5720 state road • parma, ohio 44134 2594 … · 2017-02-10 · changeable parts today: see...
TRANSCRIPT
Changeable parts today: See Bulletin Insert
This Week’s Readings: Epistle: 1 Corinthians 6:12-20 Gospel: Luke 15:11-32 Next Week’s Readings: Epistle: 1 Corinthians 8:8-9:2 Gospel: Matthew 25:31-46
5720 State Road • Parma, Ohio 44134-2594
www.stjosaphatcathedral.com
VOLUME 46, ISSUE 7
DIRECTORY:
Parish Office: (440) 886-2108
Fr. Barytskyy’s Cell Phone: 216-269-6829
Parish Office e-mail: [email protected]
Parish Office Hours:
Monday through Friday 9:00 AM - 3:00 PM
Astrodome Rental & Catering:
(440) 886-6800
Pyrohy Sales: (440) 888-8761
Thursday & Friday 8:00 AM - 1:00 PM
Bingo: (440) 888-8761
if no answer, call (440) 886-2108)
Confessions: Saturdays, 3:00 PM Sundays, 10:45 AM
Baptisms: Arrangements must be made by parents through the Rectory Office to schedule baptisms and arrange for Pre-Baptism classes. All parents expecting to baptize their first child are to attend Pre-Baptism classes.
Weddings: Arrangements should be made with a priest through the Rectory Office at least six months prior to the desired date. All couples must attend Pre-Cana classes which are normally scheduled in March.
Funerals: Arrangements are made with the Rectory Office through the funeral director before publication in the newspapers.
SUNDAY OF THE PRODIGAL SON FEBRUARY 12, 2017
Most Rev. Bohdan J. Danylo, Bishop of St. Josaphat Eparchy in Parma Most Rev. Robert M. Moskal, Bishop Emeritus
CATHEDRAL CLERGY Rev. Bohdan Barytskyy, Administrator
e-mail: [email protected] Rev. Volodymyr Hrytsyuk, Visiting Priest Rev. Archdeacon Jeffrey Smolilo, Deacon
Choir Director, Lyudmyla Sonewald Assistant Choir Director, Subdeacon Yevgen Gulenko
Head English Cantor, Jaroslaw Zawadiwsky
DIVINE LITURGY SCHEDULE: Saturday: 4:00 PM in English (Sunday Anticipation) Sunday: 8:00 AM in Ukrainian • 9:30 AM in English • 11:00 AM in Ukrainian with Choir Weekdays & Holy Days as scheduled: Please check weekly bulletin
DIVINE SERVICES FOR THE WEEK
SUNDAY, FEBRUARY 12, 2017 - SUNDAY OF THE PRODIGAL SON OUR HOLY FATHER MELETIUS, ARCHBISHOP OF ANTIOCH (379-95) 8:00 AM Health & Blessings for All Parishioners 9:30 AM Health & Birthday Blessings for Wasyl Sobchak 11:00 AM † Jarema Rakowsky (Family) MONDAY, FEBRUARY 13, 2017 - OUR VENERABLE FATHER MARTINIAN 8:00 AM † Steve Zacharyj (M.W.)
TUESDAY, FEBRUARY 14, 2017 - THE REPOSE OF OUR VENERABLE FATHER CONSTANTINE THE PHIOLOSOPHER, IN THE MONASTIC LIFE, CYRIL, TEACHER OF THE SLAVS & OUR VENERABLE FATHER AUXENTIUS & THE VENERABLE MARON THE WONDERWORKER AND HERMIT 8:00 AM † Maria Sanduliak - 15th Anniv. (Horban Family) WEDNESDAY, FEBRUARY 15, 2017 - THE HOLY APOSTLOE ONESIMUS 8:00 AM Birthday Blessings for Benjamin on his 6th Birthday (Family) THURSDAY, FEBRUARY 16, 2017 - THE HOLY MARTYRS PAMPHILIUS THE PRIEST AND PORPHYRIUS AND THEIR COMPANIONS
8:00 AM † Maria Tymosch (Daria Sopka) FRIDAY, FEBRUARY 17, 2017 - THE HOLY AND GREAT-MARTYR THEODORE THE RECRUIT
8:00 AM † Kateryna Horban (Julia Lawriw) SATURDAY, FEBRUARY 18, 2017 - FIRST MEMORIAL SATURDAY OUR HOLY FATHER LEO, POPE OF ROME 9:00 AM Health & Blessings for Eileen Spiro (Daria Sopka) - 1st Celebrant Health & Birthday Blessings for Faina Sywyj (Hlabse Family) - 2nd Celebrant 4:00 PM † Kateryna Horban (Annie Kitral and Sons, Michael & Andrew & Families) SUNDAY, FEBRUARY 19, 2017 – MEATFARE SUINDAY THE HOLY APOSTLE ARCHIPPUS 8:00 AM Health & Blessings for All Parishioners 9:30 AM † Michael & Rozalia Shyjka (Stefan & Maria Shyjka) 11:00 AM Special Intention (Irene Palazij)
ВОЛОНТЕРИ ПІД ЧАС РИБНИХ ОБІДІВ
Парафіяльний проект "Рибні Обіди" - один з найбільших
проектів року, який розпочнеться під час Великого посту,
кожної п’ятниці, починаючи з 3 березня від 4-ої години до
7:00 вечора, під час якого ми можемо укріпити фінансове
становище парафії. Сотні людей звідусіль приходять до
нас кожного року під час обідів, люблячи нашу смачну
кухню, широкий простір у залі і так далі. Наші "Рибні
Обіди" мають добру славу серед людей і це спричинює
більший дохід кожного року, але щоб обслужити всіх
людей потрібно більше праці і наших рук. Багато з вас
допомагали своїй парафії і продовжують це робити вже
багато років. Запрошуємо всіх без винятку прийти і
допомогти нам цього року. Спитаймо себе, якщо не я, тоді
хто має це робити. Нашої роботи за нас ніхто не може
зробити. Під час Великопосного часу практикуймо
милосердя, допоможімо тим, хто є у великій потребі.
Прийдімо, хоч би на короткий час. Будь ласка, вписуйте
свої імена в лист волонтерів, що знаходиться в вестибюлі. ПЕЧИВО ДЛЯ РИБНИХ ОБІДІВ
Складовою рибних обідів є печиво. Тому знову, як і
минулого року просимо Вас, дорогі наші жінки, пекти
ваше улюблене печиво і приносити до початку рибних
обідів в Астродом, як запоруку успіху. Дякуємо і нехай
Господь воздасть Вам сторицею! КАТЕХИЗАЦІЯ ДО ПЕРШОЇ СПОВІДІ
Починаючи з березня катехизація для наших дітей з
підготовки до Першої Сповіді під проводом пані Оксани
Козак буде відбуватися кожної п’ятниці o 6:00-ій годині
вечора в парафіяльній кімнаті в Астродомі. ПАРАФІЯЛЬНА КАВА
Щиро дякуємо паням, які офірували печиво до кави в
неділю 5 лютого, а саме: Надії Олексів, Дарії Сарабурі –
Полівчак, Зені Мелещак, Марії Гері, Анні Кілярській,
Ользі Дем’янчук і Вірі Ліщинецькій.
Також дякуємо за офіру Мирославі Теслюк – 20$,
Єлизаветі Каваць – 20$, Михайлу Горбань – 20$, Петру
Оліяру – 10$, Ярославі Фаріан – 10$ і Гені Турчик -10$.
Дохід від кави – 307 $. Наступна кава 19 лютого. МОЛОДІЖНІ ВЕЛИКОПОСНІ РЕКОЛЕКЦІЇ 2017
Скоро наближається час Великого Посту і єпархіальна
комісія у справах молоді знову кличе молодь взяти участь
в щорічних єпархіальних молодіжних духовних вправах.
Тема цьогорічних реколекцій: "Померти за Христа
значить жити вічно". Реколекції відбудуться в суботу 18 і
неділю 19 березня в парафії святої Анни, УГКЦ, міста
Austintown, OH. За детальною інформацією звертайтеся
до отця Богдана. ПРОЄКТ ПИРОГИ
Завдяки нашим жертовним парафіянам ми вже довгі роки
виробляємо і продаємо вареники. Дні продажу - четвер і
п'ятниця з 8-ої до 1-ої години дня. Наші парафіяни при
ST. JOSAPHAT UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL FEBRUARY 12, 2017, Page 2 VOLUME 46, ISSUE 7
Пам’ятайте Українську Католицьку Епархію Св. Йосафата в Пармі в своїх заповітах.
Вітаємо парафіян та прихожан Собору Св. Йосафата!
Нехай Господь благословить Вас.
ВІТАЄМО З ДНЕМ УРОДИН
Двоє наших парафіян святкують день своїх
уродин цього тижня: Василь Собчак сьогодні
відзначає 96 – ту річницю, Фаїна Сива у
вівторок відзначає 86 - ту річницю. Бажаємо їм
рясного Божого благословення на многії і благії літа!
Розклад україномовної місії в катедрі Святого
Йосафата 3 – 5 березня 2017 року. Цьогорічні духовні вправи - реколекції українською
мовою в нашій парафії відбудуться ПЕРШОГО
ТИЖНЯ ПОСТУ.
Реколектант – Митрополит і Архиєпископ Володимир
Війтишин і отець – доктор Віталій Токар.
П’ятниця – 3 березня. 4:00 Літургія Наперед
Освячених дарів, після - перша наука.
Субота – 4 березня. 9:00 ранку. Літургія Св. Івана
Золотоустого, після - друга наука.
6:00 вечора. Вечірня, після - третя наука.
Неділя 5 березня. 8:00 ранку Літургія Св. Івана
Золотоустого, після - четверта наука.
11:00 ранку. Літургія Св. Василія Великого, після -
заключна наука.
Сповідь під час Богослужінь і наук.
Духовна місія – час для благодаті, час для покаяння, для
зміни і час для оновлення. Англомовні реколекції відбудуться на п’ятому тижні
посту. Реколектант - отець Джейсон Шарон з Карнегі,
Пенсильванія.
Просимо парафіян відкласти всякі житєйські справи в
той час і прийти до храму, щоб взяти участь в
духовних науках. СОРОКОУСТИ
Кожної суботи під час Великого Посту молимося за
душі спочилих у Бозі. Якщо ви хотіли б подати на
Сорокоусти список імен усопших з ваших родин, щоб
їх згадали в поминальному богослужінні, будь ласка
візьміть конверт, який знаходиться в вестибюлі
Собору, і впишіть там імена померлих. Якщо ви вже
подавали список минулого року і він є незмінний, тоді
напишіть "СПИСОК ЯК МИНУЛОГО РОКУ" чи
можете його доповнити. Вверху конверта надрукуйте
своє ім'я і киньте на недільну тацу або принесіть до
офісу не пізніше четверга 2-го березня 2017 року.
ОГОЛОШЕННЯ
12-го лютого 2017
SUNDAY COLLECTION
February 5, 2017: $5,413.00
ST. JOSAPHAT UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL VOLUME 46, ISSUE 7
житті твоєму просвічуватися світлом віри і добрих діл,
щоб, коли прийде Господь, ти міг/могла світло вийти
Йому назустріч зі всіма святими й увійти беззаборонно у
чертог небесної слави Його і царювати з Ним у безконечні
віки. Амінь». Цi «добрi дiла», якими ми покликанi
просвiчуватися, – це дiла милосердя, через якi ми даємо
ближньому в потребi можливість пережити присутнiсть
всемилостивого Бога у своєму життi.” Уривок з синодального послання Владик УГКЦ. Під час посту ми збиратимемо продукти, які перед
Великоднем передамо до місцевого центру для
потребуючих "hunger center" . Ми приймаємо не
швидкопсувні, консервовані продукти, макарони,
цукор, сіль, муку, кетчуп, майонез і так далі. Повний
перелік продуктів буде розміщений на коробці. Ви
можете залишити ваші пожертви в коробках, що
знаходяться в притворі нашого собору або в
парафіяльному офісі. Пам’ятаймо, що бідний Лазар завжди стоїть при воротах
нашого дому, подібно як це описано в євангельській
притчі. Відкриймо, отже, наші серця йому і проявімо йому
Божу любов і милість, якщо не спільною дією Церкви, то
приховано й непомітно для людей, щоб нас могли
стосуватися слова Господні: «Прийдіть, благословенні
Отця Мого, візьміть у спадщину Царство, що було
приготоване вам від створення світу. Бо Я голодував, і ви
дали Мені їсти; мав спрагу, і ви Мене напоїли; чужинцем
був, і ви Мене прийняли; нагий, і ви Мене одягли; хворий,
і ви навідались до Мене; у тюрмі був, і ви прийшли до
Мене... Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з
Моїх братів найменших – ви Мені зробили» (Мт. 25, 34–
36. 40).
варениках докладають багато праці і часу кожного тижня
для успішного провадження цього проєкту. ДЯКУЄМО
всім, хто сумлінно трудиться для добра нашої парафії, особливо при варениках. «В християнському житті праця
завжди була молитвою, місцем спілкування віруючої людини
з Богом» - цитата з проповіді Блаженнішого Святослава.
Нехай Господь щедро благословить Вас. ПОНОВЛЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ
Якщо ви змінили адресу проживання або телефонний
номер, будь ласка, повідомте про це парафіяльну
канцелярію, щоб ми могли зберігати свіжу контактну
інформацію. ПОТРЕБУЄМО ВОДІЯ ДЛЯ КУХНІ ВАРЕНИКІВ
Наша парафія потребує водія - волонтера, який міг би
кожного тижня, а саме в четвер раненько, підвозити
наших пань на ліплення вареників до кухні в Астродомі.
Просимо зголошуватися до священика або телефонувати
до парафіяльного офісу. ПРОДАЖ КНИГИ “ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЦЕРКВИ В
АМЕРИЦІ”
В вестибюлі собору є книга для продажу “Історія
Української Церкви в Америці” англійською мовою. Ціна
– 30 $. Бажаєте купити, дзвоніть до парафіяльного офісу. НАМІРЕННЯ НА ЛІТУРГІЇ
Ми приймаємо намірення на Літургії на три місяці:
лютий, березень і квітень. ЗАПИС НОВИХ ПАРАФІЯН
Якщо ви бажаєте записатися до парафії святого
Йосафата, тоді, скористайтеся спеціальною формою, що
знаходиться на столі в вестибюлі і передайте її до
священика чи до офісу, або залиште на столі. Тоді також
отримаєте конверти для пожертв на цілий рік. 40 ДНІВ ЗА ЖИТТЯ
Від 1 березня і до 9 квітня ( час великого
посту) триватиме молитовна акція “ 40 ДНІВ
ЗА ЖИТТЯ”. Мета акції – припинення
абортів, дітовбивства в утробі матерів.
Кожного дня протягом цього часу перед
пологовими будинками за адресами: 129000 Shaker
Boulevard, Cleveland, 44120 чи 25350 Rockside Road,
Bedford Heights, 44146, чи 54 South State Street, Painesville,
4477 в якій кожен християнин може взяти особисту
участь через молитву і піст. ЗБЕРЕЖИ ЖИТТЯ!
СЛУЖІННЯ БЛИЖНЬОМУ - ДИЯКОНІЯ
Під час Великого Посту, коли ми розпочинаємо нашу
духовну мандрівку до свята Воскресіння Христового,
Церква заохочує нас до ДИЯКОНІЇ - служіння
ближньому. “Кожен із нас уже в перший момент християнського буття
одержав особисте доручення служити ближньому, навіть
якщо більшість із нас цього моменту не пам’ятають, бо були
ще немовлятами. Адже наприкінці Чину Хрещення
священнослужитель подав нам запалену свічку, кажучи такі
слова: «Прийми оцю горіючу свічку і старайся у всьому
FEBRUARY 12, 2017, Page 3
ПРОЩА В суботу 6 травня 2017 року будемо мати прощу до
містечка Белев’ю, (4106 State Route 269 Bellevue Ohio),
яке розміщене за 66 миль на захід від Клівленду. Там
знаходиться одне з найстаріших місць для прощ на
середньому заході, засноване в 1850 році і присвячене
Страждальній Матері Божій. За цим посиланням ви
можете відвідати сторінку святині, а також
переглянути знимки: http://sorrowfulmothershrine.org/
PILGRIMAGE
On Saturday, May 6, 2017 there will be a pilgrimage to The
Sorrowful Mother Shrine in Bellevue, OH (4106 State Route
269 Bellevue Ohio), which is located 66 miles west of Cleve-
land. It is one of the oldest pilgrimage shrines in the Midwest,
founded in 1850 and dedicated to the Sorrowful Mother of
God. Link to website for more information about the Shrine
with photographs: http://sorrowfulmothershrine.org/
ST. JOSAPHAT UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL FEBRUARY 12, 2017, Page 4 VOLUME 46, ISSUE 7
SERV ING ONE’S NEIGHBOR - DIAKONIA
Dear Parishioners,
Each and every one of us from our first moment of becoming
Christian received a special mandate to serve our neighbor
(Diakonia), even if most of us do not remember that moment,
because we were infants. In fact, towards the end of the
Baptismal Service the priest handed us a lighted candle, saying
these words: “Take this lighted candle, and strive throughout
your entire lifetime to shine brightly with the light of faith and
of good deeds, so that when the Lord will come, you may go
forth in radiance to meet Him together with all the Saints, and
may enter unhindered into the court of His heavenly glory and
reign with Him throughout eternity. Amen.” In our Spiritual journey to Pascha we strive to become closer to
God by worship, prayer, fasting and acts of charity. We want to give
you the opportunity to show an act of charity here at our parish. This year we are reaching out to the local hunger center by
donating non-perishable food and other items. PLEASE HELP
US with this project by donating items for the hunger center.
Beginning the 1st week of Great Fast, we will accept non-
perishable food. You can drop your donations in the boxes which
will be located in the church vestibule or at the rectory office.
There will be a listing by the boxes with some ideas of items you
can donate. During this time of Great Lent and beyond, let us strive, as
individuals and our parish community, through our loving service
as God’s instruments for good, to always be signs of His loving
presence in our world. WORLD MARRIAGE DAY
Every year in February we celebrate the World Marriage Day
(Sunday, February 12) and the National Marriage Week
(February 7-14). This is an opportunity to promote, celebrate
and strengthen marriage. Saint Josaphat Eparchy is celebrating
the gift and blessing of marriage and supports engaged and
married couples.
“The word of God tells us that the family is entrusted to a man,
a woman and their children, so that they may become a
communion of persons in the image of the union of the Father,
the Son and the Holy Spirit.”
FISH FRY PROJECT—VOLUNTEERS NEEDED
This year again we will be holding a Fish Fry every Friday
during the Great Fast (Lent) beginning on March 3rd from
4:00PM until 7:30PM. Mark your calendars and bring your
families and friends to enjoy delicious meals and fellowship
while supporting your parish. A VOLUNTEER SIGN-UP SHEET IS IN THE CHURCH
VESTIBULE TODAY. Please stop and sign-up to help your
parish. Our Fish Fry Project is one of the largest fundraising projects of
the year. This is a very successful project. Every year we have
hundreds of people coming every Friday to enjoy our delicious
fish dinner. Our fish fry has acquired a good reputation in the
community and it grows every year. That requires more work
and workers. Many of you have been helping us faithfully for
many years, and we are grateful for your help and dedication.
We invite you to come and help us again this year.
For those who have not helped in the past, our request is that
you offer some of your time and work to help us, as an ACT OF
Please remember the Ukrainian Catholic Eparchy of St. Josaphat in Parma in your will.
ANNOUNCEMENTS – FEBRUARY 12, 2017
We welcome all visitors and parishioners to our Cathedral
May the Lord God bless us as we gather in prayer.
HAPPY BIRTHDAY
Two of our parishioners are celebrating their birthdays
this week: Wasyl Sobchak is celebrating his 96th
birthday today, February 12th. Faina Sywyj will
celebrate 86 years of life on Tuesday, February 14th.
We celebrate with you Wasyl and Faina. May God shower you
with His Blessings on this joyous occasion. Mnohaya Lita!
Ukrainian Mission Schedule, March 1-5, 2017
in St. Josaphat Cathedral: Ukrainian Mission will take place the First Week of the Great
Fast on March 3rd, 4th & 5th. Missionary - Archbishop
Metropolitan Volodymyr Viytyshyn from Ivano Frankivsk,
Ukraine assisted by Dr. Father Vitaly Tokar, who has a degree
in Canon Law.
Friday, March 3rd, 4pm Pre-Sanctified Liturgy followed by
1st Mission.
Saturday, March 4th, 9am Divine Liturgy of St. John
Chrysostom followed by 2nd Mission; 6pm Vespers followed by
3rd Mission.
Sunday, March 5th, 8am Divine Liturgy of St. John
Chrysostom followed by Mission; 11am Divine Liturgy of St.
Basil the Great followed by Mission.
Confessions during all services and Missions.
Lenten Mission: a time of grace; a time for repentance; for
change; for becoming a renewed person.
The English Mission will take place the Fifth Week of the
Great Fast. Missionary - Father Jason Charron from
Carnegie, PA. More information to follow.
Recollection, as understood in respect to the spiritual life,
means attention to the presence of God in the soul. It includes
the withdrawal of the mind from external and earthly affairs in
order to attend to God and Divine things. It is the same as
interior solitude in which the soul is alone with God.
A Mission retreat refreshes and revitalizes, gives the
opportunity for more time spent in prayer and contemplation,
and rekindles and deepens one’s relationship with God. One
may take this opportunity to more clearly hear God’s call and
to seek God’s healing grace and thereby attain a degree of
spiritual renewal. COMMEMORATION OF THE DECEASED:
SOROKOUSTY
On Saturdays during the Great Fast (Lent), we pray for all
those who have fallen asleep in the Lord. If you would like to
request that your departed loved ones be remembered by name
during the services, special envelopes are available on the table
in the Cathedral vestibule. If you had already given the names
last year, there is no need to write all the names on the envelope
since we have the lists from last year. If all the names are the
same, please print “SAME AS LAST YEAR” and add any
additional names you wish. Please print your name at the
bottom of the envelope. You may drop the envelopes in the
collection basket or bring them to the rectory office no later
than Thursday, March 2, 2017.
ALMSGIVING. Please, come and offer a few hours of your
time to support our Fish Fry Project. FISH FRY BAKERY NEEDED
We rely on your help to make our Fish Fry a successful event.
Bakery will be needed for each Friday’s Fish Fry. We ask the
ladies again to bake and deliver their bakery donations to the
Astrodome each Friday prior to the beginning of the Fish Fry.
Last year you were very generous and the bakery, as always,
was delicious. CATECHESIS CLASSES FOR FIRST CONFESSION
Catechesis classes for First Confession, led by Mrs. Oksana
Kozak, will be held every Friday during the month of March,
at 6:00 PM in the Parish Room in the Astrodome. PARISH COFFEE
A sincere thank you to all who donated bakery for the
February 5th gathering: N. Oleksiw, Z. Meleszczak, D.
Sarabura-Polivchak, M. Gera, A. Kilarsky, O. Demjanczuk, &
W. Liscynesky. Also thank you for the following donations:
M. Tesluk - $20.00; E. Kawac - $20.00; M. Horban - $20.00; P.
Olejarz - $10.00; J. Farian - $10.00; G. Turczyk - $10.00.
A special thank you to Mr. & Mrs. Oleh Holowatyj for
donating $50.00 to complete painting the Men’s Club room.
The profit was $307.00. The next gathering will be February
19, 2017. PASTOR’S ADVISORY COUNCIL MEETING (PAC)
Tuesday, February 14th, at 6:30 PM. If any parishioner has
any concerns that he/she wish to be addressed at the next
meeting, please mention them to one of the PAC members who
are: Archdeacon Jeffrey Smolilo, Olena Apostoluk, Roman
Drozd, Michael Holowaty, Zenon Jurkiw, Roman Liscynesky,
Rose Pengryn, Robert Mural and Oksana Tryluk. EPARCHIAL LOCK-IN RETREAT FOR TEENAGERS &
YOUNG ADULTS
This year’s Lock-in Retreat will take place March 18th & 19th
at Saint Anne’s Ukrainian Catholic Church, 4310 Kirk Road,
Youngstown, OH 44511. The theme is “To Die for Christ
Means to Live Forever”. More information will follow. PYROHY SALES
Our sales hours are: Thursdays & Fridays, from 8AM until
1PM. We ask all parishioners who have the time, to donate a
few hours to help our parish with this project. " W ork in
Christian life has always been prayer, a communication of a
believer with God" - a quote from the homily of His Beatitude
Sviatoslav.” We graciously THANK our dedicated pyrohy
parishioners and Men’s Club workers who donate their time
and efforts each week to our Cathedral pyrohy project. NEW PYROHY PRICES
Please note: Effective March 1, 2017, the sales price for pyrohy
will increase to $7.00 per dozen - $3.75 for a half dozen. VOLUNTEER VAN DRIVER NEEDED
We currently have no one to drive the church van to transport
the pyrohy workers to and from the pyrohy kitchen on
Thursdays. The volunteer who was driving can no longer to
so. Although Father Bohdan has been transporting the
workers, his schedule does not always permit it. Therefore, we
are asking for a volunteer to step forward to help. If you can
help, please contact the rectory office.
HISTORY OF UKRAINIAN CATHOLICS IN AMERICA
We have received one copy of the book: “Ukrainian Catholics in
America: A History” by Bohdan P. Procko - Rev. Ivan Kaszczak
- editor. The book has been placed in the Cathedral vestibule.
You may look at it and if you are interested in ordering a copy of
the book, please contact the rectory. The cost is $30.00. Please do
not remove the copy on display in the vestibule. DIVINE LITURGY INTENTIONS
We are now accepting Divine Liturgies for 2017 - through April
only. “CHRIST AMONG US” - a program brought to you each
Sunday at this time to reach those who are elderly or ill, and
those who are not able to attend their church for Sunday
worship. Tune in to WPIT- 73 AM - Pittsburgh, PA every
Sunday at 2:00 pm (EST) or listen to the radio program on-line
at www.wpitam.com. You can also listen any time at http://
stjosaphateparchy.com/listen/ or http://pittua.com/ This Program is sponsored by the Diocesan Resource Committee
of the Ukrainian Catholic Eparchy of Saint Josaphat in Parma,
OH, and by your contributions.
At this time, we ask that you fill out a short questionnaire regarding
this program. You will find the questionnaire on the table in the
vestibule. Please stop in the vestibule and take time to fill out the
form and leave it on the table. Thank you. PARISHIONER INFORMATION
Please note: We ask parishioners to notify the rectory office when
you have a new mailing address or telephone number so that our
parish records are current. BORIS SADOWSKY
Mr. Boris Sadowsky is playing piano at the family restaurant
called Kosta and Vics, from 1pm to 4pm on Sundays. Located at
10300 W. Sprague Rd, near York Rd. CONGRATULATIONS!!
Congratulations to the following students at St. Ignatius High
School who have earned academic honors for the first semester of
the 2016-17 school year: 1st Honors: Daniel Rakowsky, Gr. 10.
2nd Honors: Matthew McLaughlin, Gr. 9; Alex Sarabura, Gr. 10.
Honor Roll: Nicholas Drozd, Gr. 12. 40 DAYS FOR LIFE
From March 1 through April 9, you’re invited to join
other Christians for 40 Days for Life - 40 days of
prayer and fasting for an end to abortion. You’re also
invited to stand and peacefully pray anytime between
7 am to 7 pm during a 40-day vigil in the public right-
of-way outside Preterm - 129000 Shaker Boulevard, Cleveland,
44120 or Planned Parenthood - 25350 Rockside Road, Bedford
Heights, 44146, or Family Planning - 54 South State Street,
Painesville, 4477. Please help spread the word ab out this
important community ou8treach. If you’d like more information
- and especially if you’d like to volunteer to help, please contact:
John Noall @ 216-245-9744 or email at:
WEBSITE: www.40daysforlife.com/cleveland
FEBRUARY 12, 2017, Page 5 ST. JOSAPHAT UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL VOLUME 46, ISSUE 7
12-го лютого 2017
Неділя Блудного Сина
Тропар воскресний, глас 6: Ангельські сили на гробі Tвоїм, * і сторожі омертвіли; *
Марія ж стояла при гробі, * шукаючи пречистого тіла Твого. * Полонив Ти ад, і, не
переможений від нього, * зустрів Ти Діву, даруючи життя. * Воскреслий з мертвих
Господи, слава Тобі!
Слава ...I нині: Кондак Тріоді, глас 3: Від баTьківської слави Твоєї я віддалився
безумно, * у злому я розтратив багатство, яке передав Ти мені. * Тому Тобі блудного
голос приношу: * Согрішив я перед Тобою, Отче щедрий, прийми мене – каюся, * і
вчини мене, як одного з наємників Твоїх. Прокімен, глас 6: Спаси, Господи, людей твоїх і благослови насліддя твоє (Пс. 27,9).
Стих: До тебе, Господи, взиватиму, Боже мій, щоб не відвертався ти мовчки від мене
(Пс. 27,1). Алилуя (3), глас 6: Хто живе під охороною Всевишнього, під покровом Бога небесного
оселиться. (Пс. 91,1). Алилуя! (3)
Стих: Скаже він Господеві: Ти заступник мій і пристановище моє, Бог мій, на котрого
я надіюся. (Пс. 91,2). Алилуя! (3) Причасний: ХваліTе Господа з небес, хваліте Його в вишніх (Пс. 148,1). Алилуя. (3)
February 12, 2017
Sunday of The Prodigal Son
Troparion, Tone 6: Angelic powers were upon Your tomb and the guards became like dead
men; Mary stood before Your tomb seeking Your most pure body. You captured Hades without
being overcome by it. You met the Virgin and granted life, O Lord, risen from the dead, glory
be to You!
Glory... now…. Kontakion of the Triodion, Tone 3: Foolishly have I fled from Your glory, O
Father, wasting the wealth You gave me on vices. Therefore I offer You the words of the
Prodigal: Loving Father, I have sinned before You. Take me, for I repent, and make me as one
of Your hired hands. Prokeimenon, Tone 6: Save your people, O Lord and bless Your inheritance. (Ps. 27,9)
Verse: Unto You I will cry, O Lord my God, lest You turn from me in silence. (Ps. 27,1)
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Tone 6: He who lives in the aid of the Most High, shall dwell under
the protection of the God of heaven. Alleluia! (3) (Ps. 91,1) Verse: He says to the Lord: You are my protector and my refuge, my God, in Whom I hope.
Alleluia! (3) (Ps. 91,2) Communion Verse: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia! (3)
КАТЕХЕТИЧНА ПРОПОВІДЬ ПРО БОЖЕСТВЕННУ ЛІТУРГІЮ
# 2 ПЕРЕД ПІДНЯТТЯМ ЗАВІСИ - ПРОСКОМИДІЯ
Запрошуючи гостей додому, ми, звичайно, кажемо їм, на що саме їх запрошено: “на каву” або на обід, на
вечерю або на більше свято, зокрема, день народження. Іноді додаткова подія також має місце, “приходьте на
обід, і після цього ви зможете побачити наше весільне відео,” або прийдіть на обід, і ми можемо після цього
пограти в Scrabble. Очевидно, що нам доведеться підготуватися відповідно до прийняття гостей, зайнятися
купівлею продуктів у магазинах, приготувати страви та придбати напитки. Божественна Літургія не є просто Господньою Вечерею, це бенкет. Бенкет, звичайно, включає в себе
промови чи тости. Святкові страви, звичайно, подаються відповідно до сформованої традиції місцевої або
етнічної спільноти. Барбекю – це найбільш неформальний бенкет, а весілля, як правило, є найбільш
формальний, але всі ці події не мають строгих правил щодо їх організації, адже кожен може внести якісь зміни
щодо їх проведення. Термін Божественна Літургія означає “побожна та свята праця народу”. Так як, батьки
можуть влаштувати обід, щоб відсвяткувати шлюб своєї дитини, так і служіння Божественної Літургії не є
випадковою подією але “святою справою народу.” Хтось уповноважений повинен її підготувати. Найпростіші продукти харчування і напої повинні бути приготовані на цей Божественний Бенкет: хліб і
вино. Сьогодні для Божественної Літургії ми використовуємо, хліб і вино, які особисто приготовляє священик
чи диякон. Спочатку хліб і вино приносив хтось до певного місця, де проходила зустріч. В Єрусалимі, Антіохії і
в ранній Візантії, промовлялася молитва за ці дари, перш ніж вони були поставлені на престолі. Приношення
дарів було простим і зрозумілим (так само, як Тридентський обряд латинської Меси, де хліб і вино зберігаються
на маленькому столику біля вівтаря і приносяться до вівтаря). Навіть до початку 8-го століття, різні тексти
показують, що молитви проскомидії промовлялися на початку Літургії, або безпосередньо перед їх
принесенням на престіл. Це певною мірою вносило нерозуміння.
Сьогодні ми звикли до однакової форми служіння в кожній парафії єпархії, але в ранній Церкві була велика
обрядова різноманітність, навіть між парафіями в одному місті. Наприклад, єпископ служачи сьогодні з
богослужбової книги призначеної для єпископа, що має назву ієратикон, завершує проскомидію перед тим, як її
вносять на престіл пресвітери і диякони, а потім ідуть через святилище до Царських воріт, а він приймає дари з
їхніх рук. На початку процесії були довгими, але згодом вони ставали меншими, розпочинаючись за декілька
кроків від царських воріт. Спочатку хліб був покритий тканиною (щось на зразок того, що роблять євреї сьогодні з особливим хлібом
(хала), який благословляють для суботньої трапези), чаша не покривалася. Згодом, багато обрядів і символіки
було вкладено в проскомидію, і псалми і молитви промовлялися під час нарізання хліба, покладення його на
тарілку, при наливанні вина і води в чашу, і при накриванні посуду, а згодом, при приготуванні усіх дарів.
Використання кадила було приписано для цієї частини приготування дарів, і проскомидія відбувалася таким
чином до часу імператора Юстиніана I та до часу посвячення його великого творіння 27 грудня 537 р н.е.,
Церкви Святої Софії, Премудрості Божої. У просторій базиліці, принесення хліба і вина до престолу стало
найважливішим моментом обряду, процесійний хід був набагато більшою подією, ніж вступний обряд входу. Сьогодні проскомидія є “самодостатнім” обрядом. Вона починається і завершується звичайними молитвами,
ймовірно тому, що це було зроблено в іншому місці, ніж святилище, можливо, навіть в іншому будинку. Отже,
яке значення має для нас цей приватний обряд, який здійснюють священики і диякони? Владика Богдан Данило
доручив парохам відкрито здійснити проскомидію один або два рази на рік перед вірними і пояснити їм цю
частину Літургії. Було б корисним ознайомитися вірним із цією частиною Літургії, адже це допомогло б
усвідомити, що найголовніше богослуження вимагає участі багатьох осіб, яких ми не обов’язково бачимо
в церкві, зокрема фермерів, які виростили пшеницю і виноград, тих, хто випікали хліб і виробляли вино, не
тільки в наш час, але протягом століть, від часу, коли Ісус заповідав нам це робити постійно на своїй Останній
Вечері. Сам розвиток складного обряду приготування хліба і вина говорить нам, що очі наших душ можуть
побачити дивовижні речі через світло Святого Духа в найдрібніших жестах та предметах!
CATECHETICAL SERMONS ON THE DIVINE LITURGY
#2 BEFORE THE CURTAIN GOES UP – THE PROSKOMIDE (A.K.A.,
PROSKOMEDIA), OR PROTHESIS
If we want to invite guests to our home we usually tell them what to expect: “drop by for coffee,” or lunch, or dinner
or a bigger celebration, like a birthday party. Sometimes an additional event is added to it, “come for dinner and you
can see our wedding video afterwards,” or come for lunch and we can play Scrabble after it.” Obviously, we will need
to prepare for the visit accordingly. We will have to shop and cook, and take stock of what we will need by way of
drinks or snacks, depending.
The Divine Liturgy is not simply the Supper of the Lord, it is a banquet. A banquet usually includes speeches, or at
least remarks. Similar celebratory meals usually follow a structure developed by the local or ethnic community. A
barbeque is the most informal, and a wedding reception is usually the most formal, but all such gatherings allow for
some flexibility. The term Divine Liturgy means “the people’s Godly work,” or “the holy work of the people.” Just as
parents may arrange for a dinner to celebrate a child’s marriage, so the celebration of the Divine Liturgy is not a
haphazard event; someone in authority needs to arrange it.
The most rudimentary of all food and drink must be prepared for this Divine Banquet: bread and wine. In the format
of the Divine Liturgy we use today, the preparation of the food and drink—the bread and wine—is a private task done
by the priest and deacon. Originally bread and wine was provided by someone, and left in a designated area where the
gathering was held. In Jerusalem, Antioch, and early Byzantium, a prayer was said over these gifts just before they were
brought to the Holy Table. The brining of the gifts was simple and straightforward (just like the Tridentine rite of the
Latin Solemn High Mass, where the bread and wine are kept on a small table in the sanctuary and carried to the altar
very simply). Even up to the beginning of the 8th century, various texts show that the prayers of the proskomedia were
said either at the beginning of the Liturgy, or just before their transfer to the Holy Table. It is somewhat confusing.
Today we are used to a certain uniformity in every parish in a diocese, but in the early Church there was a great deal of
variety, even between parishes in the same city. For example, when a bishop serves today with the hieraticon (the
bishop’s service book), he completes the proskomedia just before it is carried to the Holy Table by the presbyters and
deacons, and then—moving across the sanctuary to the inside of the Royal or Holy Doors—he accepts the gifts from
their hands. The original procession from somewhere else has been ritualized in a smaller procession of only a few steps
from one place in the sanctuary to the Royal Doors.
Originally the bread was covered with a cloth (something Jews do to this day with the special challah, bread which is
blessed for the Sabbath meal), but not the cup. Over time, a great deal of ritual and symbolism was invested in the
proskomedia, and psalm verses and prayers were uttered in the act of cutting the bread, laying it upon the plate, when
pouring the wine and water into the chalice, and when covering the individual utensils and then when covering the
whole array. The use of incense came to be prescribed for this preparation, and most of this was in place by the time of
the Emperor Justinian I and his great project dedicated on December 27, 537 AD, the Church of Agia Sophia, the Holy
Wisdom. In the massive space of the basilica, the conveying of the bread and wine to the Holy Table became a high
point of the ritual, a procession far more splendid than the entrance rite.
Today the proskomedia is a “self-contained” rite. It opens and closes with the usual formal beginning prayers and
ending prayers,” probably because it was done in a place other than the sanctity, perhaps even a different building. So,
what meaning does this private ritual for priest and deacon have for us? Bishop Bohdan Danylo instructed the pastors to
perform the rite once or twice a year in full view of the people and to explain it to them. Simply being aware of the
proskomide is useful, for it should make us aware that the highest act of our worship requires the input, the
contributions, of many whom we do not necessarily see in church, like the farmers who produced the wheat and grapes,
those who made the bread and wine—and not just in our time, but through the ages since Jesus told us to do again what
he did at his Last Supper. The mere development of the intricate ritual of preparing bread and wine tells us that the eye
of our soul can see marvelous things by the light of the Spirit in the smallest gestures and objects!
www.clevelandselfreliance.com Ph: (440) 884-9111 6108 State Road Fax: (440) 884-1719
Parma, Ohio 44134 e-mail: [email protected]
CLEVELAND SELFRELIANCE
FEDERAL CREDIT UNION «САМОПОМІЧ»
Residential & Commercial
19204 Detroit Rd. Rocky River, OH 44116 Office (440) 356-2200
Cell (440) 552-6227
Fax (440) 356-6210
Email [email protected]
Web www.NicholasHolian.com
Please support our Advertisers!
7393 Broadview Road, Suite A
Seven Hills, Ohio 44131 Phone: (440) 886-3800||Fax: (216) 369-2335
http://www.boyko-dobeck.com
WILLS ~ TRUSTS ~ POWERS OF ATTORNEY
ROBATE ~ MEDICAID PLANNING
REAL ESTATE ~ BUSINESS SERVICES
This space available
МОЛИТВА ЗА ПОДРУЖЖЯ
Всемогутній і вічний Боже, Ти поблагословив
союз чоловіка і жінки, щоб ми стали образом
єдності Христа з Його Церквою. Поглянь на
нас ласкаво, віднови наш шлюб. Обдаруй нас
своєю любов'ю та зміцни наш союз в мирі,
щоб ми (з нашими дітьми), завжди втішалися
даром твого благословення. Бо ти благий і
Чолові колю бець Бог наш, і ми Тобі славу
віддаємо, Отцю, і Сину, і Святому Духові,
нині і повсякчас, і на віки вічні. Амінь.
Благослови, Господи, усі псиружжя і подай їм
мирне життя, доброчесність, любов взаємну в
союзі миру, рід довговічній та нев'янучий
вінець слави.
Благословення Господнє на Вас! +Богдан
PRAYER FOR MARRIED COUPLES
Almighty and eternal God, You blessed the
union of husband and wife so that we might
reflect the union of Christ with his Church:
look with kindness on us. Renew our marriage
covenant. Increase your love in us, and
strengthen our bond of peace so that, [with our
children], we may always rejoice in the gift of
your blessing. For are a merciful and loving
God and we give glory to You, Father Son and
Holy Spirit, now and forever and ever. Amen
Bless the Lord, all the marriage and grant
them peaceful life, integrity, mutual love in the
bond of peace, long life and unfading crown of
glory.
May the Blessing of the Lord be upon You!
+ Bohdan
OHIO EXPORT CORP.
ПЕРЕСИЛАЄМО ХАРЧОВІ ТА РЕЧОВІ ПАЧКИ,
ГРОШОВІ ПЕРЕКАЗИ ДО
УКРАЇНИ, ПОЛЬЩІ, БІЛОРУСІЇ, РОСІЇ.
ВИКОНУЄМО ЗАПРОШЕННЯ, ПЕРЕКЛАДИ
З УКРАЇНСЬКОЇ, ПОЛЬСЬКОЇ, РОСІЙСЬКОЇ
ТА НІМЕЦЬКОЇ НА АНГЛІЙСЬКУ
6026 State Road · Parma, Ohio 44134 440-884-1738 website: www.ohioexport.com
PARCELS SHIPMENT, MONEY TRANSFER
TRANSLATIONS, IMMIGRATION CONSULTANTS
STS. PETER & PAUL / ST. ANDREW
UKRAINIAN CATHOLIC EPARCHIAL
CEMETERY & MAUSOLEUM
(440/843-9149)
Bring security and comfort to every member of
your family knowing that all the details have been taken care of.
Call and make an appointment today to discuss
Pre-Need Arrangements.
5677 State Road Parma, Ohio 44134
(440) 888-1444
Dennis Lazuta
Kolodiy - Lazuta
Funeral Home
Hours: 7am-Midnight Mon thru Sat
Sunday 7am-10pm
PRESENT AD FOR 15% OFF DISCOUNT (Restrictions Apply) PRESENT AD FOR 15% OFF DISCOUNT (RESTRICTIONS APPLY)
The greatest compliment you can give is a referral
Kulick Dental
216-236-6300
(across the street from Giant Eagle)
7393 Broadview Road, Ste. G
Seven Hills, Ohio 44131
Ask about our UNLIMITED WASH CLUB
6761 West 130th Street
Parma Heights, OH 44130
www.thekwikcarwash.com 440-884-4848
Mon - Sat: 8:00 am - 6:00 pm
Sun: 8:00 am - 5:00 pm
JOIN OUR TEXT CLUB
Free Exterior Works Wash
Just for Joining!
Text: KWIK To: 40491
HOLOWCHAK
FUNERAL HOME
Serving the Community with Dignity for 3 Generations
5548 STATE ROAD PARMA, OHIO 44134
PHONE: (216) 621-0885
International Food & Deli
Party Center “SHYNOK”
5850 State Road
Parma, Ohio
Phone: (440) 887-1046