電子書標準進度報告

23
電電電電電 SIG 電電電電 電電電電電電 - 電電電 2010/03/25

Upload: taiwan-digital-publishing-forum

Post on 13-May-2015

5.758 views

Category:

Technology


0 download

DESCRIPTION

資策會創研所發展電子書標準之進度報告。

TRANSCRIPT

Page 1: 電子書標準進度報告

電子書標準 SIG 進度報告

資策會創研所 - 陳美莉2010/03/25

Page 2: 電子書標準進度報告

大綱

•廠商訪談與問題分析•中文化電子書標準發展方向•99 年工作項目時程規劃•目前進展•兩岸電子書標準合作進度

Page 3: 電子書標準進度報告

廠商訪談領域別 廠商名稱

出版社 時報出版數位內容廠商 智慧藏學習科技、春水堂軟體商 Lovelyreader 、文鼎科技、尚美科技硬體商 明基電通 、英華達 、 Foxit 、鴻海通路商 博客來、遠傳

聯盟協會 中華民國圖書出版事業協會 、數位出版聯盟、數位出版聯盟協會

政府單位 國家圖書館

共訪談 16 家廠商

Page 4: 電子書標準進度報告

中文化電子書問題蒐集與分析問題 說明 建議解決方案

電子書檔案格式太多

•如 epub.kindle ,北大方正 .. 等 .造成出版社將內容數位化時投入更多資金與人力配合特有 reader•廠商各自定義中文標籤

• 建議台灣擬定與國際接軌的共通標準 (制定電子書 EPUB 中文標籤定義 )

電子書號未規範

•現有 ISBN 書號已經不夠用 ,未來如何因應電子書出版需求 • 現已由國家圖書館負責研擬電子書號規範

中文內容轉檔出現錯誤

•字型支援種類不足•不知何處取得字型•缺乏正 /簡體字型對照表•正 /簡體標點符號對照 (全 /半形 ) hami 書城一律轉換為半形•罕用字顯示問題

• 建立中文化電子書資源庫,提供相關廠商參考使用

• 與大陸合作電子書中文標簽簡 /繁共通規範

• 將中文排版格式需求提入國際標準

EPUB 額外功能定義缺乏

•廠商電子書閱讀器螢幕規格不同時,使用者若換不同裝置閱讀註記會跑掉•EPUB 不支援中文直式顯示 (有些廠商認為非必要以直式顯示,可接受橫式顯示 )•希望提供 CSS 基本公版樣板格式•電子書籍分類方式不一

• 優先制定註記,書籤,中文直排及書籍分類等標籤定義

• 製作 CSS 公板樣版,提供相關廠商參考引用

• 制定文字轉語音,多媒體等標籤定義

• 配合電子書發展 ,將與國圖或相關單位研擬電子書籍分類方式規範

DRM 版本太多

•太多 DRM 就需要不同的閱讀器軟體,造成使用者不方便,且不能跨平台使用 (有些廠商認為非必要制定 DRM 共通規範 )

• 持續觀察業界及使用者對 DRM 互通規範的需求

• DRM 描述檔定義

Page 5: 電子書標準進度報告

UI 共通介面

文件格式規範

eBook Cloud ServiceeBook Cloud Service

eBook DeviceeBook Device

中文化電子書標準發展方向

Specification for eBooks and PublicationsSpecification for eBooks and Publications

eBook SDKeBook SDK

電子書格式規格文件標籤、語意標籤、其他閱讀標籤

電子書閱讀器裝置 NB 、 Mobile 、 e-Reader

電子書雲端服務網路書店、個人化雲端書櫃、 交易平台、加值裝置

UILayout Engine

AppsDRMPrinter Driver

App Service

數位內容轉換工具分析器、編輯器、轉檔傳檔程式 Parser Kernel Editor Kernel Builder Kernel

eBook Store

Content Tags Additional Tags

中文字正確顯示功能共同技術規格( 中文直排, 註記,書籤,翻頁,手寫輸入辨識,文字轉語音,多媒體… )

中文電子書標籤定義(EPUB , CEBX…)

Reader

中文化電子書 UI 共通介面 ( 標準顏色,顯示,導覽,連結,按鈕樣式,訊息樣式,操作流程,詞彙表… )

Personal eBooks

與國際接軌電子書標準書號 如 -ISBN( 國家圖書館 )中文化電子書目錄標籤電子書傳輸共通規範

開放性互通架構copyright©2009 資訊工業策進會版權所有

DRM

出版流程

Page 6: 電子書標準進度報告

標準 SIG 分組 - 中文格式規範工作組

工作組 負責窗口 負責項目中文 EPUB ( 中文格式規範 )

資策會創研所陳美莉組長

•建立中文 EPUB 文件格式•推動電子書出版發布共通標準 •推動兩岸電子書格式互通規範

閱讀器與平台 工研院資通所黃維中副組長彭首榮經理

•建立電子書傳輸協定共通標準 •建立電子書版權保護標準

關鍵零組件 工研院顯示中心林家興經理

•建立關鍵零組件模組與介面等規格標準

Page 7: 電子書標準進度報告

99 年工作項目時程規劃 -1 中文 EPUB 文件格式項目 內容 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

EPUB 2.0OPF研擬 標籤之中文定義

開放國內廠商線上審核

召開專家審查會議

Epub 2.0 OPF發布 標籤中文定義Ver 1.0

廠商需求及問題資訊蒐集

研擬中文直排標籤定義

與技術組合作擬出可能解決方案

實際測試發布中文直排開發建議書

CSS製作 公版樣版

書籤註記功能等標籤定義

EPUB額外功能標籤定義

EPUBOPF標籤中文定義

Page 8: 電子書標準進度報告

99 年工作項目時程規劃 - 2推動電子書出版發布共通標準

推動兩岸電子書格式共通標準

項目 內容 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12建立兩岸電子書合作窗口

拜會大陸相關電子書負責單位

確認與大陸合作議題

兩岸技術交流會議

舉辦兩岸中文電子書格式互通會議

項目 內容 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12建置中文化電子書資源庫

網頁建置及資料維護

研擬中文化電子書目錄標籤

/廠商訪談及需求蒐集研究目錄標簽與研訂

研擬中文化電UI子書 共通介

面規範

使用者與廠商需求調查/UI共通介面研究

Page 9: 電子書標準進度報告

中文化電子書標準 SIG 目前進展1. 研擬 EPUB OPF 標籤中文規範草案 完成 EPUB OPF 標籤中文規範草案V0.5,並在 1/14~3/5公佈在數位閱讀產業推明聯盟網站, 蒐集業者意見後,已於 3/18 完成專家審查,預計於本月完成公佈 EPUB OPF 標籤中文規範 V1.0 。

2. 進行 EPUB 中文電子書轉檔軟體及閱讀器軟體測試 完成轉檔軟體測試: Calibre (open source)- 完成 PC測試 支援 ODT 、 TXT 、 HTML格式轉換為 EPUB 格式,中文轉換 ok 完成閱讀器軟體測試: Lovelyreader (free software) )- 完成 PC測試 支援 EPUB 中文直排閱讀支援, 繁 /簡中文轉換 已將完成測試後的轉檔軟體及閱讀器軟體,放置在中文化電子書資源庫,提供下載

3. 建置中文化電子書資源庫 ( 已放入自由軟體入口網站 http://oss.org.tw/ ) 規劃內容 : 中文電子書工具下載 -將陸續提供完成測試後之轉檔及閱讀器等           工具軟體及操作手冊 ( 如 PDF 等轉檔工具 ) EPUB OPF 標籤中文規範 CSS(Cascading Style Sheet) 公版樣版 (未完成 ) 中文字型 / 名詞資源連結

– 中文全字庫– 正簡字型對照表– 正簡內碼對照表– 兩岸名詞對照查詢– 正簡 (Linux) 語彙對照表

Page 10: 電子書標準進度報告

研訂 EPUB OPF 標籤中文規範目的與處理原則

• 規範目的:– 於中文電子書檔案交換時,對於同一個元件 (element)/屬性 (attribute)/ 值 (value) ,有一致性的中文語意定義及解釋。使非資訊人員可快速瞭解電子書國際標準結構,製作符合國際標準 (EPUB) 的電子書並與國際接軌。

• 適用範圍:– 本規範適用於 EPUB Open Package Format (OPF)2.0 v1.0,

為提供 EPUB OPF 標籤中英文名詞對照。• 引用標準:

– 國家標準 CNS 15222資訊及文件-都柏林核心詮釋資料元件集

– 資訊及通信類國家標準用語手冊第三版

Page 11: 電子書標準進度報告

EPUB OPF 標籤 (元件 /屬性 ) 中文定義 (例 )

Element

元件

Recommand Chinese Name

建議中文名稱

Recommand Chinese Description

建議中文說明

Required

必選

Occurrence time

出現次數<metadata> 書籍資料 內含書籍出版基本資

訊yes 1次

<manifest> 清單 內含定義書籍的所有章節 , 頁面 , 內容 , 如文件 ,CSS, 圖片等

yes 1次

<spine> 結構順序 定義書籍頁面閱讀順序

yes 1次

<tours> 閱讀順序 提供給閱讀者來導覽該電子書的部份內容

no 0~1次

<guide> 指南 輔助閱讀系統能方便存取

no 0~1次

元件 建議中文名稱title 書名creator 著作人subject 關鍵字description 描述publisher 出版者contributor 貢獻者date 日期type 媒體型式format 格式identifier 識別符 source 出處language 語言relation 參考資料coverage 涵蓋範圍right 著作權聲明: :

元件 建議中文名稱title 書名creator 著作人subject 關鍵字description 描述publisher 出版者contributor 貢獻者date 日期type 媒體型式format 格式identifier 識別符 source 出處language 語言relation 參考資料coverage 涵蓋範圍right 著作權聲明: :

創作者角色 建議中文名稱Adapter [adp] 改編Annotator [ann] 注解者Arranger [arr] 編曲Artist [art] 畫家Author [aut] 作者Book producer [bkp]發行人Collaborator [clb] 協作Commentator [cmm] 評論Designer [dsr] 設計Editor [edt] 編輯Illustrator [ill] 插畫Lyricist [lyr] 作詞Metadata contact [mdc] 書籍資料維護Musician [mus] 演奏Narrator [nrt] 口述Photographer [pht] 攝影Reviewer [rev] 審訂Sponsor [spn] 贊助Thesis advisor [ths] 指導顧問Transcriber [trc] 記錄Translator [trl] 翻譯 : :

創作者角色 建議中文名稱Adapter [adp] 改編Annotator [ann] 注解者Arranger [arr] 編曲Artist [art] 畫家Author [aut] 作者Book producer [bkp]發行人Collaborator [clb] 協作Commentator [cmm] 評論Designer [dsr] 設計Editor [edt] 編輯Illustrator [ill] 插畫Lyricist [lyr] 作詞Metadata contact [mdc] 書籍資料維護Musician [mus] 演奏Narrator [nrt] 口述Photographer [pht] 攝影Reviewer [rev] 審訂Sponsor [spn] 贊助Thesis advisor [ths] 指導顧問Transcriber [trc] 記錄Translator [trl] 翻譯 : :

Page 12: 電子書標準進度報告

兩岸電子書標準合作進度• 3月 3日參加「網路通信國家型科技計畫 (NCPO)」 ,在北京舉辦的「兩岸電子閱讀器產業鏈發展合作探討座談會」,報告台灣電子書標準發展狀況。– 大陸出席單位 : 工信部標準四所、漢王、賽迪傳媒、大唐移動通信等相關單位參加。

– 獲得大陸產官研各界初步合作之意願。• 3月 4日 ~5日參加由大陸質量總局與台灣標檢局共同主辦的「 2010年海峽兩岸標準合作研討會」 - 中文訊息工作組會議,報告台灣電子書標準發展況及討論兩岸合作議題。– 大陸出席單位 : 工信部標準四所、中國國家標準化管理委員會、北京大學、中國出版研究所

– 會議結論 : 兩岸在電子書領域開展「術語比對」 、 「元數據(metadata) 」 、 「文件格式」 、 「數位內容管理和交換」 、 「電子閱讀器規範」方面的標準化合作研究。

Page 13: 電子書標準進度報告

簡報完畢敬請指教

Page 14: 電子書標準進度報告

附件

Page 15: 電子書標準進度報告

IDPF之 EPUB

• 國際數位出版論壇 (International Digital Publishing Forum)

• IDPF 為一個電子書產業領導地位的國際性商業與標準組織– 目的在於讓電子書可以成功開放市場,並適於閱讀系統之間的資料交換

–訂定 EPUB (Electronic Publication) 標準,作為電子書內容描述的標準規範。

Page 16: 電子書標準進度報告

EPUB 標準內容 (2.0)• Open Publication Structure (OPS) v1.0

– 規範提供一個標準來製作電子書的內容,使數位內容業者能依據該標準來製作電子書– 廠商能遵循該標準來開發電子書閱讀器,不同廠牌的電子書閱讀器都能閱讀不同電子書– OPS 採用 XML和 XHTML設計版面 ,達到跨平台閱讀– 電子書各單元內容可採用 XHTML或 XML+CSS 排版

• Open Packaging Format (OPF) v1.0– 描述電子書中各單元內容間的關連性,將數個 OPS電子書內容單元包成一本電子書– OPF描述電子書包含那些單元內容,並提供結構和語意來描述該電子書– OPF是 EPUB核心,為標準 XML 檔案– 組成:

• <metadata>用來描述該電子書的結構與語意• <manifest> 該電子書中各單元的列表 • <spine toc=“ncx”>,閱覽順序 • <guide> 描述該電子書中各單元的類別型態 • <tour> 提供給遊客來導讀該電子書的部份內容

• OEBPS Container Format (OCF) – 描述如何將電子書內容壓縮,以便電子書管理與傳送

Page 17: 電子書標準進度報告

EPUB 轉檔流程 (例 )

Converter ReaderReader

Creator

Creator FBreader

CalibreLovelyreader

Page 18: 電子書標準進度報告

Calibre 0.6.37 EPUB 轉檔程式測試轉檔型式 中文檔案測試結果

odt -> epub

純文字橫式輸出正確純文字直式會轉成橫式輸出具有圖片的 odt 會排版錯誤表格顯示 ok

pdf -> epub純粹文字或文圖文 ok, 但文繞圖或是複雜圖文則會產生中文錯誤與排版錯誤outline亂碼

doc -> epub 無法轉換txt -> epub Ok

jpg -> epub 無法直接轉換 ,需要轉成 odt或是 doc編輯html -> epub 中文 ok, 排版若有圖會亂掉

支援輸入格式 : CBZ, CBR, CBC, EPUB, FB2, HTML, LIT, LRF, MOBI, ODT, PDF, PRC**, PDB, PML,

RB, RTF, TCR, TXT

支援輸出格式 : EPUB, FB2, OEB, LIT, LRF, MOBI, PDB, PML, RB, PDF, TCR, TXT

使用 Calibre Ebook Viewer觀看轉換結果可以自由轉換觀看字型

適用 Windows,Linux, Mac OS 平台

僅測試桌機 ,尚未測試手機載具

Page 19: 電子書標準進度報告

Lovelyreader 閱讀器測試

• 使用 Adobe AIR 技術• 國人自製• 中文直排閱讀支援• 繁 / 簡中文轉換• 跨平台 (windows,mac,linux)

Page 20: 電子書標準進度報告

Lovelyreader- 橫排顯示測試用 Epub 電子書 : http://www.lovelyreader.com/promo/oc

Page 21: 電子書標準進度報告

Lovelyreader- 直排顯示

Page 22: 電子書標準進度報告

Lovelyreader-簡體中文顯示

Page 23: 電子書標準進度報告

Calibre + Lovelyreader 測試• 使用 Calibre 轉換中文 odt 檔案• 使用 Lovelyreader 閱讀軟體排列為直式閱讀