611759-an-01-ml-bewegungs geraeuschsch de en fr nl

8

Click here to load reader

Upload: katie-vaughn

Post on 27-Sep-2015

219 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • Bewegungs- und Version 10/10GeruscheschalterBest.-Nr. 61 17 59

    Bestimmungsgeme VerwendungDieser Bewegungs- und Geruscheschalter bietet Ihnen einen horizontalen Bewegungs-Erfassungsbereich von 140. Die Erfassungsreichweite betrgt max. 9 Meter.

    Zustzlich haben Sie die Mglichkeit die Ansprechdauer bei Bewegungserkennung von 10Sekunden (+/- 5 Sekunden) bis max. 7 Minuten (+/- 2 Minuten), die Empfindlichkeit derBewegungserkennung und die Helligkeitsempfindlichkeit von ca. 3 Lux bis Tageslicht ein-zustellen.

    Desweiteren verfgt dieser Bewegungs- und Geruscheschalter ber einen integriertenGeruschesensor. Die Ansprechempfindlichkeit des Geruschesensor kann ebenfalls einge-stellt werden.

    Es knnen ausschlielich ohmsche Verbraucher bis maximal 500 Watt angeschlossen undgeschaltet werden.

    Das Produkt ist fr den Betrieb in trockenen Innenrumen geeignet.

    Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC 50 Hz.

    Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produktbeschdigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbundenist. Das gesamte Produkt darf nicht verndert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise indieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungaufmerksam durch und bewahren Sie diese fr sptere Rckfragen gut auf.

    Symbolerklrung

    Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr fr IhreGesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondereGefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das Hand-Symbol steht fr spezielle Tipps und Bedienhinweise.Sicherheitshinweise

    Bei Schden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-ursacht werden, erlischt die Gewhrleistung/Garantie! Fr Folgeschdenbernehmen wir keine Haftung!

    Bei Sach- oder Personenschden, die durch unsachgeme Handhabungoder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, bernehmenwir keine Haftung. In solchen Fllen erlischt die Gewhrleistung/Garantie.

    Der Bewegungs- und Geruscheschalter ist zum Betrieb an einer senkrechtenWand geeignet (z.B. fr die Montage in einer 68 mm Hohlwanddose; Conrad-Best.-Nr.: 624926).

    Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch besteht Lebensgefahrdurch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb die Komponenten zuerst aufRaumtemperatur kommen, bevor Sie es montieren und in Betrieb nehmen.

    Aus Sicherheits- und Zulassungsgrnden (CE) ist das eigemchtige Umbauenund/oder Verndern des Bewegungs- und Geruscheschalters nicht gestattet.

    Knicken Sie die Anschlusskabel nicht, stellen Sie keine Gegenstnde darauf ab. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit ver-

    bundenen Vorschriften (VDE) und Gefahren vertraut ist. Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen

    zwischen den Gerten und evtl. Verlngerungsleitungen vorschriftsmig und inbereinstimmung mit der Bedienungsanleitung sind.

    Beim ffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, auer wenn dies vonHand mglich ist, knnen spannungsfhrende Teile freigelegt werden. Es knnenauch Anschlustellen spannungsfhrend sein. Vor einem Abgleich, einerWartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oderBaugruppen mu das Gert von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn einffnen des Gertes erforderlich ist. Wenn eine Wartung oder Reparatur am geff-neten Gert unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraftgeschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlgigenVorschriften dafr vertraut ist.

    Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mglich ist, wenn:- das Gert sichtbare Beschdigungen aufweist,- das Gert nicht mehr arbeitet und- nach lngerer Lagerung unter ungnstigen Verhltnissen oder- nach schweren Transportbeanspruchungen.

    Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehrmglich ist oder Sie Zweifel an der Funktion des Produktes haben. Versuchen Sieniemals selbst das Produkt zu reparieren oder schadhafte Leitungen selbst zuersetzen.

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Elektrische Gerte gehren nicht in Kinderhnde. Lassen Sie in Anwesenheit von

    Kindern besondere Vorsicht walten, insbesondere, wenn diese versuchenGegenstnde durch Gehuseffnungen in ein Gert zu stecken. Es besteht dieGefahr eines lebensgefhrlichen elektrischen Schlags.

    Der Bewegungs- und Geruscheschalter darf ausschlielich mit einer Spannungvon 230 V/AC 50 Hz betrieben werden.

    Platzieren Sie den Bewegungs- und Geruscheschatler niemals in der Nhe vonbrennbaren, bzw. leicht entzndlichen Materialien, z.B. Vorhnge.

    Setzen Sie den Bewegungs- und Geruscheschalter niemals extrem hohen oderextrem niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Vibrationen aus.

    Starke mechanische Zug- oder Druckkrfte knnen zum Defekt des Bewegungs-und Geruscheschalters fhren.

    Das Produkt ist fr den Betrieb in trockenen Innenrumen geeignet. An das Produkt drfen ausschlielich ohmsche Verbraucher bis max. 500 Watt

    angeschlossen werden (Triac). Achten Sie darauf, dass vor der Montage und des Anschlusses die entsprechende

    Sicherung im Sicherungskasten herausgedreht (bzw. Hauptschalter deaktivieren)wird.

    Gerte, die an Netzspannung betrieben werden, gehren nicht in Kinderhnde.Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

    Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses knnte frKinder zu einem gefhrlichen Spielzeug werden.

    Beachten Sie vor der Montage des Bewegungs- und Geruscheschalters diegeltenden rechtlichen Rahmenbedingungen.

    In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhtungsvorschriften desVerbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft fr elektrische Anlagen undBetriebsmittel zu beachten.

    In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerksttten ist dasBetreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen.

    FunktionsbeschreibungDieser Bewegungs- und Geruscheschalter reagiert auf Wrmestrahlung, welche vonbewegenden Objekten ausgehen die den Erfassungsbereich des Bewegungs- und Gerusche-schalter betreten. Der Bewegungs- und Geruscheschalter muss das Gebiet sehen, welches eszu berwachen gilt. Wrmestrahlung breitet sich in einer geraden Linie aus, wird jedoch z.B. vonGlas oder anderen festen Gegenstnden gestoppt. Deshalb achten Sie vor der Montage aufdiese oder hnliche Strquellen. Wird der Erfassungsbereich des Bewegungs- und Gerusche-schalter betreten, wird der angeschlossene elektrische Verbraucher aktiviert und nach Ablaufder eingestellten Anzugsdauer wieder deaktiviert.. Zudem kann die Umgebungshelligkeit, beiwelcher der Bewegungsmelder einschalten soll sowie die Empfindlichkeit bei Bewegungs-erkennung eingestellt werden.

    Der Bewegungs- und Geruscheschalter verfgt zudem ber einen integrierten Gerusch-sensor. Damit ermglicht das Produkt die Aktivierung des angeschlossenen Verbrauchers beiErkennung eines Geruschs, welches die eingestellte Mindestlautstrke berschreitet(Einstellbereich: 30 DB ~ 90 DB).

    Montage und Anschluss

    Beachten Sie bei der Auswahl der Position des Bewegungs- undGeruscheschalters, dass dieser nicht direktem Sonnenlicht, Vibrationen,Staub, Hitze, Feuchtigkeit oder Klte ausgesetzt werden darf. Dies kann zuFehlauslsungen, Defekt oder Funktionsbeeintrchtigungen fhren.. Das Produkt ist fr den Betrieb in trockenen Innenrumen geeignet. AchtenSie darauf, dass das Gert whrend der Montage und dem Anschlussspannungsfrei ist!Es drfen keine Gerte, die starke magnetische oder elektrische Felder pro-duzieren, wie Handys, Elektromotoren, usw. in unmittelbarer Nhe sein.Empfohlene Montagehhe: 0,4 bis 1,8 Meter

    Um eine optimale Bewegungserkennung zu gewhrleisten muss derBewegungs- und Geruscheschalter so platziert werden, dass das zuerfassende Objekt nicht auf den Bewegungs- und Geruscheschalter zugeht,sondern von links nach rechts oder umgekehrt daran vorberschreitet

    Um eine ordnungsgeme Montage zu gewhrleisten gehen Sie wie folgt vor:

    Drehen Sie in Ihrem Sicherungskasten die Hauptsicherung heraus (bei Schraubsicherungen/-automaten) bzw. schalten Sie die Hauptsicherung aus, bevor mit der Installation begonnenwird. Die Anschlussleitungen mssen in jedem Fall spannungsfrei sein.

    Schlieen Sie die Spannungsversorgung sowie ohmschen Verbraucher (max. 500 Watt)gem folgendem Anschlussplan an:

    Anschlusserluterung:

    L: Schlieen Sie hier die Phase derSpannungsversorgung (230 AC 50 Hz) an.

    N: Schlieen Sie hier den Neutralleiter derSpannungsversorgung (230 AC 50 Hz) an.

    LOAD: ohmscher Verbraucher; z.B.Glhlampe

    Anschlussbild zeigt Gehuserckseite.

  • Nehmen Sie die Frontabdeckung ab. Hebeln Sie diese vorsichtig mit Hilfe einesSchraubendrehers vom Gehuse ab. Hierzu befinden sich seitlich zwei Einbuchtungen inwelchen der Schraubendreher angesetzt werden kann.

    Befestigen Sie den Bewegungs- und Geruscheschalter mit geeignetem Montagematerial ineiner 68 mm Unterputz oder Hohlwanddose (z.B. Conrad-Best.-Nr.: 624926).

    Drehen Sie in Ihrem Sicherungskasten die Hauptsicherung wieder ein (beiSchraubsicherungen/ -automaten) bzw. schalten Sie die Hauptsicherung wieder ein.

    Nachdem der Bewegungs- und Geruscheschalter mit Spannung versorgt wurde, bentigtdieser 30 Sekunden um sich zu initialisieren. Anschlieend ist der Bewegungs- undGeruscheschalter betriebsbereit. Sobald eine Bewegung erkannt wurde leuchtet die LED(befindet sich hinter der Streulinse) auf.

    Funktionstest durchfhren Vergewissern Sie sich, dass der Bewegungs- und Geruscheschalter spannungsfrei ist. Setzen Sie den frontseitigen Schiebeschalter auf die Position ON. Stellen Sie die Drehregler

    auf folgende Einstellbereiche ein: MIC > mittlere Position, SENS > Maximum, LUX >Maximum, TIME > Maximum.

    Schalten Sie die Spannungsversorgung zu. Stellen Sie den Schiebeschalter auf der Frontseite auf die Position OFF. Nach 30 Sekunden

    sollte die LED deaktiviert werden. Alle Funktionen sollten im sog. Stop-Status sein. Stellen Sie den Schiebeschalter auf der Frontseite auf die Position PIR. Sofern nun eine

    Bewegung erkannt wird sollte der Bewegungs- und Geruscheschalter den angeschlossenenVerbraucher aktivieren. Whrend der Aktivierung leuchtet die LED. Nach eingestellterAnzugsdauer wird der Verbraucher wieder deaktiviert. Sollte keine Bewegung erkannt werden,so kann dies an einer falschen Einstellung der Helligkeitsschwelle liegen. Justieren Sie indiesem Fall den Drehregler LUX entsprechend nach.

    Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Position PIR+MIC. Klatschen Sie in die Hnde. DerBewegungs- und Geruscheschalter sollte daraufhin den angeschlossenen Verbraucheraktivieren. In diesem Modus wird der Verbraucher bei Bewegungserkennung oderGeruscherkennung aktiviert und nach Ablauf der Anzugsdauer deaktiviert.

    Erluterung der EinstellreglerDie Einstellregler befinden sich unter der Frontabdeckung. Um Einstellungen vornehmen zuknnen nehmen Sie vorsichtig die Frontabdeckung mit Hilfe eines Schraubendrehers ab.

    SENS Anhand dieses Drehreglers wird die Empfindlichkeit der Bewegungserkennungfestgelegt.

    TIME Mit dem Drehregler TIME wird die Anzugsdauer festgelegt. Die Anzugsdauerbeschreibt die Dauer der Aktivierung des Verbrauchers ab dem Zeitpunkt einerBewegungs- oder Geruscherkennung. Einstellbereich: 10 Sekunden (+/- 5 Sekunden) bis max. 7 Minuten (+/- 2Minuten).

    LUX Einstellung der Helligkeitsempfindlichkeit von ca. 3 Lux bis Tageslicht.

    MIC Legen Sie mit diesem Drehregler fest ab welchem Geruschpegel derangeschlossene Verbraucher aktiviert werden soll. Einstellbereich: 30DB ~ 90DB

    Wechsel der FeinsicherungDer Bewegungs- und Geruscheschalter hat auf der Rckseite eine austauschbareFeinsicherung integeriert (Typ: F2.5AL250V).

    Drehen Sie vor einem Sicherungswechsel in Ihrem Sicherungskasten die Hauptsicherungheraus (bei Schraubsicherungen/ -automaten) bzw. schalten Sie die Hauptsicherung aus, so,dass der Bewegungs- und Geruscheschalter spannungsfrei.Drehen Sie erst nach dem Wechsel der Sicherung und dem Einbau in die Unterputzdose bzw.Hohlwanddose in Ihrem Sicherungskasten die Hauptsicherung wieder ein (beiSchraubsicherungen/ -automaten) bzw. schalten Sie die Hauptsicherung wieder ein.

    Wartung und ReinigungAbgesehen von einer gelegentlichen Reinigung der Streulinse ist dieses Produkt wartungsfrei.

    Verwenden Sie ein sauberes, fusselfreies, Antistatik-Tuch, um den Bewegungs- undGeruscheschalter zu reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Mittel oderReiniger, die Lsungsmittel enthalten. Drcken Sie nicht zu stark auf die Streulinse.

    EntsorgungElektrische und elektronische Produkte drfen nicht in den Hausmll.

    Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem dengeltenden gesetzlichen Vorschriften.

    Technische DatenBetriebsspannung: 230 V/AC 50 Hz

    Erfassungsbereich: horizontal 140

    Empfohlene Montagehhe: 0,4 bis 1,8 MeterOhmsche Last: max. 500 Watt

    Erfassungsreichweite: max. 9 MeterEinstellbereich Helligkeit: ca. 3 Lux bis TageslichtEinstellbereich Anzugsdauer: 10 Sekunden (+/- 5 Sekunden) bis 7 Minuten

    (+/- 2 Minuten)Einstellbereich Geruschpegel: 30 DB ~ 90 DBSonstiges: integrierter Triac

    Einbautiefe: ca. 38 mmAbmessungen: ca. 80 x 80 x 11 mmGewicht: ca. 109 GrammArbeitstemperaturbereich: -20 bis +40 C

    Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

    Alle Rechte einschlielich bersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedrfen derschriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

    Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. nderung in Technikund Ausstattung vorbehalten.

    Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

    Mindestlast: 40 Watt

  • Motion and Noise Switch Version 10/10Item-No. 61 17 59

    Use in accordance with manufacturers instructionsThis motion and noise switch provides a horizontal motion detection range of 140. Thedetection range is max. 9 metres.

    In addition, you have the option to set the reaction duration for motion detection from 10 seconds(+/- 5 seconds) to max. 7 minutes (+/- 2 minutes), the sensitivity of the motion detection and thebrightness sensitivity from approx. 3 lux up to a daylight level.

    Furthermore, the motion and noise switch features an integrated noise sensor. The reactionsensitivity of the noise sensor can be adjusted too.

    Only Ohm resistive loads of up to 500 Watts max. can be plugged and connected.

    The product is suitable for use in dry indoor locations.

    It is powered via 230 V/AC 50 Hz.

    Do not operate the product in any other way than that described above. This could lead to damageto the product, which may give rise to hazards such as short circuit, fire, and electric shock. Theproduct must not be modified or converted. Always observe the safety instructions included inthese operating instructions. Read the operating instructions carefully and keep them for laterreference.

    Explanation of Symbols

    A lightning-bolt symbol in a triangle indicates a health hazard, e.g. danger of electricshock. The exclamation mark in a triangle indicates a particular risk during handling,operation and control. The Hand symbol indicates special tips and operating information.Safety instructions

    The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observethese safety instructions! We do not assume any liability for any consequentialdamage!

    We do not assume any liability for personal injury or damage to propertycaused by incorrect handling or non-observance of the safety instructions.The warranty will be null and void in such cases.

    The motion and noise switch is suitable for operation on a vertical wall (e.g. for themounting in a 68 mm wall-mount box; Conrad order no.: 624926).

    When the product is taken from a cold to a warm room (e.g. during transport),condensation may be produced. This might cause a lethal electric shock!Therefore, allow the components to reach room temperature before installing andoperating them.

    The unauthorized conversion and/or modification of the motion and noise detectoris inadmissible for reasons of safety and approval (CE).

    Do not bend the connecting cables, or place any heavy objects on them. Only a person knowledgeable of the specifications (VDE) and the dangers should

    install this product. Ensure that all the electrical connections and connection cables between the

    different devices and any extension cables comply with the regulations and complywith the operating instructions.

    Live components may be exposed, if the covers are opened or parts removed(unless this can be done without tools). Further, the connection points may be live.If the appliance needs to be opened for calibration, servicing, repair or to replaceparts or circuit boards, it must be disconnected first from all sources of current . Ifservicing or internal repairs are necessary, this must be carried out by a specialistwho is familiar with the risks involved and with the relevant regulations.

    A safe operation can no longer be assumed, if:- the device is visibly damaged,- the device does not function any longer and- the device has been stored under unfavourable conditions for a long period of

    time or- it has been subjected to considerable stress during transportation.

    Please contact an expert, if it is no longer safe to use the unit or you have doubtsabout the function of the product. Never try to repair the product or replacedamaged cables yourself.

    O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www.conrad.com Keep electrical devices out of the reach of children. Take particular care when chil-

    dren are around, as they may try to stick objects into the unit through the openingsin the housing. There is danger of a life-threatening electric shock.

    The motion and noise switch may only be operated with a voltage of 230 V/AC 50 Hz. Never position the motion and noise switch close to combustible or easily

    inflammable materials, e.g. curtains. Never expose the motion and noise switch to extremely high or extremely low tem-

    peratures, humidity or vibrations. Strong mechanical tensile or compressive forces can damage the motion and

    noise detector. The product is suitable for use in dry indoor locations. Only Ohm loads of up to 500 Watts max. may be connected to the product (Triac). Observe that the corresponding fuse is removed from the fuse box (or switch off

    the circuit breaker) prior to mounting and connecting. Devices operated using the mains voltage must be kept out of the reach of chil-

    dren. Therefore, be especially careful when children are around. Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous

    playthings for children. Consider the current legal framework before you install the motion and noise

    switch. In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employers

    Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials areto be observed.

    In schools, educational centres, hobby and self-help workshops the operation ofthe product is to be supervised by trained employees.

    Functional DescriptionThis motion and noise detector responds to heat radiation, which is emitted by objects enteringthe detection area of the motion and noise switch. The motion and noise switch must see thearea that it is to keep under surveillance. Heat radiation travels in straight lines but is obstructed,for example, by glass or other fixed objects. Before mounting, therefore, pay attention to this, orother problem sources. When the detection area of the motion and noise switch is entered, theelectric consumer load is activated and deactivated after the preset reaction duration. In addition,the ambient brightness at which the motion sensor shall react, as well as the sensitivity formotion detection can be set.

    Furthermore, the motion and noise switch has an integrated noise sensor. Thus, the productenables the activation of a connected consumer load in the event of a noise detection whichexceeds the preset minimum sound level (Setting range: 30 dB ~ 90 dB).

    Installation and Connection

    When selecting the position for installing the motion and noise switch, pleasenote that it must not be subjected to direct sunlight, vibrations, dust, heat,moisture or cold. This may lead to faulty activation, failure or functionalimpairment. The product is suitable for use in dry indoor locations. Ensure that the deviceis voltage-free during installation and connection!Do not place devices with strong magnetic or electric fields, such as mobilephones, electric motors, etc. in the immediate vicinity.Recommended installation height: 0.4 to 1.8 metres

    To ensure optimum motion detection, the motion and noise switch must beplaced so that the object to be detected does not approach the motion andnoise switch directly but passes from left to right or vice versa.

    Proceed as follows, to ensure the correct installation:

    Take out the main fuse from your fuse box (in the case of threaded/automatic fuses) or switchoff the main fuse before starting with the installation. In any case, the connection cables mustbe disconnected from the voltage.

    Connect the voltage supply as well as the Ohm resistive load (max. 500 Watts) in accordancewith the following terminal connection diagram:

    Terminal instructions:

    L: Connect the phase of the electrical sup-ply here (230 V/AC 50 Hz).

    N: Connect the neutral conductor of theelectrical supply here (230 V/AC 50 Hz).

    LOAD: Ohm resistive load; e.g. light bulb

    The connection diagram shows the housings rear.

  • Remove the front cover. Remove it carefully from the housing by means of a screw driver. Forthis, there are two indentations on the side where the screw driver can be applied.

    Fasten the motion and noise switch with suitable mounting material in a 68 mm flush-mounted socket or wall-mount box (e.g. Conrad order no.: 624926).

    Replace the main fuse into your fuse box (in the case of screw lockings/ -automats) or switchon the main fuse.

    When the motion and noise switch is supplied with voltage, it takes about 30 seconds for ini-tialisation. Following that, the motion and noise switch is operational. As soon as motion isdetected, the LED lights up (behind the diffuser lens).

    Performing the functional test Ensure that the motion and noise switch is disconnected from the voltage supply. Set the slider on the front side to the position ON. Set the rotary knob to following setting

    ranges: MIC > middle position, SENS > maximum, LUX > maximum, TIME > maximum. Switch on the voltage supply. Turn the slider on the front side to the position OFF. After 30 seconds the LED should be

    deactivated. All functions should be in the so-called stop mode. Turn the slider on the front side to the position PIR. If a motion is detected, the motion and

    noise switch activates the connected consumer load. During activation the LED lights up. Afterpreset reaction duration the consumer will be deactivated again. If no motion is detected, thecause for this might be a wrong setting of the brightness level. In this case, adjust the rotaryknob LUX accordingly.

    Set the slider to position PIR+MIC. Clap your hands. The motion and noise switch shouldnow activate the connected load. In this mode, the consumer load is activated in the event ofmotion and noise detection and deactivated after passing the reaction duration.

    Explanation of the setting controlsThe setting controls are located under the front cover. In order to perform settings, remove thefront cover carefully using a screw driver.

    SENS By means of this rotary knob the sensitivity of the motion detection is defined.

    TIME With the rotary knob TIME you can define the reaction duration. The reactionduration describes the time during which the consumer load remains activated,starting from the time of a motion or noise detection. Setting range: 10 seconds (+/- 5 seconds) up to max. 7 minutes (+/- 2 minutes).

    LUX Setting of the brightness sensitivity from approx. 3 lux up to daylight level.

    MIC With this rotary knob you can define at which sound level the connectedconsumer load shall be activated. Setting range: 30dB ~ 90dB

    Changing the micro fuseThe motion and noise switch as an inbuilt, replaceable micro fuse at the rear (type:F2.5AL250V).

    Take out the main fuse from your fuse box (in the case of threaded/automatic fuses) or switchoff the main fuse before starting with the fuse replacement.Put back the main fuse in your fuse box (in the case of threaded/automatic fuses), or switch onthe main fuse again only after replacing the fuse and installation of the flush-mounted socket orwall-mounted box.

    Maintenance and CleaningApart from an occasional cleaning of the diffusion lens, this product is maintenance-free.

    Please use a clean, lint-free, and dry antistatic cloth to clean the motion and noise switch. Do notuse abrasive or chemical agents, or cleaners containing solvents. Do not press too hard on thediffusion lens.

    DisposalElectrical and electronic products do not belong in the household waste!

    Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to thecurrent statutory requirements.

    Technical DataOperating voltage: 230 V/AC 50 Hz

    Coverage: horizontal 140

    Recommended installation height: 0.4 to 1.8 metresResistive load: max. 500 Watts

    Detection range: max. 9 metresSetting range for brightness: approx. 3 lux up to daylight levelSetting range for reaction duration: 10 seconds (+/- 5 seconds) up to max. 7 minutes

    (+/- 2 minutes)Setting range for sound level: 30 dB ~ 90 dBOther: integrated Triac

    Installation depth: approx. 38 mmDimensions: approx. 80 x 80 x 11 mmWeight: approx. 109 gramsOperating temperature range: -20 to +40 C

    These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240Hirschau (www.conrad.com).

    All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, orthe capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.Reprinting, also in part, is prohibited.

    These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

    Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

    Minimum load: 40 Watts

  • Dtecteur de mouvement Version 10/10et de bruitN de commande 61 17 59

    Utilisation conformeCe dtecteur de mouvement et de bruit offre une porte de dtection horizontale de 140. Laporte de dtction est de 9 mtres maximum.

    En plus de cela, vous avez galement la possibilit de rgler la ractivit par rapport ladtection de mouvement de 10 secondes (+/- 5 secondes) max. 7 minutes (+/- 2 minutes),ainsi que la sensibilit de dtection et la luminosit denviron 3 lux la lumire du jour.

    De plus, ce dtecteur de mouvement et de bruit dispose dun capteur de bruit intgr. Laractivit du capteur de bruit peut galement tre rgle.

    Seuls des consommateurs ohmiques dune puissance maximale de 500 watts peuvent treraccords et activs.

    Lappareil est conu pour tre utilis dans des locaux intrieurs secs.

    Lalimentation lectrique est assure sous 230 V/AC 50 Hz.

    Toute utilisation autre que celle qui est dcrite prcdemment est interdite et risquedendommager lappareil ; elle saccompagne de dangers tels que des courts-circuits, incendies,choc lectrique, etc. Lensemble du produit ne doit tre ni modifi, ni transform. Il fautimprativement tenir compte des consignes de scurit de ce mode demploi. Lisez attentivementla notice dutilisation et conservez celle-ci pour pouvoir la consulter ultrieurement.

    Explication des symboles

    Un clair dans un triangle signale un danger pour votre sant, p. ex. parlectrocution. Un point dexclamation plac dans un triangle attire lattention sur des dangers par-ticuliers lors de la manipulation, du service et de lutilisation de lappareil. Un symbole de main indique des conseils et des consignes dutilisation bien prcis.Consignes de scurit

    Tout dommage rsultant du non-respect de ce manuel dutilisation entranelannulation de la garantie ! Nous dclinons toute responsabilit pour lesdommages conscutifs !

    De mme, le constructeur nassume aucune responsabilit en cas dedommages matriels ou corporels rsultant dune utilisation de lappareil nonconforme aux spcifications ou dun non-respect des prsentes instructions !Dans de tels cas la garantie est annule.

    Ce dtecteur de mouvement et de bruit est appropri pour lutilisation sur un murvertical (p.ex. pour le montage dans une cavit murale de 68 mm de diamtre ; n de commande : 624926).

    Lorsque lappareil a t transport dun local froid vers un local chaud (p. ex., lorsdu transport), il peut sy former de leau de condensation. Il y a danger de mort d un choc lectrique ! Attendre que les composants aient dabord atteint la tem-prature ambiante avant de les monter ou de les mettre en service.

    Pour des raisons de scurit et dhomologation (CE), toute transformation oumodification arbitraire du dtecteur de mouvement et de bruit sont interdites.

    Ne pliez pas les cbles de raccordement et ne dposez aucun objet l-dessus. Le montage doit uniquement tre effectu par un technicien spcialis

    connaissant parfaitement les prescriptions spcifiques en vigueur (VDE) et lesrisques potentiels encourus.

    Assurez-vous que toutes les liaisons lectriques et cbles de liaison entre lesappareils et les ventuelles rallonges sont conformes et respectent le mode dem-ploi.

    Louverture des caches ou le dmontage des pices risque de mettre nu despices se trouvant sous tension, sauf lorsquil est possible deffectuer ces pro-cdures manuellement. Des points de raccordement pourraient galement tresous tension. Avant toute intervention de rglage, de maintenance, dentretien etavant tout remplacement de pices ou de modules, il faut dbrancher lappareil detoutes les sources de tension si celui-ci doit tre ouvert. Lorsque des oprationsde maintenance ou de rparation sur lappareil ouvert et sous tension savrentinvitables, celles-ci doivent uniquement tre effectues par un technicienspcialis connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et lesprescriptions spcifiques en vigueur.

    Le fonctionnement sans risque nest plus assur lorsque :- lappareil prsente des dommages visibles,- lappareil ne fonctionne plus- lappareil a t stock dans des conditions dfavorables ou- lorsque lappareil a t transport dans des conditions dfavorables.

    Si le fonctionnement sans risque nest plus possible ou sil y a des doutes quantau bon fonctionnement de lappareil, sadresser un spcialiste. Ne jamaisessayer de rparer lappareil ou de remplacer des cbles dfectueux.

    M O D E D E M P L O I www.conrad.com Tenir les appareils lectriques hors de porte des enfants. Manier lappareil avec

    vigilance en prsence denfants, ceux-ci pourraient essayer de mettre des objetsdans les ouvertures de lappareil ! Danger de mort d des chocs lectriques.

    Ce dtecteur de mouvement et de bruit doit uniquement tre utilis avec unetension de 230 V/AC 50 Hz.

    Ne jamais placer le dtecteur de mouvement et de bruit proximit de matriauxinflammables ou facilement inflammables tels que des rideaux.

    Ne jamais exposer le dtecteur de mouvement et de bruit des tempraturesextrmement leves ou basses, lhumidit ou des vibrations.

    Dimportantes forces mcaniques de traction ou de compression peuventendommager le dtecteur de mouvement et de bruit.

    Lappareil est conu pour tre utilis dans des locaux intrieurs secs. Seuls des consommateurs ohmiques dune puissance maximale de 500 watts

    peuvent tre raccords lappareil (Triac). Avant le montage et le raccordement, veiller ce que le fusible correspondant

    dans le coffret fusibles soit dconnect (ou linterrupteur principal dsactiv). Tenir les appareils aliments par le rseau hors de porte des enfants. Une vigi-

    lance particulire simpose en prsence denfants. Ne pas laisser le matriel demballage sans surveillance, il pourrait constituer un

    jouet dangereux pour les enfants. Avant de monter le dtecteur de mouvement et de bruit, respectez les conditions

    lgales applicables. Dans des sites industriels, il convient dobserver les consignes de prvention

    daccidents relatives aux installations et quipements lectriques, prescrites parles syndicats professionnels.

    Dans les coles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de rinsertion,la manipulation dappareils aliments par le secteur doit tre surveille par un per-sonnel responsable, spcialement form cet effet.

    Description du fonctionnementCe dtecteur de mouvement et de bruit est sensible au rayonnement thermique sortant desobjets en mouvements qui entrent dans la zone de couverture du dtecteur de mouvement etde bruit. Le dtecteur de mouvement et de bruit doit voir le champ quil doit surveiller. Lerayonnement thermique se dplace en ligne droite, mais est arrt p. ex. par le verre ou pardautres objets solides. Il convient donc didentifier, avant le montage, quelles sont les sourcessusceptibles de perturber le fonctionnement de lappareil. Si le dtecteur de mouvement et debruit dtecte un objet dans sa zone de couverture, le consommateur lectrique raccord estautomatiquement activ et de nouveau dsactiv la fin de la dure dfinie. Il est en outrepossible de rgler la luminosit ambiante laquelle le dtecteur de mouvement doit tre activainsi que la sensibilit de la dtection.

    Le dtecteur de mouvement et de bruit dispose en outre dun capteur de bruit intgr. Celui-cipermet lappareil dactiver le consommateur raccord lorsquun bruit est dtect, qui dpassele volume minimum dfini (plage de rglage : 30 DB ~ 90 DB).

    Montage et raccordement

    En choisissant la position du dtecteur de mouvement et de bruit, veillez leprotger des rayons directs du soleil, des vibrations, de la poussire, de lachaleur, du froid et de lhumidit. Cela peut provoquer des dclenchementsintempestifs, des dysfonctionnements ou encore perturber le fonctionnement. Lappareil est conu pour tre utilis dans des locaux intrieurs secs. Veiller ce que lappareil soit hors tension pendant le montage et le raccordement !Les appareils produisant des champs lectriques ou magntiques puissantstels que tlphones portables, moteurs lectriques etc. ne doivent pas setrouver proximit de lappareil.Hauteur de montage conseille : 0,4 1,8 mtre

    Afin de garantir une dtection optimale du mouvement, le dtecteur demouvement et de bruit doit tre plac de sorte ce que lobjet dtecter ne sedirige pas vers le dtecteur de mouvement et de bruit, mais y passe de gauche droite ou vice versa.

    Pour assurer un montage correct, procder comme suit :

    Dvisser ou dbrancher le fusible principal dans le botier fusibles (en cas de fusiblesvisss/coupe-circuit automatique) avant de commencer linstallation. Les cbles deraccordement doivent imprativement tre mis hors tension.

    Connectez lalimentation et le consommateur ohmique (max. 500 watts) selon le schma deconnexion suivant :

    Explication du raccordement :

    L : Raccorder ici la phase de lalimentationlectrique (230 AC 50 Hz).

    N : Raccorder ici le conducteur neutre delalimentation lectrique (230 AC 50 Hz).

    LOAD : consommateur ohmique tel quuneampoule

    La figure de raccordement montre la face arrire du botier.

  • Retirez le couvercle avant. Le retirer dlicatement du botier au moyen dun tournevis. Pour cefaire, lappareil dispose de deux cranchures dans lesquelles le tournevis peut tre engag.

    Fixez le dtecteur de mouvement et de bruit laide du matriel de montage appropri, dansune sous-couche ou dans une cavit murale de 68 mm de diamtre (p. ex. n de commande :624926).

    Rebrancher le fusible dans le botier fusibles (dans le cas de fusibles visss/coupe-circuitautomatique).

    Aprs la mise sous tension du dtecteur de mouvement et de bruit, ce dernier ncessite 30secondes pour sinitialiser. Le dtecteur de mouvement et de bruit est alors oprationnel. Dsquun mouvement a t dtect, la LED rouge sallume (se trouve derrire la lentille dediffusion).

    Effectuer un test de fonction Assurez-vous que le dtecteur de mouvement et de bruit est hors tension. Placez linterrupteur coulissant sur lavant de lappareil sur la position ON. Rglez les

    boutons rotatifs sur les plages de rglage suivantes : MIC > position moyenne, SENS >Maximum, LUX > Maximum, TIME > Maximum.

    Appliquer lalimentation lectrique. Placez linterrupteur coulissant sur lavant de lappareil sur la position OFF. La LED devrait

    steindre aprs 30 secondes. toutes les fonctions doivent tre dans ltat dit dtat-stop. Placez linterrupteur coulissant sur lavant de lappareil sur la position PIR. Une fois un

    mouvement dtect, le dtecteur de mouvement et de bruit devrait activer le consommateurraccord. La LED est allume pendant lactivation. Aprs la dure dfinie, le consommateurest de nouveau dsactiv. Si aucun mouvement nest dtect, cela peut tre d un mauvaisrglage du seuil de luminosit. Ajustez alors le rglage du bouton rotatif LUX.

    Placez linterrupteur coulissant (5) sur la position PIR+MIC. Tapez dans vos mains. Ledtecteur de mouvement et de bruit devrait alors activer le consommateur raccord. Dans cemode de fonctionnement, le consommateur est activ aussitt quun bruit ou un mouvementest dtect, et dsactiv aprs la dure dfinie.

    Explication des commandes de rglageLes commandes de rglage sont situes sous le couvercle avant. Pour effectuer des rglages,retirez dlicatement le couvercle avant laide dun tournevis.

    SENS Cette commande permet de dfinir la sensibilit de dtection de mouvement.

    TIME Cette commande permet de dfinir la dure. Cette dure correspond la duredactivation du consommateur partir du moment o un mouvement ou un bruitest dtect. Plage de rglage : 10 secondes (+/- 5 secondes) max. 7 minutes (+/- 2 minutes).

    LUX Rglage de la sensibilit de luminosit denv. 3 lux par rapport la lumire dujour.

    MIC Cette commande permet de dfinir le seuil de bruit partir duquel leconsommateur raccord doit tre activ. Plage de rglage : 30DB ~ 90DB

    Changer le micro-fusibleSur sa face arrire, le dtecteur de mouvement et de bruit dispose dun micro-fusible intgr quipeut tre remplac (type : F2.5AL250V).

    Dvisser ou dbrancher le fusible principal dans le botier fusibles (en cas de fusiblesvisss/coupe-circuit automatique) afin de mettre le dtecteur hors tension avant tout rem-placement de fusibles.Ractivez le fusible central de votre botier fusibles (en cas de fusibles visss/coupe-circuitautomatique) uniquement aprs avoir remplac le fusible et remis la sous-couche ou la cavitmurale en place.

    Entretien et nettoyageMis part un nettoyage occasionnel de la lentille dispersion, ce produit est sans maintenance.

    Utiliser un chiffon antistatique propre et non pelucheux pour nettoyer le dtecteur de mouvementet de bruit. Nutilisez en aucun cas des produits ou dtergents abrasifs ou chimiques contenantdes solvants. Nappuyez pas trop fort sur la lentille de dispersion !

    liminationLes appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jets dans lesordures mnagres.

    Il convient de procder llimination de lappareil au terme de sa dure de vieconformment aux prescriptions lgales en vigueur.

    Caractristiques techniquesTension de service : 230 V/AC, 50 Hz

    Plage de dtection : horizontale 140

    Hauteur de montage conseille : 0,4 1,8 mtreCharge ohmique :

    Porte de dtection : 9 mtres max.Plage de rglage de la luminosit :Plage de rglage de la dure : 10 secondes (+/- 5 secondes) max. 7 minutes

    (+/- 2 minutes)Plage de rglage du seuil de bruit :Divers : Triac intgr

    Profondeur de montage : env. 38 mmDimensions : env. 80 x 80 x 11 mmPoids : env. 109 grammesPlage des tempratures de service : -20 +40 C

    Ce mode d'emploi est une publication de la socit Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

    Tous droits rservs, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,microfilm, saisie dans des installations de traitement de donnes) ncessite une autorisation crite del'diteur. Il est interdit de le rimprimer, mme par extraits.

    Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous rservede modifications techniques et de l'quipement.

    Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

    Charge minimum :

    30 DB ~ 90 DB

    500 watts max.

    env. 3 lux la lumire du jour

    40 watts

  • Beweging- en geluidmelder Version 10/10Bestnr. 61 17 59

    Beoogd gebruikDeze beweging- en geluidmelder biedt u een horizontaal bewegingregistratiebereik van 140.De registratiereikwijdte bedraagt max. 9 meter.

    Bovendien hebt u de mogelijkheid de aanspreekduur bij bewegingsherkenning van 10 seconden(+/- 5 seconden) tot max. 7 minuten (+/- 2 minuten), de gevoeligheid van de bewegings-herkenning en de lichtgevoeligheid van ca. 3 lux tot daglicht in te stellen.

    Verder beschikt deze beweging- en geluidmelder over een gentegreerde geluidssensor. Deaanspreekgevoeligheid van de geluidssensor kan eveneens worden ingesteld.

    Er kunnen uitsluitend resistieve verbruikers tot maximum 500 Watt worden aangesloten engeschakeld.

    Dit product is geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes.

    De voeding geschiedt via 230 V~ / 50 Hz.

    Ieder ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan het product beschadigen,wat risicos zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken met zich meebrengt. Wijzig hetsamengestelde product niet en bouw het niet om. Volg absoluut de veiligheidsaanwijzingen indeze gebruiksaanwijzing op. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar dezevoor toekomstig gebruik.

    Verklaring van de symbolen

    Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek geeft aan dat er gevaar bestaatvoor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok. Dit symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bijgebruik, werking of bediening. Het hand-symbool verwijst naar speciale tips en bedieningsvoorschriften.

    Veiligheidsaanwijzingen

    Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-wijzing, vervalt het recht op vrijwaring/garantie! Voor gevolgschadeaanvaarden wij geen aansprakelijkheid!

    Voor materile schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundiggebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen zijn wij niet ver-antwoordelijk. In dergelijke gevallen vervalt de garantie/waarborg.

    De beweging- en geluidmelder is geschikt voor de werking op een loodrechte muur(bijv. voor de montage in een 68 mm inbouwdoos; Conrad-bestelnr.: 624926).

    Wanneer het product van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht (bijv.tijdens transport), kan condens ontstaan. Daardoor bestaat levensgevaar dooreen elektrische schok! Laat daarom de componenten eerst op kamertemperatuurkomen, vrdat u ze monteert en in gebruik neemt.

    Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is eigenmachtige ombouw en/ofmodificatie van de beweging- en geluidmelder niet toegestaan.

    Knik de aansluitkabel niet, plaats er geen voorwerpen op. Uitsluitend een vakman, die bekend is met de desbetreffende voorschriften (VD)

    en met de gevaren vertrouwd is, mag de bewegingmelder monteren. Controleer of alle elektrische verbindingen, verbindingsleidingen tussen de

    apparaten en eventuele verlengsnoeren voldoen aan de voorschriften en inovereenstemming zijn met de gebruiksaanwijzing.

    Bij het openen van afdekplaten of het verwijderen van onderdelen, ook als dithandmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd.Aansluitpunten kunnen eveneens onder spanning staan. Koppel het apparaat losvan alle spanningsbronnen als u het apparaat moet openen om dit af te regelen,te onderhouden, te repareren of om onderdelen of modules te vervangen. Alsonderhoud of reparatie aan een geopend, onder spanning staand apparaat onver-mijdelijk is, laat dit dan uitsluitend uitvoeren door een vakman, die op de hoogte isvan de daarmee verbonden gevaren en die vertrouwd is met de van toepassingzijnde voorschriften.

    Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:- het apparaat zichtbaar beschadigd is,- het apparaat niet langer werkt en- het apparaat langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of- na zware transportbelastingen.

    Raadpleeg een vakman, als een veilige werking niet meer mogelijk is of als utwijfelt aan de werking van het product. Probeer nooit zelf het product te reparerenof beschadigde leidingen zelf te vervangen.

    G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen. Wees daarom extra

    voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn, vooral als deze proberen voorwerpendoor de openingen van de behuizingen in het apparaat te steken. Dit kan levens-gevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben.

    De beweging- en geluidmelder mag uitsluitend met een spanning van 230 V/AC50 Hz worden gebruikt.

    Plaats de beweging- en geluidmelder nooit in de buurt van brandbare of lichtontvlambare materialen, zoals gordijnen.

    Stel de beweging- en geluidmelder nooit bloot aan extreem hoge of extreem lagetemperaturen, vocht of trillingen.

    Sterke mechanische trek- of drukkrachten kunnen leiden tot defect raken van debeweging- en geluidmelder.

    Dit product is geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. Op het product mogen uitsluitend resistieve verbruikers tot max. 500 Watt worden

    aangesloten (Triac). Let erop dat u - alvorens te monteren en aan te sluiten - de betreffende zekering

    in de zekeringkast uitdraait (of de hoofdschakelaar uitzet). Houd apparaten, die onder netspanning werken, buiten bereik van kinderen. Wees

    dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Laat verpakkingmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen

    gevaarlijk speelgoed zijn. Neem vr het monteren van de beweging- en geluidmelder de geldende

    wettelijke algemene bepalingen in acht. Neem in industrile omgevingen de Arbo-voorschriften met betrekking tot het

    voorkomen van ongevallen in acht. In scholen, opleidingcentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet geschoold per-

    soneel voldoende toezicht houden op het gebruik van het product.

    Beschrijving van de werkingDeze beweging- en geluidmelder reageert op warmtestraling afkomstig van bewegendeobjecten die in het registratiebereik van de beweging- en geluidmelder komen. De beweging- engeluidmelder moet het te bewaken gebied kunnen zien. Warmtestraling verspreidt zich in eenrechte lijn, maar wordt door bijvoorbeeld glas of andere vaste voorwerpen geblokkeerd. Zorgdaarom bij het monteren op deze of soortgelijke stoorbronnen. Als het registratiebereik van debeweging- en geluidmelder betreden wordt, wordt de aangesloten elektrische verbruikergeactiveerd en na afloop van de ingestelde aanloopduur weer gedeactiveerd. Bovendien kanhet omgevingslicht, waarbij de bewegingmelder moet inschakelen alsook de gevoeligheid bijbewegingsherkenning worden ingesteld.

    De beweging- en geluidmelder beschikt bovendien over een gentegreerde geluidssensor.Daarmee maakt het product de activering mogelijk van de aangesloten verbruiker bij herkenningvan een geluid, dat de ingestelde minimale geluidsterkte overschrijdt (instelbereik: 30 DB ~ 90 DB).

    Monteren en aansluiten

    Let er bij de plaatskeuze voor uw beweging- en geluidmelder op, dat deze nietaan direct invallend zonlicht, trillingen, stof, hitte, vocht of kou bloot staat. Ditkan leiden tot het ten onrechte in werking treden, defecten of verminderingenvan de werking. Het product is geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. Let er op, dat hetapparaat spanningvrij is tijdens het monteren en aansluiten!In de onmiddellijke omgeving mogen zich geen apparaten bevinden, die sterkemagnetische of elektrische velden produceren, zoals draagbare telefoons enelektromotoren.Aanbevolen montagehoogte: 0,4 tot 1,8 meter

    Plaats - om een optimale bewegingsherkenning te garanderen - de beweging-en geluidmelder zo, dat het waar te nemen object niet naar de bewegingmeldertoeloopt, maar van links naar rechts of omgekeerd eraan voorbij gaat.

    Voor een juiste montage gaat u als volgt te werk:

    Draai in uw zekeringenkast de hoofdzekering eruit (bij schroefzekeringen/-automaten) ofschakel de hoofdzekering uit, voordat u met de installatie begint. De aansluitleidingen moetenin elk geval spanningvrij zijn.

    Sluit de voeding alsook resistieve verbruikers (max. 500 Watt) volgens het volgende aans-luitschema aan:

    Uitleg bij de aansluiting:

    L: Sluit hierop de faseader van de net-spanning (230 V~ / 50 Hz) aan.

    N: Sluit hierop de nulader van de net-spanning (230 V~ / 50 Hz) aan.

    LOAD: resistieve verbruikers; bijv. gloei-lampen

    Aansluitschema toont achterkant behuizing.

  • Neem de afdekking van de voorkant weg. Til deze voorzichtig met behulp van een schroeven-draaier van de behuizing. Hiertoe bevinden zich aan de zijkant twee inhammetjes waarin deschroevendraaier kan worden geplaatst.

    Bevestig de beweging- en geluidmelder met geschikt montagemateriaal in een 68 mm ver-zonken wandcontactdoos of inbouwdoos (bijv. Conrad-bestelnr.: 624926).

    Draai in uw zekeringenkast de hoofdzekering er weer in (bij schroefzekeringen/-automaten) ofschakel de hoofdzekering weer in.

    Nadat de beweging- en geluidmelder op de spanning is aangesloten, heeft hij 30 secondenodig om te initialiseren. Daarna is de beweging- en geluidmelder klaar voor gebruik. Zodraeen beweging wordt herkend, gaat de LED branden (deze bevindt zich achter de strooilens).

    Functietest doorvoeren Controleer of de beweging- en geluidmelder spanningvrij is. Zet de schuifschakelaar aan de voorkant in de stand ON. Stel de draaiknop in op de volgende

    instelbereiken: MIC > middelste stand, SENS > maximum, LUX > maximum, TIME >maximum.

    Schakel de voeding in. Zet de schuifschakelaar aan de voorkant in de stand OFF. Na 30 seconden moet de LED

    worden gedeactiveerd. Alle functies moeten zich in de zgn. stop-status bevinden. Zet de schuifschakelaar aan de voorkant in de stand PIR. Als ook maar n beweging wordt

    herkend moet de beweging- en geluidmelder de aangesloten verbruiker activeren. Tijdens deactivering brandt de LED> Na ingestelde aanloopduur wordt de verbruiker weergedeactiveerd. Mocht geen beweging worden herkend, dan kan dit aan verkeerde instellingvan de lichtdrempel liggen. Stel in dit geval de draaiknop LUX dienovereenkomstig af.

    Zet de schuifschakelaar in de stand PIR+MIC. Klap in uw handen. De beweging- engeluidmelder moet dan de aangesloten verbruiker activeren. In deze modus wordt de ver-bruiker bij bewegingsherkenning of geluidherkenning geactiveerd en na afloop van deaanloopduur gedeactiveerd.

    Verklaring van de instelknoppenDe instelknoppen bevinden zich onder de frontafdekking. Om instellingen door te kunnen voerenneemt u de frontafdekking er voorzichtig met behulp van een schroevendraaier af.

    SENS Met deze draaiknop wordt de gevoeligheid van de bewegingsherkenningbepaald.

    TIME Met de draaiknop TIME wordt de aanloopduur bepaald. De aanloopduurbeschrijft de duur van de activering van de verbruiker vanaf het moment dat eenbeweging of geluid wordt herkend. Instelbereik: 10 Seconden (+/- 5 seconden) tot max. 7 minuten (+/- 2 minuten).

    LUX Instelling van de lichtgevoeligheid van ca. 3 Lux tot daglicht.

    MIC Bepaal met deze draaiknop vanaf welk geluidsniveau de aangesloten verbruikergeactiveerd moet worden. Instelbereik: 30 DB ~ 90 DB

    Vervangen van de fijne zekeringDe beweging- en geluidmelder heeft aan de achterkant een gentegreerde, vervangbare fijnezekering (type: F2.5AL250V).

    Draai voordat u een zekering vervangt in uw zekeringenkast de hoofdzekering uit (bijschroefzekeringen/-automaten) of schakel de hoofdzekering uit, zodat de beweging- engeluidmelder spanningvrij is.Draai pas na het vervangen van de zekering en de inbouw in de verzonken wandcontactdoosresp. inbouwdoos in uw zekeringenkast de hoofdzekering er weer in (bij schroefzekeringen/-automaten) of schakel de hoofdzekering weer in.

    Onderhoud en schoonmakenAfgezien van een incidentele reiniging van de strooilens is dit product onderhoudsvrij.

    Gebruik een schone, pluisvrije, antistatische doek om de beweging- en geluidmelder schoon temaken. Gebruik geen chemische middelen of schuurmiddelen, of schoonmaakmiddelen dieoplosmiddelen bevatten. Druk niet te hard op de strooilens.

    AfvoerElektrische en elektronische apparaten horen niet bij het huisvuil.

    Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldendewettelijke bepalingen.

    Technische gegevensBedrijfspanning: 230 V~ / 50 Hz

    Registratiebereik: horizontaal 140

    Aanbevolen montagehoogte: 0,4 tot 1,8 meterResistieve belasting: max. 500 Watt

    Registratiereikwijdte: max. 9 meterInstelbereik licht: ca. 3 Lux tot daglichtInstelbereik aanloopduur: 10 Seconden (+/- 5 seconden) tot 7 minuten

    (+/- 2 minuten)Instelbereik geluidsniveau: 30 DB ~ 90 DB).Overige: gentegreerde Triac

    Inbouwdiepte: ca. 38 mmAfmetingen: ca. 80 x 80 x 11 mmMassa: ca. 109 gramBedrijfstemperatuurbereik: -20... +40C

    Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

    Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeldfotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisende schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

    Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

    Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. V2_1010_01/AB

    Minimale belasting: 40 Watt

    V3_1210_02/MK