a modular theory of metaphor scenic form spanish text

Upload: emilio-rivano-fischer

Post on 09-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    1/27

    Logos, No. 9. 2005. Universidad de La Serena.

    FORMA ESCNICA, COGNICIN LINGSTICA Y COGNICINCONCEPTUAL

    Una Teora modular de la metfora

    Emilio Rivano Fischer

    RESUMEN

    Este artculo presenta una descripcin modular para la derivacin figurativa. Sepropone un componente, Forma Escnica, o FE, que proyecta esquemasescnicos a las expresiones lingsticas que vienen de la Facultad del

    Lenguaje. FE lee especialmente la estructura temtica de las expresiones deFL. La lectura de FE no diferencia elementos que pertenecen a categorasdistintas, en trminos de categorizacin cotidiana o confusa. El producto de FEes accedido por otro componente, el Sistema Conceptual, o SC, dondeencontramos distintas categoras cotidianas. La metfora, el hecho de que dosmbitos categoriales distintos se apareen en una misma interpretacin, seproduce como una consecuencia del acceso que hace SC a FE a travs deestas distintas categoras del entendimiento cotidiano. Lo metafrico, sepropone, es una suerte de ilusin, un efecto perifrico y confuso en laderivacin. Por su condicin superficial, tenemos consciencia de este efecto.De esta percepcin intuitiva proviene la tesis (pre-terica) sobre la existenciade la metfora. Se expone adems cmo el lxico se nutre de la produccinidiomtica, en el sentido de que objetos producidos por esta ltima pasan aformar parte del lxico bsico, a la vez que se argumenta que esteprocedimiento no da pie a posturas experiencialistas o motivadas para elproceso de adquisicin de estas formas. Por ltimo, se argumenta que esincoherente la propuesta de derivar conceptos a partir de la experiencia.

    ABSTRACT

    This article presents a modular description for the derivation of figurativephenomena. A particular component, SF (Scenic Form), is proposed. SFprojects scenic schemes to the linguistic expressions of LF (Language Faculty),reading in particular the expressions thematic structure. SFs readings do notdifferentiate elements that in terms of common sense belong to differentcategories. SFs products are accessed by another component, CS (ConceptualSystem), where different every day categories are found. Metaphor, the fact thattwo distinct categorical realms are paired in one and the same reading, is aneffect of the way CS accesses SF, by means of those different categories ofeveryday understanding. The metaphorical, it is proposed, is a sort of illusion, aperipheral and fuzzy effect in the derivation. We are aware of this effect

    because of its superficiality. From this intuitive perception comes the (pre-theoretical) thesis about the existence of metaphor. The article also describes

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    2/27

    the way lexical material is created by idiomatic production. This, however, it isclaimed, does not justify experientialists or motivated positions accounting forthe acquisition of these forms. Finally, it is argued that proposals to deriveconcepts from experience are incoherent.

    0. En un artculo anterior (Logos, No. 9) expuse un modelo que contiene ideascentrales sobre las que se funda el anlisis de corte conceptualexperiencialista. En el presente artculo, la perspectiva es contraria a aquella.El anlisis conceptualista experiencialista hace derivar el lenguaje, comotambin otros sistemas cognitivos, de la interaccin del ser humano con elmedio fsico y cultural en el que se inserta su experiencia. En cambio en laescuela generativista, o cognitivismo de los 50, las computaciones sonespecficas de las distintas facultades humanas y no derivan de la experienciaen forma relevante. La investigacin en esta ltima escuela es el estudionaturalista de los objetos, es decir, el tipo de acercamiento hacia las materias

    que caracteriza a las ciencias modernas en general. Daremos curso a estaltima escuela en lo que sigue. Propondremos un anlisis en el que la metforaes un efecto relativamente superficial de la derivacin lingstica. Esta ltima,como ha sido argumentado ampliamente, es un componente autnomo, queproduce expresiones que son ledas por sistemas externos. Varias son las tesisque se ventilan en estos desarrollos. Entre stas estn: (a) existe uncomponente en la derivacin, Forma Escnica, o FE, que proyecta esquemasescnicos a las expresiones otorgndoles esa forma o interpretacin, (b) FE leeparticularmente la estructura temtica de la expresiones, procesadas ya en FL,y las proyecta a otro componente, SC, o Sistema Conceptual, (c) la lectura deFE es un esquematismo en un plano de la percepcin y del concepto queunifica una variedad estructural del lenguaje, (d) en esta variedad estructural,identificada como lo mismo en FE, encontramos elementos que aparecen endistintos mbitos conceptuales en SC, (e) la metfora, o apareamiento entreconceptos en SC, es una consecuencia de la lectura nica que se produce enFE de elementos que en SC pertenecen a conceptos distintos: los conceptosde SC se asocian en esas lecturas, (f) no es coherente el argumento quepropone una base en la experiencia para la formacin de conceptos ymetforas, (g) la produccin idiomtica forma objetos en su derivacin que seintegran a la base, por lo que en este procedimiento hay un principio deinfinitud lxica. La tesis (e) constituye una teora sobre la metfora.

    1. INTRODUCCIN.

    Enmarcamos los hechos en una orientacin generativista (para algunaslecturas fundacionales y otras de introduccin general, ver referenciasbibliogrficas): Los esquemas escnicos se encuentran en un nivel inmediato alcomponente que interpreta estructuras S del sistema lingstico central, esdecir, adyacente a la lectura de la forma lgica o FL. Podemos nombrar a estenuevo componente Forma Escnica o FE. El esquema escnico es una lecturao interpretacin de los roles temticos y otro material procesado en FL, ahora

    en el ambiente de lo que podramos llamar cognicin emprica, es decir, uncomponente que mapea o proyecta la oracin desde su plano lingstico

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    3/27

    conceptual hacia el plano de la percepcin de los hechos del mundo, de laaccin del sujeto, de la experiencia de la realidad. De modo que la descripcinde lo que aqu se entiende por FE, en general, y esquema escnico, enparticular, es una especificacin de lo que se ha llamado competenciapragmtica.

    Los desarrollos se elaboran sobre el anlisis de un nmero de races de laforma externa pasar. Se trata, en general, de objetos primitivos oprimarios, es decir, verbos que se dan al inicio de la derivacin lingstica yque no pueden derivarse de otras races de esa misma forma. En algunoscasos hay relaciones obvias entre los verbos, por derivaciones sintcticassimples, lo que produce verbos que podramos calificar de secundarios, osimplemente, formas derivadas del verbo primitivo del caso. Otras veces hayaparente relacin semntica o conceptual entre las races, de modo tal que, porejemplo, una metfora general, validada desde otros datos, parece avalar unaderivacin. Pero observamos que las races se comportan de modo

    independiente, por lo que no se justifica una reduccin figurativa o conceptualentre ellas que sea a la vez una reduccin lxica. Por otro lado, tampoco hay,en estos casos, ideas claras sobre datos o formas de la experiencia quepudieran validar la reduccin. En otros casos hay derivaciones escnicas, queproducen expresiones idiomticas. Esto nos lleva a temas sintcticos y tambina temas de la experiencia, la figuracin y el lenguaje.

    Temas como el de la identidad externa de estas races, el hecho de que todasellas se produzcan en la secuencia pasar, como tambin ciertos datosaparentemente comunes sobre su semntica, como el presunto hecho de quese trata de verbos que implican movimiento, lleva por doquier al intento dereduccin. Una nocin como la de Wittgenstein de categora de semejanzafamiliar pareciera igualmente avenirse a los hechos, o versiones actuales delfenmeno del prototipo. Pero el anlisis aqu propuesto no se gua por esasintuiciones, que no logran construir un argumento y un anlisis coherente de losobjetos tratados, en tanto elementos lingsticos. Sondearemos unaperspectiva alternativa a estos enfoques.

    2. RACES PASAR.

    stas corresponden a verbos generados en la base, es decir, objetos queconfiguran la estructura D en nomenclatura corriente, pre-minimalista. Sonobjetos composicionales, en el sentido de que las estructuras sintcticas queconforman no son fijas, sino que pueden componerse de acuerdo a las reglasde la gramtica del caso. En terminologa vigente, la operacin mover alfaaplica libremente en esas estructuras, condicionada slo por los principiosgenerales de la gramtica del caso y los principios generales de la gramticauniversal.

    Las formas que se producen, o estructuras S, son ledas por componentesposteriores en la derivacin, como FL y FF, forma lgica y forma fontica,

    respectivamente. FL, en particular, produce una primera interpretacinsemntica de los objetos, en la que, entre otras, se producen lecturas de

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    4/27

    relaciones de cuantificacin, negacin, individuacin, distribucin, referencia,entre otras. Este ltimo producto, el de FL, interesa para la formacin delesquema escnico: el esquema escnico es una secuencia bsica deinterpretacin emprica que se elabora a partir de la interpretacin de FL y esel producto de FE, Forma Escnica. Puesto en trminos de flujo funcional: el

    output de FL es el inputde FE; y el outputde FE es el esquema escnico, quepuede concebirse como el inputde otros sistemas perifricos de interpretacin.

    Por emprica entendemos simplemente una modalidad de interpretacin quesirve para el uso de las expresiones del lenguaje. La produccin y lacomprensin de las oraciones implican este componente adicional al productode la FL. Se trata de un conjunto relativamente estable de elementos, hacia loscuales tanto las categoras aristotlicas como las kantianas han apuntado. Enel plano del lenguaje, en las oraciones, se trata de elementos escnicos, esdecir, elementos en la proyeccin de escenas a partir de los datos lingsticos.Estos son los esquemas, productos de FE. Ubicado en el contexto de las

    perspectivas actuales de cognicin lingstica, puede postularse este conjuntode elementos y las estructuras que se forman como pertenecientes a unambiente propio, no confuso, en la derivacin.

    2.1. Pasar (1). Numeraremos las distintas races de pasar para facilitar sureferencia, sin dotar a esta numeracin de ninguna interpretacin secuencial uotra entre los miembros.

    Veamos el caso de pasar (1). Se trata del objeto verbal en expresiones como:

    (1) (Pedro) pas su mano por el cabello (de Vernica)(2) (cuesta) pasar el cepillo por la tabla(3) (debes) pasar el pao por el vidrio(4) (puedes) pasar la mano por la mejilla(5) (vamos a) pasar el papel lija por la mesa

    El significado del verbo es deslizar algo sobre superficie, mover algo sobresuperficie, escurrir algo por superficie. Nos figuramos una primeracomprensin en trminos escnicos. Esbocemos algunas secuencias querepresenten esquemas escnicos para pasar (1):

    AGENTE pasa (escurre, desliza) MIEMBRO SENSOR por SUPERFICIEAGENTE pasa INSTRUMENTO sobre SUPERFICIEAGENTE pasa INSTRUMENTO por encima de SUPERFICIEAGENTE pasa INSTRUMENTO en SUPERFICIEAGENTE acciona y hace que MIEMBRO SENSOR se deslice por SUPERFICIEAGENTE escurre INSTRUMENTO por SUPERFICIE

    Una forma general para lo anterior es:

    AGENTE pasa OBJETO por SUPERFICIE

    Entendiendo que OBJETO se traduce en OBJETO INSTRUMENTAL yOBJETO SENSOR.

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    5/27

    Reconocemos en forma vaga o pre-terica una abstraccin esquemtica as delos significados de las oraciones (1) a (5). La secuencia del esquema escnicose encuentra en un nivel de anlisis ms abstracto o profundo que el de losdiccionarios, pero ms concreto o superficial que la secuencia de roles

    temticos en D. Si bien los esquemas escnicos se encuentran en un nivelsemntico posterior en la derivacin, y, de hecho, como ahora, al proponerloslos extraemos de oraciones ya hechas, oraciones aparentemente de lasuperficie, veremos que sus elementos se relacionan en forma relativamentedirecta con los elementos de la asignacin de roles temticos en el nivel D ycon la forma interpretada de la expresin del nivel S, es decir, con el productode FL. Requerimos de un mecanismo que asigne una estructura escnica a laestructura S, particularmente, a los roles temticos involucrados. Estemecanismo produce percepcin y conceptualizacin adicionales, que seemplean en el uso del lenguaje.

    Observamos que el esquema propuesto aplica igualmente a otras estructuraslingsticas, en las que, por ejemplo, verbos como mover, barrer, escurrir,cepillar, trapear, fregar, aparecen. Es decir, el esquema no es exclusivo deun verbo y las estructuras que se generan con l, sino que se proyecta a unagama amplia de estructuras lingsticas en las que un conjunto no determinadode verbos ocurre.

    2.1.1. Por argumentos establecidos, el esquema no puede derivar de la formasuperficial de la oracin. Por ejemplo, en la oracin

    (6) por sus cabellos sudorosos, agobiado por sus problemas, Pedro pasaba yvolva a pasar sus gruesos dedos, como esperando que de esa friccin brotarafinalmente la idea que lo solucionara todo

    no hay manera superficial de leer por sus cabellos sudorosos como objeto depasaba y de pasar. Se requiere una estructura en la base de la derivacinpara que se produzca la computacin del caso, un nivel profundo o estructuraD, en la que se asignan los roles temticos. En este ejemplo, debe haberadyacencia en D entre pasaba, pasar, sus dedos y por sus cabellos demodo que se produzca la interpretacin que de hecho se produce, y no una enla que, por ejemplo, por sus problemas sea el segundo complemento de

    pasar o la idea fuera el primero. Para la parte que importa, algo as como:(7) Pedro pasaba sus gruesos dedos por sus cabellos sudorosos y volva apasar sus gruesos dedos por sus cabellos sudorosos

    Es a partir de una estructura correspondiente a una secuencia como (7) (esdecir, en notacin estndar y obviando x-barra, una variante conjuntiva de [S[NP[N]] [VP[V] [NP[N]] [PP[P] [NP]]]] con el verbo pasar (1) en el ncleo de lafrase verbal) que se produce la asignacin de los roles temticos en losncleos categoriales y es tambin a partir de esa estructura que se produce laestructura derivada en (6), es decir, una estructura S. El esquema escnico es

    simplemente una interpretacin en FE de la interpretacin de una estructura S

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    6/27

    del verbo en cuestin en FL; la interpretacin de una Forma Lgica queinterpreta directamente a una estructura S.

    De modo que los elementos esquemticos agente, objeto y superficiepueden concebirse como variables llenadas, en una primera proyeccin, a

    partir de material estructurado lingsticamente. No tienen otra interpretacinen la experiencia en este nivel.

    No sabemos lo que ocupe el lugar de agente en una aplicacin de hecho, ni elde objeto, ni el de superficie, si bien estos elementos tienen propiedades quelos definen en forma amplia y empalman con el mundo emprico. En el nivel deuso, una segunda proyeccin determina un elemento externo o referencial oemprico como agente, y otro como objeto y otro como superficie.

    Como veremos, este esquematismo nos llevar a ciertas discusiones tericassobre nociones en boga en lingstica cognitiva, especialmente, nociones como

    las de metfora, concepto y sistema conceptual.

    2.1.2. El diseo que se propone, entonces, implica una dimensin que (a)proyecta estructura escnica a las expresiones y (b) proyecta los objetos asestructurados a la experiencia en curso. De modo que en este ambiente, dondese producen los esquemas escnicos, hay una operacin que relacionadirectamente material lingstico con otros elementos del entendimientohumano. Como dijimos, se trata de un esquema que podemos proponer desdelos significados que recibimos en la superficie del habla.

    En cambio la proyeccin temtica est en un plano interno, aislado deambientes no lingsticos, y que no reconocemos en forma inmediata como unasecuencia que represente el significado del caso. Los nombres de estospapeles, sin embargo, pueden inducirnos a pensar de otro modo. Propongamoslos siguientes roles temticos para pasar (1):

    AGENTE, TEMA-MEDIO, META-RECIPIENTE

    En esta secuencia los trminos empleados no hacen sino referir en forma vagay elptica a ciertos rasgos que importan en la composicin sintctica. Lospapeles temticos se generan en la base, vienen con el verbo en la entrada y,

    como dijimos, a la salida los toman otros componentes y los interpretan o lesdan forma adicional. De modo que el papel o rol temtico es una caractersticalxica ms profunda que los rasgos semnticos que encontramos en loselementos de la escena; la proyeccin temtica o la asignacin temtica esten un nivel puramente lxico; es una instruccin en la raz que asigna ciertaspropiedades formales a los complementos del verbo, las cuales se manifiestanen la computacin, por ejemplo, en la formacin de pasivas, restricciones odeterminaciones para modalidades aspectuales, formaciones no finitas, entreotras, y tambin en la interpretacin posterior, en las lecturas que se hacen deestos roles en componentes perifricos, como FE.

    Los roles temticos no tienen interpretacin de contenido experiencial, oexterno, como s lo tienen los elementos de la escena o el esquema escnico,

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    7/27

    que ordenamos como un producto posterior en la cadena de produccin desentido o significado lingstico y de entendimiento en general, y perifrica enrelacin al sistema lingstico. En este caso, los papeles propuestos indicanque el verbo pasar (1) computa al menos un realizador o causa de la accinverbal, AGENTE, un medio o instrumento accionado, TEMA, y un trmino o

    recipiente de la accin, META.En frmula, el AGENTE es el [Agente de + accin verbal de + [Verbo []] Estaes una determinacin que pasar (1) establece en su nominal externo, osujeto. Por TEMA se entiende aquello directamente afectado por la accin, ennuestro caso, el TEMA es tambin un MEDIO con el rasgo de portador deaccin verbal o vehculo de accin verbal. Constatamos que pasar (1)asigna este rol a uno de sus nominales internos o complementos. Por METAse entiende el objeto de recepcin de la accin, en nuestro caso, un TERMINO,con el rasgo de recipiente de accin verbal o objeto de realizacin de accinverbal y, tambin, lugar de trmino de accin verbal, lo que se asigna alsegundo complemento. Una frmula temtica ms completa para pasar (1)

    es, luego:[AGENTE realizador de accin verbal + TEMA portador de accin verbal +META recipiente de accin verbal]

    Grosso modo, podemos concebir lo anterior como una secuencia que refiere ala estructura interna temtica de esta raz.

    Es decir, la entrada pasar (1) asigna estos roles a su sujeto y a sus nominalescomplementarios, y estos roles adquieren interpretacin ms all en laderivacin, en el nivel de la construccin de la forma lgica de la oracin y enlos esquemas escnicos que contienen material de la experiencia. Comovimos, una sintaxis de base (D) para pasar (1) es (obviando notacin x-barra):

    (viii.) [S [NP [..N..]] [VP [..V..] [NP [..N..]] [PP [..P..] [NP [..N..]]]]]

    Es a esta estructura que se le asigna en la base, desde pasar (1), los papelestemticos de: al ncleo del primer NP, Agente, al del segundo, Tema, al deltercero, Meta. Una vez fijos estos roles en (viii.), el sistema puede transformarlibremente esa estructura. Desde (viii.) se producen estructuras S, es decir,transformaciones, o movimientos de categoras sintcticas, como en (8) a (16),

    en las que reconocemos los roles asignados, a pesar de haberse trastocado laestructura inicial:

    (8) qu pas el Manuel por la tabla (qu fue lo que el Manuel pas por latabla)

    Vemos en (8) que la funcin pronominal del primer NP (el complementodirecto) de pasar se ha desplazado a COMP en la estructura dejando unahuella (h) en el origen: el pronombre interrogativo se interpreta en ese roltemtico y no otro. En notacin estndar:

    [S [COMP qu] [S [NP el Manuel] [VP pas [NP h][PP por [NP la tabla]]]]]

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    8/27

    (9) dnde pasaste el pao

    En (9) vemos que la funcin pronominal de la frase preposicional se hadesplazado a COMP:

    [S [COMP dnde] [S [NP] [VP pasaste [NP el pao][ PP h [NP]]]]]

    (10) por dnde pasaste el pao

    Al igual que (9), la oracin (10) presenta la funcin pronominal de la frasepreposicional desplazada. En este caso, la estructura ya ha especificado lapreposicin por en una etapa previa de la derivacin. Ambas estructuras sonidnticas, si bien (10) pareciera permitir un anlisis adicional en el que la frasepreposicional se ha descompuesto en COMP. Algo as como:

    [S [COMP pori dndeii] [ S [NP] [VP pasaste [NP el pao][PP hi [NP hii]]]]]

    Y as con otras estructuras S, como (11)-(16), que deben interpretarse comoderivaciones de (alguna variante de) base (7):

    (11) sigue sucia la tabla por la que Manuel pas el pao(12) tir el pao que Manuel pas por la tabla(13) cuesta pasar el trapo por el piso(14) qu es lo que cuesta pasar por el piso(15) por dnde cuesta pasar el trapo(16) quin pas el trapo por el piso

    Es decir, pasar (1) se genera en la base y se producen los movimientossintcticos tpicos a partir de estas construcciones D. Esos productos van a dara los componentes de interpretacin (fontica y lgica). Como veremos, lamisma libertad estructural no se da en ciertas expresiones idiomticasconstruidas con pasar (con diversas especies de pasar.)

    2.1.2.1. Observamos, por ejemplo, que una expresin como pasar el trapopresenta un cierto grado de idiomatizacin (o gramaticalizacin): en el planosemntico, la expresin es equivalente a trapear, es decir, una forma verbalsimple. Y esto es caracterstico de expresiones idiomticas, a saber, que soncompuestos, ora ms ora menos cristalizados, que en s se han producidomuchas veces por composicin regular de sus partes (es decir, por generacinsintctica.) Por el mismo efecto, observamos que el piso es TEMA en trapearel piso pero, obviando el significado idiomtico, es META en pasar el trapopor el piso. Sin embargo, se aprecia la similitud en significado y el grado degramaticalizacin de la expresin. Los papeles escnicos son los mismos enambos casos, lo que pone en evidencia los planos distintos sobre los que seproyecta una estructura Interna, por un lado, y una estructura Escnica, por elotro. Por el lado sintctico, el compuesto se comporta, en parte, como unapalabra simple. As, podemos decir el piso fue trapeado, lo que descomponea los elementos. Sin embargo, son menos felices por el piso fue pasado el

    trapo(!)

    y el trapo fue pasado por el piso(!*)

    como tambin el trapo, que est

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    9/27

    en la cocina, pasa por el piso (!) Es decir, la expresin es resistente acomposiciones pasivas y topicales, lo que indica un grado de cristalizacin.

    2.1.3. Corresponde al nivel escnico asignar papeles escnicos a los roles

    temticos ya asignados. De modo que, en este caso y siguiendo el esquemapropuesto: (a) el Agente de la accin verbal es un Agente de la escena, (b) elTema de la accin verbal es un Objeto (Instrumental, Sensor) en la escena y(c) la Meta de la accin verbal es una Superficie en la escena. Y, dependiendode la oracin en curso, obtenemos calificacin escnica adicional, comosuperficie sensoriada (cabello) y superficie afectada y modificada (tabla)en (1) y (2), respectivamente, o objeto-sensor (mano) en contraste conobjeto-instrumento (lija), en (4) y (5), respectivamente.

    El cambio de nomenclatura obedece a un cambio de planos: un agenteescnico no es un agente de accin verbal, que es una propiedad formal en un

    nominal -la indicacin de una relacin particular entre ste y el verbo-, sino unpersonaje con propiedades escnicas o empricas, tales como existencia,volicin, intencin, rasgos de personalidad, entre otros. Estos rasgos seproyectan primero a la expresin lingstica, dndole forma escnica, y luegose proyecta el producto a los ambientes externos de la comprensin.

    Por su naturaleza intermediaria, podemos concebir a los elementos delambiente escnico con sus propiedades parcialmente abiertas en lo que a suespecificacin respecta, y con casilleros abiertos para ser llenados porpropiedades externas no constitutivas. Por ejemplo, un Agente (escnico) tieneVolicin, pero la especificacin de esto se dar a partir de la proyeccin encurso: acaso se trata de la volicin de una hormiga que pasa sus antenas porla mesa en bsqueda de una seal. Si hay datos adicionales, y se trata, porejemplo, de la bsqueda de la seal de las otras hormigas, por aislamiento dela protagonista, se agrega a la escena un rasgo agnico o de desesperacin enel agente, asunto que no es constitutivo de la proyeccin de pasar (1).Igualmente, un Agente tiene (un casillero para) personalidad, pero estapropiedad puede no ser llenada con material alguno, como en el ejemplo de lahormiga acaso, o si el Agente se proyecta en una mquina.

    2.2. Pasar (2). Revisemos este otro verbo:

    (17) el auto pas por la calle(18) un avin pasa volando por el cielo

    En el significado de pasar (2) encontramos las notas semnticas de:trasladarse, ir, cruzar, atravesar. La estructura temtica del verbo, parasu sujeto y su complemento, respectivamente, puede describirse en lasecuencia:

    TEMA-LOCAL

    Es decir, los vehculos involucrados no aparecen como la causa de la accinverbal, sino son, ms bien, en quienes se manifiesta el estado de movimiento.

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    10/27

    Por otro lado, el complemento del verbo da cuenta de dnde se realiza elmovimiento, lo que lo caracteriza como LOCAL.El esquema escnico de estas construcciones es alguna variante de:

    MOVIL pasa por LUGARMOVIL atraviesa LUGARMOVIL realiza TRAYECTO

    De modo que FE proyecta estas escenas en las oraciones con estructuratemtica TEMA-LOCAL de pasar (2). Volveremos sobre esto.

    2.3. Pasar (3). Este es otro verbo:

    (19) la seora pasa de la sala de espera al consultorio del mdico

    El significado de pasar 3 es trasladarse de un lugar a otro, pasar de un lugara otro, cambiar de lugar. El esquema escnico es algo as como:

    MOVIL sale de LUGAR 1 y entra a LUGAR 2

    2.3.1. Pasar (3.1). Nos encontramos con la siguiente derivacin:

    (20) la seora pasa al consultorio

    Parece obvio que pasar (3.1.) deriva en forma natural de pasar (3), por meraelipsis. Su significado es ir, cambiar de lugar, entrar, trasladarse. (cf.pase = entre) El esquema podemos formularlo como:

    MOVIL entra a LUGAR

    2.4. Pasar (4). Un nuevo verbo:(21) un auto pasa a otro auto

    El significado de pasar (4) es adelantar, avanzar por sobre otro. Su

    estructura temtica puede formularse bien como:AGENTE-LOCAL

    o:

    TEMA-LOCAL

    Su esquema es:

    MOVIL adelanta a PUNTO DE REFERENCIA

    2.5. Pasar (5). Otro verbo:

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    11/27

    (22) el nio le pas una manzana a su amigo

    El significado de pasar (5) tiene las notas de dar, entregar, transferir. Suestructura temtica es:

    AGENTE-TEMA-META

    Su esquema es:

    DADOR pasa OBJETO a RECEPTOR

    2.6. Las cinco races presentadas deben producirse en la base. Es decir, sucomportamiento sintctico y su significado son asunto autnomo oindependiente. Por ejemplo, con la excepcin de (3.1.), como se expuso, novemos en estas races idiomaticidad o derivacin semntica.

    2.7. Encontramos en esta variedad estructural infinita con forma externapasar, variedad que no hemos expuesto sino en algunos pocos miembros yen nfima estructuracin, una perspectiva ms para desarrollos del argumentoclsico por la pobreza del estmulo: es inconcebible que el nio haya aprendidodel medio las complejas computaciones que cada uno de estos objetosmanifiesta. Por otro lado, es inconcebible que el nio haya aprendido del medioa distinguir estos mltiples objetos, los que, muy por el contrario, el medio (eneste caso, los usos del castellano), le ofrece con una forma externa nica, asaber, pasar, pero que el nio, inconscientemente, computa de diversasformas, dependiendo de la raz y la estructura del caso.

    3. METFORA Y FORMA ESCNICA.

    Expuesto el marco general, podemos avanzar en otros tpicos de intersterico.

    3.1. Veamos el caso de pasar (6):

    (23) pasaste la maana cantando

    (24) pas la noche sin dormir(25) pasbamos las horas desocupados(26) pas cinco aos preso(27) pasamos mucho tiempo en ese lugar

    Este verbo tiene en su significado las notas de permanecer, transcurrir,vivir (en la dimensin temporal), existir (en la dimensin temporal),hallarse, hacer la experiencia del tiempo, tener la experiencia del tiempo.

    El anlisis metafrico o conceptual nos lleva a computar inicialmente a pasar(6) como a pasar (2) sobre la base de TIEMPO ES ESPACIO y

    TRANSCURSO DE TIEMPO ES MOVIMIENTO POR ESPACIO. Es decir,expresiones como pas cinco aos en la crcel se subordinan a esos

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    12/27

    apareamientos conceptuales. Las metforas estara avalando, licenciandoexpresiones as: pasar el tiempo, ir lento el tiempo, atravesar por unperodo difcil, entrar en una temporada, quedarse un ao enteroesperando, llegar al final del mes, el paso de los aos, el tiempo vuela,etc. (Para lecturas fundacionales en cognitivismo conceptual y otras de

    introduccin, ver referencias)

    En el plano lingstico, sin embargo, pasar (6) no puede derivarse de pasar(2). Se trata de races independientes, cada una con estructura propia. As,entre las estructuras de base encontramos para pasar (6), pero no parapasar (2), variantes como:

    [S [NP] [VP [NP] [S]]]] (23)[S [NP] [VP [NP] [PP[S]]]]] (24)[S [NP] [VP [NP] [AP]]]] (25), (26)

    Y nos encontramos con estructuras S como:

    (28) dnde pas el auto sin despertar a nadie

    comparable a:

    (29) pas un auto por la calle sin despertar a nadie

    pero no:

    (30) cundo pas el hombre sin despertar a nadie (*)

    (31) qu pas el hombre sin despertar a nadie (*)

    Comparables a:

    (32) el hombre pas la noche sin despertar a nadie

    De modo que el anlisis debe afinarse. No podemos guiarnos por la formaexterna de pasar para establecer relaciones de derivacin entre loselementos, ni en semejanzas semnticas entre estas races, ni tampoco

    basarnos en supuestos metafricos generales para lo mismo.Los ejemplos (23) a (27) son, ms bien, de la misma estructura que (33) y (34):

    (33) Manuel pas el camino de tierra (y est en el camino de asfalto)(34) el barco pas el horizonte

    Este es el verbo espacial que podemos asociar a los ejemplos temporalesvistos. Pero no es un verbo a partir del cual se deriven esos ejemplos. Se trata,simplemente, del mismo verbo. As, comparable a:

    (32) el hombre pas la noche sin despertar a nadie

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    13/27

    Tenemos:

    (35) el auto pas la calle sin despertar a nadie

    y nos encontramos con las mismas restricciones en ambas estructuras:

    (36) qu pas el hombre/el auto sin despertar a nadie (*)

    De modo que se trata del mismo verbo, pasar (6) y no hay derivacin algunaen ese plano. Pasar (6) tiene en su base una estructura con dos frasesnominales en sus complementos internos, a diferencia de pasar (2) cuyosegundo complemento es una frase preposicional.

    3.1.1. Constatamos que las estructuras temticas son idnticas o casi idnticasen estos casos:

    TEMA-LOCAL

    Acaso con especificaciones adicionales como:

    TEMA (ESTADO, EXPERIMENTADOR)-LOCAL (ESPACIO, TIEMPO)

    de acuerdo a los rasgos semnticos vistos. As, y para aclarar estanomenclatura temtica, observamos que: Por TEMA (EXPERIMENTADOR) seentiende la asignacin de ese rasgo pasivo al sujeto de pasar (6) en LOCAL-TIEMPO (ese nominal tiene la experiencia de o experimenta el tiempo opadece el tiempo) en contraste con la asignacin del estado de movimiento,tanto al sujeto de pasar (2) como al de pasar (6) en LOCAL-ESPACIO).

    Por su parte, el complemento interno en pasar (6) en LOCAL-TIEMPO tiene elrasgo de temporalidad, en contraste con el rasgo de lugar en el complementointerno de pasar (2). As, por ejemplo, encontramos origen espacial,trayectoria y meta espacial en construcciones como pas de mi oficina, porel pasillo, al bao. Parece menos feliz una secuencia as para pasar (6)LOCAL-TIEMPO: pas de enero, por febrero, a marzo (?)

    Como veremos, se argumenta que se trata de la misma estructura temtica

    para pasar (2) y para pasar (6) en todas sus especificaciones; simplementeTEMA-LOCAL, dejando la produccin de matices adicionales a las estructurasespecficas y a cada verbo.

    3.1.1.1. Ejemplos temporales para pasar (2) los encontramos, ms bien, en:pas la maana (en Concepcin), pasa el invierno (lentamente por mipueblo), ha pasado ya una hora (aqu, en este lugar), pas la juventud (enmi vida), los que contienen el mismo verbo que expresiones como : pasa elauto (lentamente por la calle), y pas un pjaro (por el cielo).

    3.1.2. Hay, eventualmente, una derivacin en algn plano, con presunta baseen la experiencia, que aparea un concepto asociado a pasar (6) con otro

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    14/27

    asociado a pasar (2) Es lo que se postula en el ambiente metafrico complejode TIEMPO ES ESPACIO y TRANSCURSO DE TIEMPO ES MOVIMIENTOPOR ESPACIO. Pero, como vemos, esta supuesta asociacin induce a laconfusin. Los objetos pasar (2) y pasar (6) no pertenecen al ambienteconceptual, ni hay operaciones en ese ambiente que los asocie o los manipule:

    Las races verbales son objetos con propiedades formales que proyectan unaforma temtica a sus nominales, conforman estructuras D, que forman la basepara la formacin de estructuras S. Las estructuras S son ledas porcomponentes de interpretacin. En particular, FL produce una lectura de S. Eneste nivel hay un objeto que es una derivacin de, por ejemplo, pasar (2). Loque postulamos es que ese objeto entra luego a un ambiente que le da FormaEscnica, que produce una estructura que llamamos esquema escnico. Eneste nivel ya no existe el objeto pasar (2), sino una proyeccin en uncomponente no lingstico de alguna derivacin particular de ese objeto en unaestructura S.

    3.1.2. El esquema escnico computa en forma idntica elementos lingsticosdistintos otorgndoles una misma interpretacin escnica. Obviando eventualesespecificaciones esquemticas, no hay nada en FE que diferencie a estosobjetos.

    Una posibilidad es que FE lea slo la estructura temtica, y lo haga de acuerdoa sus especificaciones. Retomemos oraciones con pasar 2:

    (17) el auto pas por la calle(18) un avin pasa volando por el cielo

    Entre los significados activados, decamos, estn: trasladarse, ir, cruzar,atravesar. La estructura temtica propuesta es TEMA-LOCAL. Los esquemasescnicos propuestos son:

    MOVIL pasa por LUGARMOVIL atraviesa LUGARMOVIL realiza TRAYECTO (a lo largo de LUGAR)

    Por nuestro entendimiento de los hechos semnticos, le damos curso a laintuicin de que estos esquemas escnicos son idnticos o similares a los que

    se proyectan para oraciones como el auto va por el camino, el auto atraviesael sendero, el satlite describe su rbita, el cndor cruza el cielo, elautobs transita por la va, el avin pas ya la cordillera, el tren recorre elhorizonte, y tambin la bala impacta en el blanco, el carrerista llega a lameta, los nios corren hacia el quiosco, entre incontables otros. Es decir, laproyeccin esquemtica desde FE es un molde o esquematismo que reduce,en su nivel conceptual, una diversidad lingstica. (Acaso es menos confusodecir que la FE interpreta una diversidad de FL en trminos escnicos, o que laFE produce esquemas escnicos similares de diversos input de FL)

    Ahora bien, tenemos expresiones como:

    (37) cruc fugazmente mi niez

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    15/27

    (38) vamos saliendo del invierno(39) estamos atravesando el otoo(40) llegamos a diciembre(41) pasamos el semestre(42) voy a paso lento por los aos

    En stas, entre incontables otras, aparecen formas verbales como las queactivan los esquemas escnicos anteriores. Sin embargo, desde algo quepodramos llamar una lectura literal, no parece haber involucrados niMOVILES, ni LUGARES, ni TRAYECTOS. Pero lo anterior se produce por unalectura localista y empirista del esquema. En tanto que debemos entenderque este esquema est libre de contenido de la experiencia u otro sensorial eneste plano en la derivacin.

    La sistematicidad de las muestras nos induce a pensar que FE las lee en modoidntico, o parcialmente idntico. Es decir, lo que se concluye es que los

    mismos o similares esquemas escnicos se proyectan a todas estas formaslingsticas. Hay slo una lectura para estos objetos en el nivel escnicoesquemtico.

    Para que esta lectura nica se produzca requerimos de una operacin en FEque instruya al sistema a proceder de ese modo. Una hiptesis es que esto seproduce a travs de una instruccin que podemos expresar del siguiente modo:

    (a) Lanse los roles temticos de TEMA-LOCAL en estructuras con losverbos {a, b, c,} como los participantes MOVIL-LUGAR del esquemaescnico MOVIL-TRAYECTO-LUGAR.

    Es decir, la instruccin proyecta el esquema escnico MOVIL-TRAYECTO-LUGAR en la variedad de estructuras S con verbos del conjunto {a, b, c,}.

    En esa variedad estructural encontraremos significados espaciales ysignificados temporales. Pero el esquema escnico que se proyecta desde FEpara interpretarlos es el mismo para todos los casos.

    Ntese que la instruccin (a) difiere de la metfora TRANSCURSO DETIEMPO ES MOVIMIENTO POR ESPACIO. La metfora requiere de los

    conceptos o complejos cognitivos TRANSCURSO DE TIEMPO, yMOVIMIENTO POR ESPACIO, los que no han sido introducidos en laderivacin, y a los que, de darles curso, debemos ubicar en un lugar distinto.Por lo pronto, el concepto de TRANSCURSO DE TIEMPO no existe en el nivelescnico expuesto para analizar estas formas.

    Adems, y en forma ms general, as como hemos presentado la nocin demetfora como apareamiento conceptual desde la escuela cognitivistacaliforniana (e.g. Lakoff & Jonson 1980; Lakoff & Turner, 1989; Rivano, 1997(a)y Rivano 2004 (a)), los mecanismos conceptuales no estn en la derivacinlingstica generativa, ni conectados a sta. Los diseos son distintos y no son

    compatibles. De acuerdo a esas lneas, el sistema conceptual se conforma porconceptos, complejos estructurados en parte a partir de la experiencia. Desde

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    16/27

    los conceptos y sus relaciones se produce la expresividad lingstica, comotambin otras formas generales del entendimiento. Las metforas, por ejemplo,se ven como una operacin central en el sistema conceptual, el que seencargara de producir entendimiento general, no slo lingstico, y accin en elsujeto. El flujo es ms bien el inverso desde la escuela generativa: el sistema

    del lenguaje genera expresiones que son ledas por sistemas externos, comoForma Lgica y Forma Escnica, las que conforman componentes intermediosentre el sistema lingstico y otros que se encargan de la produccin y de lacomprensin de habla. Volveremos a tratar sobre estos temas.

    3.2. La metfora como efecto de la proyeccin de forma escnica en elsistema conceptual.

    La tesis que se plantea, entonces, es que la asociacin conceptual se producecomo un efecto del esquema escnico en FE (y no, por ejemplo, como un

    efecto de la experiencia)

    Las operaciones conceptuales que llamamos metforas estn en ambientesconceptuales de interpretacin ms confusa, en el sentido de que hay en esosambientes mayor convivencia de productos de distintas facultades, mayorcomplejidad. Llamamos a este ambiente Sistema Conceptual, SC. En l, haycomplejos como TIEMPO, ESPACIO, MOVIMIENTO, RELACION, VIDA, entreincontables otros conceptos. Y estos objetos complejos se forman como co-productos de la produccin de muchos sentidos, entre los que tambin est lafacultad lingstica. Tenemos, tambin, por su nivel superficial, una ciertaintuicin o acceso consciente a este ambiente. Es decir, nos adjudicamos,prima facie, entendimiento natural e inmediato de conceptos como tiempo,espacio, viaje, relacin personal, familia, entre incontables otros. Loanterior sera un efecto de generalizacin cotidiana desde ambientessuperficiales y confusos en la derivacin, pero con pretensiones subjetivas oilusorias de definicin categrica y precisin conceptual.

    3.2.1. Para nuestros efectos, podemos identificar una operacin de integracino seleccin en Sistema Conceptual que identifica palabras procesadas en FEy las subordina a los conceptos en SC. Por ejemplo, identifica da, noche,maana y los subordina en TIEMPO. Igualmente, identifica palabras como

    calle, cielo, patio y los subordina a ESPACIO. Otras como auto y trenlas subordina a VEHICULO o OBJETOS MOVILES. Los conceptos, es decir,los objetos de SC no son palabras. Como se dijo, los concebimos comoambientes complejos de integracin de elementos derivados de muchossentidos o facultades, entre los cuales est el lenguaje. Especficamente, losobjetos derivados de FE.

    Ahora bien, como hemos visto, es un hecho que en el esquema TRAYECTO deFE coinciden, por ejemplo, elementos integrados a TIEMPO y elementosintegrados a ESPACIO en ciertas estructuras. Es decir, FE ha ordenado ya aestos elementos en los esquemas escnicos del caso. La metfora sera la

    consecuencia de este ordenamiento, una vez en el nivel conceptual.

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    17/27

    Por ejemplo, el esquema MOVIL-TRAYECTO-LUGAR se proyecta en formaidntica en (43)-(46):

    (43) lleg el tren a la estacin(44) lleg la primavera a Concepcin

    (45) pas la maana(46) pas la micro

    El producto de FE es ledo por el Sistema Conceptual. Este ltimo haidentificado elementos como la estacin y Concepcin integrndolas aESPACIO, primavera y maana a TIEMPO, tren y micro a VEHICULO.No habiendo otro esquema en la derivacin, SC lee, por ejemplo, al elementomicro como MOVIL en el esquema, lo mismo que al elemento maana. Demodo que los conceptos de VEHICULO y de TIEMPO se han unido en elesquema escnico. La asociacin entre estos conceptos, entonces, se produceen la lectura de FE. Los conceptos de SC se aparean en el esquema escnico

    porque sus elementos han sido atrados al esquema comn.

    Podemos concebir el proceso como uno de eliminacin de elementos: Elsistema conceptual debe leer o interpretar las expresiones del lenguaje, ascomo le llegan desde FE. Esa es la proyeccin de FE hacia SC, la que seproduce por medio de la secuencia que llamamos esquema escnico. Paraejecutar la interpretacin, SC proyecta elementos en sus conceptos sobre elesquema escnico. Slo elementos identificables del esquema pueden sermapeados en elementos de los conceptos. As, por ejemplo, elementosTIEMPO de SC se aparean a palabras temporales en el esquema y elementosESPACIO se aparean a palabras espaciales en el esquema. Estos elementosson as borrados en la interpretacin. El proceso ha producido una lectura deFE en SC.

    Dependiendo de los conceptos involucrados en la interpretacin de SC,obtenemos metforas, es decir, la coparticipacin sistemtica de elementos deconceptos distintos en un mismo esquema escnico, como cuando elementosdel concepto ESPACIO y elementos del concepto TIEMPO participan delesquema MOVIL-TRAYECTO-LUGAR.

    3.2.2. Eventualmente, se produce entendimiento general a partir de estas

    lecturas. Por ejemplo, la especificacin desde este nuevo ambiente SC hacia elambiente escnico sera algo as como dame una regla para organizar miselementos conceptuales o bien dame una regla para mapear conjuntos enesta diversidad de elementos, o bien dame una regla de ordenamientoreferencial, de modo que pueda yo organizar esta diversidad en trminos deperspectiva interna etc.

    La instruccin desde FE, en este caso, puesto en lenguaje de instruccinsimple, y simplificando las cosas (porque hay otras proyecciones escnicasinvolucradas en lo que se concibe como la misma metfora), FE le dice a SC:

    identifica elementos-tiempo con elementos-espacio (porque para m son lomismo), o computa sobre tiempo como sobre espacio (porque comparten un

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    18/27

    mismo esquema escnico) o exprsate sobre tiempo como si fuera espacio(ya que son lo mismo), o sobre el tiempo, organzalo como espacio, ointegra los elementos de tiempo con los de espacio, etc. Las consecuenciasde esto en SC eventualmente trascenderan lo puramente expresivo.

    3.2.3. Lo propio rige para otras metforas, a saber, que se trata de lecturasunificadas en el nivel de FE y que en SC son conceptos distintos. Por ejemplo,en una expresin como nuestra relacin ya no avanza, el esquema escnicoproyecta un esquema de tipo VEHICULO-RUTA-META. El mismo esquemaque se proyecta en el auto no avanza. No hay otra lectura de estas oracionesen FE. Pero en SC los conceptos involucrados en estas expresiones son,digamos, VIDA DE PAREJA y VIAJES. El esquema instruye a SC a leer ambosconceptos del mismo modo, a saber, VEHICULO-RUTA-META.

    Importa advertir que los esquemas escnicos no son concretos nicorporales, ni materiales ni sensibles, etc. en oposicin, por ejemplo, a

    supuestos conceptos abstractos, espirituales, inmateriales, inteligibles,etc. que aparecen en SC. Los esquemas escnicos no tienen base emprica;no derivan de la experiencia. Son, ms bien, formatos para la experiencia. Demodo que es igualmente abstracto, desde esta perspectiva, una oracin comoel auto no avanza que la relacin no avanza. Lo que interpreta a ambasoraciones en FE es el esquema escnico, fenmeno igualmente interno yabstracto para ambas. Y es esta abstraccin, o cognicin, que se exporta a SCy que impronta en forma unificada en conceptos distintos. Nuestra identificacinde uno de los conceptos asociados con lo espiritual y otro con lo material esuna adscripcin superficial de los hechos. As, por ejemplo, cuando se sostieneque el auto avanza es ms concreto que la relacin avanza, se implica quelo primero tiene forma distinta a lo segundo. Sin embargo, ambos sonigualmente abstractos o inmateriales. No hay, en FE, otra forma que la delesquema escnico para ambas oraciones. Y esta forma nica no deriva ms deuna que de otra, sino que es igualmente abstracta o cognitiva en ambas. Elefecto de concrecin o materialidad, etc. deriva de nuestra interaccin conciertos objetos de modo particular, por ejemplo, a travs de nuestros sensores.Pero no es parte de la cognicin lingstica, que es abstracta, es decir,especfica, interna y modular en su totalidad. La postulacin de la metforacomo si lo material formateara a lo espiritual, se debe a que se estconcibiendo al fenmeno expresivo no en trminos de sus propiedades, sino

    las de otros ambientes, como los de nuestra sensibilidad y nuestra interaccincon el medio.

    3.3.Crtica a la tesis sobre la base en la experiencia para la formacin deconceptos y metforas.

    Un asunto crtico pendiente gira en torno a cul sera esa experiencia queproduce el apareamiento y en qu medida el anlisis es coherente y en qumedida los datos son suficientes y firmes como para avalar esa conclusin.Como se dijo, desde la escuela cognitivista debemos proponer una base en la

    experiencia para la asociacin de los conceptos. En nuestro caso, una base enla experiencia para que se produzcan TIEMPO ES ESPACIO y

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    19/27

    TRANSCURSO DE TIEMPO ES MOVIMIENTO POR ESPACIO. Datosintuitivos como el hecho de que cuando, por ejemplo, se desplaza un objetode un lugar a otro, esto toma tiempo, o que cuando nos encontramos en unlugar, permanecemos temporalmente en l, resultan cotidianos y demasiadovagos y generales en su formulacin. No parecen formar un argumento

    coherente. En forma central, se implica un dualismo que no ha sido justificado.Por ejemplo, notamos que estos datos se formulan de modo tal que laconclusin que se busca se encuentra en los antecedentes expuestos. Esdecir, hay una circularidad inscrita en esta manera de expresar los hechos. Siafirmamos, por ejemplo, que el desplazamiento de un objeto de un lugar a otrotoma tiempo queda implcita la nocin de tiempo. Suponemos que es algodistinto al hecho y a la experiencia del desplazamiento del objeto, pero esjustamente eso lo que debe aclararse para establecer el concepto de TIEMPOen la experiencia. Es cierto que se tratara de la descripcin de un conceptocotidiano, no-especializado. Pero la descripcin es especializada. Queremossaber cul es ese concepto que la cognicin humana asocia en la metfora

    TIEMPO-ESPACIO. Tenemos datos lingsticos que avalan la distincin,palabras y expresiones que se diferencian, etc., pero el punto que nos ocupabagira en torno a la base en la experiencia para el apareamiento del caso. ExisteTIEMPO en SC, distinto de ESPACIO en SC. Igualmente, existe una asociacinentre ambos. Lo que se cuestiona es la coherencia del razonamiento quederiva el apareamiento entre ambos desde la experiencia. Para redundar,metforas como LOS LOGROS SON METAS provendran de experiencias dela niez, como el hecho de estirarnos espacialmente para alcanzar un objeto, odesplazarnos de un lugar a otro para obtener un alimento. Nuevamente, habraun dualismo entre el desplazamiento hasta la meta, por un lado, y el logro delobjetivo, por el otro. Pero notamos que esta escisin no se produce en laexperiencia, sino en el concepto o representacin que nos hacemos de lasdimensiones implicadas. Pero es justamente esa conceptualizacin la quetendra que derivarse de la experiencia.

    4. IDIOMATICIDAD Y LXICO: UN CIRCUITO RECURSIVO DE FORMACINLXICA.Avancemos en el anlisis revisando otro tipo de ejemplos. En la produccinidiomtica se detecta un loop natural para la formacin de nuevos elementos

    al sistema lingstico central.4.1. Pasar de curso. Tenemos formas como pasar de curso y pasar a cuartomedio las que parecen ser estructuras S de pasar (3) y pasar (3.1.)respectivamente. No insistiremos en el anlisis conceptual para estos casos. Lametfora que debe analizarse bajo el nuevo marco desarrollado es CAMBIODE ESTADO ES CAMBIO DE LUGAR. Como se he visto, tanto expresionescomo pasar del dormitorio al cuarto de bao, como pasar de amarillo a rojo ypasar de preocupado a angustiado se leen del mismo modo en FE.)

    Observamos un grado de cristalizacin o idiomatizacin en las formas. Por

    ejemplo, nos encontramos con:

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    20/27

    (47) de dnde pasaste a la casa del vecino

    comparable a

    (48) pas de mi patio a la casa del vecino

    pero no con:

    (49) de dnde pasaste

    ni:

    (50) de qu pasaste

    comparables a

    (51) pasaste de curso

    Igualmente, nos encontramos con estructuras como:

    (52) a dnde pasaron

    comparable a:

    (53) pasaron al comedor

    pero no:

    (54) a dnde pasaron

    ni:

    (55) a qu pasaron

    comparables a:

    (56) pasaron a cuarto medio

    La pregunta debe formularse, ms bien, como:

    (57) a qu curso pasaron

    Estos pocos contrastes no slo nos muestran la diferencia entre pasar decurso y pasar 3, sino tambin el grado de cristalizacin de la expresin verbalpasar de curso.

    Concebimos, nuevamente, un anlisis de los hechos como el expuesto: FEproyecta un mismo esquema escnico en estructuras con verbos dismiles de

    un conjunto x. La escena proyectada hacia las estructuras lingsticas es, comovimos:

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    21/27

    MOVIL sale de LUGAR 1 y entra a LUGAR 2

    En este esquematismo se reduce el material lingstico estructurado por elconjunto de verbos del caso. La interpretacin, o escena esquemtica con el

    material lingstico procesado, es luego proyectada al sistema conceptual, quelo lee como la instruccin: en este esquema escnico mapea elementos deestado y de lugar El sistema conceptual extrae de esto un principio generalpara operar no slo con los elementos que lee FE, sino con otros objetos queson elementos del sistema.

    4.1.1. Podemos suponer que la forma pasar de curso se ha formadoinicialmente bajo el proceso normal de composicin. Es decir, pasar de cursose produce como se producen pasar de grado tres a grado cuatro o pasar derojo a verde, etc. Pero el compuesto pasar de curso qued pegado. Esdecir, la estructura ya no es composicional sino, ms bien, una entrada propia

    en el lxico. Cabe preguntarse cmo es que esto ocurre.

    4.2. Pasar gato por liebre. Veamos este caso. Nos encontramos con otrasformas de pasar por:

    (58) pasar por tonto(59) pasar por payaso(60) pasar por actor de cine(61) pasar por buena gente

    Estas ltimas presentan el significado de aparentar, fingir, disfrazar, lo queclaramente se emparenta o es idntico al rasgo de engao en el dicho inicial.Sin embargo, se trata de formas con slo un complemento. Por otro lado, lasexpresiones vistas no se han cristalizado, al menos no en ese grado.

    Podemos devolver la expresin que nos ocupa a un origen estructural ocomposicional:(61) en la carnicera, el vendedor pas gato por liebre

    semejante a:

    (62) en la entrevista radial, el profesor Rodrguez pas charlatanera porerudicin

    Vemos composicin en ambas. La idea que nos gua es la formacin deexpresiones idiomticas o frases cristalizadas a partir de la composicinregular. Y entre las consecuencias que extraemos de esto est la creacin deunidades lxicas por esta va.

    4.2.1. Visto de este modo, el circuito debe poder incorporar al sistema lxicoesquemas que se han formado desde la experiencia. Las expresiones

    idiomticas y las palabras compuestas que no son composicionales ofrecenevidencia de que el sistema lingstico incorpora a su arsenal lxico estructuras

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    22/27

    sintcticas formadas libremente y procesadas por el sistema conceptual. Esdecir, incorpora objetos que han dado la vuelta al circuito del lenguaje (lxico,estructura D, estructura S, Forma F, Forma L, Forma Escnica, FormaConceptual, Uso)

    4.3. Forma Idiomtica: Un mecanismo de produccin categorial. Unamanera de dar cuenta de esto es a travs del mecanismo funcional para laexpresividad idiomtica expuesto en el modelo que se centra en la produccincategrica (Rivano, 2004(b).) El modelo da cuenta del propsito general deproduccin de categoras populares. La derivacin se produce a travs de laproduccin lingstica cotidiana, que es composicional. El mecanismo generaexpresividad idiomtica por medio de los recursos normales de composicinlingstica, si bien hay una dimensin motivada en el plano semntico. Noexpondremos el mecanismo en su detalle. Se trata de un modelo funcionalistaque analiza la productividad idiomtica del siguiente modo: Las expresionesidiomticas son procesos que cumplen con ciertas funciones. Para hacerlo

    requieren de un mecanismo y materia prima. La materia es de naturalezavariada: objetos de la percepcin, modelos folklricos de animales, escenastipificadas, situaciones convencionales. Estos materiales son procesados pormecanismos cognitivos. El producto es las funciones primarias del proceso ofunciones intrnsecas. Una funcin primaria general del proceso es la deproduccin de lo que llamamos categoras populares. El mecanismo generales el de proyeccin esquemtica un conglomerado de operaciones cognitivas.

    4.3.1. Retomando el punto que seguimos, la idea es que cuando la categoraha sido figurada obtenemos un candidato a cristalizacin, a formar parte dellxico. En un primer momento, el objeto es un objeto formado libremente porsus partes componentes. Pero en la medida en que la categora popular se haestablecido a travs de esa composicin, ese rasgo semntico ha encontradouna forma adecuada de expresin. Es la idea tradicional del lenguaje comoforma del significado. En este caso, a diferencia de las formacionescomposicionales, en donde la relacin entre significado y forma lingstica esindirecta, habra una relacin directa, si bien posterior y derivada en el circuito.

    Un parntesis: Como sabemos, la formacin idiomtica es motivada, en elsentido de que los significados obtenidos son derivables a travs de procesosanalgicos, tales como metforas, metonimias, proyecciones de imagen, entre

    otras proyecciones esquemticas. Por ejemplo, una expresin como claridaden el discurso, para significar facilidad de entendimiento, se motiva en elambiente metafrico del ENTENDIMIENTO COMO VISION, o ENTENDER ESVER; una expresin como erizarse la piel para significar sentir temor semotiva igualmente: un efecto frecuente del temor se ha empleado parasignificar el temor en su totalidad. Pero cabe advertir que la adquisicin deestos elementos lxicos, las expresiones idiomticas, no emplea el proceso dederivacin motivada que los ha producido. El nio no rehace la fabricacinidiomtica para acceder al significado del caso. El significado lo pega a laexpresin de modo inmediato, como cualquier otra palabra que adquieredurante el proceso del crecimiento de su lxico. En este sentido, la

    arbitrariedad del lenguaje no deja ser el principio que rige. La racionalidad, omotivacin, se da en un plano de la figuracin de estos objetos semnticos que

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    23/27

    llamamos categoras populares. Los objetos siguen siendo internos y carentesde racionalidad (desmotivados), en tanto elementos semnticos del sistemalingstico central.

    4.3.2. Infinitud del lxico. Como otras evidencias y argumentos, lo anterior

    implica infinitud en el lxico. Porque, dada la infinitud de estructuracinsintctica, y el hecho de que desde esas estructuras se recogen objetos quepasan a formar parte del lxico, se sigue que el mecanismo da pie para laformacin infinita.

    Insistamos: No debemos extraer de lo anterior la conclusin de que es desdelas formas de la experiencia, en el sentido de formas externas o en larealidad, que se recogen formas para el lxico. La realidad no tiene formalingstica, ni forma cognitiva alguna, otra que la que se le impone desde esosrganos. De un acontecimiento cualquiera podemos extraer infinitas formasbajo infinitas perspectivas. La escena esquemtica es una forma que se

    proyecta y se impone a esa infinitud, limitndola, interpretndola, dndoleforma cognitiva. Una forma, entre las infinitas formas de la cognicin humana.

    La realidad es un conglomerado confuso, infinito, no determinado de objetos enflujo total. No hay perspectiva intrnseca o esencial en esa dimensin.Eventualmente, se produce una cierta convergencia entre la forma de unentendimiento (sea ste cotidiano o terico) y la forma de un fenmeno natural;pero lo anterior slo puede entenderse en el sentido en que el primero esrelativamente verdadero, corresponde en sus supuestos, afirmaciones,predicciones y adscripciones a lo que se produce o constata, por el momento.Lo anterior no quiere decir que la forma del entendimiento es la forma delfenmeno. Eso no tiene sentido.

    4.3.3. FI. La Forma Escnica mapea sus esquemas escnicos (es decir,composiciones de elementos conceptuales como superficie, agente,movimiento, desplazamiento, ruta, etc.) hacia las expresiones del lenguaje,por un lado, y hacia el material de otras facultades, por el otro. Lo que tenemos,entonces, son proyecciones de formas lingsticas hacia la realidad formadapor otros sentidos y la formacin de objetos a partir de estas proyecciones. Ellenguaje mapea sus estructuras hacia la superficie del habla (forma fontica yforma lgica), lo que se combina con sistemas conceptuales adicionales, como

    FE, el sistema conceptual metafrico y otros de uso de lenguaje.Entre estas formas, las hay que se integran a un mecanismo particular deproduccin idiomtica, lo llamamos Forma Idiomtica. Lo que se postula es quelos objetos de FI son candidatos a entradas lxicas, en la medida en que lafabricacin de categora popular, que es el propsito del mecanismo, seaexitosa. De ese modo, estos objetos se devuelven al sistema para formarelementos de raz o iniciales en el lxico.

    Los datos inducen a pensar que existe un proceso tal que convierteestructuras de la superficie en entradas del lxico. Por argumentos

    establecidos, suponemos que el lxico, como parte del rgano lingstico, traetoda su especificidad desde el nacimiento, por lo que este proceso slo puede

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    24/27

    entenderse en el sentido de hacer que ciertos objetos, que se encuentran en elsub-rgano lxico, crezcan y se reproduzcan como objetos que manipula elcomponente sintctico.

    REFERENCIAS Y LECTURAS GENERALES

    ALGUNAS LECTURAS FUNDACIONALES Y OTRAS EN LINGSTICAGENERATIVA:

    Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton.

    ---1975. Reflections on Language. Nueva York: Pantheon Books.

    ---1980. Rules and Representations. Nueva York: Columbia University Press.

    ---1995. The Minimalist Program. Cambridge, MA: The MIT Press.

    ---1996. Nuestro Conocimiento del Lenguaje Humano. Ediciones Univesidadde Concepcin & Bravo y Allende Editores.

    --- 2000. New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge, MA:The

    MIT Press.

    ---2002. On Nature and Language. Cambridge, UK: Cambridge UniversityPress.

    Haegeman, Liliana. 1991. Introduction to Government & Binding Theory.Oxford: Blackwell.

    Lightfoot, David. 1982. The Language Lottery. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Lyons, John. 1977. Chomsky. Inglaterra: Fontana /Collins (Versin revisada dela

    primera edicin de 1970)Radford, Andrew. Transformational Syntax. A Students Guide to Chomskys

    Extended Standard Theory. Gran Bretaa: Cambridge University Press.

    Van Riemsdijk. 1986. Introduction to the Theory of Grammar. Cambridge, MA:The

    MIT Press.

    ALGUNAS LECTURAS FUNDACIONALES Y OTRAS EN LINGSTICA

    COGNITIVA Y COGNICIN CONCEPTUAL:

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    25/27

    Berlin, Brent & Paul Kay. 1969. Basic Color Terms: Their Universality andEvolution. Berkeley: University of California Press.

    Berlin, Brent, Dennis Breedlove, Peter Raven. 1974. Principles Tzeltal PlantClassification. N.Y: Academic.

    Faucoinnier, Gilles. 1985. Mental Spaces. Cambridge, Mass: MIT Press.

    Fillmore, Charles. 1982a. "Towards a descriptive framework for spacial deixis"en Jarvella & Klein (eds.) Speech, Place, and Action. London: John Wiley.

    ---1982b. "Frame semantics". Linguistics in the Morning Calm. Selected Papersfrom SICOL-1981; The Linguistic Society of Korea (ed.). Seoul:Hanshin Publishing Co.

    Gentner, Dedre. 1980. "Studies of metaphor and complex analogies: a

    structure-mapping theory". Ponencia presentada ante la AsociacinNorteamericana de Psicologa. Symposium on Metaphor as Process. Montreal.

    Holland, Dorothy & Naomi Quinn (eds.). 1987. Cultural Models in Languageand Thought. Cambridge: Cambridge University Press.

    Johnson, Mark. 1987. Death is the Mother of Beauty: Mind, Metaphor, Criticism.Chicago: The University of Chicago Press.

    ---1988. "Some constraints on embodied analogical understanding" en D.H.Helman (ed.) Analogical Reasoning: Perspectives of Artificial Intelligence,Cognitive Science, and Philosophy. Kluwer Academic Publishers.

    Lakoff, George. 1982. "Categories and Cognitive Models". Berkeley CognitiveScience ReportNo.2.

    ---1989. "Some empirical results about the nature of concepts" en Mind &Language. Vol.4 Nos. 1 y 2.

    ---1986a. "Cogntitive Semantics". Berkeley Cognitive Science Report No.36.

    ---1992a. "The contemporary theory of metaphor". (Las citas son delmanuscrito. El artculo apareci luego intacto en Ortony, 1993.Metaphor and Thought. Cambridge University Press.)

    Lakoff, G. & Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: TheUniversity of Chicago Press.

    Lakoff, G. & Mark Turner. 1989. More than Cool Reason. Chicago: TheUniversity of Chicago Press.

    Langacker, Ronald. 1979. "Grammar as image" en Linguistic Notes from La

    jolla 6:88-126.

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    26/27

    ---1986. "An introduction to cognitive grammar". Ms. University of California,San Diego.

    ---1987. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Vol. 1.Stanford: Stanford University Press.

    Lindner, Sue. 1981. A Lexico-Semantic Analysis of English Verb ParticleConstructions with OUT and UP. Tesis Doctoral. University of California,San Diego.

    Rivano, Emilio. 1989. "Persons, interactions, proximity, and metaphoricalgrammaticalization in Mapudungu". Working Papers 35. Lund: LundsUniversitet. Allmn Sprkvetenskap.

    ---1991. Topology and Dynamics of Interactions: with special reference toSpanish and Mapudungu. Lund: Lund University Press.

    ---1994. "Ampliaciones esquemticas de la preposicin 'a'". Ms. Universidadde Concepcin, Chile.

    ---1997. Metfora y Lingstica Cognitiva. Santiago: Bravo y Allende Editores.

    ---1999. Un modelo para la descripcin y anlisis de la metfora. LogosNmero 9, Revista de Lingstica, Filosofa y Literatura.Universidad de La Serena.

    ---2000. Concepto y categora en lexicologa cognitivista. RLA, Revista deLingstica Terica y Aplicada, Vol. 38. Universidad de

    Concepcin.

    ---2002. Seven Lessons on Metaphor. Universidad de Concepcin. LingsticaUniversidad de Concepcin.

    ---2004(a). Lenguaje y Cognicin. Con Alarcn, P. Cornejo, M.F., Muoz, C.Osorio, J. Saavedra, N. Concepcin: Universidad de Concepcin &Cosmigonon. Lingstica Universidad de Concepcin.

    ---2004(b). De las Expresiones Idiomticas. Concepcin: Universidad deConcepcin & Cosmigonon. Serie Lingstica Universidad de Concepcin.

    Rosch, Eleanor. 1973a. "Natural Categories" en Cognitive Psychology 4:328-50.

    ---1973b. "On the internal structure of perceptual and semantic categories" enT.E. Moore (ed.) Cognitive Development and the Acquisition of Language.N.Y: Academic Press.

    ---1975. "Univerals and cultural specifics in human categorization" en R.

    BRISLIN (ed.) Cross-Cultural Perspectives on Learning. N.Y: HalsteadPress.

  • 8/8/2019 A Modular Theory of Metaphor Scenic Form Spanish Text

    27/27

    ---1977. "Human categorization" en N. Warren (ed.) Studies in Cross-CulturalPsychology. London:Academic Press.

    ---1978. "Principles of categorization" en E. Rosch & B.B. Lloyd (eds.) Cognitionand Categorization. Hillside, N.J: Lawrence Earlbaum.

    Sweetser, Eve. 1981. "The definition of lie: an examination of the folk theoriesunderlying a semantic prototype". Ms.

    ---1989. From Etymology to Pragmatics: The Mind-as-Body Metaphor inSemantic Structure and Semantic Change. Cambridge: CambridgeUniversity Press. (Versin revisada de su Semantic Structure and SemanticChange: a Cognitive Linguistic Study of Modality, Perception, Speech Acts andLogical Relations. Universidad de California, Berkeley, Tesis Doctoral)

    Talmy, Leonard. 1975. "Semantics and syntax of motion" en J, Kimball (ed.)Syntax and Semantics Vol.4. Academic Press.

    ---1985. "Force dynamics in language and thought" en Parasession onCausatives an Agentivity. Chicago Linguistic Society: 21st RegionalMeeting. University of Chicago.

    Taylor, John R. 1989. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory.Oxford: Clarendon Press.