4222 002 45475 - philipsand discover which one suits your skin type best. extra fresh shaving gel...

160
ENGLISH 4 POLSKI 21 ROMÂNĂ 39 РУССКИЙ 56 ČESKY 76 MAGYAR 93 УКРАЇНСЬКА 111 SLOVENŠČINA 129 146 HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707

Upload: others

Post on 06-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

ENGLISH 4

POLSKI 21

ROMÂNĂ 39

РУССКИЙ 56

ČESKY 76

MAGYAR 93

УКРАЇНСЬКА 111

SLOVENŠČINA 129

146

HQ

6730

,HQ

6725

,HQ

6710

,HQ

6707

Page 2: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Introduction

The shaver comes with two different kinds ofNIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh ShavingGel for a fresh sensation during and after shavingand Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin.This gives you the opportunity to try them outand discover which one suits your skin type best.

◗ Extra Fresh Shaving GelNIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gelrefreshes the skin during shaving. It softens thebeard hairs and lets the shaver glide gently overthe skin while ensuring proper skin contact,resulting in a closer shave. It leaves the skin feelingsoft, supple and revitalised.The Extra Fresh Shaving Gel with advancedmoisturising agents helps protect the skin againstshaving burn, skin irritation and moisture loss. Iteffectively improves the condition of the skin.

◗ Moisturising Shaving LotionNIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion hasbeen specially formulated to meet the needs ofeasily irritated and sensitive skin. It softens thebeard hairs and lets the shaver glide gently overthe skin while ensuring proper skin contact,resulting in a closer and gentler shave. It leaves theskin feeling soft, supple and healthy.The Moisturising Shaving Lotion with advancedmoisturising agents helps protect sensitive skinagainst shaving burn and moisture loss. Iteffectively improves the condition of the skin byactively moisturising the skin during shaving.

ENGLISH4

Page 3: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Important

Read these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.

◗ Only use the powerplug and the chargingstand supplied.

◗ The powerplug transforms 100-240 volts to asafe low voltage of less than 24 volts.

◗ The powerplug contains a transformer.Do not cut off the powerplug to replace itwith another plug, as this will cause ahazardous situation.

◗ Do not use a damaged powerplug or chargingstand.

◗ If the powerplug or charging stand isdamaged, always have it replaced by one of theoriginal type in order to avoid a hazard.

◗ Charge, store and use the appliance at atemperature between 5cC and 35cC.

C ◗ Make sure the powerplug does not get wet.◗ Never immerse the charging stand in water

nor rinse it under the tap.◗ Do not leave the shaver in the plugged-in

charging stand for more than 24 hours.C ◗ The appliance is watertight and can be

cleaned under the tap.Be careful with hot water.Always check if thewater is not too hot, to prevent your hands fromgetting burnt.

C ◗ The appliance complies with theinternationally approved IEC safety regulationsand can be safely used in the bath or shower.

ENGLISH 5

Page 4: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ For the best shaving results, shaving gel/lotionshould be pumped up frequently.

◗ Check if the gel and lotion supplied with theappliance contain ingredients (see back ofcartridge) to which you are allergic beforeyou start using the appliance. Do not use thegel and/or lotion if you are allergic to one ormore ingredients.

◗ Noise level: Lc = 64 dB [A]

Charging

Charging takes approx. 8 hours.

Do not leave the shaver in the plugged-incharging stand for more than 24 hours.

Charge indications

Charging

C ◗ As soon as you start charging the emptyshaver, the green pilot light goes on.

Charging the appliance

Charge the appliance when the motor stops orstarts running slower.

ENGLISH6

Page 5: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

1 Insert the small plug into the chargingstand and put the powerplug in the wallsocket.

C 2 Place the shaver in the charging stand.

C 3 Press until you hear a click.The shaver automatically switches off when it isplaced in the charging stand.

4 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the small plug out of thecharging stand when the batteries havebeen fully charged.You can then leave theappliance in the charging stand.

Cordless shaving time

HQ6730 and HQ6710:A fully charged shaver has a cordless shaving timeof up to 45 minutes.

HQ6725 and HQ6707:A fully charged shaver has a cordless shaving timeof up to 40 minutes.

ENGLISH 7

Page 6: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Cartridges

Cartridges with NIVEA FOR MEN shavinggel/lotion are available in boxes containing fivecartridges and one small plastic pump.

The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in thecartridges will keep for 32 months when storedat temperatures between 0cC and +40cC.

Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin(HQ170 and HQ171) cartridges.

One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skincartridge contains enough gel/lotion for approx.10 shaves.

Do not throw the pump away when you replacean empty cartridge.You will need it for all fivecartridges.

For hygienic reasons, we advise you to insert anew pump when you start using a new set of fivecartridges.

Remove the shaving gel/lotion cartridge from theappliance when you are not going to use theshaver for more than one week.

When you have run out of shaving gel/lotioncartridges and you do not know where to buythem, contact the Customer Care Centre in yourcountry (see 'Guarantee & service').

ENGLISH8

Page 7: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Inserting cartridges

C 1 When you start using a new set ofcartridges, take the pump out of its bagand push it into a cartridge until it locksinto position with a click.

C 2 Move the release slide downwards andopen the cover of the cartridgecompartment.

C 3 Slide the cartridge with the pump into theshaver. It only fits properly if the white sideof the pump is pointing upwards.

4 Close the cover (you will hear a click).

5 Press the yellow pump button a few timesuntil the NIVEA FOR MEN shavinggel/lotion appears.The shaver is now readyfor use.

Replacing cartridges

Do not throw the pump away when you replacean empty cartridge.You will need it for the othercartridges.

C 1 Move the release slide downwards andopen the cover of the cartridgecompartment.

ENGLISH 9

1 2

1 2

Page 8: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Remove the empty cartridge and pull outthe pump.

C 3 Push the pump into a new cartridge until itlocks into position with a click.

C 4 Slide the cartridge with the pump into theshaver. It only fits properly if the white sideof the pump is pointing upwards. Close thecover.

Using the appliance

Shaving

1 Switch the shaver on by pressing the on/offbutton once.

C 2 Press the yellow pump button to applyNIVEA FOR MEN shaving gel/lotion toyour skin. Move the shaver over your skin,making both straight and circularmovements.

3 While shaving, press the pump buttonfrequently to apply more NIVEA FORMEN shaving gel/lotion so that the shaverkeeps gliding smoothly over your face.

◗ When you have run out of shaving gel/lotion,you can also use the shaver without it on adry face.

ENGLISH10

Page 9: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philips system.

4 Switch the shaver off by pressing the on/offbutton once.

5 Clean the shaver (see chapter 'Cleaningand maintenance').

Rinse the shaver after each shave. Remove thecartridge if you are not going to use the appliancefor more than one week.

C 6 Put the protection cap on the shaver everytime you have used it, to prevent damage.

Trimming (HQ6730 and HQ6725 only)

For grooming sideburns and moustache.

1 Switch the shaver off.Clean the shaver before you attach the trimmer(see chapter 'Cleaning and maintenance').

C 2 Press the release button (1) and pull theshaving unit off the shaver (2).

C 3 Tilt the trimmer slightly backwards and fitit onto the shaver.

4 Remove the trimmer by pressing therelease button again and pulling thetrimmer off the shaver.

5 Put the shaving unit back onto the shaver.

ENGLISH 11

2

1

Page 10: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees better shavingperformance.

To maintain optimal shaving performance and tokeep the shaver clean, you have to thoroughlyrinse the shaving unit and hair chamber with hotwater after every shave.

Be careful with hot water.Always check if thewater is not too hot, to prevent your hands fromgetting burnt.

Shaving unit and hair chamber

1 Switch the shaver off.

C 2 Press the release button (1) and open theshaving unit (2).

C 3 Clean the shaving unit and the hairchamber by rinsing them under a hot tapfor some time.

C 4 Rinse the outside of the shaving unit.

5 Make sure the inside of the shaving unitand the hair chamber have been cleanedproperly.

ENGLISH12

2

1

2

Page 11: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

6 Close the shaving unit and shake off excesswater.

Never dry the shaving unit with a towel or tissueas this may damage the shaving heads.

7 Open the shaving unit again and leave itopen to let the appliance dry completely.

Charging stand

1 Unplug the charging stand.

2 Clean the charging stand with a moistcloth.

Trimmer (HQ6730 and HQ6725 only)

1 Clean the outside of the trimmer with thebrush supplied after every use.

C 2 Open the trimmer to clean it on theinside.

C 3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months.

ENGLISH 13

OIL

Page 12: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Storage

C ◗ The shaver can be stored in the chargingstand, even when it is wet.

Always unplug the charging stand before storingthe wet or dry shaver in it.

◗ The appliance, the trimmer (HQ6730 andHQ6725 only) and the charging stand can bestored in the pouch.

◗ The appliance can also be stored by hanging itfrom the hanging cord, which can be attachedto the appliance by means of the clip.This isthe best way to let the appliance dry.

Replacement

Replace the shaving heads every two years foroptimal shaving results.

Replace damaged or worn shaving heads withHQ167 Philips Cool Skin shaving heads only.

1 Switch the shaver off.

C 2 Press the release button (1) and open theshaving unit (2).

C 3 Turn the wheel anticlockwise (1) andremove the retaining frame (2).

ENGLISH14

11

2

Page 13: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 4 Remove the shaving heads and place newones in the shaving unit.

C 5 Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel (1) and turn itclockwise (2).

6 Put the shaving unit back onto the shaver.

Accessories

The following accessories are available:- HQ8000/800 powerplug.- HQ167 Philips Cool Skin shaving heads.- HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin

Moisturising Shaving Lotion.- HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra

Fresh Shaving Gel.

Environment

C ◗ Do not throw the appliance away with thenormal household waste at the end of its life,but hand it in at an official collection point forrecycling. By doing this you will help topreserve the environment.

ENGLISH 15

1

1

Page 14: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Disposal of the batteries

The built-in rechargeable battery containssubstances that may pollute the environment.Always remove the battery before discarding theappliance or handing it in at an official collectionpoint. Dispose of the battery at an officialcollection point for batteries. If you have troubleremoving the battery, you can also take theappliance to a Philips service centre, which willremove the battery for you and will dispose of itin an environmentally safe way.Only remove the batteries if they are completelyempty.

C 1 Let the shaver run until it stops, undo thescrews and open the shaver.

2 Remove the batteries.Do not put the shaver back into the chargingstand after the batteries have been removed.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website atwww.philips.com or contact the Philips CustomerCare Centre in your country (you will find itsphone number in the worldwide guaranteeleaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer orcontact the Service Department of PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

ENGLISH16

Page 15: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Troubleshooting

1 The shaving heads do not move smoothlyover the skin.

B Cause: not enough shaving gel/lotion has beenapplied.

◗ Press the pump button a few times untilsufficient NIVEA FOR MEN shaving gel/lotionhas been released to allow the shaving headsto move smoothly over your face again.

2 Reduced shaving performanceB Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been cleaned immediatelyafter use and/or has not been rinsed long enoughand/or the water used to rinse the shaver wasnot hot enough.

◗ Clean the shaver thoroughly before youcontinue shaving. See chapter 'Cleaning andmaintenance'.

B Cause 2: long hairs are obstructing the shavingheads.

◗ Press the release button and open the shavingunit.

C ◗ Turn the wheel anticlockwise (1) and removethe retaining frame (2).

C ◗ Clean the cutters and guards.Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matching sets. If youaccidentally mix up the cutters and guards, it may

ENGLISH 17

11

2

Page 16: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

take several weeks before optimal shavingperformance is restored.

◗ Remove the hairs with the brush supplied.

◗ Put the shaving heads back into the shavingunit. Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

◗ To prevent long hairs from obstructing theshaving heads, remove the shaving heads oncea month and clean them with the brushsupplied.

B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.

◗ Replace the shaving heads. See chapter'Replacement'.

3 The shaver does not work when the on/offbutton is pressed.

B Cause 1: the batteries are empty

◗ Recharge the batteries. See chapter 'Charging'.

B Cause 2: dried-up shaving gel/lotion is blocking theshaving heads.

◗ Clean the shaving heads thoroughly. Seechapter 'Cleaning and maintenance'.

B Cause 3: the shaving heads are damaged.

ENGLISH18

Page 17: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Replace the shaving heads. See chapter'Replacement'.

4 The cover of the cartridge compartmentcannot be closed

B Cause 1: the cartridge has not been insertedcorrectly.

◗ Insert the cartridge correctly. It only fitsproperly into the shaver if the white side ofthe pump is pointing upwards.

B Cause 2: the cartridge has not been pushed farenough into the shaver.

◗ Press the cartridge until it locks into positionwith a click.

5 The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotionhas changed colour or has turned watery.

B Cause: the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotionhas not been stored at the right temperature.

◗ Insert a new cartridge.

6 Skin irritation occurs

B Cause 1: your skin has not yet becomeaccustomed to this shaving system.

◗ Allow 2-3 weeks for your skin to getaccustomed to this shaving system.

ENGLISH 19

Page 18: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

B Cause 2: the shaving gel/lotion irritates your skin.

◗ Try the other type of NIVEA FOR MENcartridge.

◗ Wet your face before shaving with the shavinggel/lotion.

If the irritation does not disappear within 24 hours, we advise you to stop using the shavinggel/lotion.

ENGLISH20

Page 19: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Wstęp

Niniejsza golarka dostarczana jest z dwomaróżnymi wkładami NIVEA FOR MEN: żelem dogolenia Extra Fresh, zapewniającym wrażenieświeżości po goleniu oraz nawilżającym płynemdo golenia, przeznaczonym dla skóry wrażliwej.Wypróbowanie ich pozwala zdecydować, którywkład najbardziej odpowiada twojej skórze.

◗ Żel do golenia Extra FreshŻel do golenia NIVEA FOR MEN Extra Freshodświeża skórę podczas golenia. Zmiękcza włosybrody i sprawia, że golarka ślizga się delikatnie,zapewniając właściwy kontakt ze skórą, co wrezultacie gwarantuje bardzo dokładne golenie.Dzięki niemu skóra jest miękka, sprężysta iodżywiona.Żel do golenia Extra Fresh z najnowszymiczynnikami nawilżającymi pomaga chronić skóręprzed negatywnymi skutkami golenia,podrażnieniem skóry i utratą wilgoci. Skuteczniepoprawia ogólny stan skóry.

◗ Nawilżający płyn do goleniaNawilżający płyn do golenia NIVEA FOR MENzostał stworzony z myślą o skórze łatwo ulegającejpodrażnieniu, podrażnionej i wrażliwej. Zmiękczawłosy brody i sprawia, że golarka ślizga siędelikatnie, zapewniając właściwy kontakt ze skórą,co w rezultacie gwarantuje bardzo dokładnegolenie. Dzięki niemu skóra jest miękka, sprężystai odżywiona.Odświeżający płyn do golenia z najnowszymi

POLSKI 21

Page 20: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

czynnikami nawilżającymi pomaga chronić skóręprzed negatywnymi skutkami golenia,podrażnieniem skóry i utratą wilgoci. Skuteczniepoprawia ogólny stan skóry, aktywnie nawilżając jąpodczas golenia.

Ważne

Przeczytaj instrukcję zanim zaczniesz używaćgolarkę i zachowaj ja w przyszłości na wszelkiwypadek.

◗ Korzystaj wyłącznie z dołączonego zasilaczaoraz podstawki ładującej.

◗ Zasilacz pracuje w zakresie 100-240 V abyzapewnić niskonapięciowe zasilanie mniej niż24 V.

◗ Zasilacz zawiera transformator. Nie wolnoodcinać przewodu od zasilacza lub w innysposób podłączać do prądu, takie działaniemoże prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

◗ Nie korzystaj z uszkodzonego zasilacza lubuszkodzonej podstawki.

◗ Jeśli uszkodzone są wtyczka lub stanowiskoładowania, wówczas, aby uniknąćniebezpieczeństwa, należy zawsze zastąpić jeczęścią oryginalną.

◗ Ładuj, przechowuj i używaj urządzenie wtemperaturze pomiędzy 5cC a 35cC.

C ◗ Sprawdź, czy zasilacz jest zupełnie suchy.◗ Nigdy nie zanurzaj podstawki ładującej w

wodzie ani nie spłukuj jej pod kranem.

POLSKI22

Page 21: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Golarki założonej na podstawkę ładującą ipodłączonej do sieci nie pozostawiaj na dłużejniż 24 godziny.

C ◗ Urządzenie jest wodoszczelne i można jeczyścić pod kranem.

Bądź ostrożny z gorącą wodą. Zawsze sprawdzajżeby woda nie była zbyt gorąca aby zabezpieczyćdłonie przed oparzeniem.

C ◗ Niniejsze urządzenie spełnia wymaganiamiędzynarodowych przepisówbezpieczeństwa IEC i można go bezpiecznieużywać w łazience i oraz kabinieprysznicowej.

◗ Aby uzyskać najlepsze rezultaty golenia, należyczęsto pompować płyn/żel.

◗ Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia,sprawdź, czy dołączone do niego żel i płyn niezawierają składników (wymienione są naodwrocie wkładu), na które jesteś uczulony.Nie używaj żelu ani płynu, jeśli jesteś uczulonychoćby na jeden z ich składników.

◗ Poziom hałasu: Lc = 64 dB [A]

Ładowanie

Pełne ładowanie zajmie około 8 godzin.

Golarki założonej na podstawkę ładującą ipodłączonej do sieci nie pozostawiaj na dłużej ni24 godziny.

POLSKI 23

Page 22: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Wskaźnik naładowania akumulatora

Ładowanie

C ◗ W momencie rozpoczęcia ładowaniarozładowanej golarki zaświeci się zielonalampka kontrolna.

Ładowanie akumulatora

Gdy urządzenie zacznie pracować wolniej lubzatrzyma się, należy je naładować.

1 Wetknij małą wtyczkę do podstawkiładującej oraz zasilacz - do gniazdkasieciowego.

C 2 Umieść golarkę w podstawce ładującej.

C 3 Wciśnij, aż usłyszysz kliknięcie.Po umieszczeniu golarki w podstawce ładującejurządzenie automatycznie wyłącza się.

4 Gdy akumulatory zostały w pełninaładowane, wyjmij zasilacz z gniazdkasieciowego oraz wyciągnij małą wtyczkę zpodstawki ładującej. Możesz pozostawićurządzenie w podstawce.

POLSKI24

Page 23: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Czas bezprzewodowej pracy

HQ6730 oraz HQ6710:W pełni naładowana golarka może pracowaćbezprzewodowo nie dłużej niż 45 minut.

HQ6725 oraz HQ6707:W pełni naładowana golarka może pracowaćbezprzewodowo nie dłużej niż 40 minut.

Wkłady

Wkłady z żelem/płynem do golenia NIVEA FORMEN dostępne są w sprzedaży w pudełkach,zawierających pięć wkładów i jedną małą pompkęz tworzywa.

Żel/płyn do golenia NIVEA FOR MEN,przechowywany w temperaturach od 0cC do+40cC zachowuje trwałość przez 32 miesiące.

Korzystaj wyłącznie z wkładów NIVEA FOR MENCool Skin (HQ170 i HQ171).

Jeden wkład Philips NIVEA FOR MEN Cool Skinzawiera ilość żelu/płynu obliczoną na ok. 10.krotnegolenie.

Nie wyrzucaj pompki po wymianie pustegowkładu. Będziesz jej potrzebował dla wszystkichpięciu wkładów.

Dla zachowania właściwej higieny zalecamyzakładanie nowej pompki w momencie

POLSKI 25

Page 24: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

rozpoczęcia używania nowego zestawu pięciuwkładów.

Jeśli nie zamierzasz korzystać z golarki przezponad tydzień, wyjmij z urządzenia wkład zżelem/płynem do golenia.

W celu kupienia nowych wkładów powyczerpaniu się wkładów z żelem/płynem dogolenia - po wyczerpaniu się poprzednich -skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta (patrz"Gwarancja i serwis").

Zakładanie wkładów

C 1 Aby skorzystać z nowego wkładu, wyjmijpompkę z torebki i wepchnij ją do niego,musisz usłyszeć kliknięcie, oznaczającezablokowanie pompki w odpowiedniejpozycji.

C 2 Przesuń w dół suwak zwalniania i otwórzpokrywę przedziału na wkłady.

C 3 Wciśnij wkład wraz z pompką do golarki.Biała strona pompki musi być skierowanaku górze.

4 Zamknij pokrywę (usłyszysz kliknięcie).

POLSKI26

1 2

Page 25: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

5 Kilkakrotnie wciśnij żółty przycisk pompki,aż pojawi się żel/płyn do golenia NIVEAFOR MEN.Teraz golarka jest gotowa doużycia.

Wymiana wkładów

Nie wyrzucaj pompki po wymianie pustegowkładu. Będziesz jej potrzebował jej dla innychwkładów.

C 1 Przesuń w dół suwak zwalniania i otwórzpokrywę przedziału na wkłady.

2 Wyjmij pusty wkład i wyciągnij pompkę.

C 3 Wciśnij pompkę do nowego wkładu, ażzablokuje się w odpowiednim położeniu,sygnalizując to charakterystycznymkliknięciem.

C 4 Wciśnij wkład wraz z pompką do golarki.Biała strona pompki musi być skierowanaku górze. Zamknij pokrywę.

Sposób używania

Golenie

1 Włącz golarkę, wciskając włącznik.

C 2 Aby móc dozować żel/płyn do goleniaNIVEA FOR MEN na skórę, wciśnij żółtyprzycisk pompki. Przesuwaj golarkę po

POLSKI 27

1 2

Page 26: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

skórze, wykonując ruchy proste orazokrężne.

3 Aby móc dozować więcej żelu/płynu dogolenia NIVEA FOR MEN na skórę,wciskaj często przycisk pompki podczasgolenia; zapewni to łagodne przesuwaniesię głowic po skórze.

◗ Gdy skończy się zapas żelu/płynu do golenia,możesz używać golarki również do suchejtwarzy.

◗ Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnegoczasu (2-3 tygodni), by przyzwyczaić się donowego systemu golenia.

4 Wyłącz golarkę przez jednokrotnewciśnięcie przycisku off/on.

5 Oczyść golarkę (patrz: rozdział"Czyszczenie i konserwacja").

Po każdym goleniu opłucz golarkę. Jeśli niezamierzasz korzystać z urządzenia dłużej niż przezponad tydzień, wyjmij z niego wkład.

C 6 Po każdym użyciu załóż na golarkęochronną osłonkę, zabezpieczającą głowicegolące przed uszkodzeniem mechanicznym.

POLSKI28

Page 27: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Trymer (tylko dla modeli HQ6730 orazHQ6725)

Do kształtowania bokobrodów i wąsów.

1 Wyłącz urządzenie.Przed założeniem trymera musisz oczyścić golarkę(patrz: rozdział "Czyszczenie i konserwacja").

C 2 Wciśnij przycisk blokujący (1) i wyciągnij zgolarki moduł golący (2).

C 3 Lekko przechyl trymer do tyłu i załóż gona golarkę.

4 Zdejmij trymer, wciskając ponownieprzycisk zwalniający i wyciągając trymer zgolarki.

5 Ponownie zamontuj moduł golący nagolarce.

Czyszczenie i konserwacja

Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepszeefekty golenia.Optymalnym sposobem konserwacji i czyszczeniaurządzenia jest opłukanie gorącą wodą moduługolącego oraz komory na ścięte włosy - pokażdym goleniu.

Bądź ostrożny z gorącą wodą. Zawsze sprawdzajżeby woda nie była zbyt gorąca aby zabezpieczydłonie przed oparzeniem.

POLSKI 29

2

1

Page 28: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Moduł golący i komora na ścięte włosy

1 Wyłącz urządzenie.

C 2 Wciśnij przycisk blokujący (1) i otwórzmoduł golący (2).

C 3 Przez jakiś czas płucz moduł golący ikomorę na ścięty zarost pod gorącąbieżącą wodą.

C 4 Opłucz zewnętrzną część moduługolącego.

5 Upwnij się że moduł golący i komora nascięte włosy są dobrze oczyszczone.

6 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałąwodę.

Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lubchusteczką - możesz uszkodzić głowice golące.

7 Zostaw otwarty moduł golący dowyschniecia.

POLSKI30

2

1

2

Page 29: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Podstawka ładująca

1 Odłącz od sieci podstawkę ładującą.

2 Oczyść podstawkę ładującą wilgotnąszmatką.

Trymer (tylko dla modeli HQ6730 orazHQ6725)

1 Po każdym użyciu oczyść zewnętrznączęść trymera dołączoną do niegoszczoteczką.

C 2 Aby oczyścić trymer wewnątrz, otwórz go.

C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbkitrymera kroplą oleju maszynowego.

Przechowywanie

C ◗ Golarkę można przechowywać w podstawceładującej nawet jeśli jest ona mokra.

Przed założeniem mokrej lub suchej golarki dopodstawki ładującej zawsze odłączaj podstawkod sieci.

◗ Urządzenie, trymer (tylko dla HQ6730 iHQ6725) oraz podstawkę ładującą możnaprzechowywać w saszetce.

POLSKI 31

OIL

Page 30: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Urządzenia można przechowywać również,zawieszając je na dołączonym wieszaku,przymocowanym do niego za pomocą zacisku.Jest to najlepszy sposób na dokładneosuszenie urządzenia.

Wymiana

Aby zapewnić optymalne funkcjonowanieurządzenia, co dwa lata wymieniaj głowice golące.

Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniajjedynie na oryginalne głowice golące HQ167Philips Cool Skin.

1 Wyłącz urządzenie.

C 2 Wciśnij przycisk blokujący (1) i otwórzmoduł golący (2).

C 3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara (1) i wyjmijobsadę (2).

C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącegoi załóż nowe.

POLSKI32

11

2

Page 31: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 5 Załóż obsadę na moduł golący, wciśnijkółko (1) i obróć nim w kierunku zgodnymz kierunkiem ruchu wskazówek zegara (2).

6 Ponownie zamontuj moduł golący nagolarce.

Akcesoria

Poniższe akcesoria są dostępne:- HQ8000/800 zasilacz- Głowice golące HQ167 Philips Cool Skin- Nawilżający płyn do golenia HQ170 NIVEA

FOR MEN Cool Skin- Odświeżający żel do golenia HQ171 NIVEA

FOR MEN Cool Skin Extra Fresh

Dbamy o nasze środowisko naturalne

C ◗ Nie wyrzucaj urządzenia po jego zużyciu wrazz resztą odpadków, urżądzenie powinnozostać oddane do punktu surowcówwtórnych.To prosty sposób dbania o naszenaturalne środowisko.

Usuwanie akumulatorów

Wbudowany akumulator zawiera substancje,które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne.Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniemurządzenia.Akumulator powinien zostać oddanydo punktu surowców wtórnych.W przypadkuproblemów z usunięciem akumulatora nalezy

POLSKI 33

1

1

Page 32: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

zwrócić sie do serwisu Philipsa, tam możeszpozostawić wyeksploatowane urządzenie doutylizacji.Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory.

C 1 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestaniepracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.

2 Wyjmij akumulatory.Po wyjęciu akumulatorów nie umieszczajponownie golarki w podstawce ładującej.

Gwarancja i serwis

Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujeszinformacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedźnaszą stronę w Internecie: www.philips.com lubskontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmyPhilips (numer telefonu znajdziesz w ulotcegwarancyjnej).

Rozwiązywanie problemów

1 Głowice golące nie przesuwają się łagodniepo skórze.

B Przyczyna: Zastosowano niewystarczającą ilośćżelu/płynu.

◗ Kilkakrotnie wciśnij żółty przycisk pompki, ażuwolni sie wystarczająca ilość żelu/płynu dogolenia NIVEA FOR MEN, co umożliwidelikatne przesuwanie się po skórze głowicgolących.

POLSKI34

Page 33: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Zmniejszona wydajność goleniaB Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.Golarka nie została oczyszczona natychmiast poużyciu i/lub nie była płukana wystarczająco długo,i/lub do płukania golarki nie użyto dostateczniegorącej wody.

◗ Zanim przystąpisz do golenia, dokładnieoczyść golarkę. Patrz: rozdział "Czyszczenie ikonserwacja".

B Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.

◗ Wciśnij przycisk blokujący i otwórz częśćgolącą.

C ◗ Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara (1) i wyjmij obsadę(2).

C ◗ Wyczyść osłonki i nożyki.Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza ijednej głowicy, ponieważ tworzą one dopasowanezestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza igłowice, potrwa kilka tygodni, zanim ponownieprzywrócisz optymalną skuteczność golenia.

◗ Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką.

POLSKI 35

11

2

Page 34: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Załóż ponownie obsadę na moduł golący,wciśnij kółko i obróć nim w kierunkuzgodnym z kierunkiem ruchu wskazówekzegara.

◗ Aby nie dopuścić do zatykania głowic golącychprzez długie włosy, wyjmuj głowice golące conajmniej raz w miesiącu i oczyszczaj je zapomocą dołączonej szczoteczki.

B Przyczyna 3: głowice golące są zużyte lubuszkodzone.

◗ Wymień głowice golące. Patrz: rozdział"Wymiana".

3 Golarka nie działa, gdy wciśnięty jestprzycisk on/off.

B Przyczyna 1:Wyczerpane są już akumulatory.

◗ Naładuj akumulatory. Patrz: rozdział"Ładowanie".

B Przyczyna 2:Wyschnięty żel/płyn do goleniablokuje głowice golące.

◗ Dokładnie oczyść głowice golące. Patrz:rozdział "Czyszczenie i konserwacja".

B Przyczyna 3: Uszkodzone są głowice golące.

POLSKI36

Page 35: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Wymień głowice golące. Patrz: rozdział"Wymiana".

4 Przykrywka pojemnika na wkłady musi byćotwarta

B Przyczyna 1: Nie został założony prawidłowowkład.

◗ Włóż poprawnie wkład. Pasuje on do golarkitylko wtedy, gdy biała strona pompkiskierowana jest ku górze.

B Przyczyna 2:Wkład nie został wciśniętywystarczająco daleko w głąb golarki.

◗ Wciśnij wkład, aż zablokuje się wodpowiednim położeniu, sygnalizując tocharakterystycznym kliknięciem.

5 Żel/płyn do golenia NIVEA FOR MENzmienił barwę lub stał się wodnisty.

B Przyczyna: Żel/płyn do golenia NIVEA FOR MENnie był przechowywany w odpowiedniejtemperaturze.

◗ Załóż nowy wkład.

6 Wystąpiło podrażnienie skóry.

B Przyczyna 1: Skóra nie jest przyzwyczajona dotego rodzaju golenia.

POLSKI 37

Page 36: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Poczekaj 2-3 tygodnie, aż skóra przyzwyczaisię do niego.

B Przyczyna 2: Płyn/żel do golenia podrażnia skórę.

◗ Wypróbuj inny typ wkładu NIVEA FOR MEN.◗ Zwilż twarz przed goleniem żelem/płynem do

golenia.

Jeśli w ciągu 24 godzin podrażnienie nie ustąpizalecamy zaprzestać stosowania żelu/płynu do golenia.

POLSKI38

Page 37: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Introducere

Aparatul de bărbierit este dotat cu două tipuridiferite de cartuşe NIVEA FOR MEN: Gel deBărbierit Extra Fresh ce conferă o senzaţie deprospeţime în timpul şi după bărbierire şi Loţiunede Bărbierit Hidratantă pentru o piele sensibilă.Astfel, aveţi posibilitatea să le încercaţi peamândouă şi să descoperiţi care se potriveşte celmai bine pielii dumneavoastră.

◗ Gel de Bărbierit Extra FreshGelul de Bărbierit Extra Fresh NIVEA FOR MENreîmprospătează pielea în timpul bărbieririi.Înmoaie firele de păr şi permite aparatului săalunece uşor, asigurând un contact optim.Astfel,bărbierirea este impecabilă, pielea rămânândmoale, suplă şi revitalizată.Gelul de Bărbierit Extra Fresh, cu agenţi specificide hidratare, protejează pielea împotriva uscării,iritaţiilor şi a deshidratării, îmbunătăţind aspectulacesteia.

◗ Loţiune de Bărbierit HidratantăLoţiunea de Bărbierit Hidratantă NIVEA FORMEN a fost special concepută pentru pieleasensibilă şi uşor iritabilă. Înmoaie firele de păr şipermite aparatului să alunece uşor, asigurând uncontact optim.Astfel, bărbierirea se face în moddelicat, pielea rămânând moale, suplă şirevitalizată.Loţiunea de Bărbierit Hidratantă, cu agenţispecifici de hidratare, protejează pielea sensibilăîmpotriva uscării şi a deshidratării. Aceasta

ROMÂNĂ 39

Page 38: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

îmbunătăţeşte aspectul pielii, hidratând-o în timpulbărbieririi.

Important

Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte deutilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultăriulterioare.

◗ Folosiţi doar încărcătorul şi suportul deîncărcare furnizat.

◗ Încărcătorul transformă o tensiune de 100-240 volţi într-o tensiune sigură sub 24 volţi.

◗ Încărcătorul este dotat cu un transformator.Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectarepentru a evita provocarea unor accidente.

◗ Nu folosiţi un încărcător sau un suportdeteriorat.

◗ Dacă încărcătorul se deteriorează, înlocuiţi-lîntotdeauna cu unul original pentru a evitaorice accident.

◗ Încărcaţi, depozitaţi şi utilizaţi aparatul la otemperatură între 5cC şi 35cC.

C ◗ Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.◗ Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi

nici nu-l clătiţi la robinet.◗ Nu lăsaţi aparatul în suportul de încărcare

conectat la priză mai mult de 24 de ore.C ◗ Aparatul este etanş şi poate fi curăţat sub jet

de apă.Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentrua nu vă frige.

ROMÂNĂ40

Page 39: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Aparatul corespunde normelor de securitateinternaţionale IEC şi poate fi folosit la duş.

◗ Aplicaţi frecvent gelul/loţiunea de ras pe pielepentru obţinerea celor mai bune rezultate.

◗ Verificaţi dacă gelul şi loţiunea furnizate cuaparatul conţin ingrediente (a se vedea pespatele cartuşului) la care sunteţi alergic,înainte de a folosi aparatul. Nu folosiţi gelulşi/sau loţiunea, în caz contrar.

◗ Nivel de zgomot: Lc = 64 dB [A]

Încărcare

În mod normal, încărcarea durează 8 ore.

Nu lăsaţi aparatul în suportul de încărcareconectat la priză mai mult de 24 de ore.

Indicaţii de încărcare

Încărcare

C ◗ Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledulverde se va aprinde.

ROMÂNĂ 41

Page 40: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Încărcarea aparatului

Încărcaţi aparatul când se opreşte motorul saufuncţionează mai lent.

1 Introduceţi fişa în suport şi conectaţiîncărcătorul la priză.

C 2 Puneţi aparatul pe suportul de încărcare.

C 3 Apăsaţi până auziţi clic.Aparatul se opreşte automat când îl puneţi pesuport.

4 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa dinaparat când acumulatorul este completîncărcat. Puteţi apoi lăsa aparatul pesuport.

Perioadă de funcţionare fără cablu

HQ6730 şi HQ6710:Un aparat de ras complet încărcat oferă oautonomie de funcţionare de până la 45 deminute.

HQ6725 şi HQ6707:Un aparat de ras complet încărcat oferă oautonomie de funcţionare de până la 40 deminute.

ROMÂNĂ42

Page 41: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Cartuşe

Cartuşele cu gel/loţiune de ras NIVEA FOR MENsunt disponibile în cutii cu 5 cartuşe şi o pompiţădin plastic.

Gelul/loţiunea de ras NIVEA FOR MEN dincartuşe expiră în 32 de luni, dacă sunt depozitatela temperaturi între 0cC şi +40cC.

Folosiţi doar cartuşe Philips NIVEA FOR MENCool Skin (HQ170 şi HQ171)

Gelul/loţiunea dintr-un cartuş Philips NIVEA FORMEN Cool Skin ajunge pentru 10 bărbieriri.

Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş gol.O puteţi refolosi pentru toate cele cinci cartuşe.

Din motive igienice, vă sfătuim să introduceţi opompiţă nouă la fiecare set nou de cinci cartuşe.

Scoateţi cartuşul de gel/loţiune din aparat, dacănu-l folosiţi timp de o săptămână.

Când vi se termină cartuşele şi nu ştiţi de unde săachiziţionaţi altele, contactaţi DepartamentulClienţi din ţara dumneavoastră (vezi "Garanţie şiservice").

ROMÂNĂ 43

Page 42: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Introducerea cartuşelor

C 1 Când începeţi un nou set de cartuşe,scoateţi pompiţa din ambalaj şi fixaţi-o încartuş.

C 2 Culisaţi butonul de decuplare în jos şideschideţi capacul compartimentuluicartuşului.

C 3 Culisaţi cartuşul cu pompa în aparat.Aveţigrijă ca porţiunea albă a pompiţei să fieorientată în sus.

4 Închideţi capacul (clic).

5 Apăsaţi butonul galben al pompiţei decâteva ori până când iese gelul/loţiuneaNIVEA FOR MEN.Aparatul este gata deutilizare.

Înlocuirea cartuşelor

Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş.Veţiavea nevoie de ea şi pentru celelalte cartuşe.

C 1 Culisaţi butonul de decuplare în jos şideschideţi capacul compartimentuluicartuşului.

ROMÂNĂ44

1 2

1 2

Page 43: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Scoateţi cartuşul gol şi scoateţi pompiţa.

C 3 Împingeţi pompiţa într-un nou cartuş pânăauziţi un clic.

C 4 Culisaţi cartuşul cu pompa în aparat.Aveţigrijă ca porţiunea albă a pompiţei să fieorientată în sus. Închideţi capacul.

Utilizarea aparatului

Bărbierire

1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonulpornire/oprire.

C 2 Apăsaţi butonul galben al pompiţei pentrua aplica gelul/loţiunea NIVEA FOR MEN.Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cuaparatul pe suprafaţa pielii.

3 În timpul bărbieririi, apăsaţi frecventbutonul pompiţei pentru aplicareagelului/loţiunii NIVEA FOR MEN şi pentrua permite aparatului să alunece lin pe piele.

◗ Dacă se termină gelul/loţiunea de ras, puteţicontinua bărbierirea pe pielea uscată.

ROMÂNĂ 45

Page 44: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cusistemul Philips.

4 Opriţi aparatul de ras apăsând butonulpornire/oprire o dată.

5 Curăţaţi aparatul (a se vedea capitolul"Curăţare şi întreţinere").

Clătiţi aparatul de bărbierit după fiecare utilizare.Scoateţi cartuşul dacă nu folosiţi aparatul timp deo săptămână.

C 6 Puneţi capacul de protecţie pe aparat dupăutilizare pentru a evita deteriorareaacestuia.

Dispozitiv de tundere (doar HQ6730 şiHQ6725)

Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.

1 Opriţi aparatul.Curăţaţi aparatul înainte de montareadispozitivului de tundere (a se vedea capitolul"Curăţare şi întreţinere").

C 2 Apăsaţi butonul de decuplare (1) şiscoateţi unitatea de bărbierire de peaparat (2).

C 3 Înclinaţi dispozitivul de tundere spre spateşi fixaţi-l.

ROMÂNĂ46

2

1

Page 45: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

4 Scoateţi dispozitivul de tundere apăsândbutonul de decuplare şi trăgându-l dinaparat.

5 Remontaţi unitatea de bărbierire.

Curăţare şi întreţinere

O curăţare regulată asigură cele mai bunerezultate de bărbierire.

Pentru performanţe optime de bărbierire, clătiţifoarte bine unitatea de bărbierire şicompartimentul pentru păr cu apă fierbinte dupăfiecare utilizare.

Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentrua nu vă frige.

Unitate de bărbierire şi compartimentpentru păr

1 Opriţi aparatul.

C 2 Apăsaţi butonul de decuplare (1) pentru adeschide unitatea de bărbierire (2).

C 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şicompartimentul de colectare a păruluiclătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.

ROMÂNĂ 47

2

1

2

Page 46: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 4 Clătiţi exteriorul unităţii de bărbierire.

5 Asiguraţi-vă că interiorul unităţii debărbierire şi compartimentul de colectarea părului au fost corect curăţate.

6 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul deapă.

Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sauun şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele.

7 Deschideţi din nou unitatea de bărbierireşi lăsaţi-o deschisă pentru a se uscacomplet.

Suport de încărcare

1 Scoateţi suportul de încărcare din priză.

2 Curăţaţi suportul cu o cârpă umedă.

Dispozitiv de tundere (doar HQ6730 şiHQ6725)

1 Curăţaţi exteriorul dispozitivului detundere cu periuţa furnizată după fiecareutilizare.

C 2 Deschideţi dispozitivul de tundere pentrua-l curăţa în interior.

ROMÂNĂ48

Page 47: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cupuţin ulei pentru maşina de cusut o dată laşase luni.

Depozitare

C ◗ Aparatul de ras poate fi depozitat pe suportulde încărcare, chiar dacă este ud.

Scoateţi întotdeauna suportul din priză înainte dedepozitarea aparatului de ras ud sau uscat.

◗ Aparatul de ras, dispozitivul de tundere (doarHQ6730 şi HQ6725) şi suportul de încărcarepot fi depozitate în etui.

◗ Aparatul de ras poate fi depozitat atârnându-lde agăţătoarea furnizată, ce poate fi fixată peaparat cu ajutorul clemei.Astfel, aparatul se vausca în condiţii optime

Înlocuire

Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi anipentru rezultate optime.

Înlocuiţi capetele de bărbierire uzate saudeteriorate cu capete Philips Cool Skin HQ167.

1 Opriţi aparatul.

ROMÂNĂ 49

OIL

Page 48: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 2 Apăsaţi butonul de decuplare (1) pentru adeschide unitatea de bărbierire (2).

C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor deceasornic (1) şi scoateţi cadrul desusţinere (2).

C 4 Scoateţi capetele de bărbierire şipoziţionaţi-le pe cele noi în unitatea debărbierire.

C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere înunitatea de bărbierire, apăsaţi rotiţa (1) şirăsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic (2).

6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi înaparat.

Accesorii

Următoarele accesorii sunt disponibile:- Încărcător HQ8000/800.- Capete de bărbierire Philips Cool Skin HQ167.- Loţiune de Ras Hidratantă NIVEA FOR MEN

Cool Skin HQ170.

ROMÂNĂ50

11

2

1

1

Page 49: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

- Gel de Ras Extra Fresh NIVEA FOR MEN CoolSkin HQ171.

Protejarea mediului

C ◗ Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer lasfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l laun punct de colectare autorizat pentrureciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejareamediului înconjurător.

Aruncarea acumulatorului

Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe cepot polua mediul. Scoateţi acumulatorul cândaruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul îngunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct decolectare oficial. Îl puteţi duce de asemenea la uncentru service Philips, unde va fi scos şi depozitatîn conformitate cu normele privind protejareamediului.Scoateţi acumulatorul doar dacă este completdescărcat.

C 1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce seopreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.

2 Scoateţi acumulatorul.Nu puneţi aparatul pe suportul de încărcare dupscoaterea acumulatorului.

ROMÂNĂ 51

Page 50: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Garanţie şi service

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altorprobleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philipswww.philips.com sau să contactaţiDepartamentul Clienţi din ţara dumneavoastră(veţi găsi numărul de telefon în garanţiainternaţională).Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel dedepartament, contactaţi furnizorul dumneavoastrăPhilips sau Departamentul Service pentruAparate Electrocasnice şi Produse de ÎngrijirePersonală Philips.

Depanare

1 Capetele de bărbierire nu alunecă lin pesuprafaţa pielii.

B Cauză: nu aţi aplicat suficient gel/loţiune de ras.

◗ Apăsaţi butonul pompei de câteva ori pentrua aplica o cantitate suficientă de gel/loţiuneNIVEA FOR MEN şi a permite capetelor debărbierire să alunece uşor pe piele.

2 Performanţe scăzute de bărbierireB Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.Aparatul de bărbierit nu a fost curăţat imediatdupă utilizare şi/sau nu a fost spălat suficient debine şi cu apă fierbinte.

◗ Curăţaţi bine aparatul înainte de a continuabărbierirea.A se vedea capitolul "Curăţare şiîntreţinere".

ROMÂNĂ52

Page 51: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

B Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele debărbierire.

◗ Apăsaţi butonul de decuplare pentru adeschide unitatea de bărbierire.

C ◗ Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor deceasornic (1) şi scoateţi cadrul de susţinere(2).

C ◗ Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie.Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, deaceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacăamestecaţi din greşeală cuţitele cu sitele, s-arputea să dureze câteva săptămâni până ceaparatul va tăia din nou la performanţa optimăanterioară.

◗ Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţeifurnizate.

◗ Montaţi capetele de bărbierire pe unitate.Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitateade bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o însensul acelor de ceasornic.

◗ Scoateţi capetele de bărbierire o dată pe lunăşi curăţaţi-le cu periuţa furnizată pentru aevita blocarea acestora cu fire lungi de păr.

B Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deterioratesau uzate.

◗ Înlocuiţi capetele de bărbierire.A se vedeacapitolul "Înlocuire".

ROMÂNĂ 53

11

2

Page 52: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

3 Aparatul de ras nu funcţionează cândbutonul pornire/oprire este apăsat.

B Cauza 1: acumulatorul este descărcat.

◗ Reîncărcaţi acumulatorul. Consultaţi capitolul"Încărcare".

B Cauza 2: gel/loţiune de ras uscat(ă) blocheazăcapetele de bărbierire.

◗ Curăţaţi bine capetele de bărbierire.A sevedea capitolul "Curăţare şi întreţinere".

B Cauza 3: capatele sunt deteriorate.

◗ Înlocuiţi capetele de bărbierire.A se vedeacapitolul "Înlocuire".

4 Capacul compartimentului cartuşului nupoate fi închis.

B Cauza 1: cartuşul nu a fost introdus corect.

◗ Introduceţi corect cartuşul. Nu se fixeazăcorect decât cu porţiunea albă a pompiţei însus.

B Cauza 2: cartuşul nu a fost împins la maxim înaparat.

◗ Fixaţi corect cartuşul în aparat.

ROMÂNĂ54

Page 53: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

5 Gelul/loţiunea NIVEA FOR MEN şi-aschimbat culoarea sau a devenitapos/apoasă.

B Cauză: Gelul/loţiunea NIVEA FOR MEN nu a fostdepozitat(ă) la temperatura corectă.

◗ Introduceţi un nou cartuş.

6 Apar iritaţii pe piele

B Cauza 1: pielea dumneavoastră nu s-a obişnuit cuacest sistem de bărbierit.

◗ În 2-3 săptămâni pielea ar trebui să seobişnuiască cu noul sistem de bărbierit.

B Cauza 2: gelul/loţiunea de ras vă irită pielea.

◗ Încercaţi celălalt tip de cartuş NIVEA FORMEN.

◗ Umeziţi-vă faţa înainte de a aplicagelul/loţiunea de ras.

Dacă iritaţia nu dispare în 24 de ore, vă sfătuim snu mai folosiţi gelul/loţiunea de ras.

ROMÂNĂ 55

Page 54: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Введение

Бритва поставляется с двумя различнымитипами картриджей NIVEA FOR MEN: ExtraFresh Shaving Gel, с гелем, дающим ощущениесвежести во время и после бритья, иMoisturising Shaving Lotion - с лосьоном длячувствительной кожи. Это дает вамвозможность опробовать их и выбратьнаиболее подходящее средство для вашеготипа кожи.

◗ Гель для бритья Extra Fresh Shaving GelГель для бритья NIVEA FOR MEN Extra FreshShaving Gel освежает кожу во время бритья.Он делает сбриваемые волосы более мягкимии позволяет бритве легко скользить поповерхности кожи, обеспечивая при этомплотный контакт бритвы с кожей, что, в своюочередь, обеспечивает более чистое бритье.Он делает кожу мягкой, эластичной и придаетей свежесть.Гель для бритья Extra Fresh Shaving Gel сусовершенствованными увлажняющимиагентами защищает кожу от возникающегопосле бритья жжения и раздражения кожи, атакже защищает ее от потери влаги. Онэффективно улучшает состояние кожи.

◗ Увлажняющий кожу лосьон для бритьяMoisturising Shaving Lotion

Увлажняющий кожу лосьон для бритья NIVEAFOR MEN был создан специально для легкораздражаемой и чувствительной кожи. Он

РУССКИЙ56

Page 55: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

делает сбриваемые волосы более мягкими ипозволяет бритве легко скользить поповерхности кожи, обеспечивая при этомплотный контакт с поверхностью кожи, что, всвою очередь, обеспечивает более чистоебритье. Он делает кожу мягкой, эластичной издоровой.Увлажняющий кожу лосьон для бритьяMoisturising Shaving Lotion сусовершенствованными увлажняющимиагентами защищает кожу от возникающегопосле бритья жжения и раздражения кожи, атакже защищает ее от потери влаги. Онэффективно улучшает состояние кожи спомощью активного ее увлажнения во времябритья.

Внимание

Прежде чем начать пользоваться прибором,внимательно ознакомьтесь с настоящимруководством и сохраните его в качествесправочного материала.

◗ Для зарядки электробритвы используйтетолько блок питания и зарядноеустройство, входящие в комплект поставки.

◗ Блок питания преобразует сетевоенапряжение 100-240 вольт в напряжениепитания прибора 24 вольт.

◗ Вилка шнура электропитания содержитадаптер. Не производите заменуоригинальной вилки на какую-либо другую.

РУССКИЙ 57

Page 56: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Это может привести к опаснымпоследствиям.

◗ Запрещается использовать неисправныйблок питания или зарядное устройство.

◗ При повреждении блока питания илизарядного устройства всегда заменяйте ихоригинальными блоком питания илизарядным устройством, чтобы обеспечитьбезопасную эксплуатацию прибора.

◗ Заряжайте, храните и используйте приборпри температуре 5cC до 35cC.

C ◗ Убедитесь в том, что блок питания сухой.◗ Запрещается погружать зарядное

устройство в воду, а также промывать егопод струей воды.

◗ Не оставляйте бритву в подключенном кэлектросети зарядном устройстве болеечем на 24 часа.

C ◗ Бритва водонепроницаема и можетпромываться под струей воды.

Будьте осторожны с горячей водой. Всегдапроверяйте, не слишком ли горяча вода, чтобыуберечь ваши руки от получения ожога.

C ◗ Электробритва соответствует принятомумеждународному стандарту по техникебезопасности IEC(МЕЖДУНАРОДНАЯЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ), иею можно пользоваться в ванной или поддушем.

◗ Для получения наилучшего результатаследует чаще выдавливать на кожу гель длябритья/лосьон.

РУССКИЙ58

Page 57: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Прежде чем вы начинаете использоватьбритву, проверьте, не содержат ли гель илосьон, входящие в комплект поставки,компоненты (см. тыльную сторонукартриджа), на которые у вас естьаллергическая реакция. Не используйте гельи/или лосьон, если у вас есть аллергическаяреакция на одни или несколькокомпонентов.

◗ Уровень шума: Lc= 64дБ [A]

Зарядка

Зарядка аккумулятора занимаетприблизительно 8 часов.

Не оставляйте бритву в подключенном кэлектросети зарядном устройстве более чемна 24 часа.

Индикация зарядки

Зарядка

C ◗ Когда вы начнете зарядку разряженнойаккумуляторной батареи электробритвы,загорится зеленый светодиод.

РУССКИЙ 59

Page 58: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Зарядка аккумуляторов электробритвы

Производите зарядку прибора тогда, когдамотор остановился или работает взамедленном темпе.

1 Вставьте маленький штекер в зарядноеустройство, а вилку сетевого шнураблока питания - в розетку электросети.

C 2 Установите бритву на зарядноеустройство.

C 3 Надавите до щелчка.При установке бритвы на зарядное устройствоона автоматически выключается.

4 Выньте вилку сетевого шнура блокапитания из розетки и отсоединитемаленький штекер шнура сетевогоадаптера от электробритвы, как толькоаккумулятор полностью зарядится.После этого вы можете оставитьэлектробритву в зарядном устройстве.

РУССКИЙ60

Page 59: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Время бритья без подключения кэлектросети

Модель HQ6730 и HQ6710:Полностью заряженная бритва обеспечиваетвремя бритья без подключения к электросетидо 45 минут.

Модель HQ6725 и HQ6707:Полностью заряженная бритва обеспечиваетвремя бритья без подключения к электросетидо 40 минут.

Картриджи

Картриджи с гелем для бритья/лосьономNIVEA FOR MEN можно приобрести вкоробках, содержащих пять картриджей иодин небольшой пластмассовый насос.

Картриджи с гелем для бритья/лосьономNIVEA FOR MEN можно хранить в течение 32месяцев при температуре от 0cC до +40cC.

Используйте только картриджи Philips NIVEAFOR MEN Cool Skin (HQ170 и HQ171)

Один картриджPhilipsNIVEAFORMENCoolSkinсодержитгель/лосьон в количестве, достаточном для 10сеансов бритья.

РУССКИЙ 61

Page 60: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Не выбрасывайте насос при замене пустогокартриджа. Он потребуется вам для всех пятикартриджей.

По гигиеническим соображениям мы советуемвам вставлять новый насос, когда высобираетесь использовать новый набор изпяти картриджей.

Если вы не планируете использовать бритву втечение более одной недели, выньте избритвы картридж с гелем длябритья/лосьоном,

Если у вас закончились картриджи с гелем длябритья/лосьонном, и вы не знаете, где ихприобрести, обратитесь в Центр обслуживанияклиентов в вашей стране (см. раздел«Гарантийное и сервисное обслуживание»).

Установка картриджей

C 1 Перед тем как использовать новыйнабор картриджей, выньте из сумки дляхранения насос и вставьте его вкартридж до щелчка.

C 2 Передвиньте скользящую кнопкуфиксатора вниз и откройте крышкуотделения для картриджа.

РУССКИЙ62

1 2

Page 61: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 3 Вставьте картридж с насосом в бритву.Правильная установка возможна, тольков том случае, если белая сторона насосанаправлена вверх.

4 Закройте крышку (вы должны услышатьщелчок).

5 Несколько раз нажмите желтую кнопкунасоса, чтобы выдавилось некотороеколичество геля для бритья/лосьонаNIVEA FOR MEN. Теперь электробритваготова к работе.

Замена картриджей

Не выбрасывайте насос при замене пустогокартриджа. Он потребуется вам для другихкартриджей.

C 1 Передвиньте скользящую кнопкуфиксатора вниз и откройте крышкуотделения для картриджа.

2 Выньте пустой картридж и вытяните изнего насос.

C 3 Вставьте насос в новый картридж,установив его в нужное положение, дощелчка.

C 4 Вставьте картридж с насосом в бритву.Правильная установка возможна, тольков том случае, если белая сторона насоса

РУССКИЙ 63

1 2

Page 62: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

направлена вверх. Закройте крышкуотделения для картриджа.

Бритье

Бритье

1 Включите бритву, нажав на кнопкуВкл./Выкл.

C 2 Нажмите желтую кнопку насоса, чтобынанести на кожу некоторое количествогеля для бритья/лосьона NIVEA FORMEN. Перемещайте бритву поповерхности кожи, совершая при этомпоступательные и вращательныедвижения.

3 Во время бритья часто нажимайтекнопку насоса, чтобы наносить на кожупобольше геля для бритья/лосьонаNIVEA FOR MEN для того, чтобы бритвалегко скользила по поверхности кожи.

◗ Если вы полностью израсходовали гель длябритья/лосьон, то вы можете бриться безнего всухую.

◗ Вашей коже может потребоваться 2-3недели для того, чтобы привыкнуть кбритвенной системе Philips.

4 Выключите электробритву, нажав одинраз кнопку вкл./выкл.

РУССКИЙ64

Page 63: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

5 Очистите бритву (см. раздел «Очистка иуход»).

После каждого бритья промывайте бритву подструей воды. В случае, если вы не планируетепользоваться бритвой в течение недели иболее, выньте из нее картридж.

C 6 Во избежание поломки, послеиспользования наденьте на бритвузащитную крышку.

Подравнивание волос (только длямодели HQ6730 и HQ6725)

Для подравнивания висков и ухода за усами.

1 Выключите электробритву.Прежде чем установить подравниватель,очистите бритву (см. раздел «Очистка иуход»).

C 2 Нажмите кнопку фиксатора (1) иизвлеките бритвенный блок (2).

C 3 Слегка наклоните подравниватель назади установите его на бритву.

4 Снимите подравниватель, для этогоснова нажмите кнопку фиксатора ивытяните подравниватель из бритвы.

5 Вставьте бритвенный блок обратно вэлектробритву.

РУССКИЙ 65

2

1

Page 64: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Очистка и уход

Регулярная очистка гарантирует наилучшиерезультаты бритья.

Для получения оптимальных результатовбритья и для поддержания чистоты бритвы, выдолжны после каждого бритья тщательнопромывать горячей водой бритвенный блок иволососборник.

Будьте осторожны с горячей водой. Всепроверяйте, не слишком ли горяча вода, чтоуберечь ваши руки от получения ожога.

Бритвенный блок и волососборник

1 Выключите электробритву.

C 2 Нажмите кнопку фиксатора (1) иоткройте бритвенный блок (2).

C 3 Очистите бритвенный блок и камеруволососборника, промывая их подгорячей водопроводной водой.

C 4 Промойте бритвенный блок снаружи

5 Внутренняя часть бритвенного блока икамера волососборника должны бытьочищены надлежащим образом.

РУССКИЙ66

2

1

2

Page 65: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

6 Закройте бритвенный блок и стряхнитеводу.

Запрещается сушить бритвенный блок спомощью полотенца или салфетки, так какможно повредить бритвенные головки.

7 Снова откройте бритвенный блок иоставьте его открытым, чтобы датьбритве полностью высохнуть.

Зарядное устройство.

1 Отсоедините зарядное устройство отэлектросети.

2 Очистите зарядное устройство спомощью влажной ткани.

Подравниватель (только для моделиHQ6730 и HQ6725)

1 После каждого использованияподравнивателя очищайте его снаружи спомощью щеточки, входящей вкомплект поставки прибора.

C 2 Откройте подравниватель для того,чтобы очистить его изнутри.

C 3 Смазывайте зубцы подравнивателякаждые шесть месяцев каплеймашинного масла для швейных машин.

РУССКИЙ 67

OIL

Page 66: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Хранение

C ◗ Электробритва может храниться назарядном устройстве, даже если онамокрая.

Перед установкой мокрой или сухойэлектробритвы на зарядное устройствообязательно отсоедините зарядноеустройство от электросети.

◗ Электробритва, подравниватель (только длямодели HQ6730 и HQ6725) и зарядноеустройство могут храниться в футляре.

◗ Электробритва также может хранитьсяподвешенной на шнурке, который крепитсяна бритве с помощью фиксатора. Такоехранение обеспечивает наилучшие условиядля сушки бритвы.

Замена бритвенных головок

Для достижения оптимальных результатовбритья производите замену бритвенныхголовок каждые два года.

Поврежденные или изношенные бреющиеголовки следует заменять только бреющимиголовками HQ167 Philips Cool Skin.

1 Выключите электробритву.

C 2 Нажмите кнопку фиксатора (1) иоткройте бритвенный блок (2).

РУССКИЙ68

Page 67: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 3 Поверните колесико против часовойстрелки (1) и снимите фиксирующуюрамку (2).

C 4 Выньте бритвенные головки и вставьтеновые бритвенные головки вбритвенный блок.

C 5 Установите фиксирующую рамку вбритвенный блок, нажмите на колесико(1) и поверните его по часовой стрелке (2).

6 Вставьте бритвенный блок обратно вэлектробритву.

Принадлежности

В продаже имеются следующиепринадлежности:- Адаптер модель HQ8000/800- Бреющие головки HQ167 Philips Cool Skin.- Лосьон для бритья HQ170 NIVEA FOR MEN

Cool Skin Moisturising- Гель для бритья HQ171 NIVEA FOR MEN

Cool Skin Extra Fresh

РУССКИЙ 69

11

2

1

1

Page 68: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Защита окружающей среды

C ◗ По окончании срока службы невыбрасывайте прибор вместе с обычнымибытовыми отходами, а сдавайте вспециальные пункты приема. Поступая таквы способствуете делу сохраненияокружающей среды.

Утилизация аккумуляторов

Встроенная аккумуляторная батарея содержатвещества, которые могут представлятьопасность для окружающей среды. Преждечем выбросить бритву или сдать ее вприемный пункт утильсырья, всегда вынимайтеиз нее батарею. Отнесите батарею вофициальный пункт приема. Если вам сложносамостоятельно извлечь батарею, вы можетеотнести бритву в сервисный центр компании«Филипс», где вам извлекут батарею иутилизируют ее безопасным для окружающейсреды образом.Перед удалением аккумуляторы должны бытполностью разряжены.

C 1 Оставьте электробритву во включенномсостоянии до остановкиэлектродвигателя, отверните винты иоткройте электробритву.

2 Извлеките аккумуляторы.После снятия с электробритвы аккумулятоне вставляйте ее в зарядное устройство.

РУССКИЙ70

Page 69: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Информация и сервисное обслуживание

По поводу дополнительной информации или вслучае возникновения каких-либо проблемобращайтесь на Web-сайт компании «Филипс»по адресу www.philips.ru или в центркомпании «Филипс» по обслуживаниюпотребителей в вашей стране (вы найдете егономер телефона на международномгарантийном талоне).Если подобный центр в вашей странеотсутствует, обратитесь в вашу местнуюторговую организацию компании «Филипс»или сервисное отделение компании PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

Поиск и устранение неисправностей

1 Бреющие головки не скользят по кожедостаточно легко.

B Причина: на кожу было наложенонедостаточное количество геля длябритья/лосьона.

◗ Для того чтобы бреющие головки легкоскользили по коже, несколько раз нажмитекнопку насоса, чтобы выдавитьдостаточное количество геля длябритья/лосьона NIVEA FOR MEN.

2 Плохое качество бритьяB Причина 1: загрязнились бритвенные головки.Электробритва не была очищена сразу жепосле использования и/или долгое время не

РУССКИЙ 71

Page 70: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

промывалась, и/или вода, которой промываласьэлектробритва, не была достаточно горячей.

◗ Перед тем как продолжить бритье,тщательно очистите электробритву. См.раздел «Очистка и уход».

B Причина 2: бритвенные головки забитыдлинными волосами.

◗ Нажмите кнопку фиксатора и откройтебритвенный блок.

C ◗ Поверните колесико против часовойстрелки (1) и снимите фиксирующую рамку (2).

C ◗ Очистите вращающиеся и неподвижныеножи.

Не очищайте одновременно более однойпары ножей, поскольку вращающийся инеподвижный ножи каждой пары пригнаныдруг к другу. Если вы случайно перепутаетеножи, то может потребоваться нескольконедель для того, чтобы восстановитьоптимальные характеристики бритья.

◗ Очистите бритвенные головки от волос,пользуясь щеточкой, входящей в комплектпоставки.

◗ Установите бритвенные головки вбритвенный блок. Установитефиксирующую рамку в бритвенный блок,нажмите на колесико и поверните его почасовой стрелке.

РУССКИЙ72

11

2

Page 71: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Для того, чтобы длинные волоски немешали нормальной работе бреющихголовок, раз в месяц снимайте бреющиеголовки и очищайте их с помощьюпоставляемой в комплекте щетки.

B Причина 3: бритвенные головки поврежденыили изношены.

◗ Замените бреющие головки. См. раздел«Замена».

3 При нажатии кнопки ON/OFFэлектробритва не работает.

B Причина 1: разрядился аккумулятор

◗ Зарядите аккумуляторные батареи. См.раздел «Зарядка».

B Причина 2: засохший гель/лосьон для бритьяблокирует бреющие головки.

◗ Тщательно очистите бреющие головки. См.раздел «Очистка и уход».

B Причина 3: повреждены бреющие головки.

◗ Замените бреющие головки. См. раздел«Замена».

4 Не закрывается крышка отделения длякартриджа.

РУССКИЙ 73

Page 72: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

B Причина 1: картридж был вставленнеправильно.

◗ Вставьте картридж правильно. Он можетбыть вставлен в электробритву правильнотолько в том случае, если белая сторонанасоса направлена вверх.

B Причина 2: картридж не был вставлен вэлектробритву достаточно глубоко.

◗ Нажмите на картридж, чтобы он встал наместо со щелчком.

5 Гель для бритья/лосьон NIVEA FOR MENизменил цвет, или стал водянистым.

B Причина: гель для бритья /лосьон NIVEA FORMEN хранился при неправильнойтемпературе.

◗ Вставьте новый картридж.

6 Возникает раздражение кожи.

B Причина 1: ваша кожа еще не привыкла кэтой системе бритья.

◗ Для того чтобы ваша кожа привыкла к этойсистеме бритья, может потребоваться 2-3недель.

B Причина 2: гель для бритья/лосьонраздражает вашу кожу.

РУССКИЙ74

Page 73: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Попробуйте другой тип картриджа NIVEAFOR MEN.

◗ Перед бритьем смачивайте лицо гелем длябритья/лосьоном.

Если раздражение не исчезает в течение 24 часов, мы советуем вам прекратитпользоваться гелем для бритья/лосьоном.

РУССКИЙ 75

Page 74: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Úvod

Holicí přístroj přichází se dvěma druhy náplníNIVEA FOR MEN: Extra Fresh Shaving Gel propocit čistoty během holení a po oholení aMoisturising Shaving Lotion pro citlivou pokožku.To vám poskytuje možnost zvolit si ten přípravek,který vám bude nejlépe vyhovovat.

◗ Extra Fresh Shaving GelNIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gelosvěžuje vaši pokožku během holení.Tvrdší vousyzměkčuje, umožňuje holicím hlavám jemnějiklouzat po pokožce a přitom s ní zajišťuje conejlepší kontakt.Výsledkem je perfektní oholení.Pokožka zůstane jemná a zdravější.Extra Fresh Shaving Gel se zvlhčujícími prvkypomáhá chránit pokožku proti podráždění a ztrátěvlhkosti. Zlepšuje tak její kondici.

◗ Moisturising Shaving LotionNIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion jeideální pro citlivou pokožku a zmenšuje jejípodráždění v průběhu holení.Tvrdší vousyzměkčuje, umožňuje holicím hlavám jemnějiklouzat po pokožce a přitom s ní zajišťuje conejlepší kontakt.Výsledkem je perfektní oholení.Pokožka zůstane jemná a zdravější.Moisturising Shaving Lotion s pokročilýmizvlhčovacími prvky je ideální pro citlivou pokožkua zmenšuje její podráždění v průběhu holení.Toefektivně zlepšuje stav pokožky a aktivně ji běhemholení zvlhčuje.

ČESKY76

Page 75: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Důležité

Následující návod pečlivě přečtěte a uschovejte jejpro případná pozdější nahlédnutí.

◗ Vždy používejte napáječ a nabíjecí podstavec,dodávaný s přístrojem.

◗ Transformátorová zástrčka transformuje 100 až 240 V na bezpečné napětí menší než 24 V.

◗ Síťová zástrčka obsahuje transformátor. Protoji nikdy nesmíte zaměnit za jinou zástrčku, cožby mohlo způsobit vážnou poruchu.

◗ Nikdy nepoužívejte poškozenoutransformátorovou zástrčku nebo nabíjecípodstavec.

◗ Pokud by byly transformátorová zástrčkanebo nabíjecí podstavec poškozeny, je třeba jenahradit výhradně originálními náhradními díly,aby nevznikla nebezpečná situace.

◗ Akumulátory přístroje nabíjejte a přístrojpoužívejte při teplotě mezi 5cC a 35cC.

C ◗ Dbejte na to, aby transformátorová zástrčkanenavlhla.

◗ Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit dovody, ani ho mýt pod tekoucí vodou.

◗ Nenechávejte holicí přístroj v nabíjecímpodstavci, pokud je připojen k síti, déle než asi24 hodin.

C ◗ Přístroj je vodotěsný a smí být myt podtekoucí vodou.

Buďte opatrní při použití horké vody.Vždypředem zkontrolujte, zda není voda nadměrněhorká, abyste si neopařili prsty.

ČESKY 77

Page 76: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Přístroj odpovídá mezinárodně platícímbezpečnostním předpisům schváleným IEC amůže být bez obav používán ve vaně nebo vesprše.

◗ Pro nejlepší výsledky holení, aplikujte napokožku holicí gel/lotion častěji.

◗ Než začnete gel/lotion dodávaný s přístrojempoužívat zkontrolujte, zda neobsahuje složky(viz zadní strana zásobníku), vůči kterým jstealergičtí. Gel a/nebo lotion nepoužívejtepokud jste alergičtí k jedné nebo více jehosložkám.

◗ Hladina hluku: Lc = 64 dB [A]

Nabíjení akumulátorů

Nabíjení trvá běžně asi 8 hodin.

Nenechávejte holicí přístroj v nabíjecím podstavcipokud je připojen k síti, déle než asi 24 hodin.

Indikace nabití

Nabíjení akumulátorů

C ◗ Jakmile začnete nabíjet vybité akumulátory,rozsvítí se zelená kontrolka.

ČESKY78

Page 77: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Nabíjení akumulátorů

Nabijte akumulátory přístroje, když se jehomotorek zastaví nebo když se otáčky motorkuzpomalí.

1 Malou zástrčku zasuňte do zásuvky vnabíjecím podstavci a transformátorovouzástrčku do síťové zásuvky.

C 2 Přístroj vložte do nabíjecího podstavce.

C 3 Zasuňte ho až uslyšíte zaklapnutí.Přístroj se po vložení do nabíjecího podstavceautomaticky vypne.

4 Když jsou akumulátory plně nabity,vytáhněte transformátorovou zástrčku zesíťové zásuvky a přístrojovou zástrčku znabíjecího podstavce. Přístroj pak můžete vnabíjecím podstavci ponechat.

Doba holení bez sítě

HQ6730 a HQ6710:Plně nabité akumulátory vám poskytnou až 45minut holení bez připojení sítě.

HQ6725 a HQ6707Plně nabité akumulátory vám poskytnou až 40minut holení bez připojení sítě.

ČESKY 79

Page 78: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Zásobníky

Zásobníky s holicím gelem/lotionem NIVEA FORMEN jsou prodávány v obalech, který obsahujepět zásobníků a jedno plastové čerpadlo.

Holicí gel/lotion NIVEA FOR MEN vydrží vzásobníku 32 měsíců, pokud je skladován přiteplotě mezi 0cC a +40cC.

Používejte výhradně zásobníky NIVEA FOR MENCool Skin (HQ170 a HQ171)

Jeden zásobník NIVEA FOR MEN Cool Skinobsahuje gel/lotion pro přibližně 10 holení.

Čerpadlo po vypotřebování zásobníkunezahazujte, budete ho potřebovat pro všech pětzásobníků.

Z hygienických důvodů doporučujeme použítvždy po vypotřebování pěti zásobníků novéčerpadlo.

Pokud nebudete holicí přístroj potřebovat podobu delší než týden, zásobník s gelem/lotionem zpřístroje vyjměte.

Pokud byste vypotřebovali všechny zásobníky sgelem/lotionem a nevěděli, kde opatřit další,obraťte se na Informační středisko firmy Philips(viz "Záruka a servis").

ČESKY80

Page 79: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Vkládání zásobníků

C 1 Pokud začnete používat nový zásobník,vyjměte z přístroje čerpadlo a zasuňte hodo nového zásobníku až zaklapne.

C 2 Posunutím uzávěru směrem dolů otevřtevíčko prostoru pro zásobníky.

C 3 Zasuňte tam zásobník i s připevněnýmčerpadlem. Správně zasunut je pouzetehdy, když bílá strana čerpadla směřujenahoru.

4 Víčko uzavřete (zaklapne).

5 Několikrát stiskněte žluté tlačítko čerpadlaaž se objeví holicí gel/lotion NIVEA FORMEN. Holicí přístroj je nyní připraven kpoužití.

Výměna zásobníků

Čerpadlo po vypotřebování zásobníkunezahazujte, budete ho potřebovat pro všech pětzásobníků.

C 1 Posunutím uzávěru směrem dolů otevřtevíčko prostoru pro zásobníky.

ČESKY 81

1 2

1 2

Page 80: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Vyjměte vypotřebovaný zásobník asejměte z něj čerpadlo.

C 3 Čerpadlo nasaďte na nový zásobník ažzřetelně zaklapne.

C 4 Zásobník s čerpadlem zasuňte do holicíhopřístroje. Zásobník je správně zasunut jenv tom případě, že bílá strana čerpadlasměřuje nahoru.Víčko uzavřete.

Holení

Holení

1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítkaon/off.

C 2 Stisknutím žlutého tlačítka budeteaplikovat holicí gel/lotion NIVEA FORMEN na pokožku tváře. Přístrojem pakpohybujte po pokožce přímými akrouživými pohyby.

3 Během holení stiskněte několikrát žlutétlačítko čerpadla abyste přidali podlepotřeby více holicího gelu/lotionu a abyholicí hlavice hladce klouzaly po vašípokožce.

ČESKY82

Page 81: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Pokud vám gel/lotion dojde, můžete sepřístrojem holit i nasucho.

◗ Pamatujte, že pokožka potřebuje 2 až 3 týdnyna to, aby si přivykla novému způsobu holení.

4 Holicí přístroj vypněte jedním stisknutímtlačítka on/off.

5 Vyčištěte přístroj (viz odstavec "Čištění aúdržba").

Přístroj vyčistěte po každém holení. Pokud přístrojnebudete používat dříve než za týden, vyjměte zněj i zásobník.

C 6 Vždy po použití nasaďte na holicí přístrojochranný kryt, abyste předešli poškozeníholicích hlav.

Zastřihování (pouze HQ6730 a HQ6725)

Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku.

1 Přístroj vypněte.Než připevníte zastřihovač, přístroj vyčistěte (vizodstavec "Čištění a údržba").

C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a sejměteholicí jednotku z přístroje (2).

ČESKY 83

2

1

Page 82: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 3 Nakloňte zastřihovač mírně dozadu aupevněte ho na holicí přístroj.

4 Zastřihovač sejmete tak, že znovustisknete uvolňovací tlačítko a zastřihovačstáhnete z přístroje.

5 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj.

Čištění a údržba

Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky přiholení.

Pro zajištění optimálního oholení je důležitéudržovat přístroj v čistotě. Proto je třeba holicíjednotku i komoru pro odstřižené vousy pokaždém oholení důkladně opláchnout horkouvodou.

Buďte opatrní při použití horké vody.Vždy předem zkontrolujte, zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty.

Holicí jednotka a komora pro odstřiženévousy

1 Přístroj vypněte.

C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a otevřteholicí jednotku (2).

ČESKY84

2

1

Page 83: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 3 Umyjte občas holicí jednotku a prostorpro odstřižené vousy tekoucí horkouvodou.

C 4 Vypláchněte vnější část holicí jednotky.

5 Dbejte na to, aby vnitřní část holicíjednotky a prostor pro odstřižené vousybyly řádně vyčištěny.

6 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejtepřebytečnou vodu.

Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebojinou tkaninou, vyvarujete se tak poškozeníholicích hlav.

7 Opět otevřete holicí jednotku a nechtepřístroj v otevřeném stavu zcela uschnout.

Nabíjecí podstavec

1 Odpojte nabíjecí podstavec.

2 Nabíjecí podstavec otřete navlhčenýmhadříkem.

Zastřihovač (pouze HQ6730 a HQ6725)

1 Vnější část zastřihovače vyčistěte pokaždém použití přiloženým kartáčkem.

ČESKY 85

2

Page 84: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 2 Otevřte zastřihovač a vyčistěte ho téžuvnitř.

C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šestměsíců kapku oleje na šicí stroje.

Uchovávání

C ◗ Holicí přístroj může být uchováván vnabíjecím podstavci i když je vlhký.

Nabíjecí podstavec ale vždy před vloženímpřístroje, suchého nebo mokrého, odpojte od sítě.

◗ Přístroj, zastřihovač (pouze HQ6730 aHQ6725) a nabíjecí podstavec můžeteuchovávat ve váčku.

◗ Přístroj můžete též uchovávat zavěšený zazávěsnou šňůrku, kterou k přístroji připojítepomocí sponky.To je nejlepší způsob, jakpřístroj usušit.

Výměna dílů

Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavykaždé dva roky.

ČESKY86

OIL

Page 85: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďtevždy jen originálními holicími hlavami HQ167Philips Cool Skin.

1 Přístroj vypněte.

C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a otevřteholicí jednotku (2).

C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybuhodinových ruček (1) a odejmětezajišťovací rámeček (2).

C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotkyvložte nové hlavy.

C 5 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicíjednotky, stiskněte kolečko (1) a otočte jímve směru pohybu hodinových ruček (2).

6 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj.

Příslušenství

Lze zakoupit následující příslušenství:- HQ8000/800 transformátorová zástrčka.- HQ167 holicí hlavy Philips Cool Skin- HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin

Moisturising Shaving Lotion.

ČESKY 87

11

2

1

1

Page 86: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

- HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin ExtraFresh Shaving Gel.

Ochrana životního prostředí

C ◗ Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej doběžného domovního odpadu, ale odevzdejtejej na oficiálním sběrném místě za účelemrecyklace. Přispějete tím k ochraně životníhoprostředí.

Likvidace akumulátorů

Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky,které mohou škodit životnímu prostředí. Předlikvidací přístroje nebo jeho odevzdáním naoficiálním sběrném místě nejprve akumulátorvyjměte.Akumulátor odevzdejte na oficiálnímsběrném místě pro staré baterie. Pokud máteproblémy s vyjmutím akumulátoru, můžete přístrojodnést do servisního střediska Philips, kde se jižpostarají o vyjmutí akumulátoru a jeho bezpečnoulikvidaci.Akumulátory vyjměte až když jsou zcela vybité.

C 1 Motorek ponechte v chodu, dokud se sámnezastaví, pak povolte příslušné šroubky apřístroj otevřte.

2 Vyjměte akumulátory.Holicí přístroj nesmíte vložit do nabíjecíhopodstavce pokud z něho byly vyjmutyakumulátory.

ČESKY88

Page 87: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Záruka & servis

Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci neboměli nějaký problém, nahlédněte na internetovoustránku www.philips.com. Můžete se též spojit sInformačním střediskem firmy Philips, jehožadresu, telefonní číslo i další možnostikontaktování najdete na letáčku s celosvětovouzárukou.

Odstranění případných poruch

1 Holicí hlavy neklouzají měkce po pokožce.B Příčina:Aplikovali jste malé množství holicího

gelu/lotionu.

◗ Stiskněte tlačítko čerpadla vícekrát až se napleť dostane větší množství holicíhogelu/lotionu NIVEA FOR MEN a holicí přístrojbude lépe klouzat.

2 Zhoršené výsledky holeníB Příčina 1: holicí hlavy jsou zašpiněné.Přístroj nebyl po použití dostatečně vyčištěn nebonebyl dostatečně propláchnut vodou, případněnebyla voda dostatečně horká.

◗ Než budete pokračovat v holení, přístrojdůkladně vyčistěte (viz odstavec "Čištění aúdržba").

B Příčina 2: holicí hlavy jsou blokovány dlouhýmivousy.

◗ Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicíjednotku.

ČESKY 89

Page 88: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Otočte kolečkem proti směru pohybuhodinových ruček (1) a odejměte zajišťovacírámeček (2).

C ◗ Vyčistěte korunky a nožové věnce.Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (korunku anožový věnec) a vložte oboje zpět do holicíhlavice dříve, než vyjmete další holicí hlavu. Pokudbyste do některé korunky vložili jiný nožovývěnec, trvalo by týdny než by se nožový věnec vjiné korunce zaběhl a v té době by výsledekholení nebyl uspokojivý.

◗ Odstraňte odstřižené vousy přiloženýmkartáčkem.

◗ Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky. Nasvé místo vložte též zajišťovací rámeček,stiskněte kolečko a otočte jím ve směrupohybu hodinových ruček.

◗ Abyste zabránili delším vousům v zablokováníholicí hlav, vyjměte jednou měsíčně holicí hlavyz přístroje a vyčistěte je přiloženýmkartáčkem.

B Příčina 3: holicí hlavy jsou opotřebeny nebopoškozeny.

◗ Vyměňte holicí hlavy (viz odstavec "Výměnadílů").

ČESKY90

11

2

Page 89: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

3 Přístroj po stisknutí tlačítka ON/OFFnepracuje.

B Příčina 1: akumulátory jsou vybité

◗ Nabijte akumulátory přístroje.Viz odstavec"Nabíjení akumulátorů".

B Příčina 2: zaschlý gel/lotion blokuje holicí hlavy.

◗ Vyčistěte důkladně holicí hlavy (viz odstavec"Čištění a údržba").

B Příčina 3: holicí hlavy jsou poškozené

◗ Vyměňte holicí hlavy (viz odstavec "Výměnadílů").

4 Víčko prostoru pro zásobníky nelzeuzavřít.

B Příčina 1: zásobník nebyl vložen správně.

◗ Vložte zásobník správně. Bílá strana zásobníkumusí vždy směřovat nahoru.

B Příčina 2: zásobník nebyl při vkládání do holicíhopřístroje dostatečně přitlačen.

◗ Přitlačte zásobník tak daleko, až zřetelnězaklapne.

5 Holicí gel/lotion NIVEA FOR MEN změnilsvou barvu nebo zvodnatěl.

ČESKY 91

Page 90: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

B Příčina: Holicí gel/lotion NIVEA FOR MEN nebyluchováván při správné teplotě.

◗ Vložte nový zásobník.

6 Objevuje se podráždění pokožky

B Příčina 1: vaše pleť si na nový způsob holenídosud nepřivykla.

◗ Vyčkejte 2 až 3 týdny, aby si pleť na tentozpůsob holení přivykla.

B Příčina 2: holicí gel/lotion dráždí vaši pleť.

◗ Zkuste použít jiný typ zásobníku NIVEA FORMEN.

◗ Před použitím gelu/lotionu pleť navlhčete.Pokud podráždění nezmizí během 24 hodindoporučujeme vám používání gelu/lotionuukončit.

ČESKY92

Page 91: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Bevezetés

A borotvát két különböző fajta NIVEA FOR MENpatronnal szállítjuk: az Extra Fresh Shaving Gel frissközérzetet biztosít borotválkozás közben és utána,és a Moisturising Shaving Lotion, ami az érzékenybőrűeknek ajánlott. Ez lehetőséget ad arra, hogyezeket kipróbálja és megállapíthassa, bőréhezmelyik patron a leginkább alkalmas.

◗ Extra Fresh Shaving GelA NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gelborotválkozás közben felfrissíti bőrét. Megpuhítjaaz arc szőrzetét és a borotva könnyen csúszik abőrön, miközben jól érintkezik a bőrrel és így aborotválás hatékonyabb lesz. Bőrét puhának,rugalmasnak és újjáéledtnek fogja érezni.Az Extra Fresh Shaving Gel kiváló nedvesítőhatóanyagaival védi bőrét a borotválkozásisérülésektől, a bőr irritálásától és anedvességvesztéstől. Hatékonyan javítja a bőrállapotát.

◗ Moisturising Shaving LotionA NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotionspeciálisan arra készült, hogy alkalmas legyen akönnyen irritálódó és érzékeny bőrhöz.Meglágyítja az arc szőrzetét és lehetővé teszi aborotva könnyű siklását a bőrön, miközbenszorosan érintkezik a bőrével, hatékonyabb éskellemesebb borotválkozást eredményezve. Bőrétpuhának, rugalmasnak és egészségesnek fogjaérezni.A Moisturising Shaving Lotion kiváló nedvesítő

MAGYAR 93

Page 92: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

hatóanyagaival elősegíti az érzékeny bőr védelméta borotválkozási sérülésekkel és nedvességvesztéssel szemben. Hatékonyan javítja a bőrállapotát azzal, hogy borotválkozás közbennedvesíti a bőrt.

Tudnivalók

A készülék használata előtt olvassa el a használatiútmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbihasználatra.

◗ Csak a borotvához mellékelt hálózati adaptertés töltőállványt használja.

◗ A hálózati adapter a 100-240 Volt hálózatifeszültséget biztonságos 24 Volt feszültségrealakítja át.

◗ A hálózati adapter transzformátort tartalmaz.Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózatiadapterről és ne csatlakoztassa a borotvátmásik hálózati adapterhez, mert ez veszélyeslehet.

◗ Ne használjon sérült hálózati adaptert vagytöltőállványt.

◗ Ha a hálózati adapter vagy a töltőállványmeghibásodott, baleset elkerülése végett csakeredeti típussal cserélje ki.

◗ A készüléket 5cC és 35cC közöttihőmérsékleten töltse, tárolja és használja.

C ◗ Vigyázzon, hogy a hálózati adaptert ne érjevíz.

◗ Soha ne merítse a töltőállványt vízbe és neöblítse le vízcsap alatt sem.

MAGYAR94

Page 93: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ A borotvát ne hagyja 24 óránál hosszabb ideiga hálózathoz csatlakoztatott töltőállványon.

C ◗ A készülék vízálló és vízcsap alatt tisztítható.Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindigellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogyleforrázza a kezét.

C ◗ A készülék megfelel a nemzetközilegelfogadott IEC biztonsági előírásoknak ésbiztonságosan használható fürdőkádban vagyzuhany alatt.

◗ A legjobb eredényt úgy érheti el, ha aborotválkozási zselét/hidratáló krémetgyakran adagolja.

◗ Mielőtt a készüléket elkezdené használni,ellenőrizze, hogy a mellékelt zselé és hidratálókrém nem tartalmaz-e olyan összetevőket(lásd a doboz hátulján) amelyre allergiás. Havalamelyik összetevőre allergiás, ne használja azselét vagy a hidratáló krémet.

◗ Zajkibocsátás: Lc= 64 dB [A]

Töltés

A töltés időtartama kb. 8 óra.

A borotvát ne hagyja 24 óránál hosszabb ideig ahálózathoz csatlakoztatott töltőállványon.

MAGYAR 95

Page 94: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Töltés jelzések

Töltés

C ◗ Amint tölteni kezdi a lemerült borotvát, világita zöld színű jelző LED.

A készülék feltöltése

Ha a készülék megáll vagy lassabban indul, töltsefel a készüléket.

1 Csatlakoztassa a kis csatlakozó dugót atöltőállványba, a hálózati adaptert pedigcsatlakoztassa a fali konnektorba.

C 2 Helyezze a borotvát a töltőállványra.

C 3 Nyomja lefelé a készüléket, amíg egykattanást nem hall.

Amikor a borotvát a töltőállványra helyezi, aborotva automatikusan kikapcsol.

4 Ha az akkumulátorokat teljesen feltöltötte,a hálózati adaptert húzza ki a falikonnektorból és a kis csatlakozó dugót atöltőállványból. Ekkor a készüléket atöltőállványon hagyhatja.

MAGYAR96

Page 95: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Hálózati csatlakozó kábel nélküliborotválkozási idő

HQ6730 és HQ6710:Teljesen feltöltött borotvával max. 45 percigborotválkozhat csatlakozó kábel nélkül.

HQ6725 és HQ6707:Teljesen feltöltött borotvával max. 40 percigborotválkozhat csatlakozó kábel nélkül.

Patronok

NIVEA FOR MEN borotválkozási zselét/hidratálókrémet tartalmazó patronok öt patront és egy kisszivattyút tartalmazó dobozokban kaphatók.

A NIVEA FOR MEN borotválkozásizselé/hidratáló krém patronok 32 hónapigtárolhatók 0cC és +40cC közötti hőmérsékleten.

Csak Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin(HQ170 and HQ171) patronokat használjon.

Egy Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin patronkb. 10 borotválkozásra elegendő zselét/hidratálókrémet tartalmaz.

A kiürült patron cseréjekor a szivattyút ne dobjael, mivel a többi patronhoz is szüksége lesz rá.

Higiéniai okokból javasoljuk, hogy tegyen be újszivattyút, amikor az öt darabos készletből az elsőúj patront kezdi használni.

MAGYAR 97

Page 96: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Ha egy hétnél tovább nem akarja használni aborotvát, vegye ki a készülékből a borotválkozásizselé/hidratáló krém patront .

Ha elfogytak a borotválkozási zselé/hidratáló krémpatronjai és nem tudja hol vásároljon újakat, lépjenkapcsolatba az országában lévő Philipsvevőszolgálattal (lásd "Garancia és szerviz" c. részt).

Patronok betöltése

C 1 Ha új patron készletet kezd használni,vegye ki a szivattyút a zacskóból és nyomjaegy patronba addig, míg egy kattanással ahelyére ugrik.

C 2 Húzza a fedelet lefelé és nyissa ki apatrontartót.

C 3 Csúsztassa a patront a szivattyúval aborotvába. Ez csak akkor illeszkedikhelyesen, ha a szivattyú fehér oldala felfelémutat.

4 Csukja be a fedelet (kattanást fog hallani).

5 Nyomja meg néhányszor a sárga szivattyúgombot, míg a NIVEA FOR MENborotválkozó zselé/hidratáló krémmegjelenik. Ezután a borotvát használhatja.

MAGYAR98

1 2

Page 97: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

A patronok cseréje

Ha kicseréli az üres patront, ne dobja el aszivattyút. Szüksége lesz rá a többi patronhasználatánál.

C 1 Húzza a fedelet lefelé és nyissa ki apatrontartót.

2 Vegye ki az üres patront és húzza ki aszivattyút.

C 3 Nyomja a szivattyút egy új patronba addig,míg egy kattanással a helyére ugrik.

C 4 Tolja a szivattyúval rendelkező patront aborotvába.A patron csak akkor illeszkedikmegfelelően, ha a szivattyú fehér oldalafelfelé néz. Hajtsa le a fedelet.

Borotválkozás

Borotválkozás

1 Kapcsolja be a borotvát a be-/kikapcsológomb egyszeri megnyomásával.

C 2 Nyomja meg a sárga szivattyú gombot,hogy NIVEA FOR MEN borotválkozózselét/hidratáló krémet jutasson bőrére.Mozgassa a borotvát a bőrén egyenes éskörkörös mozgással.

MAGYAR 99

1 2

Page 98: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

3 A borotva akkor csúszik simán az arcán, hagyakran nyomja meg a szivattyú gombot,tehát ha elegendő NIVEA FOR MENzselét/hidratáló krémethasznál.

◗ Ha a borotválkozó zselé/hidratáló krémelfogyott, nélüle is borotválhat száraz arcbőrt.

◗ Bőrének 2-3 hétre is szüksége lehet ahhoz,hogy a Philips rendszerhez hozzászokjon.

4 Kapcsolja ki a borotvát a be-/kikapcsológomb egyszeri megnyomásával.

5 Tisztítsa ki a borotvát (lásd a "Tisztítás éskarbantartás" c. részt).

Minden borotválkozás után öblítse le a borotvát.Ha egy hétnél tovább nem szándékozik használnia borotvát, vegye ki a patront.

C 6 Használat után mindig tegye fel akészülékre a védősapkát, hogy megvédje asérüléstől.

Pajeszvágó (csak HQ6730 és HQ6725)

Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához.

1 Kapcsolja ki a készüléket.Mielőtt a pajeszvágót behelyezi, tisztítsa ki aborotvát (lásd a "Tisztítás és karbantartás" c.részt).

MAGYAR100

Page 99: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 2 Nyomja meg az (1) kioldógombot és aborotva egységet húzza ki a borotvából(2).

C 3 Billentse a pajeszvágót kissé hátra ésillessze be a borotvába.

4 Nyomja meg ismét a kioldógombot ésvegye ki a pajeszvágót a borotvából.

5 Tegye vissza a borotva egységet aborotvába.

Tisztítás és karbantartás

A rendszeres tisztítás garantálja a legjobbborotválkozási eredményt.

A legjobb borotválkozási eredmények eléréséreés a borotva tisztán tartására mindenborotválkozás után öblítse le alaposan a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát forró vízzel.

Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindigellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogyleforrázza a kezeit.

MAGYAR 101

2

1

Page 100: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Borotvaegység és szőrgyűjtő kamra

1 Kapcsolja ki a készüléket.

C 2 Nyomja meg a kioldó gombot (1) és nyissaki a borotvaegységet (2).

C 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrátmelegvíz alatt öblítse le néhányszor.

C 4 Öblítse le a borotvaegység külsejét.

5 Győződjön meg róla, hogy a borotvaegységés a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesenkitisztította-e.

6 Zárja le a borotvaegységet, és rázza ki afelesleges vizet.

Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővelvagy papírzsebkendővel, mivel ezek megsérthetika borotvafejeket.

7 Nyissa ki ismét a borotvaegységet, éshagyja, hogy a készülék teljesenmegszáradjon.

MAGYAR102

2

1

2

Page 101: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Töltőállvány

1 Húzza ki a hálózati adaptert a falikonnektorból.

2 Tisztítsa le a töltőállványt nedves ruhával.

Pajeszvágó (csak HQ6730 és HQ6725)

1 A mellékelt kefével tisztítsa le mindenhasználat után a pajeszvágó külsejét.

C 2 Nyissa ki a pajeszvágót a belső részektisztításához.

C 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágófogait egy csepp varrógép olajjal.

Tárolás

C ◗ A borotvát a töltőállványon tárolhatja, mégakkor is, ha nedves.

Mielőtt a nedves vagy száraz borotvát atöltőállványra teszi tárolás céljából, mindig húzza kia hálózati adaptert a fali konnektorból.

◗ A borotvát, a pajeszvágót (csak HQ6730 ésHQ6725) és a töltőállványt a táskábantárolhatja.

MAGYAR 103

OIL

Page 102: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ A készüléket úgy is tárolhatja, hogy felfüggesztia függesztő zsinórra, amit egy kapoccsal leheta készülékre kapcsolni.A készülék így szárad alegjobban.

Borotvafejek cseréje

Az optimális borotválás érdekében kétéventecserélje ki a borotvafejeket.

A sérült vagy kopott borotvafejeket csak HQ167Philips Cool Skin borotvafejekkel cserélje.

1 Kapcsolja ki a készüléket.

C 2 Nyomja meg a kioldógombot (1) és nyissaki a borotvaegységet (2).

C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásávalellenkező irányba (1) és vegye ki atartókeretet (2).

C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be azújakat a borotvaegységbe.

C 5 A tartókeretet tegye vissza aborotvaegységbe, nyomja meg a tengelyt(1) és forgassa óra járásával megegyezőirányba (2).

MAGYAR104

11

2

1

1

Page 103: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

6 Tegye vissza a borotva egységet aborotvába.

Tartozékok

A következő tartozékok vásárolhatók akészülékhez:- HQ8000/800 hálózati adapter- HQ167 Philips Cool Skin borotvafejek- HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin

Moisturising Shaving Lotion.- HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra

Fresh Shaving Gel.

Környezetvédelem

C ◗ Kérjük, hogy a használhatatlanná váltkészüléket ne dobja a háztartásihulladékgyűjtőbe, hanem hivataloshulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adjale. Ezzel Ön hozzájárul a környezetünkmegóvásához.

Az akkumulátor kiselejtezése

A készülékbe épített akkumulátor a környezetreszennyező anyagokat tartalmazhat. Mindig vegye kiaz elemet/ akkumulátort a készülékből mielőttleselejtezné vagy leadná hivatalos, kijelőltgyűjtőponton.Az elemeket/ akkumulátorokatmindig hivatalalos, kijelőlt gyűjtőpontokon adja le.Ha problémája lenne az akkumulátoreltávolításával, kérjük keresse fel a Philips szervizek

MAGYAR 105

Page 104: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

egyikét, ahol kiveszik a készülékből azakkumulátort és gondoskodnak környezetbarátmódon történő leselejtezéséről.Csak akkor vegye ki az akkumulátort, ha azteljesen lemerült.

C 1 Hagyja megállásig működni a készüléket,majd lazítsa meg a csavarokat, és nyissa ki aborotvát.

2 Vegye ki az akkumulátort.Az akkumulátor eltávolítása után már ne tegyevissza a borotvát a töltőállványra.

Garancia és javítás

Ha valamilyen információra van szüksége, vagyvalamilyen probléma merült fel, akkor látogassonel a Philips honlapjára (www.philips.com), vagyforduljon országa Philips vevőszolgálatához (atelefonszámot megtalálja a világ minden részérekiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincsvevőszolgálat, forduljon a Philips helyiszaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek ésSzépségápolási termékek üzletágánakvevőszolgálatához.

Hibaelhárítás

1 A borotvafejek nem csúsznak simán abőrén.

B Ok: nem használ elegendő borotvakrémet.

MAGYAR106

Page 105: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ A szivattyú gombot néhányszor megnyomvavigyen az arcára annyi NIVEA FOR MENborotválkozási zselé/hidratáló krém, hogy aborotvafejek ismét simán csússzanak a bőrén.

2 Gyengén borotvál a készülék.B 1. ok: szennyezettek a borotvafejek.A borotvát nem tisztította ki közvetlenül használatután és/vagy nem öblítette le eléggé, és/vagy aborotva öblítéséhez használt víz nem volt elégmeleg.

◗ Alaposan tisztítsa meg a borotvát, mielőttfolytatná a borotválkozást. Lásd még a"Tisztítás és karbantartás" c. részt.

B 2. ok: a hosszú szőrszálak eltömték aborotvafejeket.

◗ Nyomja meg a kioldó gombot és nyissa ki aborotvaegységet.

C ◗ Forgassa a tengelyt az óramutató járásávalellenkező irányba (1) és vegye ki atartókeretet (2).

C ◗ Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat.Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson, mertezek egymáshoz tartoznak. Ha véletlenülösszekeveri a késeket és a szitákat, eltarthatnéhány hétig, míg helyreáll az optimálisborotválkozási teljesítmény.

◗ Távolítsa el a szőrszálakat a mellékelt kefével.

MAGYAR 107

11

2

Page 106: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Illessze vissza a borotvaegységbe aborotvafejeket.Tegye vissza a tartókeretet aborotvaegységbe, nyomja meg a tengelyt, ésfordítsa el az óramutató járásával egyezőirányba.

◗ A hosszú szőrszálak eltömhetik a borotvafejeket. Ennek elkerülésére havonta egyszervegye ki a borotvafejeket és tisztítsa ki amellékelt kefével.

B 3. ok: sérültek vagy kopottak a borotvafejek.

◗ Cserélje ki a borotvafejeket. Lásd a "Csere" c.részt.

3 A be/kikapcsoló gomb megnyomásakor aborotva nem kapcsol be.

B 1. ok: az akkumulátorok lemerültek

◗ Töltse fel az akkumulátort. Lásd a "A készüléktöltése" c. részt.

B 2. ok: a beszáradt borotválkozó zselé/hidratálókrém eltömte a borotvafejeket.

◗ Tisztítsa ki alaposan a borotvafejeket. Lásd a"Tisztítás és karbantartás" c. részt.

B 3. ok: a borotvafejek sérültek.

◗ Cserélje ki a borotvafejeket. Lásd a "Csere" c.részt.

MAGYAR108

Page 107: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

4 A patron tartó fedelét nem lehet becsukni.

B 1. ok: rosszul van behelyezve a patron.

◗ Megfelelően tegye be a patront. Ez csak akkorilleszkedik jól a borotvába, ha a szivattyú fehéroldala felfelé mutat.

B 2. ok: a patron nincs elég mélyen betolva aborotvába.

◗ Nyomja meg a patront, míg egy kattanással ahelyére ugrik.

5 Megváltozott a NIVEA FOR MENzselé/hidratáló krém színe, vagy vizenyőssévált a krém.

B Ok: nem megfelelő hőmérsékleten tárolta a NIVEAFOR MEN zselét/hidratáló krémet.

◗ Helyezzen be új patront.

6 A borotválkozás ingerli a bőrét.

B 1. ok: bőre még nem szokott hozzá ehhez aborotva rendszerhez.

◗ Bőrének hagyjon 2-3 hetet, míg megszokja aborotva rendszert.

B 2. ok: a zselé/hidratáló krém ingerli a bőrét.

MAGYAR 109

Page 108: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Próbáljon ki más típusú NIVEA FOR MENpatront.

◗ Borotválkozás előtt nedvesítse be arcát aborotválkozási zselével/hidratáló krémmel.

Ha a bőr ingerlés nem szűnik meg 24 órán belülakkor hagyja abba a borotválkozási zselé/hidratálókrém használatát.

MAGYAR110

Page 109: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Вступ

Бритва постачається разом із двома різнимибалончиками "NIVEA FOR MEN":Гель длягоління "Extra Fresh" - для свіжого відчуттяпідчас та після гоління, і зволожуючий лосьйондля чутливої шкіри.Це дає вам можливістьспробувати їх та визначити, який з них більшепідходить до вашого типу шкіри.

◗ Гель для гоління «Extra Fresh»Гель для гоління «NIVEA FOR MEN Extra Fresh»освіжає вашу шкіру підчас гоління. Вінпом'якшує волосся бороди та дає бритві легкоковзати по шкірі, забезпечуючи належнийконтакт зі шкірою та краще гоління. Він залишаєприємне відчуття живої, еластичної шкіри.Гель для гоління «Extra Fresh» зі спеціальнимизволожувальними речовинами допомагаєзахищати шкіру від подразнення та втративологи. Він ефективно покращує стан шкіри.

◗ Зволожувальний лосьйон для голінняЗволожувальний лосьйон для гоління «NIVEAFOR MEN» спеціально розроблений, щобзадовольнити потреби осіб із чутливою,схильною до подразнень шкірою. Вінпом'якшує волосся бороди та дає бритві легкоковзати по шкірі, забезпечуючи належнийконтакт зі шкірою та краще гоління. Він залишаєприємне відчуття здорової, еластичної шкіри.Зволожувальний лосьйон для гоління зіспеціальними зволожувальнимиречовинамидопомагає захищати чутливу шкіру від

УКРАЇНСЬКА 111

Page 110: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

подразнення та втрати вологи. Він ефективнопокращує стан шкіри, активно зволожуючишкіру під час гоління.

Важлива інформація

Прочитайте цю інструкцію уважно передвикористанням пристрою та зберігайте дляподальшого використання.

◗ Використовуйте тільки блок живлення тазарядний пристрій, що додається.

◗ Блок живлення перетворює напругу 100-240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В.

◗ У блоку живлення знаходитьсятрансформатор. Не від'єднуйте блокживлення для заміни іншим, оскільки цеможе спричинити небезпечну ситуацію.

◗ Не використовуйте пошкоджений блокживлення чи зарядний пристрій.

◗ Якщо блок живлення або заряднийпристрій пошкодженні, їх завжди требазаміняти оригінальними частинами, щобуникнути небезпеки.

◗ Заряджайте, використовуйте та зберігайтепристрій при температурі між 5cC та 35cC.

C ◗ Переконайтеся, що блок живлення ненамок.

◗ Ніколи не занурюйте зарядний пристрій увод та не мийте під краном.

◗ Не залишайте бритву вставленою узарядний пристрій більш ніж на 24 години.

УКРАЇНСЬКА112

Page 111: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Пристрій є водонепроникним, і його можнамити під краном.

Будьте обережні з гарячою водою.Завждиперевіряйте, чи не надто гаряча вода, щоб недопустити опіків рук.

C ◗ Пристрій відповідає міжнародним правиламбезпеки IEC, і його можна безпечновикористовувати у ванні чи душі.

◗ Для кращого результату гель чи лосьйонтреба наносити часто.

◗ Перевірте, чи не містять гель та лосьйон,що додаються до пристрою, інгредієнти(див. ззаду балончика), до яких увас єалергічна реакція, до того, як починатикористуватися пристроєм.Невикористовуйте гель та лосьйон, якщо у васє алергія на деякі їх складові.

◗ Рівень шуму: Lc = 64 дБ [A]

Заряджання

Підзарядка триває близько 8 годин.

Не залишайте бритву вставленою у заряднийпристрій більш ніж на 24 години.

УКРАЇНСЬКА 113

Page 112: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Індикація підзарядки

ЗаряджанняC ◗ Як тільки ви починаєте заряджати бритву,

загорається зелена лампа.

Підзарядка пристрою

Заряджайте пристрій, коли двигун припинитьпрацювати або працюватиме повільніше.

1 Вставте малий штекер у заряднийпристрій, а блок живлення - у розетку.

C 2 Поставте бритву на зарядний пристрій.

C 3 Натискайте, поки не почуєте клацання.Бритва автоматично вимикається, коливстановлюється на зарядний пристрій.

4 Витягніть блок живлення із розетки, амалий штекер - із зарядного пристрою,коли акумулятор повністю зарядиться.Ви можете залишити пристрій узарядному пристрої.

УКРАЇНСЬКА114

Page 113: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Час гоління без шнура

HQ6730 та HQ6710:Повністю заряджений пристрій забезпечує до45 хвилин гоління без приєднання до мережі.

HQ6725 та HQ6707:Повністю заряджений пристрій забезпечує до40 хвилин гоління без приєднання до мережі.

Балончики

Балончики з гелем або лосьйоном для голінняNIVEA FOR MEN знаходяться у коробках, щомістять п'ять балончиків та один малийпластиковий насос.

Гель або лосьйон NIVEA FOR MEN убалончиках зберігається до 32 місяців притемпературі від 0cC до +40cC.

Використовуйте тільки балончики "PhilipsNIVEA FOR MEN Cool Skin" (HQ170 таHQ171).

Тільки балончики "Philips NIVEA FOR MENCool Skin" містять достатньо гелю аболосьйону приблизно для 10 сеансів гоління.

Не викидайте насос, коливи заміняєте порожнібалончики.Він потрібний вам для всіх п'ятибалончиків.

УКРАЇНСЬКА 115

Page 114: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

З міркувань гігієни ми радимо вам вставитиновий насос, коли ви починаєтевикористовувати новий комплект із п'ятибалончиків.

Зніміть балончик із гелем чи лосьйоном длягоління з пристрою, якщо не збираєтесякористуватися бритвою протягом більше ніжодного тижня.

Коли балончики з гелем чи лосьйономзакінчилися, і ви не знаєте, де їх купувати,зверніться до Центру обслуговування клієнтів увашій країні (див. "Гарантія і обслуговування").

Як вставляти балончик

C 1 Коли ви починаєте новий комплектбалончиків, витягніть насос із пакета івстановіть його в балончик, поки він незафіксується із клацанням.

C 2 Пересуньте повзунок розблокуваннядонизу та відкрийте кришку відділубалончика.

C 3 Встановіть балончик із насосом убритву.Він встановлюється правильнотільки тоді, коли ширша сторона насосадивиться вгору.

УКРАЇНСЬКА116

1 2

Page 115: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

4 Закрийте кришку (ви маєте почутиклацання).

5 Натисніть декілька разів жовту кнопкунасоса, поки не з'явиться гель чилосьйон NIVEA FOR MEN.Теперпристрій готовий до використання.

Заміна балончиків

Не викидайте насос, коли ви заміняєте порожнібалончики.Він потрібний вам для іншихбалончиків.

C 1 Пересуньте повзунок розблокуваннядонизу та відкрийте кришку відділубалончика.

2 Зніміть порожній балончик та витягнітьнасос.

C 3 Вставте насос у новий балончик, покивін не зафіксується з клацанням.

C 4 Встановіть балончик із насосом убритву.Він встановлюється правильнотільки тоді, коли ширша сторона насосадивиться вгору.Закрийте кришку.

УКРАЇНСЬКА 117

1 2

Page 116: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Використання пристрою

Гоління.

1 Ввімкніть бритву, один раз натиснувшина кнопку вмикання /вимикання.

C 2 Натисніть жовту кнопку насоса, щобнанести гель чи лосьйон для гоління«NIVEA FOR MEN» на вашу шкіру.Пересувайте бритву по шкірі, роблячипрямі та кругові рухи.

3 Підчас гоління натискайте часто кнопкунасосу, щоб наносити більше гелю чилосьйону NIVEA FOR MEN, щоб бритваплавно просувалася по обличчю.

◗ Якщо гель чи лосьйон скінчився, ви все щеможете застосовувати бритву без гелю чилосьйону на сухій шкірі.

◗ Для звикання шкіри до бритви Philips можезнадобитися 2 - 3 тижні.

4 Вимкніть бритву, натиснувши одногоразу на кнопку on/off (вмик/вимкн).

5 Почистіть бритву (див. главу "Чищення йдогляд").

Мийте бритву кожного разу післявикористання.Знімайте балончик, якщо незбираєтеся користуватися пристроєм протягомбільше ніж одного тижня.

УКРАЇНСЬКА118

Page 117: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 6 Надівайте захисний ковпачок на бритвукожного разу після використання, щобзапобігти пошкодженню.

Тример (тільки HQ6730 та HQ6725)

Для підстригання бакенбардів та вусів.

1 Вимкніть прилад.Чистіть бритву перед встановленням трімера(див. розділ "Чищення й догляд").

C 2 Натисніть кнопку розблокування (1) тавитягніть бритвений блок із бритви (2).

C 3 Відхиліть тример трохи назад тавстановіть на бритву.

4 Зніміть трімер, натиснувши зновублокуючу кнопку та витягнувши трімеріз бритви.

5 Вставте бритвений блок назад у бритву.

Чищення й догляд

Регулярне чищення гарантує кращу роботуелектробритви.

Щоби підтримувати оптимальну якість голіннята зберігати бритву в чистоті, ви повинніретельно промивати бритвений блок та камеру

УКРАЇНСЬКА 119

2

1

Page 118: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

для волосся під гарячою водою кожного разупісля використання.

Будьте обережні з гарячою водою.Завждиперевіряйте, чи не надто гаряча вода, щоб недопустити опіків рук.

Бритвений блок і камера для волосся:

1 Вимкніть бритву.

C 2 Натисніть кнопку розблокування (1) тавідкрийте бритвений блок (2).

C 3 Чистіть блок гоління та камеру длязбирання відрізаних волосків ,промиваючи їх під гарячою водою.

C 4 Промийте бритвений блок зовні.

5 Переконайтеся, що внутрішня частинабритвеного блоку та камери для волоссяпочищені належним чином.

6 Закрийте блок для гоління та струситьводу, що залишилися після промивання.

Ніколи не протирайте голівки для голіннполотенцем або якоюсь ганчіркою, бо це можепошкодити леза бритви.

УКРАЇНСЬКА120

2

1

2

Page 119: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

7 Відкрийте блок для гоління знову тазалиште їх відкритими, доки пристрійповністю не висохне.

Зарядний пристрій

1 Від'єднайте зарядний пристрій відмережі.

2 Почистіть зарядний пристрій вологоюганчіркою.

Тример (тільки HQ6730 та HQ6725)

1 Почистіть трімер зовні щіткою, щододається, після кожного використання.

C 2 Відкрийте тример, щоб почиститивсередині.

C 3 Один раз на шість місяців змащуйтезубці ножиць краплею машинногомастила.

Зберігання

C ◗ Бритву можна зберігати у зарядномупристрої, навіть якщо вона волога.

Завжди від'єднуйте зарядний пристріймережі перед покладанням у нього вологої чисухої бритви.

УКРАЇНСЬКА 121

OIL

Page 120: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Пристрій, тример (тільки HQ6730 таHQ6725) та зарядний пристрій можназберігати в футлярі.

◗ Пристрій також можна підвішувати наремінці, що приєднується до пристроюскобою. Це - найкращий спосіб датипристроєві висохнути.

Заміна

Для досягнення оптимальних результатівгоління голівки для гоління слід замінюватикожні два роки.

Заміняйте пошкоджені чи зношені бритвеніголовки тільки головками «HQ167 Philips CoolSkin».

1 Вимкніть бритву.

C 2 Натисніть кнопку розблокування (1) тавідкрийте бритвений блок (2).

C 3 Поверніть коліщатко (1) протигодинникової стрілки та знімітьутримуючу рамку (2).

C 4 Зніміть бритвені головки та встановітьнові у бритвений блок.

УКРАЇНСЬКА122

11

2

Page 121: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 5 Встановіть утримуючу рамку набритвений блок, натисніть коліщатко (1)та поверніть його за годинниковоюстрілкою (2).

6 Вставте бритвений блок назад у бритву.

Приладдя

Доступне таке приладдя:- Блок живлення «HQ8000/800».- Бритвені головки «HQ167 Philips Cool Skin».- Лосьйон для гоління зволожуючий "HQ170

NIVEA FOR MEN Cool Skin".- Гель для гоління "HQ171 NIVEA FOR MEN

Cool Skin Extra Fresh".

Захист оточуючого середовища

C ◗ Не викидайте пристрій зі звичайнимпобутовим сміттям, доставляйте його післятого, як сплине термін використання, доофіційного приймального пункту дляпереробки. Цим ви допоможете зберегтидовкілля.

Як позбутися акумуляторів

Вбудований акумулятор містить речовини, щоможуть забруднювати довкілля. Завждивитягуйте акумулятор перед тим, як позбутисяпристрою або передати його до офіційного

УКРАЇНСЬКА 123

1

1

Page 122: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

приймального пункту. Віднесіть акумулятор доофіційного приймального пункту акумуляторів.Якщо у вас виникли складнощі з витягненнямакумулятора, ви також можете віднестипристрій до сервісного центру «Філіпс», де зпристрою витягнуть акумулятор та ліквідуютьйого безпечним для довкілля чином.Виймайте акумулятори тільки коли вониповністю розряджені.

C 1 Дайте бритві попрацювати, поки воназупиниться, викрутіть гвинти і відкрийтебритву.

2 Витягнення акумуляторів.Не встановлюйте бритву назад у заряднийпристрій після того, як ви витягнулиакумулятори.

Гарантія та обслуговування

Якщо Вам потрібна інформація або у Васвиникли проблеми з приладом, будь ласка,завітайте до веб-сайту фірми Philips (aдреса вІнтернеті: www.philips.com) або зв'яжіться знайближчим центром Philips пообслуговуванню клієнтів Philips Customer CareCentreу Вашій країні (Ви можете знайти йогономер телефону у єдиному гарантійномуталоні, дійсному в усьому світі). Якщо у Вашійкраїні немає центру Philips по обслуговуваннюклієнтів Philips Customer Care Centre,зверніться до Вашого місцевого торгового

УКРАЇНСЬКА124

Page 123: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

представникафірми Philips або зв'яжіться здепартаментом обслуговування ServiceDepartment відділення Philips DomesticAppliances and Personal CareBV.

Пошук та усунення несправностей

1 Бритвені головки не пересуваються пошкірі вільно.

B Причина:нанесено недостатньогелю/лосьйону для гоління.

◗ Натисніть кнопку насосу декілька разів,поки не видавиться достатньо гелю чилосьйону NIVEA FOR MEN, щоб дозволитибритвеним головкам вільніше просуватисяпо обличчю.

2 Погіршене голінняB Причина 1: голівки з лезами забруднено.Бритва не чистилася безпосередньо післявикористання або не промиваласядостатньодовго, або вода, якою вонапромивалася, була недостатньо гарячою.

◗ Ретельно почистіть бритву перед тим, якпродовжувати гоління.Див. главу "Чищеннята догляд".

B Причина 2: довге волосся заважає голівкам злезами.

◗ Натисніть розблокуючу кнопку та відкрийтеблок для гоління.

УКРАЇНСЬКА 125

Page 124: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Поверніть коліщатко (1) протигодинникової стрілки та зніміть утримуючурамку (2).

C ◗ Почистіть ножі та захисні решітки.Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо тазахисну гратку, щоб не переплутати - кожнупару підігнано одне до одного. Якщо вивипадково переплутаєте лезо чи гратку, можезнадобитися декілька тижнів, щоб відновитиоптимальну ефективність гоління.

◗ Усуньте волосся за допомогою пензлика,що додається.

◗ Встановіть бритвені головки на бритвенийблок.Встановіть утримуючу рамку набритвений блок, натисніть коліщатко таповерніть його за годинниковою стрілкою.

◗ Щоби довге волосся не створювалоперешкод бритвеним головкам, виймайтебритвені головки раз на місяць тапрочищайте їх щіткою, що додається.

B Причина 3:бритвені головки пошкоджені абозношені.

◗ Замініть бритвені головки.Див. розділ„Заміна.

УКРАЇНСЬКА126

11

2

Page 125: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

3 Бритва не працює з нажатою кнопкоюON/OFF.

B Причина 1: акумулятори розряджені.

◗ Перезарядіть акумулятори.Див. розділ„Заміна.

B Причина 2:гель або лосьйон засох та блокуєбритвені головки.

◗ Ретельно почистіть бритвені головки.Див.главу "Чищення та догляд".

B Причина 3:бритвені головки забруднені.

◗ Замініть бритвені головки.Див. розділ„Заміна.

4 Кришка відділення для балончиків незакрита

B Причина 1:балончик було встановленонеправильно.

◗ вставте балончик правильно.Вінвстановлюється правильно тільки тоді, колиширша сторона насоса дивиться вгору.

B Причина 2:балончик встановлено у бритвунедостатньо глибоко.

◗ Натисніть на балончик, поки він незафіксується з клацанням.

УКРАЇНСЬКА 127

Page 126: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

5 Гель чи лосьйон для гоління NIVEA FORMEN змінив колір або став водянистим.

B Причина:Гель чи лосьйон NIVEA FOR MENзберігався при неналежній температурі.

◗ Вставте новий балончик.

6 Виникає подразнення шкіри

B Причина 1:ваша шкіра недостатньопризвичаїлася до системи гоління.

◗ Дайте вашій шкірі 2-3 тижні, щобпристосуватися до системи гоління.

B Причина 2:гель чи лосьйон для голінняподразнює вашу шкіру.

◗ Спробуйте інший тип балончика NIVEAFOR MEN.

◗ Змочить лице перед гоління гелем чилосьйоном.

Якщо подразнення не зникає протягом 24 годин, ми радимо припинити використаннгелю чи лосьйону.

УКРАЇНСЬКА128

Page 127: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Predstavitev

Brivniku sta priloženi dve vrsti vložkov NIVEAFOR MEN: Extra Fresh Shaving Gel za osvežilenobčutek med britjem in po njem in MoisturisingShaving Lotion za občutljivo kožo.Tako imatemožnost, da ju oba preizkusite in odkrijete, katerije za vašo kožo najprimernejši.

◗ Extra Fresh Shaving GelNIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel osvežikožo med samim britjem.Ta gel zmehča dlake naobrazu in omogoči mehko in gladko drsenjebrivnika po koži in s tem pravilen medsebojni stik,kar vodi do izredno gladkega britja. Po britju imateobčutek, da je vaša koža mehka, prožna inrevitalizirana.Extra Fresh Shaving Gel, z naprednimi vlažilnimisestavinami, pomaga zaščititi kožo pred brivskimiopeklinami, vnetjem in izgubo vlage. Učinkovitoizboljša stanje kože.

◗ Moisturising Shaving LotionNIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion jebil posebej narejen za občutljivo kožo in kožo, kise hitro razdraži.Ta losjon zmehča dlake naobrazu in omogoči mehko in gladko drsenjebrivnika po koži in s tem pravilen medsebojni stik,kar vodi do izredno gladkega in nežnega britja.Po britju imate občutek, da je vaša koža mehka,prožna in zdrava.Moisturising Shaving Lotion, z naprednimivlažilnimi sestavinami, pomaga zaščititi občutljivokožo pred brivskimi opeklinami in izgubo vlage.

SLOVENŠČINA 129

Page 128: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Učinkovito izboljša stanje kože z aktivnimvlaženjem kože med samim britjem.

Pomembno

Prosimo, preberite ta navodila pred uporaboaparata.

◗ Za polnjenje brivnika uporabljajte le priloženiadapter in polnilno stojalo.

◗ Omrežni vtikač z adapterjem pretvoriomrežno napetost 100-240 voltov nanenevarno nizko napetost, nižjo od 24 voltov.

◗ V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator.Ne režite stran vtikača z namenom, da bi gazamenjali z drugim, ker boste s tem povzročilinevarnost.

◗ Ne uporabljajte poškodovanega omrežnegavtikača ali polnilnega stojala.

◗ Če sta omrežni vtikač ali polnilno stojalopoškodovana, ju lahko zamenjate le zoriginalnim nadomestnim delom, da seizognete nevarnosti.

◗ Polnite, hranite in uporabljajte aparat natemperaturi med 5cC in 35cC.

C ◗ Pazite, da omrežni vtikač ne pride v stik zvodo.

◗ Nikoli ne potapljajte polnilnega stojala v vodo,niti ga ne spirajte pod tekočo vodo.

◗ Ne puščajte brivnika več kot 24 ur vpriključenem polnilnem stojalu.

SLOVENŠČINA130

Page 129: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C ◗ Aparat je neprepusten za vodo in ga lahkočistite pod tekočo vodo.

Bodite pazljivi z vročo vodo.Vedno se najprejprepričajte, ali voda ni morda prevroča, da si nepoparite rok.

C ◗ Aparat ustreza mednarodno sprejetimvarnostnim predpisom IEC in ga lahko varnouporabljate v kadi ali pod prho.

◗ Za najboljši učinek britja morate pogostokratnačrpati brivni gel/losjon na kožo.

◗ Preden začnete uporabljati aparat preverite, alimorda priložena gel in losjon, ne vsebujetasnovi (preverite na zadnji strani vložka), nakatere ste alergični. Gela oz. losjona neuporabljajte, če ste alergični na eno ali večsnovi, ki ju vsebujeta.

◗ Jakost hrupa: Lc = 64 dB [A]

Polnjenje

Polnjenje traja pribl. 8 ur.

Ne puščajte brivnika več kot 24 ur v priključenempolnilnem stojalu.

SLOVENŠČINA 131

Page 130: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Oznake polnjenja

PolnjenjeC ◗ Takoj, ko začnete polniti prazen brivnik, zasveti

zelena kontrolna lučka.

Polnjenje aparata

Aparat začnite polniti aparat, ko se motorzaustavi, ali ko začne počasneje delovati.

1 Vstavite mali vtikač v polnilno stojalo inomrežni vtikač v omrežno vtičnico.

C 2 Postavite brivnik na polnilno stojalo.

C 3 Pritisnite, dokler ne zaslišite klika.Brivnik se samodejno izklopi, ko ga postavite napolnilno stojalo.

4 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežnevtičnice ter mali vtikač iz polnilnega stojala,ko se baterija napolni do konca. Brivniklahko nato pustite na polnilnem stojalu.

SLOVENŠČINA132

Page 131: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Čas britja brez priključne vrvice(omrežnega kabla)

HQ6730 in HQ6710:Polno napolnjen brivnik zadostuje za do največ 45 minut britja brez priključne vrvice.

HQ6725 in HQ6707:Polno napolnjen brivnik zadostuje za do največ 40 minut britja brez priključne vrvice.

Vložki

Vložki z brivnim gelom ali losjonom NIVEA FORMEN, so na voljo v škatlicah s po petimi vložki inmalo plastično črpalko.

Rok trajanja NIVEA FOR MEN brivnegagela/losjona v vložkih je 32 mesecev, podpogojem, da jih hranite na temperaturi med 0cCin +40cC.

Uporabljajte le vložke tipa, Philips NIVEA FORMEN Cool Skin (HQ170 in HQ171).

Posamezen Philips NIVEA FOR MEN Cool Skinvložek vsebuje dovolj gela/losjona za pribl. 10britij.

Ko zamenjate prazni vložek, ne vrzite črpalkestran. Potrebovali jo boste za vseh pet vložkov.

SLOVENŠČINA 133

Page 132: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Zaradi higineskih razlogov vam svetujemo, davstavite novo črpalko vsakič, ko začneteuporabljati novi set petih vložkov.

Če brivnika ne nameravate uporabljati več kotteden dni, odstranite vložek z gelom/losjonom izaparata.

Ko vam zmanjka vložkov brivnega gela/losjona inne veste, kje bi jih kupili, pokličite pooblaščenoservisno organizacijo v vaši državi (glej "Garancijain servis" oz. spletno stran www.ntt.si).

Vstavljanje vložkov

C 1 Ko začnete uporabljati novi set vložkov,vzemite črpalko iz vrečke in jo potisnite vvložek, dokler se ne zaskoči s klikom.

C 2 Potisnite odpiralni drsnik navzdol inodprite pokrov predalčka za vložek.

C 3 Potisnite vložek s črpalko v brivnik.Pravilno se prilega le v primeru, če belastran črpalke gleda navzgor.

4 Zaprite pokrov (zaslišali boste klik).

SLOVENŠČINA134

1 2

Page 133: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

5 Nekajkrat pritisnite rumeni gumb črpalke,dokler se ne pojavi NIVEA FOR MENbrivni gel/losjon. Brivnik je sedaj pripravljenza uporabo.

Zamenjava vložkov

Ko zamenjate prazni vložek, ne vrzite črpalkestran. Potrebovali jo boste za vseh pet vložkov.

C 1 Potisnite odpiralni drsnik navzdol inodprite pokrov predalčka za vložek.

2 Odstranite stari vložek in iz njega izvlecitečrpalko.

C 3 Potisnite črpalko v novi vložek, dokler sene zaskoči s klikom.

C 4 Potisnite vložek s črpalko v brivnik.Pravilno se prilega le v primeru, če belastran črpalke gleda navzgor. Zapritepokrov.

Uporaba aparata

Britje

1 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskomstikala za vklop/izklop.

C 2 Pritisnite rumeni gumb črpalke za nanosbrivnega gela/losjona NIVEA FOR MEN na

SLOVENŠČINA 135

1 2

Page 134: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

vašo kožo. Premikajte brivne glave po kožiz ravnimi in krožnimi gibi.

3 Med britjem pogostokrat pritisnite nagumb črpalke, da nanesete na kožo dovoljbrivnega gela/losjona NIVEA FOR MEN,tako da bo brivnik lahko gladko drselpreko vašega obraza.

◗ Če vam zmanjka brivnega gela/losjona, selahko brijete tudi na suho kožo.

◗ Vaša koža bo morda potrebovala 2-3 tedne, dase bo navadila na Philips sistem britja.

4 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskomstikala za vklop/izklop.

5 Očistite brivnik (glej poglavje "Čiščenje invzdrževanje").

Sperite brivnik po vsakem britju. Odstranitevložek, če brivnika ne boste uporabljali več kotteden dni.

C 6 Po vsaki uporabi namestite na brivnikzaščitni pokrovček, da preprečitepoškodbe.

Prirezovanje (samo modela HQ6730 inHQ6725)

Za prirezovanje zalizcev in brkov.

1 Izklopite aparat.

SLOVENŠČINA136

Page 135: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Očistite brivnik preden na njega pritrdite rezilo(glej poglavje "Čiščenje in vzdrževanje").

C 2 Pritisnite odpiralni gumb (1) in iz brivnikaizpulite brivno enoto (2).

C 3 Nagnite rezilo narahlo nazaj in ga pritrditena brivnik.

4 Odstranite rezilo s ponovnim pritiskomodpiralnega gumba in nato izpulite rezilo izbrivnika.

5 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik.

Čiščenje in vzdrževanje

Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšokvaliteto britja.

Da obdržite optimalno kvaliteto britja in čistočobrivnika, morate brivno enoto in predelek zaodrezane dlačice po vsakem britju temeljito spratiz vročo vodo.

Z vročo vodo bodite pazljivi.Vedno najprejpreverite, ali ni morda voda prevroča, da sislučajno ne poparite rok.

Brivna enota in predelek za odrezanedlačice

1 Izklopite brivnik.

SLOVENŠČINA 137

2

1

Page 136: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

C 2 Pritisnite na sprostilni gumb, da odpretebrivno enoto.

C 3 Spirajte nekaj časa brivno enoto inpredalček za odrezane dlačice pod vročovodo.

C 4 Sperite zunanji del brivne enote.

5 Prepričajte se, da ste notranjost brivneenote in predelka za odrezane dlačicetemeljito očistili.

6 Zaprite brivno enoto in otresite odvečnovodo.

Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo alipapirnatim robčkom, ker lahko s tem poškodujetebrivne glave.

7 Ponovno odprite brivno enoto in jopustite odprto, dokler se aparat v celoti neposuši.

Polnilno stojalo

1 Izključite polnilno stojalo iz električnegaomrežja.

SLOVENŠČINA138

2

1

2

Page 137: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Očistite polnilno stojalo z vlažno krpo.

Rezilo (samo modela HQ6730 andHQ6725)

1 Po vsaki uporabi očistite zunanji del rezilas priloženo ščetko.

C 2 Odprite rezilo, da ga lahko očistite tudiznotraj.

C 3 Vsakih šest mesecev namažite zobce rezilas kapljico olja za šivalne stroje.

Shranjevanje

C ◗ Brivnik lahko shranite na polnilnem stojalu,četudi je moker.

Preden shranite moker ali suh brivnik na polnilnostojalo, morate stojalo izključiti iz električnegaomrežja.

◗ Aparat, rezilo (samo HQ6730 in HQ6725) inpolnilno stojalo lahko shranite v torbici.

◗ Aparat lahko shranite tudi tako, da ga obesiteza obešalno zanko, ki jo lahko pritrdite naaparat s sponko.To je najboljši način zasušenje aparata.

SLOVENŠČINA 139

OIL

Page 138: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Zamenjava

Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsakidve leti.

Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahkozamenjate le z originalnimi brivnimi glavami tipa,HQ167 Philips Cool Skin.

1 Izklopite brivnik.

C 2 Pritisnite na sprostilni gumb (1), daodprete brivno enoto (2).

C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri tekaurinega kazalca (1) in odstranite nosilniokvirček (2).

C 4 Odstranite stare brivne glave in v brivnoenoto namestite nove.

C 5 Vstavite nosilni okvirček nazaj v brivnoenoto, pritisnite kolešček (1) in gazasukajte v smeri teka urinega kazalca (2).

6 Brivno enoto namestite nazaj na brivnik.

SLOVENŠČINA140

11

2

1

1

Page 139: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

Dodatni pribor

Na voljo je naslednji dodatni pribor:- HQ8000/800 omrežni vtikač.- Brivne glave HQ167 Philips Cool Skin.- Vlažilni losjon za britje HQ170 NIVEA FOR

MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion.- Gel za britje HQ171 NIVEA FOR MEN Cool

Skin Extra Fresh Shaving Gel.

Okolje

C ◗ Ko boste aparat zavrgli, ga ne odvrzite skupajz običajnimi gospodinjskimi odpadki, ampak gaizročite na uradno zbirno mesto zarecikliranje tovrstnih odpadkov. S tem bostepomagali ohraniti okolje.

Odstranitev baterije

Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi, ki lahkoonesnažijo okolje. Odstranite baterijo, predenboste aparata zavrgli ali ga izročili na uradnodoločeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov.Baterijo odnesite na uradno določeno mesto zazbiranje odpadnih baterij. Če imate zodstranjevanjem baterije težave, lahko aparatodnesete tudi na pooblaščeni servis, kjer bodobaterijo odstranili namesto vas in jo odvrgli naokolju varen način.Baterijo odstranite le, če je popolnoma prazna.

C 1 Pustite brivnik delovati dokler se ne ustavi,odvijte vijake in ga odprite.

SLOVENŠČINA 141

Page 140: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Odstranite baterijo.Ko ste baterijo odstranili, brivnika ne postavljajteveč na polnilno stojalo.

Garancija in servis

Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate zdelovanjem aparata težave, obiščite Philipsovospletno stran na internetu www.philips.com ali papokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi(telefonske številke najdete na mednarodnemgarancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovegasvetovalnega centra, se obrnite na vašega trgovcaali na servisno organizacijo za male gospodinjskeaparate in aparate za osebno nego (www.ntt.si).Pozor:Ta aparat je namenjen izključno za domačouporabo. Če se aparat nepravilno uporablja ali seuporablja v (pol-)profesionalne namene, ter nanačin, ki ni v skladu s temi navodili za uporabo,postane garancija neveljavna in Philips nesprejema nobene odgovornosti za kakršnokolipovzročeno škodo. Izdajatelj navodil za uporabo:Philips Slovenija,d.o.o. Knezov štradon 94,1000 Ljubljana, tel: +386 1 280 95 00.

Reševanje težav pri delovanju

1 Brivne glave ne drsijo gladko preko kože.B Vzrok: nanesli ste premalo gela/losjona.

◗ Nekajkrat pritisnite gumb črpalke, dokler sene sprosti dovolj brivnega gela/losjona NIVEAFOR MEN, kar ponovno omogoči brivnimglavam gladko drsenje preko kože.

SLOVENŠČINA142

Page 141: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

2 Zmanjšana učinkovitost britjaB Vzrok 1: Brivne glave so umazane.Brivnika niste očistili takoj po uporabi in/ali ganiste spirali dovolj dolgo in/ali voda, s katero stega spirali ni bila dovolj vroča.

◗ Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljitoočistite. Glej poglavje "Čiščenje invzdrževanje".

B Vzrok 2: dolge dlačice ovirajo brivne glave.

◗ Pritisnite odpiralni gumb in odprite brivnoenoto.

C ◗ Zasukajte kolešček v nasprotni smeri tekaurinega kazalca (1) in odstranite nosilniokvirček (2).

C ◗ Očistite rezila in ležišča.Ne čistite več kot eno rezilo in ležišče naenkrat,ker tvorita skupaj par, ki se medsebojno ujema. Česlučajno med seboj zamešate rezila in ležišča, bolahko trajalo nekaj tednov, preden se bo znovavzpostavila optimalna kakovost britja.

◗ Odstranite dlačice s pomočjo priloženeščetke.

◗ Vstavite brivne glave nazaj v brivno enoto.Vstavite nosilni okvirček nazaj v brivno enoto,pritisnite kolešček in ga zasukajte v smeri tekaurinega kazalca.

SLOVENŠČINA 143

11

2

Page 142: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Da preprečite dolgim dlakam oviranje brivnihglav, odstranite brivne glave enkrat na mesecin jih očistite s priloženo ščetko.

B Vzrok 3: brivne glave so poškodovane aliobrabljene.

◗ Zamenjajte brivne glave. Glej poglavje"Zamenjava".

3 Brivnik ne deluje, ko pritisnite stikalo zavklop/izklop.

B Vzrok 1: baterija je prazna.

◗ Napolnite baterijo. Glej poglavje "Polnjenje".

B Vzrok 2: posušeni brivni gel/losjon blokira brivneglave.

◗ Temeljito očistite brivne glave. Glej poglavje"Čiščenje in vzdrževanje".

B Vzrok 3: brivne glave so poškodovane.

◗ Zamenjajte brivne glave. Glej poglavje"Zamenjava".

4 Pokrova predala za vložek ne moretezapreti.

B Vzrok 1: vložek ni pravilno vstavljen.

SLOVENŠČINA144

Page 143: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

◗ Vložek vstavite pravilno.V brivnik se prilega letako, da bela stran črpalke gleda navzgor.

B Vzrok 2: vložek ni vstavljen dovolj globoko v brivnik.

◗ Pritisnite vložek, dokler se ne zaskoči sklikom.

5 Brivni gel/losjon NIVEA FOR MEN jespremenil barvo ali je razvodenel.

B Vzrok: brivnega gela/losjona NIVEA FOR MENniste hranili na primerni temperaturi.

◗ Vstavite novi vložek.

6 Pojavlja se vam vnetje kože.

B Vzrok 1: vaša koža se še ni navadila na ta brivnisistem.

◗ V dveh do treh tednih se bo vaša kožanavadila na novi način britja

B Vzrok 2: brivni gel/losjon draži vašo kožo.

◗ Poizkusite drugi tip vložka NIVEA FOR MEN.◗ Zmočite si obraz, preden se začnete briti z

brivnim gelom/losjonom.Če vnetje po 24 urah ne izgine, vam svetujemoda prenehate uporabljati brivni gel/losjon.

SLOVENŠČINA 145

Page 144: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

146

Page 145: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

147

Page 146: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

148

Page 147: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

149

Page 148: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

150

Page 149: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

151

1 2

1 2

Page 150: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

152

Page 151: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

153

2

1

Page 152: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

154

2

1

2

Page 153: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

155

OIL

Page 154: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

156

11

2

Page 155: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

157

1

1

Page 156: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

158

Page 157: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

159

11

2

Page 158: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

160

Page 159: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

161

Page 160: 4222 002 45475 - Philipsand discover which one suits your skin type best. Extra Fresh Shaving Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes the skin during shaving.It softens

162

4222 002 45475