4oo s 4oo l · 4oo 4oo s 4oo l 4oo sl sehr geerhte damen und herren wir bedanken uns für den kauf...
TRANSCRIPT
4OO
4OO S4OO L4OO SL
Sehr geerhte Damen und Herren
Wir bedanken uns für den Kauf des neuen Fahrzeuges AIXAM.
Die ausführliche Gebrauchsanweisung ermöglicht es Ihnen, Ihr Fahrzeug richtig zubedienen.
Wir empfehlen Ihnen Ihr Fahrzeug bei einer offiziellen AIXAM Vertretung warten zulassen.
Gute Fahrt
AIXAM Verkaufs-Service
Vertragsdokument. AIXAM-MEGA behaltet sich das Recht vor, dass sich die verkauften Modelle von den auf den Fotos gezeigten Fahrzeugenunterscheiden. Es besteht keine Haftung für mögliche Fehler oder Auslassungen in diesem Prospekt.
Nachdruck und Überstezung ohne Genehmigung der Firma AIXAM-MEGA ist ausdrücklich untersagt.
Fahrzeug - Daten
Modell :
Chassis-Nr ;
Nnmmp.rnsehilfl •
F.igp.ntiimp.r •
Strasse / Nr :
PLZ :
Telefon •
Mnfnr-Nr •
Wohnort •
Getriebe.-Nr :
Unterschrift:
HÄNDLERSTEMPEL : IMPORTEUR :
Inhaltsverzeichnis
• Fahrzeugeigenschaften 1• Inhaltsverzeichnis 2• Garantiebedingungen 3• Technische Eigenschaften 4/5/6• Fahrzeugauslieferungs-Inspektion 7• Wartungsplan 8/9• Wartungsintervalle 10/11• Schmiermittel und Füllmengen 12
Willkommen am SteuerIhres neuen Aixam
Verriegelung und Öffnung :
• Türfenster 13• Heckklappe und Haube vorne 14/15• Fenster 15• Sitz, Sicherheitsgurte 16/17• Instrumente, Kontrolleuchten und
Schalter 18/19/20/21/22• Fahrzeug in Betrieb setzen und
fahren 23/24/25
Für ein angenehmes Fahren :
• Lüftung, Heitzung 26/27• Sonnenblende 27• Ablagefach in Türe
Hutablage hinten 28• Sorgfaltspflicht für Ihr Auto.. 29
Wichtige Massnahmen :
• Reserverad 30• Sicherung 30• Beleuchtungsbirnen 31
Unterhalt:
• Motorenöl, Getriebe 32/33• Niveaukontrolle 33• Bereifung 34• Chassis-Nr, Typenschild 35
Allgemeine Garantiebedingungen1. Alle neuen Fahrzeuge der Aixam Automobile haben eine
Garantie von 1 Jahr ab Ablieferungsdatum. Sollte innerhalbdieses Jahres ein Mangel oder ein Fehler beim Fahrzeugfestgestellt werden , wird dieser in Garantie behoben. AlleErsatzteile der Aixam/Mega-Werke haben eine Garantie von 6Monaten ab Lieferdatum.
2. a) Eine allfällige Garantieleistung sollten Sie jedenfalls IhremAixam-Garagisten melden.
b) Das Servicebuch sollte vom Vertreter ausgefüllt sein, mitStempel, genaues Ablieferungsdatum, Unterschrift undEinigung der beiden Parteien. Der Gratis-Service sollteausgeführt und abgestempelt sein.
3. a) Der Kunde hat sein Fahrzeug zwischen 500-1000 km in dieGarage zu bringen um den Gratis-Service ausführen zulassen (Arbeit gratis, jedoch Materialteile und Zubehörwerden normal verrechnet). Arbeit : Nachkontrolle, Regu-lierung, Schrauben nachziehen, gemäss Herstellarangaben.
b) Nach dem Service hat der Händler die vorgedruckte Karte"Gratis-Service" mit dem aktuellen Datum und dengenauen Kilometer-Angaben und Unterschrift des Kundenzu versehen und umgehend an die Aixam/Mega-Werke zusenden.
4. Die Garantie bringt das Auswechseln oder die Wiederin-standsetzung gemäss den Vorschriften des Kontrukteurs des alsmangelhaft erkannten Teils mit sich, wie auch die kostenloseArbeit, die für das Auswechsein oder die Wiederin-standsetzung notwendig war. Was nicht enthalten ist, sind dieKosten für den Abschleppdienst.
5. Die Garantie dauert 1 Jahr und kann nicht verlängert werden.
6. Der Konstrukteur behält sich das Recht vor, die defekten Teiledem Eigentümer zurückzuverlangen. (Garantie).
7. Die Garantie deckt in keinem Fall die direkten oder indirektenFolgen, die aus der Stillegung des Fahrzeuges entstehen, dieKosten, hervorgerufen durch bei normalem Gebrauchentstehendem Verschleiss, die Kontrollen und Nachein-stellungen, noch die Kosten für zu Hilfe gerufenes Personal.
8. Es gibt keine Garantie und der Konstrukteur ist nicht haftbar :a) wenn an dem Fahrzeug Veränderungen ausserhalb der
vorgesehenen Werksvorschriften vorgenommen wordensind oder wenn ursprünglich von Aixam stammende Teiledurch Teile anderen Ursprung ersetzt worden sind.
b) wenn der Defekt auf schadhafte Wartung zurückzuführenist, auf unsachgerechte Benutzung, auf eine, selbst nurvorübergehende Überbelastung, auf einen Irrtum desFahrers oder auf Reparaturen, die nicht in den Werkstättendes Kontrukteurs, der Konzessionäre oder der Vertreterausgeführt worden sind.
c) wenn die vom Konstrukteur vorgeschriebene Wartung oderKontrolle nicht ausgeführt worden ist. Für dieseNachprofüngen gehen die Bestand-und kleinen Ersatzteile,wie auch die dafür aufgebrachten Arbeitskosten zu Lastendes Kunden.
9. Sich auf die Garantie, die Wartung und das Fahren beziehendeUnterlagen : alle Personen, die auf die Garantie AixamAnspruch haben, erhalten bei der Lieferung des Fahrzeugesdieses Benutzerhandbuch.
10. In jedem Fall ist das Fahrzeug Aixam gesetzlich, entsprechendden Verfügungen des Artikels 1641 und gemäss demBürgerlichen Gesetzbuch, gegen alle versteckten Mänge^garantiert.
Technische EigenschaftenGENERELLES:- Marke : AIXAM- Sorte : Kleinmotorfahrzeug- Typ/Ausführung : C 34 VBO- Antrieb : Vorderrad
DIMENSIONEN :- Spurweite vorne : 1,210 m- Spurweite hinten : 1,180 m-Radstand: 1,710 m- Überhang vorne : 0,445 m- Überhang hinten : 0,430 m- Fahrzeuglänge : 2,585 m- Fahrzeugbreite : 1,375 m- Fahrzeughöhe : 1,365 m
GEWICHTE :- zugelassenes Totalgewicht beladen- Anhängelast:- zulässige Achslast vorne :- zulässige Achslast hinten :Leergewicht des Fahrzeuges :- Total:- Vorderachse :- Hinterachse :
: 600 kgkeine320 kg330 kg
349 kg225 kg124 kg
MOTOR- Marke : KUBOTA- Typ : Z 402- Verbrennungsart :
Verbrennungssystem von KubotaTreibstoffverbrauch wird eingeschränkt.
- Treibstoff: Diesel- max. Motorleistung : 4- Anzahl/Anordnung der Zylinder : 2 (Reihe)- Bohrung : 64- Hub : 62,2- Hubraum : 400 cm3- Verdichtungsverhältniss : 23+/-1- max. Leistungsfähigkeit Kw : 4- max. Motorleistung U/Min : 3200- Drehmoment: 14- max. Motordrehzahl unter Belastung : 2400- max. Umdrehung : 3200- Brennstoff: Diesel- Tankinhalt: 16 Liter- Brennstoffzufuhr : mecanische Pumpe- Luftfilter: trocken- Selbstzündung- Batterie 12V 32A- Aussengeräusch : dBA 86
Technische EigenschaftenÜBERSETZUNGSVERHÄLTNIS GETRIEBE :
• Getriebe : variabel
• Kupplung : Variator
• Schaltung : Automat
• Kraftverlauf: Motor —> Variator —> Getriebe —> Räder
• Übersetzungsverhältnis :Grosse und Abrollumfang der Reifen (mm) :145/60 R 13 : 1536 und 145 R 10 : 1495
• Übersetzungsverhältnis bei 100 U/min :
N
Min. VariatorMax. VariatorHintergang
Rl
0,31,71,7
R2
16/4916/4913/47
R3
21/7721/7721/77
Rt
0,02670,15130,1282
V145/R13
2,4613,9511,82
145 RIO
2,4013,6211,53
N : GängeRl : Übersetzungsverhältnis primär :
Leerlaufmotor auf Primärwelle des GetriebesR2 : Übersetzungsverhältnis sekundär :
Ausgangswelle-Getriebe zu AntriebsräderRt: Übersetzungsverhältnis totalV : Geschwindigkeit in km/h bei 1000 U/min des MotorsMaximalgeschwindigkeit: 45 km/h.
AUFHANGUNG :
• Vorderachse : Einzelaufhängung mit Dreieckslenker vom TypMac Pherson, Schraubenfedern.
• Hinterachse : Einzelaufhängung mit Tragarmen, Schrau-benfedern.
LENKUNG :
• Zahnstange• Wenderkreisdurchmesser : 8,2 m
BREMSEN:
Bremsklötze vorne, Bremsbacken hinten werden durch hydrau-lische Bremszylinder und durch den Zweikreis-Hauptbrems-zylinder betätigt. Für eine effiziente Bremsung hinten (leer oderbeladen) ist ein Bremskraftregler eingebaut.
Betriebsbremse :
Eigenschaften
TypenDurchmesserMittlerer Durchmesser
Bremsfläche pro RadEinstellung
Vorne
Scheiben172-mm
71 mm45 cm2
automatisch
Hinten
Trommeln160 mm
108 cm2
automatisch
Technische EigenschaftenBREMSEN:
• HandbremseZwischen den beiden vorderen Sitzen befindet sich derHandbremshebel, welcher mit der rechten Hand betätigt werdensollte. Zwei Kabel führen vom Hebel zur Bremse hinten. DieEinstellung erfolgt durch zwei Einstellmuttern auf der Höhe derbeiden Räder hinten, oder beim Handbremshebel. Durch Ziehung. des Handbremshebels nach oben wird die Bremsung auf die zweihinteren Räder übertragen und automatisch arretiert.
KARROSSERIE :
• Kleinmotorfahrzeug• Karrosseriematerial: thermoplastischer Kunststoff• Plätze vorne : 2• Si tze : 2
• Windschutzscheibe : Verbundglas• Seitenfenster : Sicherheitsglas• Heckscheibe : Sicherheitsglas
BELEUCHTUNG:
Licht vorne :• Blinklicht :• Abblendlicht :• Standlicht:
Licht hinten :
• Bremslicht:• Blinklicht:• Nebellicht-:• Rücklicht :
12 V/21 W12V/5W12V/40W/45 W
1 2 V / 2 1 W / 5 W12 V/21 W12V/2LW12V/21W
- • i '
AblieferungskontrolleVor Ablieferung Ihres Fahrzeuges wurde folgende Ablieferungskontrolle ausgeführt
• Kontrolle aller Schlösser und Verriegelungen, Haube, Hecktüre• Kontrolle technische Einrichtung• Niveaukontrolle :
- Motorenöl- Getriebeöl- Scheibenwasser / Anlage- Bremsflüssigkeit- Kühlerwasser, Frostschutzmittel
• Dichtheitskontrolle :- Bremssystem- Kühlersystem
• Pneudruck kontrollierten inkl. Reserverad'• Radschrauben, Traggelenke, Getriebe und Schrauben allgemein• Elektrische Anlage, Beleuchtung• Leerlaufregelung• Spurkontrolle• Probefahrt
IhrAIXAM muss von einem AIXAM-Vertreter gewartet werden
Für die Wartung und die Reparaturen dürfen nurOriginal-Aixam-Ersatzteile verwendet werden.
Servicearbeiten
Effektive Arbeiten
Ölwechsel, Ölfilter ersetzen
Getriebeölwechsel
Getriebeölniveau-kontrolle, evtl. nachfüllen
Kühlerwasserkontrolle Niveau
Dichtheit Kühlerwasser prüfen
Bremsflüssigkeit / Niveau kontrollieren
Bremsflüssigkeitsverlust / Dichtheit kontrollieren
Bremskontrolle (inkl. Handbremse)
Reinigen / kontrollieren der Bremsen
Batterie Niveaukontrolle
Batterieanschlüsse kontrollieren, reinigen und schmieren
Keilriemen kontrollieren und wenn nötig ersetzen
1. Service zwischen500 und 1000 km
•
•
•
•
•
•
•
Wartung ab 5000 kmund alle 5000 km
•
•
•
•
•
•
•
•
spez. Arbeiten ab 10000und alle 10000 km
•
•
•
•
Servicearbeiten (Fortsetzung)
Effektive Arbeiten
Alle Schrauben nachziehen (Motor, Räder...)
Ersetzen oder reinigen des Luftfilters
Dieselfilter ersetzen
Luftdruck Pneus kontrollieren inkl. Reserverad
Spurkontrolle und Einstellen
Batterieladung kontrollieren
Kontrolle der Beleuchtung und elektrischen Instrumente
Probefahrt
1. Service zwischen500 und 1000 km
•
•
•
•
•
•
Wartung ab 5000 kmund alle 5000 km
•
• reinigen
•
•
•
•
•
•
spez. Arbeiten ab 10000und alle 10000 km
•
ACHTUNG : Servicearbeiten sind regelmässig durchzuführen(Servicearbeiten nach Angaben einhalten).Jährlich : Bremsflüssigkeit ersetzenAlle 2 Jahren : Frostschutz ersetzen
BITTE GEBRAUCHEN SIE KEIN HERKÖMMLICHES BENZIN UM DIE FROSTSICHERHEIT IHRES TREIBSTOFFES
ZU GEWÄHRLEISTEN. VERWENDEN SIE NUR DAFÜR BESTIMMTE PRODUKTE AUS DEM HANDEL.
Wartung 500-1 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 20 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 40 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
WartungsintervalleWartung 5 000 km
' DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 25 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 45 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 10 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 30 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 50 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 15 000 km
DATUM :
KM
Wartung 35 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 55 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 60 000 km
DATUM :
K M :
Stempel + Unterschrift
Wartung 80 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 100 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
WartungsintervalleWartung 65 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 85 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 105 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 70 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 90 000 km
DATUM ;
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 110 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 75 000 km
DATUM:
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 95 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
Wartung 115 000 km
DATUM :
KM:
Stempel + Unterschrift
empfiehlt den Gebrauch
synthetischem Öl
— MOTOR : Öl 100 % synthetisch
5W50
— GETRIEBE : Öl 100 % synthetisch
— KÜHLERWASSER :
— BREMSFLÜSSIGKEIT :
75W90
\ von
MENGE
1,8
0,7
2,0
0,3
Liter
Liter
Liter
Liter
WILLKOMMEN AM STEUER IHRES NEUENVerriegelung und Öffnung *
Schlüssel4 Schlüssel sind vorhan-den, jedoch nur 2Schlüssel öffnen dieTüren.Die anderen 2 Schlüsselwerden als Tankdeckel-Schlüssel gebraucht.
Verriegelung undÖffnung vonaussen1. Stecken Sie den
Schlüssel in dasSchloss
2. Öffnen
3. Schliessen
* je nach Version
Verriegelungund Öffnungvon innen4. Öffnen
5. Schliessen
Fernbedienung1 Fernbedienung wirdgeliefert. Drücken Sieauf den in der Mitteangebrachten Knopfzum Schliessen derbeiden Türen. DrückenSie nochmals um dieTüren zu öffnen.
Info : wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert,können Sie die Türen mit den beigelegten Schlüsselgleichwohl öffnen oder schliessen.
Verriegelung und Öffnung *Hecktüre öffnenDer Hecktüröffnungsgriffbefindet sich links un-terhalb des Türverriege-lungsknopf. Zum Öffnenziehen Sie die Heck-klappe bis zur max.Position ohne Kraftan-wendung. Die Türe wirdnun durch zwei Stoss-dämpfer gehalten.
Motorhaubenöffnung1. Ziehen Sie am
Öffnungsgriffunter dem Ar-maturenbrettlinks.
HecktürenschliessenSchliessen Sie dieHeckklappe 3/4 IhrerÖffnung und lassenSie diese zufallen.Kontrollieren Sie obdie Tur richtig ge-schlossen ist.
* je nach Version
2. Heben Sie die Mo-torhaube, drückenauf den Sicher-heitshebel undöffnen Sie dieMotorhaube. Umdiese zu arretieren,benützen Sie denHaltestab.
Verriegelung und Öffnung *
Schliessungder Motorhaube vorneEntfernen Sie den Haltestab, senken Sie dieMotorhaube um die Hälfte und lassen Sie sie fallen.Motorhaube schliesst durch eigenes Gewicht.Info : wenn Motorhaube nicht geschlossen ist,drücken Sie leicht mit der Hand auf die Haube undschliessen diese definitiv.
ACHTUNGAchten Sie vor dem Weg-fahren, dass die Motorhaubegeschlossen ist.Unfallgefahr bei offener Mo-torhaube.
Schliessen/ÖffnenFensterscheibe1. zum Schliessen2. zum Öffnen
ElektrischerFensterheber3. zum Öffnen4. zum Schliessen
ACHTUNGVor Schliessung der Fenster,berücksichtigen, dass keineGegenstände eingeklemmtwerden (Kopf, Hände...).
* je nach Version
Sitze und Sicherheitsgurte *Verstellungder vorderen SitzeVerstellen Sie den Sitz ineine angenehme Position,damit Sie mit den Füssendie Pedale gut bedienenkönnen und auch die Steue-rung und die Bedienungs-knöpfe am Armaturenbrettgut bedienen können.Heben Sie den Sitzver-stellungshebel und rückenSie nach vorne oder nachhinten, bis Sie die richtigeSitzposition eingenommenhaben. Wenn Sie richtigsitzen, lassen Sie denSi tzvers te l lungshebe leinschnappen.
KopfstützeZiehen Sie am Knopf derKopfstütze um diese nach obenoder unten aufeinzustellen.
Ihre Bedürfnisse
ACHTUNG - Verstellen Sie die Sitze vor der Abfahrt.- Nach Verstellung schauen Sie bitte ob sich der Sitz auch in der richtigen Position befindet.
* je nach Version
Sitze und Sicherheitsgurte *
3 Punkte SicherheitsgurteDiese Sicherheitsgurt brauchen Sie durch die Länge nicht einzustellen.Im Falle einer starken Erschütterung, blockiert er sich um den körperzurückzuhalten.
(T) Zum Anschnallen, überprüfen Sie die Länge des Sicherheitsgurtesund klicken Sie diese im angegebenen Pressknopf ein. Ziehen Sieam Gurtband und richten Sie sich richtig ein.
(2) Zum Lösen halten Sie die Schnalle und lösen diese durch Drückendes roten Knopfes.
Info : der Sicherheitsgurt hat eine Aufrollautomatik. Lassen Sie beiÖffnung den Gurt nach hinten gleiten, damit sich dieser automatisch anseinen Platz ziehen lässt.
ACHTUNG
achten Sie immerdarauf, dass dieGurten gut ange-passt sind.
passen Sie auf,dass die Gurtennicht verdreht wer-den.
je nach Version
Instrumente, Kontrolleuchte und Schalter *
* je nach Version
Geschwindigkeitsanzeige
Kilometerzähler
Tankanzeige
Analoguhr
Warnanzeiger für die Wassertemperatur
Knopf für Tageskilometerzähler
Tageskilometerzähler
Fahrtrichtungsanzeiger
Drehknopf für Analoguhr-Einstellung
Warnanzeiger für Motoröldruck
Standlicht
Abblendlicht
Fernlicht
Kontrolleuchte Abnützung Bremsbelag vorne
Kontrolleuchte Batterie
Kontrolleuchte für Handbremse und Bremsflüssigkeit
Kontrolleuchte für Neutrale-Stellung (Automatik)
Wegfahrleuchte Diesel
Kontrolleuchte Heckscheibenheizung
Nebelleuchte hinten
Instrumente, Kontrolleuchte und Schalter *Geschwindigkeitsanzeigezeigt die Geschwindigkeit desFahrzeuges in km/h.
Kilometerzähler (1)zählt die effektiv gefahrenenKilometer auf.
Tageskilometerzähler (2)zeigt Ihnen die gefahrenenTageskilometer an.
Drehen Sie am Knopf (Punkt 3) um die Zahlen wieder auf Nullzu drehen.
AnaloguhrZeiteinstellung : drehen Sie amKnopf (Punkt 4).
1. Voll2. Leer3. Reservelichtanzeige
Tankanzeigezeigt Ihnen den Tank-inhalt an.
Fahrtrichtungsanzeigerlinks oder rechts
Warnanzeige für dieWassertemperaturWenn dieses Licht aufleuchtet, halten Sie sofortan, stellen den Motor ab, lassen ihn abkühlen undüberprüfen Sie die Wassertemperatur. Wenn nachdem Wiederanlassen des Motors dasselbe passiert,wenden Sie sich an die nächste Aixam-Werkstatt.
Warnanzeige fürMotoröldruckWenn sie während der Fahrt aufleuchtet, schaltenSie den Motor ab. Wenn sie weiterhin leuchtet,trotz eines normalen Ölstandes, wenden Sie sichan die nächste Aixam-Werkstatt.
* je nach Version
Instrumente, Kontrolleuchten und Schalter *Standlicht Kontrolleuchte Batterie
Leuchtet nur beim Starten des Motors. Wenn sie immerleuchtet, wenden Sie sich an die nächste Aixam-Werstatt.
Abblendelicht
Fernlicht
Kontrolleuchte für Handbremseund BremsflüssigkeitZeigt an, dass die Handbremse angezogen oder nicht ganzlosgelassen ist, oder dass Bremsflüssigkeitsstand ungenügendist.
Kontrolleuchte Abnützung Bremsbelag vorneLeuchtet auf, wenn Sie auf die Bremsen drücken, überprüfenSie die Bremsbeläge oder lassen Sie diese ersetzen.
Nebelleuchtehinten
WegfahrleuchteDiesel
KontrolleuchteHeckscheibenheizung
* je nach Version
Instumente, Kontrolleuchten und Schalter *Scheibenwischervorne0. Halt1. kleine Geschwindigkeit2. grosse Geschwindigkeit
Beleuchtung
ID 1D
Alle Lichter ausgeschaltetDrehen Sie den Hebel nachvorne.
STANDLICHTDrehen Sie den Hebel nachvorne.
STANDLICHT/SCHEINWERFERUmschaltung Standlich/Fernlicht: ziehen Sie denHebel zu sich um von Standlicht auf Fernlichtumzuschalten und umgekehrt.
ScheibenwischerhintenDrehen Sie den Hebelnach vorne.
* je nach Version
HuppeDrücken Sie auf das äussere Ende desSchalthebels.
LichthuppeBewegen Sie den Hebel wiederholt aufsich zu.
Fahrtrichtungsanzeigerfür links nach unten für rechts nach
oben. Um eine Änderung der Fahrtrichtung anzuzeigen, klinken Sieden Hebel über den Punkt, an dem Sie einen Widerstand spüren,hinaus ein. Er stellt sich durch Drehen des Lenkrads automatischzurück und ab.
Intruntente, Kontrolleuchten und Schalter
Pannendreieck-SchalterLeuchtet permanentwenn er gedrückt wird.
Innenbeleuchtung0. Ausgeschaltet1. Leuchtet immer2. Funktioniert. Leuchtet
nur, wenn die linke Türgeöffnet wird.
Nebelleuchte hintenDrücken Sie den Schalter,leuchtet er permanent unddie Nebelleuchte ist ein-geschaltet. Er funktionertnur wenn Standlicht oderFernlicht eingeschaltetsind.
HeckscheibenheizungDrücken Sie auf den Knopf.Der Knopf leuchtet auf. DieHeckscheibe wird wiederklar.12 Minuten reichen, umwieder klare Sicht (hinten)zu haben.
* je nach Version
Fahrzeug in Betrieb setzen und fahren *EinfahrvorschriftenWährend der ersten 1 000 km sollten Sie das Fahrzeug schoned fahren. Durch diese Massnahme erhält IhrFahrzeug eine lange Lebensdauer :
— nicht immer Vollgas geben.— kein brüskes Anfahren und Bremsen, halten Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung ein.— Überladen Sie das Fahrzeug nicht.
Zu verwendender TreibstoffFahrzeug mit Diesel-Motor/Dieselöl füllen (DIN - Norm 51601)
Tanken1. Motor abstellen.
ACHTUNG : Dieselkraftstoff ist brennbar und explosiv. Keine offenenFlammen beim Tanken. Rauchen verboten !
* je nach Version
2. Schliessen Sie den Tankdeckel auf und entfernen Sie ihn.3. Zapfpistole einführen und tanken.4. Nach der ersten automatischen Abstellung der Zapfpistole sollten Sie nicht
länger als 5 Sekunden weitertanken.5. Zapfpistole rausziehen.6. Tankdeckel aufsetzen und gut verschliessen.
Fahrzeug in Betrieb setzen und fahren *S - DiebstahlsicherungUm die Steuerung zu lösen,bewegen Sie nur etwas dasLenkrad, wobei Sie den Zünd-schlüssel ohne Gewalt drehen.
A - ZubehörErlaubt es, das elektrischeAutozubehör zu benützen.
M - Zündung einDie Zündung ist eingeschaltet. Lassen Sie den Zünd-schlüssel nicht auf dieser Position, wenn der Motor nichtmehr läuft. Batterie kann entladen werden.
D - AnlasserLassen Sie den Zündschlüssel los, sobald der Motoranspringt. Betätigen Sie ihn niemals, wenn der Motor läuft.
Anlassen und Abstellen des Motors— Kontrollieren Sie, dass die Handbremse angezogen ist,
und der Gangschalthebel auf Neutral steht.— Drehen Sie den Schlüssel auf die Position "M" und
warten Sie bis die Leuchte der Vorglühanlage auslöscht.— Starten Sie den Motor indem Sie den Schlüssel auf
Position "D" drehen. Lassen Sie den Schlüssel los.Geben Sie kein Gas bei diesem Schritt.
— Um den Motor abzustellen, drehen Sie den Schlüssel aufPosition "S".
* je nach Version
Ratschläge zum Fahren
Vor der Abfahrt kontrollieren :— die richtige Einstellung des Rückspiegels— die richtige Einstellung der Sitze— Treibstoffniveau
Sicherheitsgurte anziehen und einstellen.
Betätigen Sie nur mit dem rechten Fuss Gaspedal undBremse. Bei Betätigung mit beiden Füssen besteht dieGefahr, dass die Bremse und Antrieb Schaden nehmen.
Beim Berg abfahren passen Sie die Geschwindigkeit andie Strassen und Sichtverhältnisse an.
Fahren Sie nicht auf Trottoirränder, dies kann Spur-undSturz verstellen, wodurch eine dauernde ungleich-massige Abnützung der Reifen erfolgt.
Fahrzeug in Betrieb setzen und fahren
* je nach Version
GangschaltungUm die gewünschte Gangs-chaltung auszuwählen :1. Drücken Sie auf den Schalt-
hebel. Beispiel : legen Sieden Rückwärtsgang, Neutralund Vorwärtsgang ein.
2. Drücken Sie den Schalthebelnach vorne um den Vorwärts-gang einzulegen. Ziehen Sieden Schalthebel in die Mitteum die Neutralstellungeinzulegen.
3. Drücken Sie auf den Schal-thebel und ziehen Sie ihnnach hinten um denRückwärtsgang einzulegen.
Handbremse1. Die Handbremse wird betä-
tigt, indem man sie hinauf-zieht ohne den Knopf zudrücken.
2. Um die Handbremse zulösen, drücken Sie auf denKnopf, indem die Bremseerst leicht nach oben ziehenund lassen Sie sie dann los.
InnenrückspiegelDer Betätigungshebel wirdbenützt um den Spiegel aufAbblendung zu stellen (beiLichteinwirkung eines auf-schliessenden Fahrzeuges).1. Normal2. Abgeblendet
AussenrückspiegelEr ist von innen verstellbardurch Betätigung des Knopfes.1. Verstellung nach oben
2. Verstellung nach unten3. Verstellung nach rechts4. Verstellung nach links
Regulierung Lüftungsdüse+ Offen - ZuDer Luftfluss wird durch dieLüftungsgitter der Düse nachoben, unten, links, und rechtsverstellt.
* je nach Version
HeizungDie Heizung wirkt nur bei laufendem Motor. Die Heizwirkunghängt von der Kühlwassertemperatur ab. Die Heizungfunktioniert nur bei richtiger Motorkühlung.
Für ein angenehmes Fahren *
Für ein angenehmes Fahren *Ventilator
1. LÜFTUNGSSCHALTER0. Ausgeschaltet1. Kleine Lüftungsgeschwindigkeit2. Mittlere Lüftungsgeschwindigkeit3. Schnelle Lüftungsgeschwindigkeit
2. HEIZEINSTELLUNGBei Drehung des Schalters nach rechts wird von kaltauf warm gestellt.
3. VERTEILER LUFTAUSSTOSSBei Drehung des Schalters nach links, Luftausstoss aufdie Füsse. Drehung nach rechts, Luftausstoss aufWindschutzscheibe. Um eine bestmögliche Wirkung zuerziehlen, sollten die mittleren Düsen geschlossen sein.
SONNENBLENDE
Zigarettenanzünder/Aschenbecher1. ZIGARETTENANZÜNDERDrücken Sie den Knopf nachinnen. Der Anzünder ist bereit,wenn er wieder auf die normalePosition zurück springt. ZiehenSie den Knopf heraus um dieZigarette anzuzünden.
ACHTUNGHalten Sie den Zigarettenanzüder nur am Knopf.
Berühren Sie den Metallteil nicht.
Verwenden Sie keinen fremden Zigarettenanzünder :Risiko, Kurzschlussgefahr.
Wenn der Zigarettenanzünder nach eindrücken (30Sek.) nicht wieder rausspringt, ist dieser defekt. ZiehenSie ihn schnell raus : Risiko, Kurzschlussgefahr.
2. ASCHENBECHERUm zu öffnen, Schublade rausziehen.Um zu schliessen, Schublade wieder zurückstossen.
* je nach Version
Für ein angenehmes Fahren *
Türablagefach=3—[77
Hutablage
* je nach Version
Tragen Sie Sorge zu Ihrem Fahrzeug
ACHTUNGChemische Produkte sind gefährlich. Verschiedene sindgiftig, andere sind schnell entflammbar bei Verwendungauf warmen Fahrzeugteilen. In geschlossenen Räumensollten sie nicht benützt werden. Bei chemischenProdukten sollten Sie vorerst die Gebrauchsanweisung aufder Verpackung studieren. Wenn Sie diese in einemgeschlossenen Raum benützen, öffnen Sie vorher Türenund Fenster.
Die untenerwähnten Produkte sollten Sie nichtverwenden bei der Reinigung Ihres Fahrzeuges :
- Benzin - Naphtalin- Azeton - Terpentin- Nagellackentferner - Wundbenzin- Tetrachlorid - Verdüner...
Diese Produkte sind gefährlich und riskieren eineVerformung der Karrosserie.
Reinigung des Innenraumes- Innenreinigung mit Staubsauger- Die Plastikteile können mit Wasser und Seife gereinigt
werden.- Teppiche und Sitze können mit handelsüblichem Teppich-
und Polsterreiniger gereinigt werden.
KarrosseriereinigungBei starker Verschmutzung des Fahrzeuges können bleibendeSchäden auf dem Fahrzeug entstehen. Waschen Sie IhrFahrzeug regelmässig.
Bei folgenden Umstände können Sie Schäden auftreten :
- Meerwasser, chem. Mittel zur Enteisung der Strasse.- Staub, Metallstaub der Eisenbahnen, chem. produckte wie
Rauch, Russ...- Vogelkot, Insekten, Blütenstaub, Blätter.
Reinigung- Verwenden Sie nur Wasser und Seife.- Waschen Sie Ihr Fahrzeug nicht an direkter Sonne.- Verwenden Sie keine Scheuermittel (VIF...).- Fahren Sie mit Ihrem Fahrzeug nicht durch die
automatische Lavage.- Hochdruckreiniger nicht verwenden.
Reinigung der FensterFenster mit handelsüblichem Fensterreiniger waschen. Mittelsollte nicht auf Karrosserie tropfen (könne Karros-serieschäden hervorrufen).
ReserveradWichtige Massnahmen
Sicherungskasten
Dieses Fahrzeug ist mit einem Reserverad im Kofferraumausgerüstet. Im Reserverad befindet sich die ganze Ausrüstungum ein Rad zu wechseln (Wagenheber, Radschüssel...).
Radwechsel bei Platten-. Fahren Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche.- Ziehen Sie die Handbremse an.- Lösen Sie die 4 Radmuttern mit Hilfe des Radschlüssels.- Stellen Sie den Wagenheber unter das Fahrzeug (Schwelle).
Heben Sie das Fahrzeug nur bei der Schwelle hoch.- Durch Drehen am Wagenheber erhebt sich das Fahrzeug.- Entfernen Sie die Radmuttern.- Entfernen Sie das Rad.- Montieren Sie das Reserverad in umgekehrter Reihenfolge.- Lassen Sie das defekte Rad raschmöglichst reparieren und
kontrollieren Sie den Pneudruck.
1. Sicherung 15 Amp.2. Sicherung 15 Amp.3. Sicherung 20 Amp.4. Sicherung 20 Amp.5. Sicherung 15 Amp.
Rückfahrlampe.6. Sicherung 15 Amp.7. Sicherung 10 Amp.8. Sicherung 20 Amp.
Warnblinkanlage, Zigarettenanzünder.Innenbeleuchtung, Beleuchtung.Vorglühanlage.elektrische Fersterheber.Ventilator, Scheibenwischer,
Stoplicht, Tankanzeige, Zündkontakt.Blinker, Intrumententafel.Abstellmagnet, Heckscheibenheizung.
Wechseln einer SicherungÖffnen Sie den Deckel des Sicherungskastens, der sich imMotorraum links unter die Motorhaube befindet. EntfernenSie die defekte Sicherung und fügen Sie eine neue Sicherungder gleichen Stärke ein.
ACHTUNG : wenn die neue Sicherung nichtfunktioniert, nehmen Sie Kontakt mit der Aixam-Werkstatt auf.
Wichtige MassnahmenScheinwerferÖffnen Sie die Motor-haube.1. Standlicht
Entfernen Sie die Lam-penfassung und ziehen Siedie defekte Birne herausund ersetzen Sie diese.
2. Abblend-und FernlichtEntfernen Sie die Lani-penfassungund ziehen Siedie defekte Birne herausund ersetzen Sie diese.
Blinker vorneEntfernen Sie die Lampen-fassung innen an derStosstange. Wechseln Siedie defekte Birne aus.
Licht hinten- Entfernen Sie die Ab-
deckung im Kofferraum.- Drücken Sie auf die
beiden Halteklips undziehen Sie den Halterheraus.
1. Standlicht hinten / Sto-plicht hinten (birne mit:zwei Glühfäden).
2. Blinkerbirne.3. Birne von Nebellampe
links, rechts von Rück-fahrlampe.
- entfernen Sie die Birneaus ihrer Fassung.
- montieren Sie eine neueBirne und drücken Sieden Halter wieder in dasRücklicht.
InnenlichtEntfernen Sie den Halterund ersetzen Sie die Bime.
MotorenölMotorenölstandAlle Motoren verbrauchen Öl. Dieregelmässige Kontrolle des Motoren-öls ist deshalb sehr wichtig.Vorallem vor einer langen Reise odernach längerer Standzeit des Fahr-zeuges ist es empfehlenswert eineKontrolle des Motorenöls durch-zuführen. Führen Sie dieseKontrolle bei abgestelltem und
warmem Motor durch. Das Fahrzeug sollte auf ebener Fläche stehen, sokann eine exakte Kontrolle durchgeführt werden. Warten Sie vorAusführung der Kontrolle einen Augenblick, dass das Motorenöl in dieölwanne zurückfliessen kann. Jetzt können Sie den ölzustand exaktkontrollieren.
Ziehen Sie den Mess-Stab hinaus,reinigen Sie ihn mit einem sauberenPapier. Stecken Sie den gereinigtenMess-Stab wieder hinein. Ziehen Sieihn wieder heraus und lesen Sie denÖlstand zwischen den Markie-rungen ab. Wenn nötig, füllen Sie Ölgemäss den Spezifikationnen nach(Seite 12). Schliessen Sie denÖleinfülldeckel wieder gut ab.
WartungMOTORENÖLWECHSELALLE 5000 KM
- Der Motor muss warm sein.- Enfternen Sie den Öl-
deckel (1).- Schrauben Sie den Öl-
zapfen (2) heraus und lassenSie das Öl herausfliessen.
- Ersetzen Sie die Ölzapf-dichtung.
Schrauben Sie den ölzapfen wieder herein.Füllen Sie Motorenöl auf (Seite 12).Kontrollieren Sie das Ölniveau.Schliessen Sie den Öldeckel gut ab.
GETRIEBEÖLÖleinfülldeckel
empfiehlt
GetriebeölWartung
FrostschutzmittelGETRIEBEOLNIVEAU3. Niveauschraube4. Ablass-Schraube
GETRIEBEOELWECHSELALLE 10 000 KMGetriebeölwechsel nach erfolg-ter Probefahrt auswechseln(befolgen Sie die Anwei-sungen auf Seite 12).
ScheibenwasserVerwenden Sie Scheiben-wasser ohne Alkohol.
FROSTSCHUTZMITTEL-NIVEAU
- Frostschutzmittel auffüllennur bei kaltem Motor(Verbrennungsgefahr).
- Frostschutzmittel sollte biszum Kühlerdeckel aufge-füllt sein.
- Zur Kontrolle, öffnen Sieden Kühlerdeckel ©. Wennnötig, auffüllen.
- Kühlerdeckel gut schliessen.
P.S. : Frostschutzmittel sollte alle 2 Jahre ersetzt werden.
BremsflüssigkeitsniveauIst zwischen den zwei Mar-kierungen auf den Flüssig-keitsbehälter ersichtlich, (nach-füllen siehe Seite 12).P.S. : Bremsflüssigkeit solltejährlich ersetzt werden.
BereifungZustand der Räder Pneudruck in BAR
Überprüfen Sie regelmässig den Zustand IhrerBereifung und versichern Sie sich, dass diese nichtrissig oder gespalten oder abgefahren sind.
PNEUDRUCK
MICHELINPROXIMA
145/60 R 1365 S RADIAL
VORNE
1,6
HINTEN
1,6
RESERVERAD
1,7
Chassis-Nr I Typenschild
Prägung der Chassis-Nr Konstrukteurschild
1. Chassis-Nr befindetsich hinten rechtsneben dem Schluss-licht.
2. Die Plaquette befin-det sich im Motor-raum, auf dieser fin-den Sie auch dieChassis-Nr des Fahr-zeuges.
Not izen
SIEGE SOCIAL ET USINE56, route de Pugny - B.P. 112
• 73101 - AIX-LES-BAINS CEDEXTéléphone 04 79 61 42 45Télécopie 04 79 35 06 11Télex AIXAM 980 498 F
0A009