75/90/115 efi (keturtaktis) -...

87
i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų „Mercury" gaminio darbo veiksmingumą ir maksimalų našumą bei ekonomiją, svarbu tinkamai jį prižiūrėti. Pridėta savininko registracijos kortelė – tai raktas į nuostabų šeimos laisvalaikį be jokių rūpesčių. Žr. savo Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovą, kur rasite visą išsamią informaciją apie garantiją. Papildomus duomenis apie artimiausią platintoją rasite www.marinepower.com : čia pateikiami valstybių žemėlapiai ir informacija ryšiams. Ar jūsų variklis tinkamai registruotas garantiniam aptarnavimui gauti? Pasitikrinkite internetu: www.marinepower.com. Jei reikia pasikonsultuokite su vietiniu platintoju. Atitikties deklaracija Šio užbortinio variklio serijos numerio plokštės apatiniame kairiajame kampe pateikiama CE žyma bei notifikuotosios įstaigos numeris. Šį užbortinį variklį pagamino „Mercury Marine", Fond du Lac, Viskonsinas, JAV arba „Marine Power Europe Inc.", Park Industriel, de Petit-Rechain, Belgija. Jis atitinka toliau išvardytų direktyvų ir susijusių standartų reikalavimus: Jei prie CE žymos pateikiamas notifikuotosios įstaigos numeris, taikoma tokia Pramoginių laivų direktyva: Pramoginių laivų direktyva: 2003/44/EC, keičia 94/25/EC Naudotojo vadovas (A.2.5) ISO 10240 Valdymo charakteristikos (A.4) ISO 8665 Užbortinio variklio užvedimas (A.5.1.4) ISO 11547 Kuro bakai (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Bendroji vairavimo sistema ABYC P-17 Dujų išmetimo reikalavimai (B.2) ISO 8178 Naudotojo vadovas (B.4) ISO 8665 Triukšmo lygiai (C.1) ISO 14509 Notifikuotoji įstaiga, atsakinga už kokybės sistemos priežiūrą pagal direktyvos 2003/44/EC Pilną kokybės užtikrinimo modulį H yra: „Det Norske Veritas" Norvegija Notifikuotosios įstaigos numeris: 0575 Mašinų saugos direktyva 98/37/EC Saugos integracijos principai (1.1.2) ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050 Triukšmas (1.5.8) ICOMIA 39/94 Vibracija ICOMIA 38/94 Elektromagnetinės atitikties direktyva 89/336/EC Bendrasis emisijos standartas EN 61000-6-3 Bendrasis atsparumo standartas EN 61000-6-1 Transporto priemonės, laivai ir vidaus degimo varikliais varomi įrenginiai – radijo ryšio trikdžių charakteristikos SAE J551 (CISPR 12) © „Mercury Marine“, 2008. 75/90/115 EFI (keturtaktis) 90-10254W80 607

Upload: dohanh

Post on 18-Aug-2019

222 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

i

Sveikiname!Siekiant palaikyti puikų jūsų „Mercury" gaminio darbo veiksmingumą ir maksimalų našumą bei ekonomiją,svarbu tinkamai jį prižiūrėti. Pridėta savininko registracijos kortelė – tai raktas į nuostabų šeimos laisvalaikįbe jokių rūpesčių. Žr. savo Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovą, kur rasite visą išsamiąinformaciją apie garantiją.Papildomus duomenis apie artimiausią platintoją rasite www.marinepower.com : čia pateikiami valstybiųžemėlapiai ir informacija ryšiams.Ar jūsų variklis tinkamai registruotas garantiniam aptarnavimui gauti? Pasitikrinkite internetu:www.marinepower.com. Jei reikia pasikonsultuokite su vietiniu platintoju.

Atitikties deklaracijaŠio užbortinio variklio serijos numerio plokštės apatiniame kairiajame kampe pateikiama CE žyma beinotifikuotosios įstaigos numeris. Šį užbortinį variklį pagamino „Mercury Marine", Fond du Lac,Viskonsinas, JAV arba „Marine Power Europe Inc.", Park Industriel, de Petit-Rechain, Belgija. Jis atitinkatoliau išvardytų direktyvų ir susijusių standartų reikalavimus:Jei prie CE žymos pateikiamas notifikuotosios įstaigos numeris, taikoma tokia Pramoginių laivų direktyva:

Pramoginių laivų direktyva: 2003/44/EC, keičia 94/25/EC

Naudotojo vadovas (A.2.5) ISO 10240

Valdymo charakteristikos (A.4) ISO 8665

Užbortinio variklio užvedimas (A.5.1.4) ISO 11547

Kuro bakai (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Bendroji vairavimo sistema ABYC P-17

Dujų išmetimo reikalavimai (B.2) ISO 8178

Naudotojo vadovas (B.4) ISO 8665

Triukšmo lygiai (C.1) ISO 14509

Notifikuotoji įstaiga, atsakinga už kokybės sistemos priežiūrą pagal direktyvos 2003/44/EC Pilnąkokybės užtikrinimo modulį H yra:

„Det Norske Veritas"

Norvegija

Notifikuotosios įstaigos numeris: 0575

Mašinų saugos direktyva 98/37/EC

Saugos integracijos principai (1.1.2) ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050

Triukšmas (1.5.8) ICOMIA 39/94

Vibracija ICOMIA 38/94

Elektromagnetinės atitikties direktyva 89/336/EC

Bendrasis emisijos standartas EN 61000-6-3

Bendrasis atsparumo standartas EN 61000-6-1

Transporto priemonės, laivai ir vidaus degimo varikliaisvaromi įrenginiai – radijo ryšio trikdžių charakteristikos SAE J551 (CISPR 12)

© „M

ercu

ry M

arin

e“, 2

008.

75/9

0/11

5 EF

I (ke

turta

ktis

)90

-102

54W

80 6

07

Page 2: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

ii

Elektrostatinės iškrovos bandymas EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN 61000-4-3

Šią deklaraciją savo atsakomybe išleido „Mercury Marine" ir „Marine Power Europe".

Patrick C. Mackey

„Mercury Marine" prezidentas (Fond du Lac, WI, JAV)

Kontaktas Europos teisės aktų klausimais:

Teisės aktų ir produktų saugos padalinys, „Mercury Marine",

Fond du Lac, WI, JAV

Page 3: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TURINYS

iii

Informacija apie garantiją

Garantijos perdavimas........................................................................................................................................1Garantijos registracija, Jungtinės Valstijos ir Kanada......................................................................................... 1Garantijos registracija už Jungtinių Valstijų ir Kanados ribų............................................................................... 1Keturtakčio užbortinio variklio ribota garantija Jungtinėse Valstijose, Kanadoje, Europoje ir NepriklausomųValstybių Sandraugoje........................................................................................................................................2Keturtakčio užbortinio variklio ribota garantija (Vidurio Rytai ir Afrika)............................................................... 33 metų ribota garantija nuo korozijos..................................................................................................................5Garantijos taikymas ir išimtys.............................................................................................................................6

Bendroji informacija

Vairininko atsakomybė........................................................................................................................................8Prieš pradedant darbą su užbortiniu varikliu....................................................................................................... 8Laivo galingumo ribos.........................................................................................................................................8Greitų ir didelio galingumo laivų eksploatacija.................................................................................................... 9Užbortinio variklio nuotolinio valdymo modeliai ................................................................................................. 9Pastaba dėl nuotolinio vairavimo........................................................................................................................9Užbortinio variklio montavimo pastaba.............................................................................................................10Propelerio pasirinkimas..................................................................................................................................... 11Sustabdymo virvele jungiklis.............................................................................................................................11Vandenyje esančių žmonių apsauga................................................................................................................12Keleivių saugos pranešimas – pontoniniai ir deniniai laivai.............................................................................. 13Šokinėjimas per bangas ir kilvaterius................................................................................................................ 14Susidūrimo su po vandeniu esančiais objektais pavojus.................................................................................. 15Išmetimo emisija...............................................................................................................................................15Jūsų užbortinio variklio priedų pasirinkimas...................................................................................................... 17Patarimai, kaip saugiai plaukioti laivu...............................................................................................................17Serijos numerio užsirašymas............................................................................................................................1880/100/115 Techniniai duomenys – Pasaulis.................................................................................................... 18Komponentų identifikacija.................................................................................................................................19

Transportavimas

Laivo / užbortinio variklio vilkimas.....................................................................................................................20

Kuras ir alyva

Rekomendacijos dėl kuro.................................................................................................................................. 21Kuro bako pildymas..........................................................................................................................................22Rekomendacijos dėl variklio alyvos..................................................................................................................22Variklio alyvos tikrinimas ir pildymas................................................................................................................. 22

Savybės ir valdikliai

Nuotolinio valdymo savybės.............................................................................................................................24Perspėjimo sistema........................................................................................................................................... 24Motorinis diferentas ir pokrypis.........................................................................................................................26

Page 4: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TURINYS

iv

Darbas

Kontrolinis sąrašas prieš užvedant...................................................................................................................29Plaukiojimas esant neigiamai arba artimai nulinei temperatūrai....................................................................... 29Darbas sūriame arba užterštame vandenyje.................................................................................................... 29Diferento kampo nustatymas varikliui dirbant laisvosiomis apsukomis............................................................. 30Naujo variklio įdirbimas.....................................................................................................................................30Variklio užvedimas – Nuotolinio valdymo modeliai........................................................................................... 30Pavarų perjungimas..........................................................................................................................................32Variklio išjungimas............................................................................................................................................33

Techninė priežiūra

Užbortinio variklio priežiūra...............................................................................................................................34EPA emisija....................................................................................................................................................... 34Tikrinimo ir techninės priežiūros grafike............................................................................................................ 34Aušinimo sistemos praplovimas........................................................................................................................ 36Viršutinio gaubto nuėmimas ir sumontavimas atgal.......................................................................................... 37Smagračio dangčio nuėmimas ir sumontavimas atgal...................................................................................... 38Viršutinio ir apatinio gaubtų valymas................................................................................................................38Variklio galvos valymas (plaukiojant sūriuose vandenyse)............................................................................... 39Akumuliatoriaus tikrinimas ...............................................................................................................................39Oro filtras..........................................................................................................................................................39Kuro sistema.....................................................................................................................................................41Korozijos kontrolės anodai................................................................................................................................43Propelerio keitimas...........................................................................................................................................44Žvakės tikrinimas ir keitimas.............................................................................................................................47Saugiklio keitimas.............................................................................................................................................48Generatoriaus pavaros diržo tikrinimas............................................................................................................49Tepimo taškai.................................................................................................................................................... 50Motorinio diferento skysčio tikrinimas...............................................................................................................52Variklio alyvos keitimas ....................................................................................................................................52Pavarų dėžės karterio tepimas.........................................................................................................................54

Sandėliavimas

Pasiruošimas sandėliuoti..................................................................................................................................56Išorinių užbortinio variklio komponentų apsauga.............................................................................................. 56Vidinių variklio komponentų apsauga...............................................................................................................56Pavarų dėžė......................................................................................................................................................57Užbortinio variklio nustatymas sandėliuoti........................................................................................................ 57Akumuliatoriaus sandėliavimas......................................................................................................................... 57

Trikčių šalinimas

Starterio motoras neužveda variklio.................................................................................................................. 58Neužsiveda variklis...........................................................................................................................................58Padrikai dirba variklis........................................................................................................................................58Našumo sumažėjimas....................................................................................................................................... 58Akumuliatorius nelaiko įkrovos.......................................................................................................................... 59

Page 5: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TURINYS

v

Aptarnavimo pagalba

Vietinis remonto servisas..................................................................................................................................60Servisas toliau nuo gyvenamosios vietos......................................................................................................... 60Dalių ir priedų užsakymas.................................................................................................................................60Aptarnavimo pagalba........................................................................................................................................60„Mercury Marine“ aptarnavimo biurai................................................................................................................60

Užbortinio variklio montavimas

Svarbi informacija............................................................................................................................................. 62Laivo galingumo ribos.......................................................................................................................................62Apsauga nuo užvedimo įjungus judėjimo pavarą.............................................................................................. 62Jūsų užbortinio variklio priedų pasirinkimas...................................................................................................... 62Kuro bakai.........................................................................................................................................................62Kuro sistemos pildymas....................................................................................................................................63Montavimo techniniai duomenys....................................................................................................................... 63Užbortinio variklio kėlimas................................................................................................................................ 63Vairavimo kabelis – Per dešinįjį bortą pravestas kabelis.................................................................................. 64Vairavimo sąsajos strypo tvirtinimo detalės...................................................................................................... 65Rekomenduojamo užbortinio variklio montavimo aukščio nustatymas............................................................. 67Užbortinio variklio montavimo skylių gręžimas................................................................................................. 68Užbortinio variklio tvirtinimas prie tranco.......................................................................................................... 69Elektros dalis, kuro žarna ir valdymo kabeliai................................................................................................... 71Pertvarkymo žemyn smaigas............................................................................................................................80

Page 6: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

vi

Page 7: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

1

Garantijos perdavimasRibota garantija pereina kartu su gaminiu kitiems jo savininkams, tačiau ribotos garantijos laikotarpisskaičiuojamas toliau. Ši sąlyga netaikoma produktams, naudojamiems komerciniais tikslais.Norint perduoti garantiją tolesniam savininkui, reikia faksu arba kitais būdais nusiųsti į „Mercury Marine"garantijos registracijos padalinį pardavimo kvitą, naujojo savininko vardą ir pavardę, adresą ir variklio serijosnumerį. Jungtinėse Valstijose ir Kanadoje siųskite paštu:„Mercury Marine“Attn: Warranty Registration DepartmentW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Faksas 920-929-5893Apdorojus garantijos perdavimą, „Mercury Marine" naujajam savininkui paštu atsiųs registracijos patvirtinimą.Ši paslauga yra nemokama.Jei gaminys įsigytas už Jungtinių Valstijų ar Kanados ribų, reikia susisiekti su artimiausiu savo šalies platintojuarba „Marine Power" serviso centru.

Garantijos registracija, Jungtinės Valstijos ir Kanada1. Jūs savo adresą galite pasikeisti bet kuriuo metu, įskaitant garantinio skundo rašymo momentą. Tai

galima atlikti pasiskambinus „Mercury Marine" arba nusiuntus faksogramą į „Mercury Marine" garantijosregistracijos padalinį su jūsų vardu ir pavarde, senuoju adresu, naujuoju adresu ir variklio serijos numeriu.Šiuos informacijos mainus gali atlikti ir jūsų platintojas.„Mercury Marine“Attn: Warranty Registration DepartmentW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Faksas 920-929-5893

PASTABA: „Mercury Marine" ir visi Jungtinėse Valstijose parduodamų plaukiojimui skirtų gaminių platintojaituri vesti tokių gaminių registrą, jei pagal Federalinį saugos aktą reikėtų atlikti saugos iškvietimą.2. Norint gauti garantinį aptarnavimą, produktas turi būti registruotas „Mercury Marine". Pardavimo

momentu platintojas turi užpildyti garantijos registraciją ir nedelsdamas per „MercNET", el. paštu arbapaprastu paštu nusiųsti ją į „Mercury Marine". Gavusi tokį garantijos pranešimą, „Mercury Marine" jįfiksuoja registre.

3. Apdorojusi garantijos pranešimą, gaminio pirkėjui paštu „Mercury Marine" išsiunčia registracijospatvirtinimą. Jei toks garantijos patvirtinimas negaunamas per 30 dienų, reikia nedelsiant susisiekti suproduktų platintoju. Garantija neįsigalioja kol gaminys neregistruojamas „Mercury Marine".

Garantijos registracija už Jungtinių Valstijų ir Kanados ribų1. Svarbu, kad jūsų platintojas užpildytų visą Garantijos registracijos kortelę ir nusiųstų ją paštu „Marine

Power" serviso centrui atsakingam už garantijų registraciją / skundų programą jūsų teritorijoje.2. Garantijos registracijos kortelėje pateikiamas jūsų vardas ir pavardė, adresas, produkto modelio ir serijos

numeriai, pardavimo data, naudojimo tipas ir pardavimo platintojo / atstovo kodas, pavadinimas iradresas. Platintojas / atstovas taip pat patvirtina, kad jūs esate pradinis produkto pirkėjas ir naudotojas.

3. Platintojui / pardavimų atstovui užpildžius Garantijos registracijos kortelę, jums TURI BŪTI nedelsiantperduodama Pirkėjo kopija. Ši kortelė atitinka jūsų gamyklinės registracijos identifikaciją ir jūs ją turitelaikyti ateičiai (jei prireiktų). Jei jums bus reikalingas garantinis šio produkto aptarnavimas, jūsų platintojasgali paprašyti pateikti Garantijos registracijos kortelę, kad patikrintų pirkimo datą ir panaudoti kortelėjepateikiamą informaciją garantinio skundo formai užpildyti.

Page 8: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

2

4. Kai kuriose šalyse, iš jūsų platintojo / pardavimų atstovo gavę Gamyklinę Garantijos registracijos kortelėskopiją, „Marine Power" serviso centrai per 30 dienų išduos nuolatinę (plastikinę) Garantijos registracijoskortelę. Jei gausite plastikinę Garantijos registracijos kortelę, galite išmesti Pirkėjo kopiją, kurią gavoteiš platintojo / pardavimų atstovo produkto pirkimo metu. Paklauskite savo platintojo / pardavimų atstovo,ar jums taikoma ši plastikinių kortelių programa.

SVARBU: Kai kuriose šalyse įstatymai reikalauja, kad gamykla ir platintojas vestų registrą. Mes pageidaujamegamykloje registruoti VISUS produktus, jei kartais reikėtų su jumis susisiekti. Užtikrinkite, kad jūsų platintojas /pardavimų atstovas nedelsdamas užpildytų garantijos registracijos kortelę ir nusiųstų gamyklinę kopiją į jūsųteritorijos „Marine Power" tarptautinį serviso centrą.5. Papildomos informacijos apie garantijos registracijos kortelę ir jos ryšį su skundų apdorojimu rasite

Tarptautinėje garantijoje.

Keturtakčio užbortinio variklio ribota garantija Jungtinėse Valstijose,Kanadoje, Europoje ir Nepriklausomų Valstybių SandraugojeUž Jungtinių Valstijų, Kanados, Europos ir NVS ribų: pasitikrinkite su vietiniu platintoju.KAS PADENGTA: „Mercury Marine" garantuoja, kad nauji jos gaminiai toliau apibrėžtu laikotarpiu bus bemedžiaginių bei gamybos defektų.DENGIMO LAIKOTARPIS: Ši ribota garantija galioja du metus nuo produkto pirmojo pardavimo mažmeniniampirkėjui pramoginiam naudojimui momento arba datos, kurią produktas pradedamas eksploatuoti (priklausomainuo to, kuri data yra pirmesnė). Šių produktų komerciniai naudotojai gauna vienerių metų garantiją nuo pirmojomažmeninio pardavimo arba vienerių metų garantiją nuo datos, kurią produktas pirmąjį kartą pradedamaseksploatuoti (priklausomai nuo to, kas įvyksta pirmiau). Komercinis naudojamas apibrėžiamas kaip bet koks sudarbu ar įdarbinimu susijęs produkto naudojimas, bet kuriuo garantiniu laikotarpiu generuojantis pajamas – netgijei produktas šiai paskirčiai naudojamas tik retkarčiais. Dalių remontas, keitimas arba aptarnavimo darbai,vykdomi pagal šią garantiją, neilgina šios garantijos galiojimo termino. Likęs garantinis laikotarpis gali būtiperduodamas vieno naudotojo pramoginiais tikslais tolesniam, jei tinkamai atliekamas produktoperregistravimas. Komercinis naudotojas negali perduoti likusio garantinio laikotarpio, taip pat likęs garantinislaikotarpis negali būti perduodamas komerciniam naudotojui.GARANTIJOS SĄLYGOS: Garantija suteikiama tik mažmeniniams pirkėjams, kurie perka iš „Mercury Marine"įgalioto platintojo, kuriam suteikta teisė parduoti produktą toje valstybėje, kurioje įvyko produkto pirkimas ir tikpo to, kai „Mercury Marine" nurodo, kad pirminio pristatymo procesas yra užbaigtas ir dokumentuotas. Garantinisdengimas įsigalioja tik po to, kai produktą tinkamai užregistruoja įgaliotasis platintojas. Siekiant palaikytigaliojančią garantiją, turi būti laiku vykdomi rutininės techninės priežiūros darbai, nurodyti Eksploatacijos irtechninės priežiūros vadove. „Mercury Marine" pasilieka teisę garantijos galiojimą ateityje susieti su tinkamutechninės priežiūros vykdymu.„MERCURY" PAREIGOS: „Mercury" vienintelis ir išskirtinis įsipareigojimas pagal šią garantiją apsiriboja (mūsųpasirinkimu) defektinės dalies remontu, tokios dalies ar dalių keitimu naujomis arba „Mercury Marine"sertifikuotomis atnaujintomis dalimis arba „Mercury" gaminio pirkimo kainos grąžinimu. „Mercury" pasilieka teisęretkarčiais tobulinti arba modifikuoti gaminius, neprisiimdama įsipareigojimo modifikuoti ir anksčiau pagamintusproduktus.KAIP GAUTI GARANTINĮ APTARNAVIMĄ: Klientas turi suteikti „Mercury" pagrįstą remonto galimybę ir pagrįstąprieigą prie produkto garantiniu laikotarpiu. Garantiniai skundai pildomi pristačius produktą patikrai „Mercury"platintojui, įgaliotam tokius produktus aptarnauti. Jei pirkėjas negali pristatyti produkto tokiam platintojui, jis„Mercury" turi pateikti rašytinį pranešimą. Tuomet mes suorganizuosime patikrą ir dengiamus remonto darbus.Pirkėjas tokiu atveju turės padengti visas susijusias transporto ir (arba) kelionės išlaidas. Jei suteikta paslauganėra dengiama pagal garantiją, pirkėjas turi padengti visas susijusias darbo ir medžiagų sąnaudas bei kitasišlaidas, susijusias su tos paslaugos teikimu. Pirkėjas neturi produkto ar jo dalių siųsti tiesiai į „Mercury" (nebentpastaroji to paprašo). Siekiant gauti garantinį aptarnavimą, platintojui garantinio aptarnavimo užklausimo metuturi būti pateikiamas registruotos nuosavybės įrodymas.

Page 9: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

3

KAS NEPADENGTA: Ši ribota garantija nedengia rutininės priežiūros detalių, patobulinimų, reguliavimo,normalaus dėvėjimosi ir dėl jo atsirandančių defektų, pažeidimų, atsiradusių dėl netinkamo naudojimo,nenormalaus naudojimo, propelerio arba pavaros santykio, neleidžiančio varikliui veikti jamrekomenduojamomis (visiškai atidarytu droseliu) apsukomis (žr. Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovą),produkto eksploatacijos būdu, neatitinkančiu rekomenduojamo Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovepateikiamo eksploatacijos / darbo ciklo, aplaidumo, avarijų pasekmių, panardinimo, netinkamo įrengimo(tinkamos įrengimo specifikacijos ir metodai yra apibrėžti produkto įrengimo instrukcijose), netinkamoaptarnavimo, ne mūsų pagamintų ar parduodamų priedų ar dalių naudojimo, reaktyvinių siurblių sparnuočių irįvorių, darbo su kuru, alyva ar tepalu, kurie netinka naudoti su šiuo produktu (žr. Eksploatacijos ir techninėspriežiūros vadovą), dalių keitimo arba nuėmimo atveju, pro kuro, oro padavimo arba išmetamųjų dujų angą įvariklį patekus vandeniui, produkto pažeidimų dėl nepakankamo aušinimo vandens kiekio, kas gali nutiktiužblokavus aušinimo sistemą pašaliniam objektui, variklio darbo ne vandenyje, variklio sumontavimo pernelygaukštai ant tranco arba užbortinį variklį iškėlus pernelyg toli. Jei produktas bus naudojamas lenktynėms ar kitaikonkurencinio pobūdžio veiklai arba dirbs su lenktyninio tipo žemesniuoju bloku (net jei tai padarė ankstesnysissavininkas), garantija bus anuliuota.Išlaidų, susijusių su vilkimu, nuleidimu, transportavimu, sandėliavimu, telefono pokalbiais, nuoma,nepatogumais, švartavimo mokesčiais, draudimu, paskolų mokėjimu, laiko praradimu, pajamų praradimu ar betkokio kito tipo atsitiktine ar tendencinga žala ši garantija nedengia. Be to, ši garantija nedengia ir išlaidų, susijusiųsu laivo dalies nuėmimu arba medžiagomis, kurių reikia dėl ypatingo laivo dizaino, kad būtų galima prieiti prieprodukto.„Mercury Marine" nėra įgaliojusi jokio asmens ar įmonės (įskaitant įgaliotuosius atstovus) patvirtinti, atstovautiarba garantuoti už produktą, išskyrus tuos pareiškimus, kurie yra įtraukti į šią ribotą garantiją. Jei tokiosnesankcionuotos garantijos suteikiamos, jų „Mercury Marine" įvykdyti negalės.Papildomos informacijos, įskaitant šios garantijos dengiamus ir nedengiamus įvykius ar aplinkybes, rasiteEksploatacijos ir techninės priežiūros vadovo Garantijos dengimo skyriuje, į kurį šioje garantijoje daromanuoroda.

ATSISAKYMAI IR APRIBOJIMAI:

MES AIŠKIAI ATSISAKOME VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL PARDUODAMUMO IR TINKAMUMOKONKREČIAI PASKIRČIAI. TUO ASPEKTU, KURIUO TOKIOS GARANTIJOS ATSISAKYTI NEGALIMA,NUMANOMA GARANTIJA APSIRIBOJA IŠSKIRTINĖS GARANTIJOS TERMINU. PAGAL ŠIĄ GARANTIJĄAVARIJŲ IR TENDENCINGA PO JŲ ĮVYKUSI ŽALA YRA NEDENGIAMA. KAI KURIOSE VALSTIJOSE /ŠALYSE ĮSTATYMAI DRAUDŽIA TOKIUS PIRMIAU IŠDĖSTYTUS ATSISAKYMUS, APRIBOJIMUS IRIŠIMTIS, TAD JIE JUMS GALI BŪTI NETAIKOMI. GARANTIJA JUMS SUTEIKIA KONKREČIAS JURIDINESTEISES, BE TO, JŪS GALITE TURĖTI KITŲ JURIDINIŲ TEISIŲ, KURIOS ATSKIROSE VALSTIJOSE GALIBŪTI SKIRTINGOS.

Keturtakčio užbortinio variklio ribota garantija (Vidurio Rytai ir Afrika)KAS PADENGTA: „Mercury Marine" garantuoja, kad jos nauji užbortiniai varikliai ir reaktyviniai gaminiai toliauapibrėžtu laikotarpiu bus be medžiaginių bei gamybos defektų.DENGIMO LAIKOTARPIS: Ši ribota garantija galioja vienerius metus nuo produkto pirmojo pardavimomažmeniniam pirkėjui pramoginiam naudojimui momento arba datos, kurią produktas pradedamas eksploatuoti(priklausomai nuo to, kuri data yra pirmesnė). Šių produktų komerciniai naudotojai gauna vienerių metų garantijąnuo pirmojo mažmeninio pardavimo arba vienerių metų garantiją nuo datos, kurią produktas pirmąjį kartąpradedamas eksploatuoti (priklausomai nuo to, kas įvyksta pirmiau). Komercinis naudojamas apibrėžiamas kaipbet koks su darbu ar įdarbinimu susijęs produkto naudojimas, bet kuriuo garantiniu laikotarpiu generuojantispajamas – netgi jei produktas šiai paskirčiai naudojamas tik retkarčiais. Dalių remontas, keitimas arbaaptarnavimo darbai, vykdomi pagal šią garantiją, neilgina šios garantijos galiojimo termino. Likęs garantinislaikotarpis gali būti perduodamas vieno naudotojo pramoginiais tikslais tolesniam, jei tinkamai atliekamasprodukto perregistravimas. Komercinis naudotojas negali perduoti likusio garantinio laikotarpio, taip pat likęsgarantinis laikotarpis negali būti perduodamas komerciniam naudotojui.

Page 10: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

4

GARANTIJOS SĄLYGOS: Garantija suteikiama tik mažmeniniams pirkėjams, kurie perka iš „Mercury Marine"įgalioto platintojo, kuriam suteikta teisė parduoti produktą toje valstybėje, kurioje įvyko produkto pirkimas ir tikpo to, kai „Mercury Marine" nurodo, kad pirminio pristatymo procesas yra užbaigtas ir dokumentuotas. Garantinisdengimas įsigalioja tik po to, kai produktą tinkamai užregistruoja įgaliotasis platintojas. Siekiant palaikytigaliojančią garantiją, turi būti laiku vykdomi rutininės techninės priežiūros darbai, nurodyti Eksploatacijos irtechninės priežiūros vadove. „Mercury Marine" pasilieka teisę garantijos galiojimą susieti su tinkamu techninėspriežiūros vykdymu.„MERCURY" PAREIGOS: „Mercury" vienintelis ir išskirtinis įsipareigojimas pagal šią garantiją apsiriboja (mūsųpasirinkimu) defektinės dalies remontu, tokios dalies ar dalių keitimu naujomis arba „Mercury Marine"sertifikuotomis atnaujintomis dalimis arba „Mercury" gaminio pirkimo kainos grąžinimu. „Mercury" pasilieka teisęretkarčiais tobulinti arba modifikuoti gaminius, neprisiimdama įsipareigojimo modifikuoti ir anksčiau pagamintusproduktus.KAIP GAUTI GARANTINĮ APTARNAVIMĄ: Klientas turi suteikti „Mercury" pagrįstą remonto galimybę ir pagrįstąprieigą prie produkto garantiniu laikotarpiu. Garantiniai skundai pildomi pristačius produktą patikrai „Mercury"platintojui, įgaliotam tokius produktus aptarnauti. Jei pirkėjas negali pristatyti produkto tokiam platintojui, jis„Mercury" turi pateikti rašytinį pranešimą. Tuomet mes suorganizuosime patikrą ir dengiamus remonto darbus.Pirkėjas tokiu atveju turės padengti visas susijusias transporto ir (arba) kelionės išlaidas. Jei suteikta paslauganėra dengiama pagal garantiją, pirkėjas turi padengti visas susijusias darbo ir medžiagų sąnaudas bei kitasišlaidas, susijusias su tos paslaugos teikimu. Pirkėjas neturi produkto ar jo dalių siųsti tiesiai į „Mercury" (nebentpastaroji to paprašo). Siekiant gauti garantinį aptarnavimą, platintojui garantinio aptarnavimo užklausimo metuturi būti pateikiamas registruotos nuosavybės įrodymas.KAS NEPADENGTA: Ši ribota garantija nedengia rutininės priežiūros detalių, patobulinimų, reguliavimo,normalaus dėvėjimosi ir dėl jo atsirandančių defektų, pažeidimų, atsiradusių dėl netinkamo naudojimo,nenormalaus naudojimo, propelerio arba pavaros santykio, neleidžiančio varikliui veikti jamrekomenduojamomis (visiškai atidarytu droseliu) apsukomis (žr. Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovą),produkto eksploatacijos būdu, neatitinkančiu rekomenduojamo Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadovepateikiamo eksploatacijos / darbo ciklo, aplaidumo, avarijų pasekmių, panardinimo, netinkamo įrengimo(tinkamos įrengimo specifikacijos ir metodai yra apibrėžti produkto įrengimo instrukcijose), netinkamoaptarnavimo, ne mūsų pagamintų ar parduodamų priedų ar dalių naudojimo, reaktyvinių siurblių sparnuočių irįvorių, darbo su kuru, alyva ar tepalu, kurie netinka naudoti su šiuo produktu (žr. Eksploatacijos ir techninėspriežiūros vadovą), dalių keitimo arba nuėmimo atveju, pro kuro, oro padavimo arba išmetamųjų dujų angą įvariklį patekus vandeniui, produkto pažeidimų dėl nepakankamo aušinimo vandens kiekio, kas gali nutiktiužblokavus aušinimo sistemą pašaliniam objektui, variklio darbo ne vandenyje, variklio sumontavimo pernelygaukštai ant tranco arba užbortinį variklį iškėlus pernelyg toli.Jei produktas bus naudojamas lenktynėms ar kitai konkurencinio pobūdžio veiklai arba dirbs su lenktyninio tipožemesniuoju bloku (net jei tai padarė ankstesnysis savininkas), garantija bus anuliuota.Išlaidų, susijusių su vilkimu, nuleidimu, transportavimu, sandėliavimu, telefono pokalbiais, nuoma,nepatogumais, švartavimo mokesčiais, draudimu, paskolų mokėjimu, laiko praradimu, pajamų praradimu ar betkokio kito tipo atsitiktine ar tendencinga žala ši garantija nedengia. Be to, ši garantija nedengia ir išlaidų, susijusiųsu laivo dalies nuėmimu arba medžiagomis, kurių reikia dėl ypatingo laivo dizaino, kad būtų galima prieiti prieprodukto.„Mercury Marine" nėra įgaliojusi jokio asmens ar įmonės (įskaitant įgaliotuosius atstovus) patvirtinti, atstovautiarba garantuoti už produktą, išskyrus tuos pareiškimus, kurie yra įtraukti į šią ribotą garantiją. Jei tokiosnesankcionuotos garantijos suteikiamos, jų „Mercury Marine" įvykdyti negalės.Papildomos informacijos, įskaitant šios garantijos dengiamus ir nedengiamus įvykius ar aplinkybes, rasiteEksploatacijos ir techninės priežiūros vadovo Garantijos dengimo skyriuje, į kurį šioje garantijoje daromanuoroda.

ATSISAKYMAI IR APRIBOJIMAI:

MES AIŠKIAI ATSISAKOME VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL PARDUODAMUMO IR TINKAMUMOKONKREČIAI PASKIRČIAI. TUO ASPEKTU, KURIUO TOKIOS GARANTIJOS ATSISAKYTI NEGALIMA,NUMANOMA GARANTIJA APSIRIBOJA IŠSKIRTINĖS GARANTIJOS TERMINU. PAGAL ŠIĄ GARANTIJĄAVARIJŲ IR TENDENCINGA PO JŲ ĮVYKUSI ŽALA YRA NEDENGIAMA. KAI KURIOSE VALSTIJOSE /ŠALYSE ĮSTATYMAI DRAUDŽIA TOKIUS PIRMIAU IŠDĖSTYTUS ATSISAKYMUS, APRIBOJIMUS IRIŠIMTIS, TAD JIE JUMS GALI BŪTI NETAIKOMI. GARANTIJA JUMS SUTEIKIA KONKREČIAS JURIDINESTEISES, BE TO, JŪS GALITE TURĖTI KITŲ JURIDINIŲ TEISIŲ, KURIOS ATSKIROSE VALSTIJOSE GALIBŪTI SKIRTINGOS.

Page 11: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

5

3 metų ribota garantija nuo korozijosKAS PADENGTA: „Mercury Marine" garantuoja, kad kiekvienas naujas „Mercury", „Mariner", „Mercury Racing",„Sport Jet", „M2 Jet Drive", „Tracker" (pagamintas „Mercury Marine Outboard"), „Mercury MerCruiser Inboard"arba „Sterndrive Engine" (produktas) dėl tiesioginio korozijos poveikio nenustos veikti toliau apibrėžtą laikotarpį.DENGIMO LAIKOTARPIS: Ši ribota garantija dėl korozijos galioja tris metus nuo produkto pirmojo pardavimomomento arba datos, kurią produktas pradedamas eksploatuoti (priklausomai nuo to, kuri data yra pirmesnė).Dalių remontas, keitimas arba aptarnavimo darbai, vykdomi pagal šią garantiją, neilgina šios garantijos galiojimotermino. Likęs garantinis laikotarpis gali būti perduodamas tolesniam (nekomerciniam) naudotojui, jei tinkamaiatliekamas produkto perregistravimas.GARANTIJOS SĄLYGOS: Garantija suteikiama tik mažmeniniams pirkėjams, kurie perka iš „Mercury Marine"įgalioto platintojo, kuriam suteikta teisė parduoti produktą toje valstybėje, kurioje įvyko produkto pirkimas ir tikpo to, kai „Mercury Marine" nurodo, kad pirminio pristatymo procesas yra užbaigtas ir dokumentuotas. Garantinisdengimas įsigalioja tik po to, kai produktą tinkamai užregistruoja įgaliotasis platintojas. Siekiant išlaikyti šiągarantiją, laive turi būti naudojamos profilaktikos nuo korozijos priemonės, nurodytos Eksploatacijos ir techninėspriežiūros vadove, be to, turi būti laiku atliekami rutininės techninės priežiūros darbai, išdėstyti Eksploatacijos irtechninės priežiūros vadove (įskaitant (tačiau neapsiribojant) aukojimo anodų keitimą, konkretaus tepalovartojimą, įrantų ir įbrėžimų pašalinimą). „Mercury Marine" pasilieka teisę garantijos galiojimą susieti su tinkamutechninės priežiūros vykdymu.„MERCURY" PAREIGOS: „Mercury" vienintelis ir išskirtinis įsipareigojimas pagal šią garantiją apsiriboja (mūsųpasirinkimu) korozijos pažeistos dalies remontu, tokios dalies ar dalių keitimu naujomis arba „Mercury Marine"sertifikuotomis atnaujintomis dalimis arba „Mercury" gaminio pirkimo kainos grąžinimu. „Mercury" pasilieka teisęretkarčiais tobulinti arba modifikuoti gaminius, neprisiimdama įsipareigojimo modifikuoti ir anksčiau pagamintusproduktus.KAIP GAUTI GARANTINĮ APTARNAVIMĄ: Klientas turi suteikti „Mercury" pagrįstą remonto galimybę ir pagrįstąprieigą prie produkto garantiniu laikotarpiu. Garantiniai skundai pildomi pristačius produktą patikrai „Mercury"platintojui, įgaliotam tokius produktus aptarnauti. Jei pirkėjas negali pristatyti produkto tokiam platintojui, jis„Mercury" turi pateikti rašytinį pranešimą. Tuomet mes suorganizuosime patikrą ir dengiamus remonto darbus.Pirkėjas tokiu atveju turės padengti visas susijusias transporto ir (arba) kelionės išlaidas. Jei suteikta paslauganėra dengiama pagal garantiją, pirkėjas turi padengti visas susijusias darbo ir medžiagų sąnaudas bei kitasišlaidas, susijusias su tos paslaugos teikimu. Pirkėjas neturi produkto ar jo dalių siųsti tiesiai į „Mercury" (nebentpastaroji to paprašo). Siekiant gauti garantinį aptarnavimą, platintojui garantinio aptarnavimo užklausimo metuturi būti pateikiamas registruotos nuosavybės įrodymas.KAS NEPADENGTA: Ši ribota garantija nedengia elektros sistemos korozijos; korozijos dėl pažeidimų,korozijos, sukeliančios grynai kosmetinio pobūdžio pažeidimus, kylančios dėl netinkamo naudojimo arpriežiūros; priedų, instrumentų, vairavimo sistemų korozijos; gamykloje įrengto reaktyvinio bloko korozijos;pažeidimų dėl apaugimo dumbliais; gaminių, parduotų su mažesne nei vienerių metų ribota Produkto garantija;atsarginių dalių (dalių, kurias įsigijo naudotojas) bei produktų, kurie yra naudojami komerciniais tikslais.Komercinis naudojamas apibrėžiamas kaip bet koks su darbu ar įdarbinimu susijęs produkto naudojimas, betkuriuo garantiniu laikotarpiu generuojantis pajamas – netgi jei produktas šiai paskirčiai naudojamas tikretkarčiais.Ši korozijos garantija nedengia korozijos pažeidimų, kurie atsiranda dėl atsitiktinės elektros srovės (krantoelektros jungčių, gretimų laivų, panardinto metalo): nuo tokių pažeidimų turi būti saugomasi antikorozineapsauga, pvz., „Mercury Precision Parts", sistema „Quicksilver MerCathode" ir (arba) cinko izoliacija. Ši ribotagarantija nedengia korozijos pažeidimų, atsirandančių dėl prieš nešvarumus naudojamų komponentų variopagrindu. Jei reikalinga apsauga nuo nešvarumų, užbortiniams varikliams ir „MerCruiser" produktamsrekomenduojami dažai „Tri-Butil-Tin-Adipato" (TBTA) pagrindu. Tose vietose, kuriose dažus TBTA pagrindudraudžia įstatymai, korpusui ir trancui galima naudoti dažus vario pagrindu. Nedažykite užbortinio variklio ar„MerCruiser" produkto. Be to, reikia imtis atsargumo priemonių ir vengti elektros jungties tarp produkto, kuriamtaikoma garantija, ir dažų. „MerCruiser" produktams taikomas bent 38 mm (1,5 col.) nedažytas tarpas aplinktranco agregatą. Papildomos informacijos rasite Eksploatacijos ir techninės priežiūros vadove.Papildomos informacijos, įskaitant šios garantijos dengiamus ir nedengiamus įvykius ar aplinkybes, rasiteEksploatacijos ir techninės priežiūros vadovo Garantijos dengimo skyriuje, į kurį šioje garantijoje daromanuoroda.

Page 12: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

6

ATSISAKYMAI IR APRIBOJIMAI:

MES AIŠKIAI ATSISAKOME VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL PARDUODAMUMO IR TINKAMUMOKONKREČIAI PASKIRČIAI. TUO ASPEKTU, KURIUO TOKIOS GARANTIJOS ATSISAKYTI NEGALIMA,NUMANOMA GARANTIJA APSIRIBOJA IŠSKIRTINĖS GARANTIJOS TERMINU. PAGAL ŠIĄ GARANTIJĄAVARIJŲ IR TENDENCINGA PO JŲ ĮVYKUSI ŽALA YRA NEDENGIAMA. KAI KURIOSE VALSTIJOSE /ŠALYSE ĮSTATYMAI DRAUDŽIA TOKIUS PIRMIAU IŠDĖSTYTUS ATSISAKYMUS, APRIBOJIMUS IRIŠIMTIS, TAD JIE JUMS GALI BŪTI NETAIKOMI. GARANTIJA JUMS SUTEIKIA KONKREČIAS JURIDINESTEISES, BE TO, JŪS GALITE TURĖTI KITŲ JURIDINIŲ TEISIŲ, KURIOS ATSKIROSE VALSTIJOSE GALIBŪTI SKIRTINGOS.

Garantijos taikymas ir išimtysŠio skyriaus tikslas – pašalinti dažniausiai pasitaikančius nesusipratimus, susijusius su garantijos taikymu.Toliau rasite kelis paslaugų tipus, kuriems garantija netaikoma. Toliau išdėstytos sąlygos kaip nuoroda įtrauktosį trijų metų ribotos garantijos nuo korozijos dokumentą, Tarptautinę ribotą užbortinio variklio garantiją ir JAV beiKanadoje galiojančią užbortinio variklio garantiją.Turėkite omenyje, kad garantija dengia remontą, kuris yra būtinas atlikti garantiniu laikotarpiu dėl medžiagų beigamybos broko. Garantija nedengia įrengimo klaidų, nelaimingų atsitikimų, normalaus dėvėjimosi ir įvairių kitųatvejų, kurie veikia produktą.Garantija apsiriboja medžiagų ir gamybos defektais, tačiau – tik tuo atveju, jei pardavimas vartotojui įvykdytasvalstybėje, kurioje mes esame paskyrę įgaliotąjį platintoją.Jei turite klausimų dėl garantijos, susisiekite su savo įgaliotuoju platintoju. Jis su malonumu atsakys į jumskilsiančius klausimus.

GARANTIJOS BENDROSIOS IŠIMTYS1. Nedideli reguliavimo ir derinimo darbai, įskaitant žvakių, degimo sistemos komponentų, karbiuratoriaus

nuostatų, filtrų, diržų, valdiklių tikrinimą, valymą arba reguliavimą bei tepimo tikrinimą normalausaptarnavimo metu.

2. Gamykloje įrengtos reaktyvinės pavaros blokai – garantija netaikoma šioms dalims: Reaktyvinės pavarossparnuotė ir pavaros įvorės, pažeistos smūgio metu ar dėl susidėvėjimo, taip pat – dėl netinkamospriežiūros vandens pažeisti varančiojo veleno guoliai.

3. Pažeidimų, atsiradusių dėl aplaidumo, techninės priežiūros stokos, nelaimingų atsitikimų, nenormalauseksploatavimo ar netinkamo įrengimo / aptarnavimo.

4. Vilkimo, nuleidimo į vandenį, buksyravimo mokesčiai, dėl laivo dizaino būtini laivo dalių nuėmimo irsumontavimo darbai, siekiant prieiti prie variklio, visi susiję transportavimo mokesčiai, kelionės laikas irpan. Turi būti padaryta pakankama prieiga prie produkto garantiniams darbams atlikti. Savininkas turipristatyti gaminį įgaliotajam platintojui.

5. Papildomi kliento užsakyti aptarnavimo darbai – išskyrus tuos, kurie yra būtini, siekiant įvykdytigarantinius įsipareigojimus.

6. Darbai, kuriuos atlieka ne įgaliotasis platintojas, gali būti dengiami tik šiomis sąlygomis: jei atliekamiavariniais pagrindais (jei toje teritorijoje nėra įgaliotųjų atstovų, kurie galėtų atlikti reikiamus darbus arbajie neturi įrangos išvilkti laivą ar pan. Prieš tokiam ne įgaliotajam atstovui atliekant darbus, turi būti gautasgamyklos sutikimas).

7. Avarijos ir (arba) dėl jos patirta žala (sandėliavimo mokesčiai, telefoniniai pokalbiai ar bet kokios rūšiesnuoma, nepatogumai, laiko ir pajamų nuostoliai) yra savininko atsakomybė.

8. Kitų nei „Mercury Precision" arba „Quicksilver" dalių naudojimas atliekant garantinius remonto darbus.9. Alyvos, tepalo ar skysčių keitimas įprastos techninės priežiūros metu yra kliento atsakomybė, nebent jų

nuostoliai arba tarša kilo dėl gaminio gedimo, kurį pagal garantines sąlygas turi dengti garantija.10. Dalyvavimas lenktynėms (ar kitai konkurencinio pobūdžio veiklai) arba ruošimasis joms, taip pat –

eksploatacija su lenktynių tipo apatiniu bloku.11. Variklio triukšmas nebūtinai reiškia rimtą variklio gedimą. Jei diagnostikos metu buvo nustatyta tam tikra

variklio būklė, kuri gali tapti gedimu, tuomet pagal garantiją reikia pašalinti už triukšmą atsakingą priežastį.12. Apatinis blokas ir (arba) propelerio pažeidimas, jam atsitrenkus į panardintą objektą, laikomas plaukiojimo

rizika.

Page 13: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

7

13. Vandeniui patekus į variklį pro kuro, oro įsiurbimo angą ar dujų išmetimo angą arba panardinus.14. Bet kokių dalių gedimas, sukeltas aušinimo vandens trūkumo, kai užvedimo variklis paliekamas be

vandens, užblokuojamos įvesties angos, variklis sumontuojamas per aukštai arba iškeliamas pernelygtoli.

15. Kuro ir tepalo, kurie netinka įrenginiui, naudojimas. Žr. Techninės priežiūros skyrių.16. Mūsų ribota garantija netaikoma produktų pažeidimams, sukeltiems mūsų negaminamų arba

neparduodamų priedų ar dalių. Gedimai, nesusiję su šių dalių ar priedų naudojimu, yra dengiami pagalgarantiją tuo atveju, jei jie atitinka konkrečiam produktui taikomas garantines sąlygas.

Page 14: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

8

Vairininko atsakomybėOperatorius (vairininkas) yra atsakingas už tinkamą ir saugią laivo eksploataciją, laivo keleivių ir aplink esančiųžmonių saugumą. Griežtai rekomenduojama, kad kiekvienas operatorius (vairininkas) perskaitytų ir suprastųvisą šį vadovą prieš pradėdamas dirbti su užbortiniu varikliu.Būtina užtikrinti, kad bent vienas laivo keleivis būtų apmokytas bazinių užbortinio variklio užvedimo ir valdymobei laivo vairavimo procedūrų, jei kartais vairininkas negalėtų valdyti laivo.

Prieš pradedant darbą su užbortiniu varikliuAtidžiai perskaitykite šį vadovą. Išmokite tinkamai valdyti savo užbortinį variklį. Jei turite klausimų, susisiekitesu produktų platintoju.Jei bus laikomasi saugos ir eksploatacijos nurodymų bei sveiko proto, tai gali padėti išvengti asmens sužalojimoir produkto sugadinimo.Šiame vadove bei saugos etiketėse, užklijuotose ant užbortinio variklio, matysite toliau išdėstytus saugosįspėjimus, kurie skirti patraukti jūsų dėmesį į specialiąsias saugos instrukcijas, kurių būtina laikytis.

! PAVOJUSNurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus ištiks žūtis ar rimti sužalojimai.

! ĮSPĖJIMASNurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali ištikti žūtis ar rimti sužalojimai.

! ATSARGIAINurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali ištikti vidutiniai ar nerimti sužalojimai.

PASTABANurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali sugesti variklis ar pagrindinė dalis.

Laivo galingumo ribos

! ĮSPĖJIMASViršijus laivo galingumo ribas, galima žūti arba rimtai susižaloti. Viršijus laivo galingumą, gali būti neigiamaipaveiktas laivo valdomumas ir plūduriavimo charakteristikos arba gali lūžti trancas. Nemontuokite laivevariklio, kuris viršija laivo galingumo ribas.

Page 15: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

9

Neperkraukite savo laivo ir neviršykite jo galingumo apribojimų. Ant daugelio laivų yra sumontuota jos ribiniųduomenų plokštelė, kurioje rasite gamintojo nurodytą maksimalią leistiną galią ir apkrovą (nustatytą pagalatitinkamas federalines gaires). Jei abejojate, susisiekite su savo platintoju ar laivo gamintoju.

U.S. COAST GUARD CAP ACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX

26777

Greitų ir didelio galingumo laivų eksploatacijaJei jūsų užbortinis variklis bus naudojamas greituose ar didelio galingumo laivuose, su kuriais nesate susipažinę,rekomenduojame neleisti jam dirbti maksimaliu galingumu, pirmiausia neatlikus bandomojo plaukimo su savoplatintoju arba operatoriumi, kuris turėtų plaukiojimo patirties su jūsų laivo ir užbortinio variklio kombinacija.Papildomos informacijos rasite mūsų Galingų laivų valdymo brošiūroje, kurią galima įsigyti iš platintojo,pardavimų atstovo ar „Mercury Marine".

Užbortinio variklio nuotolinio valdymo modeliaiPrie jūsų užbortinio variklio prijungtas nuotolinis valdiklis turi būti aprūpintas užvedimo tik neutralia pavaraapsaugos įtaisu. Taip bus išvengta variklio užvedimo, kuomet įjungta bet kuri kita nei neutrali pavara.

! ĮSPĖJIMASUžvedant variklį su įjungta judėjimo pavara, galima neišvengti rimto susižalojimo ar net žūties. Niekuometneeksploatuokite laivo, kuriame nėra užvedimo neutralia pavara saugos įtaiso.

26779

Pastaba dėl nuotolinio vairavimoVairavimo sąsaja, jungianti vairavimo kabelį su varikliu, turi būti priveržta naudojant užsifiksuojančias veržles.Draudžiama šias užsifiksuojančias veržles keisti įprastomis (neužsifiksuojančiomis), kadangi darbo metu dėlvibracijos jos nusisuks ir sąsajos strypas atsijungs.

Page 16: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

10

! ĮSPĖJIMASNetinkamos tvirtinimo priemonės arba netinkamos įrengimo procedūros gali privesti prie vairavimo sąsajosstrypo atsilaisvinimo arba atsijungimo. Taip galite staiga netikėtai prarasti laivo kontrolę: tada gresia rimtassusižalojimas arba net žūtis, keleiviams galimai iškritus už borto arba nukritus laivo viduje. Visuomet naudokitereikiamus komponentus ir laikykitės instrukcijų bei sukimo momento procedūrų.

aa 27740

a - Užsifiksuojančios veržlės

Užbortinio variklio montavimo pastaba

! ĮSPĖJIMASJei užbortinis variklis nebus tinkamai pritvirtintas, jis gali išsilaisvinti iš laikytuvo ir sugadinti turtą, sužaloti arbanet užmušti. Prieš pradedant darbą užbortinis variklis turi būti tinkamai įrengtas su reikiama montavimoaparatūra. Vandenimis, kuriuose gali būti povandeninių objektų, neplaukite didesniu greičiu nei pasiekiamaslaisvosiomis apsukomis, kuomet užbortinis variklis nėra tinkamai pritvirtintas prie tranco.

Mes griežtai rekomenduojame, kad užbortinį variklį ir susijusius priedus sumontuotų jūsų pardavimų atstovas:taip bus užtikrintas tinkamas įrengimas ir veikimas. Jei ketinate variklį įrengti patys, žr. sk. Užbortinio varikliomontavimas .Užbortinis variklis prie tranco turi būti tvirtinamas keturiais 12,7 mm (1/2 col.) skersmens montavimo varžtais irfiksavimo veržlėmis. Du varžtus prakiškite pro viršutinį angų rinkinį, o kitus du – pro apatinį.

27746

Page 17: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

11

Propelerio pasirinkimasSiekiant geriausio užbortinio variklio / laivo junginio, reikia pasirinkti tokį propelerį, kuris esant normaliaipakrautam laivui leistų jūsų varikliui veikti viršutiniame pilno droselio apsukų diapazone (žr. sk. Bendrojiinformacija – Techniniai duomenys). Šiame apsukų diapazone palaikomas maksimalus laivo plaukimo greitis irgalima pasiekti didesnį greitėjimą.

22551

Jei dėl kintančių sąlygų apsukos nukris žemiau rekomenduojamo diapazono (pvz., šiltesniu, drėgnesniu oru,plaukiant dideliame aukštyje, padidinus laivo apkrovą, esant nešvariam laivo dugnui / pavarų dėžės karteriui),siekiant palaikyti našumą ir užtikrinti užbortinio variklio veikimo ilgaamžiškumą gali tekti pakeisti propelerį arbaatlikti atitinkamus valymo darbus.Su tiksliu tachometru ir varikliui esant pertvarkytam į subalansuotą padėtį (vairavimo jėga vienoda abiemkryptimis) patikrinkite apsukas esant maksimaliai droselio nuostatai.

Sustabdymo virvele jungiklisSustabdymo virvele jungiklio paskirtis – išjungti variklį, jei operatorius nutolsta pernelyg toli nuo savo vietos (pvz.,jam nukritus). Sustabdymo virvele jungiklis montuojamas laivuose su vairalazdės rankena ir kai kuriuosenuotolinio valdymo pultuose. Sustabdymo virvele jungiklis gali būti montuojamas kaip priedas – paprastai jisįrengiamas prietaisų skyde arba šone šalia operatoriaus vietos.Virvelės ilgis paprastai siekia 122 - 152 cm (4 - 5 pėdas) (kuomet ištempta), viename jos gale yra elementas,skirtas įkišti į jungiklį, o kitame – kilpelė, skirta prijungti prie operatoriaus. Virvelė yra suvyniota, kad ramybėsbūsenos būtų kaip įmanoma trumpesnė ir nesusipainiotų su greta esančiais objektais. Jos ilgis ištempusparinktas toks, kad sumažintų atsitiktinio išjungimo tikimybę, operatoriui judant laive arti operatoriaus vietos. Jeipageidaujama trumpesnės virvelės, galima apsukti ją aplink operatoriaus riešą ar koją arba surišti mazgą.

21629

a b

a - Virvelė b - Sustabdymo virvele jungiklis

Prieš tęsdami perskaitykite toliau pateikiamą saugos informaciją.

Page 18: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

12

Svarbi saugos informacija: Sustabdymo virvele jungiklio paskirtis – išjungti variklį, jei operatorius nutolstapernelyg toli nuo savo vietos. Taip gali nutikti operatoriui netyčia iškritus iš laivo arba pakankamai nutolus nuooperatoriaus vietos. Iškritimas iš laivo ar atsitiktinis nukritimas dažniau galimas tam tikro tipo laivuose, pvz.,pripučiamose valtyse žemais bortais, įprastose valtyse, greituose kateriuose ir lengvose žvejybos valtelėse,valdomose vairalazde. Iškristi iš laivo ar atsitiktinai virvele išjungti variklį galima ir tokiais atvejais, kai operatoriusyra neįgudęs, pvz., kai jis sėdi ant sėdynės galo ar planšyro glisavimo greičiu, stovi glisavimo greičiu, sėdi antpakelto žvejybinės valtelės denio, plaukia glisavimo greičiu sekliuose vandenyse arba ten, kur daug kliuvinių,paleidžia vairą ar vairalazdę, kuri traukia viena kryptimi, vartoja alkoholį ar narkotikus arba pernelyg drąsiaiatlieka manevrus dideliu greičiu.Virvele ištraukus jungiklį, variklis nedelsiant išjungiamas, tačiau laivas inertiškai dar plaukia tolyn (priklausomainuo buvusio greičio ir posūkio spindulio). Tačiau laivas viso apskritimo neapiplauks. Kol laivas plaukia išinercijos, jis gali sužaloti jos kelyje esančius asmenis lygiai taip pat, kaip ir veikiant varikliui.Mes griežtai rekomenduojame, kad kiti laivo keleiviai žinotų, kaip tinkamai užvesti ir valdyti laivą, jei kartais jiemsreikėtų plaukti avarinėmis sąlygomis (pvz., jei operatorius netyčia iškrenta iš laivo).

! ĮSPĖJIMASJei operatorius iškrenta iš laivo, reikia nedelsiant išjungti variklį, kad būtų sumažinta rimtų sužalojimų galimybėjai atsitrenkus į ką nors. Būtina visuomet tinkamai prijungti operatorių virvele prie sustabdymo jungiklio.

! ĮSPĖJIMASVenkite atsitiktinio sustabdymo jungiklio suaktyvinimo, kadangi dėl susidariusios lėtėjimo jėgos galimasusižaloti ar net žūti. Laivo operatorius neturi palikti operatoriaus vietos, pirmiausia neatsijungęs virvelės nuosustabdymo jungiklio.

Galimas ir atsitiktinis arba netyčinis jungiklio suaktyvinimas normalaus darbo metu. Dėl to gali kilti tokiospotencialiai pavojingos situacijos:• Laivo keleiviai dėl staiga nutrūkusio judėjimo pirmyn gali būti staigiai mesti pirmyn. Taip ypač pavojinga

laivo priekyje sėdintiems asmenims, nes jie gali būti išsviesti per pirmagalį ir į juos gali trenktis pavarųdėžės karteris ar propeleris.

• Gali būti prarasta laivo kontrolė audringoje jūroje, esant stiprioms srovėms ar stipriam vėjui.• Gali būti prarasta laivo kontrolė švartuojantis.

Vandenyje esančių žmonių apsaugaPLAUKIANT KREISERINIU GREIČIUAsmeniui, stovinčiam ar plaukiančiam vandenyje, yra labai sunku imtis staigių veiksmų ir išvengti link jo judančiolaivo – net jei jis plaukia nedideliu greičiu.

21604

Kai plaukiate ten, kur vandenyje gali būti žmonių, visuomet sumažinkite greitį ir imkitės ypatingų atsargumopriemonių.Kai laivas juda (švartuojasi) ir įjungta neutrali užbortinio variklio pavara, vandens jėga yra pakankama, kadpropeleris vis tiek suktųsi. Šis neutralus propelerio sukimasis gali rimtai sužaloti.

Page 19: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

13

LAIVUI STOVINT

! ĮSPĖJIMASBesisukantis propeleris, judantis laivas ar bet koks prie laivo prikabintas kietas objektas gali rimtai sužaloti arnet užmušti vandenyje esančius žmones. Jei šalia jūsų laivo yra žmonių, nedelsiant išjunkite variklį.

Įjunkite neutralią užbortinio variklio pavarą ir išjunkite variklį: tik tada galima leisti žmonėms plaukti arčiau laivoar būti vandenyje šalia jo.

Keleivių saugos pranešimas – pontoniniai ir deniniai laivaiLaivui judant, keleiviams reikia būti savo vietose. Neleiskite keleiviams stovėti arba sėdėti ne ten, kur yra skirtaplaukiant didesniu greičiu nei plaukiama laisvosiomis apsukomis. Staigiai sumažėjus laivo greičiui, pvz.,susidūrus su didele banga ar kilvateriu, staigiai sumažinus droselio nuostatą arba staigiai pakeitus laivo judėjimokryptį, keleiviai gali iškristi už laivo borto. Iškritus keleiviui per laivo priekį tarp dviejų pontonų, į jį labai tikėtinaigali trenktis užbortinis variklis.

LAIVAI SU ATVIRU PRIEKINIU DENIUJudant laivui, žmonėms draudžiama būti denyje priešais tvorą. Laikykite visus keleivius už priekinės tvoros arbaaptvaro.Asmenys, esantys priekiniame denyje, gali nesunkiai iškristi už borto, o žmonės, sėdintys ant laivo priekio irtabaluojantys kojomis, gali bangos būti įtraukti į vandenį.

26782

! ĮSPĖJIMASŽmonėms stovint arba sėdint toje laivo zonoje, kuri nėra skirta keleiviams judant didesniu greičiu nei laisvosiosapsukos, gali įvykti rimtas susižalojimas arba netgi žūtis. Laivui judant laikykitės atokiai nuo deninių laivų arpakeltų platformų priekio ir likite sėdėti.

LAIVAI SU PRIEKYJE ANT PJEDESTALO SUMONTUOTOMIS ŽVEJOKĖDUTĖMISPakeltos žvejo kėdutės nėra skirtos naudoti laivui judant greičiau nei laisvosiomis apsukomis arba blizgiavimogreičiu. Sėdėkite tik ant sėdynių, skirtų plaukti didesniu greičiu.

Page 20: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

14

Netikėto staigaus laivo greičio sumažėjimo atveju aukščiau sėdintis žmogus gali būti išmestas už priekinio borto.

26783

Šokinėjimas per bangas ir kilvateriusPlaukiojimas pramoginiais laivais per bangas ir kilvaterius – natūrali laivybos dalis. Tačiau kai tai daromapakankamu greičiu ir laivo korpusas iš dalies arba visiškai išnyra iš vandens, kyla tam tikri pavojai, konkrečiai –kuomet laivas grįžta į vandenį.

26784

Pagrindinis rūpestis šioje padėtyje – krypties pakitimas šuolio viduryje. Tokiu atveju nusileidus laivas gali staigiaipakrypti kita linkme. Toks staigus plaukimo krypties pokytis gali išsviesti keleivius iš jų užimamų vietų arba išlaivo.

! ĮSPĖJIMASŠokinėjimas per bangas ar kilvaterius gali sukelti rimtų sužalojimų ar net žūtis, kuomet keleiviai bus išmestiiš sėdynių laivo viduje arba už jo borto. Jei įmanoma, venkite šokinėti per bangas ir kilvaterius.

Yra ir kita rečiau pasitaikanti pavojinga situacija, kuri susidaro šokinėjant per bangas ar kilvaterius. Jei laivopirmagalys ore pakankamai smarkiai pakryps žemyn, kontakto su vandeniu metu jis gali trumpam panirti povandeniu. Tokiu atveju laivas sustos beveik akimirksniu ir keleiviai gali tiesiog nuskristi pirmyn. Be to, laivas galistaigia pasukti į vieną šoną.

Page 21: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

15

Susidūrimo su po vandeniu esančiais objektais pavojusPlaukdami sekliais vandenimis arba tose zonose, kur tikėtini povandeniniai objektai, į kuriuos gali atsitrenktiužbortinis variklis ar laivo dugnas, sumažinkite greitį ir plaukite atsargiai. Svarbiausias dalykas, kurį galitepadaryti, siekdami sumažinti susižalojimų ar smūginių pažeidimų tikimybę, susidūrus su povandeniniu objektu– tai laivo greičio kontrolė. Šiomis sąlygomis laivo greitis turi būti palaikomas minimalaus glisavimo greičiorėmuose: 24 ~ 40 km/h (15 ~ 25 MPH).

26785

Susidūrus su ant vandens esančiu arba povandeniniu objektu, galimi įvairiausi scenarijai. Kai kurie iš jųapibūdinami toliau.• Gali atsilaisvinti ir į laivą įskristi užbortinis variklis arba jo dalis.• Laivas gali staigiai pasukti kita kryptimi. Toks staigus plaukimo krypties pokytis gali išsviesti keleivius iš

jų užimamų vietų arba iš laivo.• Gali staigiai sumažėti greitis. Tokiu atveju keleiviai gali būti mesti staigiai pirmyn arba netgi už laivo borto.• Smūgio metu gali būti pažeistas užbortinis variklis ir (arba) laivas.Turėkite omenyje, kad svarbiausias veiksmas, kurio jūs galite imtis sumažinti susižalojimo arba smūgio žalostikimybę – kontroliuoti laivo greitį. Plaukiant vandenimis, kuriuose žinomai yra povandeninių objektų, laivo greitisturi būti palaikomas minimalaus glisavimo greičio ribose.Susidūrus su povandeniniu objektu, reikia kaip įmanoma greičiau išjungti variklį ir apžiūrėti, ar nelūžo beineatsilaisvino kokia nors dalis. Jei pažeidimas akivaizdus arba įtariamas, užbortinį variklį reikia nugabentiįgaliotajam platintojui, kuris turi atlikti nuodugnią patikrą ir, jei reikia, remontą.Taip pat reikia patikrinti laivą, ar nėra jo korpuso pažeidimų, tranco pažeidimų ar vandens nuotėkių.Eksploatuojant pažeistą užbortinį variklį, gali būti padaryti papildoma žala tiek jam, tiek ir kitoms užbortiniovariklio dalims arba gali būti neigiamai paveiktas laivo valdomumas. Jei būtina variklį eksploatuoti toliau, plaukitesmarkiai sumažintu greičiu.

! ĮSPĖJIMASEksploatuojant laivą ar variklį su smūginiais pažeidimais, gali įvykti produkto gedimas, rimtas susižalojimasar net žūtis. Laivui patyrus bet kokio pobūdžio susidūrimą, jį arba variklį turi patikrinti įgaliotasis „MercuryMarine" platintojas.

Išmetimo emisijaSAUGOKITĖS APSINUODIJIMO ANGLIES MONOKSIDUAnglies monoksidą su išmetamosiomis dujomis išskiria visi vidaus degimo varikliai. Tarp jų paminėtini užbortiniaivarikliai, laivagalio varikliai ir vidaus varikliai, kurie varo laivus, taip pat – generatoriai, tiekiantys energiją įvairiemspriedams. Anglies monoksidas yra bekvapės, bespalvės ir beskonės mirtinai nuodingos dujos.Ankstyvieji apsinuodijimo anglies monoksidu požymiai, kurių nederėtų painioti su jūros liga ar apsinuodijimu:galvos skausmas, svaigimas, mieguistumas ir pykinimas.

Page 22: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

16

! ĮSPĖJIMASApsinuodijus anglies monoksidu, galima netekti sąmonės, gali būti pažeistos smegenys arba netgi ištiktimirtis. Ramybės būsenoje ar plaukiant laive turi būti užtikrinamas geras vėdinimas. Venkite ilgai kvėpuotianglies monoksidu.

GERAS VĖDINIMASKad pašalintumėte dūmus, vėdinkite keleivių zoną ir atidarykite šonines užuolaidas arba priekinius liukus.

21622

Pageidaujamo oro srauto pro laivą pavyzdys

PRASTAS VĖDINIMASTam tikromis plaukimo sąlygomis ar esant tam tikrai vėjo krypčiai nepakankamai vėdinamos nuolatinės ardrobinės kabinos bei kokpitai gali traukti anglies monoksidą. Laive sumontuokite vieną arba kelis angliesmonoksido ieškiklius.Nors taip nutinka itin retai, labai ramią dieną vandenyje ar laive, stovinčio laivo uždaroje erdvėje, šalia kuriosyra veikiantis variklis, esantys žmonės gali kvėpuoti pavojinga anglies monoksido koncentracija.

LAIVUI STOVINT

21626

ab

a - Leidžiant variklį laivui švartuojantisuždaroje erdvėje

b - Švartuojantis greta kito laivo, kurio variklisveikia

LAIVUI JUDANT

a b

21628a - Plaukiant laivu per dideliu variklio

nulenkimo kampub - Plaukiant laivu neatidarius priekinių liukų

Page 23: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

17

Jūsų užbortinio variklio priedų pasirinkimasOriginalūs „Mercury Precision" arba „Quicksilver" priedai buvo specialiai sukurti ir išbandyti darbui su jūsųužbortiniu varikliu. Šiuos priedus galima įsigyti iš „Mercury Marine" platintojų.SVARBU: Prieš montuodami priedus, pasikonsultuokite su platintoju. Netinkamai naudojant patvirtintus priedusarba naudojant nepatvirtintus priedus gali būti pažeistas gaminys.Kai kurie priedai, pagaminti arba parduodami ne „Mercury Marine", nėra sukurti saugiai naudoti su jūsų užbortiniuvarikliu arba užbortine sistema. Įsigykite ir perskaitykite visų savo pasirinktų priedų įrengimo, eksploatacijos irtechninės priežiūros vadovus.

Patarimai, kaip saugiai plaukioti laivuSiekiant saugiai plaukti laivakeliais, reikia susipažinti su vietiniais ir kitais vyriausybiniais laivybos reikalavimaisbei apribojimais ir atsižvelgti į toliau išdėstytus patarimus.Naudokitės plūduriavimo įtaisais. Kiekvienam laive esančiam asmeniui reikia turėti parengtą tinkamo dydžioplūduriavimo įtaisą (tai numato įstatymai).Neperkraukite savo laivo. Daugelis laivų yra ranguoti, numatant maksimalią jiems skirtą apkrovą (svorį) (žr. savolaivo ribinių duomenų plokštelę). Jei abejojate, susisiekite su savo platintoju ar laivo gamintoju.Vykdykite saugos patikras ir reikiamą techninę priežiūrą. Sekite reguliarų grafiką ir užtikrinkite, kad visi remontodarbai būtų vykdomi tinkamai.Žinokite ir laikykitės visų jūreivystės taisyklių bei įstatymų, taikomų laivakeliams. Laivų operatoriai turi išklausytilaivybos saugos kursus. Kursus Jungtinėse Valstijose siūlo šios institucijos: 1) „Coast Guard Auxiliary", 2) „ThePower Squadron", 3) „Raudonasis Kryžius" ir 4) jūsų valstybinė laivybos reguliavimo tarnyba. Pasiteirauti galimaLaivybos karštosios linijos telefonu 1-800-368-5647 arba JAV Laivybos įstaigos informaciniu numeriu1-800-336-BOAT.Užtikrinkite, kad laivo keleiviai tinkamai sėdėtų. Neleiskite žmonėms sėdėti ant jokio laivo elemento, kuris nėraskirtas šiam tikslui. Negalima sėdėti ant: sėdynių atlošų, planšyrų, tranco, pirmagalio, denių, pakeltų žvejybossėdynių, bet kokios besisukančios žvejybos sėdynės arba toje vietoje, kur netikėtas greitėjimas, staigusstabdymas, netikėtas laivo kontrolės praradimas ar staigus laivo judesys galėtų išmesti asmenį už borto arbajis galėtų nukristi.Į laivą draudžiama lipti apsvaigus nuo alkoholio ar narkotikų (tai draudžia įstatymai). Alkoholis ar narkotikaineigiamai veikia jūsų nuovokumą ir žymiai sumažina reakciją.Paruoškite kitus laivo operatorius. Bent vieną laive esantį asmenį apmokykite užbortinio variklio užvedimo irvaldymo bei laivo vairavimo procedūrų, jei kartais vairininkas iškristų už borto ar negalėtų toliau valdyti laivo.Keleivių laipinimas. Išjunkite variklį keleiviams lipant į laivą ar iš jo, taip pat – esant šalia laivagalio. Nepakankatik įjungti neutralią pavarą.Būkite atidūs. Laivo operatorius už savo budrumą (vizualų ir garsinį) atsako pagal įstatymus. Operatorius turimatyti nekliudomai, ypač – į priekį. Varikliui dirbant greičiau nei tuščiosiomis apsukomis, operatoriaus matomumoneturi blokuoti jokie keleiviai, kroviniai ar žvejybos kėdutės.Niekuomet neplaukite tiesiai už slidininko ant vandens, nes jis gali nukristi. Pavyzdžiui, jūsų laivas, plaukdamas40 km/h (25 MPH) greičiu, už 61 m (200 pėd.) esantį slidininką pasieks per 5 s.Stebėkite nukritusius slidininkus. Naudojant laivą vandens slidinėjimo ar panašiai veiklai, grįžtant padėtinukritusiam slidininkui jis turi būti operatoriaus pusėje. Operatorius turi visuomet matyti slidininką ir jokiu būduprie jo neplaukti atbulomis.Praneškite apie nelaimingus atsitikimus. Įstatymai reikalauja, kad laivų operatoriai įvykus laivų avarijaiatitinkamai laivybos reguliavimo agentūrai pateiktų Laivų avarijos ataskaitą. Apie laivų avariją būtina pranešti,jei 1) žuvo arba galimai žuvo žmogus, 2) buvo sužalotas žmogus ir jam reikalinga daugiau nei pirmoji medicinospagalba, 3) buvo apgadinti laivai ar kitas turtas ir apgadinimų vertė viršija 500 JAV dol. arba 4) laivas buvovisiškai prarastas. Susisiekite su vietine reguliavimo institucija.

Page 24: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

18

Serijos numerio užsirašymasYra svarbu užsirašyti šį numerį ateičiai. Serijos numeris pateiktas ant užbortinio variklio, kaip parodyta.

XXXX

XX

XXXXXXXX

XXXX

de

a bc

20880

a - Serijos numerisb - Modelio metaic - Modelio žymėjimas

d - Pagaminimo metaie - Sertifikuoti Europos skiriamieji ženklai (jei

reikia)

80/100/115 Techniniai duomenys – PasaulisModeliai 80/100/115

Galia (AG) 80/100/115

Galia (kW) 56/67/86

Apsukos maksimaliu pajėgumu 75/90 AG - 5000-6000115 AG - 5800-6400

Laisvos apsukos neutralia pavara1. 700 aps./min.

Cilindrų skaičius 4

Stūmoklio darbinis tūris 1731 kub.cm (105,6 cid)

Cilindro skersmuo 82 mm (3,23 col.)

Eiga 82 mm (3,23 col.)

Rekomenduojama žvakė NGK LFR4A-E

Tarpelis tarp žvakės elektrodų 0,8 mm (0,032 col.)

Žvakės dydis 16 mm

Pavarų santykis 75/90 AG - 2,33:1115 AG - 2,07:1

Rekomenduojamas benzinas Žr. sk. Kuras ir alyva

Rekomenduojama alyva Žr. sk. Kuras ir alyva

Pavarų dėžės karterio tepalo talpa 710 ml (24 fl. oz.)

Variklio alyvos talpa su pakeistu alyvos filtru 5,0 l (5,3 kv.)

Akumuliatoriaus rodiklis 1000 MCA, 800 CCA arba 180 Ah

Triukšmas ties vairininko ausimis (ICOMIA 39-94) 82.9

1. Varikliui visiškai įšilus.

Page 25: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

BENDROJI INFORMACIJA

19

Komponentų identifikacija

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j 20784a - Viršutinis gaubtasb - Apatinis gaubtasc - Vandens siurblio indikacinė angad - Varančiojo veleno korpusase - Antiventiliacijos plokštė

f - Diferento plokštelėg - Pagalbinis pokrypio jungiklish - Tranco laikytuvaii - Aušinimo vandens įsiurbimo angosj - Pavarų dėžės karteris

Page 26: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TRANSPORTAVIMAS

20

Laivo / užbortinio variklio vilkimasVilkite laivą užbortiniam varikliui esant nukreiptam žemyn, vertikalioje darbinėje padėtyje.Jei reikalingas papildomas atstumas iki žemės, užbortinį variklį reikia pakreipti aukštyn ir paremti specialiuatraminiu priedu. Dėl rekomendacijų kreipkitės į savo vietinį platintoją. Papildoma prošvaisa gali būti reikalingavažiuojant per geležinkelio pervažas, įvažiavimus ir dėl priekabos šokinėjimo.

20759

SVARBU: Tinkamo atstumo iki žemės palaikymo velkant nepatikėkite motoriniam diferentui / pokrypio sistemaiarba pokrypio atraminei svirčiai. Užbortinio variklio pokrypio atraminė svirtis nėra skirta atlaikyti užbortinį variklįjo vilkimo metu.Įjunkite užbortinio variklio judėjimo pirmyn pavarą. Tai neleis propeleriui laisvai suktis.

Page 27: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

KURAS IR ALYVA

21

Rekomendacijos dėl kuroSVARBU: naudojant netinkamą benziną, gali būti sugadintas variklis. Variklio gedimai, kilę dėl netinkamobenzino naudojimo, yra traktuojami kaip netinkamas variklio naudojimas ir todėl ribota garantija tokiamnaudojimui netaikoma.

KURO RODIKLIAI„Mercury Marine" varikliai patenkinama dirba su pagrindinės rūšies bešviniu benzinu, kuris atitinka tokiusduomenis:JAV ir Kanada - ant siurblio pažymėtas oktaninis skaičius siekia bent 87 (R+M) / 2. Galima naudoti ir aukščiausiosrūšies benziną (92 [R+M] / 2 okt. skaičius). Nenaudokite benzino, kurio sudėtyje yra švino.Už JAV ir Kanados ribų - ant siurblio pažymėtas oktaninis skaičius siekia bent 90 RON. Galima naudoti iraukščiausios rūšies benziną (98 RON). Nenaudokite benzino, kurio sudėtyje yra švino.

PERDARYTO (OKSIDUOTO) BENZINO NAUDOJIMAS (TIK JAV)Šio tipo benzinas yra reikalaujamas tam tikrose JAV teritorijose. Du šios rūšies benzine naudojamų oksidantųtipai: alkoholis (etanolis) arba eteris (MTBE arba ETBE). Jei jūsų teritorijoje parduodamo benzino oksidantasyra etanolis, žr. sk. „Benzinas, kurio sudėtyje yra alkoholio".Šios perdarytos rūšies benziną galima naudoti su jūsų „Mercury Marine" varikliu.

BENZINAS, KURIO SUDĖTYJE YRA ALKOHOLIOJei jūsų teritorijoje pardavinėjamame benzine yra metanolio (metilo alkoholio) arba etanolio (etilo alkoholio),reikia atminti tam tikrą galintį kilti neigiamą poveikį. Šis neigiamas poveikis labiau pasireiškia naudojant benzinąsu metanoliu. Kuo didesnė procentinė alkoholio dalis kure, tuo didesnis neigiamas poveikis.Kai kurios neigiamo poveikio rūšys kyla dėl benzine esančio alkoholio gebėjimo absorbuoti drėgmę iš oro ir dėlto iš benzino kuro bake išsiskiria vanduo ir alkoholis.Jūsų „Mercury Marine" variklio kuro sistemos komponentai gali atlaikyti iki 10 % alkoholio kiekį benzine. Mesnežinome, kokį procentinį kiekį benzine gali atlaikyti jūsų laivo kuro sistema. Susisiekite su jūsų laivo gamintojuir sužinokite konkrečias rekomendacijas, skirtas laivo kuro sistemos komponentams (kuro bakams, kuro linijomsir jungtims). Žinokite, kad vartojant benziną, kurio sudėtyje yra alkoholio, greičiau:• rūdija metalinės dalys;• genda guminės arba plastikinės dalys;• pro gumines kuro žarneles skverbiasi kuras;• kyla užvedimo ir eksploatacijos problemų;

! ĮSPĖJIMASKuro nuotėkis kelia gaisro arba sprogimo riziką, dėl ko gali įvykti rimtų susižalojimų ar net žūtis. Periodiškaitikrinkite visus kuro sistemos komponentus dėl nuotėkių, suminkštėjimo, sukietėjimo, išsipūtimo ar korozijos,ypač – po sandėliavimo. Pastebėjus bet kokį nuotėkio ar komponento gedimo požymį, prieš toliaueksploatuojant variklį reikia atitinkamą komponentą pakeisti.

Dėl galimo neigiamo benzino sudėtyje esančio alkoholio poveikio rekomenduojama, jei tai įmanoma, vartoti tiktokį benziną, kurio sudėtyje nebūtų alkoholio. Jei yra tik benzinas su alkoholiu arba jei apie alkoholio buvimąbenzino sudėtyje nežinoma, reikia dažniau tikrinti sistemą dėl nuotėkių ir nenormalių reiškinių.SVARBU: Darbui su „Mercury Marine" varikliu vartojant benziną su alkoholiu, reikėtų vengti ilgai laikyti benzinąkuro bake. Ilgas sandėliavimo laikas (būdinga visiems laivams) kelia unikalias problemas. Automobilių atvejubenzino ir alkoholio mišiniai paprastai suvartojami prieš jiems sugeriant pakankamai drėgmės, kad būtų keliamaproblemų, tačiau laivai paprastai būna nenaudojami pakankamai ilgai, kad prasidėtų separacija. Be to, alkoholiuinuo vidinių komponentų nuplovus apsauginį paviršių, sandėliuojant gali prasidėti vidinė korozija.

Page 28: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

KURAS IR ALYVA

22

Kuro bako pildymas

! ĮSPĖJIMASAtminkite, kad benzinas yra labai degus ir sprogus, o tai gali rimtai sužaloti arba net užmušti. Pildydami kurobaką, būkite atidūs. Prieš pradėdami kuro bako pildymą, būtinai išjunkite variklį ir šalia pildomo bakonerūkykite bei nenaudokite atviros liepsnos ar kibirkščių.

Kuro bakus pildykite lauke, atokiai nuo šilumos, kibirkščių ir atviros liepsnos.Mobilius kuro bakus pildykite išėmę iš laivo.Prieš pildydami kuro bakus, būtinai išjunkite variklį.Nepilkite kuro bakų iki pat viršaus. Palikite maždaug 10 % neužpildytos bako erdvės. Kylant kuro temperatūrai,didėja jo tūris ir užpildžius baką iki pat viršaus dėl slėgio kuras gali nutekėti.

MOBILIŲ KURO BAKŲ LAIKYMAS LAIVEKuro baką laive pastatykite taip, kad vėdinimo anga būtų aukščiau nei kuro lygis normaliomis laivo eksploatacijossąlygomis.

Rekomendacijos dėl variklio alyvosMes rekomenduojame naudoti „Mercury" arba „Quicksilver" visoms temperatūroms NMMA FC-W sertifikuotąsintetinio mišinio 25W-40 daugialypio klampumo alyvą, skirtą keturtakčiams užbortiniams varikliams. Jeineįmanoma įsigyti rekomenduojamos „Mercury" arba „Quicksilver" NMMA FC-W sertifikuotos alyvos, skirtosketurtakčiams užbortiniams varikliams, galima naudoti pagrindinių markių FC-W sertifikuotą arba panašausklampumo alyvą, skirtą keturtakčiams užbortiniams varikliams.SVARBU: Nerekomenduojama naudoti nedetergentinės alyvos, daugialypio klampumo alyvos (kitos nei„Mercury" ar „Quicksilver" NMMA FC-W sertifikuotos ar pagrindinės markės NMMA FC-W sertifikuotos alyvos),sintetinės alyvos bei prastos kokybės alyvos su kietosiomis priemaišomis.

C

+100+80+60+40+20

0

+38+120 +49

+27+16+4-7-18

F

MERCURY 4-STROKE ENGINE OILOIL CAPACITY: 5.0L (5.3 U.S.qt.)

20862

Variklio alyvos tikrinimas ir pildymasSVARBU: Nepripilkite per daug. Pakreipkite užbortinį variklį aukštyn ir palaikykite maždaug vieną minutę, kadužsilaikiusi alyva subėgtų atgal į alyvos rinktuvę. Prieš tikrinant alyvos lygį, užbortinis variklis turi būti į vertikalioje(nepakreiptoje) padėtyje. Siekiant tikslių matavimo rezultatų, reikia tikrinti tik šalto variklio alyvą: variklis turi būtiišjungtas bent prieš valandą.1. Prieš užvedant (šaltą variklį), reikia pakreipti užbortinį variklį aukštyn, kad užsilaikiusi alyva subėgtų atgal

į alyvos rinktuvę. Leiskite užbortiniam varikliui pabūti pakreiptam maždaug vieną minutę.2. Pakreipkite užbortinį variklį į vertikalią darbinę padėtį.3. Nuimkite viršutinį gaubtą. Žr. sk. Techninė priežiūra – Viršutinio gaubto nuėmimas ir sumontavimas

atgal.

Page 29: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

KURAS IR ALYVA

23

4. Ištraukite matuoklį. Nuvalykite matuoklį švaria šluoste arba rankšluosčiu ir įstumkite iki galo atgal.5. Ištraukite matuoklį vėl ir patikrinkite alyvos lygį. Alyva turi būti darbiniame (užbrūkšniuotame) intervale.SVARBU: Nepripilkite alyvos per daug: jos lygis neturi viršyti darbinio intervalo (užbrūkšniuotos zonos). Alyvoslygis yra teisingas, jei jis patenka į darbinį (užbrūkšniuotą) intervalą.

a

20712a - Alyvos lygio darbinis intervalas

6. Jei alyvos lygis nesiekia darbinio intervalo (užbrūkšniuotos zonos), nuimkite alyvos įpylimo angos dangtelįir pripilkite maždaug 500 ml (16 oz.) nurodytos užbortinių variklių alyvos. Duokite kelias minutes, kadpripilta alyva subėgtų į alyvos rinktuvę ir dar kartą patikrinkite jos lygį matuokliu. Kartokite procesą, kolalyvos lygis bus darbiniame (užbrūkšniuotame) intervale. Nesistenkite pripilti iki viršutinės darbiniointervalo (užbrūkšniuotos zonos) ribos.

20714

SVARBU: Patikrinkite alyvą, ar nėra taršos žymių. Vandeniu užterštoje alyvoje bus pieno pavidalo dėmių, o išbenzinu užteršto tepalo sklis aštrus benzino kvapas. Jei pastebėsite tokių taršos požymių, nugabenkite variklįplatintojui patikrinti.7. Įstumkite matuoklį iki galo atgal.8. Grąžinkite alyvos įpylimo angos dangtelį atgal ir prisukite ranka.9. Sumontuokite atgal viršutinį gaubtą.

Page 30: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SAVYBĖS IR VALDIKLIAI

24

Nuotolinio valdymo savybėsJūsų laive gali būti sumontuotas vienas iš parodytų „Mercury Precision" arba „Quicksilver" nuotolinių valdiklių.Jei taip nėra, susisiekite su savo platintoju dėl nuotolinio valdiklio funkcijų ir eksploatacijos aprašo.

fa

c

de

b h

ca

g

d

e

b

i

f

gi

c

a

f26800

a - Valdymo rankena – pirmyn, neutrali, atgalb - Neutralaus atleidimo svirtisc - Sustabdymo virvele jungiklis – žr. sk.

Bendroji informacija – Sustabdymo virvelejungiklis

d - Diferento / pokrypio jungiklis (jei įrengtas)– žr. sk. Savybės ir valdikliai – Motorinisdiferentas ir pokrypis

e - Virvelė – žr. sk. Bendroji informacija –Sustabdymo virvele jungiklis

f - Droselio trinties reguliavimas – Konsolėsvaldikliams sureguliuoti reikia nuimti dangtį

g - Degimo raktelio jungiklis – „OFF" (išj.), „ON"(įj.), „START" (užvedimas)

h - Sparčios tuščiosios eigos svirtis – žr. sk.Darbas – Variklio užvedimas

i - Tik droselio mygtukas – žr. sk. Darbas –Variklio užvedimas

Perspėjimo sistemaPERSPĖJIMO GARSINIAI SIGNALAIUžbortinio variklio perspėjimo sistema apima laive sumontuotą garsinį perspėjimo signalą. Nuotolinio valdymomodelių nuotoliniame valdiklyje arba prie degimo raktinio jungiklio būna įrengtas perspėjimo garsinio signalomygtukas. Vairalazdės modeliuose perspėjimo signalas yra įrengtas gedimo raktelio skydelyje.

a b c 26801a - Signalas nuotoliniame valdiklyjeb - Signalas, prijungtas prie degimo raktelio

jungiklio

c - Signalas degimo raktelio skydelyje

Page 31: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SAVYBĖS IR VALDIKLIAI

25

Yra dviejų tipų perspėjimo signalai, skirti perspėti operatorių apie aktyvią problemą variklio sistemoje.1. Šešių sekundžių trukmės pratisas signalas: Informuoja apie kritinę variklio būklę. Priklausomai nuo

būklės, gali įsijungti variklio apsaugos sistema ir apsaugoti variklį, apribodama jo galingumą. Būtinanedelsiant grįžti į uostą ir susisiekti su aptarnavimo atstovu.

2. Trumpi pypsėjimai, trunkantys šešias sekundes: Informuoja apie nekritinę variklio būklę. Šiai būkleineatidėliotinas dėmesys nereikalingas. Jūs galite toliau eksploatuoti laivą, tačiau, priklausomai nuoproblemos pobūdžio, saugodama variklį jo apsaugos sistema gali apriboti variklio galingumą (žr. sk.„Variklio apsaugos sistema"). Kai tai bus patogu, reikėtų susisiekti su aptarnavimo atstovu.

Svarbu atminti, kad abiem atvejais signalas girdėsis tik vieną kartą. Jei ištrauksite raktelį ir po to užvesite variklįiš naujo, signalas vėl pasigirs vieną kartą (jei triktis nebus pašalinta). Dėl vaizdinės konkrečių variklio funkcijųpateikties ir papildomų variklio duomenų reikia žr. „SmartCard" produkto informaciją (pateikiama toliau).Operatorius gali išspręsti kelias perspėjimo signalo indikuojamas problemas. Šios sąlygos pateikiamos toliau:• Aušinimo sistemos (vandens slėgio arba variklio temperatūros) problema. Šešias sekundes girdisi trumpi

pypsėjimai. Išjunkite variklį ir patikrinkite, ar neužsikimšo pavarų dėžės karterio vandens įsiurbimo angos.• Alyvos žemo slėgio problema. Šešias sekundes girdisi pratisas signalas. Išjunkite variklį ir patikrinkite

alyvos lygį. Žr. sk. Kuras ir alyva – Variklio alyvos tikrinimas ir pildymas.

VARIKLIO APSAUGOS SISTEMAVariklio apsaugos sistema stebi kritinius variklio jutiklius ir ieško ankstyvų problemos požymių. Veikiant varikliui,variklio apsauga veikia nuolat, tad niekuomet nereikia rūpintis, ar ji įjungta. Sistema reaguoja į problemasgarsiniu šešių sekundžių trukmės signalu ir (arba) sumažindama variklio galią, kad užtikrintų variklio apsaugą.Suveikus apsaugos sistemai, reikia sumažinti droselio greitį. Jei įmanoma, reikia nustatyti ir pašalinti problemą.Prieš vėl dirbant varikliu maksimaliu pajėgumu, sistemą reikia atstatyti. Sistema atstatoma, perstumiant droseliosvirtį atgal į laisvųjų apsukų zoną.

„SMARTCRAFT“ PRODUKTASKaip priedą prie šio užbortinio variklio galima įsigyti „Mercury" „SmartCraft" sistemos instrumentų paketą.Instrumentų paketo funkcijos rodo variklio apsukas, aušalo temperatūrą, alyvos slėgį, vandens slėgį,akumuliatoriaus įtampą, kuro sąnaudas ir variklio darbo valandas.„SmartCraft" instrumentų paketas taip pat padeda atlikti variklio apsaugos sistemos diagnostiką. „SmartCraft"instrumentų paketas rodo kritinius variklio aliarmo duomenis ir indikuoja potencialias problemas.

Page 32: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SAVYBĖS IR VALDIKLIAI

26

Motorinis diferentas ir pokrypisJūsų užbortiniame variklyje įrengtas diferento / pokrypio valdiklis, vadinamas motoriniu diferentu. Jis leidžiaoperatoriui nesunkiai diferento jungikliu sureguliuoti užbortinio variklio padėtį. Užbortinio variklio perstūmimasarčiau laivo tranco yra vadinamas pertvarkymu žemyn. Užbortinio variklio perstūmimas toliau nuo laivo trancoyra vadinamas pertvarkymu aukštyn. Diferento terminas paprastai nurodo užbortinio variklio reguliavimąplaukiant pirmuosiuose 20°. Tai – intervalas, naudojamas eksploatuojant laivą plokštumoje. Terminas „pokrypis"paprastai naudojamas tuomet, kai nurodomas tolesnis užbortinio variklio reguliavimas aukštyn, iškeliant išvandens. Išjungus užbortinį variklį ir pasukus degimo raktelį į išjungtą padėtį, variklį galima pakreipti ir iškelti išvandens. Dirbant lėtomis laisvomis apsukomis, užbortinį variklį galima pakreipti už pokrypio intervalo, pvz.,plaukioti sekliais vandenimis.

a

cb 20760

a - Diferento jungiklisb - Pokrypio intervalas

c - Diferento intervalas

MOTORINIO DIFERENTO VALDYMASDaugelyje laivų patenkinami rezultatai gaunami nustačius diferentą maždaug ties viduriu. Tačiau, siekiantmaksimaliai išnaudoti diferento galimybes, kartais naudingiau pareguliuoti diferentą jį pertvarkant iki galoaukštyn arba žemyn. Patobulinus kai kuriuos darbinius aspektus, operatoriui tenka didesnė atsakomybė – t.y.reikia žinoti apie potencialų kontrolės pavojų.Pats žymiausias kontrolės pavojus – traukimas arba sukimo momentas, kuris gali būti jaučiamas vairu arbavairalazde. Šis vairavimo sukimo momentas jaučiamas tuomet, kai užbortinis variklis yra diferentu pertvarkytastaip, kad propelerio velenas nebūna lygiagretus vandens paviršiui.

! ĮSPĖJIMASPertvarkius užbortinį variklį už neutralaus vairavimo balanso ribų, vairu arba vairalazde gali būti juntamastraukimas ir dėl to galima prarasti laivo kontrolę. Jei variklis yra pertvarkytas už neutralaus balanso ribų, reikiaužtikrinti jo kontrolę.

Atidžiai įvertinkite tolesniuose sąrašuose pateikiamą informaciją.1. Pertvarkius žemyn:

• Nuleidžiamas pirmagalys.• Greičiau glisuojama, ypač – su sunkiu kroviniu arba laivagaliu.• Bendruoju atveju pagerinamas plaukimas banguotais vandenimis.• Padidinamas vairavimo sukimo momentas arba traukiama į dešinę (su normaliu dešininiu

propeleriu).• Pertekliaus atveju pirmagalys gali būti nuleistas tiek, laivas juo gali pradėti „arti" vandenį. Pabandžius

pasukti arba susidūrus su banga, laivas gali netikėtai pasukti bet kuria kryptimi (vadinama „vairavimupirmagaliu" arba „pertekliniu pasukamumu").

Page 33: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SAVYBĖS IR VALDIKLIAI

27

! ĮSPĖJIMASPlaukiant dideliu greičiu ir pertvarkius užbortinį variklį pernelyg toli, galimas perteklinis pasukamumaspirmagaliu ir operatorius gali prarasti laivo kontrolę. Reikiamoje vietoje įrenkite diferento ribojimo smaigą,kuris neleistų pertvarkyti per daug tolyn ir plaukite saugiai.

• Retais atvejais savininkas gali nuspręsti apriboti pertvarkymą žemyn. Tai atliekama iš platintojoįsigijus nerūdijančio plieno pokrypio smaigą ir įstačius jį į reikiamą reguliavimo angą trancolaikytuvuose. Šiam tikslui rūdijančio plieno laivybos varžtą galima panaudoti tik laikinai.

2. Pertvarkius aukštyn:• Pirmagalis iškyla aukščiau iš vandens.• Bendruoju atveju padidėja maksimalus greitis.• Padidėja atstumas iki povandeninių kliūčių arba seklumos dugno.• Padidinamas vairavimo sukimo momentas arba esant normaliam įrengimo aukščiui traukiama į kairę

(su normaliu dešininiu propeleriu).• Pertekliniu atveju laivas gali pradėti šokinėti, o propeleris – suktis ore.• Jei aušinimo vandens įsiurbimo angos iškils iš vandens, galimas variklio perkaitimas.

PAKREIPIMASNorint pakreipti užbortinį variklį, reikia jį išjungti ir paspausti diferento / pokrypio jungiklį arba pagalbinį pokrypiojungiklį aukštyn. Užbortinis variklis kryps aukštyn, kol jungiklis bus atleistas arba kol variklis pasieks maksimaliąpokrypio padėtį.1. Pasukdami rankenėlę ir iškeldami pokrypio atraminę svirtį aukštyn, pastarąją sujunkite.2. Nuleiskite užbortinį variklį, kad jis atsiremtų į pokrypio atraminę svirtį.3. Nukelkite užbortinį variklį nuo atraminės svirties ir pasukite svirtį žemyn: atjunkite pokrypio atraminę svirtį.

Nuleiskite užbortinį variklį.

b

a

27778a - Pokrypio atraminė svirtis b - Rankenėlė

RANKINIS PAKREIPIMASJei užbortinio variklio nepavyksta pakreipti motoriniu diferentu / pokrypio jungikliu, galima bandyti pakreiptirankiniu būdu.PASTABA: Prieš pradedant dirbti užbortiniu varikliu, reikia priveržti rankinį pokrypio atleidimo vožtuvą, kadvariklis nepakryptų laivui plaukiant atbuline eiga.

Page 34: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SAVYBĖS IR VALDIKLIAI

28

1. Tris kartus prieš laikrodžio rodyklę pasukite rankinio pokrypio atleidimo vožtuvą. Taip galėsite užbortinįvariklį pakreipti ranka. Pakreipkite užbortinį variklį į pageidaujamą padėtį ir priveržkite rankinį pokrypioatleidimo vožtuvą.

22362

PAGALBINIS POKRYPIO JUNGIKLISŠį jungiklį galima naudoti pakreipti užbortinį variklį aukštyn arba žemyn, naudojantis motorinio diferento sistema.

a

20886a - Pagalbinis pokrypio jungiklis

PLAUKIMAS SEKLIUOSE VANDENYSEPlaukiant laivu sekliais vandenimis, užbortinį variklį galima pakreipti už maksimalaus pertvarkymo intervalo ribų,kad variklis neatsitrenktų į dugną.1. Sumažinkite variklio apsukas žemiau 2000 aps./min.2. Pakreipkite užbortinį variklį aukštyn. Užtikrinkite, kad visos vandens įsiurbimo angos būtų nuolat

panardintos.3. Dirbkite varikliu tik nedideliu greičiu. Jei variklio greitis viršys 2000 aps./min., jis automatiškai grįš žemyn

į maksimalų pertvarkymo intervalą.

Page 35: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

DARBAS

29

Kontrolinis sąrašas prieš užvedant• Operatorius turi žinoti saugias navigacijos, laivybos ir eksploatacijos procedūras.• Kiekvienam laive esančiam asmeniui turi būti parengtas tinkamo dydžio plūduriavimo įtaisas (tai numato

įstatymai).• Laive turi būti gelbėjimosi ratas, skirtas mesti vandenyje esančiam žmogui.• Privalote žinoti maksimalią leistiną savo laivo apkrovą. Žr. laivo rodiklių plokštelę.• Turi būti optimaliai tiekiamas kuras.• Išdėstykite krovinius ir keleivius taip, kad svoris laive būtų paskirstytas tolygiai ir visi sėdėtų tam skirtose

vietose.• Pasakykite krante likusiems asmenims, kur keliaujate ir kada ketinate grįžti.• Draudžiama vairuoti laivą išgėrus alkoholio ar pavartojus narkotikų.• Jūs turite žinoti teritorijos, kuria ketinate plaukioti, vandenis: vandens lygį, sroves, smėlio juostas, uolienas

ir kitus pavojus.• Atlikite patikras, įrašytas skyriuje Techninė priežiūra – tikrinimo ir techninės priežiūros grafikas.

Plaukiojimas esant neigiamai arba artimai nulinei temperatūraiJei užbortinį variklį naudojate arba laivas yra prišvartuotas artimoje nuliui ar neigiamoje temperatūroje, nuolatlaikykite užbortinį variklį nukreiptą žemyn, kad būtų panardinta pavarų dėžė. Taip bus išvengta pavarų dėžėjeesančio vandens užšalimo ir galimo vandens siurblio bei kitų komponentų sugadinimo.Jei yra tikimybė, kad ant vandens susiformuos ledas, užbortinis variklis turi būti nuimtas ir visiškai nuvarvintas.Jei vandens lygyje, užbortinio variklio varančiojo veleno korpuse susiformuos ledas, jis užblokuos vandenssrautą į variklį ir gali kilti pažeidimų.

Darbas sūriame arba užterštame vandenyjeKaskart panaudojus užbortinį variklį sūriame arba užterštame vandenyje, rekomenduojama vidinius varikliovandens kanalus praplauti šviežiu vandeniu. Taip nuosėdų sankaupos neužkimš vandens kanalų. Žr. sk.Techninė priežiūra – Aušinimo sistemos praplovimas.Jei jūsų laivas yra nenaudojamas prišvartuotas vandenyje, visuomet pakreipkite užbortinį variklį taip, kad pavarųdėžė būtų visiškai iškelta iš vandens (išskyrus neigiamą oro temperatūrą).Po kiekvieno panaudojimo nuplaukite užbortinio variklio išorę ir šviežiu vandeniu nuplaukite propelerio ir pavarųdėžės išmetimo išvadą. Kas mėnesį nupurkškite išorinius metalinius paviršius „Mercury Precision" arba„Quicksilver" antikorozine apsauga. Nepurkškite ant korozijos kontrolės anodų, kadangi taip sumažinsite jųveiksmingumą.

Page 36: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

DARBAS

30

Diferento kampo nustatymas varikliui dirbant laisvosiomis apsukomisVisiškai nuleidus variklį ir plaukiant laisvomis apsukomis, kai kuriuose laivuose gali panirti užbortinio variklioišmetimo anga. Dėl to gali būti ribojamas išmetimas, variklis gali pradėti dirbti šiurkščiai, pernelyg dūmyti ir pradėtigesti žvakės. Taip nutikus, reikia diferentu kreipti variklį tol, kol išmetimo anga išnirs iš vandens.

a b

20776

a - Panirusi išmetimo anga (neteisingai) b - Išmetimo anga – virš vandens (teisingai)

Naujo variklio įdirbimasSVARBU: Neatlikus naujo variklio įdirbimo procedūrų, viso variklio eksploatacijos metu galimas prastas variklioveikimas arba ankstyvas variklio gedimas. Visuomet paisykite įdirbimo procedūrų.1. Pirmąsias darbo valandas reikia leisti varikliui padirbti kintančiu greičiu iki 4500 aps./min. arba maždaug

trimis ketvirtadaliais droselio ir – kas dešimt minučių – maždaug vieną minutę maksimaliomis apsukomis.2. Kitas aštuonias darbo valandas venkite maksimalių apsukų ilgiau nei penkias minutes be pertraukos.

Variklio užvedimas – Nuotolinio valdymo modeliaiPrieš pradedant reikia perskaityti sk. Kontrolinis sąrašas prieš užvedant ir Naujo variklio įdirbimas kuriuos rasitesk. Darbas.

PASTABABe pakankamo aušinimo vandens variklis, vandens siurblys ir kiti komponentai perkais ir suges. Darbo metubūtina (pro vandens įsiurbimo angas) užtikrinti pakankamą aušinimo vandens srautą.

1. Patikrinkite variklio alyvos lygį.

20783

Page 37: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

DARBAS

31

2. Užtikrinkite, kad būtų panardinta aušinimo vandens įsiurbimo anga.

20765

3. Atsukite kuro bako vėdinimo varžtą (įpylimo angos dangtelyje) (rankinio vėdinimo tipo kuro bakuose).

19748

4. Nustatykite sustabdymo virvele jungiklį į padėtį RUN (eiga). Žr. sk. Bendroji informacija – Sustabdymovirvele jungiklis.

19791

5. Įjunkite variklio neutralią (N) pavarą.

N

26838

PASTABA: Pirmą kartą užvedant naują variklį arba variklį, kuris dirbo be benzino arba benzinas buvo išleistas,reikia užpildyti sistemą:Pasukite degimo raktelį į padėtį ON (įj.) ir palaikykite joje vieną minutę. Pradės veikti kuro kėlimo siurblys.Pasukite degimo raktelį į padėtį OFF (išj.), tada grąžinkite į padėtį ON (įj.) ir palaikykite dar vieną minutę.Pasukite degimo raktelį į padėtį OFF (išj.). Kuro sistema užpildyta.

Page 38: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

DARBAS

32

6. Pasukite degimo raktelį į padėtį START (užvedimas). Jei variklis neužsiveda per dešimt sekundžių,grąžinkite raktelį į padėtį ON (įj.), palaukite 30 sekundžių ir bandykite vėl.

19804

7. Užsivedus varikliui, patikrinkite, ar pro vandens siurblio indikatoriaus angą stabilia srove teka vanduo.

20766

SVARBU: Jei pro vandens siurblio indikacijos angą neteka vanduo, išjunkite variklį ir patikrinkite, arneužsikimšo aušinimo vandens įsiurbimo anga. Jei anga neužkimšta, tai gali reikšti vandens siurblio gedimąarba kamštį aušinimo sistemoje. Tokiomis sąlygomis dirbantis variklis perkais. Nugabenkite užbortinį variklįpatikrinti platintojui. Jei su varikliu bus dirbama jam perkaitus, jis suges.

VARIKLIO ĮŠILIMASPrieš pradedant darbą reikia leisti varikliui įšilti: duokite jam padirbti laisvosiomis apsukomis tris minutes.

Pavarų perjungimasSVARBU: Atkreipkite dėmesį:• Niekuomet nejunkite užbortinio variklio pavaros, jei variklis nedirba laisvosiomis apsukomis.• Varikliui nedirbant nejunkite atbulinės pavaros.• Jūsų užbortinis variklis turi tris pavarų svirties padėtis. Pirmyn (F), neutralią (N) ir atgal (R).• Keičiant pavarą būtina sustoti neutralioje padėtyje ir leisti varikliui grąžinti laisvąsias apsukas.• Užbortinio variklio pavarą reikia pervesti greitu judesiu.• Įjungus užbortinio variklio pavarą, norint didinti greitį reikia stumti svirtį toliau pirmyn.

N RF

27237

Page 39: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

DARBAS

33

Variklio išjungimasSumažinkite variklio greitį ir įjunkite neutralią pavarą. Pasukite degimo raktelį į padėtį OFF (išj.).

26843

Page 40: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

34

Užbortinio variklio priežiūraSiekiant palaikyti jūsų užbortinį variklį geriausios darbinės būklės, svarbu vykdyti periodines patikras ir techninėspriežiūros darbus, pateikiamus Tikrinimo ir techninės priežiūros grafike. Mes griežtai rekomenduojame variklįprižiūrėti tinkamai, kad būtų užtikrintas jūsų ir keleivių saugumas bei variklio patikimumas.Atliktus techninės priežiūros darbus registruokite Techninės priežiūros žurnale, kurį rasite šios knygos gale.Išsaugokite visus techninės priežiūros darbų kvitus.

ATSARGINIŲ DALIŲ UŽBORTINIAM VARIKLIUI PASIRINKIMASMes rekomenduojame naudoti originalias „Mercury Precision" arba „Quicksilver" atsargines dalis ir originaliustepalus.

EPA emisijaEMISIJOS SERTIFIKAVIMO ETIKETĖEmisijos sertifikavimo etiketė, kurioje pateikiami emisijos lygiai ir variklio techniniai duomenys, tiesiogiai susijęsu emisija, ant variklio įrengiama gamybos metu.

SPARK PLUG:GAP:

EMISSION CONTROLINFORMATION

THIS ENGINE CONFORMS TOEMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES

CALIFORNIA AND U.S. EPA

REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE,SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS

IDLE SPEED (in gear): FAMILY:

FEL:

TIMING (IN DEGREES):

COLD VALVECLEARANCE (mm)

INTAKE:EXHAUST:

g/kWhhp cc

21096e

dc

b

afg

h

ia - Laisvosios apsukosb - Variklio galia (AG)c - Stūmoklio darbinis tūrisd - Dalies numerise - Vožtuvų prošvaisa (jei taikoma)

f - Šeimos numerisg - Variklių šeimos maksimali emisijah - Degimo laikasi - Rekomenduojama žvakė ir tarpelis tarp

elektrodų

SAVININKO ATSAKOMYBĖSavininkas / operatorius atsako už rutininę techninę priežiūrą, kuri turi būti vykdoma siekiant palaikyti emisijoslygius nurodytose sertifikavimo standartų ribose.Savininkui / operatoriui neleidžiama modifikuoti variklio taip, kad būtų pakeistas jo galingumas arba emisijoslygis viršytų gamykloje nustatytas ribas.

Tikrinimo ir techninės priežiūros grafikeKIEKVIENĄ KARTĄ PRIEŠ NAUDOJANT• Patikrinkite variklio alyvos lygį. Žr. sk. Kuras ir alyva – Variklio alyvos tikrinimas ir pildymas.• Patikrinkite, ar sustabdymo virvele jungiklis išjungia variklį.• Vizualiai patikrinkite kuro sistemą dėl pažeidimų ir nuotėkių.• Patikrinkite, ar užbortinis variklis gerai pritvirtintas prie tranco.• Patikrinkite vairavimo sistemą, ar nėra sukibusių ar laisvų komponentų.• Patikrinkite, ar nepažeistos propelerio mentės.

Page 41: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

35

PO KIEKVIENO PANAUDOJIMO• Praplaukite užbortinio variklio aušinimo sistemą, jei jis dirbo sūriame / užterštame vandenyje. Žr. sk.

Aušinimo sistemos praplovimas.• Šviežiu vandeniu nuplaukite visus druskų pėdsakus ir propelerio bei pavarų dėžės išmetimo išvadą (jei

variklis dirbo sūriame vandenyje).• Jei plaukiojama sūriais vandenimis, reikia patikrinti variklio galvą ir jos komponentus dėl druskų

sankaupų. Žr. sk. Variklio galvos valymas (plaukiojant sūriuose vandenyse).

KAS 100 DARBO VALANDŲ ARBA KASMET (KAS PIRMIAU)• Pakeiskite variklio alyvą ir alyvos filtrą. Alyva turi būti keičiama dažniau, jei su varikliu dirbama

nepalankiomis sąlygomis, pvz., ilgai maksimaliomis apsukomis. Žr. sk. Variklio alyvos keitimas.• Vizualiai patikrinkite termostatą dėl korozijos. Pažiūrėkite, ar nelūžusi spyruoklė. Užtikrinkite, kad

termostatas kambario temperatūroje visiškai užsidarytų.1.• Patikrinkite, ar neužterštas žemo slėgio kuro filtras. Jei reikia, pakeiskite filtrą. Žr. sk. Kuro sistema.• Patikrinkite korozijos kontrolės anodus. Jei naudojate sūriame vandenyje, tikrinkite dažniau. Žr. sk.

Korozijos kontrolės anodai.• Išleiskite ir pakeiskite pavarų dėžės tepalą. Žr. sk. Pavarų dėžės karterio tepimas.• Patikrinkite motorinio diferento skystį. Žr. sk. Motorinio diferento skysčio tikrinimas.• Patikrinkite akumuliatorių. Žr. sk. Akumuliatoriaus tikrinimas.• Naudojimas sūriuose vandenyse. Išsukite ir patikrinkite žvakes, ar jos nesurūdijusios. Jei reikia,

pakeiskite žvakes. Prieš įsukdami atgal, plona mišinio nuo užsikirtimo danga sutepkite (tik) žvakėssriegius Žr. sk. Žvakės tikrinimas ir keitimas.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

81 Mišinys prieš užsikirtimą Žvakės sriegiai 92-881091K 1

• Patikrinkite laidyną ir jungtis.• Patikrinkite varžtų, veržlių ir kitų tvirtinimo detalių priveržimą.• Patikrinkite gaubto sandariklius – ar jie sveiki ir nepažeisti.• Patikrinkite vidinę gaubto garso izoliacijos porolono dangą (jei įrengta): ar ji sveika ir nepažeista.• Patikrinkite, ar vietoje įsiurbimo slopintuvas (jei įrengtas).• Patikrinkite, ar vietoje laisvųjų apsukų atleidimo duslintuvas (jei įrengtas).• Patikrinkite, ar nėra oro įsiurbimo agregato atsileidusių žarnos spaustukų bei guminių trinkelių (jei

įrengtos).

KAS 300 DARBO VALANDŲ ARBA KAS TRIS METUS• Pakeiskite vandens siurblio sparnuotę (dažniau keisti reikia, jei pastebimas perkaitimas arba sumažėjęs

vandens slėgis).1.• Pakeiskite aukšto slėgio kuro linijos filtrą.1.• Po 300 pirmųjų darbo val. arba trijų metų pakeiskite žvakes. Po to tikrinkite žvakes kas 300 darbo val.

arba tris metus. Jei reikia, pakeiskite žvakes. Žr. sk. Žvakės tikrinimas ir keitimas.• Pakeiskite priedų pavaros diržą. Žr. sk. Priedų pavaros diržo tikrinimas.1.

PRIEŠ SANDĖLIUOJANT• Žr. sk. Sandėliavimas .

1. Šiuos elementus turi aptarnauti įgaliotasis atstovas.

Page 42: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

36

Aušinimo sistemos praplovimasKaskart panaudojus užbortinį variklį sūriame, užterštame ar purviname vandenyje, reikia vidinius varikliovandens kanalus praplauti šviežiu vandeniu. Taip nuosėdų sankaupos neužkimš vidinių vandens kanalų.SVARBU: Plovimo metu variklis turi veikti, kad atidarytų termostatą ir kanalais galėtų cirkuliuoti vanduo.PASTABA: Plovimo metu užbortinis variklis gali stovėti vertikaliai arba būti pakreiptas.

! ĮSPĖJIMASBesisukantis propeleris gali rimtai sužaloti arba net užmušti. Niekuomet neleiskite varikliui veikti, kai propelerissumontuotas, tačiau nepanardintas vandenyje. Prieš sumontuojant arba nuimant propelerį, reikia įjungtineutralią pavarą ir atjungti virvelę nuo sustabdymo jungiklio, kad variklis neužsivestų. Tarp propelerio menčiųir antiventiliacijos plokštelės įstatykite medžio bloką.

1. Pastatykite užbortinį variklį į darbinę (vertikalią) arba pakreiptą padėtį.2. Nuimkite propelerį. Žr. sk. Propelerio keitimas.3. Įsriekite vandens žarną į galinę jungtį. Iš dalies atidarykite vandens čiaupą (maks. 1/2). Neatidarykite

vandens čiaupo iki galo, kadangi vandens slėgis bus per didelis.SVARBU: Plaudami neleiskite varikliui veikti greičiau nei laisvosiomis apsukomis.4. Įjunkite neutralią variklio pavarą. Užveskite variklį ir bent penkias minutes plaukite aušinimo sistemą.

Palaikykite laisvas apsukas.5. Sustabdykite variklį. Užsukite vandens čiaupą ir nuimkite žarną. Sumontuokite propelerį.

OUR TRF S OKE

20762

Page 43: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

37

Viršutinio gaubto nuėmimas ir sumontavimas atgalNUĖMIMAS1. Patraukite gaubto priekinį užraktą.

20739

2. Patraukite užpakalinį gaubto užraktą. Nuimkite viršutinį gaubtą.

20741

ĮRENGIMAS1. Nuleiskite viršutinį gaubtą į jo vietą ant variklio.2. Patraukite aukštyn gaubto užpakalinį užraktą, kad užrakintumėte galą. Įstumkite gaubto priekinį užraktą,

kad užrakintumėte priekį.

Page 44: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

38

Smagračio dangčio nuėmimas ir sumontavimas atgalNUĖMIMASNukelkite dangtį nuo galinio montavimo smaigo ir pastumkite pirmyn, kad atlaisvintumėte jį nuo priekiniųmontavimo smaigų.

20910

a

b

c

a - Smagračio dangtisb - Priekiniai montavimo smaigai

c - Galinis montavimo smaigas

ĮRENGIMASNustatykite dangtį ant dviejų priekinių smaigų ir tada užfiksuokite dangtį vietoje, įstumdami jį žemyn ant galiniomontavimo smaigo.

Viršutinio ir apatinio gaubtų valymasSVARBU: Valant sausą plastiko paviršių, jis nežymiai braižosi. Prieš valydami būtinai sudrėkinkite paviršių.Nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje yra druskos rūgšties. Laikykitės valymo ir vaškavimo procedūros.

VALYMO IR VAŠKAVIMO PROCEDŪRA1. Prieš plaunant reikia paskalauti gaubtus švariame vandenyje, kad būtų pašalintas purvas ir dulkės, kurios

galėtų subraižyti paviršių.2. Plaukite gaubtus švariu vandeniu ir švelniu nebraižančiu muilu. Plaudami naudokite švarią minkštą

šluostę.3. Minkšta švaria šluoste gerai nusausinkite.4. Nebraižančiu automobiliniu poliruokliu (skirtu skaidriai dangai) išvaškuokite paviršių. Naudodami švarią

minkštą šluostę pašalinkite ranka užteptą vašką.5. Norint pašalinti nedidelius įbrėžimus, reikia naudoti „Mercury Marine" gaubto apdailos mišinį (92-859026K

1).

Page 45: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

39

Variklio galvos valymas (plaukiojant sūriuose vandenyse)Jei užbortinis variklis dirba sūriame vandenyje, reikia nuimti viršutinį gaubtą ir smagračio dangtį. Patikrinkitevariklio galvą ir jos komponentus dėl druskų sankaupų. Nuo variklio galvos ir jos komponentų šviežiu vandeniunuplaukite druskos sankaupas. Saugokite, kad vandens čiurkšlė nepatektų į oro filtro / įsiurbimo angą irgeneratorių. Po plovimo leiskite variklio galvai ir komponentams išdžiūti. Apipurkškite išorinius variklio galvos irjos komponentų metalinius paviršius „Quicksilver" arba „Mercury Precision" antikorozine danga. Neleiskite, kadantikorozinės dangos purškalas sukontaktuotų su generatoriaus pavaros diržu arba diržo skriemuliais.SVARBU: Neleiskite, kad tepalas arba antikorozinės dangos purškalas sukontaktuotų su generatoriaus pavarosdiržu arba diržo skriemuliais. Sukontaktavęs su antikorozinės dangos purškalu, generatoriaus pavaros diržasgali praslysti ar sugesti.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

120 Antikorozinė apsaugaIšoriniai variklio galvos ir jos

komponentų metaliniaipaviršiai.

92-802878Q55

Akumuliatoriaus tikrinimasSiekiant užtikrinti tinkamą variklio užvedimo gebėjimą, akumuliatorius turi būti periodiškai tikrinamas.SVARBU: Perskaitykite su akumuliatoriumi pateiktas saugos ir techninės priežiūros instrukcijas.1. Prieš pradėdami akumuliatoriaus priežiūrą, išjunkite variklį.2. Jei reikia, pripilkite vandens, kad akumuliatorius būtų pilnas.3. Užtikrinkite, kad akumuliatorius būtų gerai pritvirtintas ir nejudėtų.4. Akumuliatoriaus kabelių gnybtai turi būti švarūs, gerai pritvirtinti ir tinkamai įrengti. Teigiamą reikia jungti

prie teigiamo, o neigiamą – prie neigiamo.5. Užtikrinkite, kad akumuliatoriaus gnybtai būtų uždengti nelaidžiais dangteliais ir taip apsaugoti nuo

atsitiktinio trumpojo jungimo.

Oro filtrasOro filtras – tai vienas agregatas. Oro filtras pašalina iš oro daleles, kurios gali pažeisti variklio komponentus.Oro filtro konstrukcija darbo metu užtikrina maksimalų neribojamą oro srautą į variklį.

Page 46: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

40

ORO FILTRO AGREGATO NUĖMIMAS1. Nuo oro filtro nuimkite alsuoklio vamzdelį.

a

b

20773

c

a - Oro filtro agregatasb - Alsuoklio vamzdelis

c - Oro įsiurbimo anga

2. Nuo oro filtro nuimkite išpūtimo vėdinimo vamzdelį.3. Iš oro įsiurbimo angos priekio ištraukite oro filtro agregatą.PASTABA: Kad būtų lengviau ištraukti oro filtro agregatą, pasinaudokite apatine ąsele, kuri yra filtro montažojungėje, ir stumkite jungę, tuo pat metu traukdami oro filtro agregatą iš oro įsiurbimo angos.

a

20817

b

a - Išpūtimo vėdinimo vamzdelis b - Apatinė ąselė

ORO FILTRO AGREGATO MONTAVIMAS1. Uždėkite oro filtro agregatą virš oro įsiurbimo angos (kaip parodyta) ir įstumkite oro filtro agregatą į oro

įsiurbimo angą, kad jis pilnai įsistatytų.2. Prie oro filtro prijunkite alsuoklio vamzdelį ir išpūtimo vėdinimo vamzdelį.

Page 47: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

41

Kuro sistema

! ĮSPĖJIMASKuras yra itin degus ir sprogus. Užtikrinkite, kad būtų išjungtas raktinis jungiklis ir virvelė ištraukta iš jungiklio,kad variklio nebūtų galima užvesti. Aptarnavimo metu nerūkykite ir neleiskite, kad aplink būtų kibirkščių šaltiniųar atviros liepsnos. Gerai vėdinkite darbo aplinką ir venkite ilgalaikio kvėpavimo garais. Prieš užvesdamivariklį, būtinai patikrinkite, ar nėra nuotėkių ir nedelsiant išvalykite išlietą kurą.

SVARBU: Kurui surinkti ir saugoti naudokite specialiai tam skirtą talpą. Nedelsiant išvalykite išlietą kurą.Medžiaga, kuri buvo naudojama išlietam kurui surinkti, turi būti atitinkamai utilizuota.Prieš aptarnaujant bet kurią kuro sistemos dalį:1. Išjunkite variklį ir atjunkite akumuliatorių.2. Kuro sistemos aptarnavimo darbus reikia atlikti gerai vėdinamoje vietoje.3. Užbaigę bet kokius aptarnavimo darbus, patikrinkite, ar nėra nuotėkio.

KURO LINIJOS PATIKRAVizualiai patikrinkite kuro liniją, ar nėra įtrūkimų, išsipūtimų, nuotėkių, sukietėjimų ar kitų gedimo arba pažeidimopožymių. Suradus bet kurį iš šių požymių, reikia pakeisti kuro liniją.

KURO FILTRAIŽr. Tikrinimo ir techninės priežiūros grafikas, kur rasite tinkamą techninės priežiūros intervalą.Variklis yra komplektuojamas su dviem kuro filtrais: žemo slėgio ir aukšto slėgio. Žemo slėgio filtrą galimaaptarnauti kartu su bendraisiais techninės priežiūros darbais, tačiau aukšto slėgio filtras yra veikiamas aukštoslėgio ir jį aptarnauti leidžiama tik įgaliotajam atstovui.

ab

20808a - Žemo slėgio kuro filtras b - Aukšto slėgio kuro filtras

AUKŠTO SLĖGIO KURO FILTRASAukšto slėgio kuro filtras yra veikiamas aukšto slėgio. Kad būtų galima nuimti filtrą, reikia specialiu įrankiu (taikantspecialią procedūrą) išleisti kuro slėgį. Aukšto slėgio kuro filtrą turi aptarnauti įgaliotasis atstovas.

Page 48: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

42

ŽEMO SLĖGIO KURO FILTRASNuėmimas1. Pasukite degimo raktelį į padėtį OFF (išj.).2. Nuimkite dangtelį nuo kuro garų išleidimo vožtuvo.

a

20813a - Kuro garų išleidimo vožtuvas

! ATSARGIAINeišleidus slėgio iš kuro sistemos, kuras ims taškytis ir dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas. Leiskite varikliuivisiškai ataušti ir išleiskite visą kuro slėgį: tik tada galima aptarnauti kuro sistemą. Visuomet saugokite akisir odą nuo suslėgto kuro ir garų.

3. Aplink vožtuvą apsukite šluostę ar rankšluostį ir išleiskite kuro slėgį, įstumdami vožtuvo šerdį vidun.

13282

Page 49: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

43

4. Įstumkite kuro žarnos atleidimo auseles ir atjunkite kuro žarnas nuo kuro filtro.

a

a

20815

b

a - Kuro žarnos atleidimo auselė b - Žemo slėgio kuro filtras

Įrengimas1. Naują kuro filtrą sumontuokite taip, kad rodyklė rodytų į variklį.2. Žarnos fiksavimo jungtimis saugiai prijunkite kuro žarnas prie kuro filtro.3. Nuėmus kuro žarną reikia dėti į kuro žarnos laikiklį.

a

20888a - Kuro žarnos laikiklis

4. Vizualiai patikrinkite, ar nėra nuotėkių iš kuro filtro, tuo pat metu sukdami degimo raktelį į RUN (eigos)padėtį (kuras stumiamas į kuro filtrą). Jei rasite, pašalinkite kuro nuotėkių problemą.

Korozijos kontrolės anodaiĮvairiose užbortinio variklio vietose yra sumontuoti korozijos kontrolės anodai. Anodas padeda saugoti užbortinįvariklį nuo korozijos, vietoj užbortinio variklio metalų rūdydamas pats.Kiekvieną anodą reikia periodiškai prižiūrėti, ypač – naudojant sūriame vandenyje, kur erozija vyksta sparčiau.Siekiant išlaikyti šią antikorozinę apsaugą, reikia pakeisti anodą prieš jam visiškai surūdijant. Ant anodo negalimatepti antikorozinės dangos, kadangi taip bus sumažintas jo veiksmingumas.

Page 50: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

44

Du anodai įrengti abiejose pavarų dėžės karterio pusėse. Dar vienas anodas yra sumontuotas tranco laikytuvoagregato dugne.

20761

Propelerio keitimas

! ĮSPĖJIMASBesisukantis propeleris gali rimtai sužaloti arba net užmušti. Niekuomet neleiskite varikliui veikti, kai propelerissumontuotas, tačiau nepanardintas vandenyje. Prieš sumontuojant arba nuimant propelerį, reikia įjungtineutralią pavarą ir atjungti virvelę nuo sustabdymo jungiklio, kad variklis neužsivestų. Tarp propelerio menčiųir antiventiliacijos plokštelės įstatykite medžio bloką.

1. Įjunkite variklio neutralią (N) pavarą.

N

268382. Ištiesinkite sulenktas propelerio veržlės fiksatoriaus auseles.

26900

Page 51: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

45

3. Tarp pavarų dėžės karterio ir propelerio įstatykite medžio bloką, kad būtų prilaikytas propeleris. Tadaatsukite propelerio veržlę.

26901

4. Tiesiai nutraukite propelerį nuo veleno.5. Padenkite propelerio veleną „Quicksilver" arba „Mercury Precision" antikoroziniu tepalu arba 2-4-C su

teflonu.

26902

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

94 Antikorozinis tepalas Propelerio velenas 92-802867 Q1

95 2-4-C jūrinis tepalas su teflonu Propelerio velenas 92-802859Q 1

SVARBU: Siekiant išvengti situacijos, kai propelerio stebulė surūdija ir prikimba prie propelerio veleno (ypačdirbant sūriame vandenyje), visą propelerio veleną reikia reguliariu techninės priežiūros intervalu bei kaskartnuėmus propelerį padengti rekomenduojamu tepalu.

Page 52: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

46

6. „Flo-Torq I" pavaros stebulės propeleriams – ant veleno sumontuokite atraminį tarpiklį, propelerį,tolydumo tarpiklį, atraminę stebulę, propelerio veržlės fiksatorių ir propelerio veržlę.

a b c

d e f26908

a - Propelerio veržlėb - Propelerio veržlės fiksatoriusc - Galinė atraminė stebulė

d - Tolydumo tarpiklise - Propelerisf - Priekinė atraminė stebulė

7. „Flo-Torq II" ir „Flo-Torq III" pavaros stebulės propeleriams – ant veleno sumontuokite priekinę atraminęstebulę, keičiamą pavaros įvorę, propelerį, atraminę stebulę, propelerio veržlės fiksatorių ir propelerioveržlę.

a b c

d

e f

26941

3223a b c d e f„Flo-Torq II" „Flo-Torq III“

a - Propelerio veržlėb - Propelerio veržlės fiksatoriusc - Galinė atraminė stebulė

d - Propelerise - Keičiama pavaros įvorėf - Priekinė atraminė stebulė

8. Tarp pavarų dėžės karterio ir propelerio įstatykite medžio bloką. Priveržkite propelerį iki nurodyto sukimomomento.

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Propelerio veržlė 75 55

Page 53: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

47

9. Užfiksuokite propelerio veržlę, užlenkdami tris ąseles į atraminės stebulės griovelius.

2694510. Sumontuokite žvakių laidus atgal.

Žvakės tikrinimas ir keitimas1. Nuimkite gaubtą. Žr. sk. Viršutinio gaubto nuėmimas ir sumontavimas atgal.2. Nuo pieštukinių ričių atjunkite laidyno jungtis.3. Išsukite montažo varžtus, kurie laiko pieštukines rites. Sukamuoju judesiu ištraukite pieštukines rites iš

žvakių.

a

b

d

c

20752a - Laidyno jungtisb - Pieštukinė ritė

c - Varžtasd - Įžeminimo juosta

4. Ištraukite žvakes ir patikrinkite. Pakeiskite žvakę, jei pastebėsite, kad susidėvėjęs elektrodas, surūdijęsandarinimo srities sriegiai arba šiurkštus, sutrūkęs, sulūžęs, pūslėtas ar kitaip sugedęs izoliatorius.

20753

Page 54: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

48

5. Pagal techninius duomenis nustatykite tarpelį tarp žvakės elektrodų.

27848

Žvakė

Tarpelis tarp žvakės elektrodų 0,8 mm (0,032 col.)

6. Naudojimas sūriame vandenyje – plona mišinio nuo užsikirtimo danga sutepkite (tik) žvakės sriegius.7. Prieš įsukant žvakes, reikia nuvalyti nešvarumus nuo žvakių lizdų. Prisukite žvakes ranka ir tada pasukite

papildomai 1/4 apsisukimo (arba iki reikiamo sukimo momento) žvakrakčiu.

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Žvakė 27 20

8. Sukamuoju judesiu įstumkite pieštukines rites į vietas virš žvakių.9. Pritvirtinkite rites laikiklio varžtais. Priveržkite iki nurodyto sukimo momento.

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Varžtai 8 71

10. Prie pieštukinių ričių prijunkite laidyno jungtis.

a

b

d

c

20752a - Laidyno jungtisb - Pieštukinė ritė

c - Varžtasd - Įžeminimo juosta

11. Sumontuokite atgal viršutinį gaubtą.

Saugiklio keitimasSVARBU: Visuomet turėkite atsarginių saugiklių.Užbortinio variklio elektros laidyno grandinės nuo perkrovos yra apsaugotos laidyno saugikliais. Sudegussaugikliui, reikia pamėginti surasti ir pašalinti perkrovos priežastį. Neradus priežasties, saugiklis vėl gali sudegti.

Page 55: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

49

Atidarykite saugiklio laikiklį ir saugiklyje suraskite sidabro spalvos juostelę. Jei juostelė trūkusi, saugiklį reikiapakeisti. Pakeiskite saugiklį nauju to paties rodiklio saugikliu.

a b

52

15c

d

e

2020

2020

f

gh

i

20819a - Geras saugiklisb - Sudegęs saugiklisc - Diagnostikos terminalas – 2 A saugiklisd - 14 kontaktų nuotolinio valdymo laidynas /

gaubto diferento jungiklis / pagrindinėmaitinimo relė – 15 A saugiklis

e - „SmartCraft" duomenų magistralėsgrandinė – 5 A saugiklis

f - Elektrinis kuro siurblys – 20 A saugiklisg - Degimo ritės – 20 A saugiklish - Atsarginis 20 A saugiklisi - Kuro purkštukai / išpūtimo vožtuvas / laisvojo

oro valdiklis – 20 A saugiklis

Generatoriaus pavaros diržo tikrinimasPatikrinkite generatoriaus pavaros diržą ir, suradę bent vieną iš toliau pateikiamų pažeidimų, nugabenkiteįgaliotajam atstovui pakeisti:

a

20775a - Generatoriaus pavaros diržas

Page 56: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

50

• Įtrūkimai diržo užpakalinėje dalyje arba ties „V" griovelių pagrindu.• Pernelyg didelis griovelių pagrindų susidėvėjimas.• Dėl alyvos išsipūtusi guminė dalis.• Šiurkštus diržo paviršius.• Susidėvėjimo požymiai diržo kraštuose arba išoriniuose paviršiuose.

Tepimo taškai1. Sutepkite toliau pateikiamas dalis „Quicksilver" arba „Mercury Precision" antikoroziniu tepalu arba 2-4-C

su teflonu.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

94 Antikorozinis tepalas Propelerio velenas 92-802867 Q1

95 2-4-C su teflonu Propelerio velenas 92-802859Q 1

• Propelerio velenas – žr. sk. Propelerio keitimas kur rašoma apie propelerio keitimą ir montavimą.Padenkite visą propelerio veleną tepalu, kad propelerio stebulė neprirūdytų ir neprikibtų prie veleno.

26902

2. Sutepkite toliau pateikiamus taškus, naudodami „Quicksilver" arba „Mercury Precision" tepalą 2-4-C suteflonu arba specialų tepalą nr. 101.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

95 2-4-C su teflonuŠarnyrinis laikytuvas, pokrypio

atraminė svirtis, pokrypiovamzdelis, vairavimo kabelis

92-802859Q 1

34 Specialusis tepalas nr. 101Šarnyrinis laikytuvas, pokrypio

atraminė svirtis, pokrypiovamzdelis, vairavimo kabelis

92-802865Q02

• Šarnyrinis laikytuvas – Sutepkite pro jungtį.

Page 57: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

51

• Pokrypio atraminė svirtis – sutepkite pro jungtį.

a

b27873

a - Šarnyrinis laikytuvas b - Pokrypio atraminė svirtis

• Pokrypio vamzdelis – sutepkite pro jungtį.

27874

• Vairavimo kabelio tepimo jungtis (jei yra) – pasukite vairą, kas visiškai sutrauktumėte vairavimokabelio galą į užbortinio variklio pokrypio vamzdelį. Sutepkite pro jungtį.

a b

27875a - Jungtis b - Vairavimo kabelio galas

! ĮSPĖJIMASNetinkamai sutepus kabelį, gali susidaryti hidraulinis užraktas, dėl ko galimai galima prarasti laivo kontrolęir rimtai susižaloti arba netgi žūti. Prieš tepdami visiškai sutraukite vairavimo kabelio galą.

3. Sutepkite toliau pateikiamas dalis lengva alyva.

Page 58: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

52

• Vairavimo sąsajos strypo šarnyriniai taškai – sutepkite.

27876

Motorinio diferento skysčio tikrinimas1. Pakreipkite užbortinį variklį į visiškai stačią padėtį ir sujunkite pokrypio atraminę svirtį.

278772. Nuimkite įpylimo dangtelį ir patikrinkite skysčio lygį. Skysčio lygis turi būti sulig įpylimo angos apačia.

Įpilkite „Quicksilver" arba „Mercury Precision Lubricants" motorinio diferento ir vairo stiprintuvo skysčio.Jei tokio negalite gauti, rinkitės automobiliams (ATF) skirtą automatinės transmisijos skystį.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

114 Motorinio diferento ir vairostiprintuvo skystis Motorinio diferento talpykla 92-802880Q1

27884

Variklio alyvos keitimasVARIKLIO ALYVOS TALPAVariklio alyvos talpa – maždaug 5,0 l (5,3 kvortos).

ALYVOS KEITIMO PROCEDŪRA1. Pakreipkite užbortinį variklį į vilkimo padėtį.

Page 59: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

53

2. Pasukite užbortinio variklio vairą, kad išleidimo anga būtų nukreipta žemyn. Ištraukite išleidimo kamštį irišleiskite variklio tepalą į atitinkamą talpą. Sutepkite išleidimo kamščio sandariklį tepalu ir sumontuokiteatgal.

26970

ALYVOS FILTRO KEITIMAS1. Po alyvos filtru patieskite šluostę arba rankšluostį, kad surinktumėte išlietą alyvą.2. Atsukite seną filtrą (sukdami į kairę).3. Nuvalykite montažo pagrindą. Sutepkite filtro riebokšlį plonu švarios alyvos sluoksniu. Nenaudokite

tepalo. Įsukite naują filtrą, kad riebokšlis sukontaktuotų su pagrindu ir tada prisukite papildomai 3/4 ~ 1apsisukimą.

ab

20780a - Alyvos filtras b - Atsukite

ALYVOS PILDYMAS1. Atsukite alyvos įpylimo dangtelį ir pripilkite rekomenduojamos alyvos iki viduriniojo darbinio intervalo

taško (užbrūkšniuotos zonos vidurio). Pripylus maždaug 5 litrus (5,3 kvortos) alyvos, jos lygis pasieksužbrūkšniuotos zonos vidurį.

Page 60: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

54

2. Leiskite varikliui padirbti laisvomis apsukomis penkias minutes ir patikrinkite, ar nėra nuotėkių.Sustabdykite variklį. Duokite kelias minutes, kad alyva subėgtų į alyvos rinktuvę ir dar kartą patikrinkitejos lygį matuokliu. Jei reikia, pripilkite alyvos.

20714

Pavarų dėžės karterio tepimasPAVARŲ DĖŽĖS TEPIMASPilant pavarų dėžės tepalą arba jį keičiant, reikia vizualiai patikrinti, ar tepale nėra vandens. Jei vandens yra, jisgali būti nusėdęs ant dugno ir išbėgs prieš tepalą arba jis gali būti susimaišęs su tepalu, dėl ko tepale matysispieno spalvos dėmių. Jei pastebėsite vandens požymių, nugabenkite pavarų dėžę platintojui patikrinti. Jei tepalebus vandens, gali per anksti sugesti guoliai arba, temperatūrai nukritus žemiau nulio, vanduo sušals ir gali būtipažeista pavarų dėžė.Ištirkite, ar išleistame pavarų dėžės tepale nėra metalo dalelių. Nedidelis metalinių dalelių kiekis indikuojanormalų pavarų dėvėjimąsi. Pernelyg didelis metalo dalelių kiekis arba didesnės dalelės (nuolaužos) galiindikuoti nenormalų pavarų dėžės dėvėjimąsi ir dėl to ją reikia nugabenti patikrinti įgaliotajam platintojui.

PAVARŲ DĖŽĖS KARTERIO IŠTUŠTINIMAS1. Pastatykite užbortinį variklį į vertikalią darbinę padėtį.2. Po užbortiniu varikliu pastatykite talpą.3. Ištraukite vėdinimo kamščius ir įpylimo / išleidimo kamštį bei išleiskite tepalą.

b

a

26977a - Vėdinimo kamščiai b - Įpylimo / išleidimo kamštis

PAVARŲ DĖŽĖS KARTERIO TEPALO TALPAPavarų dėžės karterio tepalo talpa siekia maždaug 666 ml (22,5 fl. oz.).

Page 61: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

55

REKOMENDACIJOS DĖL PAVARŲ DĖŽĖS TEPALO„Mercury", „Quicksilver Premium" arba aukštos kokybės pavarų dėžių tepalas.

TEPALO LYGIO TIKRINIMAS IR PAVARŲ DĖŽĖS KARTERIO PILDYMAS1. Pastatykite užbortinį variklį į vertikalią darbinę padėtį.2. Ištraukite priekinį ir užpakalinį vėdinimo kamščius.3. Ištraukite įpylimo / išleidimo kamštį. Į įpylimo / išleidimo kamščio angą įstatykite tepalo vamzdelį ir pilkite

tepalą, kol jis pasirodys priekinėje vėdinimo angoje. Tada sumontuokite priekinės vėdinimo angos kamštįir sandarinimo tarpiklį.

27001

b a

c

d

ea - Priekinės vėdinimo angos kamštisb - Priekinė vėdinimo angac - Užpakalinė vėdinimo anga

d - Užpakalinės vėdinimo angos kamštise - Įpylimo / išleidimo kamštis

4. Toliau pilkite tepalą, kol jis pasirodys užpakalinėje vėdinimo angoje.5. Nutraukite tepalo tiekimą. Prieš ištraukdami tepalo vamzdelį, sumontuokite užpakalinio vėdinimo angos

kamštį ir sandarinimo tarpiklį.6. Ištraukite tepalo vamzdelį ir grąžinkite nuvalytą įpylimo / išleidimo kamštį bei sandarinimo tarpiklį.

PANARDINTAS UŽBORTINIS VARIKLISJei užbortinis variklis panyra į vandenį, ištraukus jį per kelias valandas reikia nugabenti įgaliotajam platintojui.Šis skubus aptarnavimo platintojo servisas reikalingas ištraukus variklį iš vandens į orą, kad iki minimumo būtųsumažinta vidinė variklio korozija.

Page 62: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SANDĖLIAVIMAS

56

Pasiruošimas sandėliuotiPagrindiniai darbai, ruošiant jūsų užbortinį variklį sandėliuoti – apsaugoti jį nuo rūdžių, korozijos ir pažeidimų,kuriuos gali sukelti viduje esantis sušalęs vanduo.Ruošiant užbortinį variklį sezoniniam arba ilgalaikiam (ilgiau nei 2 mėn.) sandėliavimui, reikia atlikti toliauišdėstytas sandėliavimo procedūras.

PASTABABe pakankamo aušinimo vandens variklis, vandens siurblys ir kiti komponentai perkais ir suges. Darbo metubūtina (pro vandens įsiurbimo angas) užtikrinti pakankamą aušinimo vandens srautą.

KURO SISTEMASVARBU: Benzine, kurio sudėtyje yra alkoholio (etanolio ar metanolio), sandėliavimo metu gali susidarytirūgšties, kuri gali apgadinti kuro sistemą. Jei vartojamame benzine yra alkoholio, patariama iš kuro bako,nuotolinės kuro linijos ir variklio kuro sistemos išleisti kaip įmanoma daugiau likusio benzino.SVARBU: Šiame užbortiniame variklyje yra įrengta kuro sistema, kuri neveikiant varikliui yra uždara. Dėl tokiosuždaros variklio kuro sistemos (priešingai nei kuro bake) joje esantis benzinas normalaus sandėliavimolaikotarpiu išliks stabilus ir nereikės pilti kuro apdorojimo stabilizatorių.Pripilkite į kuro baką ir variklio kuro sistemą apdoroto (stabilizuoto) kuro, kuris užkirstų kelią lako ir gumossusidarymui. Vykdykite toliau pateikiamas instrukcijas.• Nešiojamam kuro bakui – į kuro baką įpilkite reikiamą kiekį kuro sistemos apdorojimo priemonės ir

stabilizatoriaus (vykdykite ant bako pateikiamas instrukcijas). Pavartykite kuro baką, kad sumaišytumėtestabilizatorių su kuru.

• Nuolatiniam kuro bakui – į atskirą talpyklą įpilkite reikiamą kiekį kuro sistemos apdorojimo priemonės irstabilizatoriaus (laikykitės ant bako pateikiamų instrukcijų) ir gerai sumaišykite su maždaug vienu litru (1kv.) benzino. Įpilkite šį mišinį į kuro baką.

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

124 Kuro sistemos apdorojimopriemonė ir stabilizatorius Kuro bakas 858071Q01

Išorinių užbortinio variklio komponentų apsauga• Atnaujinkite dažų įrantas. Dėl atnaujinimo dažų kreipkitės į platintoją.• Užpurkškite „Quicksilver" arba „Mercury Precision" antikorozinės apsaugos tepalo ant išorinių metalinių

paviršių (išskyrus korozijos kontrolės anodus).

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

120 Antikorozinė apsauga Išoriniai metaliniai paviršiai 92-802878Q55

Vidinių variklio komponentų apsaugaSVARBU: Žr. sk. „Techninė priežiūra" – „Žvakės tikrinimas ir keitimas", kur rasite tinkamą žvakių ištraukimoprocedūrą.• Ištraukite pieštukines rites ir žvakes.• Įpurkškite maždaug 30 ml (1 fl. oz.) sandėliavimo hermetiko-korozijos inhibitoriaus į kiekvieną žvakės

angą.

Page 63: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

SANDĖLIAVIMAS

57

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

119 Sandėliavimo hermetikas-korozijos inhibitorius Žvakių angos 92-858081Q01

• Rakteliu / mygtuku vieną ciklą užveskite variklį: sandėliavimo hermetikas-korozijos inhibitoriuspasiskirstys po cilindrus.

• Grąžinkite pieštukines rites ir žvakes į vietas.

Pavarų dėžė• Išleiskite tepalą iš pavarų dėžės ir pripildykite ją vėl (žr. sk. Techninė priežiūra – Pavarų dėžės

tepimas).

Užbortinio variklio nustatymas sandėliuotiUžbortinį variklį reikia sandėliuoti stačiai (vertikaliai), kad iš jo galėtų išbėgti vanduo.

PASTABAJei užbortinis variklis bus sandėliuojamas pakreiptas, tai gali jam pakenkti. Gali užšalti vanduo, įstrigęsaušinimo kanaluose arba lietaus vanduo, subėgęs į pavarų dėžės karterio propelerio išleidimo angą. Užbortinįvariklį reikia sandėliuoti visiškai nuleistą.

Akumuliatoriaus sandėliavimas• Sandėliavimo ir įkrovimo instrukcijų ieškokite akumuliatoriaus gamintojo vadove.• Ištraukite akumuliatorių iš laivo ir patikrinkite vandens lygį. Jei reikia, įkraukite.• Laikykite akumuliatorių vėsioje, sausoje vietoje.• Sandėliavimo metu periodiškai tikrinkite vandens lygį ir įkraukite akumuliatorių.

Page 64: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TRIKČIŲ ŠALINIMAS

58

Starterio motoras neužveda variklioGALIMOS PRIEŽASTYS• Sustabdymo virvele jungiklis – ne RUN (eigos) padėtyje.• Sudegęs 15 A saugiklis. Patikrinkite 14 kontaktų nuotolinio valdymo laidyno / gaubto diferento jungiklio /

pagrindinės maitinimo relės saugiklį. Žr. sk. Techninė priežiūra. .• Neįjungta neutrali užbortinio variklio pavara.• Nusilpęs akumuliatorius arba laisvos / surūdijusios akumuliatoriaus jungtys.• Degimo raktelio jungiklio gedimas.• Laidyno arba elektros jungties gedimas.• Starterio motoro solenoido arba antrinio solenoido gedimas.

Neužsiveda variklisGALIMOS PRIEŽASTYS• Neteisinga užvedimo procedūra. Žr. sk. Darbas.• Pasenęs arba užterštas benzinas.• Kuras nepasiekia variklio.

• Tuščias kuro bakas.• Neatidarytas arba užsikimšęs kuro bako vožtuvas.• Atjungta arba susisukusi kuro linija.• Užsikimšęs kuro filtras. Žr. sk. Techninė priežiūra. .• Kuro siurblio gedimas.• Užsikimšęs kuro bako filtras.

• Degimo sistemos komponento gedimas.• Sugedusios arba brokuotos žvakės. Žr. sk. Techninė priežiūra.

Padrikai dirba variklisGALIMOS PRIEŽASTYS• Perkaitimas – neveikia perspėjimo signalas.• Žemas alyvos slėgis. Patikrinkite alyvos lygį.• Sugedusios arba brokuotos žvakės. Žr. sk. Techninė priežiūra.• Netinkama sąranka ir sureguliavimas.• Blokuojamas kuro kelias iki variklio.

a. Užsikimšęs variklio kuro filtras. Žr. sk. Techninė priežiūra.b. Užsikimšęs kuro bako filtras.c. Užstrigęs antisifoninis vožtuvas, įrengtas nuolatiniame kuro bake.d. Susisukusi arba sužnybta kuro linija.

• Kuro siurblio gedimas.• Degimo sistemos komponento gedimas.

Našumo sumažėjimasGALIMOS PRIEŽASTYS• Perkaitimas – neveikia perspėjimo signalas.• Žemas alyvos slėgis. Patikrinkite alyvos lygį.• Iki galo neatsidaro droselis.

Page 65: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

TRIKČIŲ ŠALINIMAS

59

• Pažeistas arba netinkamo dydžio propeleris.• Neteisingas variklio degimo momentas, sureguliavimas arba sąranka.• Perkrautas laivas arba netolygiai paskirstytas krovinys.• Triume per daug vandens.• Užsiteršęs arba pažeistas laivo dugnas.

Akumuliatorius nelaiko įkrovosGALIMOS PRIEŽASTYS• Laisvos arba aprūdijusios akumuliatoriaus jungtys.• Žemas akumuliatoriaus elektrolito lygis.• Susidėvėjęs arba neefektyvus akumuliatorius.• Per intensyviai naudojami elektros prietaisai.• Brokuotas lygintuvas, generatorius arba įtampos reguliatorius.• Atvira generatoriaus išvesties laido grandinė (sulydyta sąsaja).

Page 66: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

APTARNAVIMO PAGALBA

60

Vietinis remonto servisasIškilus aptarnavimo poreikiui, visuomet gabenkite savo užbortinį variklį vietiniam įgaliotajam platintojui. Tik čiadirba gamykloje apmokyti mechanikai, turintys žinių, specialiųjų įrankių, įrangos ir originalių dalių bei priedų,kurie esant reikalui leidžia tinkamai aptarnauti jūsų variklį. Jie geriausiai pažįsta jūsų variklį.

Servisas toliau nuo gyvenamosios vietosJei jūsų apylinkėse nėra vietinio platintojo ir iškyla serviso poreikis, susisiekite su artimiausiu įgaliotuojuplatintoju. Ieškokite jo geltonuosiuose telefonų katalogo puslapiuose. Jei dėl kokios nors priežasties negalitegauti aptarnavimo paslaugų, susisiekite su artimiausiu „Mercury Marine" aptarnavimo biuru.

Dalių ir priedų užsakymasVisi originalių atsarginių dalių ir priedų užsakymai turi būti adresuojami vietiniam įgaliotajam platintojui.Platintojas turi visą reikiamą informaciją, kad jums galėtų užsakyti dalis ir priedus. Kad galėtų užsakyti tinkamasdalis ir priedus, platintojas turi žinoti modelį ir serijos numerį.

Aptarnavimo pagalbaJūsų nuomonė apie užbortinį variklį yra labai svarbi mūsų platintojui ir mums. Jei turite kokių nors problemų,klausimų ar rūpesčių dėl savo užbortinio variklio, susisiekite su savo platintoju arba bet kuria įgaliotąja „MercuryMarine" atstovybe. Jei reikia papildomos pagalbos, žr. toliau pateikiamus patarimus.1. Susisiekite su atstovybės pardavimų arba serviso vadovu. Jei tai jau padarėte, tuomet susisiekite su

atstovybės savininku.2. Jei turite klausimų, rūpesčių ar problemų, kurių negali išspręsti jūsų atstovybė, dėl pagalbos kreipkitės į

„Mercury Marine" aptarnavimo biurą. „Mercury Marine" kartu su jumis ir jūsų atstovybe sieks išspręstivisas problemas.

Mūsų aptarnavimo biurui reikės tokios informacijos:• Jūsų pavardė ir adresas• Telefono numeris dieną• Jūsų užbortinio variklio modelis ir serijos numeris• Jūsų atstovybės pavadinimas ir adresas• Problemos pobūdis

„Mercury Marine" aptarnavimo biuraiJei reikia pagalbos – skambinkite, siųskite faksogramą arba rašykite. Kartu su pašto ar fakso korespondencijapateikite savo dieninį telefono numerį.

Jungtinės Valstijos

Telefonas (920) 929-5040 „Mercury Marine“W6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939

Faksas (920) 929-5893

Tinklavietė www.mercurymarine.com

Kanada

Telefonas (905) 567-6372 „Mercury Marine Ltd.“2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, Ontarijas L5N 7W6Kanada

Faksas (905) 567-8515

Page 67: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

APTARNAVIMO PAGALBA

61

Australija, Ramiojo vandenyno regionas

Telefonas (61) (3) 9791-5822 „Mercury Marine Australia“132-140 Frankston RoadDandenong, Viktorija 3164Australija

Faksas (61) (3) 9793-5880

Europa, Vidurio Rytai, Afrika

Telefonas (32) (87) 32 • 32 • 11 „Marine Power - Europe, Inc.“Parc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,Belgija

Faksas (32) (87) 31 • 19 • 65

Meksika, Centrinė Amerika, Pietų Amerika, Karibai

Telefonas (954) 744-3500 „Mercury Marine“11650 Interchange Circle NorthMiramar, FL 33025JAV

Faksas (954) 744-3535

Japonija

Telefonas 81-053-423-2500 „Mercury Marine - Japan“Anshin-cho 283-1HamamatsuShizuoka-ken, Japonija 435-0005Japonija

Faksas 81-053-423-2510

Azija, Singapūras

Telefonas 5466160 „Mercury Marine Singapore“72 Loyang WaySingapūras, 508762Faksas 5467789

Page 68: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

62

Svarbi informacijaLaivų aprūpinimas įranga, kuris apima tinkamą variklio sumontavimą, pastaraisiais metais tapo sudėtingesniu.Todėl „Mercury Marine" rekomenduoja, kad variklius įrengtų „Mercury" įgaliotieji atstovai. Jei ketinate nepaisytišios rekomendacijos ir montuoti variklį patys, būtinai perskaitykite ir laikykitės šių instrukcijų. Jei nebus laikomasišių montavimo instrukcijų, galimas rimtas susižalojimas ar net žūtis.PASTABA: Prie šio variklio kuro sistemos nemontuokite papildomai įsigyjamo kuro elektrinio siurblio arba kurolinijos praimerio siurbliuko.

Laivo galingumo ribos

! ĮSPĖJIMASViršijus laivo galingumo ribas, galima žūti arba rimtai susižaloti. Viršijus laivo galingumą, gali būti neigiamaipaveiktas laivo valdomumas ir plūduriavimo charakteristikos arba gali lūžti trancas. Nemontuokite laivevariklio, kuris viršija laivo galingumo ribas.

Neperkraukite savo laivo ir neviršykite jo galingumo apribojimų. Ant daugelio laivų yra sumontuota jos ribiniųduomenų plokštelė, kurioje rasite gamintojo nurodytą maksimalią leistiną galią ir apkrovą (nustatytą pagalatitinkamas federalines gaires). Jei abejojate, susisiekite su savo platintoju ar laivo gamintoju.

U.S. COAST GUARD CAP ACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX

26777

Apsauga nuo užvedimo įjungus judėjimo pavarą

! ĮSPĖJIMASUžvedant variklį su įjungta judėjimo pavara, galima neišvengti rimto susižalojimo ar net žūties. Niekuometneeksploatuokite laivo, kuriame nėra užvedimo neutralia pavara saugos įtaiso.

Prie jūsų užbortinio variklio prijungtas nuotolinis valdiklis turi būti aprūpintas užvedimo tik neutralia pavaraapsaugos įtaisu. Tai neleidžia užvesti variklio su įjungta judėjimo pavara.

Jūsų užbortinio variklio priedų pasirinkimasOriginalūs „Mercury Precision" arba „Quicksilver" priedai buvo specialiai sukurti ir išbandyti darbui su jūsųužbortiniu varikliu.Kai kurie priedai, pagaminti arba parduodami ne „Mercury Marine", nėra sukurti saugiai naudoti su jūsų užbortiniuvarikliu arba užbortine sistema. Įsigykite ir perskaitykite visų savo pasirinktų priedų įrengimo, eksploatacijos irtechninės priežiūros vadovus.

Kuro bakaiNEŠIOJAMAS KURO BAKASAtsižvelgdami į variklio kuro linijos ilgio apribojimus, parinkite laive tinkamą vietą ir užfiksuokite joje baką.

Page 69: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

63

NUOLATINIS KURO BAKASNuolatiniai kuro bakai turi būti montuojami pagal pramonės ir federalinius saugos standartus, kurie apimarekomendacijas, susijusias su įžeminimo, antisifonine apsauga, vėdinimu ir kt.

Kuro sistemos pildymasPASTABA: Pirmą kartą užvedant naują variklį arba variklį, kuris dirbo be benzino arba benzinas buvo išleistas,reikia užpildyti sistemą:Pasukite degimo raktelį į padėtį ON (įj.) ir palaikykite joje vieną minutę. Pradės veikti kuro kėlimo siurblys.Pasukite degimo raktelį į padėtį OFF (išj.), tada grąžinkite į padėtį ON (įj.) ir palaikykite dar vieną minutę. Pasukitedegimo raktelį į padėtį OFF (išj.). Kuro sistema užpildyta.

Montavimo techniniai duomenys

18552

aa

b

a - Minimali tranco anga b - Variklio centrinė linija (dvigubiemsvarikliams) – 66,0 cm (26 col.)

Minimali tranco anga

Viengubas variklis 84,2 cm (33 col.)

Dvigubas variklis 149,9 cm (59 col.)

Užbortinio variklio kėlimas1. Nuimkite gaubtą ir variklio smagračio dangtį.2. Trimis varžtais prisukite kėlimo pagrindą prie smagračio. Gerai prisukite varžtus.3. Įsriekite kėlimo kilpą į kėlimo pagrindą.4. Prijunkite keltuvą, kurio minimali keliamoji galia siektų 450 kg (1000 svarų) prie kėlimo kilpos.

Page 70: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

64

5. Pakelkite užbortinį variklį ir padėkite jį ant tranco.

a

b

20854a - Kėlimo pagrindas b - Kėlimo kilpa

Smagračio nuėmiklis / kėlimo žiedas 91-895343T02

14869

Nuima smagratį nuo variklio. Naudojamasvariklio galvai / varikliui kelti.

Vairavimo kabelis – Per dešinįjį bortą pravestas kabelis1. Sutepkite apskritąjį riebokšlį ir visą kabelio galą.

3724

95

Vamzdžionuorodos Nr. Aprašymas Kur naudojama Detalės Nr.

95 2-4-C su teflonu Apskritasis riebokšlis ir visaskabelio galas 92-802859Q 1

Page 71: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

65

2. Įkiškite vairavimo kabelį į pokrypio vamzdį.

3725

3. Priveržkite veržlę iki nurodyto sukimo momento.

3727

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Veržlė 47,5 35

Vairavimo sąsajos strypo tvirtinimo detalėsSVARBU: Vairavimo sąsajos strypas, jungiantis vairavimo kabelį su varikliu, turi būti tvirtinamas specialiaisvaržtais su poveržlėmis („a" – dalies nr. 10-856680) ir užsifiksuojančiomis veržlėmis nailono intarpais („c" ir „d"– dalies nr. 11-826709113). Draudžiama šias fiksavimo veržles keisti įprastomis (nefiksavimo), kadangi darbometu dėl vibracijos jos nusisuks ir sąsajos strypas atsijungs.

Page 72: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

66

! ĮSPĖJIMASNetinkamos tvirtinimo priemonės arba netinkamos įrengimo procedūros gali privesti prie vairavimo sąsajosstrypo atsilaisvinimo arba atsijungimo. Taip galite staiga netikėtai prarasti laivo kontrolę: tada gresia rimtassusižalojimas arba net žūtis, keleiviams galimai iškritus už borto arba nukritus laivo viduje. Visuomet naudokitereikiamus komponentus ir laikykitės instrukcijų bei sukimo momento procedūrų.

2897

ab

c

da - Specialusis varžtas su poveržle

(10-856680)b - Plokštieji tarpikliai

c - Nailoninis fiksavimo veržlės intarpas(11-826709113)

d - Nailoninis fiksavimo veržlės intarpas(11-826709113)

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Specialusis varžtas su poveržle 27 20

Nailoninis fiksavimo veržlės intarpas „d" 27 20

Nailoninis fiksavimo veržlės intarpas „c" Priveržkite iki vietos ir tada atsukite apie 1/4 apsisukimo

Sumontuokite vairavimo sąsajos strypą ant vairavimo kabelio su dviem plokščiosiomis poveržlėmis ir fiksavimoveržle nailono intarpu. Priveržkite fiksavimo veržlę iki vietos ir tada atsukite apie 1/4 apsisukimoNaudodami specialųjį varžtą su poveržle ir fiksavimo veržlę, sumontuokite vairavimo sąsajos strypą ant variklio.Pirmiausia iki reikiamo rodiklio priveržkite specialųjį varžtą su poveržle, tada – fiksavimo veržlę.

Page 73: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

67

Rekomenduojamo užbortinio variklio montavimo aukščio nustatymas

(20 in.)

(21 in.)

(22 in.)

(23 in.)

(24 in.)

(25 in.)

(19 in.)

10 20 30 40 50 60 70 80

63.5 cm

60.9 cm

58.4 cm

56.0 cm

53.3 cm

50.8 cm

48.2 cm

e

18562

b

f

e

c

d

a

a - Užbortinio variklio montavimo aukščiuinustatyti yra rekomenduojamanepertraukiama linija.

b - Punktyrinės linijos atitinka ekstremaliustaškus, kuriuose žinomai sėkmingai buvosumontuoti užbortiniai varikliai.

c - Jei vienintelis tikslas – maksimalus greitis,užbortinio variklio montavimo aukščiomatmeniui nustatyti paranku rinktis šiąliniją.

d - Ši linija būtų pageidaujama ir nustatantdvigubo užbortinio variklio montavimoaukščio matmenį.

e - Užbortinio variklio montavimo aukštis(užbortinio variklio montavimo laikytuvųaukštis nuo laivo tranco dugno). Aukščiams,viršijantiems 56,0 cm (22 col.), paprastainaudojamas propeleris, skirtas paviršiniamdarbui.

f - Numatomas maksimalus laivo greitis (MPH)

PASTABA

1. Užbortinis variklis turėtų būti montuojamas pakankamai aukštai ant tranco, kad išmetimo anga būtų bent25,4 mm (1 col.) virš vandens linijos, varikliui dirbant laisvomis apsukomis. Kuomet išmetimo anga yravirš vandens linijos, išvengiama išmetimo ribojimo. Dėl išmetimo ribojimo prastėja variklio našumaslaisvosiomis apsukomis.

2. Pridėkite 12,7 cm (5 col.) (XL modeliams) prie nurodyto užbortinio variklio montavimo aukščio.3. Užbortinio variklio montavimo aukštis neturi viršyti 63,5 cm (25 col.) L modeliams, 76 cm (30 col.) XL

modeliams. Sumontavus užbortinį variklį aukščiau, gali būti pažeisti pavarų dėžės karterio komponentai.

Padidinus montavimo aukštį, paprastai:• sumažėja vairavimo sukimo momentas;• padidėja maksimalus greitis;• padidėja laivo stabilumas;• glisavimo greičiu gali atsilaisvinti propeleris.

Page 74: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

68

Užbortinio variklio montavimo skylių gręžimasSVARBU: Prieš gręžiant montavimo skyles, reikia atidžiai perskaityti sk. Rekomenduojamo užbortinio varikliomontavimo aukščio nustatymas ir sumontuoti užbortinį variklį artimiausiame rekomenduojamam montavimoaukštyje.1. Tranco gręžimo įrankiu ant tranco sužymėkite keturias montavimo skyles.

2757

a

a

b

ca - Gręžimo skylių orientyrasb - Tranco gręžimo įrankis

c - Tranco centrinė linija

Tranco gręžimo įrankis 91-98234A2

5489

Padeda sumontuoti variklį (naudojamas kaipruošinys variklio montavimo skylėms pragręžti).

2. Pragręžkite keturias 13,5 mm (17/32 col.) montavimo skyles.

3973

Page 75: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

69

Užbortinio variklio tvirtinimas prie trancoMONTAVIMO VARŽTAI

Užbortinio variklio tranco montavimo įranga – tiekiama kartu su užbortiniu varikliu

Dalies numeris Dalies pavadinimas Aprašymas

10-67755-1 Tranco varžtas 1/2-20 x 4,50 col. ilgio (2,25 col. sriegis)

11-826711-17 Nailoninis fiksavimo veržlės intarpas 1/2-20

12-28421 Vidinis tarpiklis 0,516 col. vidinis skersmuo x 1,50 col. išorinisskersmuo

12-54012 Išorinis tarpiklis 0,53 col. vidinis skersmuo x 0,87 col. išorinis skersmuo

Galimi tranco montavimo varžtai

Dalies numeris Dalies pavadinimas Aprašymas

10-67755005 Tranco varžtas 1/2-20 x 2,50 col. ilgio (1,25 col. sriegis)

10-67755006 Tranco varžtas 1/2-20 x 3,50 col. ilgio (1,25 col. sriegis)

10-814259 Tranco varžtas 1/2-20 x 4,00 col. ilgio (2,25 col. sriegis)

10-67755-1 Tranco varžtas 1/2-20 x 4,50 col. ilgio (2,25 col. sriegis)

10-67755-2 Tranco varžtas 1/2-20 x 6,50 col. ilgio (2,75 col. sriegis)

LAIVO TRANCO KONSTRUKCIJOS TIKRINIMASSVARBU: Nustatykite laivo tranco stiprumą. Užbortinio variklio montavimo fiksuojančios veržlės ir varžtai turiatlaikyti 75 Nm (55 svarus pėdai) sukimo momentą, nesuspausdami ir nesuskaldydami tranco. Jei esant šiamsukimo momentui trancas pasiduoda arba suskyla, jo konstrukcija yra nepakankama varikliui atlaikyti. Laivotrancas turi būti sutvirtintas arba padidintas apkrovos atraminis plotas.

18961

ab

a - Trancas pasiduoda nuo varžto sukimomomento

b - Trancas skyla nuo varžto sukimo momento

Pirmą kartą matuojant tranco stiprumą, reikia naudoti veržliaraktį su dinamometru. Jei varžtas arba veržlė sukasitoliau, skalėje nedidėjant sukimo momento rodmeniui, vadinasi trancas pasiduoda. Apkrovos plotą galimapadidinti, panaudojant didesnį tarpiklį arba įrengiant tranco sutvirtinimo plokštę.

Page 76: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

70

PASTABA: Tranco tvirtinimo plokštės vidinės kiaurymės yra skirtos apatiniams tranco varžtams, o išorinės –viršutiniams.

a

b

20860a - Didelis tranco tarpiklis b - Tranco tvirtinimo plokštė

Aprašymas Dalies numeris

Didelis tranco tarpiklis 67-896392

Tranco tvirtinimo plokštė 67-896305

1. Vartų ašis sutepkite jūriniu apsauginiu sluoksniu (netepkite sriegio).2. Užbortinį variklį pritvirtinkite naudodami tinkamą montavimo įrangą. Priveržkite fiksavimo veržles iki

nurodyto sukimo momento.PASTABA: Siekiant tiksliau atitikti sukimo momentą, jei įmanoma reikia sukti ne montavimo varžtus, o veržles.

3729

a

b

c

d

e

a - Plokščioji poveržlė (4)b - 1/2 col. skersmens varžtas (4)c - Varžto ašis

d - Fiksavimo veržlė (4)e - Plokščioji poveržlė (4)

Page 77: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

71

Aprašymas Nm svarai coliui svarai pėdai

Užbortinio variklio montavimo fiksavimo veržlės ir varžtai 75 55

Elektros dalis, kuro žarna ir valdymo kabeliaiPRIEKINĖ GAUBTO GUMINĖ ĮVORĖĮrengimasSVARBU: Laidynas, akumuliatoriaus kabeliai ir žarnos, prakištos pro gumines įvores ir variklio tvirtinimo taškus,turi būti pakankamai laisvos, kad sumažintų įtempimą ir būtų užkirstas kelias žarnoms užsilenkti ar būtisužnybtoms.1. Patraukite aukštyn gaubto sandariklį. Nuo apatinio gaubto nuimkite prieigos dangtį.

a

bf

c

d e

g

20792

hi

ja - Prieigos dangtisb - Priekinė guminė įvorėc - Kuro žarnos angad - Nuotolinio laidyno angae - Droselio kabelio anga

f - Akumuliatoriaus kabelio angag - Spidometro vamzdžio angah - „SmartCraft" arba papildomo laidyno

angai - Pavarų perjungimo kabelio angaj - Kabelių tvarslė

2. Prakiškite žarnas, laidyną ir kabelius pro reikiamas angas priekinėje guminėje įvorėje (žr. iliustraciją).3. Prisukite prieigos dangtį dviem varžtais. Prijunkite gaubto sandariklį.

Page 78: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

72

4. Aplink išorinį priekinės guminės įvorės perimetrą apsukite kabelių tvarslę.

a

20794a - Kabelių tvarslė

NUOTOLINIS LAIDYNASPrakiškite nuotolinį 14 kontaktų laivo laidyną pro guminę įvorę. Prijunkite nuotolinį laidyną prie 14 kontaktųjungties variklio laidyne.

a

b

20791a - 14 kontaktų jungtis b - Nuotolinis 14 kontaktų laivo laidynas

Page 79: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

73

„SMARTCRAFT“ LAIDYNO PRIJUNGIMASJei užbortiniame variklyje yra naudojami „SmartCraft" matuokliai, prakiškite „SmartCraft" laidyną pro priekinęguminę įvorę ir prijunkite ją prie variklyje esančios „SmartCraft" laidyno jungties.

a

20895a - „SmartCraft" laidyno jungtis

AKUMULIATORIAUS KABELIO JUNGTYSViengubas užbortinis variklis

(+)

(-)

b

a

c

15496

a - Raudona įvorė – teigiamas (+)b - Juoda įvorė – neigiamas (–)

c - Užvedimo akumuliatorius

Page 80: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

74

Dvigubas užbortinis variklisStandartiniu įžeminimo kabeliu (to paties dydžio laidas kaip ir variklio akumuliatoriaus kabelių) sujunkiteneigiamus užvedimo akumuliatorių gnybtus (–).

(-)

(-)

a

ab

b c

d

d

15497

a - Raudona įvorė – teigiamas (+)b - Juoda įvorė – neigiamas (–)

c - Įžeminimo kabelisd - Užvedimo akumuliatorius

KURO ŽARNOS JUNGTISŽarnos spaustuku pritvirtinkite nuotolinę kuro žarną prie jungties.

Kuro žarnos dydisMinimalus vidinis kuro žarnos skersmuo (ID) siekia 8 mm (5/16 col.) su kiekvienam varikliui naudojamu atskirukuro žarnos / kuro bako davikliu.

Page 81: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

75

PASTABA: Galima įsigyti papildomą kuro žarnos jungtį, pritaikančią variklio kuro žarną, kurios vidinis skersmuosiekia 8 mm (5/16 col.) prie nuotolinės kuro žarnos, kurios vidinis skersmuo yra lygus 9,5 mm (3/8 col.).

a

b

22914

c

a - Žarnos spaustukasb - Nuotolinė kuro žarna

c - Papildoma kuro žarnos jungtis (8M0001721)

PAVARŲ KABELIO ĮRENGIMASNuotolinio valdymo kabelius sumontuokite pagal su nuotoliniu valdikliu pateiktas instrukcijas.PASTABA: Pirmiausia sumontuokite pavarų keitimo kabelį prie variklio. Pavarų keitimo kabelis – tai pirmasiskabelis, kuris pajuda perstūmus nuotolinio valdymo rankeną iš neutralios padėties.1. Nuo apatinio gaubto nuimkite prieigos dangtį.PASTABA: Siekiant pagerinti prieigą, galima patraukti aukšto slėgio kuro žarną.

a

b

20893a - Prieigos dangtis b - Aukšto slėgio kuro žarna

Page 82: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

76

2. Nustatykite neutralią pavarų perjungimo mechanizmo padėtį.

N

208203. Suraskite centrinį pavarų perjungimo kabelio laisvumo arba prarasto judesio tašką:

a. Perstumkite nuotolinio valdymo rankeną iš neutralios į judėjimo pirmyn padėtį ir tada perstumkiterankeną į maksimalaus greičio padėtį. Lėtai grąžinkite rankeną atgal į neutralią padėtį. Ant kabeliopriešais kabelio galą kreiptuvo atidėkite žymą („a").

b. Perstumkite nuotolinio valdymo rankeną iš neutralios į judėjimo atgal padėtį ir tada perstumkiterankeną į maksimalaus greičio padėtį. Lėtai grąžinkite rankeną atgal į neutralią padėtį. Ant kabeliopriešais kabelio galą kreiptuvo atidėkite žymą („b").

c. Viduryje tarp žymų („a" ir „b") atidėkite centrinę žymą („c"). Jungdami kabelį prie variklio, sulygiuokitekabelio galinį kreiptuvą su šia centrine žyma.

6098

b

c

a

4. Prakiškite pavarų keitimo kabelį pro priekinę guminę įvorę.

6099

5. Įjunkite neutralią nuotolinio valdiklio padėtį.6. Sulygiuokite pavarų perjungimo kabelio galinį kreiptuvą su centrine žyma, padaryta 3 veiksmu. Padėkite

pavarų perjungimo kabelį ant ankerio smaigo. Sureguliuokite kabelio cilindrą taip, kad jis laisvai įslystų įcilindro intarpą.

Page 83: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

77

7. Smeigtuku pritvirtinkite pavarų perjungimo kabelį prie ankerio smaigo.

a

b d

f

e

20824

c

a - Centrinė žymab - Cilindro intarpasc - Kabelio cilindras

d - Smeigtukase - Ankerio smaigasf - Cilindro laikiklis

8. Kabelio užraktu užfiksuokite cilindrą jo vietoje.

a

20825a - Kabelio užraktas

9. Patikrinkite pavarų perjungimo kabelio sureguliavimą:a. Nuotoliniu valdikliu įjunkite judėjimo pirmyn pavarą. Propelerio velenas turi būti užfiksuotas pavaroje.

Jei taip nėra, sureguliuokite cilindrą arčiau kabelio galo.b. Įjunkite neutralią nuotolinio valdiklio padėtį. Propelerio velenas turi suktis laisvai, be traukimo. Jei

taip nėra, sureguliuokite cilindrą toliau nuo kabelio galo. Pakartokite „a" ir „b" veiksmus.c. Sukdami propelerį, nuotoliniu valdikliu įjunkite judėjimo atgal pavarą. Propelerio velenas turi būti

užfiksuotas pavaroje. Jei taip nėra, sureguliuokite cilindrą toliau nuo kabelio galo. Pakartokite „a" ~„c" veiksmus.

d. Nuotoliniu valdikliu grąžinkite neutralią pavarą. Propelerio velenas turi suktis laisvai, be traukimo.Jei taip nėra, sureguliuokite cilindrą arčiau kabelio galo. Pakartokite „a" ~ „d" veiksmus.

Page 84: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

78

10. Jei droselio kabelis jau įrengtas, įstatykite aukšto slėgio kuro žarną atgal į žarnos fiksatorius. Grąžinkiteprieigos dangtį atgal.

ba a

20905a - Kuro žarnos laikiklis b - Aukšto slėgio kuro žarna

DROSELIO KABELIO ĮRENGIMASNuotolinio valdymo kabelius sumontuokite pagal su nuotoliniu valdikliu pateiktas instrukcijas.1. Nuo apatinio gaubto nuimkite prieigos dangtį.PASTABA: Siekiant pagerinti prieigą, galima patraukti aukšto slėgio kuro žarną.

a

b

20893a - Prieigos dangtis b - Aukšto slėgio kuro žarna

2. Įjunkite neutralią nuotolinio valdiklio padėtį.

N

268383. Fiksavimo spaustuku pritvirtinkite droselio kabelį prie droselio alkūnės.

Page 85: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

79

4. Sureguliuokite kabelio cilindrą taip, kad sumontuotas droselio kabelis laikytų droselio alkūnę priešaistuščiąjį stabdiklį.

5. Prakiškite droselio kabelį pro priekinę guminę įvorę.6. Įstatykite kabelio cilindrą į cilindro fiksatorių.

a

d

b

c

20827

a - Droselio kabelio angab - Plokščiasis tarpiklis

c - Fiksatoriaus spaustukasd - Kabelio cilindras

7. Kabelio užraktu užfiksuokite kabelį jo vietoje.

20828

aa - Kabelio užraktas

Page 86: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

80

8. Jei pavaros perjungimo kabelis jau įrengtas, įstatykite aukšto slėgio kuro žarną atgal į žarnos fiksatorius.Grąžinkite prieigos dangtį atgal.

ba a

20905a - Kuro žarnos laikiklis b - Aukšto slėgio kuro žarna

Pertvarkymo žemyn smaigas

! ĮSPĖJIMASPlaukiant dideliu greičiu ir pertvarkius užbortinį variklį pernelyg toli, galimas perteklinis pasukamumaspirmagaliu ir operatorius gali prarasti laivo kontrolę. Reikiamoje vietoje įrenkite diferento ribojimo smaigą, kurisneleistų pertvarkyti per daug tolyn ir plaukite saugiai.

Kai kurie laivai (ypač – kai kurios įprastos valtys) turi didesnį nei normalus tranco kampą, kuris leidžia užbortinįvariklį pertvarkyti toliau žemyn arba aukštyn. Ši puiki pertvarkymo žemyn galimybė pageidaujama, kai norimapadidinti pagreitį, sumažinti kampą ir laiką, sugaištą glisuojant laivu aukštu pirmagaliu. Tam tikrais atvejais galireikėti glisuoti laivą su pirmagalyje įrengtu skyriumi gyvoms žuvims, atsižvelgiant į įvairius galimus naudotipropelerius ir variklio įrengimo aukščio intervalus.Tačiau glisuojant variklį reikėtų pertvarkyti link tarpinės padėties, kad būtų išvengta nėrimo pirmagaliu žemynsituacijos, dar vadinamos „arimu". „Arimo" atveju gali prasidėti vairavimo pirmagaliu arba perteklinio vairavimoefektas, dėl kurio bus nenašiai išnaudojamas variklis.

2688

a

a - Pokrypio smaigas (su varikliu nepateikiamas)

Page 87: 75/90/115 EFI (keturtaktis) - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ltlt/outboard/2008/...i Sveikiname! Siekiant palaikyti puikų jūsų

UŽBORTINIO VARIKLIO MONTAVIMAS

81

Nerūdijančio plieno pokrypio smaigas 17-49930A 1

2749

Varikliuose su motoriniu diferentu apribojapertvarkymo žemyn kampą arba padeda nustatytipertvarkymo aukštyn kampą varikliuose su rankiniudiferentu.

Savininkas gali nuspręsti apriboti pertvarkymą žemyn. Tai atliekama iš platintojo įsigijus nerūdijančio plienopokrypio smaigą ir įstačius jį į reikiamą reguliavimo angą tranco laikytuvuose. Šiam tikslui rūdijančio plienolaivybos varžtą galima panaudoti tik laikinai.