4psr349588-1d 2016 08 · unutrašnja jedinica toplotne pumpetrenutna vruća voda za domaćinstvo...

16
Uputstvo za upotrebu Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa srpski Uputstvo za upotrebu Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA

Upload: others

Post on 06-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

Uputstvo za upotrebuDaikin Alterma hibridna toplotna pumpa srpski

Uputstvo za upotrebu

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa

EHYHBH05AAEHYHBH08AAEHYHBX08AA

Page 2: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

Sadržaj

Uputstvo za upotrebu

2EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

Sadržaj

1 O ovom dokumentu 2

2 O sistemu 22.1 Komponente tipičnog sklopa sistema........................................ 3

3 Operacije 33.1 Pregled: Operacije..................................................................... 33.2 Korisnički interfejs, ukratko........................................................ 3

3.2.1 Dugmad ...................................................................... 33.2.2 Statusne ikonice.......................................................... 3

3.3 Kontrola grejanja/hlađenja prostora .......................................... 43.3.1 Podešavanje radnog moda za prostor ........................ 43.3.2 Kontrola sobnog termostata - korišćenje početnog

ekrana sobne temperature.......................................... 53.3.3 Kontrola sobnog termostata - korišćenje početnih

ekrana temperature izlazne vode................................ 53.4 Kontrola vruće vode za domaćinstvo ........................................ 5

3.4.1 Trenutna VVD (rezervoar nije montiran) ..................... 53.4.2 Rezervoar ................................................................... 5

3.5 Zakazivanja: Primer................................................................... 63.6 Sadržaj menija: Pregled korisničkih podešavanja ..................... 83.7 Montažna podešavanja: Tabele koje popunjava instalater ....... 9

3.7.1 Brza podešavanja ....................................................... 93.7.2 Kontrola grejanja/hlađenja prostora ............................ 93.7.3 Kontrola vruće vode za domaćinstvo [A.4].................. 93.7.4 Broj telefona za kontakt/pomoć [6.3.2]........................ 10

3.8 Napredno korišćenje ................................................................. 103.8.1 O promeni nivoa korisničkih ovlašćenja...................... 10

4 Podešavanje tarife struje 104.1 Podešavanje cene gasa ............................................................ 104.2 Podešavanje cene struje ........................................................... 104.3 Podešavanje tajmera za raspored cene struje .......................... 104.4 O cenama struje u slučaju podsticajne obnovljive energije u

kWh ........................................................................................... 104.4.1 Podešavanje cena gasa u slučaju podsticajne

obnovljive energije u kWh ........................................... 104.4.2 Podešavanje cena struje u slučaju podsticajne

obnovljive energije u kWh ........................................... 114.4.3 Primer ......................................................................... 11

5 Vizualizacija energije 115.1 Da pogledate statistiku energije ................................................ 11

6 Saveti za uštedu energiije 11

7 Održavanje i servis 117.1 Pregled: Održavanje i servis ..................................................... 117.2 Da biste našli broj telefona za kontakt/pomoć........................... 12

8 Otkrivanje kvarova 128.1 Simptom: Previše Vam je hladno (toplo) u dnevnoj sobi........... 128.2 Simptom: Voda na slavini je previše hladna.............................. 128.3 Simptom: Kvar toplotne pumpe ................................................. 12

9 Rečnik 13

1 O ovom dokumentuHvala Vam što ste nabavili ovaj uređaj. Molimo Vas:

▪ Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre rukovanja korisničkiminterfejsom, da biste ostvarili najbolje moguće korišćenje.

▪ Tražite od montažera da Vas informiše o podešavanjima koje jekoristio da bi konfigurisao Vaš sistem. Proverite da li je ispuniotabele podešavanja za montažere. Ako nije, zahtevajte da to učini.

▪ Čuvajte dokumentaciju radi kasnijeg poređenja.

Kome je namenjenKrajnji korisnik

DokumentacijaOvaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacijasadrži:

▪ Opšte mere sigurnosti:

▪ Sigurnosna uputstva koja morate pročitati pre rada sa Vašimsistemom.

▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)

▪ Uputstvo za upotrebu:

▪ Kratko uputstvo za osnovno korišćenje

▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)

▪ Uputstvo za korisnika:

▪ Detaljno korak-po-korak uputstvo i informacije za osnovno inapredno korišćenje.

▪ Format: Podaci u digitalnoj formi na http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnomDaikin veb-sajtu ili kod Vašeg montažera.

Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugimjezicima su prevodi.

Dostupni prikazi na ekranuU zavisnosti od sklopa vašeg sistema i konfigurisanja sistema primontaži, moguće je da na vašem korisničkom interfejsu ne bududostupni svi prikazi ekrana iz ovog dokumenta.

Putanja navigacije

120.0°C >18.0°C >22.0°C >24.0°C >

7.4.1.1

Select Scroll

Comfort (heating)Eco (heating)Comfort (cooling)Eco (cooling)

Room temperature

Putanja navigacije služi da znate gde se nalazite u strukturi menijakorisničkog interfejsa. U ovom dokumentu se pominju ove putanjenavigacije.

Primer: Idite na [7.4.1.1]: > User settings (Korisničke postavke) >Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Room temperature(Sobna temperatura) > Comfort (heating) (Udobno (grejanje))

2 O sistemuU zavisnosti od sklopa sistema, sistem može da:

▪ Zagreva prostor

▪ Hladi prostor (ako je instalirana toplotna pumpa za grejanje/hlađenje)

▪ Proizvodnja vruće vode za domaćinstvo

Page 3: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

3EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

2.1 Komponente tipičnog sklopasistema

d

a bc

e

f

g BC A

A Glavna zona. Primer: Dnevna soba.B Dodatna zona Primer: Spavaća soba.C Tehnička soba Primer: Garaža.a Spoljna jedinica toplotne pumpeb Unutrašnja jedinica toplotne pumpec Trenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu za

domaćinstvo (VVD)d Korisnički interfejs na unutrašnjoj jedinicie Korisnički interfejs u dnevnoj sobi, služi kao sobni termostatf Radijatorig Konvertori toplotne pumpe ili jedinice sa ventilatorom

3 Operacije

3.1 Pregled: OperacijeSistemom možete upravljati preko korisničkog interfejsa. Ovajodeljak objašnjava kako se koristi korisnički interfejs.

Deo OpisUkratko ▪ Dugmad

▪ Statusne ikoniceKontrola grejanja/hlađenja prostora

Kako kontrolisati grejanje/hlađenjeprostora:

▪ Podesiti operativni mod za prostor

▪ Kontrola temperatureKontrola vruće vode zadomaćinstvo

Kako kontrolisati vruću vodu zadomaćinstvo:

▪ Mod podgrevanja

▪ Zakazani mod rada

▪ Zakazani mod + mod za podgrevanjeZakazivanja Kako izabrati i programirati rasporedeStruktura menija Pregled sadržaja menijaTabela montažerskogpodešavanje polja

Pregled podešavnja koja je postaviomontažer

3.2 Korisnički interfejs, ukratko

3.2.1 Dugmad

a

ef

b

d

c

a POČETNI EKRANI▪ Prebacivanje između početnih ekrana (kada ste na

početnom ekranu)▪ Prebacivanje na osnovni početni ekran (kada ste u

strukturi menija)b INFORMACIJA O NEISPRAVNOSTI

Ako se dođe do neispravnosti, na početnim ekranima seprikazuje . Pritisnite da bi se prikazalo više informacijao neispravnosti.

c Uklučen/IsključenUključuje i isključuje neku od kontrola (sobnu temperaturu,izlaznu temperaturu vode, temperaturu vode u rezervoaruVVD).

d STRUKTURA MENIJA/NAZAD▪ Otvara meni (kada ste na početnom ekranu).▪ Ide nivo naviše (ako se krećete kroz strukturu menija).▪ Ide korak unazad (primer: kad programirate raspored u

strukturi menija).e       KRETANJE/PROMENA PODEŠAVANJA

▪ Određuju kretanje kursora na displeju.▪ Služe za kretanje kroz strukturu menija.▪ Menjaju podešavanja.▪ Biraju mod.

f PRIHVAĆENO▪ Potvrđuje izbor.▪ Ulaz u podmeni u strukturi menija.▪ Prebacuje između prikazane trenutne i željene vrednosti, ili

između prikazane trenutne i pomerene vrednosti (ako jeprimenljivo) na početnoj stranici.

▪ Prelazak na sledeći korak (primer: kad programirateraspored u strukturi menija).

▪ Omogućava da aktivirate ili deaktivirate zaključavanjedugmadi, ako je pritisnuto duže od 5 sekundi kada ste napočetnoj stranici.

▪ Omogućava da aktivirate ili deaktivirate zaključavanjefunkcija. ako je pritisnuto duže od 5 sekundi kada ste uglavnom meniju ili u strukturi menija.

INFORMACIJA

Ako pritisnete ili dok menjate podešavanja, promeneNEĆE biti izvršene.

3.2.2 Statusne ikonice

Ikone OpisOperativni mod za prostor = Grejanje

Page 4: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

4EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

Ikone OpisOperativni mod za prostor = Hlađenje

Operacija grejne pumpe (kompresora) ili operacijabojlera. Ovaj simbol je povezan sa početnim ekranom.Željena sobna temperatura = ranije podešenevrednosti (Comfort (Udobno); dnevno).Željena sobna temperatura = ranije podešenevrednosti (Eco (Ekološko); noćno).▪ Na početnom ekranu za sobnu temperaturu:

Željena sobna temperatura = u skladu saodabranim rasporedom.

▪ Prikazano na početnom ekranu temperaturerezervoara za VVD: Mod rezervoara za VVD = modzakazivanja.

Mod rezervoara za VVD = mod podgrevanja.

  Mod rezervoara za VVD = Zakazano + modpodgrevanja.Operacija vruća voda za domaćinstvo.Trenutna temperatura.Željena temperatura.Pri sledećoj zakazanoj akciji, povećaće se željenatemperatura vode.Pri sledećoj zakazanoj akciji, željena temperaturavode NEĆE se promeniti.Pri sledećoj zakazanoj akciji, smanjiće se željenatemperatura vode.Fabrička vrednost (Comfort (Udobno) ili Eco(Ekološko)) ili zakazana vrednost jeste trenutnoodbijena.Mod dodatnog grejača rezervoara za VVD jesteaktivan ili spreman za aktiviranje.Tihi mod je aktivan.

Mod rada u toku dužeg odsustva jeste aktivan ilispreman za aktiviranje.Mod zaključavanja dugmadi odnosno zaključavanjafunkcija jeste aktivan.Operacija bojlera.

Operacija grejne pumpe (kompresora).

Operacija bojlera i grejne pumpe (kompresora).

Mod dezinfekcije je aktivan.

Došlo je do kvara. Pritisnite da biste vidili višeinformacija o kvaru.Mod rada u zavisnosti od vremenskih prilika jesteaktivan.Nivo ovlašćenja korisnika = Installer (Instalater).

Mod odleđivanja/povrata ulja jeste aktivan.

Mod vrućeg starta jeste aktivan.Operacija za hitne slučajeve jeste aktivna.

INFORMACIJA

Operacija bojlera NE UKLJUČUJE nužno i operacijugorionika. Kada je zahtev za grejanjem upućen bojleru,operacija bojlera ( ) se nastavlja, ali će gorionik raditi samoalternativno.

3.3 Kontrola grejanja/hlađenjaprostora

3.3.1 Podešavanje radnog moda za prostorO radnim modovima za prostorU zavisnosti od modela grejne pumpe, morate da kažete sistemukoji mod za prostor da koristi: grejanje ili hlađenje.

Ako je... Model grejnepumpe montiran.

Onda...

Grejanje/hlađenje Sistem može da greje i hladi prostor.Morate da kažete sistemu koji mod zaprostor da koristi.

Samo grejanje. Sistem može da greje prostor, ali NE i daga hladi. Ne morate da kažete sistemukoji mod za prostor da koristi.

Da biste rekli sistemu koju operaciju za prostor da koristi, možeteuraditi sledeće:

Možete... LokacijaProverite koji se radni mod trenutnokoristi.

Početni ekrani:

▪ Sobna temperatura

▪ Izlaznatemperatura vode(glavna i dodatna)

Podesite radni mod za prostor Sadržaj menijaOgraničite kada je moguća automatskapromena.

Da biste podesili radni mod za prostor1 Idite na [4]: > Operation mode (Radni režim).

2 Izaberite jednu od sledećih opcija i pritisnite :

Ako izaberete... Tada je radni mod za prostor...Heating (Grejanje) Uvek u modu za grejanjeCooling (Hlađenje) Uvek u modu za hlađenjeAutomatic(Automatski)

Automatski ga menja softver, naosnovu spoljne temperature (i uzavisnosti od montažerskihpodešavanja, takođe u zavisnosti odsobne temperature) i uzima u obzirmesečna ograničenja.

Napomena: Automatska promena jemoguća samo pod određenimuslovima.

Da bi se ograničio mod automatske promenePreduslov: Prebacite nivo dozvoljenog podešavanja na Naprednikorisnik.

Preduslov: Prebacite mod za prostor na automatski.

1 Idite na [7.5]: > User settings (Korisničke postavke) >Allowed operation mode (Dozvoljeni režim rada).

2 Podesite mesec i pritisnite .

3 Izaberite Heating only (Samo grejanje), Cooling only (Samohlađenje) ili Heating/Cooling (Grejanje/Hlađenje) i pritisnite .

Page 5: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

5EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

3.3.2 Kontrola sobnog termostata - korišćenjepočetnog ekrana sobne temperature

Tipični početni ekrani sobne temperatureU zavisnosti od korisničkog profila, korisnički interfejs Vam daje iliosnovni ili detaljni početni ekran. Kako da podesite korisnički profil,pogledajte u Konfigurisanje korisničkog profila i početnih ekrana ukorisničkom uputstvu.

Korisnički profil = Basic(Osnovno)

Korisnički profil = Detailed(Detalj.)

15:20

20.0°C

MonRoom

Actual temperature

15:20

20.0°C

17:30Tue

MonRoom

Actual temperature

Scheduled

Očitavanje trenutne i željene sobne temperature1 Iditete na početni ekran sobne temperature (Room (Sobna)).

Rezultat: Možete da očitate trenutnu temperaturu.20.0°CActual temperature

2 Pritisnite .

Rezultat: Možete da očitate željenu temperaturu.22.0°CDesired temperature

Da biste privremeno otkazali zakazane sobnetemperature1 Idite na početni ekran sobne temperature (Room (Sobna)).

2 Upotrebite ili da biste podesili temperaturu.

Da biste promenili mod sa zakazanih na podešenevrednostiPreduslov: Korisnički profil = Detailed (Detalj.).

1 Idite na početni ekran za sobnu temperaturu (Room (Sobna)).

2 Pritisnite ili da biste izabrali podešene vrednosti ( ili ).

Rezultat: Mod će se vratiti na Scheduled (Planirano), u zavisnostiod perioda privremenog otkazivanja.

Da biste podesili period privremenog otkazivanjaPreduslov: Prebacite nivo dozvoljenog podešavanja na Naprednikorisnik.

1 Idite na [7.2]: > User settings (Korisničke postavke) >Temperature lock (Zaključavanje temperature).

2 Podesite vrednost i pritisnite .

▪ Permanent (Trajno)▪ hours (sati) (2, 4, 6, 8)

3.3.3 Kontrola sobnog termostata - korišćenjepočetnih ekrana temperature izlazne vode

INFORMACIJA

Izlazna voda je ona voda koja se šalje grejnim telima.Željenu temperaturu izlazne vode podešava Vaš montažer,u skladu sa tipom grejnih tela. Primer: Podno grejanje jeprojektovano za niže temperature izlazne vode negoradijatori i toplotni konvektori odnosno jedinice saventilatorom. Vi treba da podesite temperaturu izlaznevode samo u slučaju nekog problema.

Za više informacija o temperaturi izlazne vode, pogledajte uputstvoza korisnike.

3.4 Kontrola vruće vode zadomaćinstvo

3.4.1 Trenutna VVD (rezervoar nije montiran)Kada postoji potreba za točenjem vruće vode, bojler trenutnoproizvodi VVD.

Korišćenje početnog ekrana za trenutnu VVDU zavisnosti od korisničkog profila, korisnički interfejs Vam pruža iliosnovne ili detaljne početne ekrane.

Korisnički profil = Basic(Osnovno)

Korisnički profil = Detailed(Detalj.)

44°C

01:03

Desired temperature

TueDHW

01:03

44°CTue

DHW

Desired temperature

Podešavanje temperature trenutne VVD

1 Idite na početni ekran za trenutnu VVD.

2 Pritisnite ili da biste podesili temperaturu trenutne VVD(DHW (KVV)).

Podešavanje temperature trenutne VVD NE SME biti ispod 40°C.

3.4.2 RezervoarSledeći modovi primenljivi su samo ako je rezervoar montiran ipodešen od strane montažera.

Mod podgrevanjaU modu za podgrevanje vode ( ), rezervoar za VVD se neprekidnozagreva do temperature koja je prikazanana početnom ekranu zaVVD (primer: 50°C.

t

60°C

00:00 07:00

50°C

15°C

40°C

14:00 21:00

12

34

Tt

Tt Temperatura rezerovoara VVDt Vreme

INFORMACIJA

Kada je uključen mod podgrevanja rezervoara za VVD,velika je mogućnost da će doći do nedostatka kapaciteta ikomfora korišćenja. U slučaju čestog podgrevanja vode,grejanje/hlađenje prostora se stalno prekida.

Zakazani mod radaU zakazanom modu ( ), rezervoar VVD proizvodi vruću vodu uskladu sa zakazanim rasporedom. Najbolje vreme za proizvodnjuvruće vode je preko noći jer je tada manja potreba za grejanjemprostora.

Primer:

Page 6: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

6EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

t

60°C

00:00 07:00

50°C

15°C

40°C

14:00 21:00

12

3 45

Tt

Tt Temperatura u rezervoaru za VVDt Vreme

Zakazani mod + mod za podgrevanjeU zakazanom modu + modu za podgrevanje (   ), kontrola VVD jeista kao u zakazanom modu. Međutim, kada temperatura rezervoaraVVD padne ispod podešene vrednosti (=temperatura podgrevanjarezervoara - vrednost histerezisa; primer: 35°C), rezervoar VVD sepodgreva sve dok ne postigne zadatu vrednost (primer: 45°C). Toomogućava da minimalna količina vruće vode bude dostupna usvako doba,

Primer:

t

Tt

60°C

00:00 07:00

50°C45°C

15°C

14:00 21:00

35°C

12 4

53

Tt Temperatura rezervoara za VVDt Vreme

60°C Storage comfort (Udobno skladištenje)50°C Storage eco (Ekološko skladištenje)45°C Reheat (Ponovno zagrevanje)35°C Podgrevanje temperature rezervoara — vrednosti

histerezisa

Korišćenje početnog ekrana temperature vode urezervoaru za VVD

Tipični početni ekrani rezervoara VVD

U zavisnosti od korisničkog profila, korisnički interfejs Vam pruža iliosnovne ili detaljne početne ekrane. Primeri na ilustraciji ispod datisu za slučaj kada je mod rezervoara VVD = Zakazano

Korisnički profil = Basic(Osnovno)

Korisnički profil = Detailed(Detalj.)

15:20

60°CTank

Mon

Storage comfort

15:20

60°C

00:00

TankMon

Tue

Storage comfort

Da biste očitali i podesili željenu temperaturu za podgrevanje (uzakazanom modu i modu za podgrevanje)

1 Idite na [7.4.3.3]: > User settings (Korisničke postavke) >Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Tanktemperature (Temperatura rezervoara) > Reheat (Ponovnozagrevanje).

Rezultat: Možete da očitate željenu temperaturu zapodgrevanje.

2 Pritisnite ili da biste je podesili.

Da biste očitali i privremeno otkazali aktivnu ili sledećuzakazanu željenu temperaturu (u zakazanom modu ilizakazanom modu + modu za podgrevanje)

1 Idite na početni ekran temperature vode u rezervoaru za VVD(Tank (Rezervoar)).

Rezultat: Prikazano je 60°C .

2 Pritisnite ili da biste je privremeno otkazali. Napomena:Ako je željena temperatura zavisna od vremena, ne možete jepromeniti na početnom ekranu.

Korišćenje pojačanog moda rada rezervoara VVD

Da biste aktivirali pojačani mod rada rezervoara VVD (korisničkiprofil = Osnovni)

1 Idite na početni ekran za temperaturu rezervoara za VVD (Tank(Rezervoar)).

2 Držite pritisnuto duže od 5 sekundi.

Da biste aktivirali pojačani mod rada rezervoara VVD (korisničkiprofil = Detaljni)

1 Idite na početni ekran za temperaturu rezervoara za VVD (Tank(Rezervoar)).

2 Pritisnite da biste odabrali .

3.5 Zakazivanja: PrimerINFORMACIJA

Procedure za programiranje drugih zakazivanja jesu slične.

U ovom primeru:

▪ Zakazivanje sobne temperature u modu za grejanje

▪ Ponedeljak = utorak = sreda = četvrtak = petak

▪ Subota = nedelja

Da biste programirali raspored1 Idite na [7.3.1.1]: > User settings (Korisničke postavke) >

Set schedules (Postavljeni rasporedi) > Room temp. (Sobnatemp.) > Set heating schedule (Postavi raspored grejanja).

2 Izaberite Empty (Prazno) i pritisnite .

3 Programirajte raspored za ponedeljak. Pogledajte dole za višedetalja.

4 Kopirajte iz ponedeljka za utorak, sredu, četvrtak i petak.Pogledajte dole za više detalja.

5 Programirajte raspored za subotu.

6 Kopirajte iz subote u nedelju.

7 Sačuvajte raspored i imenujte ga. Pogledajte dole za višedetalja.

Da biste programirali raspored za ponedeljak1 Upotrebite i da biste izabrali ponedeljak.

2 Pritisnite da biste uneli raspored za ponedeljak.

3 Programirajte raspored za ponedeljak:

▪ Upotrebite i da biste izabrali unos.▪ Upotrebite i da biste promenili vrednost unosa.

Da biste kopirali iz jednog dana u drugi dan1 Izaberite dan iz kog hoćete da kopirate i pritisnite . Primer:

Ponedeljak.

2 Odaberite Copy day (Kopiraj dan) i pritisnite .

3 Podesite u koje dane hoćete da kopirate Yes (Da) i pritisnite . Primer: Utorak = Yes (Da), Sreda = Yes (Da), Četvrtak = Yes(Da) i Petak = Yes (Da).

Page 7: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

7EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

Da biste sačuvali raspored1 Pritisnite , odaberite Save schedule (Sačuvaj raspored) i

pritisnite .

2 Izaberite User defined 1 (Korisnički definisano 1), User defined2 (Korisnički definisano 2) ili User defined 3 (Korisničkidefinisano 3) i pritisnite .

3 Promenite ime i pritisnite . (Može se primeniti samo kodrasporeda sobnih temperatura). Primer: Moj nedeljni raspored

Da biste izabrali koji raspored trenutno želite da koristite1 Idite na [5]: > Select schedules (Odaberi rasporede).

2 Izaberite za koju kontrolu želite da koristite raspored. Primer:[5.1] Room temperature (Sobna temperatura).

3 Izaberite za koji radni mod želite da koristite raspored. Primer:[5.1.1] Heating (Grejanje).

4 Izaberite fabrički ili korisnički definisan raspored i pritisnite .

Page 8: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

8EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

3.6 Sadržaj menija: Pregled korisničkih podešavanja

< >

[1]

[2]

[5]

[6]

[7]

[2]

[6.2]

[6.3]

[6.8]

[7.1]

[7.4]

[7.3]

[3]

[4]

Set time/date

DateTimeDaylight Saving TimeClock type

Holiday

HolidayHoliday mode HomeFromUntilUse day schedule

Quiet mode

Operation mode

Select schedules

Room temperatureLWT mainLWT additionalTank temperature

Information

Sensor informationEnergy meteringError handlingUser permission levelActuatorsOperation modesRunning hoursVersion

Holiday

HolidayHoliday mode AwayFromUntilOperation modeHeatingCoolingDHW

Energy metering

Consumed elec.Produced energy

Error information

Error historyContact/helpdesk numberWarning history

Version

User interfaceIndoor unitOutdoor unit

Display

ContrastBacklit LCD timeUser profileAvailable home pages

Set schedules

Room temp.LWT mainLWT additionalDHW tempQuiet modeDHW pump

Preset values

Room temperatureLWT mainTank temperatureQuiet level

User settings

DisplayTemperature lockSet schedulesPreset valuesAllowed operation modeUnit of measurementSet weather dependent

Elec price

Elec priceFuel price

Page 9: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

3 Operacije

Uputstvo za upotrebu

9EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

[7.6]

[7.7]

[7.7.1]

[7.7.2]

Units of measurement

Decimal pointTemperaturePressureProduced energyFlowConsumed gas

Set weather dependent

MainAdditional

Main

Set weather-dependent heating

Set weather-dependent heating

Set weather-dependent cooling

Set weather-dependent cooling

Additional

INFORMACIJA

U zavisnosti od izabranih montažnih podešavanja,podešavanja će biti vidljiva/nevidljiva.

3.7 Montažna podešavanja: Tabelekoje popunjava instalater

3.7.1 Brza podešavanja

Podešavanje Osnovna Popunite...Prinudno isključivanje [A.2.1.6]

Forced off contact (Kont.zapris.isključ.)

0 (No (Ne))

Podešavanja grejanja/hlađenja prostora [A.2.1]Unit control method (Načinupravljanja uređajem)

2 (RT control(Kontrola ST))

User interface location (Lokacijakorisničkog interfejsa)

1 (In room (Uprostoriji))

Number of LWT zones (Broj zonaTIV)

0 (1 LWT zone (1zona TIV))

Pump operation mode (Režimrada pumpe)

2 (Request(Zahtev))

Podešavanja za vruću vodu za domaćinstvo [A.2.2]DHW operation (Rad KVV) U zavisnosti od

modelaDHW pump (Pumpa KVV) 0 (No (Ne))

Termostati [A.2.2]Contact type main (Tip kontaktaglavni)

2 (H/C request (H/G zahtev))

Contact type add. (Tip kontaktadod.)

2 (H/C request (H/G zahtev))

External sensor (Spoljni sensor) 0 (No (Ne))Digitalni U/I ŠP [A.2.2.6]

Solar kit (Solarni pribor) 0 (No (Ne))Alarm output (Izlaz alarma) 0 (Normally open

(Normalnootvoreno))

Zahtev ŠP [A.2.2.7]Demand PCB (Zahtevani PCB) 0 (No (Ne))

Merenje energije [A.2.2]External kWh meter (Spoljnimerač kWh) 1

0 (No (Ne))

Gas meter (Protokomer gasa) 0 (No (Ne))

3.7.2 Kontrola grejanja/hlađenja prostora

Podešavanje Osnovna Popunite...Temperature izlazne vode: Glavna zona [A.3.1.1]

LWT setpoint mode (Režimzadate vrednosti TIV)

1 (Weather dep.(Zav. odvremena))

Temperature izlazne vode: Dodatna zona [A.3.1.2]LWT setpoint mode (Režimzadate vrednosti TIV)

0 (Fixed (Fiksna))

Temperature izlazne vode: Modulacija [A.3.1.1.5]Modulated LWT (ModulisanaTIV)

1 (Yes (Da))

Temperature izlazne vode: Tip grejnog tela [A.3.1.1.7]Emitter type (Tip emitera) 0 (Quick (Brzo))

Mod ušteda [A.6.7]Savings mode (Režim uštede) 0 (Economical

(Ekonomično))Cena struje [7.4.5]

Elec price (Cena struje) 20/kWh (High(Jak))20/kWh (Medium(Srednji))15/kWh (Low(Slab))

Cena goriva [7.4.6]Fuel price (Cena goriva) 8,0/kWh

3.7.3 Kontrola vruće vode za domaćinstvo [A.4]

Podešavanje Osnovna Popunite...Type (Tip) 2 (Scheduled

only (Samoplanirano))

Maximum setpoint (Maksimalnazadata vrednost)

U zavisnosti odmodela

INFORMACIJA

Kada je aktivan mod pojačanog grejanja rezervoara VVD,pojavljuje se značajna mogućnost problema pri grejanju/hlađenju prostora i nedovoljnog kapaciteta za komfornokorišćenje. U slučaju čestog korišćenja vruće vode, doći ćedo čestih i dugih prekida u grejanju/hlađenju prostora.

Page 10: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

4 Podešavanje tarife struje

Uputstvo za upotrebu

10EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

3.7.4 Broj telefona za kontakt/pomoć [6.3.2]

Podešavanje Osnovna Popunite...Contact/helpdesk number (Brojkontakta / službe za pomoćkorisnicima)

3.8 Napredno korišćenje

3.8.1 O promeni nivoa korisničkih ovlašćenjaKoličina informacija koju možete pročitati u strukturi menija zavisi odnivoa vašeg korisničkog ovlašćenja:

▪ End user (Krajnji korisnik) (= standard)

▪ Adv. end user (Napr. krajnji korisnik): Možete očitati višeinformacija.

Da biste prebacili nivo dozvoljenog podešavanja na Naprednikorisnik.1 Idite u glavni meni ili u bilo koji od njegovih podmenija: .

2 Držite pritisnuto duže od 4 sekunde.

Rezultat: Prebacite nivo ovlašćenja na Adv. end user (Napr. krajnjikorisnik). Prikazane su dodatne informacije i "+" je dodato u nazivmenija. Nivo ovlašćenja će ostati Adv. end user (Napr. krajnjikorisnik) dok se drugačije ne podesi.

Da biste prebacili nivo dozvoljenog podešavanja na Krajnjikorisnik.1 Držite pritisnuto duže od 4 sekunde.

Rezultat: Prebacite nivo ovlašćenja na End user (Krajnji korisnik).Korisnički interfejs će se prebaciti na osnovni početni ekran.

4 Podešavanje tarife strujeAko je mod uštede Vašeg sistema podešen na Economical(Ekonomično), to Vam dozvoljava da podesite:

▪ fiksna cena goriva

▪ 3 nivoa cene struje

▪ tajmer nedeljnog rasporeda za cene struje.

Mod uštede je podešen od strane montažera i može biti ekološki iliekonomičan. U ekološkom modu, primarna potrošnja struje jeminimalizovana, u ekonomičnom modu, rad košta. Razgovarajte samontažerom o željenom modu uštede. Pogledajte uputstvo zamontažu za više detalja.

Primer: Kako podesiti cene struje na korisničkom interfejsu?

Cena Vrednost u putanji navigacijeGas: 5,3 evro centi/kWh [7.4.6]=5,3Gas: 4v8 penija/kWh [7,4‑6]=4,8Struja: 12 euro centi/kWh [7.4.5.1]=12Struja: 12,49 penija/kWh [7.4.5.1]=12

4.1 Podešavanje cene gasa1 Idite na [7.4.6]: > User settings (Korisničke postavke) >

Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Fuel price(Cena goriva).

2 Koristite i da biste podesili tačnu cenu.

3 Pritisnite da biste potvrdili.

INFORMACIJA

▪ Cena se kreće od 0,00~290  valuta/MBtu (sa 2značajne vrednosti).

▪ Cena se kreće od 0,00~990 valuta/kWh (sa 2 značajnevrednosti).

4.2 Podešavanje cene struje1 Idite na [7.4.5]: > User settings (Korisničke postavke) >

Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Elec price(Cena struje).

2 Koristite i da biste podesili tačne cene za High (Jak),Medium (Srednji) i Low (Slab), u skladu sa svojom tarifomstruje.

3 Pritisnite da biste potvrdili.

INFORMACIJA

Cena se kreće od 0,00~990  valuta/kWh (sa 2 značajnevrednosti).

INFORMACIJA

Ako raspored nije podešen, Elec price (Cena struje) zaHigh (Jak) se uzima u obzir.

4.3 Podešavanje tajmera za rasporedcene struje

1 Idite na [7.3.8]: > User settings (Korisničke postavke) > Setschedules (Postavljeni rasporedi) > Elec price (Cena struje).

2 Programirajte raspored u skladu sa High (Jak), Medium(Srednji) i Low (Slab) cenama struje za svaki vremenskiinterval.

3 Pritisnite da biste sačuvali raspored.

INFORMACIJA

Vrednosti za High (Jak), Medium (Srednji) i Low (Slab) uskladu su sa cenama struje za High (Jak), Medium(Srednji) i Low (Slab) ranije podešenim. Ako raspored nijepodešen, cena struje za High (Jak) uzima se u obzir.

4.4 O cenama struje u slučajupodsticajne obnovljive energije ukWh

Podsticaj može biti uzet u obzir kada podešavate cene struje. Iakotroškovi pri radu mogu da rastu, cena cele operacije, ako uzmemo uobzir naknadu, biće optimizovana.

OBAVEŠTENJE

Obavezno izmenite podešavanja cena struje na krajupodsticajnog perioda.

4.4.1 Podešavanje cena gasa u slučajupodsticajne obnovljive energije u kWh

Preduslov: Izračunajte vrednost za cene gasa sledećom formulom:trenutna cena gasa + (podsticaj/kWh x 0,9)

1 Idite na [7.4.6]: > User settings (Korisničke postavke) >Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Fuel price(Cena goriva).

2 Koristite i da biste podesili tačnu cenu.

3 Pritisnite da biste potvrdili.

Page 11: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

5 Vizualizacija energije

Uputstvo za upotrebu

11EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

4.4.2 Podešavanje cena struje u slučajupodsticajne obnovljive energije u kWh

Preduslov: Izračunajte vrednost za cene goriva sledećomformulom: trenutna cena struje + podsticaj/kWh.

1 Idite na [7.4.5]: > User settings (Korisničke postavke) >Preset values (Unapred postavljene vrednosti) > Elec price(Cena struje).

2 Koristite i da biste podesili tačne cene za High (Jak),Medium (Srednji) i Low (Slab), u skladu sa svojom tarifomstruje.

3 Pritisnite da biste potvrdili.

4.4.3 PrimerOvo je primer i cene odnosnno vrednosti korišćene u ovom primeruNISU tačne.

Datum Peni/kWhCena gasa 4,08Cena struje 12,49Obnovljivo grejanje podsticaj pokWh

5

Izračunavanje cene gasa:Cena gasa = Trenutna cena gasa + (podsticaj/kWh × 0,9)

Cena gasa = 4.,08 + (5 × 0,9)

Cena gasa = 8,58

Izračunavanje cene struje:Cena struje = Trenutna cena struje + podsticaj/kWh

Cena struje = 12,49 + 5

Cena struje = 17,49

Cena Vrednost u putanji navigacijeGas: 4,08 penija/kWh [7,4‑6]=8,58Struja: 12,49 penija/kWh [7,4‑5]=17,49

5 Vizualizacija energijeKorisnički interfejs je u mogućnosti da grafički prikaže statistike za:

▪ proizvedenu energiju: energiju koju proizvodi pumpa za grejanje.

▪ potrošenu struju: zabeleženu strujomerom ili, ako nije montiran,izračunatu samim interfejsom na osnovu internog obračuna.

▪ potrošen gas: beleži se samo ako je montiran spoljni merač gasa.Zapamtite da vrednosti zabeležene meračem mogu da serazlikuju od onih prikazanih na bojleru.

5.1 Da pogledate statistiku energijePreduslov: Prebacite nivo ovlašćenja na napredno i korisnik.

1 Idite na [6.2]: > Information (Informacije) > Energy metering(Merenje energije).

2 Odaberite ili Consumed elec. (Utrošena elektr. energija),Produced energy (Proizvedena energija) ili Consumed gas(Utrošeni gas).

3 Koristite i dugmad da se prebacujete između tekućegmeseca, prethodnog meseca, poslednjih 12 meseci i opštestatistike.

4 Koristite i dugmad da se prebacujete između različitihmodova (ako je moguće).

6 Saveti za uštedu energiijeSaveti u vezi sa sobnom temperaturom▪ Postarajte se da željena sobna temperatura NIKADA ne bude

previsoka (u modu za grejanje), ili preniska (u modu za hlađenje),već UVEK u skladu sa Vašim stvarnim potrebama. Svaki sačuvanstepen može da uštedi do 6% cene za grejanje/hlađenje.

▪ NE POVEĆAVAJTE željenu sobnu temperaturu da biste ubrzalizagrevanje prostora. Prostor se NEĆE brže zagrejati.

▪ Kada Vaš sistem sadrži spora grejna tela (npr.: podno grejanje),izbegavajte velika kolebanja željene sobne temperature i NEDOZVOLITE da sobna temperatura prenisko padne. Bićepotrebno više vremena i energije da se soba ponovo zagreje.

▪ Koristite nedeljni raspored za vaše normalne potrebe grejanja/hlađenja prostora. Ako je neophodno, lako možete odstupiti odrasporeda.

▪ Za kraće periode: Možete privremeno da otkažete zakazanusobnu temperaturu. Primer: Kad priređujete zabavu ili odlazitena nekoliko sati.

▪ Za duže periode: Možete koristiti mod za odsustvovanje.Primer: Kad ostajete kod kuće tokom praznika, ili kada odlaziteod kuće tokom praznika.

Saveti u vezi sa temperaturom rezervoara VVD▪ Koristite nedeljni raspored za vaše uobičajeno korišćenje vruće

vode (samo u zakazanom modu).

▪ Programirajte da se rezervoar VVD zagreje do zadate vrednosti(Storage comfort (Udobno skladištenje) = viša temperaturarezervoara VVD) tokom noći jer je potreba za grejanjemprostora manja.

▪ Ako jedno zagrevanje rezervoara VVD tokom noći nije dovoljno,programirajte dodatno zagrevanje rezervoara VVD do zadatevrednosti (Storage eco (Ekološko skladištenje) = nižatemperatura rezervoara VVD) tokom dana.

▪ Obratite pažnju da željena temperatura rezervoara VVD NE BUDEprevisoka. Primer: Posle montaže, smanjujte svakog danatemperaturu rezervoara VVD za po 1°C i proveravajte da li i daljeimate dovoljno vruće vode.

▪ Programirajte da se pumpa za VVD uključuje samo u onomperiodu dana kada je neophodno trenutno dobijanje vruće vode.Primer: Ujutru i uveče.

7 Održavanje i servis

7.1 Pregled: Održavanje i servisMontažer mora da obavlja godišnje održavanje. Možete naći brojtelefona za kontakt/pomoć preko korisničkog interfejsa.

Kao krajnji korisnik, Vi treba da:

▪ Održavate čistoću oko uređaja.

▪ Daljinski upravljač održavate čistim mekom vlažnom krpom, NEKORISTITE nikakve deterdžente.

▪ Redovno proveravajte da li je pritisak vode prikazan na bojleru nagas viši od 1 bara. Isključite bojler da biste videli pritisak naglavnom displeju bojlera na gas. Ignorišite grešku koja sepojavljuje na korisničkom interfejsu. Kada ponovo uključite bojlerna gas, greška će nestati.

▪ Pobrinite se da cene struje i gasa u korisničkom interfejsu budustalno aktuelne.

Rashladna sredstvaOvaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte. NEISPUŠTAJTE gasove u atmosferu.

Page 12: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

8 Otkrivanje kvarova

Uputstvo za upotrebu

12EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*

Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

Tip rashladnog sredstva: R410A

Potencijal globalnog zagrevanja (GWP): 2087,5

OBAVEŠTENJE

U Evropi se emisija gasova staklene bašte celokupnogpunjenja sistema (izražava se u tonama CO2) koristi zaodređivanje perioda održavanja. Pratite važeće zakone.

Formula za izračunavanje emisije gasova staklenebašte: GWP vrednost rashladnog sredstva x količinacelokupnog punjenja [u kg]/1000

Pozovite svog montažera za više informacija.

7.2 Da biste našli broj telefona zakontakt/pomoć

Preduslov: Prebacite nivo dozvoljenog podešavanja na Naprednikorisnik.

1 Idite na [6.3.2]: > Information (Informacije) > Error handling(Rešavanje grešaka) > Contact/helpdesk number (Brojkontakta / službe za pomoć korisnicima).

8 Otkrivanje kvarova

8.1 Simptom: Previše Vam je hladno(toplo) u dnevnoj sobi

Mogući uzrok Šta učinitiŽeljena sobna temperatura jepreniska (previsoka).

Povećajte (smanjite) željenusobnu temperaturu.

Ako se problem svakodnevnoponavlja, učinite nešto odsledećeg:

▪ Povećajte (smanjite) ranijepodešenu sobnu temperaturu.

▪ Izmenite raspored sobnetemperature.

Željena sobna temperatura se nemože dostići.

Povećajte željenu temperaturuizlazne vode u skladu sa tipomgrejnih tela.

8.2 Simptom: Voda na slavini jepreviše hladna

Mogući uzrok Šta učinitiVaš rezervoar je ostao bez vrućevode za domaćinstvo zbogneuobičajeno velike potrošnje.

Ako Vam je trenutno potrebnavruća voda za domaćinstvo,aktivirajte dodatni grejačrezervoara za VVD. Međutim,tako se dodatno troši struja.

Ako možete da sačekate,otkažite (pojačajte) aktivnu ilisledeću zakazanu željenutemperaturu, da bi izuzetno biloproizvedeno više vruće vode.

Ako se problem ponavljasvakodnevno, uradite nešto odsledećeg:

▪ Povećajte ranije podešenevrednosti za rezervoar zaVVD.

▪ Podesite rasporedtemperature rezervoara zaVVD. Primer: Programiradodatno grejanje rezervoaraza VVD do ranije podešenihvrednosti (Storage eco(Ekološko skladištenje) = nižatemperatura rezervoara)tokom dana.

Željena temperatura rezervoaraza VVD jeste preniska.

Trenutna temperatura rezervoaraza VVD jeste preniska.(Primenljivo samo ako rezervoarnije montiran).

Povećajte podešavanje trenutnetemperature VVD.

8.3 Simptom: Kvar toplotne pumpeKada grejna pumpa ne radi, bojler na gas može da posluži kaorezervni grejač za hitne slučajeve i da automatski ili neautomatskipreuzme kompletno grejanje.

▪ Kada je automatski režim za hitne slučajeve aktiviran i dođe dokvara grejne pumpe, bojler će automatski preuzeti ulogu grejača.

▪ Kada automatski režim za hitne slučajeve nije aktiviran i dođe dokvara grejne pumpe, prestaće operacije vruća voda zadomaćinstvo i grejanje prostora i moraju ručno da se ponovopokrenu. Korisnički interfejs će onda tražiti da potvrdite da li bojlermože da preuzme ulogu grejača ili ne.

Kada se grejna pumpa pokvari, će se pojaviti na korisničkominterfejsu.

Mogući uzrok Šta učinitiGrejna pumpa je oštećena. ▪ Pritisnite da vidite opis

problema.

▪ Pritisnite ponovo.

▪ Odaberite da biste dozvolilibojleru na gas da preuzmeulogu grejača.

▪ Pozovite lokalnog prodavca dapopravi grejnu pumpu.

INFORMACIJA

Kada bojler na gas preuzme ulogu grejne pumpe,potrošnja gasa će biti značajno veća.

Page 13: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

9 Rečnik

Uputstvo za upotrebu

13EHYHBH05AAV3* + EHYHBH/X08AAV3*Daikin Alterma hibridna toplotna pumpa4P349588-1E – 2016.06

9 RečnikVVD = vruća voda za domaćinstvo

Vruća voda koja se u bilo kom objektu koristi za upotrebu udomaćinstvu

ITV = izlazna temperatura vodeTemperatura vode na izlazu iz toplotne pumpe

Page 14: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj
Page 15: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj
Page 16: 4PSR349588-1D 2016 08 · Unutrašnja jedinica toplotne pumpeTrenutna vruća voda za domaćinstvo ili rezervoar za vruću vodu zabc domaćinstvo (VVD) Korisnički interfejs na unutrašnjoj

4P349588-1E 2016.06

Cop

yrig

ht 2

013

Dai

kin