(à qui les membres et les autorités du rie ont fait un don ... · les autorités du rie ont fait...

14
1 1 er trimestre 2013 GAZETTE NEUSTRIE 55 Responsable : Corinne CHASSAING 12, rue Matigny 02200 SOISSONS [email protected] CLUB RICHELIEU REGION NEUSTRIE Chers Amis de Neustrie, Notre amie Christine POINTET ayant quitté la région pour des raisons professionnelles, notre Gazette s’est trouvée interrompue ; je reprends donc le flambeau. Je vous remercie tous pour les actions menées ces deux derniers trimestres, que ce soit * le 4 L TROPHY (cf. p. 3) * le PRIX LITTERAIRE RICHELIEU DE LA FRANCOPHONIE (cf. p. 3 & 4) * la SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE Les cinq clubs de la région se sont impliqués. Vous pourrez lire en dernière page que l’Ecole Plein Soleil à Haïti (à qui les membres et les autorités du RIE ont fait un don de 20 000 € après le séisme de 2010) souhaite recevoir pour des jeunes de 5 à 15 ans, 600 livres de lecture (non scolaires) et bandes dessinées pour leur bibliothèque. Pour la France : le coordinateur est Jean-Marc BEUNIER ([email protected]) Bon 2 ème trimestre. Amicalement Corinne CHASSAING Gouverneur Région Neustrie AG à BRETEUIL 15.06.2013 CONGRES INTERNATIONAL A EDMUNDSTON 17 au 20.05 2013

Upload: lebao

Post on 25-Aug-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

1er trimestre 2013

GAZETTE NEUSTRIE N° 55

Responsable : Corinne CHASSAING 12, rue Matigny 02200 SOISSONS

[email protected] CLUB RICHELIEU

REGION NEUSTRIE

Chers Amis de Neustrie, Notre amie Christine POINTET ayant quitté la région pour des raisons professionnelles, notre Gazette s’est trouvée interrompue ; je reprends donc le flambeau. Je vous remercie tous pour les actions menées ces deux derniers trimestres, que ce soit * le 4 L TROPHY (cf. p. 3) * le PRIX LITTERAIRE RICHELIEU DE LA FRANCOPHONIE (cf. p. 3 & 4) * la SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE Les cinq clubs de la région se sont impliqués. Vous pourrez lire en dernière page que l’Ecole Plein Soleil à Haïti (à qui les membres et les autorités du RIE ont fait un don de 20 000 € après le séisme de 2010) souhaite recevoir pour des jeunes de 5 à 15 ans, 600 livres de lecture (non scolaires) et bandes dessinées pour leur bibliothèque.

Pour la France : le coordinateur est Jean-Marc BEUNIER ([email protected])

Bon 2ème trimestre. Amicalement

Corinne CHASSAING Gouverneur Région Neustrie

AG à BRETEUIL

15.06.2013

CONGRES INTERNATIONAL A EDMUNDSTON

17 au 20.05 2013

2

ACTIVITES DES CLUBS DE LA REGION NEUSTRIE

2013

BRETEUIL 19.04 Visite du Sénat + déjeuner 5.05 Rallye Touristique 23.06 Remise des trophées Théâtre et Musique LILLE 10.04 Visite du Gouverneur 12.04 Soirée organisée par l’équipage 4 L TROPHY 28.04 Sortie dans un estaminet NEUILLY 18.4 Théma : Retour du 4L TROPHY par l’équipage de Neuilly 3è TRIM Soirée avec Citroën SOISSONS 6.04 Remise des prix du 21ème championnat de langue française 12.04 Théâtre « Fais péter les cahuètes » 28.04 Visite de GAND 9 au 12.5 Pont de l’Ascension à la VICOMTE SUR RANCE (Côte d’Armor) chez

R/Ghislaine LAVAL 2.06 Visite QG HITLER à Margival 21.09 Opéra en plein air à Fontainebleau « La Flûte enchantée » VALENCIENNES 2ème sem. Visite SENAT

RAPPEL N’hésitez pas à aller visiter le site du RIE

www.richelieurope.eu

3

4 L TROPHY

Les 4 L de BRETEUIL, LILLE et NEUILLY sont rentrées à bon port et en bon état. Les équipages sont revenus ravis de leur périple, plein de souvenirs en tête.

BRETEUIL LILLE NEUILLY

équipage 0496:

Jérémy VELEZ et

Marlène LACIRE

équipage 1445:

Marine PELZER et

Mylène CANDELLATO

équipage 1191:

David LELEU

et Lawrence LEMARCHAND

PRIX LITTERAIRE RICHELIEU DE LA FRANCOPHONIE

1er Akira MIZUBAYASHI "Une langue venue d'ailleurs" 670,67 points placé premier 31 fois

2ème Boualem SANSAL "Rue Darwin" 657,58 points placé premier 25 fois

3ème Henri LOPES "Une enfant de Poto -Poto" 610,10 point s placé premier 8 fois

4ème Louis L’ALLIER "Les Cendres de l’Etna" 501,19 points placé premier 2 fois

Ce choix de notre lauréat est le vôtre. Il peut surprendre, mais c'est un atout, qu'un prix de la Francophonie soit attribué à un japonais ! Donc à un auteur n'habitant pas un espace francophone, loin s'en faut. Cela prouve aussi que notre belle langue peut encore séduire et "s'exporter". Nous avons prévenu Akira par son éditeur, et seront en contact avec lui certainement prochainement, afin de le convier à

la remise du prix à Bruxelles le 5 octobre prochain… R/Marie-Noële HOFFMANN CHARUEL (Gouverneur Normandie)

4

Une langue venue d’ailleurs (Akira Mizubayashi Ce livre est un bijou : Akira Mizubayashi raconte sa passion pour la langue française, qui a orienté toute sa vie et qui s'est emparée de lui alors qu'il avait dix-huit ans, et qu'il écoutait, à Tokyo, des leçons diffusées par la radio nationale. Il greffe à un récit autobiographique teinté d'humour de passionnantes réflexions littéraires. En 1970, jeune étudiant, il étouffe dans la langue japonaise, qu'il assimile à une société consumériste et aux propos désabusés de ses camarades d'université : des mots dévitalisés, des phrases creuses. Un père austère et attendrissant a guidé son frère vers la musique - l'auteur en a profité pour découvrir Mozart, qui l'éblouit et l'accompagnera toujours - et n'hésite pas à offrir à son second fils un coûteux magnétophone pour qu'il puisse enregistrer les cours qu'il écoute sans cesse, et s'en imprégner. L'apprentissage du français lui offre, dit-il, la possibilité de recommencer ma vie..., de remodeler et reconstruire l'ensemble de mes rapports à l'autre, bref de remettre à neuf mon être-au-monde. À l'université, il se plonge dans l'œuvre de Rousseau, qui devient son modèle absolu. En 1973, grâce à une bourse d'études, il part pour Montpellier, afin de s'immerger le plus profondément possible dans toute la liturgie quotidienne de la vie. Il parle déjà très bien le français, mais un français nourri de la littérature du XVIIIe siècle, qui, à l'oral, manque de naturel. La plus petite bévue, la moindre erreur - un mot mis pour un autre dans une conversation - lui causent des blessures inguérissables ! Il recopie inlassablement les auteurs qu'il aime, s'enthousiasme pour la critique littéraire à la française à travers de grands maîtres. À Montpellier, il rencontre aussi sa future femme, Michèle, qui partira enseigner au Japon avec lui. Il reviendra passer trois ans, riches de rencontres, comme pensionnaire à l'École normale, rue d'Ulm. Professeur de littérature française dans son pays natal, il cherche avant tout à insuffler le désir de sortir de leur propre culture à ses étudiants. Peut-on habiter le français, selon l'expression de Cioran, devenir parfaitement bilingue ? L'auteur approfondit sa réflexion en puisant dans sa propre expérience, mais aussi dans celle de sa femme et de sa petite fille (il met même à contribution sa vieille chienne, qui "comprend" les deux langues mais à qui il parle surtout en japonais, il nous explique pourquoi !). Il est devenu presque français, et plus tout à fait japonais. Loin d'en souffrir, il revendique ce double statut d'étranger, son étrangéité, qui est une ouverture aux autres, toujours soucieux de penser au plus précis pour parler au plus juste, comme l'écrit Daniel Pennac dans sa préface. Une superbe déclaration d'amour à cette langue venue d'ailleurs, qu'il appelle sa langue paternelle, en hommage à celui qui sut accompagner son rêve.

5

BRETEUIL

Remise du chèque (14.1) Et

Dîner animé par Jérémy VELEZE et Marlène DECIRE (8.3)

En haut à gauche : Remise du chèque le 14.1 à la Mairie de Compiègne R/Gouverneur Corinne CHASSAING, Jérémy VELEZE, Marlène LACIRE,

R/Pte Pierrette LECOINTE, R/ Claudine PERREAU

Les deux autres photos : Dîner animé par Jérémy et Marlène le 8.3 à Breteuil En présence de R/ Gouverneur Corinne CHASSAING

6

BRETEUIL (suite)

8.3

Intronisation de Henri CYRILLE, Monique JUNERT et Hélène CART

23.3

R/Nicole CORDIER en pleine dictée Les lauréats

7

PARIS NEUILLY

15.01

Dîner conférence par SIA-MEI « l’extraordinaire destin d’une petite chinoise »

Dans une Chine éclatée par la guerre civile, au plus fort de la révolution de 1949, Siao-Meï naît d'une mère déjà veuve, le navire sur lequel son père fuyait ayant sombré en mer de Chine, faisant mille cinq cent victimes. Adoptée et chérie par le consul de France en Chine et son épouse, élevée à Taïwan, en France et en Rhodésie, au gré des postes diplomatiques de son nouveau père, Siao-Meï, entre souvenirs et sentiments, livre son parcours atypique. Aujourd'hui mariée à un Français, mère et grand-mère, elle rend hommage à la valeur de « ses » deux familles à travers tous les événements historiques et personnels, l'essentiel de sa famille naturelle étant dispersé entre la Chine et les États-Unis. Ce récit débute en pleine guerre sino-japonaise, lors de l'exécution de son grand père. Il met en évidence la vie tourmentée de cette Chinoise déracinée, entre deux cultures et deux familles

.

Lorsque Siao-Meï achevait la rédaction de "l'extraordinaire destin d'une petite chinoise", elle était loin de penser que ce destin extraordinaire ne s'arrêtait pas là et allait se poursuivre hélas de manière dramatique, avec la longue maladie de sa fille aînée, Pearl, dont on dépista un cancer du poumon, multi métastasique et que dans ce terrible malheur, la mère et sa fille allaient rencontrer un Homme d'une envergure exceptionnelle, un grand savant et chercheur en cancérologie, le Professeur Stéphane Oudard, Chef du département oncologie de l'hôpital public européen Georges Pompidou, et Président d'Artic association recherches de thérapeutiques innovantes en cancérologie, à qui Siao-Meï fut heureuse de céder ses droits d'auteur. Mais hélas, la maladie a rattrapé l'enfant chéri de l'auteur et Pearl succomba à l'âge de 39 ans, à sa terrible maladie le 1 octobre 2012, laissant une petite orpheline Noa,

8

PARIS NEUILLY (suite)

26.2 Georges LUCENET

Conseiller du Pt d’EDF « Perspectives énergétiques en France »

19.03 Dîner conférence par

Didier SPADE « construction nouveau France »

Début des travaux de construction : 2013 Lancement : 2015

Didier Spade a l’amour des paquebots dans le sang. Son grand-père Baptistin, son père et son oncle furent décorateurs des plus grands paquebots transatlantiques construits aux Chantiers de l’Atlantique, dont Le France, devenu Norway. Fervent passionné de voile, de mer, de bateaux, il crée il y a une vingtaine d’années la Compagnie des Bateaux à Roue suite à un voyage en Louisiane et fait construire 4 bateaux à roue à aubes destinés au marché de l’événementiel parisien, ce qui était tout à fait nouveau sur la Seine ; puis, en 1999, il conçoit le « River Palace », à l’image des salons des grands hôtels parisiens. Tous ses bateaux ont connu et connaissent encore un large succès. Il cède la Compagnie des Bateaux à Roue en 2008 et crée une nouvelle compagnie sur le thème du yachting de luxe à Paris. Après l’avoir dessiné, il fait construire à St Nazaire, pour faire honneur à la tradition familiale, le « Clipper Paris», premier maillon de son nouveau concept « Paris Yacht Marina » situé au Port de Grenelle. Fort de son expérience de conception et d’exploitation de bateaux, Didier Spade décide en 2009 de s’engager à nouveau dans un grand projet : reconstruire un paquebot FRANCE. Après en avoir dessiné les esquisses, il les confit aux Chantiers de St Nazaire et réunit un pôle de compétences : architectes navals, financiers, experts… afin de se donner les meilleurs atouts pour concevoir LE paquebot du futur, exceptionnel par sa différence et sa modernité. Après trois ans d’études et de développement du projet, il arrive aujourd’hui à la phase de financement. « Maintenant il faut que vous sachiez que si Didier Spade est amicalement parmi nous ce soir, c'est pour répondre également à une convergence de vue sur la défense des valeurs francophones qui nous réunissent précisément en cette "Semaine Internationale de la Francophonie" et pour rappeler que D. Spade a reçu en 1992, à l'occasion du lancement de son bateau le "Louisiana Bell" des mains de la Ministre Catherine Tasca le: "Label de la Francophonie" . Nous sommes donc doublement heureux de vous accueillir ce soir pour vous écouter dans le développement de ce grand projet qui nous l'espérons bien concrétisera les références aux valeurs qui nous sont chères ». Jean-Marc BEUNIER

9

SOISSONS

22.3 21ème CHAMPIONNAT DE LANGUE FRANCAISE

410 participants : 160 primaires – 250 collèges

La remise des prix aura lieu le 6 avril

NOTA/ Les QCM des 6è/5è et 4è/3è sont à la disposition des clubs qui seraient intéressés. Merci de me contacter : [email protected]

Championnat de langue française : Incollables en français

Les membres du club Richelieu, regroupés autour de leur présidente Corinne CHASSAING ont organisé la 21e édition du championnat de la langue française (voir aussi page 6). Une journée bien remplie pour le club, qui a commencé par l'accueil des écoliers dans le réfectoire du lycée Gérard-de-Nerval. Pour cette première catégorie de candidat c'est l'épreuve de la dictée qui leur était réservée. La présidente leur a expliqué le déroulement de l'épreuve avant que Claude Chandellier, auteur de cette dictée, en fasse une première lecture. Il passait ensuite à la diction du concours. Un texte d'une quinzaine de lignes qui s'intitulait « Au cirque ». Un titre attrayant pour les élèves qui comportait tout le panel des accords et quelques pièges de vocabulaire. Pour les collégiens, changement de programme avec des QCM proposés par le comité de pilotage du Richelieu et approuvée, au niveau des programmes, par Mathilde Houdry, qui a également proposé les petits textes de dictée orientés sur le 21 décembre 2012 et la soi-disant fin du monde… Les questionnaires étaient ludiques avec des charades sur des questions de grammaire, de vocabulaire, d'histoire et de littérature. Après que les candidats aient planché, c'était au tour des dix-sept correcteurs du Richelieu de se mettre au travail et de passer en revue les quatre cents copies afin d'établir le classement. La remise des prix se fera le samedi 6 avril prochain, à partir de 15 heures dans l'amphithéâtre de L'Ifsi (Institut de formation en soins

infirmiers), rue d'Oulchy, à Soissons. JOURNAL L’UNION (25 3 2013)

10

VALENCIENNES

janvier Réception du Club de Mons pour organisation du

concours d’éloquence en commun en 2014

20.3 REMISE DES PRIX DU CONCOURS DE POESIE

La soirée a débuté dans le caveau du Château Fortier à St Saulve, où nous avons eu le plaisir d’écouter les 4 poésies gagnantes sur les 160 lues par le jury. (cf. p. suivante les 2 premiers prix)

R/Annie SPRATBROW avec les 4 lauréats

Félicitations à Annie, qui une fois de plus a mené de main de maître cette action et nous a permis de découvrir des collégiens brillants, maniant avec art la Langue Française

11

1er PRIX : LISE DUTHILLEUL EN CLASSE DE 3ème au COLLEGE SAINT JEAN BAPTISTE de

VALENCIENNES

LA RONDE ETERNELLE Je me revois encore, un beau soir de dimanche Gravissant ce grand escalier de vieilles planches Comme envoûtée par un bel air d’accordéon Au charmant parfum de gaufres et de croustillons. Manège enchanté, manège d’insouciance, Monde fantastique, monde de mon enfance ! Je me hisse sur mon fier destrier de bois M’agrippant à la lanière de cuir avec joie ; Je glisse mes pieds dans les étriers d’or Un frisson de bonheur parcourant tout mon corps. Manège enchanté, manège d’insouciance, Monde fantastique, monde de mon enfance ! Et petit à petit la ronde s’accélère Je cherche dans la foule le sourire de mon père Qui se reflète dans les miroirs éclatants Et me parait éternel pour le temps d’un instant. Manège enchanté, manège d’insouciance, Monde fantastique, monde de mon enfance ! Palais aux mille merveilles, mon beau carrousel Tu te dresses toujours place Saint Gabriel Je t’y retrouve chaque beau soir de dimanche Mon enfance gravissant cet escalier de planches.

2ème PRIX : JULIE KOT EN CLASSE DE 3ème

au COLLEGE SAINT JEAN BAPTISTE, VALENCIENNES

LES REVES D’ENFANCE

Je rêvais d’un monde fait de sucreries De licornes faites en pâtisseries ; Je rêvais de parler à mes héros de dessins animés De les toucher et de bien rigoler. Je rêvais de devenir princesse D’être coiffée d’une couronne et de tresses ; Je rêvais de voyager dans le temps Dans le passé, le futur, sans oublier le présent. Je rêvais de pouvoir voler De voir des ailes me pousser ; Je rêvais de voyager De visiter l’Irlande ou la Guinée. Je rêvais de devenir grande et responsable Je pensais que ce serait formidable ; Je rêvais d’un avenir parfait De toute évidence et oui je me trompais !

12

VALENCIENNES (suite)

20.3 25 ans du Club et remise de 5 barrettes de 25 ans

La soirée du 25ème anniversaire s’est déroulée dans la salle de réception du château.

Après une rétrospective des 25 années passées, le Président Jean-Claude DELVAUX et

le Gouverneur Corinne CHASSAING ont honoré

• R/Monique GABILLAUD • R/ Hélène LEBLOND • R/Maurice PILET • R/ Annie SPRATBROW • R/ Maurice SPRATBROW

en leur remettant leur barrette de 25 ans

Félicitations à ces 5 fidèles Richelieu

De gauche à droite,

2ème rang : R/Maurice PILET, R/Maurice SPRATBROW, R/Pt Jean-Claude DELVAUX 1er rang : R/Monique GABILLAUD, R/Hélène LEBLOND, R/ Annie SPRTABROW, R/ Gouverneur Corinne CHASSAING

13

VALENCIENNES (suite)

PROJET DE 15 ELEVES DE 3 ème en lien avec la maison de Retraite

« Ma Maison » Les Petites Sœurs des Pauvres

14

COLLECTE DE 600 LIVRES

au profit de

l’Ecole Plein Soleil

à Haïti

Les 300 élèves de l’Ecole Plein Soleil à Pétionville , dans la banlieue de Port-au-Prince à Haïti, adorent lire. Mais la nouvelle bibliothèque ne dispose pas d’assez d’ouvrages pour répondre à la demande. Et pour cause, l’essentiel des ressources a été consacré à la construction de nouveaux bâtiments, suite au séisme de 2010.

RAPPEL / A cette époque les membres et les autorités du RIE ont fait un don 20 000 €

Dans le cadre de la Journée internationale de la Francophonie, le Richelieu International Europe (RIE) qui a participé au financement de la nouvelle école et l’Association pour la Promotion de la Francophonie en Flandre (APFF) organisent du 20 mars au 30 juin 2013,

une collecte de livres d’occasion (600 livres).

L’objectif est de remplir les rayonnages de la nouvelle bibliothèque avec des livres de lecture en français (pas de livres scolaires svp) destinés à des élèves de 5 à 15 ans. Les bandes dessinées sont les bienvenues. Points de dépôt BELGIQUE - 1200 Bruxelles, Edgar FONCK (APFF),

Avenue de Broqueville 268/12, +32 (0)479 35 50 54 - 8420 De Haan, Edgar FONCK (APFF),

Spreeuwenlaan 12, +32 (0)479 35 50 54 FRANCE (coordinateur Paris)

Contact : Jean-Marc BEUNIER … 01 47 22 19 57 [email protected]

Prière de contacter le responsable avant tout dépôt