7.0 plan de manejo ambiental 20110716 · recrecimiento del embalse de relaves de quebrada honda 7-2...

42
EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7.0 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 000361

Upload: vucong

Post on 14-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda

7.0

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

000361

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-1

7.0

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

7.1 GENERALIDADES

En el presente capítulo se describe el Plan de Manejo Ambiental (PMA) que propone Southern Peru Copper Corporation, Sucursal del Peru (SPCC), para ser implementado durante la ejecución del Proyecto de Ampliación de la Concentradora de Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda. Este PMA consiste en un conjunto de medidas, programas y planes de carácter ambiental y social que se llevarán a cabo durante las actividades de construcción y operación del proyecto, para que dichas actividades sean desarrolladas de manera sustentable y compatible con el ambiente, dando cumplimiento a las normas ambientales vigentes.

Las medidas, programas y planes que contempla el presente PMA, han sido diseñados en base a la identificación y evaluación de los impactos ambientales asociados a las actividades del proyecto, detallados en el Capítulo 6. El PMA se aplicará a todas las áreas y departamentos de SPCC involucrados en el desarrollo del proyecto, ya sean trabajadores propios, contratistas o subcontratistas; por lo tanto, la difusión, el conocimiento y la aplicación de los contenidos de este documento constituyen para la compañía un requisito fundamental para asegurar el éxito en la administración de las prácticas ambientales adecuadas.

La mayoría de las medidas de prevención y de mitigación se implementarán o se pondrán en marcha al inicio de la etapa de construcción del proyecto, para evitar o minimizar los impactos ambientales identificados. La necesidad de aumentar, mantener o reducir las medidas de mitigación se definirá durante la vida útil del proyecto, en función de los resultados que arroje el seguimiento y monitoreo de variables ambientales que se presentan en este capítulo.

Sumado a las medidas de prevención y mitigación, SPCC considera el desarrollo e implementación de un plan de contingencia, que incluirá las medidas y acciones necesarias para controlar y minimizar los probables efectos ambientales ante la eventual ocurrencia de situaciones naturales u operacionales, que pudieran exceder involuntariamente la capacidad de las medidas de prevención de riesgos descritas en este PMA.

7.2 OBJETIVOS

7.2.1 OBJETIVOS GENERALES

Presentar medidas destinadas a la prevención, control y mitigación de los potenciales impactos negativos generados sobre los componentes físicos, biológicos, socioeconómicos y culturales, como consecuencia de la ejecución del Proyecto de Ampliación de la Concentradora de Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda, en concordancia con la normatividad nacional vigente.

7.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Determinar las medidas de prevención y mitigación para evitar o reducir la severidad de los impactos ambientales negativos identificados para el desarrollo de las actividades del proyecto.

Diseñar el programa de monitoreo y seguimiento ambiental de las medidas preventivas, de control y mitigación.

Diseñar un Programa de Relaciones Comunitarias para lograr un adecuado manejo, prevención y mitigación de los impactos sociales del Proyecto.

Establecer las actividades de respuesta para contingencias.

000362

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-2

Lograr una cultura ambiental a través de la capacitación y sensibilización ambiental, a fin de armonizar el desarrollo de las actividades del proyecto, con los componentes del ambiente y factores sociales.

7.3 POLÍTICA DE SALUD, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y AMBIENTAL DE SOUTHERN PERU CORPORATION

La Política de Salud, Seguridad Industrial y Ambiente de SPCC se expresan en los términos siguientes:

“Es necesario reconocer que toda actividad humana de transformación, incluyendo la agricultura, industria, minería o transporte público, debe realizarse cautelando la salud y la seguridad de los trabajadores, clientes, población y la del medio ambiente.

Se debe recordar que la minería puede darse sólo donde existen yacimientos económica y ambientalmente aprovechables. Por ello, en SPCC existe un compromiso de manejo responsable de los recursos naturales que utiliza y desarrolla.

De acuerdo a lo mencionado líneas arriba, SPCC se compromete a lo siguiente:

Cumplir con las leyes y reglamentos de salud, seguridad industrial y ambientales.

Proveer un ambiente de trabajo saludable y seguro.

Trabajar para mitigar los efectos de las operaciones de la empresa sobre el ambiente.

Tener en cuenta para toda decisión y práctica empresarial, los aspectos de salud, seguridad industrial y ambiental.

Proveer al personal un apropiado entrenamiento e información acerca de la política de salud, seguridad industrial y ambiental de SPCC.

Mantener informadas a las autoridades, gobiernos municipales y al público en general acerca de los programas ambientales de la compañía.”

7.4 RESPONSABLES

Para cumplir con lo establecido en el presente PMA, SPCC cuenta con la División de Servicios Ambientales, que se encargará de implementar, vigilar y hacer cumplir en todas las áreas de SPCC, incluidos los contratistas y subcontratistas, los programas y planes propuestos en el presente PMA. En la Figura 7-1 se presenta el organigrama de la División de Servicios Ambientales de SPCC.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-3

Figura 7-1 Organigrama de la Dirección de Servicios Ambientales de SPCC

7.5 PLAN DE PREVENCIÓN, CONTROL Y MITIGACIÓN

El Plan de Prevención, Control y Mitigación Ambiental (PPCMA) propone un conjunto de medidas orientadas a prevenir, controlar y mitigar los posibles impactos ambientales negativos identificados para el proyecto.

Las medidas propuestas en este plan son coherentes con las políticas de Southern Peru Copper Corporation, Sucursal del Peru (SPCC) y serán de cumplimiento obligatorio por parte de los departamentos de SPCC y las empresas contratistas y sub-contratistas que participen en el desarrollo del proyecto.

7.5.1 OBJETIVO

El objetivo del PPCMA es proporcionar medidas factibles de ser implementadas por el personal que ejecutará las actividades del proyecto, con el fin de prevenir, controlar y/o mitigar los impactos ambientales negativos que podrían darse sobre el área de influencia del proyecto.

7.5.2 MEDIDAS DEL PLAN DE PREVENCIÓN, CONTROL Y MITIGACIÓN

De acuerdo a los posibles impactos ambientales negativos identificados (Capítulo 6), que pueden ser generados por la ejecución del Proyecto de Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda, se han diseñado las siguientes medidas de prevención, control y/o mitigación. Estas medidas se implementarán durante las etapas de construcción y operación del proyecto. Las medidas ambientales para la etapa de cierre se indican en el Plan de Cierre Conceptual (Capítulo 8).

000363

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-4

7.5.2.1 MEDIDAS DE CONTROL Y MITIGACIÓN PARA LAS EMISIONES DE GASES DE COMBUSTIÓN

Las emisiones de gases de combustión serán generadas principalmente por los vehículos de transporte de materiales y por la maquinaria pesada, involucrada en las actividades del proyecto. Las medidas de mitigación y/o de control para la generación de emisiones gaseosas serán:

Las maquinarias, vehículos y equipos a ser utilizados durante la ejecución del proyecto se mantendrán en buen estado de funcionamiento. Para tal efecto, SPCC y los contratistas implementarán un programa de mantenimiento preventivo para todos los vehículos, maquinarias y equipos a ser utilizados en el proyecto. Se tendrá registro de las actividades de mantenimiento realizadas a cada unidad.

Se apagarán los motores de los vehículos estacionados por tiempo prolongado.

Se restringirá la circulación de los vehículos de transporte de materiales fuera de las rutas establecidas.

7.5.2.2 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, CONTROL Y MITIGACIÓN PARA LAS EMISIONES DE MATERIAL PARTICULADO

Las emisiones de material particulado serán generadas principalmente por el movimiento de tierras, tránsito de los vehículos por vías no asfaltadas, así como por los procesos de chancado, apilamiento de mineral y molienda en la concentradora. Las medidas de mitigación y/o de control para estas emisiones serán:

Se regarán diariamente las principales vías de acceso afirmadas.

Se prohibirá el tránsito fuera de los caminos establecidos para las actividades del proyecto.

Se establecerá como velocidad máxima 35 km/h, para todo vehículo que transite por vías afirmadas.

Se instalarán supresores de polvo en la zona de descarga de mineral de la chancadora primaria.

Se instalarán colectores de polvo en las tolvas de alimentación del circuito de chancado secundario y en las tolvas de alimentación del circuito de chancado terciario. El polvo colectado será recirculado a puntos específicos del proceso.

La pila de almacenamiento del mineral fino estará cubierta con una estructura tipo domo metálico, incluida la descarga de material. Asimismo, la alimentación desde la pila a la faja de alimentación incluirá la instalación de un colector de polvo.

De acuerdo a las zonas de trabajo, los trabajadores estarán obligados a utilizar el equipo de protección personal con respiradores y filtros de protección adecuados.

7.5.2.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, CONTROL Y MITIGACIÓN DE LOS NIVELES DE RUIDO Y VIBRACIONES

El incremento de los niveles de ruido y vibraciones podría ser generado principalmente por el tránsito de los vehículos de transporte de materiales y maquinaria pesada, actividades de construcción, la operación del sistema de chancado de la planta concentradora, en las estaciones de bombeo y por el uso de explosivos en la mina. Las medidas de mitigación y/o de control planteadas son:

Las maquinarias, vehículos y equipos, se mantendrán en buen estado de funcionamiento. Para tal efecto, SPCC implementará un programa de mantenimiento para todos los vehículos, maquinarias y equipo a ser utilizados en el proyecto. Se tendrá registro de las actividades de mantenimiento realizadas a cada unidad.

Se restringirá la circulación de los vehículos de transporte de materiales fuera de las rutas establecidas.

Los vehículos móviles contarán con dispositivos silenciadores.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-5

Se prohibirá el uso de bocinas (claxon) de vehículos y/o maquinarias, salvo que su uso sea requerido por medidas de seguridad. Se capacitará a los conductores sobre el correcto uso de los elementos sonoros de los vehículos y maquinarias.

La velocidad máxima de circulación, por zonas cercanas a viviendas u oficinas, será de 35 km/h.

Los trabajadores expuestos a altos niveles sonoros, deberán utilizar de forma obligatoria equipo de protección auditiva en los lugares de trabajo.

Los equipos de chancado primario, secundario y terciario serán instalados dentro de una infraestructura, cuyas paredes actuarán como pantallas de amortiguamiento sonoro. Asimismo, a fin de minimizar los efectos sonoros, las estaciones de bombeo incluirán una infraestructura que albergue a los elementos generadores de ruido..

Se implementará un plan de voladuras que maximice su eficiencia minimizando la carga explosiva.

Las vibraciones generadas durante las voladuras serán localizadas y apenas percibidas en la vecindad inmediata del tajo (dentro de la zona de operaciones). Estos valores se encontrarán por debajo de los límites permisibles vigentes, por lo que no se estima una medida de mitigación adicional.

7.5.2.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, CONTROL Y MITIGACIÓN PARA PROTEGER EL SUELO

De acuerdo a la identificación de los posibles impactos ambientales del proyecto, las actividades que podrían afectar la calidad de suelo serían los posibles derrames de hidrocarburo desde las maquinarias o por las actividades de mantenimiento de éstas. La afectación del suelo también se puede presentar durante el transporte de relaves que se generarán en la nueva planta concentradora, en su recorrido hasta la quebrada Cimarrona, donde se junta con los relaves de la UP Cuajone. Por lo mencionado, las medidas de prevención, control y mitigación planteadas son:

En caso de ocurrencia de derrames accidentales de hidrocarburo, se procederá a reparar la fuga y limpiar el área afectada de acuerdo a lo establecido en el Plan de Contingencias.

Durante la construcción, los contratistas implementarán zonas de contención secundaria perimétrica, en el entorno del área de almacenamiento de sus hidrocarburos.

El mantenimiento y limpieza de los equipos y maquinarias se realizará en las zonas especialmente acondicionadas para tal fin, dentro de la UP Toquepala.

Se realizará la limpieza y mantenimiento de los canales y tuberías utilizados para el transporte del relave hacia el embalse de relaves.

En el Embalse de Relaves de Quebrada Honda, se limitará el uso de áreas para la disposición del relave de acuerdo a lo establecido en el diseño de ingeniería.

Todo material excedente de las actividades de movimientos de tierra, para la construcción de las instalaciones proyectadas, será dispuesto en los depósitos de desmonte autorizados y que actualmente se vienen utilizando para las operaciones mineras.

Se señalizará el perímetro del área de trabajo autorizado, a fin que no se realicen excesos en las actividades de movimientos de tierra.

Al término de las labores constructivas, se realizará la limpieza general del entorno del área de trabajo, para lo cual se procederá de acuerdo a lo establecido por el Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero Metalúrgicos de SPCC.

000364

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-6

7.5.2.5 MEDIDAS DE CONTROL Y MITIGACIÓN PARA LA ALTERACIÓN DE LA FISIOGRAFÍA

El relieve y la forma original del terreno serán afectados por las actividades de movimientos de tierra en las zonas donde se construirán las nuevas instalaciones del proyecto. Durante la etapa de operación, esta afectación se producirá por las actividades de extracción del material del tajo y por la disposición del desmonte y material lixiviable, y el incremento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda (ERQH). Por otro lado, podrían generarse situaciones de inestabilidad en los taludes de los depósitos de desmonte Este y Noroeste, al estar estos conformados sobre la falla Micalaco. Las medidas de control y mitigación planteadas son las siguientes:

Se delimitará el área de trabajo para las actividades de movimiento de tierras referidas a la construcción de las nuevas instalaciones.

Los taludes finales para las actividades de corte y relleno estarán definidos de acuerdo con la competitividad del tipo de suelo.

Se explotará el tajo en base a los taludes de diseño finales, a fin de evitar que se generen procesos de deslizamientos de materiales y/o derrumbes.

Se implementarán sistemas de control de estabilidad de taludes en los depósitos de desmonte Este y Noroeste.

En el ERQH, se limitará el uso de áreas para la disposición del relave de acuerdo a lo establecido en el diseño de ingeniería.

Se implementarán sistemas de control de estabilidad de taludes en el dique principal y dique lateral del ERQH.

7.5.2.6 MEDIDAS DE CONTROL Y MITIGACIÓN PARA LA ALTERACIÓN DEL PAISAJE

Los cambios de relieve, generados por la construcción de instalaciones nuevas, la explotación del tajo, conformación de los depósitos de desmonte y de material lixiviable, así como por las obras proyectadas para el recrecimiento del ERQH, producirán alteraciones en el paisaje. En general los terrenos que serán utilizados ya se encuentran intervenidos por actividades antrópicas y de acuerdo a la evaluación paisajística realizada en los sectores de Toquepala y Quebrada Honda, ambos sectores poseen baja calidad visual. Sin embargo, a fin de minimizar los efectos sobre el paisaje, durante las actividades de construcción y operación del presente proyecto se aplicarán las siguientes medidas de control y mitigación:

Se limitará el movimiento de tierras a lo estrictamente necesario.

Se limitará el uso de áreas adicionales, de acuerdo a lo establecido en el diseño.

Al término de las actividades de construcción se realizará la limpieza del entorno del área de trabajo y se procederá de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero Metalúrgicos de SPCC.

Se explotará el tajo en base a los taludes de diseño finales, a fin de evitar que se generen procesos de deslizamientos de materiales y/o derrumbes, minimizando la cantidad de material a remover.

Cuando sea posible, se reconformarán áreas disturbadas que ya no sean necesarias para la operación del proyecto.

Se armonizarán en lo posible las estructuras e instalaciones del proyecto usando colores y pinturas similares a los tonos naturales.

Se retirarán las estructuras e instalaciones temporales, cuando no sean esenciales para la operación de la mina. En la etapa de cierre, todas las estructuras serán desmanteladas y/o demolidas.

Al término de las operaciones mineras se procederá con las actividades de cierre establecidas en el Plan de Cierre.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-7

7.5.2.7 MEDIDAS DE PREVENCION Y CONTROL PARA LA PROTECCIÓN DE LA VEGETACIÓN

En general, los terrenos a ser utilizados por el proyecto corresponden a las unidades de vegetación, matorral semiárido ralo y matorral árido ralo. Cabe señalar que no existen Áreas Naturales Protegidas en el área de influencia del proyecto.

Las medidas de control y mitigación para disminuir el impacto sobre la cobertura vegetal que se dará por la construcción de las nuevas instalaciones en el Sector Toquepala son:

Evitar el exceso del desbroce. Para ello, SPCC dispondrá una efectiva señalización y delimitación de los sectores específicos para las áreas de trabajo.

Se prohibirá la quema de vegetación. El Contratista instruirá a su personal de obra que está totalmente prohibido realizar esta acción, inclusive de los residuos vegetales.

Se limitará el tránsito fuera de los caminos establecidos para las actividades del proyecto.

SPCC realiza y realizará el seguimiento del cumplimiento de las medidas de control de emisiones de material particulado o polvo, para evitar que la vegetación del entorno del área de trabajo sea afectada.

7.5.2.8 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL PARA LA PROTECCIÓN DE LA FAUNA

En el entorno de los actuales componentes de la operación de la UP Toquepala, tales como el tajo y depósitos de desmonte, que se ubican entre los 3 300 y 3 600 msnm, se han registrado especies de fauna silvestre tal como: el gato andino Oreailurus jacobita, incluido en la categoría en peligro (EN); el guanaco Lama guanicoe, incluido en la categoría en peligro (EN), el puma Puma concolor, incluido en la categoría casi amenazado (NT); y la vizcacha peruana Lagidium peruanum, que a pesar de no estar incluida en la lista de conservación, es un importante eslabón dentro de la cadena trófica.

Por lo mencionado, a fin que no se presenten casos de afectación de la fauna silvestre, durante las actividades de construcción y operación del presente proyecto se plantean las siguientes medidas de control:

Se prohibirá la caza, transporte y comercialización de toda especie de fauna silvestre. Todo el personal que labore en el proyecto estará informado sobre esta prohibición.

Se limitará el tránsito fuera de los caminos establecidos para las actividades del proyecto.

A fin de minimizar la afectación a la fauna silvestre, previo a las labores de desbroce, una cuadrilla del personal debe inspeccionar el área de trabajo, a fin de verificar la no presencia especies de fauna

7.5.2.9 MEDIDAS DE PREVENCION Y CONTROL PARA EL MANEJO DE LA ESCORRENTÍA SUPERFICIAL

Para el manejo del agua de escorrentía superficial, se ha considerado básicamente la construcción de canales de coronación, para desviar la posible presencia de escorrentía superficial que pueda afectar algunos componentes del proyecto.

En el diseño de los diques se considerarán las siguientes variables:

Identificación de la cuenca drenante y determinación de sus correspondientes características físico- morfológicas, así como la identificación de las características físicas e hidrológicas del curso natural de agua; y

El evento de precipitación máxima en 24 horas, para un período de retorno de 500 años, considerando los efectos de la ocurrencia de los Fenómenos El Niño o La Niña.

Adicionalmente, el Plan de Cierre Conceptual, también considerará la implementación de estos canales de coronación aguas arriba de la zona del tajo y de sus depósitos de desmonte y material lixiviable, así como en la zona aguas arriba del ERQH.

000365

EIA AmpliRecrecim

7.5.2.10

Residuos

Etapa

Las aguaservida ge2 200 perde 150 l/d

Estas agfinalmenteAdecuaci

En los frPrestador

Etapa

Durante lutilizará laque condde SPCC

Residuos

Etapa

Las aguaaguas resincluirán s

Los aceitealmacenadisposicióreutilizada

Etapa

Las activconcentracuentan cgenerado

Relave d

Los relavequebraday por el P

Para el mconduccióde los ca1 876 millaltura fina

iación de la Coiento del Emba

MEDIDAS D

s Líquidos Do

a de Construc

as residuales denerada por ersonas, quienedía/persona).

uas residualee descargadaón y Manejo A

rentes de obrra de Servicios

a de Operació

a etapa de opa infraestructuuce los relave

C.

s Líquidos Ind

a de Construc

as residuales dsiduales seránsedimentadore

es y grasa sepamiento tempoón final vía una en el control

a de Operació

idades de lavadora, se realicon un área

os, recuperand

e la Nueva Pl

es procedenteas y canales hPAMA de SPCC

manejo de los ón de relaves anales, sin elones de toneal del dique pr

oncentradora Talse de Relave

DE CONTROL

omésticos

cción:

domésticas quel personal deles generarán

es serán mana en el canalAmbiental (PA

ra se utilizarás de Residuos

ón:

peración, paraura sanitaria ees al ERQH, ta

dustriales

cción:

del lavado den manejadas ees y separado

parados seránoral de residna EPS-RS al de polvo de l

ón:

vado y mantenzarán en las ide lavado es

do el agua para

lanta Concen

es de la plantaacia el ERQHC.

relaves que s mencionado y

embargo, en ladas métricasincipal y de los

Toquepala y es de Quebrada

L PARA MANE

ue se generar proyecto. Se un caudal adi

ejadas con la que conduce

AMA) aprobado

án baños quís Sólidos (EPS

a el manejo dexistente en laal como se re

e equipos seráen instalacioneores de aceite

n almacenadosuos de aceitutorizada y reas vías de acc

nimiento de lonstalaciones qpecialmente da su posterior

tradora

a concentradorH. Este sistema

se generarán ey se dispondráeste proyectos, para lo cuas diques latera

a Honda

EJO DE AGUA

án en la etapa estima que laicional de agu

a infraestructue los relaves o de SPCC.

ímicos portátiS-RS) autoriza

del agua servia UP Toquepaaliza en la act

án de tipo indes de tratamie/ agua.

s en recipientees existentesegistrada por ceso al tajo.

os camiones yque actualmendiseñada para re-utilización

ra existente dea de conducc

en la nueva plán también eno se consideral se plantea eales ubicados

A RESIDUAL

a de construcborarán durana residual de

ura sanitaria e al ERQH, ta

les, los cualeada y registrad

da generada ala. Las aguastualidad y está

dustrial, y conento exigidas c

es cerrados y s en Toquepala Autoridad C

y equipos adicnte operan en a colectar y ten el riego de

e Toquepala sión fue aproba

lanta concentrn el ERQH. Nora incrementael recrecimient en el cerro Lo

cción, estarán nte esta fase u 330 m3/día (c

existente en lal como lo es

es serán opeda por la Autor

por el nuevo s servidas seá aprobado y

tendrán tierracontractualme

etiquetados, yala, para su Competente.

cionales, vinc la UP Toquepratar los resid

e las vías de ac

son conducidoado mediante

radora se utilizo se requiere

ar la capacidato de la presaomo Largo.

conformados un máximo aprconsiderando u

a UP Toquepstablece el P

erados por unridad Compete

personal del rán descargadcontemplado

a, aceites y grente al contrat

y dispuestos etransporte o El agua recup

culados a la npala. Dichas induos líquidos cceso del tajo

os a través de R.D. Nº 178-9

zará el mismo incrementar laad del ERQH

a actual, increm

7-8

por el agua roximado de un consumo

pala, siendo rograma de

na Empresa ente.

proyecto se das al canal en el PAMA

rasas. Estas ista, las que

en el área de reciclado o

perada será

nueva planta nstalaciones industriales .

drenajes de 94-EM/DGM

o sistema de a capacidad

H de 732 a mentando la

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-9

Agua Decantada del ERQH

Excedente de agua decantada del embalse de relaves:

Actualmente, producto de la decantación del relave en el embalse se genera un espejo de agua decantada, esta agua decantada se utiliza para diluir el relave previo a su cicloneo en el proceso constructivo del dique principal y dique lateral. Por otro lado, producto de la construcción del dique principal también se obtiene agua decantada de las arenas gruesas del relave. De acuerdo con el Artículo 4º de la Resolución Directoral Nº 178-94-EM/DGM y con lo establecido en el PAMA de SPCC, el excedente de agua decantada proveniente del embalse de relaves es conducido a través del sistema de drenaje de Quebrada Honda y cauce seco inferior del río Locumba hacia la Reserva de Relaves de Ite para su reutilización. Estas aguas son reutilizadas en los trabajos de remediación que SPCC realiza en esta zona y no son una fuente natural de agua ni de libre disponibilidad.

El proyecto de recrecimiento del ERQH, también considera reutilizar, de la misma forma, el excedente de agua decantada del embalse en la Reserva de Relaves de Ite. No obstante, se indica que el excedente de agua decantada no será descargado a un cuerpo receptor, sin embargo serán comparadas referencialmente con lo establecido en la R.M. Nº 011-96-EM/VMM. De esta forma se seguirá cumpliendo con lo establecido en la Resolución Directoral Nº 178-94-EM/DGM y en el PAMA de SPCC.

La construcción del dique lateral con arenas gruesas de relave también generará agua decantada aguas abajo del mismo, la cual será colectada en pozas impermeabilizadas para luego ser bombeada al embalse de relaves aguas arriba del dique lateral.

7.5.2.11 MEDIDAS DE PREVENCION Y CONTROL PARA EL MANEJO DE EXPLOSIVOS

Para las operaciones mineras proyectadas, SPCC considera el uso de explosivos: Dichos explosivos se manejarán de la misma manera como actualmente se viene realizando, con procedimientos que cumplen con las normas establecidas para el manejo de los mismos.

Para el empleo de explosivos, accesorios y agentes de voladura SPCC cuenta con las respectivas autorizaciones globales para la adquisición y uso de los explosivos y conexos otorgadas por el Ministerio de Interior. Para el almacenamiento de dichos insumos, SPCC cuenta con polvorines debidamente autorizados por el citado Ministerio.

De acuerdo a dichas autorizaciones, SPCC gestiona las guías de tránsito para el traslado del material explosivo y conexos desde el lugar de compra hasta los polvorines y desde allí hasta el tajo, y adicionalmente comunica a la Dirección General de Control de Seguridad y Control de Armas, Munición y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC) los excedentes del material explosivo y conexos, de conformidad con lo establecido en el Reglamento de Control de Explosivos de Uso Civil.

De manera complementaria se seguirán cumpliendo las siguientes medidas:

Se contará con un procedimiento aprobado por el Departamento de Seguridad de SPCC. Este procedimiento se ceñirá a lo establecido en el Sub-Capítulo Cinco – Explosivos, del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera (D.S. Nº 046-2001-EM).

Los polvorines estarán correctamente delimitados, identificados, con acceso restringido y con sistemas de protección contra-incendios.

El entorno de los polvorines estarán libres de desperdicios y/o cualquier material combustible hasta una distancia no menor de diez (10) metros.

Llevar un control estricto del consumo de explosivos.

Transportar los explosivos al interior de la mina utilizando vehículos especialmente implementados y de uso exclusivo para este fin.

000366

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-10

Previo al uso de los explosivos (detonación), alertar acerca de la detonación y prohibir el ingreso a la zona de cualquier persona ajena a la actividad.

Tomar las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas.

Realizar los disparos o detonaciones durante el día.

7.5.2.12 MEDIDAS DE PREVENCION Y CONTROL PARA LOS RECURSOS ARQUEOLÓGICOS

Todas las áreas donde se realizarán actividades del proyecto contarán previamente con el Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA) correspondiente, emitido por el Ministerio de Cultura. Con este documento se garantiza que se han realizado los estudios arqueológicos de identificación de sitios arqueológicos; así como, si fuese necesario, la delimitación precisa de sus áreas intangibles y la protección de aquellos recursos arqueológicos presentes en el área de influencia.

7.5.3 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS MINERO METALÚRGICOS

El Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero-Metalúrgicos (RSMM) se ha preparado con el fin de garantizar una gestión integral de los residuos a generarse por el desarrollo de las actividades del Proyecto de Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del ERQH, durante sus etapas de construcción y operación. En ese sentido, se establecen las pautas para la óptima gestión de los residuos sólidos, desde su generación hasta su adecuada disposición final, pasando por las etapas de segregación y acopio, recolección, transporte y almacenamiento temporal de ser el caso.

Este programa ha sido desarrollado siguiendo los lineamientos y reglamentaciones peruanas, así como las mejores prácticas de gestión aplicables al diseño y manejo de residuos sólidos. El personal de SPCC implementará estos lineamientos durante las etapas de construcción y operación del proyecto.

7.5.3.1 OBJETIVO

El objetivo del Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero-Metalúrgicos es realizar una adecuada gestión y manejo de los residuos generados por las actividades del proyecto. El manejo de los residuos se realizará considerando el marco legal ambiental vigente, las políticas y procedimientos de SPCC respecto a prácticas de manejo adecuadas, y los métodos de disposición final para cada tipo de residuo generado.

7.5.3.2 CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS MINERO-METALÚRGICOS (RSMM)

Los RSMM son los residuos generados dentro del ámbito de las áreas productivas e instalaciones industriales para el desarrollo de las actividades de SPCC. Estos residuos se clasifican como residuos industriales, residuos para reciclaje, residuos para venta/donación, residuos para tratamiento y residuos domésticos. Esta clasificación se ha implementado en las diferentes unidades de producción de SPCC, en base al destino final de los RSMM.

Los RSMM Industriales son aquellos residuos inertes que no tiene capacidad de provocar lixiviados y que serán dispuestos en el Relleno Industrial Minero Metalúrgicos. Los RSMM para reciclaje son los residuos que serán reciclados durante las actividades productivas. Los RSMM para venta o donación son los residuos que serán separados para venderlos a terceras personas para que sean directamente reaprovechados en sus procesos productivos o para que realicen su reciclaje, o para que sean donados a terceras personas. Los RSMM para tratamiento son aquellos residuos que necesitan de un tratamiento o adecuación previa a su disposición final, incluye, residuos peligrosos y residuos regulados por la DICSCAMEC. Los RSMM domésticos son los residuos generados en las actividades domésticas, de comercio, de oficinas, de servicios u otros, generalmente constituidos por restos de alimentos, periódicos, revistas, botellas, embalajes en general, latas, cartón, pañales descartables, restos de aseo personal y otros similares.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-11

El presente programa tiene por objetivo, diseñar e implementar un programa integral de manejo de RSMM, en el desarrollo del proyecto, con el fin de prevenir, controlar y mitigar los efectos adversos que pudieran presentarse sobre el ser humano y su entorno, además de cumplir con la normatividad y política ambiental nacional e internacional vigente.

Este programa será aplicado durante el desarrollo de las actividades para las etapas de construcción y operación.

Identificación de residuos sólidos minero metalúrgicos

La Figura 7-2 indica la clasificación de los RSMM que potencialmente se generarán en el proyecto.

Figura 7-2 Identificación de los potenciales RSMM

Gestión de residuos sólidos

En la gestión de residuos se utilizarán niveles de prioridad para clasificar las acciones en la implementación de dicha gestión. Las prioridades son:

Reducción y segregación en la fuente.- La primera prioridad de SPCC implica reducir la cantidad de los residuos que son generados en el desarrollo de las diversas actividades del proyecto. La reducción y segregación en la fuente es la forma más eficaz de reducir la cantidad de residuos, el costo asociado a su manipulación y los impactos ambientales.

Reciclaje.- En segundo lugar está el reciclaje, que implica la separación y recolección de ciertos materiales residuales y su preparación para su reutilización.

Transformación de residuos.- Se encuentra en tercer lugar y consiste en la transformación física, química y biológica de los residuos.

Disposición final.- Por último hay que hacer algo con los residuos que no pueden ser reciclados y no tienen ningún uso adicional, para lo cual se propone su transporte a un relleno autorizado.

000367

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-12

Capacitación

SPCC realizará frecuentes campañas de capacitación para la correcta implementación del Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero-Metalúrgicos. Este programa de capacitación se aplicará al personal propio de SPCC así como al personal de las contratistas que laborarán en el proyecto durante las etapas de construcción y operación del mismo.

Manejo de residuos sólidos por parte de SPCC

Para el manejo de los RSMM del proyecto, SPCC utilizará las siguientes instalaciones existentes y en actual operación para el manejo adecuado de los mismos:

Relleno Doméstico Minero-Metalúrgico (RDMM)

Relleno Industrial Minero-Metalúrgico (RIMM)

Zona de Almacenamiento Temporal de Residuos Para Venta a Terceros

Zona de Almacenamiento Temporal de Residuos con Hidrocarburos

Los RSMM generados serán segregados y acopiados en la fuente en contenedores especialmente acondicionados de acuerdo a la siguiente identificación mostrada en la Figura 7-3.

Figura 7-3 Identificación estándar de contenedores para RSMM

Durante la etapa de construcción, en los frentes de trabajo, se tendrán áreas temporales de almacenamiento de residuos, que estarán debidamente delimitadas e identificadas.

Los RSMM domésticos serán recolectados y transportados diariamente, desde la fuente de generación, por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos (EPS-RS) acreditada por DIGESA, hacia el RDMM para su disposición final.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-13

Los RSMM Industriales serán recolectados y transportados por personal de SPCC hacia el RIMM para su disposición final.

Los RSMM para reciclaje, venta/donación y tratamiento serán almacenados temporalmente en la zona de almacenamiento temporal de residuos para venta a terceros y en la zona de almacenamiento temporal de residuos con hidrocarburos. Desde estas zonas de almacenamiento serán vendidos, reciclados y/o entregados a una EPS-RS para su disposición final. Estos residuos serán almacenados de acuerdo a su naturaleza (física y química), características de peligrosidad, su incompatibilidad con otros residuos y las reacciones con el material del recipiente que las contiene. Los residuos peligrosos, como trapos con grasas e hidrocarburos serán acopiados en recipientes rotulados y dispuestos adecuadamente en el medio de transporte para evitar la mezcla de este residuo con otros tipos de residuos.

Registros de residuos generados

SPCC, así como sus contratistas, llevarán un registro de los residuos generados por las diferentes actividades realizadas durante la ejecución del proyecto. Este registro permitirá a SPCC cumplir con las obligaciones de gestión establecidas en la legislación vigente, que incluyen la declaración de manejo de residuos sólidos, el manifiesto de manejo de residuos peligrosos y la caracterización de los residuos generados por el proyecto.

Los residuos no ingresarán al RDMM, RIMM o a las zonas de almacenamiento temporal sin el registro de residuos debidamente llenado y autorizado. Asimismo, para la salida de residuos desde las zonas de almacenamiento temporal se llenarán y aprobarán los respectivos registros y/o manifiestos de residuos peligrosos respectivamente.

Disposición final

La disposición final de los residuos generados se realizará mediante la EPS-RS y su destino final será de acuerdo al procedimiento de manejo integral de residuos. Los RSMM domésticos serán dispuestos finalmente en el RDMM. Los RSMM Industriales serán dispuestos finalmente en el RIMM.

Los residuos peligrosos serán transportados por una EPS-RS registrada ante la DIGESA y se elaborará un Manifiesto de estos residuos de acuerdo a los artículos 42º y 43º del Reglamento de la Ley General de Residuos. La disposición final se realizará cumpliendo lo establecido en el artículo 51º del mencionado Reglamento.

7.5.4 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AMBIENTAL

SPCC considera la capacitación en aspectos ambientales del personal involucrado en el presente proyecto como un elemento esencial para las actividades a realizarse; con la finalidad de cumplir con la legislación ambiental aplicable a las distintas instalaciones y operaciones de SPCC y demás normas de protección y conservación del ambiente. La participación de todos los involucrados, permitirá asegurar el cuidado y la continuidad de los ecosistemas existentes en el área de influencia del proyecto.

7.5.4.1 OBJETIVO

Impartir instrucción y capacitar al personal de obra y operaciones (contratista y subcontratistas) en aspectos concernientes a la salud, ambiente y seguridad, con el fin de prevenir y/o evitar posibles daños personales, al ambiente y a la infraestructura, durante el desarrollo de las actividades diarias del proyecto.

7.5.4.2 ACCIONES DE CAPACITACIÓN

El programa de capacitación ambiental está dirigido al personal técnico, trabajadores y contratistas, y será un requisito indispensable la participación consciente e informada de todos los involucrados, lo cual permitirá evitar o minimizar los impactos negativos al ambiente en el área de influencia del proyecto.

No se permitirá que los trabajadores sin capacitación realicen actividades peligrosas o de riesgo ambiental.

000368

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-14

Reuniones previas

Antes del inicio de las actividades de construcción, SPCC sostendrá reuniones con la gerencia de las contratistas, en la cual se presentará los compromisos ambientales asumidos en el Plan de Manejo Ambiental y los manuales de procedimientos respectivos sobre las medidas ambientales y de contingencia (en caso accidentes) que se deberá de implementar. Esta capacitación se realizará con la finalidad de presentar las mejores prácticas ambientales y normas de seguridad para evitar impactar el ambiente y salvaguardar la salud e integridad de cada trabajador en las distintas fases del proyecto.

Capacitación inicial

Se brindará a cada trabajador una sesión de capacitación inicial antes de empezar las actividades del proyecto. Esta capacitación tendrá un amplio alcance e incluirá medios audiovisuales de video, sesiones de discusión, hojas informativas, cartillas de instrucción y folletos de bolsillo sobre los lineamientos ambientales.

La capacitación de los trabajadores será dictada por la supervisión de SPCC en los campamentos y asistirán todos los trabajadores sin excepción. Los trabajadores, además, tendrán una capacitación específica de acuerdo a las actividades en las que participarán. Cuando se realice un cambio en la asignación de labores, se le brindará la capacitación adicional pertinente.

SPCC llevará un registro de todos los cursos de capacitación brindados a cada grupo o frente, con los nombres de las personas que asistieron a los entrenamientos.

Cursos y charlas diarias

Durante el desarrollo del proyecto, los supervisores realizarán para el personal del proyecto charlas diarias de 5 minutos, que consiste en una breve reunión en la cual se abordan temas de seguridad, control ambiental, salud y aspectos de relaciones comunitarias. Todos los trabajadores deberán asistir a las reuniones diarias. Estas reuniones por lo general no se extenderán más de 5 minutos. Sin embargo, cuando se realicen operaciones que revistan peligro y al inicio de nuevas etapas de la operación, la capacitación tendrá una mayor duración y será más detallada. Se deberá tener una relación de charlas a tratar con el desarrollo de la misma para evitar que los temas sean repetitivos y faltos de contenido.

Las compañías contratistas deberán asegurarse que todo su personal haya recibido el entrenamiento requerido por medio de la presentación de registros o documentos probatorios. Igualmente, las compañías contratistas deberán asegurarse que todo su personal tenga acceso a recibir adecuado entrenamiento en cursos de seguridad, control de incendios, primeros auxilios, etc.

SPCC organizará y mantendrá los registros de las capacitaciones realizadas.

7.5.5 PROGRAMA DE SEGURIDAD E HIGIENE MINERA

Actualmente, SPCC cuenta con su Reglamento Interno General de Seguridad e Higiene Minera, aprobado por Resolución Sub-Directoral Nº 001-2004-SDIHLSST-RIGSHMSP/DRTPE-MOQ, de fecha 06 de abril de 2004. Dicho Reglamento es concordante con el D.S. Nº 055-2010, que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y Otras Medidas Complementarias en Minería y es aplicable a todas sus unidades de producción.

El Reglamento está conformado por 19 capítulos, 211 artículos, una disposición complementaria y dos disposiciones transitorias. Todos los trabajadores de SPCC, contratistas y particulares que por cualquier motivo se encuentren dentro de las Unidades de Producción de SPCC, están obligados a respetar y cumplir las disposiciones establecidas en dicho Reglamento.

Todas las actividades que se desarrollen dentro del proyecto Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del ERQH se realizarán bajo el cumplimiento de dicho Reglamento.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-15

7.6 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

7.6.1 GENERALIDADES

El Programa de Monitoreo Ambiental constituye una herramienta destinada a verificar el cumplimiento de las medidas planteadas en el Plan de Manejo Ambiental. La ejecución de este Programa de Monitoreo estará a cargo de SPCC y de acuerdo a la legislación nacional vigente, el Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental (OEFA) del Ministerio del Ambiente (MINAM), será la autoridad de seguimiento, fiscalización y control en cada una de las fases del proyecto.

El monitoreo se efectuará durante las etapas de construcción y operación mediante el uso de indicadores ambientales. Luego de la evaluación de dichos indicadores, la información obtenida permitirá implementar, de ser necesario, medidas preventivas y/o correctivas. Por ello, el Programa de Monitoreo Ambiental servirá como una herramienta de gestión que retroalimente al Programa de Prevención Corrección y Mitigación, de tal modo que los impactos ambientales se atenúen o eliminen. La ejecución del Programa de Monitoreo Ambiental será responsabilidad de la Dirección de Servicios Ambientales de SPCC.

7.6.2 OBJETIVOS

7.6.2.1 OBJETIVO GENERAL

Este programa verificará y documentará a través de actividades de monitoreo y seguimiento la implementación de las medidas de protección y control ambiental propuestas durante las etapas de construcción y operación del proyecto.

7.6.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Realizar el seguimiento periódico de los indicadores ambientales que pudieran resultar afectados durante las etapas de construcción y operación del proyecto, e implementar medidas correctivas.

Facilitar a las autoridades pertinentes la información que requieran respecto del nivel de cumplimiento del plan de manejo ambiental.

Llevar registros de todas las actividades del programa de monitoreo ambiental.

Verificar que las medidas de mitigación propuestas sean cumplidas.

Cumplir la legislación ambiental del sector minero que obliga a los titulares de proyectos a poner en marcha y mantener programas de monitoreo ambiental.

Establecer claramente los aspectos sobre los cuales se aplicará el presente programa de monitoreo ambiental, los parámetros de monitoreo, la frecuencia y los puntos o estaciones de monitoreo.

7.6.3 ESTRATEGIA

SPCC desarrollará una estrategia para cada componente ambiental relacionado con el proyecto. El cumplimiento de las características básicas de este programa permitirá a SPCC definir nuevas prácticas, procedimientos, directivas y/o políticas ambientales para mejorar el desempeño del proyecto en estos aspectos.

La implementación de acciones y medidas propuestas estarán referidas principalmente a atenuar los siguientes impactos ambientales:

Alteración de la calidad del aire por emisiones de material particulado (PM10 y PM2.5).

Incremento de los niveles de ruido

000369

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-16

Alteración de la calidad del agua (superficial y subterránea)

Alteración de monumentos arqueológicos

El diseño del Programa de Monitoreo Ambiental considera los criterios indicados en la Tabla 7-1, para crear un programa ejecutable y relevante a las actividades de construcción y operación de la nueva planta concentradora.

Tabla 7-1 Criterios de diseño del programa de monitoreo

Criterios Concepto

Consistencia

Los criterios de evaluación serán consistentes con el PMA, la legislación vigente y los estándares técnicos del proyecto. Cualquier cambio sustancial en el esquema o metodología de monitoreo se hará con la aprobación de la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía y Minas (MINEM).

Periodicidad y Continuidad

La planificación del programa de monitoreo se hará con criterio técnico para garantizar su continuidad operativa.

Representatividad El tamaño de la muestra, así como los puntos de monitoreo y evaluación serán representativos de las unidades ambientales que se pretende monitorear.

Documentación de Procesos

Se documentarán los procesos de recolección de datos, manejo de muestras y resultados de laboratorio.

Manejo de la información

La información será manejada mediante canales de comunicación claros y definidos. Esta información se utilizará como un elemento de juicio eficiente en la evaluación del desarrollo del proyecto. La evaluación periódica de la información formará parte de la agenda de SPCC.

7.6.4 NORMATIVA REFERENCIAL DE MONITOREO

El Programa de Monitoreo Ambiental incorpora los aspectos técnicos contenidos en las regulaciones ambientales nacionales. Los estándares adoptados por el proyecto están presentados en el Marco Legal del presente estudio, siendo las normativas de mayor referencia las siguientes:

Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades Mineras (D.S. Nº 016-93-EM) y sus modificatorias.

Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire (D.S. Nº 074-2001-PCM).

Estándares de Calidad Ambiental para Aire (D.S. Nº 003-2008-MINAM).

Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido (D.S. Nº 085-2003-PCM).

Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Agua (D.S. N° 002-2008-MINAM).

Aprueban los Límites Máximos Permisibles (LMP) para la descarga de efluentes líquidos de actividades minero-metalúrgicas (Decreto Supremo N° 010-2010-MINAM). De otro lado, quedó derogada en parte la Resolución Ministerial N° 011-96-EM/VMM, la vigencia de algunos artículos y anexos - 03,04,05 y 06- será hasta la aprobación y entrada en vigencia del PMAEL (Protocolo de Monitoreo de Agua y Efluentes Líquidos).

Aprueban niveles máximos permisibles de elementos y compuestos presentes en emisiones gaseosas provenientes de las unidades minero-metalúrgicas (R.M. Nº 315-96-EM/VMM).

Protocolo de Monitoreo de Calidad de Agua (Ministerio de Energía y Minas).

Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Emisiones (Ministerio de Energía y Minas).

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-17

Para evaluar los niveles de vibración se utiliza la normativa internacional respecto a los valores de referencia de vibración que es la norma ISO 2631-1 Evaluación de la exposición humana a las vibraciones de cuerpo entero (ver 4.2.2.2 Niveles de Ruido y Vibraciones de la Línea Base Ambiental).

Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Radiaciones No Ionizantes establecidos por D.S. N° 010-2005-PCM.

7.6.5 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AIRE

En la Tabla 7-2 se muestran las estaciones de monitoreo de calidad de aire, indicando su ubicación en coordenadas UTM. Adicionalmente, se establece la frecuencia y los parámetros que serán monitoreados.

Tabla 7-2 Monitoreo de calidad del aire

Estación de Monitoreo

Coordenadas UTM WGS84 Lugar de Monitoreo Frecuencia Etapa del

proyecto Parámetros Este Norte

AT-1 325 941 8 088 127 Sector Toquepala Trimestral Construcción

y operación

PM2.5, PM10, Pb, As y

Meteorología CA-QH-1 308 215 8 070 695 Sector Embalse de Relaves Quebrada Honda.

7.6.6 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AGUA

En las Tablas 7-3, 7-4 y 7-5 se muestran las estaciones de monitoreo de calidad de agua superficial, subterránea y de efluentes, indicándose sus ubicaciones en coordenadas UTM. Adicionalmente se establece la frecuencia y los parámetros que serán monitoreados.

Tabla 7-3 Monitoreo de calidad de agua superficial

Estación de

Monitoreo

Coordenadas UTM WGS84 Lugar de Monitoreo Frecuencia Etapa del

proyecto Parámetros Este Norte

PA-6 298 901 8 036 007 Río Locumba aguas abajo.

Trimestral Construcción y operación

Temperatura pH, CE, OD, Sulfatos,

Nitratos, metales Totales PA-7 299 977 8 036 837 Río Locumba aguas arriba

Tabla 7-4 Monitoreo de calidad de agua Subterránea

Estación de Monitoreo

Coordenadas UTM WGS84 Lugar de Monitoreo Frecuencia

Etapa del proyecto Parámetros

Este Norte

QH-w-1 306 404 8 064 949 Sector Embalse de Relaves Quebrada Honda. Semestral Construcción

y operación

Flujo, pH, STS, Aceites y grasas, cianuro Total, Cr VI,

Hg, As, Cd, Cu, Pb, Zn total, y Fe (disuelto)

000370

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-18

Tabla 7-5 Monitoreo de agua decantada del ERQH

Estación de

Muestreo

Coordenadas UTM WGS84 Lugar de Monitoreo Frecuencia

Etapa del proyecto

Parámetros

Este Norte

QH-i-10 303 878 8 061 225 Aguas abajo de la Presa de Relaves

(Quebrada Honda) Trimestral

Construcción y operación

Flujo, pH, STS, Aceites y

grasas, cianuro Total, Cr VI, Hg, As, Cd, Cu, Pb, Zn total, y Fe

(disuelto)

7.6.7 SEGUIMIENTO AMBIENTAL

Durante la etapa de construcción y operación del proyecto, SPCC deberá verificar o realizar el seguimiento del cumplimiento de las medidas planteadas en el PMA y de las políticas ambientales de SPCC.

Los supervisores ambientales asesorarán a los ingenieros encargados de la ejecución de las obras proyectadas, en la aplicación de las medidas de prevención y mitigación de impactos ambientales. Tendrán la autoridad para detener las actividades cuando se observen situaciones que pudieran tener como consecuencia un impacto significativo sobre el ambiente. Los supervisores registrarán los eventos que originen o pudiesen originar impactos ambientales significativos y las acciones correctivas desarrolladas para su manejo, y cuando sea necesario lo documentarán fotográficamente. Se tendrá en cuenta lo siguiente:

En la etapa de construcción se realizará el seguimiento en cada frente de trabajo, sobre el número de incidentes y accidentes sucedidos, situación de la seguridad en el frente de trabajo, situación de los equipos de protección personal (EPP), situación de los equipos de prevención de siniestros (extintores, bolsas de arena, botiquines, camillas, etc.), capacitación del personal mediante charlas de inducción diaria, entre otros.

Se realizará seguimiento al estado de cumplimiento de los compromisos del PMA durante la etapa de construcción y operación del proyecto, además de los resultados de los monitoreos de calidad de aire, niveles de ruido, calidad de agua superficial y subterránea, monitoreo de estabilidad de taludes y monitoreo arqueológico.

Se mantendrá un registro con los resultados de cada programa de monitoreo establecido.

7.6.7.1 SEGUIMIENTO DEL MANEJO DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS MINERO METALÚRGICOS

Se realizará el seguimiento al manejo integral de los RSMM generados por las actividades del proyecto durante las etapas de construcción y operación. El objetivo de las actividades de seguimiento es verificar la aplicación y adecuado cumplimiento del Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero Metalúrgicos.

Las actividades de seguimiento consistirán en lo siguiente:

Verificar la correcta clasificación de los residuos en los lugares de generación.

Verificar que los contenedores para el acopio de los RSMM se encuentren correctamente identificados y rotulados y en buen estado de conservación.

Verificar la disposición final de los residuos de acuerdo a su clasificación y lo establecido en el Programa de Manejo de Residuos Sólidos Minero Metalúrgicos

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-19

7.6.7.2 SEGUIMIENTO DE LA ESTABILIDAD FÍSICA

En la UP Toquepala se tiene implementado un riguroso plan de desarrollo geotécnico (control de estabilidad de taludes), como soporte a las operaciones de minado, el cual permite alcanzar los objetivos de minado en forma segura. Se cuenta con un sistema de monitoreo superficial y subterráneo, que mantiene un control sobre los diferentes tipos de deformación por compresión y/o tensión del macizo rocoso, a diferentes niveles y/o profundidades de los taludes. Este sistema cuenta con prismas mecánicos y automatizados, estación total, extensómetros, piezómetros, estaciones inclinométricas y el control por vibraciones. La siguiente Tabla detalla el seguimiento para la estabilidad física de la operación de la mina Toquepala.

Tabla 7-6 Frecuencia y Parámetros de Control del Monitoreo Geotécnico Mina Toquepala

Monitoreo Frecuencia Parámetros de Control Prismas (mecanizado) Semanal (día, según requerimiento) Desplazamientos incrementales y

acumulados, velocidades incrementales y acumuladas.

Prismas (automatizado) Continua (día, hora o minuto, según requerimiento)

Desplazamientos incrementales y acumulados, velocidades incrementales y acumuladas.

Extensómetros Diaria (hora, según requerimiento) Desplazamientos incrementales y acumulados, velocidades incrementales y acumuladas.

Piezómetros Mensual Cota nivel freático. Inclinómetros Mensual Desplazamientos horizontales

incrementales y acumulados. Vibraciones por voladura Diaria

(de acuerdo a programa) Velocidad Pico Partícula (mm/seg).

En el ERQH, para el control de estabilidad del dique se tienen implementados procedimientos de trabajo para la construcción de la estructura y la adecuada disposición de arenas en el mismo. Adicional a los controles topográficos y de mecánica de suelos, se tiene implementado y en aplicación un manual de Operaciones y Aseguramiento de Calidad (control de calidad). Los procedimientos de inspección y tareas de QA/QC son necesarios para asegurar que todo el trabajo sea hecho según las normas profesionales y de acuerdo con los procedimientos aceptados y que se cumpla con los requerimientos específicos de diseño.

Para el control de la estabilidad del dique se tiene instalados instrumentos geotécnicos como:

Piezómetros de Cuerda Vibrante: La evaluación de presión de poros ayuda en la supervisión del comportamiento del dique e indica las condiciones potencialmente peligrosas que pueden afectar la estabilidad del dique por la presencia de agua. El dique principal de Quebrada Honda cuenta actualmente con 42 piezómetros de cuerda vibrante operativos. La ubicación de estos piezómetros fue diseñada para permitir el monitoreo de la presión de agua en los vacíos en la base del dique y en el basamento rocoso de cimentación. Se ha programado la instalación de 6 piezómetros más durante el recrecimiento del dique principal y lateral hasta su elevación final de 1 240 msnm.

Inclinómetros: Los inclinómetros son usados para monitorear movimientos laterales del dique. Se tienen instalados 3 inclinómetros en el dique principal y se instalarán 4 en el dique lateral, para monitorear movimientos horizontales y deformaciones en éstos.

Piezómetros de Tubo Abierto: El dique principal de Quebrada Honda cuenta con 10 piezómetros de tubo abierto operativos. Se ha programado la instalación de 5 piezómetros más durante el recrecimiento del dique principal hasta su elevación final de 1 240 msnm. En el dique lateral se instalarán 7 piezómetros de tubo abierto.

000371

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-20

Acelerómetros: Se tiene instalados 3 acelerómetros en el dique principal, para monitorear y conocer el tipo de movimientos sísmicos que pueden ocurrir en la zona de quebrada Honda, la atenuación del terreno a estos movimientos y la respuesta de los diques ante estos acontecimientos.

El cronograma de inspección de condiciones de rutina e inusuales, define tres frecuencias de lectura diferentes para los piezómetros e inclinómetros, siendo la frecuencia de lectura a ser utilizada determinada por los niveles observados. Este sistema de monitoreo de nivel normal, anormal y alarma corresponde al criterio de alerta y respuesta para las lecturas de los piezómetros e inclinómetros,

Adicionalmente a las inspecciones de rutina, trimestrales y formales, se deberá inspeccionar el ERQH inmediatamente después de la ocurrencia de alguno de los siguientes eventos:

Movimiento sísmico de intensidad moderada o fuerte en la cercanía de Quebrada Honda.

Precipitación inusual y de gran intensidad.

Acto de sabotaje conocido o que se sospeche contra alguna instalación.

Los indicios de daño o condiciones de operación anormal resultante de eventos tales como los listados anteriormente serán reportados al Superintendente de Operaciones de Quebrada Honda de manera inmediata.

7.6.7.3 SEGUIMIENTO ARQUEOLÓGICO

La finalidad del plan de monitoreo arqueológico es verificar el cumplimiento de las medidas de manejo de los sitios arqueológicos que podrían ser afectados durante la etapa de construcción del proyecto. Anualmente se realizará el monitoreo del estado de los sitios arqueológicos delimitados para la obtención del Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA). Las actividades que se ejecutarán son los siguientes:

Estado de la delimitación y señalización de los sitios arqueológicos.

Cumplimiento de la obtención de Certificados de Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA), otorgado por el Ministerio de Cultura, para todas las áreas que requieran remoción de tierra.

Cumplimiento del procedimiento que se debe seguir ante hallazgos arqueológicos (registro fotográfico, resultados de laboratorio, documentación de sustento).

Este monitoreo será responsabilidad de la División de Servicios Ambientales.

Las áreas que cuenten con el CIRA deberán contar con un Plan de Monitoreo Arqueológico aprobado por la Dirección de Arqueología del Ministerio de Cultura, en el marco de la Directiva Nº 001-2010-MC (que sustituye a la Directiva Nº 004-2009-DN/INC). En esta Directiva se establece que si durante la ejecución de las obras se registran hallazgos fortuitos, se podrán efectuar excavaciones con finalidad de determinar su extensión, potencial arqueológico o con fines de descarte. Asimismo en caso que se registren monumentos arqueológicos, se podrán efectuar excavaciones con fines de delimitación y señalización. Las intervenciones antes mencionadas podrán realizarse dentro del Plan de Monitoreo aprobado, previa comunicación a la Dirección de Arqueología.

7.7 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

El presente Plan de Relaciones Comunitarias (PRC), se ha formulado considerando lo dispuesto en la normatividad ambiental vigente1 y la política de responsabilidad social de SPCC (véase anexo 7.7-1).

1 Se han incorporado los lineamientos de participación ciudadana, establecidos según el Decreto Supremo Nº 028-2008-EM, Reglamento

de Participación Ciudadana para el Subsector Minero, DS 304-2008-MEM-DM, norma que regula el proceso de participación ciudadana en el sub sector minero y la Guía de Relaciones Comunitarias del Sector de Energía y Minas de la DGAM-MINEM.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-21

La finalidad del PRC es definir de manera oportuna y planificada los canales de comunicación formal y adecuada entre SPCC y los grupos de interés del proyecto; lo que permitirá dinamizar la interacción social entre ambos actores, a fin de evitar o minimizar los efectos adversos que puedan derivar en situaciones de conflicto social.

De lo anterior, se propone el desarrollo de siete programas que son parte del PRC, los que han sido elaborados considerando las percepciones, inquietudes y recomendaciones de los grupos de interés del proyecto, manifestadas a través del proceso de participación ciudadana durante la elaboración del EIA.

Cabe señalar, que el programa de comunicación e información se inició integrado al proceso de participación ciudadana realizado durante la elaboración del EIA, a través de la instalación de una Oficina de Información, la realización de talleres informativos y de visitas guiadas, estos mecanismos abrieron un canal de comunicación directo con la población local.

7.7.1 OBJETIVOS

Establecer y mantener adecuados canales de comunicación con los grupos de interés y actores locales, que fortalezcan el diálogo y la confianza mutua.

Contribuir en potenciar las capacidades locales, para incentivar el desarrollo económico y social y de la población del área de estudio social del proyecto

Minimizar los impactos socio-ambientales negativos y maximizar los impactos socio-ambientales positivos, relacionados con las actividades del proyecto.

Involucrar, en la medida de las necesidades y requerimientos legales establecidos, a los grupos de interés del proyecto en las actividades de vigilancia socioambiental, lo que permita fortalecer el monitoreo y la evaluación de los posibles efectos socio ambientales y, a su vez, promover la transparencia a lo largo del desarrollo del proyecto.

Para dar cumplimiento a los objetivos planteados, SPCC implementará una estrategia integral de gestión social basada en los programas del Plan de Relaciones Comunitarias

7.7.2 MISIÓN Y VISIÓN DEL PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

7.7.2.1 VISIÓN

Ser reconocidos como parte complementaria del desarrollo de la provincia de Jorge Basadre mediante relaciones de cooperación entre la empresa, autoridades y población del ámbito de influencia del proyecto.

7.7.2.2 MISIÓN

Fortalecer relaciones de buena vecindad con autoridades y población del ámbito de influencia del proyecto, basadas en el diálogo, la innovación, el respeto mutuo y el desarrollo sostenible, que faciliten nuestras actividades minero metalúrgico.

7.7.3 ANTECEDENTES DE LA EMPRESA EN ACCIONES SOCIO AMBIENTALES

SPCC desde el 2006, viene ejecutando proyectos de desarrollo sostenible a favor de las poblaciones de Tacna y Moquegua, mediante el aporte voluntario que realiza a través de la Asociación Civil “Ayuda del Cobre”, en el marco del convenio suscrito con el Estado Peruano como parte del Programa Minero de Solidaridad con el Pueblo (PMSP).

000372

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-22

La ejecución de los proyectos, producto de este fondo, se realizan en concertación con las instituciones públicas2 y de la sociedad civil3, a fin de contribuir con el desarrollo local sostenible, teniendo en cuenta el respeto a las leyes vigentes del país y las tradiciones históricas y/o culturales de cada localidad.

Durante el periodo 2007-2011, SPCC desarrolló diversos proyectos en localidades que son parte del área de estudio social del proyecto, estos estuvieron enfocados en diferentes aspectos como el desarrollo de infraestructura hidráulica, la agricultura, la ganadería, el fortalecimiento de capacidades, la salud, nutrición y la educación. Un resumen de los proyectos realizados y los grupos de interés atendidos, se muestran en la siguiente Tabla:

Tabla 7-7 Programas y/o Proyectos financiados por SPCC en el Área de Influencia del Proyecto, 2007-2008

Nombre del proyecto Descripción Población atendida Ámbitos

Primera Etapa del programa minero de solidaridad con el pueblo en el sector educación, Región Tacna (incluyen obras adicionales)

Mejorar la infraestructura educativa y condiciones de seguridad e higiene de 18 instituciones educativas de cuatro provincias de la Región Tacna, para facilitar la labor educativa de los docentes y el aprendizaje de los estudiantes.

1 273 Alumnos

Candarave, Camilaca. Cairani, Ticaco, Tarata, Tarucachi, Susapaya, Ilabaya, Locumba, Tacna y Sama - Región Tacna

Equipamiento de instituciones educativas en la Región Tacna

Dotar de mobiliario y equipos de cómputo en 27 instituciones educativas de las Provincias de Jorge Basadre, Tarata, Tacna y Candarave.

1 273 alumnos

Candarave, Camilaca. Cairani, Huanuara; Locumba, Ilabaya; Tarata, Tarucachi, Susapaya, Ticaco; Tacna y Sama - Región Tacna

Apoyo al mejoramiento de la Carretera Ilabaya-Cambaya-Camilaca

Elaboración del estudio de factibilidad de la carretera Ilabaya-Cambaya-Camilaca

3 730 pobladores

Ilabaya, Camilaca - Jorge Basadre G, Candarave - Región Tacna

Puesta en Marcha de la Planta de Procesamiento de Oregano del distrito de Ilabaya.

Poner en funcionamiento la planta de procesamiento de oregano del distrito de Ilabaya, lo que permitirá un incremento de los ingresos de los productores de orégano de Ilabaya, Borogueña y Cambaya, con la venta de oregano procesado.

320 productores de oregano.

Ilabaya, Cambaya y Borogueña.

Plan Integral de Desarrollo de Higuerani

Contribuir al desarrollo sostenible de la población de Higuerani.

30 familias Higuerani (Ilabaya)

Fuente: Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias de SPCC, 2008 Elaboración: Walsh Perú S.A. Adicionalmente, como parte de su política de responsabilidad social, SPCC ha invertido en proyectos en las localidades ubicadas en las zonas alto andinas de las regiones de Tacna y Moquegua, las que no perciben recursos por Canon Minero; el acceso de estas zonas al fondo de Ayuda al Cobre es una alternativa para que SPCC contribuya a su desarrollo. Los proyectos más importantes y las poblaciones beneficiadas, se muestran en la siguiente Tabla:

2 Como la municipalidad a través de sus departamentos de desarrollo local. 3 Representada por asociaciones, juntas de regantes y organizaciones de base como los comedores populares y el vaso de leche, entre otras.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-23

Tabla 7-8 Programas y/o Proyectos financiados por SPCC según línea de intervención, 2007 2010

Líneas de Intervención

Programas/proyectos Beneficiados

Infraestructura Hidráulica y estudios afines

Construcción y mejoramiento del Partidor Marisol. Infraestructura de riego menor. Estudio de Factibilidad de la Represa Callazas. Estudio Geotécnico del Dique Cularjahuira. Estudio de Pre inversión a nivel de Perfil de la construcción de la represa Cularjahuira y sistema de riego. Construcción del canal de Empalme Tacalaya – Camilaca. Construcción del canal Patapatani – Santa Cruz. Rehabilitación del reservorio Santa Cruz. Construcción del reservorio y mejoramiento del canal de conducción Vila Vila – Camilaca. Construcción del Canal de Ilubaya – Torata.

Comisiones de Regantes de Cairani, Candarave, Camilaca, Huanuara y Quilahuani de la provincia de Candarave y comisión de regantes de ilubaya en el distrito de Torata.

Desarrollo agrícola

Programa de Control de Malezas Control de enfermedades en el cultivo del orégano Proyecto de certificación orgánica del orégano Promoción del cultivo del tomillo. Instalación de campos de canola. Impulso a la siembra de cereales. Fortalecimiento de la capacidad competitiva de los productores de orégano de la provincia de Candarave

Agricultores de Cairani, Huanuara y Quilahuani de Candarave.

Ganadería

Programa de Emergencia Ganadera (formación de un fondo económico) Programa de Sanidad Animal (asistencia técnica veterinaria) Mejoramiento genético de ovinos Hampshire Apoya a la ejecución de ferias locales (Feria Agropecuaria de Candarave Huaytire y Tacalaya). Programa de Mejoramiento Genético de Vacunos y Ovinos en Cairani, Quilahuani y Huanuara.

Comunidades de los distritos de Cairani, Candarave, Camilaca, Huanuara y Quilahuani de la provincia de Candarave.

Fortalecimiento de Capacidades

Proyecto de Mejoramiento Genético de Alpacas (selección, cuidado, cruzamiento genético, adquisición de reproductores, construcción de la infraestructura de empadre) Programa de Clúster Alpaquero (producción de sombreros, peletería Hilados y Textiles) Envasado de Productos de Orégano. Gestión del uso de agua. Capacitación y especialización en gestión de proyectos de inversión público SNIP en las provincias de Tacna, Jorge Basadre y Candarave en la Región Tacna e Ilo en la región Moquegua.

Comunidad de Huaytire, provincia de Candarave Comunidad de Tacalaya Comunidad Santa Cruz Junta de Usuarios de Torata Funcionarios Públicos de las provincias de Tacna, Jorge Basadre y Candarave en la Región Tacna e Ilo en la región Moquegua.

Educación

Rehabilitación y construcción de infraestructura educativa de 56 colegios (aulas, servicios higiénicos, laboratorios, cercos perimétricos y losas deportivas). Dotación de mobiliario escolar, pizarras, bibliotecas

Pobladores de los distritos de Cairani, Camilaca, Candarave, Huanuara, Ilabaya, Locumba, Tacna y Tarata en la región Tacna y los distritos de Carumas, Moquega, Cuchumbaya, San Cristóbal, Samegua y Torata.

000373

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-24

Líneas de Intervención Programas/proyectos Beneficiados

y equipos de cómputo en distritos

Nutrición

Programa de Nutrición “Southern formando comunidades saludables” (PRONUT) para reducir los niveles de desnutrición crónica y anemia Pruebas nutricionales en niños menores de 5

años de edad y madres gestantes y/o lactantes en edad fértil. Implementación de baños saludables, Cocinas mejoradas, Biohuertos familiares Baños ecológicos, Crianza de animales menores y Capacitación.

Niños/niñas menores de 5 años Madres lactantes y gestantes de Provincia de Candarave.

Salud Construcción y rehabilitación de 27 centros de salud de Tacna

Población de los distritos de Cairani, Camilaca, Candarave, Huanuara y Quilahuani en Tacna y Población de los distritos de Carumas, Cuchumbaya, Ichuña, Samegua, San Cristóbal y Torata en Moquegua.

Fuente: Asociación Civil de Ayuda del cobre, 2010 Elaboración: Walsh Perú

7.7.4 COMPROMISO CORPORATIVO DE RESPONSABILIDAD SOCIAL

SPCC cuenta con lineamientos generales sobre sus procesos de responsabilidad social, estos son de cumplimiento obligatorio por todos los trabajadores de SPCC. La responsabilidad social es considerada como un modelo de gestión empresarial que promueve el desarrollo sostenible de los grupos de interés con los que se relaciona, en el aspecto social, económico, ambiental y gubernamental, con respeto a las leyes, la ética, la cultura y tradición local.

La Política de Responsabilidad Social de SPCC como se muestra en el Anexo 7.7-1, tiene el objetivo de garantizar las buenas relaciones entre los grupos de interés y la compañía.

SPCC tiene el compromiso de coadyuvar al desarrollo sostenible de las comunidades de su entorno, para lo cual continuará brindando el apoyo social y económico a través de programas y/o proyectos con enfoque de desarrollo sostenible.

Con sus trabajadores, SPCC tiene el compromiso de facilitarles un ambiente agradable, saludable y seguro, extendiendo su apoyo en salud y bienestar a sus familias.

7.7.4.1 GESTIÓN DEL PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

La gestión para la ejecución del Plan de Relaciones Comunitarias, estará a cargo de la Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias de SPCC. Los proyectos/programas se ejecutarán en coordinación con los gobiernos locales y organizaciones vinculadas directamente al proyecto. SPCC cuenta con personal calificado para atender los diferentes asuntos sociales, económicos y ambientales.

7.7.5 ÁREA DE ESTUDIO SOCIAL

El área de estudio social de Proyecto determina un Área de Influencia Directa (AID) y un Área de Influencia Indirecta (AII).

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-25

El Área de Influencia Directa (AID), es donde se desarrollará el proyecto y comprende las áreas que serán influenciadas directamente por sus actividades. El desarrollo del Proyecto no contempla permisos adicionales de fuentes de agua, ni áreas fuera de los límites del complejo minero Toquepala que opera actualmente. Por lo tanto, no se registran poblaciones ni actividades productivas que puedan ser impactadas directamente, tal como se muestra en el mapa de Área de Influencia Social (Ver mapa LBS-01).

El Área de Influencia Indirecta (AII) es el ámbito donde podrían presentarse los efectos secundarios (indirectos) del proyecto; se ha determinado en base a dos criterios:

La ubicación geopolítica de los componentes del Proyecto; por un lado, la nueva planta concentradora se ubicará al costado de la existente dentro del complejo minero de Toquepala en el distrito de Ilabaya y, por otro lado, la ampliación del ERQH que estará en el límite distrital de Locumba y Moquegua. En el lado de Moquegua, no se identifican poblaciones que puedan ser implicadas, debido a que es una zona desértica que carece de actividad humana.

La potencialidad de ocurrencia de impactos positivos por el Proyecto, generados a través de dos canales: el primero, por incremento de la capacidad productiva de la mina, el distrito de Ilabaya se verá beneficiado con un incremento en sus ingresos por Canon Minero; y el segundo, por la demanda de mano de obra local que se generará durante la construcción y operación del Proyecto, donde se verán beneficiadas prioritariamente las poblaciones de Ilabaya y Locumba.

En la siguiente Tabla se resume el AII según los criterios mencionados:

Tabla 7-9 Área de Influencia Indirecta

Región Provincia Área de influencia

indirecta Criterio de Selección

Departamento Tacna Jorge Basadre

Ilabaya Ubicación geopolítica de los componentes del Proyecto

Potencialidad de ocurrencia de impactos positivos por el Proyecto

Locumba

Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.7.6 GRUPOS DE INTERÉS

Los grupos de interés del proyecto corresponden a todos aquellos individuos, grupos organizados e instituciones locales del área de influencia que interactúan con SPCC en el marco de las actividades del proyecto. De acuerdo a esta definición se distinguen los siguientes grupos de interés:

Las Autoridades de la Municipalidad del Distrital de Ilabaya, de la Municipalidad Provincial de Jorge Basadre y del Gobierno Regional de Tacna, quienes tienen a su cargo el ejercicio del gobierno local distrital, provincial y regional, y la representación institucional de la población en temas de interés público y son los principales receptores de ingresos por concepto de Canon Minero.

Las Autoridades Civiles de los centros poblados de los distritos de Ilabaya y Locumba como son:, las autoridades políticas (Teniente Gobernador, Juez de Paz) y comunales, en particular las organizaciones que representan las comunidades campesinas y asociaciones de pobladores de los anexos, caserío, asentamientos humanos y las organizaciones de carácter productivo que son representados a través de las juntas de usuarios de riego, comisiones de regantes y las asociaciones de productores; además de las organizaciones de base como los comedores populares, juntas vecinales y comités de vaso de leche.

Los movimientos civiles como el frente de defensa de Ilabaya y Locumba.

La población del Distrito de Ilabaya y de la Provincia Jorge Basadre

000374

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-26

Las autoridades de la Dirección Regional de Energía y Minas – DREM – Tacna, entidad que reglamenta y supervisa la actividad minera dentro de la Región y la Dirección Regional de Energía y Minas – DREM – Moquegua. A nivel nacional el Ministerio de Energía y Minas, a través de la Dirección de Asuntos Ambientales Minero (DGAAM).

Trabajadores de SPCC y contratistas y sus familias que radican en los campamentos mineros de la UP Toquepala

7.7.7 PROGRAMAS DEL PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

El presente PRC del proyecto, contiene siete programas sociales con objetivos distintos pero complementarios. Los dos primeros se iniciaron como parte del proceso de participación ciudadana, a través de la instalación de la Oficina de Información Permanente, la realización de talleres informativosy visitas guiadas de los grupos de interés al área del proyecto. En el caso del tercer, cuarto, quinto y sexto programa se desarrollarán después de la evaluación y aprobación del EIA, durante la ejecución y operación del proyecto. El octavo programa será implementado en la etapa de cierre del proyecto, como se muestra en la siguiente Tabla donde se plantea el cronograma tentativo por cada etapa del proyecto.

Tabla 7-10 Cronograma tentativo de los programas sociales, 2 011

Programas sociales Etapas del Proyecto

EIA Construcción Operación Cierre Post Cierre

1 Programa de Comunicación y Consulta (PCC) x x x x

2 Programa de Vigilancia Socioambiental (PVS) x x x

3 Programa de Empleo Local (PEL)

x x

4 Programa de Fortalecimiento de Capacidades Locales

x x

5 Programa de Fortalecimiento Institucional

x x

6 Programa de Mejora en Infraestructura Hidraúlica

x x

7 Programa de Prevención de Conflictos

x x

8 Programa de Cierre Social

x x

Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.7.7.1 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y CONSULTA (PCC)

SPCC ha iniciado la ejecución del presente programa durante la elaboración del EIA, mediante la instalación de una Oficina de Información (OI) del proyecto en Ilabaya y la ejecución de visitas guiadas al proyecto, ambos mecanismos permitieron brindar información completa acerca del proyecto y el EIA, además de recoger las percepciones y absolver las consultas de la población del área de influencia.

7.7.7.1.1 Justificación

El PCC se fundamenta en las solicitudes realizadas por la población del área de influencia, quienes manifestaron que el acceso a información es una forma de mantener buenas relaciones con SPCC. Durante el proceso de participación ciudadana, el acceso a información temprana y la absolución de las preocupaciones en relación al proyecto, contribuirá a generar confianza y establecer buenas relaciones con la población local.

7.7.7.1.2 Objetivo

Es objetivo de este programa es la identificación temprana de temores, preocupaciones y posibles cuestionamientos hacia actividades de la empresa, a fin de concertar y mejorar la comunicación con la población con fines de crecimiento y desarrollo de las comunidades y operación sostenible de la empresa.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-27

7.7.7.1.3 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la implementación de este programa.

7.7.7.1.4 Etapas

La implementación del PCC contempla actividades de difusión por cada etapa del proyecto, es decir durante la pre construcción, principalmente aprobación del EIA y autorizaciones y permisos, construcción, operación,cierre y post cierre de sus actividades.

Durante la etapa de construcción, los principales aspectos que requerirán mayor atención por parte de la población del área de influencia y que serán presentados con acciones informativas serán:

Descripción del proyecto y sus impactos ambientales y sociales

Características de contratación de personal.

Características de adquisición de bienes y servicios.

Seguridad laboral.

Código de Conducta de la empresa.

Entre las acciones informativas previstas durante esta etapa, esta la publicación de anuncios en medios de comunicación como radios y periódicos locales, además de distribución de material informativo a los grupos de interes.

Durante la etapa de operación, se estima que el nivel de convivencia de la población con el proyecto es mayor por lo que disminuyen las principales preocupaciones por posibles impactos ambientales y sociales. Las actividades del programa de comunicaciones en esta etapa serán:

Difusión de las actividades referidas al proyecto de forma interna y externa a SPCC.

Información y difusión de los programas del Plan de Relaciones Comunitarias del proyecto.

Identificación y mejora de percepciones, a favor del proyecto, acerca de impactos ambientales y sociales que mantenga la población; así como de sus expectativas respecto a actividades de la empresa.

Durante esta etapa se prevé la instalación de una oficina de información y de relaciones comunitarias en la zona de influencia del proyecto, que permita ejecutar las actividades previstas. Por último, durante la etapa de cierre los temas principales a difundir serán:

Aspectos normativo-laborales en el momento en que deje de operar la mina.

Características del cierre ambiental y social

Programas Sociales incluidos en el Plan de Cierre.

7.7.7.1.5 Registro

SPCC, a través de la Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias, documentará la ejecución del PCC con la elaboración de informes con lo que se podrá desarrollar actividades de retroalimentación con los interesados y generar mecanismos de trasparencia y confianza con los grupos de interés.

000375

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-28

7.7.7.2 PROGRAMA DE VIGILANCIA PARTICIPATIVA SOCIOAMBIENTAL (PVS)

SPCC, a través de la Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias, documentará la ejecución del PCC con la elaboración de informes con lo que se podrá desarrollar actividades de retroalimentación con los interesados y generar mecanismos de trasparencia y confianza con los grupos de interés.

7.7.7.2.1 Justificación

Este programa surgió como respuesta de SPCC ante las preocupaciones de los grupos de interés, manifestadas durante el proceso de participación ciudadana del EIA. Las visitas se enmarcan dentro del contexto de mejora continua, a través de la retroalimentación del proceso que será fortalecido con las preocupaciones de la población participante.

7.7.7.2.2 Objetivo

Involucrar a los grupos de interés en la vigilancia y conocimiento de las actividades del proyecto a través de la observación directa, con el fin de aclarar sus dudas, inquietudes o temores respecto a los efectos y la ejecución de cada etapa del proyecto.

7.7.7.2.3 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la ejecución de este programa.

7.7.7.2.4 Etapas

Como se mencionó, las visitas guiadas serán programadas durante cada etapa del proyecto. Este programa se complementa con el PCC, porque durante sus actividades se podrá elegir a los participantes de las visitas guidas, estos serán representantes de los grupos de interés del proyecto. Por lo tanto el Programa cuenta con dos etapas:

Etapa I: Durante implementación de Programa de Comunicación e Información

En esta etapa se informará acerca del procedimiento para la elección de los participantes para las visitas por cada grupo de interés. El contenido informativo de la reunión será:

Objetivo del programa.

Validación de los grupos de interés identificados y la importancia de contar con un representante.

Actividades a realizar por los participantes de las visitas guiadas.

Compromiso de réplica de la experiencia y trasmisión de información de los participantes al resto de los miembros de su grupo de interés.

Etapa II: Ejecución de las visitas guiadas

La segunda etapa corresponde a la ejecución de las visitas guiadas al área del proyecto durante la fase de construcción y operación. Esta etapa constituye la actividad central del Programa dado que es el momento en que los grupos de interés del proyecto, a través de su representante, conocerán y verificarán cómo se realizan las actividades del proyecto. Las características de esta etapa son las siguientes:

Observación directa de las actividades del proyecto por parte de los participantes líderes de los grupos de interés.

Las visitas guiadas estarán a cargo de los representantes de SPCC, quienes absolverán todas las consultas de los visitantes en relación a las actividades del proyecto.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-29

7.7.7.2.5 Registro

El programa también será documentado con la realización de un informe, que además del contenido general sobre los resultados de las visitas guiadas realizadas, contendrá el sustento del proceso con la presentación de las cartas de invitación personalizadas a los participantes, material fotográfico y audiovisual sobre cada visita realizada al proyecto

7.7.7.3 PROGRAMA DE EMPLEO LOCAL (PEL)

El presente programa permitirá gestionar adecuadamente los impactos positivos del proyecto y estará dirigido a los pobladores locales poniendo especial énfasis en la contratación de mano de obra no calificada de la zona. Se realizarán acciones de difusión con la debida transparencia a fin de satisfacer las necesidades de información en relación al programa de empleo.

La contratación de mano de obra local se realizará de acuerdo al marco legal vigente y a las políticas laborales de SPCC.

Las empresas contratistas y subcontratistas de SPCC cuyas tareas requieran la contratación de mano de obra no calificada, deberán reclutar como primera prioridad a la población local. .

Para todos los efectos del presente programa se buscará incluir a la población femenina.

7.7.7.3.1 Objetivo

Este programa tiene como objetivo brindar información laboral oportuna a la población local, para facilitar su participación en los procesos de reclutamiento.

7.7.7.3.2 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias, la Dirección de Recursos Humanos de SPCC y los contratistas encargados serán los responsables de la ejecución del presente programa.

7.7.7.3.3 Etapas

Las etapas del programa son las siguientes:

Establecer la demanda potencial de mano de obra requerida.

Informar a las empresas contratistas acerca de la disponibilidad de mano de obra calificada y no calificada en la zona.

Facilitar la participación de la población local en procesos de reclutamiento de personal.

Establecer condiciones y procedimientos de contratación adecuados.

Realizar programas de inducción con los trabajadores contratados.

El programa tendrá vigencia a lo largo de las etapas de construcción y operación del proyecto. Los beneficiarios serían las personas pertenecientes a la población adulta hasta los 65 años.

7.7.7.3.4 Registro

El PEL será documentado con la realización de un informe que contendrán estadísticas de la contratación de personal local, incluyendo la siguiente información:

Nombre;

000376

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-30

Documento de identidad

Localidad de procedencia

Especialidad

Status: trabajando, despedido, renunció

Tiempo de permanencia en el puesto; y

Capacitaciones recibidas.

Esto permitirá hacer un seguimiento al estado y desempeño de los trabajadores locales del área de influencia contratados. El informe será de acceso público para todos los interesados.

7.7.7.4 PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES LOCALES

El fortalecimiento de capacidades locales, es un aspecto importante dentro del presente PRC, puesto que es parte de la responsabilidad social de SPCC contribuir con el desarrollo sostenible de las poblaciones locales del área de influencia. Cabe recalcar que SPCC al cumplir con su responsabilidad social, no pretende sustituir al Estado en su rol de promotor del desarrollo local y regional, sino para propiciar la intervención del Estado y de instituciones privadas a través de alianzas estratégicas con el fin de apoyar iniciativas locales y que tengan un uso eficiente de los recursos económicos producto de la actividad minera.

7.7.7.4.1 Objetivo

El objetivo de este programa es coadyuvar a mejorar las capacidades locales, a través de la mejora de sus competencias.

7.7.7.4.2 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la ejecución de este programa.

7.7.7.4.3 Actividades

Para la ejecución del programa de fortalecimiento de capacidades locales se implementarán las siguientes actividades:

Cursos de capacitación de carácter técnico y de habilidades gerenciales.

Talleres de formación de capacidades.

El programa tendrá vigencia a lo largo de las etapas de construcción y operación del proyecto. Los beneficiarios serían los funcionarios municipales, las juntas de usuarios de riego y asociaciones de productores y comerciantes.

7.7.7.4.4 Registro

Para documentar el programa de fortalecimientos de capacidades se elaboraran informes que registrarán las actividades realizadas. Los informes incluirán indicadores que permitan monitorear los avances del programa y evaluar sus resultados.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-31

7.7.7.5 PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

7.7.7.5.1 Objetivo

El programa promoverá procesos de planificación ordenada y coherente con los grupos de interés, así como la ejecución ágil y eficiente de los recursos económicos producto de la actividad minera del proyecto.

7.7.7.5.2 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la ejecución de este programa.

7.7.7.5.3 Etapas

Las etapas del programa se detallan a continuación:

Soporte para la actualización de los planes de desarrollo concertado en los gobiernos locales.

Promover la planificación estratégica con la junta de usuarios de riego y sus comisiones de regantes, las asociaciones de agricultores y otras organizaciones sociales.

Sub-Programa de sensibilización dirigidos a líderes de la comunidad que favorezcan su participación decidida en los talleres de presupuestos participativos.

Sub-Programa de capacitación a personal técnico administrativo en temas de formulación de perfiles técnicos bajo la metodología del SNIP.

El programa tiene vigencia a lo largo de las etapas de construcción y operación del proyecto. Los beneficiarios serían los gobiernos locales, junta de usuarios de riego, comisiones de regantes, las asociaciones de productores y otras organizaciones sociales a mejorar los niveles de gestión institucional e inversión.

7.7.7.6 PROGRAMA DE MEJORA EN INFRAESTRUCTURA HIDRAULICA

7.7.7.6.1 Objetivo

El objetivo del Programa de Mejora en Infraestructura Hidráulica es propiciar un uso más eficiente del recurso hídrico en la agricultura, incluyendo la infraestructura de captación, conducción y distribución.

7.7.7.6.2 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la ejecución de este programa.

7.7.7.6.3 Etapas

Las etapas detalladas para este programa son:

Inventario actualizado de la infraestructura hidráulica, tanto de canales como de estructuras de medición, control y distribución, además del sistema de drenaje de las comisiones de regantes del área de influencia.

Priorización participativa de obras de riego y drenaje por comisiones de regantes.

Innovaciones tecnológicas a nivel parcelario (riego por goteo).

Inversiones coparticipativas con gobiernos locales, provinciales y regionales.

Capacitaciones para una adecuada operación y mantenimiento de la infraestructura de riego.

000377

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-32

El programa tiene vigencia a lo largo de las etapas de construcción y operación del proyecto. Los beneficiarios directos serían las juntas de usuarios de riego, con quienes se establecerá mecanismos transparentes y horizontales de participación para facilitar el mejoramiento de la infraestructura de riego y drenaje.

7.7.7.7 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE CONFLICTOS

7.7.7.7.1 Objetivo

El objetivo del Programa es implementar acciones preventivas frente a posibles conflictos sociales que se pudieran generar durante las etapas de EIA, construcción y operación del Proyecto. El programa obedece a un sistema de alerta temprana u oportuna respecto a posibles situaciones de conflicto.

7.7.7.7.2 Responsables

La Gerencia de Relaciones Públicas y Relaciones Comunitarias será responsable de la ejecución de este programa.

7.7.7.7.3 Actividades

Las actividades propuestas para este programa:

Mantener comunicación activa con los grupos de interés identificados del Proyecto, mediante las actividades previstas en el programa de comunicación y consulta.

Establecer acuerdos claros y trasparentes con las localidades implicadas en el área de influencia social.

Contar con información actualizada de los grupos de interés y sus posiciones en relación al Proyecto. Actualizar continuamente el mapa de actores sociales.

Tener un inventario completo del estatus (cumplimiento) de los acuerdos realizados, con la finalidad que se vayan reforzando los vínculos de confianza con las comunidades del Área de Influencia Social

El programa tiene vigencia a lo largo de las etapas de construcción y operación del proyecto. Los beneficiarios serán las poblaciones del Área de Influencia del Proyecto

7.7.7.8 PROGRAMA DE CIERRE SOCIAL

Durante la etapa de cierre del proyecto se prevé dos aspectos que se deberán considerar durante el cierre social:

El cese de los trabajadores locales contratados hasta ese momento, y

Los proyectos y programas que se vienen desarrollando a favor de las poblaciones del área de influencia.

Para mitigar los impactos negativos que producirá el cierre del proyecto, se considerará en el presente programa la ejecución de las siguientes medidas:

Programa de reconversión laboral, para los trabajadores que pueden verse afectados por la pérdida de su empleo.

Programa de capacitación para la formación de micro y pequeñas empresas, que les permita a los trabajadores adquirir otras formas de obtener ingresos, independiente de la actividad minera.

A través de SPCC se podrá comunicar de forma oportuna las actividades de cierre que se tienen previstas, también se recogerá las preocupaciones y sugerencias de la población del área de influencia, que contribuirá a las medidas previstas para el cierre del proyecto.

Durante la etapa de cierre del proyecto, y posterior a este, se realizarán actividades de monitoreo sobre la efectividad de las medidas propuestas, tal como se describe en el Plan de Cierre Conceptual del proyecto

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-33

desarrollado en el Capítulo 8. SPCC es responsable del Programa de Cierre Social y del desarrollo de los programas sociales que éste considere.

000378

EIA

de

la A

mpl

iaci

ón d

e la

Con

cent

rado

ra T

oque

pala

y

Rec

reci

mie

nto

del E

mba

lse

de R

elav

es d

e Q

uebr

ada

Hon

da

7-34

Tabl

a 7-

11

Mat

riz d

e ev

alua

ción

de

los

prog

ram

as s

ocia

les

Prog

ram

as s

ocia

les

Act

ivid

ad

Pobl

ació

n In

volu

crad

a M

etas

/Indi

cado

res

Rec

urso

s R

esul

tado

s es

pera

dos

PRO

GR

AMA

DE

CO

MU

NIC

ACIÓ

N Y

C

ON

SULT

A (P

CC

)

Inst

alac

ión

de la

ofic

ina

info

rmac

ión

(OI)

del p

roye

cto

en e

l áre

a de

influ

enci

a

Gru

pos

de in

teré

s de

Ilab

aya,

Lo

cum

ba y

en

gene

ral l

a po

blac

ión

del á

rea

de in

fluen

cia

Núm

ero

de v

isita

ntes

por

se

man

a a

la O

I Lo

gíst

ica

para

la

inst

alac

ión

de O

I Po

blac

ión

del á

rea

de

influ

enci

a in

form

ada

sobr

e la

s ac

tivid

ades

del

pro

yect

o.

Tota

l de

duda

s ab

suel

tas,

lo

que

perm

ita u

n pr

oces

o de

pa

rtici

paci

ón c

iuda

dana

ef

ectiv

o du

rant

e la

ope

raci

ón

y ej

ecuc

ión

del p

roye

cto

Esta

díst

ica

de p

regu

ntas

y

resp

uest

as

Prof

esio

nale

s re

spon

sabl

es d

e la

OI

Info

rmes

sem

anal

es

Porc

enta

je d

e po

blac

ión

que

cono

ce a

l men

os e

l ob

jetiv

o ge

nera

l del

pr

oyec

to y

la e

mpr

esa

ejec

utor

a.

Rep

arto

de

mat

eria

l inf

orm

ativ

o, d

ifusi

ón d

e la

s fo

rmas

de

con

tact

o, te

léfo

no, d

irecc

ión

de la

OI,

mai

l. Po

blac

ión

del á

rea

de in

fluen

cia

Mat

eria

l inf

orm

ativ

o de

l pr

oyec

to

PRO

GR

AMA

DE

VIG

ILAN

CIA

PA

RTI

CIP

ATIV

A SO

CIO

AMBI

ENTA

L (P

VS)

Com

o pa

rte d

e PC

C, p

rese

ntar

a la

pob

laci

ón d

el á

rea

de in

fluen

cia

las

cara

cter

ístic

as d

el P

VS

Auto

ridad

es, r

epre

sent

ante

s de

la

s as

ocia

cion

es, o

rgan

izac

ione

s y

junt

a de

rega

ntes

Ilab

aya

y Lo

cum

ba.

Parti

cipa

ción

dur

ante

la

pres

enta

ción

del

pr

ogra

ma

Rec

urso

s pr

evis

tos

en

el P

CC

Invo

lucr

amie

nto

de la

s po

blac

ione

s de

l áre

a de

in

fluen

cia

en la

s ac

tivid

ades

de

l pro

yect

o du

rant

e su

s fa

ses

de c

onst

rucc

ión

y op

erac

ión.

Invi

taci

ón a

repr

esen

tant

es d

e lo

s gr

upos

de

inte

rés

Núm

ero

de

repr

esen

tant

es d

e lo

s gr

upos

de

inte

rés

iden

tific

ados

Pers

onal

resp

onsa

ble

del p

rogr

ama

Con

voca

toria

par

a la

vis

itas

guia

das

al á

rea

del

proy

ecto

R

epre

sent

ante

s de

los

grup

os d

e in

teré

s

Núm

ero

de

repr

esen

tant

es d

e lo

s gr

upos

de

inte

rés

por

visi

tas

guia

das

Pers

onal

resp

onsa

ble

y tra

slad

o pa

ra la

ent

rega

de

invi

taci

ones

par

a la

s vi

sita

s

Ejec

ució

n de

la v

isita

s gu

iada

s

Porc

enta

je d

e m

iem

bros

de

cad

a gr

upo

de in

teré

s qu

e es

info

rmad

o so

bre

la v

isita

gui

ada.

Tras

lado

y re

frige

rios

para

los

parti

cipa

ntes

PRO

GR

AMA

DE

EMPL

EO L

OC

AL

(PEL

)

Esta

blec

er la

dem

anda

pot

enci

al d

e m

ano

de o

bra

requ

erid

a

Pobl

ació

n de

l áre

a de

influ

enci

a

Nº d

e tra

baja

dore

s co

ntra

tado

s qu

e pe

rtene

cen

al á

rea

de

influ

enci

a

Pres

upue

sto

para

el

pago

de

los

hono

rario

s de

los

traba

jado

res

loca

les.

Gen

erac

ión

de e

mpl

eo lo

cal

Info

rmar

a la

s em

pres

as c

ontra

tista

s ac

erca

de

la

disp

onib

ilidad

de

man

o de

obr

a no

cal

ifica

da e

n la

zo

na

Con

tratis

tas

Faci

litar

la p

artic

ipac

ión

de la

pob

laci

ón lo

cal e

n pr

oces

os d

e re

clut

amie

nto

de p

erso

nal.

Pobl

ació

n de

l áre

a de

influ

enci

a Ap

oyo

a la

eco

nom

ía d

e la

s fa

milia

s de

los

traba

jado

res

y am

plia

ción

del

mer

cado

loca

l R

ealiz

ar p

rogr

amas

de

indu

cció

n co

n lo

s tra

baja

dore

s co

ntra

tado

s.

EIA

de

la A

mpl

iaci

ón d

e la

Con

cent

rado

ra T

oque

pala

y

Rec

reci

mie

nto

del E

mba

lse

de R

elav

es d

e Q

uebr

ada

Hon

da

7-35

Prog

ram

as s

ocia

les

Act

ivid

ad

Pobl

ació

n In

volu

crad

a M

etas

/Indi

cado

res

Rec

urso

s R

esul

tado

s es

pera

dos

PRO

GR

AMA

DE

FOR

TALE

CIM

IEN

TO

DE

CAP

ACID

ADES

LO

CAL

ES (P

ECC

)

Cur

sos

de c

apac

itaci

ón d

e ca

ráct

er té

cnic

o.

Auto

ridad

es, r

epre

sent

ante

s de

la

s as

ocia

cion

es, o

rgan

izac

ione

s y

junt

a de

rega

ntes

Ilab

aya

y Lo

cum

ba.

Porc

enta

je d

e pr

oyec

tos

ejec

utad

os e

n re

laci

ón a

l nú

mer

o de

pro

yect

os

prop

uest

os.

Pers

onal

de

SPC

C

resp

onsa

ble.

Forta

leci

endo

al s

egm

ento

m

enos

favo

reci

do d

e la

zon

a a

travé

s de

la m

ejor

a de

sus

co

mpe

tenc

ias

Tal

lere

s de

form

ació

n de

cap

acid

ades

. N

úmer

o de

func

iona

rios

capa

cita

dos.

PRO

GR

AMA

DE

FOR

TALE

CIM

IEN

TO

INST

ITU

CIO

NAL

(P

FI)

Sopo

rte té

cnic

o en

la e

labo

raci

ón d

e lo

s Pl

anes

C

once

rtado

s de

Des

arro

llo d

e lo

s m

unic

ipio

s lo

cale

s.

Auto

ridad

es, r

epre

sent

ante

s de

la

s as

ocia

cion

es, o

rgan

izac

ione

s y

junt

a de

rega

ntes

Ilab

aya

y Lo

cum

ba.

Porc

enta

je d

e pr

oyec

tos

ases

orad

os.

Pers

onal

de

SPC

C

resp

onsa

ble.

La e

jecu

ción

ági

l y e

ficie

nte

de p

roye

ctos

con

recu

rsos

ec

onóm

icos

pro

veni

ente

s de

la

act

ivid

ad m

iner

a

Sele

cció

n de

pro

yect

os p

riorit

ario

s en

bas

e a

crite

rios

elab

orad

os c

on e

nfoq

ue d

e de

sarro

llo s

oste

nibl

e.

Proc

esos

de

sens

ibiliz

ació

n a

los

líder

es d

e lo

s gr

upos

de

inte

rés

para

mot

ivar

su

parti

cipa

ción

.

Prop

orci

ón d

e lo

s re

curs

os d

e ec

onóm

icos

m

iner

os e

jecu

tado

s en

re

laci

ón a

año

s an

terio

res.

Rec

urso

s pa

ra la

se

nsib

ilizac

ión

Proc

esos

de

capa

cita

ción

al p

erso

nal e

ncar

gado

de

la

form

ulac

ión

de lo

s Pl

anes

de

Des

arro

llo s

egún

la

met

odol

ogía

del

SN

IP.

Núm

ero

de fu

ncio

nario

s ca

paci

tado

s.

Rec

urso

s pa

ra la

ca

paci

taci

ón d

e lo

s líd

eres

loca

les.

PRO

GR

AMA

DE

MEJ

OR

A EN

IN

FRAE

STR

UC

TUR

A H

IDR

AULI

CA

Inve

ntar

io a

ctua

lizad

o de

la in

fraes

truct

ura

hidr

áulic

a de

l áre

a de

influ

enci

a.

Auto

ridad

es, r

epre

sent

ante

s de

la

s as

ocia

cion

es, o

rgan

izac

ione

s y

junt

a de

rega

ntes

del

áre

a de

in

fluen

cia.

Infra

estru

ctur

a de

rieg

o m

ejor

ada

en e

l áre

a de

in

fluen

cia.

Pe

rson

al re

spon

sabl

e y

recu

rsos

de

SPC

C p

ara

ejec

utar

el p

rogr

ama.

Prop

icia

r un

uso

más

efic

ient

e de

l rec

urso

híd

rico

en la

ag

ricul

tura

, inc

luye

ndo

la

infra

estru

ctur

a de

cap

taci

ón,

cond

ucci

ón y

dis

tribu

ción

Prio

rizac

ión

parti

cipa

tiva

de o

bras

de

riego

y d

rena

je

por c

omis

ione

s de

rega

ntes

.

Inno

vaci

ones

tecn

ológ

icas

a n

ivel

par

cela

rio (r

iego

por

go

teo)

.

Cap

acita

cion

es p

ara

una

adec

uada

ope

raci

ón y

m

ante

nim

ient

o de

la in

fraes

truct

ura

de ri

ego.

Núm

ero

de

repr

esen

tant

es

capa

cita

dos

PRO

GR

AMA

DE

PREV

ENC

ION

DE

CO

NFL

ICTO

S

Man

tene

r com

unic

ació

n ac

tiva

con

los

grup

os d

e in

teré

s

Auto

ridad

es, r

epre

sent

ante

s de

la

s as

ocia

cion

es, o

rgan

izac

ione

s y

junt

a de

rega

ntes

del

áre

a de

in

fluen

cia.

Prev

enci

ón d

e lo

s co

nflic

tos

soci

ales

Pers

onal

resp

onsa

ble

y re

curs

os d

e SP

CC

par

a ej

ecut

ar e

l pro

gram

a.

Logr

ar e

l des

arro

llo d

el

Proy

ecto

de

form

a ar

mon

iosa

co

n la

com

unid

ad, s

in

conf

licto

s so

cial

es y

con

el

incr

emen

to d

e la

con

fianz

a en

tre la

Em

pres

a y

la

Pobl

ació

n

Est

able

cer a

cuer

dos

clar

os y

tras

pare

ntes

con

las

loca

lidad

es d

el á

rea

de in

fluen

cia

soci

al.

Act

ualiz

ar c

ontin

uam

ente

el m

apa

de a

ctor

es

soci

ales

.

000379

EIA

de

la A

mpl

iaci

ón d

e la

Con

cent

rado

ra T

oque

pala

y

Rec

reci

mie

nto

del E

mba

lse

de R

elav

es d

e Q

uebr

ada

Hon

da

7-36

Prog

ram

as s

ocia

les

Act

ivid

ad

Pobl

ació

n In

volu

crad

a M

etas

/Indi

cado

res

Rec

urso

s R

esul

tado

s es

pera

dos

Tene

r un

inve

ntar

io c

ompl

eto

del e

stat

us

(cum

plim

ient

o) d

e lo

s ac

uerd

os re

aliz

ados

Incr

emen

to d

e la

co

nfia

nza

con

los

acto

res

soci

ales

PRO

GR

AMA

DE

CIE

RR

E SO

CIA

L

Impl

emen

taci

ón d

e pr

ogra

mas

de

reco

nver

sión

la

bora

l. Em

plea

dos

y pr

ovee

dore

s de

SP

CC

Núm

ero

de p

erso

nal

reco

nver

tido

labo

ralm

ente

.

Pers

onal

resp

onsa

ble

y re

curs

os d

e SP

CC

par

a ej

ecut

ar e

l pro

gram

a.

Miti

gaci

ón d

e lo

s im

pact

os

soci

ales

que

pro

duzc

a el

ci

erre

del

pro

yect

o

Prog

ram

a de

cap

acita

ción

par

a la

form

ació

n de

mic

ro

y pe

queñ

as e

mpr

esas

.

Núm

ero

de e

mpr

esas

co

nstit

uida

s po

r em

pres

ario

s lo

cale

s de

l ár

ea d

e in

fluen

cia.

Pers

onal

resp

onsa

ble

y re

curs

os d

e SP

CC

par

a ej

ecut

ar e

l pro

gram

a.

Com

unic

ació

n op

ortu

na d

e la

s ac

tivid

ades

de

cier

re,

reco

jo d

e pr

eocu

paci

ones

y s

uger

enci

as p

ara

el c

ierre

de

l pro

yect

o.

Pobl

ació

n de

l áre

a de

influ

enci

a.

Info

rme

de c

onsu

lta

públ

ica

que

será

pr

esen

tado

en

los

plan

es

de c

ierre

resp

ectiv

os.

Pers

onal

resp

onsa

ble

y re

curs

os d

e SP

CC

par

a ej

ecut

ar e

l pro

gram

a.

Elab

orac

ión:

Wal

sh P

erú

S.A.

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-37

7.8 PLAN DE CONTINGENCIAS

El Plan de Contingencias que ha implementado SPCC en todas sus operaciones, tiene por objetivo lograr una respuesta rápida y eficaz ante situaciones tales como incendios, movimientos sísmicos, derrames de sustancias, derrumbes y otras situaciones anormales de operación; logrando minimizar los impactos ambientales que puedan producirse como consecuencia de éstas.

El Plan de Contingencias ha sido elaborado en concordancia con los lineamientos para la elaboración de planes de contingencia para actividades minero-metalúrgicas (R.D. Nº 134-2000-EM/DGM) y con los lineamientos para la confección de planes de contingencia para casos de derrames de hidrocarburos y sustancias nocivas al mar, ríos o lagos navegables (R.D. Nº 0497-98-DCG).

Para la implementación de dicho plan en el proyecto, se han definido los siguientes objetivos específicos:

Identificar y evaluar los riesgos potenciales asociados a las actividades y obras del proyecto.

Prevenir y responder en forma oportuna y eficiente ante cualquier emergencia y contingencia que involucre un riesgo a la vida humana, la salud, el ambiente y/o las operaciones del proyecto.

Definir claramente las responsabilidades y funciones del Sistema de Comando de Incidentes que deberá conformarse para el proyecto.

Entrenar al personal asignado de cada área, sobre los procedimientos para actuar rápida y adecuadamente en caso de emergencias o contingencias.

Minimizar el riesgo de que ocurran emergencias y/o contingencias en las obras y operaciones del proyecto.

A continuación, se describen los principales aspectos que abordará el Plan de Contingencias (PC) a ser implementado en el proyecto.

7.8.1 ACCIÓN INICIAL Y NOTIFICACIÓN

El PC define los cuatro niveles de emergencias establecidos para clasificar la severidad de una contingencia, los cuales son:

Nivel 3 Representa un evento significativo que necesita activar el SCI y los recursos de dos o más áreas de operaciones de SPCC.

Nivel 4 Representa un evento de gran magnitud que demande activar recursos externos para su control.

Nivel 1 Representa un evento menor, totalmente contenido dentro del área de operación, que puede ser manejado utilizando Procedimientos Estándar de Operación (PEOs).

Nivel 2 Representa un evento de mediana magnitud que puede ser manejado activando el Sistema de Comando de Incidentes (SCI) del área de operaciones.

000380

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-38

Adicionalmente en esta misma sección se describen los procedimientos y lineamientos para las acciones y notificaciones internas, las notificaciones externas, la elaboración de informes, la elaboración y difusión de la cartilla de respuesta a emergencias.

7.8.2 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A CONTINGENCIAS

El sistema de comando ha sido organizado utilizando como punto de partida los lineamientos del Sistema de Comando de Incidentes (“Incident Command System”) de la Agencia Federal de Manejo de Emergencias de los Estados Unidos. El Sistema de Comando de Incidentes (SCI) fue desarrollado en los años 70 y debido a su éxito hoy es ampliamente utilizado por diversas agencias para responder a emergencias de todo tipo. El éxito del SCI se debe principalmente a la aplicación de una estructura organizacional común y la estandarización de principios clave de manejo.

La organización del SCI se basa en cinco componentes principales; 1) Comando de Incidentes, 2) Sección Operaciones, 3) Sección Planeamiento, 4) Sección Logística y 5) Sección Finanzas/Administración. En la Figura 7.4 se muestra la organización de estos cinco componentes.

Figura 7-4 Componentes principales del SCI

7.8.2.1 COMANDO DE INCIDENTES

El Comando de Incidentes está conformado por el Comandante de Incidentes, y dependiendo de la magnitud del incidente el Comandante de Incidentes tiene la facultad de convocar a los Oficiales de Seguridad y Salud, de Enlace Institucional y de Relaciones Públicas a formar parte del comando de la respuesta. Las funciones de comando estarán dirigidas por el Comandante de Incidentes.

7.8.2.2 SECCIÓN DE OPERACIONES

La Sección de Operaciones es responsable de llevar a cabo las actividades de respuesta a incidentes delineadas en el Plan de Acción del Incidentes elaborado por el Comando de Incidentes. Operaciones cuenta con tres Áreas Operativas designadas de acuerdo a sus funciones. Cada Área Operativa (Área terrestre, Área aérea y Área marítima) está comandada por un Director, el cual reporta directamente al Jefe de Operaciones. Adicionalmente, se cuenta con un Coordinador Zonal de Ingreso.

7.8.2.3 SECCIÓN PLANEAMIENTO

Esta sección es la encargada de recopilar, evaluar, difundir, y usar la información sobre el desarrollo del incidente y el estado de los recursos. La información es necesaria para: 1) entender la situación al momento, 2) predecir el curso probable de eventos, y 3) preparar estrategias alternativas de respuesta ante el incidente.

Comando de Incidentes

Sección Operaciones

Sección Logística Sección Planeamiento

Sección Finanzas y Administración

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-39

7.8.2.4 SECCIÓN LOGÍSTICA

La Sección Logística provee todos los recursos de personal, insumos, servicios y materiales requeridos para controlar la situación o apoyar la estructura de Equipo de Respuesta a Incidentes. Todos los pedidos de recursos, ya sean internos (Comandante de Incidentes o Jefes de Sección) o externos deben ser dirigidos a esta sección.

7.8.2.5 SECCIÓN FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN

La Sección Finanzas y Administración está a cargo de todos los aspectos financieros de las operaciones de respuesta, así como del posteo de planillas de personal. Adicionalmente, esta sección está encargada de todo lo concerniente a seguros y reclamos.

En la sección 3 del Plan de Contingencias de SPCC, se describen las funciones y responsabilidades específicas de los integrantes de los cinco componentes del SCI.

7.8.3 DEFINICIÓN E IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS CRÍTICAS

La Sección 4 del Plan de Contingencias de SPCC, define e identifica las áreas críticas y prioridades que se tendrán en cuenta al elaborar el Plan de Acción de Incidentes del proyecto. La prioridad de protección del Plan deberá ser la siguiente:

Personas

Propiedades

Áreas sensibles

La necesidad de proteger un área terrestre o una sección particular del litoral, está directamente relacionada con la presencia de áreas sensibles como lugares culturales o zonas de uso humano (por ejemplo: tomas de agua, zonas habitadas, etc.), el volumen del material derramado, el grado potencial de impacto, la posibilidad de emplear una técnica de protección efectiva antes del impacto, y el tiempo de permanencia potencial del agente en el ambiente.

En el caso de un evento derrame, se puede estimar el grado de impacto potencial a un área crítica conociendo las características del material derramado y estimando la cantidad del material derramado que puede poner en riesgo el área sensible.

La posibilidad de emplear una técnica de contención y su posible efectividad se evalúan en el momento del derrame y dependen principalmente de las condiciones hidrológicas y meteorológicas, la disponibilidad del equipo requerido, el personal, la logística, así como del tiempo suficiente para emplear medidas de contención antes de que entre en contacto con el área sensible.

Las áreas sensibles que pueden estar expuestas a impactos por derrames de materiales peligrosos se identifican en los procedimientos de respuesta a derrames especificados en la Sección 5 del Plan de Contingencias de SPCC.

7.8.4 SISTEMA DE COMANDO DE INCIDENTES Y OPERACIONES DE RESPUESTA

La Sección 5 del Plan de Contingencias de SPCC describe los objetivos y actividades críticas de la respuesta inicial a un derrame, las características que deberá tener el Puesto de Comando, las pautas que el Comandante de Incidentes deberá tener en cuenta para establecer el cronograma de trabajo para la respuesta ante un incidente, las reuniones del SCI y la elaboración de los afiches informativos de estado de la respuesta. Adicionalmente, describe los lineamientos para la elaboración de los reportes del estado de respuesta y del Plan de Acción de Incidente.

El Plan de Contingencias de SPCC establece los procedimientos específicos para la respuesta a derrames de acuerdo al tipo de material peligroso derramado. Estos procedimientos incluyen las acciones específicas para el control, recuperación y manejo de residuos generados en el derrame.

000381

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-40

7.8.5 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A DERRAMES

SPCC tiene implementados una serie de procedimientos para responder a potenciales derrames de sustancias peligrosas, entre estos se encuentran el Procedimiento de Respuesta para Derrames de Hidrocarburos (SA07-PRO-01); de Ácido Sulfúrico H2SO4 (SA07-PRO-03); de Hidrosulfuro de Sodio NaSH (SA07-PRO-06) y de Oxido de Calcio CaO (SA07-PRO-05); los cuales fueron preparados para proveer al personal de la empresa la información esencial para ser usada en caso de respuestas a derrames, durante las operaciones de carga, transporte, descarga, almacenamiento, control y manipuleo de estos materiales peligrosos en camiones y vagones cisternas con la finalidad de minimizar los posibles efectos adversos de dichos derrames.

7.8.6 ENTRENAMIENTOS Y SIMULACROS

La sección 6 del Plan de Contingencias de SPCC describe las actividades que SPCC ha planificado para realizar el entrenamiento del personal que estará vinculado con las actividades de respuesta a derrames y la ejecución de los simulacros de respuesta a derrames.

El personal de SPCC recibe entrenamiento basado en el nivel de su posible intervención en un incidente y sus responsabilidades de respuesta. Los cursos donde se provee entrenamiento para respuesta a incidentes incluyen:

Familiarización con el Plan de Respuesta a Incidentes

Operaciones de Respuesta para Materiales Peligrosos

Sistema de Comando de Incidentes (SCI); y

Uso y Despliegue del Equipo de Campo.

Además de programas formales en aulas y de entrenamiento individual, SPCC lleva a cabo simulacros de respuesta a derrames. Estos simulacros ofrecen la oportunidad de practicar procedimientos y técnicas de respuesta, de evaluar y utilizar los equipos de campo, y de determinar la funcionalidad de este Plan.

7.8.7 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A DERRAMES

En el caso de producirse derrames, se aplicarán las siguientes actividades de mitigación de acuerdo a las características de la sustancia y del receptor:

Mitigación Física: Es el control y contención de un material peligroso sin modificar su constitución química. Las pautas y procedimientos que se seguirán en el acontecimiento de una emergencia o de derrame accidental de una sustancia peligrosa durante la construcción y operaciones dependerán del tipo de derrame. Éstos son:

- Absorción: Utiliza un material absorbente para retener líquidos o gases.

- Cubrimiento: Reduce la dispersión de sólidos, líquidos y vapores emitidos.

- Desviación: Dirigir el flujo alejándolo de las áreas sensibles identificadas.

- Capa de espuma: Formar una capa de espuma sobre la superficie del sólido o líquido, para reducir la emisión de vapores.

- Supresión de vapores: Reduce los vapores provenientes de derrames volátiles usando dispersión, capas de espuma o cubiertas físicas.

- Contención: Se pueden utilizar represas pequeñas como sacos de arena, tierra, arcilla, bolsas llenas de agua, tablas y concreto; así como diques que ayuden a la contención de un derrame grande.

Mitigación Química: Utiliza químicos específicos para neutralizar o cambiar la naturaleza de las sustancias tóxicas derramadas. Se pueden desarrollar los siguientes métodos:

EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 7-41

- Adsorción: Ocurre cuando el material liberado se liga a la superficie adsorbente.

- Incineración controlada: Es utilizada algunas veces, si ocurre la combustión a una temperatura suficientemente alta para destruir todo el material peligroso y así ninguna otra instalación se vea afectada.

- Dispersión: Se refiere a la adición de agentes biológicos y es usado frecuentemente en derrame de hidrocarburos.

7.8.8 EVALUACIÓN, REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE RESPUESTA A INCIDENTES

La Sección 7 del Plan de Contingencias de SPCC, describe las acciones a realizar para la Evaluación posterior al incidente o simulacro, la revisión y/o actualización anual del Plan y su distribución.

7.8.9 COMUNICACIONES

El reporte de contingencias o emergencias se realiza a las autoridades competentes, de acuerdo al siguiente detalle:

- Aviso de la contingencia: dentro del plazo de 24 horas de su ocurrencia; e

- Informe de Investigación de la contingencia: dentro de los 10 días de su ocurrencia.

En caso de encontrarse involucrados centros poblados en eventos de contingencia o emergencia, éstos serán informados a través del Comando de Incidentes, en comunicación directa con las autoridades de los centros poblados y otras autoridades de acuerdo con la magnitud del evento. Las autoridades de los centros poblados serán informadas sobre las acciones y medidas que se están ejecutando para el manejo de la situación.

000382