุ่มสแกน (Scan Key) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมท่านสามารถดูได้จากหัวข้อ ‘UsingtheScankey’ ซึ่งจะอยู่ใน คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(Network’sUserGuide) จากเอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่น ซีดี-รอม

1 กดปุ่ม ‘Scan’ จากแผงปุ่มกดของตัวเครื่อง

2 เลือก ‘รูปแบบการสแกน’ ที่ท่านต้องการจากตัวเลือก

Scan to File

Scan to Media

Scan to E-mail

Scan to OCR 1

Scan to Image

1 ไม่สามารถใช้งานในฟังก์ชั่นดังกล่าวได้

3 (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) ให้ท่านทำการเลือกชื่อของเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ท่าน ต้องการส่งข้อมูลการสแกนไปให้

4 กดปุ่ม Start เพื่อเริ่มต้นการสแกน

การสแกนเอกสารโดยใช้สแกนเนอร์ ไดร์เวอร ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมท่านสามารถดูได้จากหัวข้อ ‘ScanningadocumentusingtheTWAINdriver หรือ ScanningadocumentusingtheWIAdriver’ ซึ่งจะอยู่ใน ‘คู่มือซอฟท์แวร์สำหรบัผูใ้ช’้(SoftwareUserGuide) ทีอ่ยูใ่นรปูแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม

1 เริ่มต้นการสแกนจากแอปพลิเคชั่น จากนั้น ให้ท่าน คลิกเลือกที่ปุ่ม ‘Scan’

2 ใน ‘Scanner Setup’ ไดอะล็อกบ็อกซ์ ให้ท่านทำการ เลือกปรับการตั้งค่า อาทิ ‘Resolution’, ‘Brightness’ และ ‘Scan Type’ ที่ท่านต้องการ

3 จากนั้น ให้ท่านคลิกเลือกที่ ‘Start’ หรือ ‘Scan’ เพื่อเริ่มต้นการสแกน

การสแกนเอกสาร ท่านสามารถทำการสแกนเอกสารจากตัวเครื่องบราเดอร์ได้หลายวิธี ซึ่งท่านสามารถเลือกทำการสแกนได้โดยการกดปุ่ม ‘SCAN’ จากตัวเครื่องโดยตรง หรือทำการสแกนผ่านไดร์เวอร์ที่ท่านทำการติดตั้งไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ก็ได้

1 เพื่อใช้งานการสแกนจากตัวเครื่อง ท่านจำเป็นต้อง ทำการตดิตัง้สแกนเนอรไ์ดรเ์วอรล์งเครือ่งคอมพวิเตอร์ ของท่านก่อน และหากตัวเครื่องบราเดอร์ถูกเชื่อมต่อ เขา้กบัระบบเนท็เวริค์ (สำหรบัเครือ่งรุน่ DCP-J315W เท่านั้น) ท่านจำเป็นต้องเชื่อมต่อตัวเครื่องโดยป้อนค่า TCP/IP ที่ถูกต้องให้กับตัวเครื่องด้วย

ติดตั้งสแกนเนอร์ไดร์เวอร์จากแผ่นซีดี-รอม ไดร์เวอร์ที่มีแนบมากับตัวเครื่อง (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ท่านสามารถดูได้จาก คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย หรือหัวข้อ การสแกน ซึ่งจะอยู่ใน คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช ้ จากเอกสารที่อยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่น ซีดี-รอม)

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) หากท่านไม่สามารถทำการสแกนผ่านระบบ เน็ทเวิร์คได้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านทำการป้อน ค่า TCP/IP ที่ถูกต้องให้กับตัวเครื่อง (สำหรับ ข้อมูลเพิ่มเติมท่านสามารถดูได้จากหัวข้อ ‘Configuring Network Scanning’ ซึ่งจะอยู่ใน คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้ จากเอกสารที่อยู่ใน รูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม)

2 บรรจุเอกสารของท่าน (ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ ‘วิธีการบรรจุเอกสาร’ หน้า 19)

เลือกใช้หน้ากระจกสแกนเนอร์ (Flatbed) สำหรับ การสแกนเอกสารแบบหน้าหนังสือ หรือเอกสาร แค่เพียงหน้าเดียว

3 ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งตัวเลือกดังต่อไปนี้:

หากท่านต้องการสแกนเอกสารโดยใช้ปุ่ม ‘SCAN’ ของตัวเครื่อง ให้ท่านดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ ‘การสแกนเอกสารโดยใช้ปุ่มสแกน(ScanKey)’ ในหน้า 30

หากท่านต้องการสแกนเอกสารโดยใช้สแกนเนอร์ ไดร์เวอร์จากเครื่องคอมพิวเตอร์ ท่านสามารถดู ข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ ‘การสแกนเอกสารโดย ใช้สแกนเนอร์ไดร์เวอร์’

7 การสแกนข้อมูลไปยังเครื่องคอมพิวเตอร ์

Page 38: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

31

A วิธีการดูแลรักษา

การเปลี่ยนตลับหมึก เครื่องของท่านได้รับการติดตั้งเครื่องวัดปริมาณน้ำหมึกไว้ ซึ่งเครื่องวัดปริมาณน้ำหมึกนี้จะทำการตรวจสอบปริมาณของน้ำหมึกที่เหลืออยู่ในตลับหมึกแต่ละตลับ (4 ตลับ) ให้ท่านโดยอัตโนมัติ และเมื่อเครื่องวัดปริมาณน้ำหมึกพบว่ามีตลับใดตลับหนึ่งหมึกหมดลง ตัวเครื่องจะแจ้งให้ท่านทราบด้วยข้อความซึ่งแสดงไว้บนหน้าจอ LCD

หน้าจอ LCD จะแจ้งให้ท่านทราบว่า ตัวเครื่องมีตลับหมึกตลับใด ใกล้หมดลง หรือมีตลับหมึกตลับใดได้ หมดลงอย่างถาวร ซึ่งท่านจำเป็นจะต้องทำการแก้ไขอาการที่เกิดขึ้นโดยปฏิบัติตามคำแนะนำในการเปลี่ยนตลับหมึกที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD ตามลำดับ

ถึงแม้ตัวเครื่องจะแจ้งให้ท่านทราบว่ามีตลับหมึกตลับใดได้หมดลง แต่ในความเป็นจริงจะยังมีปริมาณน้ำหมึกคงเหลืออยู่เล็กน้อยในตลับหมึกเหล่านั้น เนื่องจากตัวเครื่องถูกออกแบบมาให้จำเป็นต้องมีปริมาณน้ำหมึกบางส่วนคงเหลืออยู่ในตลับเพื่อเป็นการป้องกันไม่ให้อากาศจากภายนอกเข้าไปในท่อส่ง จนส่งผลให้หัวพิมพ์แห้งตันจนได้รับความ เสียหาย หรือส่งผลให้คุณภาพในการพิมพ์ลดลง

ตัวอย่างเช่น เมื่อตลับหมึกสีใดสีหนึ่ง ใกล้หมดลง หน้าจอ LCD จะแสดงข้อความว่า Ink Low (ตามด้วยชื่อหมึกสีที่ใกล้หมดลง)

ในที่นี้ ท่านควรทำการสั่งซื้อตลับหมึกที่ใกล้หมด ตามสีที่ระบุไว้ในข้อความแสดงความผิดพลาดบนหน้าจอ LCD เพื่อนำมาสำรองไว้ ในกรณีที่ตลับหมึกได้หมดลงอย่างถาวร

และเมื่อตลับหมึกสีใดสีหนึ่งได้ หมดลงอย่างถาวร หน้าจอ LCD จะแสดงข้อความว่า Cannot Print หรือ B&W Print Only

ทั้งนี้ เมื่อหน้าจอ LCD ของตัวเครื่องปรากฏข้อความว่า ‘Cannot Print’ หรือ ‘B&W Print Only’ ท่านจำเป็นจะต้องเปลี่ยนตลับหมึก เฉพาะ สีที่ระบุไว้เท่านั้น แต่หากท่านทำการเปลี่ยนตลับหมึกเข้าไปในขณะที่หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องแสดงข้อความเป็นอย่างอื่น อาจเป็น สาเหตุสำคัญทำให้ตัวเซ็นเซอร์ในอุปกรณ์วัดปริมาณน้ำหมึกทำงานผิดพลาด และเครื่องจะไม่สามารถตรวจสอบได้ว่ามีปริมาณน้ำหมึกคงเหลืออยู่ในตลับเท่าไหร่

หมายเหตุ

เครื่องมัลติฟังก์ชั่นของบราเดอร์ได้รับการออกแบบมาเพื่อการใช้งานกับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะตามที่กำหนดไว้ และจะสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพดีเยี่ยม เมื่อท่านทำการเลือกใช้ตลับหมึกแท้ของบราเดอร์เท่านั้น ทั้งนี้ บราเดอร์จะไม่รับประกันประสิทธิภาพสูงสุดในการทำงาน หากมีการใช้น้ำหมึกหรือตลับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะไม่ตรงตามที่บริษัทบราเดอร์ทำการระบุไว้ รวมไปถึงการใช้ตลับหมึกที่ไม่ใช่ของแท้ของบราเดอร์ และการเติมตลับหมึกเปล่าด้วยน้ำหมึกยี่ห้ออื่น รวมถึงในกรณีที่ชุดหัวพิมพ์หรือชิ้นส่วน/อะไหล่ของตัวเครื่องได้รับความเสียหายอันเกิดมาจากการใช้น้ำหมึกและตลับหมึกที่ไม่ถูกต้องตามคุณสมบัติจำเพาะที่บราเดอร์ระบุไว้ ท่านจะไม่สามารถเรียกการรับประกันได้ในกรณีที่ต้องการ การซ่อมแซมจากทางบริษัท

ข้อควรจำ

คำเตือน

1เปิดฝาครอบช่องใส่ตลับหมึกออก หากหมึกหมดหนึ่งตลับหรือมากกว่านั้น หน้าจอ LCD จะแสดงข้อความว่า Cannot Print หรือ B&W Print Only

ในขั้นตอนการเปลี่ยนวัสดุการพิมพ์ทุกครั้ง กรุณา อย่า ทำการปิดสวิทซ์ หรือถอดปลั๊กไฟออกจากตัวเครื่องโดยเด็ดขาด

Page 39: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

32

A

วิธีการดูแลรักษา

4ทำการปลดล็อคชิ้นส่วนป้องกันออกจากตลับหมึก (ตลับใหม่) โดยให้ท่านทำการหมุนจุกบิด (สีเขียว) ของชิ้นส่วนป้องกันสุญญากาศ (1) (สีเหลือง) ตาม เข็มนาฬิกา (ดังภาพตัวอย่าง) จนกระทั่งได้ยินเสียง คลิก จากนั้น ให้ท่านทำการดึงชิ้นส่วนป้องกันตลับ หมึกออกมา

2ให้ท่านทำการปลดตัวล็อคของช่องใส่ตลับหมึกลง (ดังภาพที่แสดงไว้ในตัวอย่าง) จากนั้น ให้ท่านนำ ตลับหมึกสีที่หมดแล้วออกมาจากช่องใส่ตลับหมึก ตามสีที่แสดงไว้บนหน้าจอ LCD

3เปิดซองที่บรรจุตลับหมึกสีที่แสดงไว้บนหน้าจอ LCD เพื่อนำตลับหมึกนั้นออกมาทำการเปลี่ยน

5ใส่ตลับหมึกแต่ละตลับตามทิศทางของลูกศรที่แสดง ไว้บนฉลาก โดยตรวจสอบให้แน่ใจว่าสีของตลับหมึก แต่ละสีที่ท่านต้องการบรรจุเข้าไปนั้น ตรงกับสีของ ตลับหมึกที่ระบุไว้ที่ช่องบรรจุของตัวเครื่อง

คำเตือน

ในขั้นตอนการปลดล็อคชิ้นส่วนป้อนกันออกจากตลับหมึกนั้น ห้าม ทำการคว่ำตลับหมึกลงโดยเด็ดขาด เพราะอาจ จะเป็นสาเหตุทำให้ตัวเครื่องไม่สามารถตรวจพบตลับหมึกที่ท่านทำการบรรจุเข้าไปได ้

Page 40: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

33

• ห้าม นำตลับหมึกออกมาจากตัวเครื่องหากท่านไม่ ต้องการเปลี่ยนตลับหมึกตลับใหม่ เพราะหากทำเช่น นั้นปริมาณของน้ำหมึกในตลับอาจลดลง เนื่องจากตัว เครื่องจะดึงน้ำหมึกบางส่วนไปเพื่อทำความสะอาดหัว พิมพ์ พร้อมทั้งจะทำให้ตัวเซ็นเซอร์ในอุปกรณ์วัด ปริมาณน้ำหมึกทำงานผิดพลาด ซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้ เครื่องจะไม่สามารถทราบได้ว่ามีปริมาณของหมึก คงเหลืออยู่ในตลับเท่าไหร่

• ห้าม สัมผัสกับช่องใส่ตลับหมึกโดยตรง เพราะหากทำ เช่นนั้นจะทำให้หมึกเปื้อนมือของท่านได้

• หากมีน้ำหมึกกระเด็นโดนผิวหนัง หรือกระเด็นเปรอะ เสื้อผ้า ให้ท่านทำการรีบล้างออกด้วยสบู่ หรือน้ำยา ทำความสะอาดในทันที

• หากท่านทำการติดตั้งตลับหมึกโดยสลับตำแหน่งกัน (สลับสี) จะส่งผลให้หมึกภายในท่อส่งนั้นผสมกันจน ทำให้คุณภาพงานพิมพ์ลดลง และหลังจากติดตั้งตลับ หมึกในตำแหน่งที่ถูกต้อง ท่านจำเป็นต้องทำความ สะอาดหัวพิมพ์หลายๆ ครั้ง

• เมื่อท่านเปิดตลับหมึกออกมาใช้ ให้ท่านรีบติดตั้งตลับ หมึกภายในทันที และควรใช้หมึกให้หมดภายใน 6 เดือน ส่วนหมึกที่ยังไม่เปิดใช้ ท่านควรใช้หมึกให้หมด ภายในระยะเวลา 2 ปี ทั้งนี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจ ว่า ตลับหมึกที่ท่านเลือกใช้นั้นยังไม่หมดอายุการใช้ งาน โดยดูเทียบจากวันหมดอายุที่ระบุไว้บนหีบห่อของ ผลิตภัณฑ์

• หากท่านยังไม่ต้องการเปลี่ยนตลับหมึก ตลับใหม่ ห้าม ทำการถอดชิ้นส่วนหรือทำการรื้อตลับหมึกออก มาจากหีบห่อที่บรรจุโดยเด็ดขาด เนื่องจากจะเป็น สาเหตุที่ส่งผลให้น้ำหมึกรั่วซึมออกมาจากตลับได้

6ค่อยๆ ดันตลับหมึกแต่ละตลับเข้าไปในช่องใส่ตลับ หมึกของตัวเครื่องอย่างระมัดระวังจนกระทั่งได้ยิน เสียง คลิก ที่แสดงว่าเข้าที่แล้ว จากนั้น ให้ท่านปิด ฝาครอบช่องใส่ตลับหมึกให้เรียบร้อย

7เครื่องจะทำการตั้งค่าการวัดปริมาณน้ำหมึกในตลับ หมึกให้ท่านใหม่โดยอัตโนมัติ

• หากท่านทำการเปลี่ยนตลับหมึกตลับใหม่เรียบร้อย แล้ว หน้าจอ LCD จะทำการสอบถามเพื่อให้ท่านตอบ ยืนยันว่า ตลับหมึกสีที่ท่านทำการเปลี่ยนเข้าไปนั้นเป็น หมึกตลับใหม่จริงหรือไม่ (ตัวอย่างเช่น: หากท่าน ทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีดำ หน้าจอ LCD จะแสดง ข้อความว่า Did you Change Black?) ทั้งนี้ สำหรับการเปลี่ยนตลับหมึกใหม่ทุกครั้ง เมื่อท่าน ทำการเปลี่ยนตลับหมึกเรียบร้อยแล้ว ให้ท่านทำการ กดปุ่มเครื่องหมาย + (Yes) เพื่อยอมรับ ซึ่งตัวเครื่อง จะทำการตั้งค่าการวัดปริมาณน้ำหมึกในตลับหมึกสี นั้นๆ ให้ท่านใหม่โดยอัตโนมัติ แต่หากตลับหมึกที่ท่าน เปลี่ยนนั้นไม่ใช่ตลับหมึก (ตลับใหม่) ให้ท่านทำการ กดปุ่มเครื่องหมาย - (No) เพื่อทำการปฏิเสธ

• หลังจากท่านที่ท่านทำการติดตั้งตลับหมึกแล้ว หาก หนา้จอ LCD แสดงขอ้ความวา่ No Ink Cartridge หรือ Cannot Detect ให้ท่านตรวจสอบอีกครั้งว่า ท่านได้ทำการติดตั้งตลับหมึกอย่างถูกต้องหรือไม่ หรือ มีตลับหมึกสีอื่นๆ หมดอีกหรือไม่

หมายเหตุ

คำเตือน

หากน้ำหมึกในตลับหมึกกระเด็นเข้าตา ให้รีบล้างออกด้วยน้ำสะอาด แต่หากมีอาการระคายเคืองให้ท่านพบแพทย์ในทันที

ข้อควรจำ

Page 41: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

34

การทำความสะอาดและการตรวจสอบตัวเครื่องเบื้องต้น

การทำความสะอาดชุดกระจกสแกนเนอร ์

1 ให้ท่านทำการยกฝาครอบเอกสารขึ้น (1) จากนั้น ให้ท่านทำความสะอาดหน้ากระจกสแกนเนอร์ (2) และแถบพลาสติกสีขาว (3) ด้วยผ้านุ่มที่ไม่มีขนที่ชุบ ด้วยน้ำยาเช็ดกระจก (ปราศจากสารที่สามารถติดไฟ ได้)

การทำความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ

1 ให้ท่านทำการดึงถาดป้อนกระดาษออกมาจากตัว เครื่องจนสุด

2 ให้ท่านทำการถอดปลั๊กของตัวเครื่องออกจากเต้าเสียบ ไฟฟ้า พร้อมทั้ง เปิด ฝาครอบป้องกันกระดาษติดออก (1) ( ฝาครอบที่อยู่ด้านหลังของตัวเครื่อง)

การทำความสะอาดหน้ากระจกสแกนเนอร์ และแถบด้านข้างหน้ากระจกด้วยผ้านุ่มๆ ที่ไม่มีขน ชุบด้วยน้ำยาเช็ดกระจกที่ปราศจากสารที่สามารถติดไฟได้นั้น ให้ท่านใช้นิ้วมือสัมผัสบริเวณที่ทำความสะอาดอีกครั้ง หากยังมีคราบสกปรก ท่านอาจจะต้องทำความสะอาดอีกประมาณ 3 - 4 ครั้ง ภายหลังจากการทำความสะอาด ให้ทดสอบด้วยการถ่ายสำเนาเอกสาร

หมายเหตุ

3 ทำความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ (1) ด้วยก้านสำลี ชุบไอโซโพรพิลแอลกอฮอล์

4 ให้ท่านทำการ ปิด ฝาครอบแก้ไขกระดาษติดที่อยู่ทาง ด้านหลังของตัวเครื่องกลับเข้าที่ พร้อมทั้ง ให้ท่าน ทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านได้ ปิด ฝาครอบลง อย่างสนิทแล้ว

5 เสียบปลั๊กไฟของตัวเครื่องอีกครั้ง

6 ให้ท่าน ค่อยๆ ทำการใส่ถาดป้อนกระดาษกลับเข้าไป ในตัวเครื่องให้เรียบร้อย

A

วิธีการดูแลรักษา

Page 42: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

35

การตรวจสอบคุณภาพงานพิมพ ์ หากสีของงานพิมพ์ของท่านค่อยๆ ซีดจางหรือมีแนวเส้นปรากฏบนข้อความหรืองานพิมพ์ของท่าน อาจเป็นไปได้ว่าหัวพิมพ์ของตัวเครื่องอาจเกิดการอุดตัน ท่านสามารถตรวจเช็คได้โดยการพิมพ์แผ่นตรวจสอบคุณภาพการพิมพ์ออกมาเพื่อสังเกตคุณภาพของงานพิมพ์ที่ปรากฏ โดยทำตามดัง ขั้นตอนคำแนะนำทางด้านล่าง

1 กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Ink Management จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Test Print จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Print Quality จากนั้น กดปุ่ม OK

5 กดปุ่ม Colour Start ตัวเครื่องจะเริ่มทำการพิมพ์แผ่นตรวจสอบคุณภาพ งานพิมพ์ออกมา

6 ตรวจสอบคุณภาพของสีทั้ง 4 สีบนแผ่นตรวจสอบ คุณภาพงานพิมพ์ (สีดำ/สีเหลือง/สีฟ้า/สีชมพู)

7 หน้าจอ LCD จะสอบถามท่านเกี่ยวกับคุณภาพของ งานพิมพ์ที่ปรากฏ ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งทาง เลือกดังต่อไปนี้:

หากลายเส้นมองเห็นได้อย่างชัดเจน ให้ท่านทำ การกดปุ่มเครื่องหมาย (Yes) เพื่อสิ้นสุดการ ตรวจสอบคุณภาพงานพิมพ์และให้ท่านไปยัง ขั้นตอนที่

แต่หากท่านพบว่ามีลายเส้นบางเส้นที่ขาดหาย ให้ท่านกดปุ่มเครื่องหมาย (No) และให้ท่าน ไปยังขั้นตอนถัดไป

ก่อนเริ่มต้นขั้นตอนการตรวจสอบคุณภาพงานพิมพ์ โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านได้ทำการบรรจุกระดาษลงในถาดป้อนกระดาษของตัวเครื่องเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

หมายเหตุ

ตัวอย่างงานพิมพ์

มีคุณภาพดี ไม่ได้คุณภาพ

การทำความสะอาดหัวพิมพ ์ เพื่อให้ได้งานพิมพ์ที่มีคุณภาพ เครื่องจะทำความสะอาด หัวพิมพ์อย่างสม่ำเสมอและเป็นประจำโดยอัตโนมัติ ทั้งนี้ หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับคุณภาพงานพิมพ์ ท่านสามารถสั่งทำความสะอาดหัวพิมพ์ได้ด้วยตัวท่านเองได้ (ในกรณีที่จำเป็นเท่านั้น)

ท่านสามารถทำความสะอาดหัวพิมพ์ได้ทันที หากเอกสารที่ท่านทำการพิมพ์มีลายเส้นแนวนอนปรากฏทับข้อความหรือรูปภาพที่ท่านพิมพ์ออกมา โดยท่านสามารถเลือกทำความสะอาดเฉพาะสีดำ, ทำความสะอาดสีทั้ง 3 สี (สีฟ้า/สีเหลือง/สีชมพู) หรือทำความสะอาดหมึกทั้ง 4 สีในคราวเดียวกัน ทั้งนี้ ในขั้นตอนการทำความสะอาดหัวพิมพ์ หมึกที่อยู่ภายในตลับน้ำหมึกจะถูกดึงไปใช้เป็นจำนวนหนึ่ง และหากท่านทำความสะอาดหัวพิมพ์บ่อยเกินไป อาจเป็นสาเหตุหลักที่ทำให้ท่านสิ้นเปลืองหมึกโดยไม่จำเป็น

1 กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Ink Management จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Cleaning จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Black, Color หรือ All จากนั้น กดปุ่ม OK ในขั้นตอนนี้ เครื่องจะเริ่มกระบวนการทำความสะอาด หัวพิมพ์ และเมื่อเสร็จสิ้นการทำความสะอาดหัวพิมพ์ แล้ว เครื่องจะกลับเข้าสู่รูปแบบการเตรียมพร้อมของ ตัวเครื่องให้ท่านโดยอัตโนมัติ

ข้อควรจำ

ห้าม ทำการสัมผัสกับหัวพิมพ์โดยตรง เนื่องจากการสัมผัสกับหัวพิมพ์โดยตรงนั้นจะส่งผลให้หัวพิมพ์เสียหายอย่างถาวร พร้อมทั้งจะทำให้การรับประกันหัวพิมพ์เป็นโมฆะลงในทันที

หากท่านทำตามขั้นตอนดังกล่าวข้างต้น อย่างน้อย 3-5 ครั้ง แต่คุณภาพงานพิมพ์ยังไม่ดีขึ้น ให้ท่านทำการตรวจสอบว่าตลับหมึกที่ท่านใช้อยู่นั้น เป็นตลับหมึกแท้ของ บราเดอร์หรือไม่ หากไม่ใช่ ให้ท่านทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่เป็นปัญหาเข้าไปใหม่โดยเลือกใช้ตลับหมึกเฉพาะของแท้ของบราเดอร์เท่านั้น แต่หากตลับหมึกที่ท่านใช้อยู่นั้นเป็นตลับหมึกแท้ของบราเดอร์ แต่ท่านยังคงประสบกับปัญหาเกี่ยวกับคุณภาพงานพิมพ์อยู่ โปรดนำเครื่องบราเดอร์เข้าศูนย์บริการของบราเดอร์เพื่อทำการตรวจสอบและแก้ไข

หมายเหตุ

Page 43: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

36

8 สำหรับหมึกสีดำและหมึกสีแต่ละสี หน้าจอ LCD จะ แสดงข้อความสอบถามท่านว่างานพิมพ์นั้นได้ คุณภาพหรือไม่ ให้ท่านเลือกกดปุ่มเครื่องหมาย (Yes) หากว่างานพิมพ์นั้นมีคุณภาพดี หรือเลือก กดปุ่มเครื่องหมาย (No) หากว่างานพิมพ์นั้นไม่ได้ คุณภาพ

9 หน้าจอ LCD จะแสดงข้อความสอบถามท่านว่า ท่าน ต้องการทำความสะอาดหัวพิมพ์หรือไม่ ให้ท่านกดปุ่มเครื่องหมาย (Yes) เครื่องจะทำเริ่ม ทำการทำความสะอาดหัวพิมพ์

0 หลังจากการกระบวนการทำความสะอาดหัวพิมพ์ เสร็จสิ้นลง ให้ท่านทำการกดปุ่ม Colour Start

A เครื่องจะเริ่มทำการพิมพ์แผ่นตรวจสอบคุณภาพงาน พิมพ์ออกมา ซึ่งในขั้นตอนนี้ ให้ท่านกลับไปยังขั้นการ ตรวจสอบในขั้นตอนที่ เพื่อทำการตรวจสอบ คุณภาพของสีทั้ง 4 สี อีกครั้ง กดปุ่ม Stop/Exit

หากท่านทำตามขั้นตอนดังกล่าวข้างต้น อย่างน้อย 3-5 ครั้ง แต่คุณภาพงานพิมพ์ยังไม่ดีขึ้น ให้ท่านทำการตรวจสอบว่าตลับหมึกที่ท่านใช้อยู่นั้น เป็นตลับหมึกแท้ของ บราเดอร์หรือไม่ หากไม่ใช่ ให้ท่านทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่เป็นปัญหาเข้าไปใหม่ โดยเลือกใช้ตลับหมึกแท้ของ บราเดอร์เท่านั้น แต่หากตลับหมึกที่ท่านใช้อยู่นั้น เป็นตลับหมึกแท้ของบราเดอร์ และท่านยังคงประสบกับปัญหาเกี่ยวกับคุณภาพงานพิมพ์อยู่ โปรดนำเครื่องบราเดอร์เข้าศูนย์บริการของบราเดอร์เพื่อทำการตรวจสอบและแก้ไข

หมายเหตุ

ข้อควรจำ

ห้าม ทำการสัมผัสกับหัวพิมพ์โดยตรง เนื่องจากการสัมผัสกับหัวพิมพ์โดยตรงนั้นจะส่งผลให้หัวพิมพ์เสียหายอย่างถาวร พร้อมทั้งจะทำให้การรับประกันหัวพิมพ์เป็นโมฆะลงในทันที

หมายเหตุ

หากหัวพิมพ์เกิดการอุดตัน งานพิมพ์ที่ออกมาจะเป็นเหมือนตัวอย่างในภาพนี ้

หลังจากที่ท่านทำความสะอาดหัวพิมพ์แล้ว ลายเส้นสีขาวในแนวนอนจะหายไป

การตรวจสอบความละเอียดในการพิมพ ์ ภายหลังจากการขนย้ายเครื่อง ท่านอาจจำเป็นที่จะต้องปรับค่าความละเอียดในการพิมพ์ หากตัวอักษรที่พิมพ์ออกมามีลักษณะไม่ชัดเจน หรือภาพพิมพ์มีสีจางลง

1 กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Ink Management จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Test Print จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Alignment จากนั้น กดปุ่ม OK

5 กดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start เครื่องจะ ทำการพิมพ์แผ่นตรวจสอบค่าในการพิมพ์ออกมา

6 ให้ท่านทำการตรวจสอบตัวอย่างงานพิมพ์ ที่ความ ละเอียด 600 dpi และ 1200 dpi เพื่อดูว่าหมายเลข 5 ตรงกับหมายเลข 0 หรือไม่

หากตัวอย่างงานพิมพ์หมายเลข 5 ของทั้ง 600 dpi และ 1200 dpi ตรงกันทุกประการ ให้ท่านกดปุ่มเครื่องหมาย (Yes) เพื่อยุติ การตรวจสอบ จากนั้น ให้ไปยังขั้นตอนที่

หากตัวอย่างงานพิมพ์หมายเลขอื่นๆ ตรงกับ 600 dpi หรือ 1200 dpi มากกว่า ให้ท่าน กดปุ่มเครื่องหมาย (No)

7 สำหรับความละเอียด 600 dpi ให้ท่านกดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกตัวอย่างงานพิมพ์ที่ตรงกับตัวอย่าง หมายเลข 0 มากที่สุด (จาก 1-8) จากนั้น กดปุ่ม OK

8 สำหรับความละเอียด 1200 dpi ให้ท่านกดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกตัวอย่างงานพิมพ์ที่ตรงกับตัวอย่าง หมายเลข 0 มากที่สุด (จาก 1-8) จากนั้น กดปุ่ม OK

9 กดปุ่ม Stop/Exit

A

วิธีการดูแลรักษา

Page 44: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

37

B วิธีการแก้ปัญหา

ข้อความแสดง ความผิดพลาด

B&W Print Only

Replace Ink

สาเหตุ วิธีการแก้ปัญหา

กรุณาทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่ระบุไว้ในข้อความแสดงความผิดพลาด บนหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

ข้อความนี้จะปรากฏขึ้นเมื่อตลับหมึกสีใดสีหนึ่งของตัวเครื่องได้หมดลง ซึ่งในขณะที่หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องขึ้นข้อความว่า “B&W Print Only Replace Ink” ท่านจะสามารถใช้งานจากตัวเครื่องได้ตามรูปแบบดังต่อไปนี้:

การพิมพ ์ ท่านสามารถพิมพ์งานประเภทสีขาว-ดำ ได้โดยการ คลิกเลือกที่หัวข้อ “Greyscale” ที่อยู่บนแท็บ “Advanced” ของ “Printer Properties”

การถ่ายเอกสาร ท่านสามารถถ่ายเอกสารประเภทสีขาว-ดำ ได้ โดยท่าน จำเป็นต้องเลือกชนิดของกระดาษที่ท่านตั้งค่า และเลือก ใช้เป็นกระดาษประเภท กระดาษธรรมดา (Plain Paper) หรอื กระดาษองิคเ์จท็พืน้ผวิดา้น (Inkjet Paper) เทา่นัน้

ทั้งนี้ ท่านจะไม่สามารถพิมพ์งานประเภทสีขาว-ดำได้ และเครื่องบราเดอร์จะทำการยุติการทำงานในทันที หากท่านทำการทำการถอดปลัก๊ไฟออกจากตวัเครือ่ง หรอื ทำการถอดตลบัหมกึ ตลบัใดๆ ออกมาจากตัวเครื่อง รวมทั้ง ทำการตั้งค่าชนิดกระดาษและสื่องานพิมพ์เป็นอย่างอื่น นอกเหนือจากชนิดกระดาษที่กล่าวมาข้างต้น (อาทิเช่น Other Glossy, Brother BP71 หรือ Brother BP61) ในที่นี้ หากท่านต้องการพิมพ์งานตามปรกติ ท่านจำเป็นจะต้องทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่ระบุไว้ในข้อความแสดงความผิดพลาดที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD

ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา เช่นเดียวกับเครื่องใช้ในสำนักงานอื่นๆ ที่มีความละเอียดซับซ้อน ความผิดพลาดอาจเกิดขึ้นได้ขณะการใช้งานเครื่อง และหากเกิดกรณีเช่นนี้ขึ้น เครื่องของท่านจะระบุเหตุขัดข้องและข้อความแสดงความผิดพลาด ซึ่งท่านสามารถทำตามวิธีการแก้ไขปัญหาเบื้องต้นได้จากตารางทางด้านล่าง แต่หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม ทางศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์ ขอนำเสนอคำถามที่มักพบบ่อย (FAQs) รวมไปถึงคำแนะนำในการแก้ปัญหา โดยท่านสามารถเข้าไปดูข้อมูลเพิ่มได้ที่เว็บไซต์ http://solutions.brother.com

Page 45: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

38

Cannot Detect

ตัวเครื่องตรวจสอบไม่พบตลับหมึก เนื่องจากท่านทำการติดตั้งตลับหมึกเร็วเกินไป

ตัวเครื่องตรวจสอบไม่พบตลับหมึก เนื่องจาก ตลับหมึกที่ท่านเลือกใช้ไม่ใช่ตลับหมึกของแท้ของ บราเดอร์

ตัวเครื่องตรวจสอบไม่พบตลับหมึก เนื่องจากตลับหมึกไม่ได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง หรือติดตั้งตลับหมึกไม่ลงล็อค

Cannot Print

Replace Ink

มีตลับหมึกสีใดสีหนึ่งของตัวเครื่องได้หมดลง และเครื่องจะทำการยุติการทำงานในรูปแบบของการพิมพ์โดยทันที

Cover is Open ฝาครอบสแกนเนอร์ ปิด ไม่สนิท

ฝาครอบตลับหมึก ปิด ไม่สนิท

ข้อความแสดง ความผิดพลาด

สาเหตุ

ให้ท่านทำการนำตลับหมึกที่เพิ่งทำการติดตั้งออกมาก่อน จากนั้น ให้ท่าทำการใส่ตลับหมึกกลับเข้าไปใหม่อย่างช้าๆ และระมัดระวัง จนกระทั่งได้ยินเสียง คลิก ที่แสดงว่าเข้าที่แล้ว

เครือ่งมลัตฟิงักช์ัน่ประเภทองิคเ์จท็ของบราเดอร์ได้รับการออกแบบมาเพื่อการใช้งานกับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะที่กำหนดไว้ และจะสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพดีเยี่ยม หากทา่นทำการเลอืกใชต้ลบัหมกึแทข้องบราเดอร ์เท่านั้น ทั้งนี้ หากท่านการเปลี่ยนตลับหมึกแท้ของ บราเดอร์แล้ว เครื่องยังคงแสดงข้อความว่า “Cannot Detect” (ไม่พบตลับหมึก) อยู่ ให้ท่านทำการติดต่อศูนย์บริการในทันท ี

ให้ท่านทำการนำตลับหมึกที่เพิ่งทำการติดตั้งออกมาก่อน จากนั้น จึงทำการใส่กลับเข้าไปใหม่อย่างช้าๆ และระมัดระวังจนกระทั่งได้ยินเสียง คลิก ที่แสดงว่าเข้าที่แล้ว (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

ท่านจำเป็นจะต้องทำการเปลี่ยนตลับหมึกสีที่ระบุไว้ในข้อความแสดงความผิดพลาดที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

ให้ท่านทำการยกฝาครอบสแกนเนอร์ขึ้น แล้วปิดลงใหม่ให้สนิทอีกครั้ง

ให้ท่านทำการเปิดฝาครอบตลับหมึกออก แล้วทำการปิดเข้าไปใหม่ให้สนิทอีกครั้ง

High

Temperature

หัวพิมพ์มีอุณหภูมิสูง (ร้อน) เกินไป ยุติการใช้งานจากตัวเครื่องสักครู่ และรอให้อุณหภูมิเครื่องลดลงก่อน จากนั้นให้ท่านลองทำการสั่งพิมพ์, ถ่ายเอกสาร หรือสแกนอีกครั้ง

Data Remaining มีข้อมูลการพิมพ์ค้างอยู่ในหน่วยความจำของ ตัวเครื่อง

ให้ท่านกดปุ่ม Stop/Exit เครื่องจะทำการยกเลิกการพิมพ์และลบข้อมูลที่ค้างอยู่ออกจากหน่วยความจำ จากนั้น ให้ท่านทำการสั่งพิมพ์ใหม่อีกครั้ง

วิธีการแก้ปัญหา

B

วิธีการแก้ปัญหา

Page 46: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

39

ข้อความแสดง ความผิดพลาด สาเหตุ วิธีการแก้ปัญหา

Ink Absorber

Full

ปัญหานี้เกิดจากการที่ท่านเลือกใช้ตลับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะไม่ตรงตามที่บริษัทบราเดอร์กำหนด รวมไปถึงการเลือกใช้ตลับหมึกที่ไม่ใช่ของแท้ของ บราเดอร์ และการเติมตลับหมึกเปล่าด้วยน้ำหมึกยี่ห้ออื่น จนส่งผลทำให้ชุดหัวพิมพ์หรือชิ้นส่วน/อะไหล่ของตัวเครื่องได้รับความเสียหาย ซึ่งในกรณีนี้ท่านจะไม่สามารถเรียกการรับประกันได้ในกรณีที่ต้องการ การซ่อมแซมจากทางบริษัท

บราเดอร์แนะนำให้ท่านนำเครื่องเข้าศูนย์บริการบราเดอร์ฯ หรือศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้งจากทางบริษัทฯ เพื่อทำการตรวจสอบและแก้ไข โดยท่านสามารถตรวจสอบรายชื่อศูนย์บริการที่ใกล้เคียงได้จาก http://www.brother.co.th และในส่วนของการแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น ท่านอาจจำเป็นต้องทำการเปลี่ยน “ชุดซับหมึกของตัวเครื่อง” ซึ่งจะประกอบด้วย Ink Absorber และ Flushing ทั้งนี้ อุปกรณ์ดังกล่าวเป็นวัสดุ/อะไหล่ที่ต้องเปลี่ยนตามระยะเวลาการใช้งาน จึงไม่รวมอยู่ในเงื่อนไขการรับประกัน ดังนั้น ท่านสามารถตรวจสอบค่าใช้จ่ายในส่วนของค่าบริการ และวัสดุ/อะไหล่ที่ต้องเปลี่ยนตามระยะเวลาการใช้งานได้จากศูนย์บริการ

Ink Absorber

NearFull

“ชุดซับหมึกของตัวเครื่อง” ซึ่งจะประกอบด้วย Ink Absorber และ Flushing ใกล้จะเต็ม

กรุณาทำการติดต่อ ศูนย์บริการบราเดอร์ฯ หรือศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้งจากทางบริษัทฯ เพื่อทำการตรวจสอบและแก้ไข โดยท่านสามารถตรวจสอบรายชื่อศูนย์บริการที่ใกล้เคียงได้จาก http://www.brother.co.th และในส่วนของการแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น ท่านอาจจำเป็นต้องทำการเปลี่ยน “ชุดซับหมึกของตัวเครื่อง” ซึ่งจะประกอบด้วย Ink Absorber และ Flushing ทั้งนี้ อุปกรณ์ดังกล่าวเป็นวัสดุ/อะไหล่ที่ต้องเปลี่ยนตามระยะเวลาการใช้งาน จึงไม่รวมอยู่ในเงื่อนไขการรับประกัน ดังนั้น ท่านสามารถตรวจสอบค่าใช้จ่ายในส่วนของค่าบริการ และวัสดุ/อะไหล่ที่ต้องเปลี่ยนตามระยะเวลาการใช้งานได้จากศูนย์บริการ

Ink Low ข้อความเหล่านี้จะปรากฏเมื่อ ตลับหมึกสีใดสีหนึ่งของตัวเครื่อง ใกล้จะหมดลง

ให้ท่านทำการสั่งซื้อตลับหมึกตลับใหม่เตรียมไว้เพื่อทำการเปลี่ยน

Low

Temperature

อุณหภูมิของหัวพิมพ์ต่ำ (เย็น) จนเกินไป ทิ้งเครื่องไว้สักครู่ เพื่อรอให้อุณหภูมิของตัวเครื่องเพิ่มขึ้นก่อน จากนั้น ให้ท่านลองทำการสั่งพิมพ์, ถ่ายเอกสาร หรือสแกนอีกครั้ง

Media Error Memory Card ที่ท่านเลือกใช้เสื่อมสภาพ, ได้รับการฟอร์แมตไม่ถูกต้อง หรือมีปัญหาบางอย่างเกิดขึ้นกับ Memory Card

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการ์ดที่ท่านใส่เข้าไปนั้นอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง ทั้งนี้ ให้ท่านทำการบรรจุ Memory Card ลงในช่องเสียบมีเดียการ์ด (Slot) ของตัวเครื่องให้เรียบร้อยอีกครั้ง ซึ่งหากยังมีความผิดพลาดเกิดขึ้นอยู่ ให้ท่านตรวจสอบช่องที่เสียบการ์ดอีกครั้งโดยการใส่การ์ดอื่นที่ท่านมั่นใจว่าสามารถใช้งานได้ลงไปแทน

Page 47: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

40

Media is Full Memory Card ที่ท่านเลือกใช้อยู่นั้น มีหน่วยความจำ

เก็บไว้มากกว่า 999 ไฟล ์เครื่องของท่านสามารถบันทึกข้อมูลลงใน Memory Card ได้ไม่เกิน 999 ไฟล์เท่านั้น ซึ่งหากข้อความดังกล่าวปรากฏขึ้น ให้ท่านทำการลบข้อมูลบางส่วนออกไป เพื่อสร้างพื้นที่ว่างให้กับหน่วยความจำบนมีเดียการ์ด จากนั้นให้ท่านลองทำการบันทึกข้อมูลลงใน Memory Card อีกครั้ง

ข้อความแสดง ความผิดพลาด สาเหตุ วิธีการแก้ปัญหา

No File Memory Card ที่อยู่ในมีเดียไดรว์ ไม่มีไฟล์ .JPG ซึ่งเป็นรูปแบบไฟล์ที่สามารถใช้งานได้กับตัวเครื่อง บราเดอร์

ให้ท่านทำการเสียบ Memory Card ที่มีไฟล์ .JPG ที่ถูกต้องลงในเครื่องช่องเสียบมีเดียการ์ดของตัวเครื่องอีกครั้ง

No Ink

Cartridge

ในการติดตั้งตลับหมึกครั้งแรกนั้น ท่านทำการติดตั้งตลับหมึกเข้าไปก่อนทั้งที่ยังไม่ได้ทำการ เปิด เครื่องโดยการเสียบสายไฟ

ในการติดตั้งตลับหมึกครั้งแรกนั้น โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการ เปิด เครื่องโดยการเสียบสายไฟแล้ว แต่หากท่านทำการติดตั้งตลับหมึกเข้าไปก่อนที่จะเสียบสายไฟ ให้ท่านนำตลับหมึกทั้งหมดออกมาจากตัวเครื่องก่อน จากนั้น จึงให้ท่านทำการ เปิด เครื่องขึ้นมาอีกครั้ง พร้อมทั้ง รอจนกว่าหน้าจอจะแสดงข้อความจะแสดงว่าให้ท่านติดตั้งตลับหมึกได้

ตลับหมึกไม่ได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง ให้ท่านทำการนำตลับหมึกที่เพิ่งทำการติดตั้งออกมาก่อน จากนั้นจึงทำการใส่กลับเข้าไปใหม่อย่างช้าๆ และระมัดระวัง จนกระทั่งได้ยินเสียง คลิก ที่แสดงว่าเข้าที่แล้ว (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

วิธีการแก้ปัญหา

B

กระดาษที่ถูกบรรจุไว้ในถาดป้อนกระดาษได้หมดลง หรือท่านทำการบรรจุกระดาษลงในถาดป้อนกระดาษไม่ถูกต้อง

ให้ท่านเลือกปฏิบัติตามหนึ่งขั้นตอนดังต่อไปนี้:

บรรจุกระดาษลงในถาดป้อนกระดาษ จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start

นำกระดาษออกจากถาดป้อนกระดาษ และ ใส่กลับไปใหม่อีกครั้ง จากนั้น ให้กดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start (ดู การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ์ หน้า 8)

No Paper Fed

มีกระดาษติดอยู่ภายในตัวเครื่อง ให้ท่านค่อยๆ ดึงกระดาษที่ติดอยู่ออก โดยทำตามขั้นตอนในหัวข้อ เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด หน้า 42

ฝาครอบแก้ไขกระดาษติด (ฝาครอบด้านหลัง ตัวเครื่อง) ปิด ไม่สนิท

ให้ท่านทำการ ปิด ฝาครอบแก้ไขกระดาษติด (ฝาครอบด้านหลังตัวเครื่อง) กลับเข้าไปให้สนิทอีกครั้ง (ดู เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด หน้า 42)

Page 48: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

41

ข้อความแสดง ความผิดพลาด สาเหตุ วิธีการแก้ปัญหา

หน่วยความจำของตัวเครื่องเต็ม หากเครื่องกำลังทำสำเนาเอกสาร: ให้ท่านทำการกดปุ่ม Stop/Exit และรอสักครู่จนกว่าระบบที่กำลังทำงานอยู่นั้นหยุดลง จากนั้น ให้ท่านทดสอบการใช้งานเครื่องอีกครั้ง

Out of Memory

Memory Card ที่ท่านเลือกใช้อยู่นั้นมีหน่วยความจำเต็ม จนทำให้ไม่สามารถสแกนเอกสารลงไปได้

ให้ท่านทำการลบข้อมูลบางส่วนที่ท่านไม่ได้ใช้ออกไปเพื่อสร้างพื้นที่ว่างให้กับ Memory Card จากนั้น ให้ท่านทดสอบการใช้งานเครื่องอีกครั้ง

มีกระดาษติดภายในตัวเครื่อง ให้ท่านทำการ เปิด ฝาครอบแก้ไขกระดาษติด (ฝาครอบด้านหลังของตัวเครื่อง) ออก จากนั้นให้ท่านค่อยๆ ดึงกระดาษที่ติดอยู่ออก โดยทำตามขั้นตอนจากหัวข้อ เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด ในหน้า 42

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านได้ทำการปรับแคร่ปรับกระดาษทางด้านข้างและทางด้านหน้า ให้พอดีกับกระดาษที่ท่านทำการบรรจุ

Paper Jam

Unable to Clean xx

Unable to Init. xx

Unable to Print xx

Unable to Scan xx

ตัวเครื่องมีปัญหาเกี่ยวกับกลไกภายในตัวเครื่อง -หรือ - มีวัตถุแปลกปลอม เช่น คลิป หรือกระดาษฉีกขาดอยู่ในตัวเครื่อง

ให้ท่านทำการยกฝาครอบสแกนเนอร์ขึ้น และให้สังเกตดูว่ามีวัตถุแปลกปลอม เช่น คลิป หรือเศษกระดาษฉีกขาดอยู่ภายในตัวเครื่องหรือไม่ หากมี ให้ท่านนำวัสดุนั้นออก แต่หากข้อความแสดงความผิดพลาดยังคงปรากฏบนหน้าจอ LCD ของท่าน บราเดอร์แนะนำให้ท่านทำการปิดเครื่องโดยการถอดปลั๊กไว้ซักครู่ จากนั้น ให้ท่านเสียบปลั๊กเพื่อทำการเปิดเครื่องอีกครั้ง แต่หากข้อความแสดงความผิดพลาดยังคงปรากฏอยู่ บราเดอร์แนะนำให้ท่านนำเครื่องเข้าศูนย์บริการบราเดอร์ฯ หรือศูนย์บริการที่ได้รับการแต่งตั้งจากทางบริษัทฯ เพื่อทำการตรวจสอบและแก้ไข โดยสามารถตรวจสอบข้อมูลรายชื่อศูนย์บริการที่ใกล้เคียงได้จาก http://www.brother.co.th

Wrong Paper Size ใช้กระดาษไม่ถูกขนาด ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ท่านบรรจุไว้ในถาดป้อนกระดาษ ตรงตามการตั้งค่า “ขนาดกระดาษ” ของตัวเครื่อง จากนั้น ให้ท่านทำการบรรจุกระดาษที่ถูกต้องตรงตามที่ท่านตั้งค่า “ขนาดกระดาษ” ไว้ลงในถาดป้อนกระดาษ พร้อมทั้ง ให้ท่านกดปุ่ม Mono Start หรือ Colour Start เพื่อทำการสั่งพิมพ์ (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมดูจากหัวข้อ “การตั้งค่าขนาดของกระดาษ” ในหน้า 14)

Page 49: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

42

รปูภาพแสดงความผดิพลาดบนหนา้จอ LCD รูปภาพแสดงความผิดพลาดบนหน้าจอ LCD จะแสดงขั้นตอนทีละขั้นตอนเพื่อแสดงให้ท่านทราบถึงเมื่อสถานะของเครื่องอยู่ในสภาวะ กระดาษติด หรือหมึกใกล้จะหมด และท่านสามารถทำความเข้าใจในขั้นตอนการช่วยเหลือต่างๆ ได้โดยการกดปุ่ม เพื่อทำการเลื่อนไปข้างหน้า หรือกดปุ่ม เพื่อทำการย้อนกลับ

เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด เพื่อแก้ไขปัญหาเครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติดของตัวเครื่อง ให้ท่านทำการตรวจสอบว่ามีกระดาษติดอยู่ที่บริเวณใดภายในตัวเครื่องก่อน จากนั้นให้ท่านนำกระดาษที่ติดออกมาจากตัวเครื่อง

1ให้ท่านทำการถอดปลั๊กของตัวเครื่องออกจาก เต้าเสียบไฟฟ้า

2 เปิด ฝาครอบแก้ไขกระดาษติด (1) (ฝาครอบที่อยู่ ทางด้านหลังของตัวเครื่อง) ออก จากนั้น ให้ท่านใช้ มือทั้งสองข้างค่อยๆ ดึงกระดาษที่ติดออกมาจาก ด้านหลังของตัวเครื่อง

4 หากที่รองรับกระดาษออกของตัวเครื่องถูกเปิดหงาย อยู่ บราเดอร์แนะนำให้ท่านพับเก็บที่รองรับกระดาษ ออกของตัวเครื่องลงไปก่อน จากนั้น ให้ท่านดึงถาด ป้อนกระดาษออกมาจากตัวเครื่องจนสุด

3 ให้ท่านทำการ ปิด ฝาครอบแก้ไขกระดาษติดที่อยู่ทาง ด้านหลังของตัวเครื่องกลับเข้าที่ พร้อมทั้ง ตรวจสอบ ให้แน่ใจว่าท่านได้ ปิด ฝาครอบลงอย่างเรียบร้อยแล้ว

5 เมื่อท่านพบกระดาษที่ติดอยู่ภายในตัวเครื่อง (1) ให้ท่านค่อยๆ ทำการดึงกระดาษที่ติดอยู่ออก

วิธีการแก้ปัญหา

B

Page 50: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

43

ข้อควรจำ

หากมีน้ำหมึกกระเด็นโดนผิวหนัง หรือกระเด็นเปรอะเสื้อผ้า ให้ท่านทำการรีบล้างออกด้วยสบู่ หรือน้ำยาทำความสะอาดในทันที

7ยกฝาครอบสแกนเนอร์ขึ้นจนสุดเพื่อปลดล็อค (➀) จากนั้น ให้ท่านดันขาค้ำยันฝาครอบสแกนเนอร์ลง (➁) พร้อมทั้งปิดฝาครอบสแกนเนอร์ลง (➂) อย่าง เบามือ

6 ใช้มือทั้งสองข้างยกฝาครอบสแกนเนอร์ (1) ขึ้นจาก ทางด้านหน้าของตัวเครื่องจนตัวล็อคของฝาครอบ เข้าที่ จากนั้น ให้ท่านตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีกระดาษ ติดอยู่ภายในตัวเครื่องหรือบริเวณมุมทั้งสองข้าง หรือไม่ (ดังภาพตัวอย่าง)

หากมีกระดาษติดอยู่ใต้หัวพิมพ์ของตัวเครื่องให้ท่าน ทำการเคลื่อนหัวพิมพ์ออกมาจากตำแหน่งเดิม เพื่อให้ สามารถทำการดึงกระดาษที่ติดอยู่ออกได้ และหลัง จากที่ท่านการดึงกระดาษที่ติดอยู่ออกมาจากตัว เครื่องแล้ว โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจ ทุกครั้ง ว่าไม่มีเศษกระดาษใดๆ ติดค้างอยู่ในบริเวณหัวพิมพ์ ของตัวเครื่องอีก

ทั้งนี้ โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจอีกครั้งว่า ท่านได้ ทำการดึงที่รองรับกระดาษ พร้อมทั้ง ทำการหงายปีก รองรับกระดาษของตัวเครื่องออกมาจนกระทั่งได้ยิน เสียง คลิก ซึ่งแสดงว่าเข้าที่เรียบร้อยแล้ว

ท่านจะไม่สามารถดึงกระดาษออกมาจากหัวพิมพ์ได้ทันที หากหัวพิมพ์ของตัวเครื่องยังคงอยู่ที่มุมทางด้านขวา ทั้งนี้ ให้ท่านทำการกดปุ่ม Stop/Exit ค้างไว้จนกระทั่งหัวพิมพ์เคลื่อนมาอยู่ตรงกลางของตัวเครื่องเสียก่อน จากนั้น ให้ท่านทำการปิดเครื่องโดยการถอดปลั๊กไฟและนำกระดาษที่ติดอยู่ออกมาอย่างระมัดระวัง

หมายเหตุ

8ค่อยๆ ใส่ถาดป้อนกระดาษกลับเข้าไปในตัวเครื่อง ให้เรียบร้อย

9จากนั้น ให้ท่านตรวจสอบว่าได้ทำการดึงที่รองรับ กระดาษ (➀) พร้อมทั้งทำการหงายปีกรองรับ กระดาษ (➁) ออกมาจนกระทั่งได้ยินเสียง คลิก ซึ่ง แสดงว่าเข้าที่เรียบร้อยแล้ว

ข้อควรจำ

ห้าม ทำการดึงที่รองรับกระดาษออกมาจากตัวเครื่อง หากกระดาษที่ท่านเลือกใช้เป็นกระดาษขนาด Legal

0เสียบปลั๊กไฟของตัวเครื่องอีกครั้ง

Page 51: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

44

วิธีการแก้ปัญหา หากท่านกำลังประสบปัญหาในการใช้งานของเครื่องบราเดอร์ ท่านสามารถแก้ไขปัญหาเบื้องต้นด้วยตนเอง ตามข้อมูลและคำแนะนำที่ให้ไว้จากตารางทางด้านล่างนี้

ในกรณีท่านต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม ทาง Brother Contact Center (ศูนย์บริการให้คำปรึกษาของบราเดอร์) ขอเสนอคำถามที่มักพบบ่อย (FAQs) และคำแนะนำในการแก้ปัญหา โดยท่านสามารถไปดูข้อมูลได้ที่เว็ปไซต์ http://solutions.brother.com/

หากท่านกำลังประสบปัญหาในการใช้งานเครื่องของท่าน ปัญหาเกี่ยวกับการพิมพ์

ไม่มีงานพิมพ์ออกมาจากตัวเครื่อง ตรวจสอบการเชื่อมต่อของสายอินเทอร์เฟส ทั้งด้านที่ต่อเข้ากับตัวเครื่องบราเดอร์และด้านที่ต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์ (ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเสียบปลั๊กไฟของตัวเครื่องเป็นที่เรียบร้อยแล้ว พร้อมทั้งตรวจสอบให้แน่ใจว่า ปุ่ม On/Off ของตัวเครื่องได้ถูกตั้งค่าไว้เป็น เปิด เรียบร้อยแล้ว

ตรวจสอบว่าหน้าจอ LCD มีข้อความแสดงความผิดพลาดหรือแสดงอยู่หรือไม่ (ดู ข้อความแสดงความผิดพลาดและการดูแลรักษา หน้า 37)

อาจมีตลับหมึกสีใดสีหนึ่งได้หมดลง 1 ตลับหรือมากกว่านั้น (ดู การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31)

หากหน้าจอ LCD แสดงข้อมูลว่า ‘Cannot Print’ และ ‘Replace Ink’ ให้ท่าน ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ การเปลี่ยนตลับหมึก หน้า 31

ตรวจสอบว่าท่านได้ทำการติดตั้งไดร์เวอร์ พร้อมทั้งทำการเลือกพริ้นท์เตอร์ไดร์เวอร์ถูกต้องตรงกับรุ่นเครื่องที่ท่านเลือกใช้

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องได้เชื่อมต่อเข้ากับระบบอินเตอร์เน็ต (ออนไลน์) อยู่ จากนั้น ให้ท่าน คลิก ที่ปุ่ม Start , คลิก เลือกที ่Printers and Faxes จากนั้น ให้ท่านเลือกที่ ‘Brother DCP-XXXX Printer’ (XXXX คือชื่อรุ่นของท่าน) และทำการตรวจสอบ ให้แน่ใจว่า ‘Use Printer Offline’ ไม่ได้ถูกทำการเลือกอยู่

หน้าจอคอมพิวเตอร์ของท่านอาจจะมีข้อความแสดงความผิดพลาด หากท่านเลือกการ ตั้งค่าเป็น Print Odd Pages หรือ Print Even Pages และหากเครื่องบราเดอร์ยุติการพิมพ์ชั่วคราวขณะที่ท่านทำการสั่งพิมพ์ ให้ท่านทำการตรวจสอบว่าหน้าจอคอมพิวเตอร์ของท่านมีข้อความแสดงความผิดพลาดหรือแสดงอยู่หรือไม่ ทั้งนี้ ให้ท่านทำการรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านขึ้นมาใหม่เพื่อให้ข้อความแสดงความผิดพลาดหายไป

ปัญหา คำแนะนำ

บราเดอร์จะไม่แนะนำ และไม่ทำการรับประกันประสิทธิภาพสูงสุดในการทำงาน หากมีการใช้น้ำหมึกหรือตลับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะไม่ตรงตามที่บริษัทบราเดอร์ทำการระบุไว้ (ไม่ใช้ของแท้ของบราเดอร์) รวมไปถึงการใช้ตลับหมึกที่ไม่ใช่ของแท้ของบราเดอร์ และการเติมตลับหมึกเปล่าด้วยน้ำหมึกยี่ห้ออื่น

ตรวจสอบคุณภาพการพิมพ์ (ดู การตรวจสอบคุณภาพการพิมพ ์หน้า 35)

เครื่องพิมพ์งานไม่ได้คุณภาพตรงตามแบบที่ต้องการ

ตรวจสอบให้แน่ใจว่า การตั้งค่าชนิดของสื่องานพิมพ์ (Media Type) หรือการตั้งค่าชนิดกระดาษในเมนู ‘Paper Type’ ตรงกับกระดาษหรือสื่องานพิมพ์ที่ท่านเลือกใช้อยู่ (ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากหัวข้อ การพิมพ์สำหรับ Windows® หรือ การพิมพ์และการส่งแฟกซ ์สำหรับ Macintosh ในคู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้ จากแผ่น ซีดี-รอม)

วิธีการแก้ปัญหา

B

Page 52: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

45

ปัญหา คำแนะนำ

ตรวจสอบดูว่าตลับหมึกที่ท่านเลือกใช้ เป็นตลับหมึกตลับใหม่หรือไม่ ทั้งนี้ ปัจจัย ดังต่อไปนี้อาจส่งผลให้หัวพิมพ์และน้ำหมึกเกิดการอุดตันได้:

ตลับหมึกครบวันหมดอายุที่แสดงไว้บนฉลาก (โดยปรกติตลับหมึก 1 ตลับจะมีอายุการใช้งานที่สามารถเก็บไว้ในหีบห่อผลิตภัณฑ์ โดยยังไม่ทำการเปิดได้สูงสุดประมาณ 2 ปี ทั้งนี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าตลับหมึก ที่ท่านเลือกใช้นั้น ยังไม่ได้หมดอายุการใช้งาน โดยดูเทียบจากวันหมดอายุที่ระบุไว้ บนหีบห่อของผลิตภัณฑ์)

ตลับหมึกมีอายุการใช้งานอยู่ในเครื่องนานเกิน 6 เดือน

ตลับหมึกอาจถูกเก็บไว้อย่างไม่ถูกวิธีก่อนนำมาใช้งาน

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้เลือกใช้กระดาษ ชนิดที่มีการระบุและแนะนำไว้ในคู่มือ การใช้งาน เท่านั้น (ดู กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆที่สามารถใช้ได ้หน้า 15)

เลือกสถานที่และอุณหภูมิที่เหมาะสมต่อการติดตั้งตัวเครื่องและการใช้งาน โดยที่อยู่ระหว่าง 20°C ถึง 33°C

แนะนำให้ท่านทำความสะอาดหัวพิมพ์ (ดู การทำความสะอาดหัวพิมพ์หน้า 35)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้ตลับหมึกเทคโนโลยี Innobella™ ซึ่งเป็นของแท้ของบริษัทบราเดอร์ เท่านั้น

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้เลือกใช้กระดาษชนิดที่มีการระบุและแนะนำไว้ในคู่มือการ ใช้งาน เท่านั้น (ดู กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆที่สามารถใช้ได้หน้า 15)

มีแถบสีขาวทับซ้อนข้อความหรือรูปภาพในแนวนอน

เครื่องพิมพ์ พิมพ์กระดาษเปล่า ออกมา

แนะนำให้ท่านทำความสะอาดหัวพิมพ์ (ดู การทำความสะอาดหัวพิมพ์หน้า 35)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้ตลับหมึกเทคโนโลยี Innobella™ ซึ่งเป็นของแท้ของบริษัทบราเดอร์ เท่านั้น

โปรดตรวจสอบการปรบัคา่การพมิพ ์(ด ูการตรวจสอบความละเอยีดในการพมิพ ์หนา้ 36) ตัวอักษรและเส้นบรรทัดซ้อนกัน

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่กระดาษลงในถาดป้อนกระดาษอย่างถูกวิธี ทั้งนี้ ให้ท่านทำการปรับแคร่ปรับกระดาษทางด้านข้าง และแคร่ปรับกระดาษทางด้านหน้า ให้พอดีกับกระดาษที่ท่านทำการบรรจุ (ดู การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ ์หน้า 8)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการได้ใส่ฝาครอบการแก้ไขกระดาษติด (ฝาครอบด้านหลังตัวเครื่อง) ไว้ในตำแหน่งที่ถูกต้อง

ข้อความหรือรูปภาพที่พิมพ์ออกมานั้นเอียง

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ท่านทำการบรรจุนั้นไม่มีความหนามากเกินไป หรือมีลักษณะม้วนงอ (ดู กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆที่สามารถใช้ได ้หน้า 15)

มีรอยเปื้อนตรงกลางด้านบนสุดของงานพิมพ์

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ท่านทำการบรรจุนั้นไม่ได้มีลักษณะม้วนงอ เมื่อทำการกลับด้านกระดาษสำหรับงานพิมพ์ เพื่อพิมพ์งานทางด้านหลัง หากท่านเลือกการตั้งค่าเป็น Print Odd Pages หรือ Print Even Pages

มีรอยเปื้อนทางมุมด้านขวา หรือมุมทางด้านซ้ายของงานพิมพ์

ปัญหาเกี่ยวกับการพิมพ์ (ต่อ)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้กระดาษชนิดที่มีการระบุและแนะนำไว้ในคู่มือการใช้งาน เท่านั้น (ดู กระดาษและสื่องานพิมพ์อื่นๆที่สามารถใช้ได้หน้า 15) ทั้งนี้ ห้าม ทำการสัมผัสกับงานพิมพ์ทันทีที่เครื่องพิมพ์งานออกมา เพราะหมึกที่ยัง ไม่แห้งจะทำให้มือท่านเปื้อนได้

งานพิมพ์ที่ออกมาเป็นรอยเปื้อนหมึก

เครื่องพิมพ์งานไม่ได้คุณภาพตรงตามแบบที่ต้องการ (ต่อ)

Page 53: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

46

ปัญหา คำแนะนำ

มีรอยเปื้อนด้านหลังของงานพิมพ์ หรือทางด้านล่างสุดของงานพิมพ์

หากท่านใช้กระดาษสำหรับพิมพ์ภาพ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านทำการตั้งค่าการ ใช้กระดาษได้อย่างถูกต้องตรงตามกับกระดาษที่ท่านเลือกใช้ ทั้งนี้หากท่านเลือกทำการพิมพ์ภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน ให้ท่านตั้งค่า ชนิดของสื่องานพิมพ์ (Media Type) ในแท็บ ‘Basic’ ของไดร์ฟเวอร์พริ้นท์เตอร์ให้ถูกต้อง

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้ตลับหมึกเทคโนโลยี Innobella™ ซึ่งเป็นของแท้ของบริษัทบราเดอร์ เท่านั้น

งานพิมพ์ที่ออกมาเป็นรอยเปื้อนหมึก (ต่อ)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าลูกกลิ้งกดกระดาษในเครื่องพริ้นท์เตอร์ไม่ได้มีรอยเปื้อนหมึก หรือ มีหยดหมึกติดอยู่ (ดู การทำความสะอาดลูกกลิ้งกดกระดาษของเครื่องพริ้นท์เตอร์ในบทAวิธีการดูแลรักษา ของคู่มือขั้นสูงของผู้ใช้)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้ตลับหมึกเทคโนโลยี Innobella™ ซึ่งเป็นของแท้ของบริษัทบราเดอร์ เท่านั้น

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการหงายปีกรองรับกระดาษออกมาเรียบร้อย (ดู การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ์หน้า 8)

ให้ท่านตั้งค่า ‘Reverse Order’ ในแท็บ ‘Basic’ ของไดร์ฟเวอร์พริ้นท์เตอร์ เครื่องพิมพ์ พิมพ์ลายเส้นทึบออกมา

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการการตั้งค่าชนิดกระดาษในเมนูตรงกับกระดาษที่ท่านเลือกใช้อยู่หรือไม่

ไม่สามารถสั่งพิมพ์แบบ ‘Page Layout’ ได้

ในแท็บ Advanced ของพริ้นท์เตอร์ไดร์เวอร์ ให้ท่านคลิกเลือกที่ ‘Colour Settings’ จากนั้น ให้ท่านยกเลิกการเลือก ‘Bi-Directional Printing’

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเลือกใช้ตลับหมึกเทคโนโลยี Innobella™ ซึ่งเป็นของแท้ของบริษัทบราเดอร์ เท่านั้น

งานพิมพ์เป็นรอยยับหรือย่น

บางครั้งความละเอียดที่สูงมากเกินไปนั้น จำเป็นต้องใช้เวลาในการประมวลผลข้อมูล, การส่งและการพิมพ์ที่นานกว่าปกติ ทั้งนี้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านเปลี่ยนการตั้งค่าของ พริ้นท์เตอร์ไดร์เวอร์ใหม่ โดยเลือกใช้การตั้งค่าคุณภาพของการพิมพ์เป็นแบบอื่นๆ ในแท็บ ‘Advanced’ ของไดร์ฟเวอร์พริ้นท์เตอร์ และคลิกเลือกที่ ‘Colour Settings’ พร้อมทั้ง ทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ท่านไม่ได้เลือกการตั้งค่าในส่วนนี้ไว้เป็น ‘Colour Enhancement’ (หากเลือกอยู่ในยกเลิกการตั้งค่าในส่วนนี้)

ให้ท่าน ปิด การใช้งานในรูปแบบการพิมพ์แบบไร้ขอบ เนื่องจาก การพิมพ์ในรูปแบบนี้จะใช้เวลานานมากกว่าปกติ (ดู การพิมพ์สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® หรือ การพิมพ์และการส่งแฟกซ์สำหรับระบบปฏิบัติการ Macintosh ใน คู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้จากแผ่น ซีดี-รอม)

ความเร็วในการพิมพ์ช้าเกินกว่าปรกติ

หากข้อมูลภาพที่ท่านต้องการพิมพ์มีสีไม่ครบถ้วนตรงตามกับแอปพลิเคชั่น (อาทิ 256 colour), การปรับแต่งสีของตัวเครื่องจะไม่สามารถใช้งานได้ ทั้งนี้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านเลือกใช้ข้อมูล ที่มีข้อมูลสีอย่างน้อยอยู่ที่ 24 bit

การปรับแต่งสีทำงานไม่ถูกต้อง

ปัญหาเกี่ยวกับการพิมพ์ (ต่อ)

หากท่านต้องการพิมพ์ภาพลงบนกระดาษสำหรับการอัดภาพ ให้ท่านทำการใส่กระดาษสำหรับการอัดภาพเพิ่มลงไปอีกแผ่นในถาดป้อนกระดาษก่อน จากนั้น จึงใส่กระดาษอัดภาพที่ท่านต้องการพิมพ์ทับกระดาษอัดภาพอีกครั้งหนึ่ง

ใหท้ำความสะอาดลกูกลิง้ดงึกระดาษ (ด ูการทำความสะอาดลกูกลิง้ดงึกระดาษ หนา้ 34)

เครื่องไม่ทำการป้อนกระดาษสำหรับอัดภาพ

วิธีการแก้ปัญหา

B

Page 54: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

47

ปัญหา คำแนะนำ

ปัญหาเกี่ยวกับการพิมพ์ (ต่อ)

กระดาษติด

เอกสารที่ถูกพิมพ์ออกมาไม่เรียงกันเป็นระเบียบเรียบร้อย

เครื่องไม่สามารถพิมพ์จากโปรแกรม Adobe® Illustrator®

ปัญหา คำแนะนำ

ลายเส้นสีดำหรือแถบที่เกิดขึ้นบนงานพิมพ์ของท่านนั้น อาจเกิดจากฝุ่นผงที่ติดอยู่ที่ แถบกระจกสแกนเนอร์ของตัวเครื่อง ทั้งนี้ ให้ท่านทำความสะอาดที่หน้าต่างเลเซอร์ สแกนเนอร์ และแถบกระจกสแกนเนอร์ด้วยผ้านุ่มที่แห้งและไม่มีขน (ดู การทำความสะอาดชุดกระจกสแกนเนอร ์หน้า 34)

มีลายเส้นสีดำพาดเป็นแนวตั้งบนสำเนาเอกสาร

ปัญหาเกี่ยวกับการถ่ายเอกสาร

ไม่สามารถทำการสแกนเอกสารแบบ “Fit to Page” ได้

โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าหน้ากระดาษที่ท่านทำการสแกนนั้นไม่ได้มีลักษณะพับ หรือม้วนงอ

เครื่องทำการป้อนกระดาษทีละหลายๆ แผ่น

โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการบรรจุกระดาษอย่างถูกต้อง (ดู การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ์ หน้า 8)

โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านไม่ได้ทำการบรรจุกระดาษลงในถาดมากกว่า 2 ชนิด หรือ 2 ขนาดในคราวเดียวกัน

โปรดทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการปรับแคร่ปรับกระดาษทางด้านข้างและทางด้านหน้า ให้พอดีกับกระดาษที่ท่านทำการบรรจุ รวมไปถึง หากท่านบรรจุกระดาษขนาด A5 หรือกระดาษขนาดเล็กอื่นๆ ท่านไม่จำเป็นจะต้องขยายถาดกระดาษออกมา (ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากหัวข้อ เครื่องพริ้นท์เตอร์ขัดข้องหรือกระดาษติด หน้า 42)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านทำการหงายที่รองรับกระดาษออกมาเรียบร้อยแล้ว (ดู การบรรจุกระดาษและสื่องานพิมพ์หน้า 8)

ให้ท่านทำการลดค่าความละเอียดในการพิมพ์ (ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากหัวข้อ การพิมพ์ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® หรือ การพิมพ์และการส่งแฟกซ์สำหรับระบบปฏิบัติการ Macintosh ในคู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้จากแผ่น ซีดี-รอม)

ปัญหา คำแนะนำ

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดร์เวอร์ TWAIN หรือ WIA ของเครื่องบราเดอร์ถูกเลือกให้เป็น primary source <การเข้าถึงข้อมูลหลัก> ของแอปพลิเคชั่นที่ใช้งานร่วมกับตัวเครื่องเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

ตัวอย่างเช่น, ในส่วนของ PaperPort™ 11 SE ที่มี OCR, ให้ท่านเลือกคลิกที่ File, Scan หรือ Get Photo จากนั้น ให้คลิกเลือกที่ Select เพื่อเลือกไดร์เวอร์ TWAIN หรือ WIA ของ บราเดอร์

ไดร์เวอร์ TWAIN/WIA ขัดข้องขณะสแกน (สำหรับระบบปฏิบัติการ windows® เท่านั้น)

ปัญหาเกี่ยวกับการสแกน

Page 55: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

48

ปัญหา คำแนะนำ

(สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows® เท่านั้น) เปิดโปรแกรม ‘Repair MFL-Pro Suite’ ที่อยู่ในแผ่นซีดี-รอมขึ้นมา ซึ่งโปรแกรมนี้จะสามารถช่วยท่านซ่อมแซมและติดตั้งซอฟท์แวร์ให้ใหม่ให้กับตัวเครื่องได้

ไม่สามารถติดตั้งซอฟท์แวร์หรือไม่สามารถสั่งพิมพ์งานได้

ปัญหาเกี่ยวกับซอฟท์แวร์

การใช้งานจากโปรแกรม FaceFilter Studio นั้นท่านจำเป็นจะต้องติดตั้งแอปพลิเคชั่น FaceFilter Studio จากแผ่นซีดี-รอมที่จัดมาให้พร้อมกับเครื่องของท่านเสียก่อน (ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ การติดตั้งซอฟท์แวร์แอปพลิเคชั่นFaceFilterStudio จากคู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย)

ทั้งนี้ ก่อนการติดตั้ง FaceFilter Studio ในครั้งแรก โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้เปิดเครื่องบราเดอร์ พร้อมทั้งมำการเชื่อมต่อสาย USB เข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านเรียบร้อยแล้ว ซึ่งเมื่อท่านปฏิบัติตามคำแนะดังกล่าว ท่านจะสามารถเข้าถึงการทำงาน ทุกฟังก์ชั่นของ FaceFilter Studio ได้

ไม่สามารถพิมพ์ภาพจากโปรแกรม FaceFilter Studio

ปัญหา คำแนะนำ

Removable Disk ไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ

ปัญหาเกี่ยวกับ PhotoCapture CenterTM

1 ท่านทำการติดตั้ง Windows® 2000 update เรียบร้อยแล้วหรือไม่ หากยังไม่ได้ ทำการติดตั้งให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้: 1) ถอดสาย USB ออกจากตัวเครื่องบราเดอร์

2) ทำการติดตั้ง Windows® 2000 update โดยเลือกใช้หนึ่งวิธีดังต่อไปนี้

ติดตั้ง MFL-Pro Suite จากแผ่นซีดี-รอม (ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย)

ดาวน์โหลด Service Pack เวอร์ชั่นล่าสุด จากเว็บไซต์ของ Microsoft

3) รอประมาณ 1 นาที หลังจากรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์แล้ว ให้ท่านทำ การเชื่อมต่อสาย USB อีกครั้ง

2 ถอด Memory Card ออกจากตัวเครื่อง จากนั้น ให้ท่านทำการเสียบกลับเข้าไปใน ช่องเสียบมีเดียที่อยู่ทางด้านหน้าของตัวเครื่องใหม่อีกครั้ง

3 หากท่านพยายาม ‘ถอด’การ์ด จากใน Windows® ให้นำ Memory Card ออกมาก่อน ดำเนินการต่อ

4 หากข้อความแสดงความผิดพลาดแสดงขึ้นขณะที่ท่านทำการถอด Memory Card ออกมาจากตัวเครื่อง หมายความได้ว่าว่าการ์ดข้อมูลนั้นกำลังถูกเข้าถึงข้อมูลอยู่ บราเดอร์แนะนำให้ท่านเสียบการ์ดกลับเข้าไปในตัวเครื่องก่อน ทั้งนี้ โปรดรอสักครู่ แล้วจึงถอดการ์ดออกอีกครั้ง

5 หากวิธีการข้างต้นยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ท่านทำการปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และเครื่องบราเดอร์ของท่าน จากนั้น ให้ท่านทำการเปิดทั้งทั้งสองเครื่องขึ้นอีกครั้ง (ทั้งนี้ ในการปิดเครื่องบราเดอร์ ท่านจำเป็นต้องถอดปลั๊กไฟของเครื่องออกด้วย)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีข้อความแสดงความผิดพลาด ข้อความอื่นๆ แสดงขึ้นมาบน หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องด้วยหรือไม่

มีข้อความขึ้นมาว่า ‘Device Busy’

วิธีการแก้ปัญหา

B

Page 56: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

49

ปัญหา คำแนะนำ

ปัญหาเกี่ยวกับ PhotoCapture CenterTM (ต่อ)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้ทำการเสียบ Memory Card หรือ USB Flash Memory Drive ลงเครื่องบราเดอร์เป็นเรียบร้อยแล้ว

ไม่สามารถใช้งานผ่าน Removable Disk จากไอคอนบนเดสก์ทอปได้

ทำการตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่า “การพิมพ์แบบไร้ขอบ” และ “การตัดขอบของภาพ” ถูก “ปิด” (ดู การพิมพ์แบบไร้ขอบ และ การตัดขอบของรูปภาพ ในบทที่ 4 ของ คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide) ซึ่งอยู่ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่น ซีดี-รอม)

บางส่วนของรูปที่ถูกพิมพ์ออกมาจากตัวเครื่อง “หายไป”

ปัญหา คำแนะนำ

ปัญหาเกี่ยวกับระบบเน็ทเวิร์ค (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า ปุ่ม On/Off ของตัวเครื่องได้ถูกตั้งค่าไว้เป็น เปิด เรียบร้อยแล้ว พร้อมทั้ง ให้ท่านทำการตรวจสอบว่าเครื่องคอมพิวเตอร์กำลังออนไลน์ และอยู่ในรูปแบบพร้อมใช้งาน (Ready mode) จากนั้น ให้ท่านสั่งพิมพ์รายงานการตั้งค่าของระบบเน็ทเวิร์ค [ดู วิธีการพิมพ์รายงาน ซึ่งอยู่ในบทที่ 2 ของ ‘คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้’(AdvancedUser’ sGuide) ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม] เพื่อนำมาตรวจสอบการตั้งค่าของระบบเน็ทเวิร์คปัจจุบัน พร้อมทั้งทำการเชื่อมต่อสายเคเบิ้ลของระบบ LAN เข้ากับช่องต่อ hub อีกครั้ง เพื่อตรวจสอบความถูกต้องของการเชื่อมต่อสายเคเบิ้ล และการเชื่อมต่อระบบเน็ทเวิร์ค หากเป็นไปได้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านลองเชื่อมต่อเครื่องเข้ากับพอร์ทอื่นบนช่องต่อ hub ของท่าน โดยใช้สายเคเบิลที่ต่างกัน หากการเชื่อมต่อประสบความสำเร็จ หน้าจอ LCD ของตัวเครื่องจะปรากฏขอ้ความวา่ LAN Active เปน็เวลา 2 วนิาท ี[สำหรบัขอ้มลูเพิม่เตมิ ด ูคูม่อืเนท็เวริค์ สำหรับผู้ใช้(Network’sUserGuide) ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม]

ไม่สามารถทำการพิมพ์ผ่านระบบเน็ทเวิร์คได้

<สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows® > การตั้งค่า/กำหนดค่าของ Security / Firewall ซอฟท์แวร์ ที่ท่านเลือกใช้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ อาจขัดขวางการเชื่อมต่อของระบบเน็ทเวิร์คที่จำเป็นต่อการสแกนผ่าน เครือข่ายได้ ทั้งนี้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านทำการเพิ่มพอร์ต ‘54925’ สำหรับการสแกนข้อมูลผ่านเครือข่าย หรือท่านสามารถปฏิบัติข้อมูลตามคำแนะนำทางด้านล่าง;

Name: ให้ท่านป้อนข้อมูลใดๆ ก็ได้ อาทิเช่น ‘Brother NetScan’

Port number: ให้ท่านทำการป้อนค่า ‘54925’

Protocol: ให้เลือกเป็น ‘UDP’

ทั้งนี้ บราเดอร์แนะนำให้ท่านทำการศึกษาคู่มือการใช้งานที่แนบมากับซอฟท์แวร์ Security / Firewall ที่ท่านเลือกใช้ หรือทำการติดต่อผู้ผลิตซอฟท์แวร์เหล่านั้นเพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม

<สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Macintosh> ให้ท่านทำการเลือกชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ท่านลือกใช้อีกครั้ง จากแอปพลิเคชั่น Device Selector ซึ่งอยู่ใน Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/Device Selector หรือจากเมนูโมเดลของ ControlCenter2

คุณสมบัติการสแกนผ่านระบบ เน็ทเวิร์คไม่ทำงาน

Page 57: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

50

ปัญหา คำแนะนำ

ปัญหาเกี่ยวกับระบบเน็ทเวิร์ค (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) (ต่อ)

<สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows® > ให้ท่าน ‘อุนญาต’ การเข้าใช้งานผ่านระบบการเชื่อมต่อแบบเน็ทเวิร์ค หากในขั้นตอนระหว่างการติดตั้งโปรแกรม MFL-Pro Suite ระบบป้องกันและรักษาความปลอดภัยของตัวเครื่องปรากฏข้อความแจ้งเตือน

BrC3Rgin.exe

BrnIPMon

Brother Status Monitor (Network)

ControlCenter Program

Generic Host Process f...

Setup.exe

Spooler SubSystem App

wdsw MFC Application

<สำหรับผู้ใช้ระบบปฏิบัติการ Macintosh> ให้ท่านทำการเลือกชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ท่านลือกใช้ อีกครั้ง จากแอปพลิเคชั่น Device Selector ซึ่งอยู่ใน Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/Device Selector หรือจากเมนูโมเดลของ ControlCenter2

ไม่สามารถติดตั้งซอฟท์แวร์ของ บราเดอร์ได้

ท่านสามารถทำการตรวจสอบปัญหาที่เกิดขึ้นได้จากพิมพ์ ‘WLAN Report’ ให้ท่านกดปุ่ม Menu, กดปุ่มเลือก Print Report จากนั้น กดปุ่ม OK และกดปุ่มเลือก WLAN Report [สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดู คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(Network’sUserGuide)ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม]

ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับระบบเน็ทเวิร์คแบบไร้สายได้

กดปุ่ม Menu, กดปุ่มเลือก Network จากนั้น กดปุ่ม OK และกดปุ่มเลือก Network Reset [สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดู คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(Network’sUserGuide)ในรูปแบบ PDF ไฟล์ ของแผ่นซีดี-รอม]

การตั้งค่าเน็ทเวิร์คให้กลับไปเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน

วิธีการแก้ปัญหา

B

Page 58: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

51

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับตัวเครื่อง

การตรวจสอบหมายเลขเครื่อง (Serial number) ท่านสามารถเรียกดูหมายเลขประจำเครื่อง ผ่านทางหน้าจอ LCD ของตัวเครื่องได้โดย;

1 กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Machine Info. จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Serial No. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 ให้ท่านกดปุ่ม Stop/Exit หลังจากที่ท่านทำการ ตรวจสอบหมายเลขเครื่องเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่ารูปแบบการใช้งานตัวเครื่อง ท่านสามารถทำการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า รวมทั้งรูปแบบการใช้งานต่างๆ ของตัวเครื่องให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงานได้ดังนี้;

1 Network (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) ท่านสามารถทำการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่ารูปแบบการ พิมพ์ผ่านระบบเน็ทเวิร์คให้กลับไปสู่การตั้งค่าเริ่มต้น ที่มาจากโรงงาน ดังเช่น รหัสผ่านสำหรับการเข้าใช้งาน และข้อมูลเกี่ยวกับ IP Address

2 All Settings

ท่านสามารถทำการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า รวมถึง รูปแบบการใช้งานต่างๆของตัวเครื่องให้กลับเป็นค่า เริ่มต้นที่มาจากโรงงาน

ทั้งน้ี บราเดอร์แนะนำให้ท่านเลือกใช้งานในส่วนนี้ เวลา ที่ท่านไม่สามารถเข้าจัดการหรือไม่สามารถทำการตั้งค่า เพื่อเข้าใช้งานจากตัวเครื่องได้

วิธีการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน

1 กดปุ่ม Menu

2 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Initial Setup จากนั้น กดปุ่ม OK

3 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือก Reset. จากนั้น กดปุ่ม OK

4 กดปุ่ม หรือ เพื่อเลือกรูปแบบของการตั้งค่าที่ ท่านต้องการให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน จากนั้น ให้ท่ากดปุ่ม OK และกดปุ่มเครื่องหมาย + เพื่อทำการยืนยัน

5 กดปุ่มเครื่องหมาย + เพื่อทำการรีเซ็ทเครื่องอีกครั้ง

Page 59: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

52

C เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

การตั้งโปรแกรมบนหน้าจอ เครื่องของท่านได้รับการออกแบบมาเพื่อการใช้งานอย่างง่าย โดยการตั้งโปรแกรมและรูปแบบการใช้งานผ่านปุ่มเมนูของตัวเครื่อง ซึ่งการตั้งโปรแกรมที่สะดวกสบายนี้ จะสามารถช่วยให้ให้ผู้ใช้ได้รับประโยชน์สูงสุดจากการเลือกใช้เมนูทั้งหมดที่มีอยู่ในตัวเครื่อง เนื่องจากการตั้งโปรแกรมนั้นต้องทำจากหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง บราเดอร์จึงได้สร้างคำสั่งบนหน้าจอแบบทีละขั้นตอน เพื่อช่วยให้ท่านสามารถทำการตั้งค่าการใช้งานได้ง่ายดาย โดยสิ่งที่ท่านต้องทำก็คือปฏิบัติตามคำสั่งที่แสดงขึ้นผ่านการเลือกเมนูและตัวเลือกต่างๆ สำหรับการตั้งโปรแกรม

Page 60: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

53

ใชส้ำหรบัการเลอืกความละเอยีดและคณุภาพของงานพมิพ ์

ดู 1

ใช้สำหรับการสั่งทำความสะอาดหัวพิมพ์ของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการตั้งค่าชนิดของกระดาษในถาดป้อนกระดาษ

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

ตารางเมน ู ตารางเมนูจะเป็นตัวช่วยสำคัญในการเลือกเมนูต่างๆ ที่ท่านต้องการ พร้อมทั้งจะเป็นตัวช่วยที่แสดงให้ท่านทราบถึงตัวเลือกต่างๆ ที่ท่านสามารถพบในโปรแกรมของเครื่องบราเดอร์

ทั้งนี้ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

14 ใช้สำหรับการตั้งค่าขนาดของกระดาษในถาดป้อนกระดาษ

ปุ่ม Menu

35

35

ใช้สำหรับการตรวจสอบปริมาณน้ำหมึกที่คงเหลืออยู่ของตัวเครื่อง

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

14

Page 61: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

54

เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

C

(ต่อ) ใช้สำหรับการปรับค่าความ เข้มจางของหน้าจอ LCD

ใช้สำหรับการตั้งค่าความสว่างของไฟแสดงหน้าจอ LCD

ดู 1

ใช้สำหรับการเลือกระยะเวลาที่ตัวเครื่องไม่ได้ถูกใช้งาน ก่อนที่จะเข้าสู่รูปแบบการประหยัดพลังงาน

ใช้สำหรับการตั้งระยะเวลาที่ไฟพื้นหลังของหน้าจอ LCD จะสว่างค้างไว้หลังจากการ กดปุ่มครั้งสุดท้าย

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

7

ดู 1

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

Page 62: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

55

ใช้สำหรับการเลือกตั้งค่า BOOT Method ให้เหมาะสมที่สุดสำหรับตัวเครื่อง

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย ขั้นตอนที่ 2

หมายเหต ุค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(NetworkUserGuide)

เมนู Network (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

ใช้สำหรับการป้อนหมายเลข IP address

ใช้สำหรับการป้อนหมายเลข Subnet mask

ใช้สำหรับการป้อนหมายเลข Gateway address

ใช้สำหรับการป้อนหมายเลข Node name

ท่านสามารถเลือกการตั้งค่าใน รูปแบบ WINS Configuration

ใช้สำหรับการกำหนด IP Address ของ Primary หรือ Secondary Server

ใช้สำหรับการกำหนด IP Address ของ Primary หรือ Secondary Server

ใช้สำหรับการจัดสรร IP Address จาก link-local address range อัตโนมัติ

ใช้สำหรับกำหนดค่าการเชื่อมต่อพริ้นท์เซิร์ฟเวอร์ เข้ากับเครือข่ายเน็ทเวิร์คแบบไร้สาย

Page 63: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

56

ใช้สำหรับกำหนดค่าการเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับเครือข่ายเน็ทเวิร์คแบบไร้สายอย่างง่ายดายโดยใช้การกดปุ่มเพียงปุ่มเดียว (One-button push method)

(ต่อ)

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย ขั้นตอนที่ 2

ใช้สำหรับกำหนดค่าการเชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับเครือข่ายเน็ทเวิร์คแบบไร้สายอย่างง่ายดายโดยใช้ WPS พร้อมกับรหัสการใช้งาน (PIN Code)

ใช้สำหรับการเรียกดูสถานะของเครือข่ายไร้สายในปัจจุบัน

ใช้สำหรับการเรียกดูความแรงของสัญญาณเครือข่ายเน็ทเวิร์คแบบ ไร้สาย

ใช้สำหรับการเรียกดูค่า SSID ในปัจจุบัน

ใช้สำหรับการเรียกดูโหมดของการเชื่อมต่อ (Communication) ในปัจจุบัน

ใช้สำหรับการตรวจสอบ ค่า MAC Address จากหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการเลือกรูปแบบของการเชื่อมต่อเข้ากับเครือข่ายเน็ทเวิร์ค

เปลีย่นการตัง้คา่เครอืขา่ยเนท็เวริค์ทัง้หมดใหก้ลบัสูค่า่ทีม่าจากโรงงาน

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(NetworkUserGuide)

เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

C

Page 64: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

57

ปุ่ม Menu (ต่อ)

ใช้สำหรับการสั่งพิมพ์รายงานการแสดงผลต่างๆ ของตัวเครื่องตามหัวข้อที่ระบุไว ้

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ดู 1

51

ดู 2

51

51

ดู 1

ใช้สำหรับการตรวจสอบหมายเลขประจำตัวเครื่อง

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เทา่นัน้)

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เทา่นัน้)

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เทา่นัน้)

ใช้สำหรับการตั่งค่าวันที่และเวลา ที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการรีเซ็ทค่าพริ้นท์ เซิฟท์เวอร์ของตัวเครื่องให้กลับไปยังค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน อาทิ การรีเซ็ทรหัสผ่าน หรือค่า IP address ของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการรีเซ็ทการตั้งค่าการใช้งานของตัวเครื่อง ทุกๆ ค่า ให้กลับไปยังค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน

(เลือกภาษาของตัวเครื่องที่ท่านต้องการเลือก) ใช้สำหรับการเปลี่ยนภาษาที่จะปรากฏบนหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากคู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide) 2 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือการติดตั้งเครื่องอย่างง่าย(QuickSetupGuide)

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

Page 65: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

58

ใช้สำหรับการตั้งค่าความละเอียดในการพิมพ์เอกสารของตัวเครื่อง

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ปุ่ม Copy (ค่าเริ่มต้น)

ใช้สำหรับการตั้งค่าการขยายขนาดของเอกสาร ในการถ่ายเอกสาร

ดู 1

ใช้สำหรับการตั้งค่าการลดขนาดของเอกสาร ในการ ถ่ายเอกสาร

เครื่องบราเดอร์จะปรับขนาดโดยอัตโนมัติเพื่อให้พอดีกับขนาดกระดาษที่ท่านตั้งค่าไว้

ท่านสามารถเลือกอัตราการย่อ/ขยายขนาดสำหรับชนิดเอกสารของท่าน ด้วยค่าที่ท่านกำหนดเอง

ใช้สำหรับการตั้งค่าตัวเลือกชนิดของกระดาษ เพื่อให้เหมาะสมและถูกต้องตรงกับกระดาษที่ท่านทำการบรรจุ ไว้ในถาดป้อนกระดาษของ ตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการตั้งค่าตัวเลือกเกี่ยวกับขนาดของกระดาษ เพื่อให้เหมาะสมและถูกต้องตรงกับกระดาษที่ท่านทำการบรรจุไว้ในถาดป้อนกระดาษของตัวเครื่อง

22

22

เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

C

Page 66: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

59

ใช้สำหรับการปรับความคมชัดของสำเนาเอกสาร

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ดู 1

ใช้สำหรับการถ่ายสำเนาแบบ N in 1 หรือ Poster

ใช้สำหรับการบันทึกการตั้งค่าในการทำสำเนาให้เป็น ค่าพื้นฐานของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการรีเซ็ทการตั้งค่าในการทำสำเนาของตัวเครื่อง ให้กลับไปยังค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

ปุ่ม PHOTO CAPTURE

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2 ใช้สำหรับการเลือกดูภาพที่ท่าน มีผ่านหน้าจอ LCD ของตัวเครื่อง

ดู 1

26 ท่านสามารถดูตัวเลือกของการตั้งค่าได้ในตารางถัดไป

ใช้สำหรับการพิมพ์ภาพขนาดย่อ (ดัชนีภาพ) ออกมาดูก่อนการพิมพ์จริง

ท่านสามารถดูตัวเลือกของการตั้งค่าได้ในตารางถัดไป

ใช้สำหรับการพิมพ์ภาพแต่ละภาพที่มี ใช้สำหรับการพิมพ์ภาพทั้งหมด ที่มีจาก memory card

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

Page 67: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

60

ใช้สำหรับการเลือกความละเอียดของงานพิมพ ์

การตั้งค่าการพิมพ ์

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ดู 1

(ไม่สามารถใช้ได้กับการพมิพแ์บบ DPOF)

ใช้สำหรับการตั้งค่าชนิดของกระดาษสำหรับงานพิมพ์

(ปรากฏเมื่อท่านเลือกขนาดกระดาษเป็น Letter หรือ A4)

ใช้สำหรับการตั้งค่าขนาดของกระดาษสำหรับงานพิมพ์

ใช้เพื่อปรับความสว่างของ งานพิมพ์

ใช้เพื่อปรับความเข้มจางของงานพิมพ์

ใชส้ำหรบัการตดัสว่นรอบนอกของภาพ เพือ่ใหพ้อดกีบัขนาดกระดาษหรือขนาดในการพิมพ์ แต่หากท่านต้องการพิมพ์ทั้งภาพ หรือป้องกันการตัดส่วนภาพโดยไม่จำเป็น ให้ปิดการใช้งานนี้

ใชส้ำหรบัการพมิพภ์าพไรข้อบ ซึ่งจะช่วยสำหรับการขยายพื้นที่ในการพิมพ์เพื่อให้พอดีกับขอบของกระดาษ

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

C

Page 68: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

61

ใช้สำหรับการพิมพ์วันที่ลงบนภาพ (ไมส่ามารถใชไ้ดก้บั

การพมิพ ์แบบ DPOF)

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ดู 1

ใชส้ำหรบัการบนัทกึการตัง้คา่ใหเ้ปน็คา่พืน้ฐานของตวัเครือ่ง

ใช้สำหรับการรีเซ็ทการตั้งค่าของตัวเครื่อง ให้กลับไปยังค่าเริ่มต้นที่มาจากโรงงาน

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide)

Page 69: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

62

ใช้สำหรับการสแกนแบบสี หรือขาวดำ เพื่อส่งผ่านไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านได ้

ขั้นตอนที่ 1 ขั้นตอนที่ 3 ตัวเลือก คำอธิบาย หน้า ขั้นตอนที่ 2

ดู 1

ปุ่ม Scan

ใช้สำหรับการเลือกรูปแบบสำหรับการตั้งค่าความละเอียดและรูปแบบข้อมูลการสแกนของตัวเครื่อง

27

ดู 1

ดู 2

(เมื่อท่านทำการเชื่อมต่อ memory card เข้ากับเครื่องบราเดอร์)

(หากท่านทำการเลือกการพิมพ์เป็นแบบสี)

(หากท่านทำการเลือก การพิมพ์เป็นแบบขาว-ดำ)

ใช้สำหรับการบันทึกการตั้งค่าสำหรับการสแกนให้เป็นค่าพื้นฐานของตัวเครื่อง

ใช้สำหรับการรีเซ็ทการตั้งค่าเกี่ยวกบัการสแกนของตวัเครือ่ง ใหก้ลบัไปยงัคา่เริม่ตน้ทีม่าจากโรงงาน

ท่านสามารถทำการสแกนแบบสี หรือขาวดำ เพื่อส่งผ่านไปยังอีเมล์

ท่านสามารถทำการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อความที่เป็นไฟล์ตัวอักษรในการสแกน

ท่านสามารถทำการสแกนรูปภาพทีเ่ปน็ส ีผา่นทางกราฟฟกิแอปพล-ิ เคชั่น

1 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือซอฟท์แวร์สำหรับผู้ใช้(SoftwareUser’sGuide) 2 ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก คู่มือขั้นสูงสำหรับผู้ใช้(AdvancedUser’ sGuide) 3 ไม่สามารถรองรับฟังก์ชั่นการทำงานในรูปแบบดังกล่าว

หมายเหตุ ค่าเริ่มต้นที่ถูกตั้งมาจากโรงงานจะถูกแสดงไว้เป็นตัวหนาและตามด้วยเครื่องหมายดอกจัน (*)

เมนูและคุณลักษณะต่างๆ

C

Page 70: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

63

การป้อนตัวอักษรพิเศษ หากท่านต้องการป้อนตัวอักษรประเภท ท่านสามารถทำได้โดยการกดปุ่ม , , หรือ เพื่อเลือก จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

การแก้ ไขคำผิด หากท่านป้อนตัวอักษรผิดและต้องการทำการแก้ไข ท่านสามารถทำได้โดย กดปุ่ม , , หรือ เพื่อเลือก หรือ

ให้ท่านกดปุ่ม OK ย้ำๆ เพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์ไปไว้ใต้ตัวอักษรที่ผิด จากนั้น ให้ท่านทำการกดปุ่ม , , หรือ เพื่อเลือก

และกดปุ่ม OK พร้อมทั้ง ทำการป้อนตัวอักษรที่ถูกต้องลงไป

การป้อนข้อความ ท่านสามารถป้อนข้อความ ได้โดยการกดปุ่ม , , หรือ เพื่อป้อนค่าตัวอักษร หรือค่าของตัวเลขที่ท่านต้องการ จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK ย้ำๆ ไปจนกว่าชื่อไฟล์ของท่านจะเสร็จสมบูรณ์ กดปุ่ม , , หรือ เพื่อเลือก จากนั้น ให้ท่านกดปุ่ม OK

Page 71: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

64

D ข้อมูลจำเพาะ

ข้อมูลทั่วไป ชนิดของเครื่องพริ้นท์เตอร ์ เครื่องพิมพ์ประเภทอิงค์เจ็ท

ระบบหัวพิมพ ์ สีดำ : แรงดัน 94 x 1 ระบบหัวฉีด

สีอื่นๆ : แรงดัน 94 x 3 ระบบหัวฉีด

ความจุของหน่วยความจำ 32 MB

หน้าจอ LCD หน้าจอสีแบบ STN ความกว้าง 1.9 นิ้ว (48.98 มม.)

แหล่งกำเนิดพลังงาน AC 220 ถึง 240V 50/60Hz

การใช้พลังงาน 1 (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J125)

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ทำงาน : โดยเฉลี่ย 17 วัตต์ 2

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ เตรียมพร้อม : โดยเฉลี่ย 3.5 วัตต์

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ประหยัดพลังงาน : โดยเฉลี่ย 1.5 วัตต์

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ปิด : โดยเฉลี่ย 0.45 วัตต์

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W)

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ทำงาน : โดยเฉลี่ย 17 วัตต์ 2

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ เตรียมพร้อม : โดยเฉลี่ย 3.5 วัตต์

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ประหยัดพลังงาน : โดยเฉลี่ย 2 วัตต์

เมื่อเครื่องอยูใ่นสภาวะ ปิด : โดยเฉลี่ย 0.45 วัตต์ 1 เมื่อทุกโหมดเชื่อมต่อกับสาย USB 2 เมื่อใช้งานผ่าน ADF และเลือกใช้ความละเอียดแบบ: มาตรฐาน, รูปแบบในการพิมพ์ ISO/IEC24712

Page 72: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

65

150 มม

368 มม.

360 มม.

390 มม.

น้ำหนัก 6.8 กิโลกรัม

เสียง เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ทำงาน : 50 dB (A) หรือน้อยกว่า 1

อุณหภูมิ เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ทำงาน : 10 ถึง 35° C

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ คุณภาพการพิมพ์สูงสุด : 20 ถึง 33° C

ความชื้น เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ ทำงาน : 20 ถึง 80% (ปราศจากไอน้ำ)

เมื่อเครื่องอยู่ในสภาวะ คุณภาพการพิมพ์สูงสุด : 20 ถึง 80% (ปราศจากไอน้ำ)

ขนาดของเอกสาร ความกว้างของหน้ากระจกสแกนเนอร์ : สูงสุด 215.9 มม.

ความยาวของหน้ากระจกสแกนเนอร์ : สูงสุด 297 มม. 1 เสียงของตัวเครื่องขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในการพิมพ์

ขนาด

450 มม.

Page 73: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

66

ข้อมูลจำเพาะ

D

สื่อที่ ใช้ ในการพิมพ์

การบรรจุกระดาษ ถาดป้อนกระดาษ

ชนิดของกระดาษ:

กระดาษธรรมดา, กระดาษอิงค์เจ็ท (กระดาษเคลือบ), กระดาษอัดภาพแบบมันวาว 1, แผ่นใส 1 2 และซอง

ขนาดของกระดาษ:

�4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, ซอง (ขนาด No.10, DL, C5, Monarch, JE4 ที่มีจำหน่าย), Photo 10 x 15 ซม., Photo 2L (13 x 18 ซม.), Index Card และ Post card 3

ความกว้าง: 98 มม. – 215.9 มม.

ความสูง: 148 มม. – 355.6 มม.

(สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูเพิ่มเติมจากหัวข้อ น้ำหนักของกระดาษ,ความหนา และความจ ุหน้า 18)

ความจุของถาดป้อนกระดาษสูงสุด:

โดยประมาณ 100 แผ่น ของกระดาษธรรมดา 80 แกรม

ถาดป้อนกระดาษออก สูงสุด 50 แผ่น ของกระดาษธรรมดา ขนาด A4 (ป้อนกระดาษออกบนถาดรองรับกระดาษโดยหงายหน้าที่พิมพ์ขึ้น) 1

1 เพื่อป้องกันการเปื้อนที่อาจจะเกิดขึ้นกับกระดาษที่มันวาวและแผ่นใส ทางบริษัทบราเดอร์แนะนำให้หยิบงานพิมพ์ ออกมาจากตัวเครื่องทุกๆ หนึ่งแผ่นทันที หลังจากที่เครื่องพิมพ์งานออกมาจากตัวเครื่องแล้วเสร็จและครบแผ่น 2 แนะนำให้ท่านเลือกใช้แผ่นใสที่ถูกออกแบบและผลิตขึ้นมาสำหรับการใช้งานกับเครื่องพิมพ์ประเภทอิงค์เจ็ท เท่านั้น 3 ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ ชนิดและขนาดของกระดาษสำหรับการใช้งานแต่ละประเภท หน้า 17

Page 74: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

67

การทำสำเนาเอกสาร

เอกสารสี / ขาว-ดำ มี / มี

ความกว้างในการทำสำเนาเอกสาร สูงสุด 210 มม.

การถ่ายเอกสารแบบหลายชุด การจัดชุดสำเนาเอกสาร (Stacks/Sorts) สูงสุด 99 ชุดต่อครั้ง

การขยาย/ย่อขนาด 25% ถึง 400% (เพิ่มขึ้นทีละ 1%)

ความเร็วในการพิมพ ์ (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J125)

เอกสารสีขาว-ดำ: สูงสุด 22 แผ่น/นาที (ขนาด A4) 1

เอกสารส ี: สูงสุด 20 แผ่น/นาที (ขนาด A4) 1

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W)

เอกสารสีขาว-ดำ: สูงสุด 23 แผ่น/นาที (ขนาด A4) 1

เอกสารสี : สูงสุด 20 แผ่น/นาที (ขนาด A4) 1

ความละเอียด (เอกสารสีขาว-ดำ)

พิมพ์ได้สูงสุด 1200 x 1200 dpi

(เอกสารสี)

พิมพ์ได้สูงสุด 600 x 1200 dpi 1 ขึ้นอยู่กับรูปแบบมาตรฐานของบราเดอร์ ในรูปแบบการพิมพ์อย่างเร็ว/สำเนาเอกสารเป็นชุดๆ (Fast Mode/Stack Copy) ความเร็วในการถ่ายเอกสารจะแตกต่างกันไปตามความซับซ้อนของเอกสาร

Page 75: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

68

PhotoCapture CenterTM

สื่อที่ใช้ในการบันทึก 1 Memory Stick™ (16 MB – 128 MB)

Memory Stick PRO™ (256 MB – 16 GB)

Memory Stick Duo™ (16 MB – 128 MB)

Memory Stick PRO Duo ™ (256 MB – 16 GB)

Memory Stick Micro™ (M2™) ที่มี Adapter

SD (16 MB – 2 GB)

SDHC (4 GB – 16 GB)

microSD ที่มี Adapter

miniSD ที่มี Adapter

ความละเอียด สูงสุด 1200 x 2400 dpi

รูปแบบไฟล์ DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), EXif DCF (สูงสุด ver. 2.1)

(รูปแบบสื่อ) การพิมพ์ภาพ: JPEG 2

(รูปแบบภาพ) การสแกนข้อมูลลงในมีเดียการ์ด : JPEG, PDF (สี) TIFF, PDF (ขาว-ดำ)

จำนวนไฟล์ สูงสุด 999 ไฟล์ ใน Memory Card

(โฟลเดอร์ที่อยู่ภายใน Memory Card จะถูกนับรวมด้วย)

โฟลเดอร์ ไฟล์จะต้องอยู่ในโฟลเดอร์ลำดับที่ 4 ของ Memory Card

การพิมพ์ไร้ขอบ A4, Letter, Photo 10 x 15 cm, Photo 2L 13 x 18 cm3

1 ไม่รวม Memory Cards และ Adapter 2 ไม่รองรับรูปแบบ Progressive JPEG format 3 ด ูชนิดและขนาดของกระดาษสำหรับการใช้งานแต่ละประเภท หน้า 17

Page 76: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

69

สแกนเนอร ์

สี / ขาว-ดำ มี / มี

TWAIN Compliant มี (Windows® 2000 Professional/ Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista® / Windows® 7)

Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1

WIA Compliant มี (Windows® XP 2 / Windows Vista® / Windows® 7)

ICA Compliant มี (Mac OS x 10.6.x)

ความลึกของสี 36 bit color Processing (Input)

24 bit color Processing (Output)

(Actual Input: 30 bit colour/Actual Output: 24 bit colour)

ความละเอียด สูงสดุ 19200 x 19200 dpi (interpolated) 3

สูงสุด 1200 x 2400 dpi (Optical)

ความเร็วในการสแกน ขาว-ดำ : สูงสุด 3.44 วินาที

สี : สูงสดุ 4.83 วินาที

(ทดสอบด้วยกระดาษขนาด A4 ที่ความละเอียด 100 x 100 dpi)

ความกว้างในการสแกน สูงสุด 210 มม.

ความยาวในการสแกน สูงสุด 291 มม.

Grey Scale 256 ระดับ 1 สำหรับข้อมูลที่เกี่ยวกับ Driver เวอร์ชั่นล่าสุดของระบบปฏิบัติการ Mac OS X ท่านสามารถเข้าไปดูข้อมูล เพิ่มเติมได้ที่ http://solutions.brother.com

2 Windows® XP ที่กล่าวถึงในคู่มือสำหรับผู้ใช้นี้ ประกอบไปด้วย Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional และ Windows® XP Professional x64 Edition

3 การสแกนสูงสุด 1200 x 1200 dpi ขณะใช้ WIA Driver สำหรับ Windows® XP, Windows Vista® และ Windows® 7 (สามารถเลือกความละเอียดสูงสุด 19200 x 19200 dpi โดยใช้สแกนเนอร์ยูทิลิตี้ของบราเดอร์)

Page 77: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

70

พริ้นท์เตอร ์

ความละเอียด สูงสุด 1200 x 6000 dpi

ความกว้างในการพิมพ ์ 204 มม. [210 มม. (การพิมพ์แบบไร้ขอบ) 1] 3

การพิมพ์แบบไร้ขอบ A4, Letter, A6, Photo 10 x 15 ซม. , Index Card 127 x 203 มม., Photo 2L 13 x 18 ซม. , Post Card 1 100 x 148 2

1 เมื่อเลือกทำการพิมพ์แบบ “ไร้ขอบ” เท่านั้น 2 ดู ชนิดและขนาดของกระดาษสำหรับการใช้งานแต่ละประเภท หน้า 17 3 เมื่อทำการพิมพ์ลงบนกระดาษขนาด A4

อินเทอร์เฟส

USB 1 2 สาย USB 2.0 ที่มีความยาวไม่เกิน 2 เมตร

Wireless LAN IEEE 802.11b/g (Infrastructure/Ad-hoc Mode) (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น) 1 เครื่องของท่านมีอินเทอร์เฟส USB 2.0 ความเร็วเต็มที่ (Full Speed) ซึ่งใช้ได้กับ USB 2.0 ความเร็วสูง (High Speed) แต่อัตราการถ่ายโอนข้อมูลสูงสุด จะเป็น 12 Mbits/s ทั้งนี้ เครื่องนี้สามารถเชื่อมต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์ที่มีอินเทอร์เฟส USB 1.1 2 ไม่รองรับพอร์ต Third party USB

Page 78: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

71

ความต้องการของเครื่องคอมพิวเตอร ์ระบบปฏิบัติการที่รองรับและฟังก์ชั่นซอฟท์แวร ์

ระบบปฏิบัติการของ เครื่องคอมพิวเตอร์

ฟังก์ชั่น ที่รองรับ PC ซอฟท์แวร ์

PC อนิเทอรเ์ฟส

ความเร็วขั้นต่ำของ หน่วยประมวลผล

พืน้ทีว่า่งบนฮารด์ดสิก ์RAM ขั้นต่ำ สำหรับ

Driver สำหรับ

RAM ที่แนะนำ

หรือ AMD64) ที่รองรับ CPU

การพิมพ์, การสแกน, Removable Disk 4

หรือ เทียบเท่า

หรือ AMD 64) ทีร่องรบั CPU

หรือเทียบเท่า 64-bit (Intel® 64 หรือ AMD64) ที่รองรับ CPU

การพิมพ์ (Printing) หรือเทียบเท่า

ไม่สามารถใช้งานได้

เงื่อนไข: 1 Microsoft® Internet Explorer® 5.5 หรือสูงกว่า 2 สำหรับ WIA, 1200 x 1200 resolutions. Brother Scanner Utility enables to enhance สูงสุด 19200 x 19200 dpi. 3 ไม่รองรับพอร์ต Third party USB 4 Removable disk เป็นรูปแบบการทำงานของ PhotoCapture Center™

R2 (การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

หรือเทียบเท่า

(การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

(การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

หรือ AMD64) ที่รองรับ CPU

หรอืเทยีบเทา่ 64-bit (Intel® 64 หรอื AMD64) ทีร่องรบั CPU

สำหรับการอัพเดทไดร์เวอร์ล่าสุด ท่านสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติม ได้จาก; http://solutions.brother.com ทั้งนี้ เครื่องหมายการค้าทั้งหมด, ชื่อผลิตภัณฑ์และยี่ห้อที่กล่าวมา เป็นกรรมสิทธิ์ของบริษัทเหล่านั้นตามลำดับ

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

(สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

(การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

การพิมพ์, การสแกน, Removable Disk 4

(การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

R2 (การพิมพ์ผ่านระบบ เน็ทเวิร์คเท่านั้น)

AMD64) ที่รองรับ CPU

หรือ

Page 79: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

72

รายการวัสดุการพิมพ ์

ตลับหมึก เครื่องนี้ใช้ตลับหมึกสีดำ, สีเหลือง, สีฟ้า และสีชมพู ที่แยกออกจากกัน ซึ่งจะเป็นคนละส่วน กับหัวพิมพ์

อายุการใช้งานของตลับหมึก จำนวนที่แท้จริงของการพิมพ์จากตลับหมึกตลับแรกอาจน้อยกว่าจำนวนมาตราฐานที่ระบุไว้ เนื่องจาก เมื่อท่านทำการบรรจุตลับหมึกเข้าไปในตัวเครื่องเป็นครั้งแรกนั้น ตัวเครื่องจะ ทำการดึงน้ำหมึกเข้าไปภายในท่อส่งน้ำหมึกปริมาณหนึ่ง เพื่อให้ตัวเครื่องเตรียมพร้อม สำหรับการพิมพ์งานและเพื่อให้ได้งานพิมพ์ที่มีคุณภาพ ซึ่งกระบวนการนี้จะเกิดขึ้นเพียงครั้ง เดียวเมื่อท่านทำการติดตั้งเป็นครั้งแรกเท่านั้น ทั้งนี้ ตลับหมึกบราเดอร์ที่แนบไปกับตัวเครื่องครั้งแรก จะเป็นตลับหมึกที่มีปริมาณน้ำหมึก ประมาณ 65% ของตลับหมึกมาตรฐาน จำนวนที่แท้จริงของการพิมพ์ และความถี่ใน การเปลี่ยนวัสดุการพิมพ์อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ ขึ้นอยู่กับความละเอียดของหน้าที่พิมพ์, จำนวนเปอร์เซ็นต์ของพื้นที่ที่ทำการพิมพ์ และชนิดของสื่อที่ใช้พิมพ์ (เช่น กระดาษขนาด Letter, A4 หรือภาพกราฟิกที่มีรายละเอียดสูง)

การเปลี่ยนวัสดุการพิมพ์ ตลับหมึกสีดำ: รหัส LC-39BK ตลับหมึกสีเหลือง: รหัส LC-39Y ตลับหมึกสีฟ้า: รหัส LC-39C ตลับหมึกสีชมพู: รหัส LC-39M

หมายเหต ุ

ตลับหมึกสีดำ - สามารถพิมพ์จากตลับโดยประมาณ 300 หน้า 1

ตลับหมึกสีเหลือง, สีฟ้า และสีชมพู - สามารถพิมพ์จากตลับโดยประมาณ 260 หน้า 1

1 ค่าเฉลี่ยโดยประมาณ ของจำนวนหน้าในงานพิมพ์มาจาก ISO/IEC 24711

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปลี่ยนวัสดุการพิมพ์ ท่านสามารถเข้าไปดูข้อมูลเพิ่มเติม ได้ที่ http://www.brother.com/pageyield

เครื่องมัลติฟังก์ชั่นของบราเดอร์ได้รับการออกแบบมาเพื่อการใช้งานกับหมึกที่มีคุณสมบัติ จำเพาะตามที่กำหนดไว้ และจะสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพดีเยี่ยม เมื่อท่านทำการ เลือกใช้ตลับหมึกแท้ของบราเดอร์เท่านั้น ทั้งนี้ บราเดอร์จะไม่รับประกันประสิทธิภาพสูงสุดในการทำงาน หากมีการเลือกใช้น้ำหมึก หรือตลับหมึกที่มีคุณสมบัติจำเพาะไม่ตรงตามที่บริษัทบราเดอร์ทำการระบุไว้ รวมไปถึงการ ใช้ตลับหมึกที่ไม่ใช่ของแท้ของบราเดอร์ และการเติมตลับหมึกเปล่าด้วยน้ำหมึกยี่ห้ออื่น และ ในกรณีที่ชุดหัวพิมพ์หรือชิ้นส่วน/อะไหล่ของตัวเครื่องได้รับความเสียหายอันเกิดมาจากการ ใช้น้ำหมึกและตลับหมึกที่ไม่ถูกต้องตามคุณสมบัติจำเพาะที่บราเดอร์ระบุไว้ ท่านจะไม่ สามารถเรียกการรับประกันได้ในกรณีที่ต้องการ การซ่อมแซมจากทางบริษัท InnobellaTM คืออะไร? Innobella™ คือวัสดุการพิมพ์ของแท้จากทางบราเดอร์ ความหมายของ “Innobella” นั้นเป็นการผสมผสานระหว่างคำสองคำคือ “นวัตกรรม” และ “ความสวยงาม (ในภาษาอิตาลี)” ก่อเกิดเป็นเทคโนโลยีใหม่ที่ส่งผลลัพธ์ให้งานพิมพ์ของท่าน เสมือนมีชีวิต สวยคมสมจริงทุกมิติ พร้อมทั้งสามารถเก็บความทรงจำได้ยาวนาน ตามที่ท่านต้องการ

เพื่องานพิมพ์ที่มีคุณภาพสูงสุด พร้อมทั้งการทำงานร่วมกันอย่างลงตัวสำหรับเครื่อง บราเดอร์ของท่าน เจาะจงเลือกเทคโนโลยีหมึกพิมพ์และกระดาษ Innobella™ (BP71 ซีรีย์) จากบราเดอร์ เท่านั้น

Page 80: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

73

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณสมบัติจำเพาะของการใช้งานผ่านระบบเน็ทเวิร์ค ท่านสามารถดูได้จาก คู่มือเน็ทเวิร์คสำหรับผู้ใช้(NetworkUser’sGuide)

หมายเหตุ

ระบบเน็ทเวิร์ค (LAN) (สำหรับเครื่องรุ่น DCP-J315W เท่านั้น)

LAN ท่านสามารถทำการเชื่อมต่อเครื่องบราเดอร์ของท่านเข้ากับระบบเน็ทเวิร์ค เพื่อใช้สำหรับ การสั่งพิมพ์ผ่านเครือข่ายเน็ทเวิร์ค (Network Printing) การสแกนผ่านเครือข่ายเน็ทเวิร์ค (Network Scanning) และการเข้าใช้งานการพิมพ์ภาพโดยตรงด้วยโปรแกรม PhotoCapture Center™ 1 รวมไปถึงซอฟท์แวร์การจัดการกับระบบเน็ทเวิร์ค อย่างโปรแกรมซอฟท์แวร์ BRAdmin Light 2

Wireless Network Security SSID (32 chr), WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)

Setup Support Utility AOSS™ มี WPS มี 1 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูหัวข้อ ความต้องการของเครื่องคอมพิวเตอร์หน้า 71 2 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดการเครื่องพิมพ์, ท่านสามารถทำการดาวน์โหลด BRAdmin Professional และ Web BRAdmin ได้ที่ http://solutions.brother.com/

Page 81: คู่มือสำหรับผู้ใช้rci-thailand.com/topics/DCP-J125-J315W.pdf.pdf(ภาษาไทย) ค ม อข นส งสำหร บผ ใช (Advanced

ท่านสามารถเยี่ยมชมเว็บไซต์ของบราเดอร์ ได้ที่ http://www.brother.co.th

ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการรับรองให้เหมาะกับการใช้งานในประเทศที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์เท่านั้น หากเครื่องของท่านมีปัญหา ท่านสามารถขอรับบริการที่ตัวแทนจําหน่ายหรือศูนย์บริการลูกค้าของบราเดอร์ในประเทศที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์เท่านั้น