5743355 330 amee s1 - service.braun.com · english 4, 30 français 6, 30 ... (audio supplies...

35
www.braun.com/register Type 5743 Type 5744 330 320 Series 3 washable washable

Upload: doannhi

Post on 12-Aug-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.braun.com/register

Type 5743Type 5744

330320

Series3

330 was Fix 400 4845 CEEMEA KURTZ DESIGN 24.04.07

was

habl

e

washable

5743355_330_AMEE_S1 Seite 1 Dienstag, 8. Mai 2007 9:03 09

English 4, 30

Français 6, 30

Polski 8, 30

âesk˘

10, 31

Slovensk˘

12, 31

Magyar 14, 32

Hrvatski 16, 32

Slovenski

18, 32

Türkçe 20

22, 33

24, 34

29, 27

Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany

5-743-355/01/VII-07/MGB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab

Braun Infolines

0800 783 70 10

1 800 509 448

0 810 309 780

0 800 14 592

0 801 127 2860 801 1 BRAUN

221 804 335

0 212 473 75 85

+7 495 258 62 70

+38 044 428 65 05

852-25249377

(Audio Supplies Company Ltd.)

www.service.braun.com

GB

IRL

F

B

PL

CZ

TR

RUS

UA

HK

5743355_330_AMEE_S2 Seite 1 Dienstag, 24. Juli 2007 11:59 11

was

habl

e

washable

Papierformat130 x 175 mm

F/C30B

330 320 was Fix 400 4845 CEEMEA KURTZ DESIGN 24.04.07

4

6

oil

3

7

5

2

1

3

star

t • s

top

washable

washable

washable

star

t • s

top

5743355_330_AMEE_S3 Seite 1 Dienstag, 8. Mai 2007 9:04 09

4

English

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.

Warning

Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock.

Description

1 Shaver foil2 Cutter block3 Release button4 On/off switch («start/stop»)5 Long hair trimmer6 Charging light (green) 7 Special cord set

Charging

The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C.• Connect the shaver to an electrical outlet

with the motor switched off and charge it for at least 8 hours (330 model), 16 hours (320 model).

• The green charging light (6) shows that the shaver is being charged.

• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity.

• A full charge provides up to 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.

• If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.

Shaving

Press the on/off switch (4) to turn the shaver on.

Trimmer:

When the long hair trimmer (5) is activated, it allows the controlled trimming of moustache or sideburns.

Cleaning

This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part

from the power supply before cleaning it in water.

Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it clean:• Switch the shaver on (cordless) and rinse

the shaving head under hot running water. A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abra-sive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.

• Next, switch off the shaver and press the release buttons. Remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disas-sembled shaving parts to dry.

• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.

Tips for the perfect shave

• We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.

• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and shave against the direction of beard growth.

• To maintain 100% shaving performance, replace the shaver foil and cutter block at least every 18 months or when worn.

5743355_330_AMEE Seite 4 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

5

Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the shaver

foil.• Using the brush, clean the cutter block and

the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.

Keeping your shaver in top shape

About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents.

Preserving the batteries

In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.

Replacing the shaving parts

To maintain 100% shaving performance replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation.(Shaver foil and cutter block: 30B)

Environmental notice

This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.

For electric specifications, see printing on the special cord set.

5743355_330_AMEE Seite 5 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

6

Français

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.

Attention

Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez pas ces composants pour éviter tout risque de choc électrique.

Description

1 Grille de rasage2 Bloc-couteaux3 Bouton d’ouverture de la tête de rasage4 Bouton marche/arrêt («start/stop»)5 Tondeuse retractable 6 Témoin lumineux de charge (vert)7 Cordon d’alimentation spécial

Recharge

La température environnante idéale pour un programme de recharge est comprise entre 15 °C et 35 °C.• Branchez le rasoir éteint sur une prise

électrique et chargez le durant au moins 8h (modèle 330) et 16h (modèle 320).

• Le témoin vert de charge (6) montre que le rasoir est en cours de charge.

• Une fois le rasoir complètement chargé, utilisez-le normalement pour le décharger. Rechargez-le alors à sa pleine capacité.

• Une charge complète vous procure une autonomie de rasage de 30 minutes en fonction de la nature de votre barbe. Cependant, la capacité maximale de la batterie ne sera obtenue qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.

• Si les batteries rechargeables sont déchargées, vous pouvez toutefois vous raser en branchant le rasoir sur une prise électrique avec son câble spécial.

Rasage

Appuyer sur le bouton marche/arrêt (4) pour allumer le rasoir.

Tondeuse :

Quand la tondeuse rétractable (5) est activée, elle permet d’ajuster la taille de la moustache et des pattes.

Nettoyage

Cet appareil peut être nettoyé sous un filet d’eau courante. Attention : retirez la partie détachable

du cordon d’alimentation avant de le nettoyer sous l’eau.

Un nettoyage régulier assure une perfor-mance de rasage optimale. Rincer la tête de rasage après chaque utilisation est une façon simple et rapide de le garder propre.• Allumez votre rasoir (sans le cordon

d’alimentation) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude. Vous pouvez également utiliser un savon naturel dans la mesure où il ne contient ni particules ni substances corrosives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir fonctionner encore quel-ques secondes.

• Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les alors sécher.

• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez une goutte

Conseils d’utilisation pour un rasage parfait

• Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide.

• Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil.

• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.

5743355_330_AMEE Seite 6 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

7

d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes les semaines.

Alternativement, vous pouvez nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie : • Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de

rasage. • Cependant, ne nettoyez pas la grille de

rasage avec la brosse car cela pourrait l’endommager.

Pour conserver votre rasoir en parfait état

Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide nettoyant Braun.

Maintenir la batterie en bon état

Afin d’optimiser la capacité maximum de la batterie, le rasoir doit être déchargé complètement (lors de l’utilisation courante) tous les 6 mois environ. Puis rechargez à nouveau le rasoir à pleine capacité. N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant de longue durée.

Remplacement des pièces de rasage

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsqu’ils sont usés. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Référence de la grille et du bloc-couteaux : 30B)

Respect de l’environnement

Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le

dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Sujet à modifications sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.

Caractéristiques électriques : voir inscriptions sur le cordon d’alimentation.

5743355_330_AMEE Seite 7 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

8

Polski

Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun.

Ostrze˝enie

Golarka wyposa˝ona jest w specjalny prze-wód zasilajàcy przystosowany do bezpiecz-nego zasilania ze êróde∏ niskiego napi´cia. Nie próbuj wymieniaç ani manipulowaç przy jakiejkolwiek cz´Êci golarki. W przeciwnym razie nara˝asz si´ na ryzyko pora˝enia pràdem.

Opis

1 Folia golàca 2 Blok ostrzy tnàcych 3 Przycisk zwalniajàcy blokad´ 4 W∏àcznik/wy∏àcznik («start/stop») 5 Trymer do d∏u˝szego zarostu 6 Kontrolka ∏adowania (zielona) 7 Specjalny przewód zasilajàcy

¸adowanie

Golark´ najlepiej jest ∏adowaç przy tempera-turze otoczenia mi´dzy 15 °C a 35 °C.

Pod∏àcz wy∏àczonà golark´ do gniazdka elektrycznego i ∏aduj jà przez przynajmniej 8 godzin (model 330), 16 godzin (model 320).

Zielona lampka ∏adowania (6) Êwieci, gdy golarka jest w trakcie ∏adowania.

Gdy golarka jest w pe∏ni na∏adowana, roz∏aduj jà poprzez normalne u˝ytkowanie. Nast´pnie na∏aduj do osiàgni´cia maksy-malnej pojemnoÊci.

Czas bezprzewodowej pracy golarki do kolejnego ∏adowania to ok. 30 minut w zale˝noÊci od rodzaju zarostu. Trzeba pami´taç, ˝e maksymalna pojemnoÊç akumulatorów zostanie osiàgni´ta dopiero po kilku cyklach ∏adowania/roz∏adowania.

W przypadku ca∏kowitego roz∏adowania akumulatorów, jest mo˝liwoÊç korzystania z golarki po pod∏àczeniu jej do gniazdka elektrycznego za pomocà do∏àczonego przewodu.

Golenie

Aby uruchomiç golark´, wciÊnij przycisk w∏àcznik/wy∏àcznik (4).

Trymer

Po w∏àczeniu trymera (5) do d∏u˝szego zarostu mo˝esz w kontrolowany sposób przystrzygaç wàsy i baki.

Czyszczenie

Urzàdzenie jest przystosowane do czyszczenia pod bie˝àcà wodà. Uwaga: Przed umyciem golarki

w wodzie nale˝y od∏àczyç jà od zasilania.

Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia. P∏ukanie g∏owicy golàcej pod bie˝àcà wodà po ka˝dym goleniu pozwala w ∏atwy i szybki sposób utrzymaç golark´ w czystoÊci:

W∏àcz golark´ (przy wy∏àczonym zasilaniu z sieci) i op∏ucz g∏owic´ golàcà pod stru-mieniem goràcej wody. Mo˝esz tak˝e u˝yç myd∏a z naturalnymi sk∏adnikami pod

Wskazówki, jak goliç si´ dok∏adnie

Zalecamy golenie przed umyciem twarzy, poniewa˝ skóra po umyciu jest zwykle nieco spuchni´ta.

Trzymaj golark´ przy skórze pod w∏aÊciwym kàtem (90°). Naciàgnij skór´ i zacznij goliç, poruszajàc golarkà pod w∏os.

Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´.

5743355_330_AMEE Seite 8 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

9

warunkiem, ˝e nie zawiera ono ˝adnych drobnych czàstek sta∏ych ani Êrodków Êcierajàcych. Sp∏ucz resztki piany i odcze-kaj kilka sekund, zanim wy∏àczysz golark´.

Nast´pnie, wy∏àcz golark´, zdejmij foli´ i blok ostrzy tnàcych, a potem poczekaj a˝ roz∏o˝one cz´Êci wyschnà.

Je˝eli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod strumieniem wody, co tydzieƒ wpuÊç kropl´ oleju maszynowego mi´dzy przystrzygacz I foli´ golàcà.

Alternatywnie, mo˝esz wyczyÊciç golark´ za∏àczonà szczoteczkà:

Wy∏àcz golark´. Zdejmij foli´ golàcà.

U˝ywajàc szczoteczki, oczyÊç blok ostrzy tnàcych i jego wewn´trznà stron´. Nie czyÊç szczoteczkà powierzchni folii, gdy˝ mo˝e jà to uszkodziç.

Utrzymanie golarki w doskona∏ym stanie

Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych firmy Braun.

PojemnoÊç akumulatorów

Aby utrzymaç optymalnà pojemnoÊç akumulatorów, golark´ nale˝y ca∏kowicie roz∏adowaç (poprzez normalne u˝ywanie) w przybli˝eniu raz na 6 miesi´cy. Nast´pnie, golark´ nale˝y ponownie ca∏kowicie na∏ado-waç. Golarki nie wolno wystawiaç na d∏ugo-trwa∏e dzia∏anie temperatur powy˝ej 50 °C.

Wymiana elementów golàcych

Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´. Za ka˝dym razem wymieniaj obie cz´Êci, dzi´ki czemu golenie b´dzie dok∏adniejsze przy mniejszej iloÊci podra˝nieƒ. (Folia i g∏owica golàca: 30B)

Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska

Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie przystosowane do wielokrotnego ∏adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.

Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC

2004/108/EC

oraz dyrektywy

2006/95/

EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Specyfikacje elektryczne zosta∏y wydrukowane na specjalnym przewodzie zasilajàcym.

5743355_330_AMEE Seite 9 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

10

âesk˘

Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀo-valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni.

Upozornûní

Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem. Îádná jeho ãást se nesmí mûnit ani rozebírat. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m proudem.

Popis

1 Holicí planÏeta 2 Bfiitov˘ blok 3 UvolÀovací tlaãítko 4 Spínaã zapnutí/vypnutí («start/stop») 5 Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ 6 Kontrolka nabíjení (zelená) 7 Speciální síÈov˘ pfiívod

Nabíjení

Nejlep‰í okolní teplota pro nabíjení je 15 °C aÏ 35 °C.

Pfiipojte holicí strojek do zásuvky elektrické sítû, pfiiãemÏ motor strojku je vypnut˘, a nabíjejte jej nejménû 8 hodin (model 330), 16 hodin (model 320).

Zelená kontrolka nabíjení (6) ukazuje, Ïe je holicí strojek nabíjen.

KdyÏ je strojek plnû nabit˘, vybijte jej normálním pouÏíváním. Pak jej opût nabijte na plnou kapacitu.

Plné nabití umoÏÀuje aÏ 30 minut holení bez síÈového pfiívodu, v závislosti na vzrÛstu vousÛ. Nicménû maximální kapa-cita baterie bude dosaÏena aÏ po nûkolika cyklech nabití/vybití.

Jsou-li baterie úplnû vybité, mÛÏete se také holit tak, Ïe pfiipojíte holicí strojek prostfie-dnictvím speciálního síÈového pfiívodu k zásuvce elektrické sítû.

Holení

Stisknûte spínaã zapnutí/vypnutí (4), abyste holicí strojek zapnuli.

Zastfiihovaã

KdyÏ je aktivován zastfiihovaã (5) dlouh˘ch vousÛ, umoÏÀuje pfiesnû zastfiihovat bradkunebo kotlety.

âi‰tûní

Tento holicí strojek lze ãistit pod tekoucí vodou.V˘straha: NeÏ budete strojek ãistit

pod vodou, vÏdy odpojte ãást, kterou drÏíte v ruce od napájecího pfiívodu.

Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í holicí v˘kon. Opláchnutí holicí hlavy po kaÏdém holení pod tekoucí vodou pfiedstavuje snadn˘ a rychl˘ zpÛsob, jak ji udrÏet v ãistotû:

Zapnûte holicí strojek (bez pfiipojení k síti) a opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou. Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte holicí strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet.

Pak holicí strojek vypnûte, sejmûte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok. Pak nechejte roze-brané holicí díly vyschnout.

Pokud holicí strojek pravidelnû ãistíte pod tekoucí vodou, kápnûte jednou t˘dnû kapku

Tipy pro perfektní oholení

Doporuãujeme holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká.

DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. Napnûte pokoÏku a holte se proti smûru rÛstu vousÛ.

Aby byl udrÏen 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok, jakmile se rozsvítí indikátor v˘mûny holicích dílÛ (po cca 18 mûsících), nebo v pfiípadû, Ïe jsou tyto díly opotfiebené.

5743355_330_AMEE Seite 10 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

11

jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu.

Alternativnû mÛÏete holicí strojek ãistit pomocí pfiiloÏeného kartáãku:

Holicí strojek vypnûte. Sejmûte holicí planÏetu.

Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást holicí hlavy. Kartáãkem v‰ak neãistûte holicí planÏetu, jelikoÏ by se tím mohla fólie po‰kodit.

UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû

PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘ blok ãistícím prostfiedkem Braun.

Ochrana akumulátorov˘ch baterií

Aby byla udrÏována optimální kapacita aku-mulátorov˘ch baterií, mûl by b˘t holicí strojek (normálním holením) plnû vybit kaÏd˘ch cca 6 mûsícÛ. Pak strojek nabijte na plnou kapacitu. Nevystavujte po del‰í dobu holicí strojek teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C.

V˘mûna holicích dílÛ

Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podrá-Ïdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: 30B)

Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí

Tento v˘robek obsahuje akumulá-torové baterie. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu.

Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi.

Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.

Zmûna údajÛ vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní.

Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES

2004/108/EC

) a smûrnici o nízkém napûtí (

2006/95/EC

).

Technické údaje o elektrickém napájení viz typov˘ ‰títek na integrovaném síÈovém adaptéru speciálního síÈového pfiívodu.

5743355_330_AMEE Seite 11 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

12

Slovensk˘

Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun maximálne spokojn˘.

Upozornenie

Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrovan˘m bezpeãnost-n˘m sieÈov˘m adaptérom. Îiadna jej ãasÈ sa nesmie meniÈ ani rozoberaÈ. V opaãnom prípade môÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom.

Popis

1 Holiaca planÏeta 2 Britov˘ blok 3 UvoºÀovacie tlaãidlo 4 Spínaã zapnutia/vypnutia («start/stop») 5 Zastrihávaã dlh˘ch chæpkov 6 Kontrolka nabíjania (zelená) 7 ·peciálna sieÈová ‰núra

Nabíjanie

Optimálna teplota prostredia pre nabíjanie je 15 °C aÏ 35 °C.

Pripojte vypnut˘ holiaci strojãek do zásuvky elektrickej siete a nabíjajte ho najmenej 8 hodín (model 330), 16 hodín (model 320).

Zelen˘ indikátor nabíjania (6) indikuje, Ïe sa holiaci strojãek nabíja.

Keì je holiaci strojãek úplne nabit˘, vybite ho normálnym pouÏívaním. Potom ho opäÈ nabite na plnú kapacitu.

V závislosti od vzrastu chæpkov umoÏÀuje úplné nabitie aÏ 30 minút holenia bez pripojenia do elektrickej siete. Maximálna kapacita batérie bude dosiahnutá aÏ po niekoºk˘ch cykloch nabitia/vybitia.

• Ak sú batérie úplne vybité, môÏete sa holiÈ tak, Ïe pripojíte holiaci strojãek prostredníc-tvom ‰peciálnej sieÈovej ‰núry do zásuvky elektrickej siete.

HolenieStlaãte ovládaã zapnutia/vypnutia (4), aby ste holiaci strojãek zapli.

Zastrihávaã Aktivovan˘ zastrihávaã dlh˘ch chæpkov (5) je veºmi vhodn˘ na presné zastrihávanie briadky alebo bokombrady.

âisteniaTento holiaci strojãek je moÏné ãistiÈ pod teãúcou vodou.Upozornenie: Keì budete strojãek

ãistiÈ pod vodou, vÏdy odpojte ãasÈ, ktorú drÏíte v ruke od sieÈovej ‰núry.

Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy po kaÏdom holení pod teãúcou vodou predstavuje jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako strojãek udrÏaÈ v ãistote: • Zapnite holiaci strojãek (bez pripojenia k

sieti) a opláchnite holiacu hlavu pod teplou teãúcou vodou. MôÏete tieÏ pouÏiÈ prírodné mydlo, pokiaº neobsahuje Ïiadne brúsne ãastice alebo iné abrazívne substancie. Opláchnite v‰etku penu a nechajte holiaci strojãek e‰te niekoºko sekúnd beÏaÈ.

• Potom holiaci strojãek vypnite, zloÏte holiacu planÏetu, britov˘ blok a nechajte rozobraté holiace diely dôkladne vyschnúÈ.

• Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte pod teãúcou vodou, kvapnite jedenkrát t˘Ïdne

Tipy pre dokonalé oholenie• Odporúãame holiÈ sa pred um˘vaním,

pretoÏe pokoÏka po umytí nie je taká pevná a hladká.

• Holiaci strojãek drÏte vzhºadom k pokoÏke v pravom uhle (90°). Napnite pokoÏku a hoºte sa v protismere rastu chæpkov.

• Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované.

5743355_330_AMEE Seite 12 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

13

kvapku jemného oleja na ‰ijacie stroje na zastrihávaã dlh˘ch fúzov a na holiacu planÏetu.

Alternatívne môÏete holiaci strojãek ãistiÈ pomocou priloÏenej kefky:• Holiaci strojãek vypnite. ZloÏte holiacu

planÏetu. • Kefkou vyãistite britov˘ blok a vnútornú

ãasÈ holiacej hlavy. Holiacu planÏetu v‰ak kefkou neãistite, pretoÏe by sa t˘m mohla po‰kodiÈ fólia.

UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme PribliÏne kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok britiev ãistiacim prostriedkom Braun.

StarostlivosÈ o akumulátorové batérieAby bola udrÏiavaná optimálna kapacita akumulátorov˘ch batérií, mali by ste vበholiaci strojãek (normálnym holením) úplne vybiÈ kaÏd˘ch cca 6 mesiacov. Potom strojãek znova nabite na plnú kapacitu. Holiaci strojãek nevystavujte dlh‰iu dobu teplotám vy‰‰ím ako 50 °C.

V˘mena holiacich dielovAby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie oholenie a men‰ie dráÏdenie pokoÏky. (Holiaca planÏeta a britov˘ blok: 30B)

Poznámka k Ïivotnému prostrediuTento v˘robok obsahuje akumuláto-rové batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti do

beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem.

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 63 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.

Zmeny sú vyhradené.

Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).

Technické údaje o elektrickom napájaní viì typov˘ ‰títok na integrovanom sieÈovom adaptéri ‰peciálnej sieÈovej ‰núry.

5743355_330_AMEE Seite 13 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

14

MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.

Figyelem!A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben ára-mütés veszélye áll fenn.

Leírás 1 Szita 2 Kés 3 KiengedŒ gomb 4 Be/ki kapcsoló («start/stop») 5 HosszúszŒr-vágó 6 TöltésjelzŒ (zöld) 7 Speciális csatlakozókábel

A készülék feltöltéseA feltöltésre legalkalmasabb környezeti hŒmérséklet 15 °C és 35 °C között van.• A csatlakozókábel segítségével

csatlakoztassa a kikapcsolt készüléket a hálózatra és töltse legalább 8 óra hosszán keresztül (330 modell), 16 órán keresztül (320 modell).

• A töltésjelzŒ zöld visszajelzŒ fénye (6) jelzi a töltést.

• Ha a készülék teljesen feltöltŒdött, használja amíg teljesen lemerül. Ezután ismét töltse fel teljesen.

• A teljesen feltöltött készülék kb. 30 perces vezeték nélküli borotválkozást tesz lehetŒvé, a szakáll erŒsségétŒl függŒen. Az akkumulátor teljes kapacitását két, három feltöltés, és teljes lemerítés után éri el.

• Borotválkozás hálózatról: ha az akkumu-látor lemerült, használhatja a készüléket a hálózati csatlakozóval.

BorotválkozásA készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki kapcsoló gombot (4).

HosszúszŒr-vágóA hosszúszŒr-vágó (5) val a bajuszt és a pajeszt formázhatja a kívánt fazonra.

TisztításA készülék meleg folyóvíz alatt is tisztítható.Figyelmeztetés: Tisztítás elŒtt mindig

húzza ki a készüléket a hálózatból.

A készülék folyamatos karbantartása tökéletesebb borotválkozást eredményez.A tisztítás legkönnyebb és leggyorsabb módja a borotvafej forró folyóvíz alatti átöblítése minden borotvahasználat után: • Kapcsolja be a borotvát, és forró folyóvíz

alatt tisztítsa meg. Néha használjon szappant (természetes alapú folyékony szappant, melyben kemény szemcsék, vagy egyéb rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot, majd hagyja a készüléket még egy percig járni. Kapcsolja ki a borotvát és nyomja meg a kiengedŒ gombot.

• Emelje le a szitát és húzza ki a kést a készülékbŒl. Hagyja a szétszedett alkat-részeket megszáradni.

• Amennyiben rendszeresen tisztítja meleg folyóvíz alatt a készüléket, hetente

Tippek a tökéletes borotváltsághoz• Mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel

a bŒr, mosdás közben kissé kiázik.• Tartsa a készüléket megfelelŒ szögben

(90°) az arcfelülethez képest. Feszítse meg a bŒrt, és a szakáll növési irányával ellentétes irányban borotválkozzon.

• A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk, hogy készüléke nyíróalkatrés-zeit (szita és kés) 18 havonta cserélje, vagy ha azok elkoptak.

5743355_330_AMEE Seite 14 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

15

tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒrvágóra és a szitára.

Tisztíthatja a készüléket szárazon, folyóvíz nélkül is: • Kapcsolja ki a készüléket és vegye le a

szitát (a borotvafej középen álljon) és a kefe segítségével, tisztítsa meg a kést, és a nyírófej belsŒ felületeit.

• Ne tisztítsa a szitát a kefével.

A készülék ápolása, karbantartása Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófol-yadékkal ápolja. Tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒr-vágóra és a szitára.

Az akkumulátor megóvása Az akkumulátor optimális kapacitásának megtartása érdekében, a borotvát kb. 6 havonta teljesen le kell meríteni (borotválkozással). Ezután töltse fel teljesen a borotvát ismét. Hosszabb idŒre ne tegye ki a borotvát 50 °C -nál magasabb hŒmérsékletnek.

Nyíróalkatrészek cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja , amit elvár egy Braun borotvától: kényelmes, tökéletes simaságot biztosító borotválkozást. A Braun márkaszervizekben és az elektromos üzletekben kapható szita-kés kombicsomag (típusszám: 30B).

Környezetvédelmi megjegyzésEz a készülék újra tölthetŒ akkumulátorral készült. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, ha a készülék

tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt telepeken.

A változtatás jogát fenntartjuk.

A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC).

Mıszaki adatok a készülék csatlakozókábelére nyomtatva.

5743355_330_AMEE Seite 15 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

16

HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje.

UpozorenjeVa‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom adaptera, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara.

Opis 1 MreÏica 2 Blok noÏ 3 Prekidaã za otpu‰tanje 4 Ukljuãeno/iskljuãeno prekidaã

(«start/stop») 5 Podrezivaã dugih dlaãica 6 Lampica-punjenje (zeleno svjetlo) 7 Specijalni prikljuãni kabel

PunjenjeNajbolja temperatura okoli‰a za punjenje je od 15 °C do 35 °C.• Ukljuãite aparat u izvor elektriãne energije

s tim da je aparat ukljuãen i punite ga najmanje 8 sati (model 330), odnosno 16 sati (model 320).

• Dok se aparat puni, signalna lampica (6) svijetli zeleno.

• Kada je aparat jednom napunjen, pustite da se prazni normalnom upotrebom. Potom ga ponovno napunite do punog kapaciteta baterija.

• Pun kapacitet baterija dostatan je za oko 30 minuta brijanja bez prikljuãnog kabela, ‰to naravno ovisi i o jaãini rasta Va‰e brade. Imajte pri tom na umu da baterije dostiÏu maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa punjenja i praÏnjenja.

• Ako su baterije potpuno prazne, moÏete se brijati i bez da ih prethodno napunite. Samo ukljuãite aparat u struju preko specijalnog prikljuãnog kabela.

BrijanjeZa ukljuãivanje aparata pritisnite «start/stop» prekidaã (4).

Trimmer (rezaã dugih dlaãica) Rezaã za duge dlaãice (5) omoguçuje sigurno i precizno podrezvanje brkova i zalisaka.

âi‰çenjeOvaj aparat se moÏe ãistiti i pod mlazom tekuçe vode. Upozorenje: prije ãi‰çenja uvijek

iskljuãite aparat iz struje.

Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji i bolji rad aparata. Ispiranje glave aparata vruçom tekuçom vodom nakon svakog brijanja, jednostavan je i brz naãin odrÏavanja aparata ãistim:• Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili

prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.

Upute za savr‰eno brijanje• Preporuãujemo da se brijete prije

umivanja, jer je nakon dodira s vodom koÏa pomalo nateãena.

• DrÏite aparat za brijanje pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. Rastegnite koÏu i pomiãite aparat u pravcu suprotno od smjera rasta brade.

• Za ‰to kvalitetnije brijanje, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e.

5743355_330_AMEE Seite 16 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

17

• Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehani-zam za otpu‰tanje. Skinite mreÏicu i izvucite blok noÏa i ostavite ih da se osu‰e.

• âistite li redovito aparat pod tekuçom vodom, jednom tjedno nanesite kap laganog strojnog ulja na podrezivaã dugih dlaãica i mreÏicu.

Isto tako aparat moÏete oãistiti i priloÏenom ãetkicom: • Prvo iskljuãite aparat, pa izvucite mreÏicu.• Uz pomoç ãetkice, oãistite blok noÏa i

unutra‰nji dio glave za brijanje. U svakom sluãaju, nikada ãetkicom nemojte ãistiti mreÏicu, jer biste je tako mogli o‰tetiti.

OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanjuBlok noÏa ãistite Braun sredstvima za ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna.

OdrÏavanje baterijaKako biste odrÏali optimalni kapacitet baterija, treba pustiti aparat da se do kraja sam isprazni (upotrebom) otprilike svakih 6 mjeseci. Tada ga napunite do punog kapaciteta. Ne izlaÏite aparat na dulje vrijeme na temperaturama vi‰ima od 50 °C.

Zamjenjivanje dijelova aparataKako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe. (MreÏica i blok noÏa: 30B)

Napomena o brizi za okoli‰Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim

otpadom. OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi∂enima za odlaganje potro‰enih baterija.

PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti.

Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prikljuãnom kabelu.

5743355_330_AMEE Seite 17 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

18

SlovenskiNa‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcio-nalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali.

OpozoriloBrivnik je opremljen z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem. Delov prikljuãne vrvice ne smete zamenjati ali jih kakorkoli spremeniti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost elektriãnega udara.

Opis 1 MreÏica brivnika 2 Blok rezil 3 Tipka za sprostitev 4 Stikalo za vklop/izklop («start/stop») 5 Prirezovalnik dalj‰ih dlak 6 Indikator polnjenja (zelen) 7 Posebna prikljuãna vrvica

PolnjenjeNajprimernej‰a temperatura okolice za polnjenje brivnika je med 15 in 35 °C. • Brivnik z izkljuãenim motorjem prikljuãite

na elektriãno omreÏje in ga polnite najmanj 8 ur (model 330) oz. 16 ur (model 320).

• Zelena luãka polnjenja (6) oznaãuje, da poteka polnjenje.

• Ko je brivnik povsem napolnjen, ga izpraznite z normalno uporabo. Nato ga ponovno napolnite do polne kapacitete.

• Polnjenje do polne kapacitete zado‰ãa za do 30 minut britja brez prikljuãne vrvice, odvisno od rasti va‰e brade. Vendar baterije doseÏejo polno kapaciteto ‰ele po nekaj postopkih polnjenja in praznjenja.

• âe so baterije za ponovno polnjenje popolnoma prazne, se lahko obrijete tudi tako, da brivnik prikljuãite na elektriãno omreÏje s posebno prikljuãno vrvico.

BritjeBrivnik vkljuãite s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (4).

Prirezovalnik:Prirezovalnik dalj‰ih dlak (5) vam omogoãa nadzorovano prirezovanje brkov in zalizkov.

âi‰ãenjaBrivnik lahko ãistite pod tekoão vodo. Opozorilo: Pred ãi‰ãenjem pod vodo morate del brivnika, ki ga drÏite z roko,

obvezno izkljuãiti iz elektriãnega omreÏja.

Redno ãi‰ãenje brivnika vam zagotavlja bolj‰e rezultate britja. Izpiranje glave brivnika pod tekoão vodo po vsakem britju je preprost in hiter naãin, kako vzdrÏevati njeno ãistoão:• Vkljuãite brivnik (brez prikljuãne vrvice) in

glavo brivnika izperite pod vroão tekoão vodo. Uporabite lahko tudi milo iz naravnih sestavin, ki ne vsebuje nobenih delcev ali abrazivnih snovi. Peno dobro izperite in pustite, da brivnik deluje ‰e nekaj sekund.

• Nato izkljuãite brivnik ter odstranite mreÏico in blok rezil. Razstavljene dele brivnika pustite, da se posu‰ijo.

• âe brivnik redno ãistite pod tekoão vodo, na prirezovalnik dalj‰ih dlak in na mreÏico vsak teden nanesite kapljico lahkega strojnega olja.

Nasveti za brezhibno britje• Priporoãamo vam, da se obrijete, preden

si umijete obraz, saj je po umivanju koÏa na obrazu nekoliko nabrekla.

• Brivnik drÏite pravokotno na koÏo (90°). KoÏo z roko rahlo napnite in se brijte v nasprotni smeri rasti brade.

• Za 100 % uãinkovitost britja morate mreÏico in blok rezil zamenjati najmanj vsakih 18 mesecev oziroma takoj, ko se obrabita.

5743355_330_AMEE Seite 18 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

19

Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko:• Izkljuãite brivnik. Odstranite mreÏico

brivnika.• S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranjost

glave brivnika. MreÏice brivnika ne smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko po‰ko-dujete.

VzdrÏevanje brivnika PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil z Braunovim ãistilnim sredstvom.

Ohranjanje kapacitete baterij Da bodo baterije za ponovno polnjenje ohranile optimalno kapaciteto, jih morate pribliÏno vsakih 6 mesecev povsem izprazniti (z britjem). Nato brivnik ponovno napolnite do polne kapacitete. Brivnika ne smete dalj ãasa izpostavljati temperaturam, vi‰jim od 50 °C.

Zamenjava delov brivnikaZa 100 % uãinkovitost britja morate mreÏico in blok rezil zamenjati najmanj vsakih 18 mesecev oziroma takoj, ko se obrabita. Oba dela zamenjajte istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito, koÏa pa manj razdraÏena. (MreÏica brivnika in blok rezil: 30B)

Va‰ prispevek k varovanju okoljaIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne odvrÏete skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak ga odnesete na Braunov servisni center oz. na ustrezno zbirno mesto in tako prispevate k varovanju okolja.

PridrÏujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila.

Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC.

Elektriãne karakteristike so odtisnjene na prikljuãni vrvici.

5743355_330_AMEE Seite 19 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

20

TürkçeÜrünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız.

UyarıTıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmayın aksi taktirde elektrik µoku meydana gelebilir.

Tanım1 Tıraµ makinesi eleπi2 Sakal kesici bıçaklar3 Elek çıkartma düπmesi4 Açma/kapama düπmesi («start/stop»)5 Uzun tüy düzeltici6 Ωarj ıµıπı (yeµil)7 Özel kablo seti

ΩarjΩarj etmek için en ideal sıcaklık 15 °C ve 35 °C arasıdır.• Tıraµ makinesi kapalıyken cihazı prize

takınız ve en az 8 saat (330 modeli için), veya 16 saat (320 modeli için) µarj ediniz.

• Yeµil µarj ıµıπı (6) tıraµ makinesinin µarj olmakta olduπunu gösterir.

• Tıraµ makinesi tamamen µarj olduπunda tekrar pil bitene kablosuz kullanınız. Sonra tekrar tamamen µarj ediniz.

• Tam µarj kapasitesine ulaµan pil yaklaµık 30 dakikalık kablosuz kullanım imkanı saπlar. Pil, tam kapasitesine birkaç µarj-deµarj döngüsünden sonar ulaµır.

• Pil boµ ise kabloyu elektrik prizine takarak kablolu kullanım ile tıraµ olabilirsiniz.

Tıraµ OlurkenAçma/kapama düπmesine (4) basarak tıraµ makinesini çalıµtırın.

Uzun tüy düzeltici:Uzun tüy düzeltici (5) aktif hale getirildiπinde, bıyık ve favori gibi bölgeleri kısaltmak ya da düzeltmenize imkan verecektir.

TemizlikBu makine musluk altında akan suda kullanıma uygun olarak üretilmiµtir.Uyarı: Suyla temizlik yapılacaπı zaman

makinenizin prize takılı olmadıπından emin olunuz.

Düzenli temizleme daha iyi performans saπlar. Makinenizi temiz tutmanın en kolay yolu her kullanımdan sonra sudan geçirerek durulamaktır. • Kablosuzken tıraµ makinesini çalıµtırın ve

tıraµ baµlıπını sıcak suyun altına tutun. Partiküller ve aµındırıcı maddeler bulundur-mayan bir sabun da kullanılabilir. Köpük temizlendikten sonra birkaç saniye daha suyun altında tutun.

• Sonra, makineyi kapatın, tıraµ makinesi eleπini ve kesici bölümü çıkarın. Sonra bu parçaları kurumaya bırakın.

• Eπer makinenizi sürekli musluk alt∂nda temizlemeyi tercih ediyorsan∂z, uzun tüy düzeltici ve elek k∂sm∂n∂n üzerine haftada bir birkaç damla ince makine yaπ∂ damlatman∂z∂ tavsiye ederiz.

Alternatif olarak, tıraµ makinenizi verilen fırça ile de temizleyebilirsiniz.• Tıraµ makinenizi kapatın. Tıraµ makinesi

eleπini çıkarın.

Mükemmel tıraµ için ipuçları:• Yüzünüzü yıkamadan once tıraµ olmanızı

tavsiye ederiz çünkü yüz yıkadıktan sonra sakallar µiµebilir.

• Tıraµ makinenizi yüzünüze 90° lik açı ile tutun, cildinizi gerin ve tıraµ makinenizi sakal büyüme yönünün aksine doπru hareket ettirin.

• %100 tıraµ performansı için elek ve kesicinizi en az her 18 ayda bir deπiµtirin.

5743355_330_AMEE Seite 20 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

21

• Fırçayı kullanarak kesiciyi ve iç tarafını temizleyin. Fakat, eleπi fırça ile temizle-meyin, eleπe zarar verebilir.

Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için

Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz.

Pillerin saklanmasıΩarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çalıµabilmesi için, tıraµ makinenizin µarjının yaklaµık her 6 ayda bir tamamen boµalması gerekir (tıraµ olarak). Sonra tıraµ makinenizi tam dolana kadar µarj edin. Tıraµ makinenizi uzun süreli olarak 50 °C nin üzerindeki ortamlarda bırakmayın.

Tıraµ makinesi parçalarını yenilemek%100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için iki parçayı aynı anda deπiµtirin. (Tıraµ makinesi eleπi ve kesici: 30B)

Çevre ile ilgili duyuru:Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir.

Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayrıntılar yer almaktadır.

Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.

Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany ““““ (49) 6173 30 0Fax (49) 6173 30 28 75

P&G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir.

P&G Tüketici Hizmetleri0 212 473 75 85,[email protected]

5743355_330_AMEE Seite 21 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

22

êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun.

è‰ÛÔÂʉÂÌËÂLJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl ¯ÌÛÓÏ Ò ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ β·˚ ˜‡ÒÚË ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.

éÔËÒ‡ÌË 1 Ų˘‡fl ÒÂÚ͇ 2 êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ 3 äÌÓÔÍË Ò˙Âχ ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË 4 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚Íβ˜ËÚ¸-‚˚Íβ˜ËÚ¸

(«start/stop») 5 íËÏÏ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ 6 à̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡

(ÁÂÎÂÌ˚È) 7 ëÔˆˇθÌ˚È ¯ÌÛ

á‡fl‰Í‡ ·ËÚ‚˚éÔÚËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚ ÓÚ 15 °C ‰Ó 35 °C.• ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ

·ËÚ‚Û Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. ÅËÚ‚‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚˚Íβ˜Â̇.á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚˚ Ì ÏÂÌ 8 ˜‡ÒÓ‚ (ÏÓ‰Âθ 330), 16 ˜‡ÒÓ‚ (ÏÓ‰Âθ 320).

• áÂÎÂÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎfl-ÚÓ‡ (6) ËÌÙÓÏËÛÂÚ, ˜ÚÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚˚ Á‡flʇÂÚÒfl.

• èÓÒΠÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ·ËÚ‚˚, ËÒÔÓθÁÛÈڠ ‰Ó ÔÓÎÌÓÈ ‡Áfl‰ÍË. á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ÔÓËÁ‚‰ËÚ ÔÓÎÌÛ˛ Á‡fl‰ÍÛ ·ËÚ‚˚.

• èÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ı‚‡Ú‡ÂÚ Ì‡ 30 ÏËÌÛÚ ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ ·ÂÁ ÔÓ‰Íβ-˜ÂÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ „ÛÒÚÓÚ˚ ˘ÂÚËÌ˚. é‰Ì‡ÍÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ˆËÍÎÓ‚ Á‡fl‰ÍË/‡Áfl‰ÍË.

• ÖÒÎË ·ËÚ‚‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁflÊÂ̇, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÂÂ, ÔÓ‰Íβ˜Ë‚ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl.

ÅËÚ¸Âç‡ÊÏËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (4) ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ·ËÚ‚˚.

íËÏÏÂ:íËÏÏ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (5) ÔÓ‰‡‚ÌË-‚‡ÂÚ ·‡ÍÂÌ·‡‰˚ Ë Ôˉ‡ÂÚ Ê·ÂÏÛ˛ ÙÓÏÛ ÛÒ‡Ï.

óËÒÚÍaÇÓÁÏÓÊ̇ ˜ËÒÚ͇ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚.ÇÌËχÌËÂ: éÚÒÓ‰ËÌËÚ ·ËÚ‚Û ÓÚ

ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË Ô‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚.

ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ Ë ·ÓΠ˜ËÒÚÓ ·ËÚ¸Â. óËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ –

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl• å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ·ËÚ¸Òfl ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl,

Ú‡Í Í‡Í ÍÓʇ ÌÂÏÌÓ„Ó ‡ÒÔÛı‡ÂÚ ÔÓÒΠÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚Ó‰ÓÈ.

• ÑÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÍÓÊÂ. ç‡ÚflÌËÚ ÍÓÊÛ Ë ÔÂÂ-Ï¢‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ.

• ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍ-ÚË‚ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ·ËÚ‚˚ ͇ʉ˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ Ï Ëı ËÁÌÓÒ‡.

5743355_330_AMEE Seite 22 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

23

˝ÚÓ Û‰Ó·Ì˚È Ë ·˚ÒÚ˚È ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·Â˛˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθ-ÁÓ‚‡ÌËfl:• ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl

Í ÒÂÚË) Ë ÔÓÏÓÈÚ ·Â˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚. í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ï˚ÎÓ Ì‡ ̇ÚۇθÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ÚÓ ÓÌÓ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ Ú‚Â‰˚ı ˜‡ÒÚˈ ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ÒÏÂÒÂÈ. ëÏÓÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ Ë ‚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ì‡ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉.

• Ç˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û, Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÌflÚËfl ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË. ëÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ. éÒÚ‡‚¸Ú ÒÌflÚ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl ÒÛ¯ÍË.

• ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÚËÏÏ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ Ë ·Â˛˘Û˛ ÒÂÚÍÛ.

Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‡Î¸ÚÂ̇ÚË‚˚, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸ ·ËÚ‚Û ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ:• éÚÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

ÒÌflÚËfl ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË Ë ÒÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ ·ËÚ‚˚.

• ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÓ˜ÍË, Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Ë ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‡·Ó˜ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚˚. èË ˝ÚÓÏ ÌÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÒÂÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Â Ôӂ‰ËÚ¸.

èÓ‰‰ÂʇÌË ˝ÙÙÂÍÚË‚-ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ ˜ÂÚ˚ Ì‰ÂÎË, Ó˜Ë˘‡È-Ú ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ÙËÏÂÌÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË Ó˜ËÒÚÍË Braun.

ìıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, ·ËÚ‚Û ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎ-ÌÓÒÚ¸˛ ‡Áflʇڸ (ÔÛÚÂÏ Ó·˚˜ÌÓ„Ó ËÒÔÓθ-ÁÓ‚‡ÌËfl) ÔËÏÂÌÓ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‰ËÚ ·ËÚ‚Û.

ç ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÚÂÏ-Ô‡ÚÛ˚ Ò‚˚¯Â 50 °C ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθ-ÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.

á‡ÏÂ̇ ‡·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚-ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Í‡Ê‰˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ Ï Ëı ËÁÌÓÒ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ӷ ‰ÂÚ‡ÎË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ·ÓΠ„·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â Ë ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË. (ëÂÚ͇ Ë Ì‡·Ó ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: 30B)

ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.

- .

, , BRAUN Electric (Shanghai) Co.,Ltd, Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200240. P.R. of China

àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÁÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÔˆËÙË͇ˆËË Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ ¯ÌÛÂ.

5743355_330_AMEE Seite 23 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

24

ì͇ªÌҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θ-ÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ BRAUN.

LJÊÎË‚Ó ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ·ËÚ‚Ë Ì‡¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ Á‡Ô‡ÒÌÓ„Ó ÂÌ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl ̇ ‚ËÔ‡‰ÓÍ Ô‡‰¥ÌÌfl ̇ÔÛ„Ë. ç ÏÓÊ̇ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË Ë Á‡˜¥Ô‡ÚË ·Û‰¸-flÍÛ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Û‡ÊÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËÏ ÒÚÛÏÓÏ.

éÔËÒ1 ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl

2 ê¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ 3 äÌÓÔ͇ ÓÁÏË͇ÌÌfl 4 ÇËÏË͇˜ («start/stop») 5 íËÏ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl 6 ã‡ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl

(ÁÂÎÂ̇) 7 äÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡

ÊË‚ÎÂÌÌfl

á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚ËéÔÚËχθ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ò‰ӂˢ‡ Ô¥‰ ˜‡Ò Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ‚¥‰ 15 °ë ‰Ó 35 °ë.• ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl

Ô¥‰Íβ˜¥Ú¸ ·ËÚ‚Û ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥. ÅËÚ‚‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ‚ËÏÍÌÂ̇. á‡fl‰Ê‡ÈÚ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚Ë Ì ÏÂ̯ 8 „Ó‰ËÌ (ÏÓ‰Âθ 330), 16 „Ó‰ËÌ (ÏÓ‰Âθ 320).

• áÂÎÂÌËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ‡ÍÛÏÛÎfl-ÚÓ‡ (6) ¥ÌÙÓÏÛπ, Ó ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚Ë Á‡fl‰Ê‡πÚ¸Òfl.

• è¥ÒÎfl ÔÓ‚ÌÓª Á‡fl‰ÍË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ·ËÚ‚Ë ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ̲ ‰Ó ÔÓ‚ÌÓ„Ó ÓÁfl‰ÊÂÌÌfl. èÓÚ¥Ï ÁÌÓ‚Û ‚ËÍÓ̇ÈÚ ÔÓ‚ÌÛ Á‡fl‰ÍÛ ·ËÚ‚Ë.

• èÓ‚ÌÓª Á‡fl‰ÍË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‚ËÒÚ‡˜‡π ̇ 30 ı‚ËÎËÌ Ó·ÓÚË ·ËÚ‚Ë ·ÂÁ

Ô¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ „ÛÒÚÓÚË ˘ÂÚËÌË. é‰Ì‡Í ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ ‰ÓÒfl„‡π χÍÒËχθÌÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ô¥ÒÎfl ͥθÍÓı ˆËÍÎ¥‚ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl/ÓÁfl‰ÊÂÌÌfl.

• üÍ˘Ó ·ËÚ‚‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰ÊÂ̇, ‚Ë ÏÓÊÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̲, Ô¥‰Íβ-˜Ë‚¯Ë ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl.

ÉÓÎ¥ÌÌflç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‚ËÏË͇˜ (4) ‰Îfl ‚‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ·ËÚ‚Ë.

íËÏÂ:Ç‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÚËχ ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl (5) ‰ÓÁ‚ÓÎflπ Ô¥‰ÒÚË„‡ÚË Ì‡ ÔÓÚ¥·ÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ ‚ÛÒ‡ Ú‡ ·‡ÍÂÌ·‡‰Ë.

óˢÂÌÌflñÂÈ ÔËÒÚ¥È ÏÓÊ̇ ˜ËÒÚËÚË Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë. 삇„‡: ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÏÂı‡Ì¥˜ÌÛ ˜‡ÒÚËÌÛ

Á ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Ô¯ Ì¥Ê ÔÓ˜Ë̇ÚË ªª ˜Ë˘ÂÌÌfl.

ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚÛπ ‚¥‰Ï¥ÌÌÛ Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë. ôÓ· ΄ÍÓ Ú‡ ¯‚ˉÍÓ Ó˜Ë˘‡ÚË ·ËÚ‚Û Ô¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ÔÓÏË‚‡ÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸ Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛:

å‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl.• ꇉËÏÓ Ç‡Ï „ÓÎËÚËÒfl Ô‰ ÛÏË‚‡Ì-

ÌflÏ, ÓÒͥθÍË ¯Í¥‡ ‰Â˘Ó ̇·fl͇π Ô¥ÒÎfl ÛÏË‚‡ÌÌfl.

• íËχÈÚ ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó ¯Í¥Ë. ç‡Úfl„Ì¥Ú¸ ¯Í¥Û ¥ „ÓÎ¥Ú¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÔÓÚË ÓÒÚÛ ·ÓÓ‰Ë.

• ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì ¥‰¯Â Ì¥Ê ‡Á ̇ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó ÚÓ‰¥, ÍÓÎË Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ÓÁ̇ÍË ÒÔ‡ˆ˛‚‡ÌÌfl.

5743355_330_AMEE Seite 24 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

25

• Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ¯ÌÛ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸, Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë. åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ì‡ÚۇθÌ ÏËÎÓ, flÍ˘Ó ‚ ̸ÓÏÛ ÌÂχπ flÍËıÓÒ¸ ˜‡ÒÚÓ˜ÓÍ ˜Ë ‡·‡ÁË‚ÌËı ˜‡ÒÚËÌÓÍ. áÏËÈÚ ‚Ò˛ Ô¥ÌÛ Ú‡ Á‡Î˯Ú ·ËÚ‚Û ÔÓÔ‡ˆ˛‚‡ÚË ˘Â ‰Âͥθ͇ ÒÂÍÛ̉.

• è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ. èÓÚ¥Ï ‰‡ÈÚ ÓÁ¥·‡ÌËÏ ˜‡ÒÚËÌ‡Ï ÔÓÒÓıÌÛÚË.

• üÍ˘Ó ÇË Â„ÛÎflÌÓ ÏËπÚ ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ‚Ó‰ÓÔÓ‚¥‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛, ‡Á ̇ ÚËʉÂ̸ ̇ÌÓÒ¸Ú ͇Ôβ ΄ÍÓª χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.

ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, ˘Ó ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ:• ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl

„ÓÎ¥ÌÌfl.• ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ¥ÚÓ˜ÍË ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ

·ÎÓÍ Ú‡ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ˜‡ÒÚËÌÛ „ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚Ë. é‰Ì‡Í, Ì ÏÓÊ̇ ËÒÚËÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛, ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË.

üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡È͇˘ÓÏÛ Òڇ̥èË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ ˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ˢÂÌÌfl Braun.

ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏËÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ô¥‰ÚËÏÛ‚‡ÚË ÓÔÚËχθÌËÈ ¥‚Â̸ Á‡fl‰ÊÂÌÓÒÚ¥ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚, ·ËÚ‚Û ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰Ê‡ÚË ·ËÚ‚Û (Ô¥‰ ‡Ò „ÓÎ¥ÌÌfl) ÔË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ 6 Ï¥Òflˆ¥‚. èÓÚ¥Ï ÁÌÓ‚Û ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡ÈÚ ·ËÚ‚Û. ç ԥ‰‰‡‚‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ÔÎË‚Û ÚÂÏÔ‡ÚÛË ‚ˢ 50 °ë ÔÓÚfl„ÓÏ ‰Ó‚„Ó„Ó ˜‡ÒÛ.

á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì ¥‰¯Â Ì¥Ê ‡Á ̇ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó, flÍ Ú¥Î¸ÍË Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ÓÁ̇ÍË ÒÔ‡ˆ˛-‚‡ÌÌfl. ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÂÚÂθÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Á ϥ̥χθÌËÏ ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌflÏ Í¥Ë Ï¥ÌflÈÚ ӷˉ‚¥ ‰ÂڇΥ Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ. (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: 30B).

ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌflñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó ë‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ ‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È ͇ªÌ¥.

äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.

ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓÏÛ ¯ÌÛ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl.

5743355_330_AMEE Seite 25 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

26

ÅËÚ‚‡ Braun Series 3 330/320, ˘Ó Ô‡ˆ˛π ‚¥‰ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‡·Ó ÏÂÂÊ¥, íËÔ 5743/5744.

ÇË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ Û äËÚ‡ª ÅêÄìç ÖÎÂÍÚËÍ äÓ., BRAUN Electric (Shanghai) Co Ltd., Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200245. P.R. of China.

ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000) (ßÖë 60335-2-8:1992), Ñëíì CISPR 14-1:2004 Ç¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÌÓÏ‡Ï Ò‡Ì¥Ú‡ÌÓ„Ó Á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚‡ ì͇ªÌË Á„¥‰ÌÓ Á ‚ËÒÌÓ‚ÍÓÏ ‰ÂÊ. Ò‡Ì.-ÂÔ¥‰ÂÏ. ÂÍÒÔÂÚËÁË åéá ì͇ªÌË.

íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.

чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥.

ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÓÙ¥ÒÛ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ì͇ªÌ¥: èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. íÂÎ. (044) 4286505.

íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ

5743355_330_AMEE Seite 26 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

27

5743355_330_AMEE Seite 27 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

28

5743355_330_AMEE Seite 28 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

29

5743355_330_AMEE Seite 29 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

30

English

GuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des

réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la FranceOutre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Polski

Warunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.

3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.

4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5743355_330_AMEE Seite 30 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

31

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.

8. Gwarancjà nie sà obj´te:a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu

spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝

osobisty u˝ytek;– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z

instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;

– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;

– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun;

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y

eksploatacyjne.9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego

zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.

âesk˘

ZárukaNa tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na

v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.

Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.

Slovensk˘

ZárukaNa tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo

5743355_330_AMEE Seite 31 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

32

chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.

Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.

Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).

Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.

Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.

Magyar

GaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni.

A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı

használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják.

A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)

A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék csomagolásában található.

Hrvatski

Jamstveni listJamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala nei-spravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr.mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samoneznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost upora-be aparata.

Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.

Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.

Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 66 01 777.

Slovenski

GarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka.

5743355_330_AMEE Seite 32 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

33

Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja.

Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica ne-pravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice,bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivimeri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i ne-poobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popraviluniso uporabljeni originalni Braunovi nadomestnideli.

Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.

Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.

êÛÒÒÍËÈ

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

5743355_330_AMEE Seite 33 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

34

– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë

̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ +7 495 258 62 70.

ì͇ªÌҸ͇

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡Ì-Ú¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi

ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –

Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥

5743355_330_AMEE Seite 34 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12

35

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡Ì-Ú¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.

5743355_330_AMEE Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 12:16 12